All language subtitles for 001欢迎来到 Hugging Face 教程

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,766 --> 00:00:07,800 welcome to the Egging Phase course 2 00:00:08,566 --> 00:00:09,066 this course 3 00:00:09,066 --> 00:00:11,000 has been designed to teach you all about the 4 00:00:11,000 --> 00:00:12,200 egging phasical system 5 00:00:12,866 --> 00:00:14,566 to use the data set on Model Hub 6 00:00:14,666 --> 00:00:16,866 as well as all open source libraries 7 00:00:18,266 --> 00:00:19,900 here is the table of contents 8 00:00:19,900 --> 00:00:20,866 as you can see 9 00:00:21,066 --> 00:00:22,733 is divided in three sections 10 00:00:22,733 --> 00:00:24,566 which become progressively more advanced 11 00:00:25,066 --> 00:00:26,100 at this stage 12 00:00:26,133 --> 00:00:28,200 the first two sections have been released 13 00:00:28,500 --> 00:00:29,566 so first we'll teach you 14 00:00:29,566 --> 00:00:31,933 the basics of how to use the transformer model 15 00:00:32,200 --> 00:00:34,000 find your need on your own dataset 16 00:00:34,133 --> 00:00:36,100 and share the result with the community 17 00:00:36,933 --> 00:00:37,666 so second 18 00:00:37,666 --> 00:00:40,000 we'll dive deeper into our libraries and teach you 19 00:00:40,000 --> 00:00:42,066 how to tackle any NLP task 20 00:00:42,333 --> 00:00:44,133 we are actively working on the last one 21 00:00:44,400 --> 00:00:45,000 a note to have been 22 00:00:45,000 --> 00:00:47,266 treated for you for the spring of 2022 23 00:00:48,500 --> 00:00:50,866 the first chapter requires no technical knowledge 24 00:00:50,866 --> 00:00:53,000 and is a good introduction to learn what transformers 25 00:00:53,000 --> 00:00:53,933 model can do 26 00:00:54,100 --> 00:00:56,966 and all we could be reviews to you are your company 27 00:00:58,000 --> 00:01:00,966 the next chapters recall your good knowledge of Titan 28 00:01:01,000 --> 00:01:02,800 and some basic knowledge of machine learning 29 00:01:02,800 --> 00:01:03,700 and deep learning 30 00:01:04,300 --> 00:01:06,366 if you don't know what the training and validation set 31 00:01:06,366 --> 00:01:09,066 are or what gradient decent means 32 00:01:09,300 --> 00:01:11,200 you should look at an introductory course 33 00:01:11,333 --> 00:01:13,900 such as the ones published by Deep Learning the Tai 34 00:01:13,966 --> 00:01:14,966 or Faster Tai 35 00:01:16,133 --> 00:01:18,166 it's also best if you have some basics in one 36 00:01:18,166 --> 00:01:19,366 deploning framework 37 00:01:19,366 --> 00:01:20,766 by touch or turns a flow 38 00:01:21,166 --> 00:01:23,466 each part of the material introduced in this course 39 00:01:23,500 --> 00:01:25,466 as a version in both verse frameworks 40 00:01:25,533 --> 00:01:25,966 so we'll be 41 00:01:25,966 --> 00:01:28,100 able to pick the one you are most comfortable with 42 00:01:29,466 --> 00:01:31,400 this is the team that developed this course 43 00:01:31,566 --> 00:01:32,300 I'll now let 44 00:01:32,300 --> 00:01:34,600 each of the speakers introduce themselves briefly 45 00:01:37,266 --> 00:01:38,900 hi my name is Matthew 46 00:01:38,900 --> 00:01:41,466 and I'm a machine learning engineer at huggingface 47 00:01:41,566 --> 00:01:43,200 I work on the open source team 48 00:01:43,200 --> 00:01:44,700 and I'm responsible for maintaining 49 00:01:44,700 --> 00:01:46,900 particularly the Tensorflow code there 50 00:01:47,333 --> 00:01:50,133 previously I was a machine learning engineer at parsley 51 00:01:50,133 --> 00:01:52,266 who have recently been acquired by Automatic 52 00:01:52,566 --> 00:01:55,066 and I was a postdoctoral researcher before that at 53 00:01:55,066 --> 00:01:57,000 Trinity College Dublin in Ireland 54 00:01:57,000 --> 00:02:00,266 working on computational genetics and retinal disease 55 00:02:02,366 --> 00:02:03,733 hi I'm Lysander 56 00:02:03,800 --> 00:02:04,533 I'm a machinery 57 00:02:04,533 --> 00:02:06,800 engineer at Hugging Face and I'm specifically part 58 00:02:06,800 --> 00:02:08,000 of the open source team 59 00:02:08,766 --> 00:02:10,766 I've been a hugging face for a few years now 60 00:02:10,800 --> 00:02:12,300 and alongside my team members 61 00:02:12,300 --> 00:02:12,600 I've been 62 00:02:12,600 --> 00:02:14,733 working on most of the tools that you'll get to see in 63 00:02:14,733 --> 00:02:15,533 this course 64 00:02:18,266 --> 00:02:19,900 hi I'm Silva 65 00:02:20,066 --> 00:02:22,066 I'm a research engineer at tuggingface 66 00:02:22,066 --> 00:02:23,566 and one of the main maintainers 67 00:02:23,566 --> 00:02:25,100 of the Transformers library 68 00:02:25,800 --> 00:02:28,066 previously I worked at Faster AI 69 00:02:28,066 --> 00:02:30,300 where I helped develop the Faster AI library 70 00:02:30,366 --> 00:02:31,766 as well as an online book 71 00:02:32,266 --> 00:02:33,066 before that 72 00:02:33,200 --> 00:02:36,166 I was a math and computer science teacher in France 73 00:02:38,566 --> 00:02:39,000 hi 74 00:02:39,000 --> 00:02:41,333 my name is Sasha and I'm a researcher at huggingface 75 00:02:41,333 --> 00:02:42,400 working on the ethical 76 00:02:42,400 --> 00:02:43,166 environmental 77 00:02:43,166 --> 00:02:45,966 and social impacts of machine learning models 78 00:02:46,200 --> 00:02:48,400 previously I was a postdoctoral researcher 79 00:02:48,400 --> 00:02:50,300 at Milan University of Montreal 80 00:02:50,366 --> 00:02:52,400 and I also worked as an applied AI 81 00:02:52,400 --> 00:02:53,933 researcher for the United Nations 82 00:02:53,933 --> 00:02:54,766 Global Pulse 83 00:02:55,100 --> 00:02:57,200 I've been involved in projects such as Code Carbon 84 00:02:57,200 --> 00:02:59,466 and the Machine Learning Impacts Calculator 85 00:02:59,766 --> 00:03:02,400 to measure the carbon footprint of machine learning 86 00:03:05,133 --> 00:03:08,900 hi I'm Mervy and I'm a developeradvicat Huggingphase 87 00:03:09,366 --> 00:03:12,400 previously I was working as a machine learning engineer 88 00:03:12,500 --> 00:03:14,933 building NLP tools and chatbots 89 00:03:15,366 --> 00:03:17,566 currently I'm working to improve the hub 90 00:03:17,566 --> 00:03:19,600 and democratize machine learning 91 00:03:22,000 --> 00:03:23,266 hello everyone 92 00:03:23,733 --> 00:03:25,200 my name is Lucille 93 00:03:25,200 --> 00:03:28,500 and I'm a machine learning engineer at erginface 94 00:03:29,533 --> 00:03:32,166 to tell you in two sentences who I am 95 00:03:32,466 --> 00:03:34,366 I work on the development on support 96 00:03:34,366 --> 00:03:35,900 of open source tools 97 00:03:36,533 --> 00:03:39,400 and I also participate in several research projects 98 00:03:39,400 --> 00:03:40,200 in the field of 99 00:03:40,200 --> 00:03:41,700 natural language posting 100 00:03:44,566 --> 00:03:45,366 good day there 101 00:03:45,500 --> 00:03:46,200 I'm Lewis 102 00:03:46,200 --> 00:03:47,933 and I'm a machine learning engineer in the open 103 00:03:47,933 --> 00:03:49,266 source team at huggingface 104 00:03:50,066 --> 00:03:52,066 I'm passionate about developing tools 105 00:03:52,066 --> 00:03:53,400 for the NLP community 106 00:03:53,400 --> 00:03:55,466 and you'll see me at many of Huggingface's outreach 107 00:03:55,466 --> 00:03:56,266 activities 108 00:03:56,933 --> 00:03:58,333 before joining huggingface 109 00:03:58,400 --> 00:03:59,333 I spent several years 110 00:03:59,333 --> 00:04:01,200 developing machine learning applications 111 00:04:01,266 --> 00:04:03,933 for startups and enterprises in the domains of NLP 112 00:04:04,166 --> 00:04:06,566 topological data analysis and time series 113 00:04:07,166 --> 00:04:09,866 in a former life I was a theoretical physicist 114 00:04:10,066 --> 00:04:12,100 where I research particle collisions at the Large 115 00:04:12,100 --> 00:04:13,400 Hadron Collider and son 116 00:04:15,866 --> 00:04:17,066 hey I'm Leandro 117 00:04:17,066 --> 00:04:18,700 and I'm a machine learning engineer in the 118 00:04:18,700 --> 00:04:20,500 open service team at huggingface 119 00:04:21,100 --> 00:04:22,300 before joining huggingface 120 00:04:22,300 --> 00:04:24,366 I worked as a data scientist in Switzerland 121 00:04:24,366 --> 00:04:26,800 and have taught data science at university 8756

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.