Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,039 --> 00:00:04,791
So, this is Babylon 5.
2
00:00:05,439 --> 00:00:07,396
It's everything I expected.
3
00:00:07,479 --> 00:00:10,153
Noisy, crowded, and constantly in trouble.
4
00:00:10,999 --> 00:00:14,469
Still, you have to give it credit.
It has lasted 10 years.
5
00:00:15,080 --> 00:00:17,720
Nobody back home
thought it would last even a year.
6
00:00:17,800 --> 00:00:20,633
Lots of things hang on
longer than they should:
7
00:00:20,720 --> 00:00:22,631
poison ivy, measles...
8
00:00:23,320 --> 00:00:26,278
Babylon 5, some people.
9
00:00:27,959 --> 00:00:31,475
-Are you saying you'd like me to go away?
-No, of course not.
10
00:00:31,599 --> 00:00:35,752
Clearly there is some wisdom
in tagging along with someone like myself.
11
00:00:36,120 --> 00:00:38,509
In case of trouble,
I can fling myself into action...
12
00:00:38,600 --> 00:00:40,557
at a moment's notice on your behalf.
13
00:00:40,639 --> 00:00:44,917
Still, there is something to be said
for exploring on our own for a while.
14
00:00:45,080 --> 00:00:46,753
I can take care of myself.
15
00:00:46,839 --> 00:00:48,796
I just thought
you might want the company...
16
00:00:48,880 --> 00:00:51,838
but sounds to me like you had
something particular in mind...
17
00:00:51,919 --> 00:00:55,799
like maybe exploring the dark,
seamy side of the station.
18
00:00:55,959 --> 00:00:57,029
Doctor.
19
00:00:57,120 --> 00:00:59,839
I hear anything can be had around here
for a price.
20
00:00:59,919 --> 00:01:03,275
-At another time, you might be right, but--
-Hello, Max.
21
00:01:05,759 --> 00:01:08,478
I was worried
that you didn't get my message.
22
00:01:08,559 --> 00:01:11,073
You worry too much. Always have.
23
00:01:13,000 --> 00:01:15,150
I'm sorry. We haven't met.
24
00:01:15,279 --> 00:01:18,556
Dr. Sarah Chambers. She's assigned
to the Excalibur, same as me.
25
00:01:18,639 --> 00:01:22,553
She just came to check out the station
while the Captain was negotiating.
26
00:01:22,640 --> 00:01:26,270
-A pleasure. And you are...
-Cynthia Allen.
27
00:01:26,559 --> 00:01:30,109
-You and Max seem to go back a ways.
-We should.
28
00:01:30,519 --> 00:01:32,032
I'm his ex-wife.
29
00:01:34,520 --> 00:01:37,160
Either we have a deal or we don't.
Which is it?
30
00:01:37,239 --> 00:01:40,357
-If you can't be trusted to keep your word--
-I resent that.
31
00:01:40,439 --> 00:01:43,591
Gentlemen, there's nothing to be gained
by shouting.
32
00:01:44,040 --> 00:01:47,032
Now, Ambassador,
perhaps if you could explain to me...
33
00:01:47,120 --> 00:01:49,714
why the Excalibur can't land on Lorka 7.
34
00:01:50,959 --> 00:01:54,270
While some of our worlds
in that area of space are Brakiri colonies...
35
00:01:54,359 --> 00:01:58,512
others are under our jurisdiction
only for the purposes of mutual defense.
36
00:01:58,599 --> 00:02:00,795
We ensure they aren't attacked
or invaded...
37
00:02:00,879 --> 00:02:03,473
in exchange for 10%
of their annual planetary income.
38
00:02:03,559 --> 00:02:05,596
Other than that, we leave them alone.
39
00:02:05,680 --> 00:02:07,876
We don't interfere
with their internal policies...
40
00:02:07,959 --> 00:02:11,634
and one such policy is that no outsiders
may land on Lorka 7.
41
00:02:12,120 --> 00:02:14,111
There is nothing we can do.
42
00:02:14,760 --> 00:02:18,276
You'll have to negotiate with the Lorkans
yourself and work something out.
43
00:02:18,359 --> 00:02:21,272
Ambassador, we have little
over four years...
44
00:02:21,359 --> 00:02:23,714
to find a cure to the plague that hit Earth.
45
00:02:23,800 --> 00:02:27,111
If we don't, every man, woman,
and child on Earth dies.
46
00:02:27,480 --> 00:02:28,914
That is why...
47
00:02:29,000 --> 00:02:32,959
we signed treaties with every major
alien government in the first place.
48
00:02:33,039 --> 00:02:37,112
So we wouldn't have to stop
and negotiate at every step along the way!
49
00:02:37,280 --> 00:02:39,920
There are exceptions
to every rule, Captain.
50
00:02:39,999 --> 00:02:42,036
-This is one of them.
-Great!
51
00:02:42,200 --> 00:02:43,998
How many other exceptions are there?
52
00:02:44,080 --> 00:02:48,039
If we can't move faster than this,
we'll never find a cure in time.
53
00:02:48,399 --> 00:02:51,790
Then your people will just have to die,
won't they?
54
00:03:05,560 --> 00:03:06,914
Matthew Gideon, Captain.
55
00:03:07,000 --> 00:03:09,992
Attached to
the Earth Alliance stars hip, Excalibur.
56
00:03:13,159 --> 00:03:17,392
To find a cure to the Drakh plague
before it wipes out all life on Earth.
57
00:03:22,719 --> 00:03:24,392
Anywhere [ have to.
58
00:04:17,160 --> 00:04:20,869
Who do you serve and who do you trust?
59
00:04:36,559 --> 00:04:39,392
So, any further progress
with the ambassador?
60
00:04:39,840 --> 00:04:41,035
Progress?
61
00:04:42,479 --> 00:04:44,595
Let's see, how do I put this?
62
00:04:45,120 --> 00:04:48,192
Plato once said
that for everything that exists...
63
00:04:48,559 --> 00:04:50,596
there is a perfect form of it somewhere...
64
00:04:50,680 --> 00:04:54,514
a perfect human being,
a perfect chair, a perfect stick...
65
00:04:55,479 --> 00:04:59,552
so that everything is a shadow
of that one perfect form.
66
00:04:59,639 --> 00:05:03,234
If we follow that train of thought,
that means somewhere in the universe...
67
00:05:03,319 --> 00:05:07,074
there exists the perfect form
of an absolute and...
68
00:05:07,560 --> 00:05:09,631
complete idiot.
69
00:05:10,280 --> 00:05:12,396
And he left here an hour ago.
70
00:05:14,679 --> 00:05:17,068
Then I have some news
that'll cheer you up.
71
00:05:17,160 --> 00:05:19,436
You found me somebody to talk to?
72
00:05:19,720 --> 00:05:23,076
Because, technically,
the Lorkans are in Brakiri space...
73
00:05:23,159 --> 00:05:27,278
they don't have an official ambassador,
but they do maintain a presence here.
74
00:05:27,359 --> 00:05:31,273
I have spoken to them on your behalf,
and they've agreed to a meeting.
75
00:05:31,359 --> 00:05:34,078
But I wouldn't hold my breath
about being allowed to land.
76
00:05:34,159 --> 00:05:36,196
They can be pretty stubborn.
77
00:05:36,960 --> 00:05:39,190
I can be pretty stubborn myself.
78
00:05:40,319 --> 00:05:42,071
Well, thanks.
79
00:05:43,440 --> 00:05:45,317
All part of the service.
80
00:05:45,519 --> 00:05:49,638
So tell me, why is this planet
so important to your search for a cure?
81
00:05:49,960 --> 00:05:51,553
It's a long story.
82
00:05:53,799 --> 00:05:57,155
Then you can tell me over dinner.
83
00:06:00,560 --> 00:06:03,678
After everything that happened last time,
it's the least I can do.
84
00:06:03,760 --> 00:06:07,833
And I know a great place.
Unless you have other plans.
85
00:06:08,960 --> 00:06:12,999
Let's see. Radium's already
been discovered, so that's out.
86
00:06:13,239 --> 00:06:14,912
I've done my laundry...
87
00:06:15,000 --> 00:06:17,879
as far as this whole medal-of-honor
business goes...
88
00:06:17,960 --> 00:06:21,191
I'm sure the President can find someone
just as deserving, so no.
89
00:06:21,279 --> 00:06:22,997
No plans to speak of.
90
00:06:24,720 --> 00:06:28,236
-So, how have you been, Max?
-Fine. Busy.
91
00:06:29,719 --> 00:06:31,630
-How's the cat?
-Better.
92
00:06:32,400 --> 00:06:36,394
Still on medication for that liver thing.
But he's hanging in there.
93
00:06:37,159 --> 00:06:40,277
Got the neighbors looking after him
while I'm gone.
94
00:06:45,040 --> 00:06:47,270
I was surprised you agreed to see me.
95
00:06:47,360 --> 00:06:50,318
I was going to be in the area.
It's no big deal.
96
00:06:51,040 --> 00:06:52,553
So what's wrong?
97
00:06:55,799 --> 00:06:57,392
I need money, Max.
98
00:06:58,879 --> 00:07:00,074
How much?
99
00:07:01,159 --> 00:07:04,038
-100,000 credits.
-100,000... Cynthia!
100
00:07:04,120 --> 00:07:07,511
Most of my income came from selling
alien artwork and pottery back home.
101
00:07:07,599 --> 00:07:09,476
The quarantine completely killed business.
102
00:07:09,559 --> 00:07:13,348
I tried to take a loan, but with the impact
on the economy, everyone was short.
103
00:07:13,439 --> 00:07:15,510
Earth credits were falling
in exchange rates...
104
00:07:15,600 --> 00:07:17,716
the banks wouldn't give me anything.
105
00:07:23,719 --> 00:07:26,518
I had to go to another source
for the money.
106
00:07:27,640 --> 00:07:30,871
Tell me this isn't going where I think
it's going. An independent.
107
00:07:30,959 --> 00:07:33,633
-A crook.
-I didn't have any other choice.
108
00:07:33,720 --> 00:07:38,078
I got 50,000 credits, enough to keep me
afloat until things calm down a little.
109
00:07:38,280 --> 00:07:40,715
50,0007 I thought you said 100,000.
110
00:07:41,240 --> 00:07:42,389
50,000.
111
00:07:43,239 --> 00:07:46,197
With 100% interest
compounded every six months.
112
00:07:50,200 --> 00:07:53,192
-But that's not the worst of it.
-There's more?
113
00:07:53,759 --> 00:07:56,717
The man who loaned me the money
is Rolf Mueller.
114
00:07:57,559 --> 00:08:00,711
Ever since we made the deal,
he's been following me.
115
00:08:01,279 --> 00:08:03,316
Everywhere I go, he's there.
116
00:08:05,040 --> 00:08:08,078
I get the feeling that even if I pay him off,
he won't go away.
117
00:08:08,159 --> 00:08:10,514
He'll just keep after me until...
118
00:08:13,559 --> 00:08:15,675
I don't know what else to do.
119
00:08:15,760 --> 00:08:18,195
The police won't get involved
until something happens.
120
00:08:18,280 --> 00:08:20,237
By then it'll be too late.
121
00:08:20,679 --> 00:08:22,989
There's no one else I can turn to.
122
00:08:23,160 --> 00:08:24,514
Is he here?
123
00:08:25,520 --> 00:08:27,557
Where I go, he goes.
124
00:08:29,479 --> 00:08:31,834
He showed up a little after I did.
125
00:08:42,200 --> 00:08:46,353
I'll see what I can do.
But I'm not paying him 100,000 credits.
126
00:08:46,440 --> 00:08:49,080
50,000, yes, to take care of the debt,
but not the rest.
127
00:08:49,160 --> 00:08:53,711
This is my life we're talking about here.
How can you put money over my safety?
128
00:08:56,199 --> 00:08:58,429
It's the principle of the thing.
129
00:08:59,080 --> 00:09:02,357
Great. I'll make sure that's engraved
on my tombstone.
130
00:09:06,999 --> 00:09:10,469
What's important about Lorka 7
is that it's a resettled planet.
131
00:09:10,560 --> 00:09:13,518
The original inhabitants
died off a long time ago.
132
00:09:13,600 --> 00:09:17,389
500 years ago, colony ships arrived
from another planet in the area...
133
00:09:17,479 --> 00:09:21,837
and the current population has moved into
the abandoned ruins, made it their own.
134
00:09:21,919 --> 00:09:24,229
You think whatever killed
the original population...
135
00:09:24,320 --> 00:09:27,358
-is the same thing that hit Earth?
-I don't know.
136
00:09:27,480 --> 00:09:29,915
They won't release any information
on that subject.
137
00:09:30,000 --> 00:09:32,674
That's why we have to go there
and find out.
138
00:09:32,759 --> 00:09:35,228
But even if they didn't die
from the same thing...
139
00:09:35,319 --> 00:09:38,118
who knows what technology
they left behind in the ruins?
140
00:09:38,200 --> 00:09:40,350
That does explain a few things.
141
00:09:40,440 --> 00:09:43,717
On a personal level,
the Lorkans have always seemed...
142
00:09:43,960 --> 00:09:46,395
less advanced
than their technology would imply.
143
00:09:46,480 --> 00:09:49,916
Because they didn't invent the stuff.
They just found it.
144
00:09:52,160 --> 00:09:55,312
They've got to let us land there
and check the place out.
145
00:09:57,599 --> 00:10:00,796
I don't know. Some days,
it's like trying to nail smoke to the wall.
146
00:10:00,879 --> 00:10:02,278
And if the job is hard enough...
147
00:10:02,359 --> 00:10:05,989
why does everybody keep trying
to make it harder than it has to be?
148
00:10:06,200 --> 00:10:09,352
The bigger the job,
the more of a target you become.
149
00:10:09,839 --> 00:10:12,592
Saving Earth. That's a pretty big job.
150
00:10:14,200 --> 00:10:15,918
How are you handling it?
151
00:10:16,280 --> 00:10:18,920
Better. Thanks to seeing you.
152
00:10:21,160 --> 00:10:25,358
So, what will you do
if the Lorkans refuse your request?
153
00:10:26,039 --> 00:10:29,077
Find another way.
I didn't get this far by giving in.
154
00:10:29,160 --> 00:10:32,312
I learned a long time ago
that if you can't get in the front door...
155
00:10:32,399 --> 00:10:33,992
you go in the back door.
156
00:10:34,079 --> 00:10:37,788
Go over them, tunnel under them,
you go around them, but you...
157
00:10:38,239 --> 00:10:39,798
get the job done.
158
00:10:42,440 --> 00:10:44,477
It is as I said, Polix.
159
00:10:45,280 --> 00:10:47,476
They cannot be trusted.
160
00:10:48,080 --> 00:10:51,994
And we cannot tolerate
the risk of exposure.
161
00:10:52,960 --> 00:10:54,155
I agree.
162
00:10:55,200 --> 00:10:58,033
So what are we to do?
163
00:10:59,439 --> 00:11:01,794
He said that he will find a way.
164
00:11:04,119 --> 00:11:07,828
Another might not prove so persistent.
165
00:11:09,080 --> 00:11:12,630
Perhaps the best way
to eliminate the threat of the ship...
166
00:11:13,119 --> 00:11:16,271
is to eliminate the captain of the ship.
167
00:11:34,560 --> 00:11:35,994
Rolf Mueller?
168
00:11:37,279 --> 00:11:39,350
You got him. Who are you?
169
00:11:42,599 --> 00:11:43,919
Maximilian.
170
00:11:45,160 --> 00:11:47,151
What can I do for you, Max?
171
00:11:47,239 --> 00:11:50,948
I'm here to give you some money.
50,000 credits.
172
00:11:51,639 --> 00:11:54,108
That's the way to start a conversation.
173
00:11:54,200 --> 00:11:58,034
How come none of you ever start
a conversation with me like that?
174
00:12:04,560 --> 00:12:07,518
50,000. And what for?
175
00:12:07,600 --> 00:12:10,399
This settles the account for Cynthia Allen.
176
00:12:10,840 --> 00:12:12,399
I don't think so.
177
00:12:12,879 --> 00:12:13,994
I do.
178
00:12:15,399 --> 00:12:18,232
Wait a minute. I know you.
179
00:12:19,079 --> 00:12:20,990
You're her ex. I heard all about you.
180
00:12:21,080 --> 00:12:24,357
You're some kind of big shot,
brainy guy back in school.
181
00:12:24,439 --> 00:12:25,838
The term is "prodigy.โ
182
00:12:25,919 --> 00:12:29,833
Seven letters, three syllables.
I can see why it might give you problems.
183
00:12:29,920 --> 00:12:32,196
Always correcting everybody else.
184
00:12:32,600 --> 00:12:35,513
Always thought he was a little bit better
than everybody else.
185
00:12:35,599 --> 00:12:38,990
Never got along with anybody.
Buried in books.
186
00:12:39,479 --> 00:12:41,436
-She told you all this?
-No.
187
00:12:41,519 --> 00:12:44,716
Just the first part.
I got a special way of looking at people.
188
00:12:44,800 --> 00:12:47,918
I can tell a lot about somebody
just from his face.
189
00:12:48,120 --> 00:12:50,555
And what else does my face tell you?
190
00:12:51,080 --> 00:12:53,959
-You still owe me another 50,000.
-No.
191
00:12:54,040 --> 00:12:56,600
You will get back what she borrowed,
nothing more.
192
00:12:56,679 --> 00:13:00,673
The rest is extortion. And from now on,
you will stay away from her.
193
00:13:01,039 --> 00:13:03,076
Really? Or what?
194
00:13:05,359 --> 00:13:07,953
Or you will inherit a world of trouble.
195
00:13:09,679 --> 00:13:12,273
Did you fall on your head or something?
196
00:13:12,839 --> 00:13:15,877
-Are you actually threatening me?
-No.
197
00:13:17,039 --> 00:13:18,598
I never threaten.
198
00:13:19,480 --> 00:13:24,031
Take the 50,000, go home, declare victory.
It's the best offer you're going to get.
199
00:13:29,439 --> 00:13:32,352
Games. He likes to play games.
200
00:13:32,439 --> 00:13:36,990
That's great. I love games.
Give me a channel back home.
201
00:13:42,040 --> 00:13:45,237
And so the most holy...
202
00:13:45,919 --> 00:13:47,830
appeared to our people...
203
00:13:48,599 --> 00:13:51,034
500 of your years ago.
204
00:13:51,839 --> 00:13:55,116
He declared that those of us
who were without sin...
205
00:13:55,360 --> 00:13:57,510
who were without corruption...
206
00:13:57,719 --> 00:14:00,438
would be led to a promised land.
207
00:14:01,480 --> 00:14:03,437
And that would be Lorka 7.
208
00:14:04,039 --> 00:14:05,234
Exactly.
209
00:14:06,519 --> 00:14:10,990
There we found the great machines
and secrets and mysteries...
210
00:14:11,279 --> 00:14:14,271
that were to be revealed only to us.
211
00:14:14,359 --> 00:14:16,157
The most holy...
212
00:14:16,560 --> 00:14:19,951
had turned his anger against those
who had lived there before us...
213
00:14:20,040 --> 00:14:23,271
and deemed them unworthy of his bounty.
214
00:14:24,280 --> 00:14:28,990
Prophecy states that it is ours as long as
we who live there remain pure...
215
00:14:29,439 --> 00:14:31,430
-and without corruption.
-Yes.
216
00:14:31,520 --> 00:14:34,956
I still haven't heard a reason
why we can't land on your world.
217
00:14:35,720 --> 00:14:40,476
We have maintained our purity as a people
by ensuring that...
218
00:14:41,319 --> 00:14:43,708
no outsiders come to our world.
219
00:14:43,999 --> 00:14:47,390
If we were to allow you to land...
220
00:14:47,559 --> 00:14:49,914
we risk destroying all...
221
00:14:50,000 --> 00:14:52,799
that the most holy has given us.
222
00:14:52,880 --> 00:14:55,349
Then how can you come here
and live on Babylon 5?
223
00:14:55,440 --> 00:14:59,149
Aren't you worried we might corrupt you
just as easily here as back home?
224
00:14:59,239 --> 00:15:03,517
No. It is not we who are at issue here.
225
00:15:03,919 --> 00:15:07,514
We are above corruption,
above temptation.
226
00:15:07,720 --> 00:15:09,757
Because of our own purity...
227
00:15:10,120 --> 00:15:13,954
we may walk amongst you
without being affected.
228
00:15:14,799 --> 00:15:17,234
But if you were to come to our world...
229
00:15:17,880 --> 00:15:19,553
with all of your...
230
00:15:20,920 --> 00:15:24,675
impurities and your innate corruption...
231
00:15:24,759 --> 00:15:27,194
you would taint Lorka 7...
232
00:15:27,280 --> 00:15:30,352
destroy the covenant of the most holy...
233
00:15:33,400 --> 00:15:36,631
and our people would fall from grace.
234
00:15:36,719 --> 00:15:40,872
So you see, we feel for your people...
235
00:15:41,919 --> 00:15:44,559
but there is nothing that can be done.
236
00:15:45,599 --> 00:15:48,512
I can't believe you.
How can you do this to me?
237
00:15:48,919 --> 00:15:51,513
Do what? You asked me to help, I helped.
238
00:15:51,599 --> 00:15:54,273
All I needed was the money.
I didn't ask you to interfere.
239
00:15:54,360 --> 00:15:57,034
You can't expect me to
hand over 100,000 credits.
240
00:15:57,120 --> 00:15:59,953
This is something
that you got yourself into. I didn't do it.
241
00:16:00,040 --> 00:16:01,474
I came up to the plate here.
242
00:16:01,560 --> 00:16:04,996
I gave him 50,000 credits
of my own money, for your sake.
243
00:16:05,199 --> 00:16:07,475
Why am I getting beat up here?
244
00:16:07,560 --> 00:16:11,155
Please, Max. You're not the one
who's going to get beat up if--
245
00:16:11,239 --> 00:16:12,229
Yes?
246
00:16:14,080 --> 00:16:18,551
God, Cynthia, I am sorry.
I just took my eyes off him for a minute.
247
00:16:18,639 --> 00:16:20,391
What are you talking about?
What happened?
248
00:16:20,479 --> 00:16:23,756
Your cat. He was sitting out
in the front yard sleeping.
249
00:16:23,840 --> 00:16:26,354
1 looked back and there was
a skimmer driving off...
250
00:16:26,439 --> 00:16:29,636
and he was gone. He was just gone.
Cynthia, I am sorry.
251
00:16:29,720 --> 00:16:31,950
And then a few minutes ago,
this man called...
252
00:16:32,040 --> 00:16:34,759
and he said if you don't give him
another 50,000...
253
00:16:34,840 --> 00:16:38,276
first he kills the cat,
then he's coming after you.
254
00:16:40,680 --> 00:16:43,320
I'm sorry, Diane. I'll call you back.
255
00:16:48,120 --> 00:16:50,236
Well, Max, are you happy?
256
00:16:51,360 --> 00:16:55,149
You're just going to walk out the door,
just like you walked out before.
257
00:16:55,239 --> 00:16:56,798
I didn't walk out. You did.
258
00:16:56,880 --> 00:17:01,158
Mr. Kitty was my cat a hell of a long time
before you ever walked into my life...
259
00:17:01,240 --> 00:17:02,639
or out of it.
260
00:17:03,160 --> 00:17:04,355
Eilerson, Excalibur.
261
00:17:04,440 --> 00:17:07,637
Find me Dr. Chambers and a shuttle.
I'm coming aboard.
262
00:17:12,799 --> 00:17:13,834
Open.
263
00:17:15,759 --> 00:17:17,989
I heard you were looking for me.
264
00:17:19,119 --> 00:17:22,077
Yeah, I just got off the line
with President Sheridan's office.
265
00:17:22,159 --> 00:17:23,991
He can't make any promises...
266
00:17:24,079 --> 00:17:27,470
but the Alliance can bring political
and economic pressure on the Lorkans.
267
00:17:27,559 --> 00:17:29,755
Just might be enough
to make them change their mind.
268
00:17:29,839 --> 00:17:32,308
-How long before we hear anything?
-A few days.
269
00:17:32,400 --> 00:17:34,596
Is there anyplace you can go
in the meantime?
270
00:17:34,680 --> 00:17:37,798
We're checking out some leads
with the Rangers, there's nothing solid.
271
00:17:37,880 --> 00:17:41,157
I'd rather not head out
just to come back a few days later.
272
00:17:42,039 --> 00:17:44,599
-So, it looks like I'm stuck here for a while.
-Looks like.
273
00:17:44,680 --> 00:17:47,911
I'm off duty right now.
You want to go out, get something to eat--
274
00:17:47,999 --> 00:17:50,991
I can't. I got paperwork
stacked up three levels...
275
00:17:51,079 --> 00:17:54,117
they're screaming for the revisions
to this week's status report--
276
00:17:54,199 --> 00:17:57,669
I understand. We both got other things
we should be doing.
277
00:17:57,759 --> 00:18:01,195
All this nonsense about the Lorkans.
I just wish they weren't so...
278
00:18:01,280 --> 00:18:02,714
damned unreasonable.
279
00:18:02,799 --> 00:18:05,439
I wouldn't call them unreasonable.
280
00:18:06,359 --> 00:18:09,715
-You wouldn't?
-You just don't understand their culture...
281
00:18:09,799 --> 00:18:12,188
-their social dynamics.
-And you do?
282
00:18:12,799 --> 00:18:15,473
Yeah, I think so.
At least, a little better than you do.
283
00:18:15,559 --> 00:18:17,470
I mean, be practical.
284
00:18:17,560 --> 00:18:20,712
Out there in that ship, you're isolated.
You're living in a bubble.
285
00:18:20,799 --> 00:18:23,234
At least I deal with these people
on a daily basis.
286
00:18:23,320 --> 00:18:25,789
That doesn't mean that you know them.
287
00:18:26,040 --> 00:18:29,112
Look, you live in a bubble
just as much as I do.
288
00:18:29,280 --> 00:18:33,513
Only difference is, yours is made up
of several hundred levels of bureaucracy...
289
00:18:33,599 --> 00:18:35,590
closed doors, that uniform.
290
00:18:35,679 --> 00:18:38,068
I'm dealing with these people
on their own worlds...
291
00:18:38,160 --> 00:18:40,436
not in a safe, controlled environment.
292
00:18:41,479 --> 00:18:44,471
So, if I'm out of touch,
you're even more out of touch.
293
00:18:44,560 --> 00:18:45,959
-Really?
-Really.
294
00:18:46,039 --> 00:18:49,031
If you really want to understand
what's going on out there...
295
00:18:49,120 --> 00:18:52,556
I say lose the uniform
and go take a look outside.
296
00:18:53,040 --> 00:18:56,920
Come on. Even if I go out
without the uniform, I'll be recognized.
297
00:18:57,359 --> 00:19:00,238
Maybe, and maybe that's what
you'd like to think.
298
00:19:00,319 --> 00:19:03,949
I will wouldn't recognize the mayor of my
town if he came and bit me on the ankle.
299
00:19:04,040 --> 00:19:05,633
I'll tell you what...
300
00:19:05,719 --> 00:19:09,349
I've got 100 credits says
nobody will even know who you are.
301
00:19:10,039 --> 00:19:11,837
-100 credits?
-That's right.
302
00:19:11,919 --> 00:19:13,830
I'll even go along, keep an eye on things.
303
00:19:13,920 --> 00:19:17,470
Who knows? You might learn
a thing or two while you're at it.
304
00:19:19,640 --> 00:19:22,758
Mister, you got a deal. Wait there.
305
00:19:31,400 --> 00:19:32,799
So, now what?
306
00:19:32,999 --> 00:19:36,037
Now we watch,
as life happens all around us.
307
00:19:36,479 --> 00:19:37,708
Yeah. That.
308
00:19:47,680 --> 00:19:49,717
It is as I said, Polix.
309
00:19:49,920 --> 00:19:54,198
The most holy
will always show us the way.
310
00:19:56,879 --> 00:20:01,510
We shall eliminate them ourselves.
311
00:20:02,999 --> 00:20:05,036
That way, no one will know.
312
00:20:06,359 --> 00:20:09,192
And Captain Lochley?
313
00:20:10,400 --> 00:20:14,394
As I said, no one will know.
314
00:20:15,919 --> 00:20:18,798
Her death will be unfortunate...
315
00:20:19,119 --> 00:20:22,271
but she should keep better company.
316
00:20:30,439 --> 00:20:31,554
Enter.
317
00:20:37,760 --> 00:20:38,750
Hi.
318
00:20:41,320 --> 00:20:42,799
I got a call from Max.
319
00:20:42,879 --> 00:20:45,997
He asked if I could stop by
and keep you company...
320
00:20:46,960 --> 00:20:48,837
make sure you were okay.
321
00:20:49,360 --> 00:20:53,149
Figures. Max always finds someone to do
what he should be doing.
322
00:20:55,280 --> 00:20:57,840
Look, Ms. Allen, Cynthia...
323
00:20:58,760 --> 00:21:00,751
I'm not a fan of his, either.
324
00:21:00,839 --> 00:21:04,833
I work with him every day, and at least
half the time, I'd like to strangle him.
325
00:21:04,920 --> 00:21:08,834
Even so, I think you're being
a little hard on him.
326
00:21:10,400 --> 00:21:13,472
He did help out. And he did send me.
327
00:21:13,680 --> 00:21:14,875
A doctor.
328
00:21:16,119 --> 00:21:17,792
When this is over...
329
00:21:18,239 --> 00:21:20,628
I'll need a mortician, not a doctor.
330
00:21:21,839 --> 00:21:24,957
With all due respect,
he should've sent a squadron of Marines.
331
00:21:25,040 --> 00:21:27,998
I think he'd like to keep this
a private matter.
332
00:21:28,400 --> 00:21:31,119
And I just might be able to help out here.
333
00:21:33,559 --> 00:21:34,708
Please.
334
00:21:38,120 --> 00:21:42,239
So, as long as I am here,
why don't you give me the dirt on Max?
335
00:21:42,999 --> 00:21:46,879
I'm sure there's a million things
he doesn't want anybody to know about.
336
00:21:53,440 --> 00:21:55,351
See, this is what I'm talking about.
337
00:21:55,440 --> 00:21:57,795
It's good to get out,
get a change of scenery...
338
00:21:57,879 --> 00:22:00,917
see places you normally
wouldn't go anywhere near.
339
00:22:02,520 --> 00:22:05,399
Now, this is life
the way I have to deal with it...
340
00:22:05,480 --> 00:22:07,756
and, frankly, the way
I prefer to deal with it.
341
00:22:07,840 --> 00:22:10,559
Raw, unfiltered, in your face.
342
00:22:10,640 --> 00:22:14,110
You're getting a sense of
the way people really live.
343
00:22:14,200 --> 00:22:16,476
-You know? The way--
-A sandwich?
344
00:22:18,599 --> 00:22:22,069
No. I don't think so.
Some things even I won't touch.
345
00:22:23,040 --> 00:22:24,713
I'll have the usual.
346
00:22:28,360 --> 00:22:30,431
It's always a mistake
to make assumptions...
347
00:22:30,519 --> 00:22:32,078
about people you've just met.
348
00:22:32,160 --> 00:22:35,118
-I come here all the time.
-Then why didn't you--
349
00:22:35,200 --> 00:22:38,875
Because I could use the 100 credits,
which, as of now, you owe me.
350
00:22:38,959 --> 00:22:40,711
That's only if you got recognized.
351
00:22:40,800 --> 00:22:43,394
-Here it is, Captain Lochley.
-Thank you.
352
00:22:44,799 --> 00:22:46,631
That'll be 100 credits.
353
00:22:48,279 --> 00:22:50,156
-You cheated.
-Absolutely.
354
00:22:50,280 --> 00:22:51,634
I like that.
355
00:23:20,440 --> 00:23:23,000
-So, what's down here?
-Nothing.
356
00:23:23,959 --> 00:23:26,838
No Babcom units, no staff...
357
00:23:27,999 --> 00:23:31,151
no ambassadors, no nothing.
That's the point.
358
00:23:32,160 --> 00:23:35,869
Every once in a while, when the politics
and the nonsense get to be too much...
359
00:23:35,959 --> 00:23:37,313
I come down here.
360
00:23:37,600 --> 00:23:40,319
I get myself a barbecued beef sandwich...
361
00:23:40,880 --> 00:23:44,111
or whatever this is, and I just sit.
362
00:23:44,999 --> 00:23:49,709
I give myself one full hour where
nobody can find me and bother me...
363
00:23:51,039 --> 00:23:52,837
where it's just quiet.
364
00:23:53,839 --> 00:23:56,433
After I've had my one hour of peace...
365
00:23:57,319 --> 00:23:59,196
I can handle just about anything.
366
00:23:59,280 --> 00:24:01,476
I think you need that
every once in a while.
367
00:24:01,560 --> 00:24:03,471
On my planet, we call it sleep.
368
00:24:03,559 --> 00:24:06,438
No. Sleep doesn't count. Want some?
369
00:24:12,759 --> 00:24:16,718
See, if you just go to sleep,
then you close your eyes on trouble...
370
00:24:16,800 --> 00:24:19,235
and then you open them up
again on trouble.
371
00:24:19,320 --> 00:24:22,790
No, you've got to have conscious time
and really appreciate silence.
372
00:24:22,880 --> 00:24:24,109
You know what?
373
00:24:24,959 --> 00:24:26,188
It's not bad.
374
00:24:26,280 --> 00:24:29,318
-Best you'll find on the station.
-Whatever it is.
375
00:24:30,199 --> 00:24:34,750
If you always come here, and could've
shut down my routine at any time--
376
00:24:34,840 --> 00:24:37,195
Which, by the way,
was pretty transparent.
377
00:24:37,280 --> 00:24:38,998
Then why didn't you?
378
00:24:39,639 --> 00:24:42,199
Because it was more fun to play it out.
379
00:24:42,679 --> 00:24:45,398
Because the look on your face
was worth it.
380
00:24:47,400 --> 00:24:50,153
And because I think
people like you and me need to...
381
00:24:50,240 --> 00:24:54,279
make up some excuse to do things
other people do without thinking about it.
382
00:24:55,040 --> 00:24:58,192
So we get to be co-conspirators
for a little while.
383
00:24:59,240 --> 00:25:01,959
I can live with that, given the company.
384
00:25:06,639 --> 00:25:08,471
Do you smell something?
385
00:25:09,439 --> 00:25:10,554
Ozone.
386
00:25:18,959 --> 00:25:20,154
What the hell was that?
387
00:25:20,240 --> 00:25:22,277
Some alien weapons use a lot of energy.
388
00:25:22,360 --> 00:25:24,397
They build up before they fire,
smell like ozone.
389
00:25:24,479 --> 00:25:26,993
-Lochley to C&C.
-Gideon to Excalibur.
390
00:25:27,439 --> 00:25:29,157
We're being jammed.
391
00:25:29,240 --> 00:25:33,120
You don't have a gun on you, do you?
I had to check mine at customs.
392
00:25:33,199 --> 00:25:35,349
I never needed one down here
until you came along.
393
00:25:35,439 --> 00:25:37,828
What makes you think this has anything
to do with...
394
00:25:37,920 --> 00:25:39,035
Ozone.
395
00:25:47,080 --> 00:25:51,199
After a while, you just stop
having things to talk about.
396
00:25:52,800 --> 00:25:55,440
Silences get longer and more awkward...
397
00:25:56,839 --> 00:26:00,798
until one day, you just know
you have to leave.
398
00:26:03,719 --> 00:26:04,834
I did.
399
00:26:07,080 --> 00:26:10,152
Silence isn't usually a word
I associate with Max.
400
00:26:10,520 --> 00:26:12,272
That's just a smokescreen.
401
00:26:12,359 --> 00:26:15,477
He'll talk your ear off about work,
trivial things.
402
00:26:17,040 --> 00:26:19,429
But not the really important things.
403
00:26:21,039 --> 00:26:23,758
Sometimes I think
he just doesn't know how.
404
00:26:24,519 --> 00:26:26,908
He was one of those too-bright kids...
405
00:26:26,999 --> 00:26:29,798
who jumped through
all the academic hoops...
406
00:26:30,279 --> 00:26:32,998
but never made any friends along the way.
407
00:26:33,199 --> 00:26:35,713
Most of his life was either spent alone or...
408
00:26:35,799 --> 00:26:38,154
getting beat up for being too smart.
409
00:26:38,240 --> 00:26:40,959
They'd pound him, he'd come back
with some smart remark...
410
00:26:41,040 --> 00:26:42,269
they'd pound him again...
411
00:26:42,359 --> 00:26:45,477
he'd be this smear on the pavement,
still mouthing off.
412
00:26:45,559 --> 00:26:47,277
That sounds like him.
413
00:26:50,200 --> 00:26:52,316
He never had anybody, really.
414
00:26:54,119 --> 00:26:55,314
Until me.
415
00:26:56,879 --> 00:26:58,392
And the company.
416
00:26:59,320 --> 00:27:01,197
With Interplanetary Expeditions...
417
00:27:01,280 --> 00:27:04,671
his intelligence was finally appreciated
for what it was.
418
00:27:05,280 --> 00:27:08,591
And he became a company man.
419
00:27:10,600 --> 00:27:11,920
Head to toe.
420
00:27:14,600 --> 00:27:16,591
And that's when I lost him.
421
00:27:20,000 --> 00:27:21,832
-Who is it?
-Maximilian.
422
00:27:22,119 --> 00:27:23,234
Enter.
423
00:27:24,279 --> 00:27:25,428
Hello, love.
424
00:27:25,520 --> 00:27:28,558
Handy little things, recorders.
Carry them with me wherever I go.
425
00:27:28,640 --> 00:27:30,074
Never know when you'll need one.
426
00:27:30,159 --> 00:27:31,991
-Get away from me.
- I don't think so.
427
00:27:32,080 --> 00:27:33,957
We're going to negotiate.
428
00:27:36,279 --> 00:27:38,748
I think we can find something
for you to do...
429
00:27:38,839 --> 00:27:41,957
to help bring down
that remaining 50,000 you owe me.
430
00:27:42,799 --> 00:27:46,918
Maybe even bring your cat back
before I have him stuffed and mounted.
431
00:28:08,919 --> 00:28:11,229
We can't let them
keep pushing us toward the hull.
432
00:28:11,320 --> 00:28:15,393
The further we go this way,
the less chance there is of us getting help.
433
00:28:17,919 --> 00:28:19,432
Then we have to stop them here.
434
00:28:19,520 --> 00:28:22,034
The only advantage we got is
they aren't professionals.
435
00:28:22,119 --> 00:28:23,871
A good shot would've taken us long ago.
436
00:28:23,959 --> 00:28:27,748
What they lack in accuracy,
they're making up for in enthusiasm.
437
00:28:28,080 --> 00:28:29,878
I think I have an idea.
438
00:28:51,239 --> 00:28:53,594
Don't shoot. I'm unarmed.
439
00:28:56,599 --> 00:29:00,274
Look, there's no reason for this.
We didn't do anything.
440
00:29:00,839 --> 00:29:02,910
Where is Gideon?
441
00:29:03,879 --> 00:29:06,598
He went that way. But he's hurt really bad.
442
00:29:20,000 --> 00:29:22,230
Most unwise.
443
00:29:24,239 --> 00:29:26,913
This way. Move!
444
00:29:51,439 --> 00:29:53,510
-You okay?
-Yeah, I think so.
445
00:29:59,919 --> 00:30:02,433
When the Drazi asked me
how rough they should be...
446
00:30:02,520 --> 00:30:04,716
when they took you down
and brought you here...
447
00:30:04,800 --> 00:30:08,430
I didn't want to be pushy,
so I left it to their own discretion...
448
00:30:08,519 --> 00:30:09,793
but I forgot.
449
00:30:09,879 --> 00:30:13,793
In the Drazi language,
there is no equivalent word for discretion.
450
00:30:13,960 --> 00:30:15,598
I've handled worse.
451
00:30:16,320 --> 00:30:19,711
And if you think
this is going to get me to back off...
452
00:30:20,519 --> 00:30:21,918
you're wrong.
453
00:30:22,560 --> 00:30:25,598
I want what I want.
I want what's coming to me.
454
00:30:25,920 --> 00:30:29,356
And unless you figure on killing me,
I'm going to get it.
455
00:30:29,999 --> 00:30:31,194
And her.
456
00:30:32,479 --> 00:30:36,154
-How do you know I won't kill you?
-You'd have done it by now.
457
00:30:36,800 --> 00:30:38,837
Yeah, like I said before...
458
00:30:40,200 --> 00:30:42,077
I can read a man's face.
459
00:30:43,080 --> 00:30:46,198
You don't have the stones for it.
You've made the situation worse.
460
00:30:46,280 --> 00:30:47,793
For her and you.
461
00:30:47,919 --> 00:30:50,308
Sooner or later,
I'm coming after the both of you.
462
00:30:50,400 --> 00:30:53,199
There's not a damn thing
you can do about it.
463
00:30:53,639 --> 00:30:55,152
Not necessarily.
464
00:30:56,040 --> 00:30:57,155
Smile.
465
00:31:01,480 --> 00:31:02,914
Get it off me.
466
00:31:03,439 --> 00:31:07,478
I wouldn't pull too hard on that.
For starters, it's seamless.
467
00:31:07,560 --> 00:31:11,315
It's made out of some alien material
that I haven't been able to analyze yet...
468
00:31:11,400 --> 00:31:13,118
but it does resist lasers and acids...
469
00:31:13,200 --> 00:31:17,751
so anything you would do to take it off
would probably kill you in the process.
470
00:31:20,919 --> 00:31:22,592
What is this thing?
471
00:31:25,320 --> 00:31:29,109
I found this on a world
out on the deep range.
472
00:31:30,119 --> 00:31:33,396
It's at least 1,000 years old,
and from what I can tell...
473
00:31:33,479 --> 00:31:37,268
it was probably used to control prisoners
during transportation.
474
00:31:37,560 --> 00:31:39,073
Let me show you.
475
00:31:49,840 --> 00:31:51,353
Once in place...
476
00:31:52,080 --> 00:31:54,515
the guards set the perimeters with these.
477
00:31:54,759 --> 00:31:57,558
You come within 10 feet of one of these...
478
00:32:07,960 --> 00:32:11,749
I'm giving one of these to Cynthia,
and I'm keeping one for myself...
479
00:32:13,360 --> 00:32:16,034
so that if you come near either one of us...
480
00:32:16,120 --> 00:32:18,794
well, the results are obvious.
481
00:32:20,080 --> 00:32:22,356
These are also set
to be detonated manually...
482
00:32:22,440 --> 00:32:25,239
so if anything happens
to either her or me...
483
00:32:25,440 --> 00:32:29,149
all someone has to do
is push in a four-digit code.
484
00:32:38,000 --> 00:32:41,231
You're right about me. I'm not a killer.
485
00:32:41,639 --> 00:32:44,677
Not if I can avoid it, but...
486
00:32:46,240 --> 00:32:48,356
in this case, I don't have to do anything...
487
00:32:48,439 --> 00:32:51,318
because if you come near either one of us
or bother us...
488
00:32:51,399 --> 00:32:53,675
you will be your own executioner.
489
00:32:55,440 --> 00:32:59,070
You will now go back under whatever rock
you climbed out from.
490
00:32:59,160 --> 00:33:02,039
You will leave my wife alone.
You will leave me alone.
491
00:33:02,120 --> 00:33:05,670
And you will return my cat safe and sound.
492
00:33:05,959 --> 00:33:08,394
Not only that,
you will bathe and groom him...
493
00:33:08,479 --> 00:33:10,516
because I don't know where he's been...
494
00:33:10,600 --> 00:33:13,069
and I don't want him
coming back with anything.
495
00:33:13,160 --> 00:33:14,559
Is that clear?
496
00:33:17,639 --> 00:33:20,950
Now get out. That way.
497
00:33:24,279 --> 00:33:26,555
You're a real piece of work, Max.
498
00:33:29,479 --> 00:33:32,995
In case you haven't heard,
she's not your wife anymore.
499
00:33:38,040 --> 00:33:39,235
I know.
500
00:33:45,519 --> 00:33:48,079
I hate this. I've got to take a shower.
501
00:33:48,159 --> 00:33:51,151
Me, too. It'll take hours
to vibe this stuff off.
502
00:33:51,599 --> 00:33:55,035
No. I have got a real water shower.
503
00:33:56,280 --> 00:34:00,114
You do? Real honest-to-God
hot running water?
504
00:34:00,519 --> 00:34:03,238
But you'll have to wait while it recycles.
505
00:34:03,679 --> 00:34:07,832
It's okay. I can wait.
I got to get my adrenaline down, anyway.
506
00:34:08,319 --> 00:34:11,357
Yeah. Me, too.
I'm still buzzing from head to toe.
507
00:34:11,440 --> 00:34:15,911
-Makes you feel alive, doesn't it?
-Yeah. It does.
508
00:34:36,880 --> 00:34:40,510
We don't have to wait
to recycle the water. We could share.
509
00:34:40,760 --> 00:34:43,639
-Environmentally safe.
-Waste not, want not.
510
00:34:43,719 --> 00:34:45,039
Absolutely.
511
00:35:09,679 --> 00:35:12,592
I was in the back room
when I heard someone pull out in front.
512
00:35:12,680 --> 00:35:15,354
I barely got out in time
to see a skimmer pulling away...
513
00:35:15,439 --> 00:35:17,669
and there was a box on the front step.
514
00:35:17,760 --> 00:35:21,037
At first I was afraid of the worst,
but when I opened it, Cynthia...
515
00:35:21,119 --> 00:35:24,271
Mr. Kitty is back, and he is just fine.
516
00:35:24,360 --> 00:35:27,512
-Thank goodness.
-They even bathed him.
517
00:35:28,920 --> 00:35:30,274
Bathed him?
518
00:35:30,839 --> 00:35:34,833
I asked politely.
Manners make the man, after all.
519
00:35:34,960 --> 00:35:38,351
Anyway, I have to go.
The kids are screaming for dinner.
520
00:35:38,479 --> 00:35:41,198
Go on, then. I'll call you when I get in.
521
00:35:44,879 --> 00:35:48,429
After you left earlier, I was thinking...
522
00:35:49,399 --> 00:35:53,597
and I just want to say I'm sorry
for laying into you the way I did.
523
00:35:54,840 --> 00:35:56,319
It's all right.
524
00:35:57,440 --> 00:36:00,114
I hate calling you for help all the time.
525
00:36:02,400 --> 00:36:04,311
It's just rough sometimes.
526
00:36:05,279 --> 00:36:06,599
That's all.
527
00:36:08,160 --> 00:36:11,676
Sometimes I wonder why you even bother
picking up the call.
528
00:36:15,879 --> 00:36:19,838
I pick up the call because in my entire life,
I have loved three things:
529
00:36:19,919 --> 00:36:21,990
my work, that damned cat...
530
00:36:23,200 --> 00:36:24,395
and you.
531
00:36:26,999 --> 00:36:28,672
Pathetic, isn't it?
532
00:36:29,880 --> 00:36:32,599
Goodbye, Cynthia. Take care of yourself.
533
00:36:36,160 --> 00:36:37,594
You, too, Max.
534
00:36:57,439 --> 00:37:01,717
So you see, once we were able to speak
with Ris and Polix...
535
00:37:01,879 --> 00:37:05,395
we were able to determine
why they tried to kill you.
536
00:37:05,600 --> 00:37:08,956
Apparently, for several years,
they had been selling...
537
00:37:09,040 --> 00:37:12,999
the technology we found on Lorka 7
to alien races...
538
00:37:13,400 --> 00:37:15,960
and keeping the profits for themselves.
539
00:37:16,080 --> 00:37:19,072
They were afraid that if you came...
540
00:37:19,239 --> 00:37:23,836
and began investigating our world,
you would discover their activities.
541
00:37:25,319 --> 00:37:29,233
-I'm sorry to hear that.
-Not as sorry as we are.
542
00:37:30,320 --> 00:37:34,393
We had sent them here as emissaries,
not just of our people...
543
00:37:34,680 --> 00:37:36,512
but of the most holy...
544
00:37:37,439 --> 00:37:41,592
as two examples
of our own moral and ethical superiority.
545
00:37:42,240 --> 00:37:46,473
If the leaders of our religion
cannot maintain their vows...
546
00:37:46,560 --> 00:37:48,597
in the face of temptation...
547
00:37:48,679 --> 00:37:51,558
if they do not embody all the principles...
548
00:37:51,639 --> 00:37:53,630
they tell others to obey...
549
00:37:54,400 --> 00:37:55,834
then perhaps...
550
00:37:55,999 --> 00:38:00,391
it is time to question whether or not
the whole system is flawed.
551
00:38:01,319 --> 00:38:02,878
What temptation?
552
00:38:04,480 --> 00:38:07,359
They are saying it was being exposed
to your corruption...
553
00:38:07,439 --> 00:38:09,430
that led to their downfall.
554
00:38:09,880 --> 00:38:11,996
Then we're right back where we started.
555
00:38:12,079 --> 00:38:14,434
We can't land because we're not
morally perfect.
556
00:38:14,519 --> 00:38:15,475
No.
557
00:38:16,080 --> 00:38:20,074
I have spoken to our leaders back home,
and they want you to come.
558
00:38:20,759 --> 00:38:23,638
Yes, they want you to land on our world...
559
00:38:23,720 --> 00:38:25,996
and move freely among us.
560
00:38:26,999 --> 00:38:30,276
See? They've decided we're not as bad
as they thought.
561
00:38:30,439 --> 00:38:34,398
Not correct, but the opposite, in fact.
562
00:38:34,479 --> 00:38:38,438
What is moral superiority
without temptation?
563
00:38:39,440 --> 00:38:43,752
Without something to test our faith,
we have grown complacent...
564
00:38:44,360 --> 00:38:48,149
and we have seen the result
with the two who tried to kill you.
565
00:38:48,919 --> 00:38:53,470
No. Interacting with a species
as corrupt as yours...
566
00:38:54,399 --> 00:38:56,993
will be the supreme test of our faith.
567
00:38:59,199 --> 00:39:00,428
Thank you.
568
00:39:00,519 --> 00:39:03,398
I will tell them to prepare for your arrival.
569
00:39:04,199 --> 00:39:06,429
In the name of the most holy...
570
00:39:07,840 --> 00:39:09,035
good day.
571
00:39:16,159 --> 00:39:18,548
-Can I smack him? Just once?
-No.
572
00:39:19,840 --> 00:39:21,877
I never get to have any fun.
573
00:39:23,519 --> 00:39:26,671
Sorry. Almost never get to have any fun.
574
00:39:27,680 --> 00:39:31,719
Speaking of which,
and I think we should before you leave...
575
00:39:33,400 --> 00:39:37,678
I'm still not entirely certain
how things went so fast between us.
576
00:39:38,360 --> 00:39:41,034
It's really not like me to, well...
577
00:39:41,639 --> 00:39:44,438
Anyway, I mean,
I don't regret that it happened--
578
00:39:44,520 --> 00:39:45,874
Neither do I.
579
00:39:46,919 --> 00:39:50,071
I just don't want you to get
the wrong impression.
580
00:39:55,720 --> 00:39:58,553
I'm responsible for this whole place...
581
00:39:59,719 --> 00:40:02,359
and I'm not looking to get into
a relationship right now.
582
00:40:02,440 --> 00:40:04,954
I'm not looking to commit to anything.
583
00:40:06,279 --> 00:40:08,839
I just hope you understand.
584
00:40:09,120 --> 00:40:12,590
Absolutely. I'm in the same situation.
It's not a problem.
585
00:40:12,960 --> 00:40:15,713
Good. And that's nice of you to say.
586
00:40:15,799 --> 00:40:17,756
I'm not saying it just to say it.
587
00:40:17,839 --> 00:40:22,310
I'm saying it because
that's what I'm saying. That's all.
588
00:40:23,039 --> 00:40:25,315
Good. That's good.
589
00:40:29,999 --> 00:40:32,832
So, you want to get something to eat
before you leave?
590
00:40:32,920 --> 00:40:35,116
-I know a great place.
-Love to.
591
00:40:46,279 --> 00:40:49,032
-Yes?
-Delivery for you, Mr. Eilerson.
592
00:40:51,280 --> 00:40:52,395
Enter.
593
00:40:57,040 --> 00:40:58,314
Thank you.
594
00:41:12,719 --> 00:41:15,279
I didn't know if you had a picture
of Mr. Kitty.
595
00:41:15,359 --> 00:41:17,919
Figured you'd like one. Cynthia.
48834
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.