All language subtitles for pyro-the.l.word.202.ws.pdtv.[EN]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian Download
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,003 --> 00:00:00,303 movie info: 359,494 KB; 576 x 320; 23.976 FPS 2 00:00:00,370 --> 00:00:01,875 Previously, on "The L Word." 3 00:00:01,875 --> 00:00:04,788 So if it's just a sex thing then, you can, get it under control, right? 4 00:00:04,788 --> 00:00:08,469 - It is completely and totally over. - Did you fuck all night ... 5 00:00:08,469 --> 00:00:11,638 before you told her I was the love of your life this morning?! 6 00:00:11,638 --> 00:00:15,550 - Looks like I'm having this baby on my own. - And your OK with that. 7 00:00:15,550 --> 00:00:17,206 I want this baby more than ever. 8 00:00:17,206 --> 00:00:21,158 I know it's not my place to judge you and I don't know what's going on with you and Jenny... 9 00:00:21,158 --> 00:00:23,890 - ..but I think this is wrong. - Did you guys hear what happened to Marina? 10 00:00:23,890 --> 00:00:26,220 - What? - A nervous breakdown, complete and total. 11 00:00:26,220 --> 00:00:28,451 - I just wanna say goodbye. - Yeah, you going somewhere? 12 00:00:28,451 --> 00:00:31,452 - Ohio, I took a job there. - I�m leaving the day after tomorrow. 13 00:00:31,452 --> 00:00:33,768 You should stay here. Take over the lease. 14 00:00:33,768 --> 00:00:35,607 Can't afford the rent on this house. 15 00:00:35,607 --> 00:00:39,060 - Kit, I don�t have fifty thousand dollars. - Ivan�s the only one that -who could possibly 16 00:00:39,060 --> 00:00:42,316 - Ivan is not a good idea. - Not yet. 17 00:00:42,316 --> 00:00:46,093 Ivan. I'm a little early! 18 00:00:46,093 --> 00:00:48,687 I didn't see anything. 19 00:00:48,687 --> 00:00:51,119 You don't think that you could've changed your plan a little bit? 20 00:00:51,119 --> 00:00:53,503 I don't have a plan. That's the point. 21 00:00:53,503 --> 00:00:57,253 - Is that good? - That's really good. 22 00:00:57,253 --> 00:00:59,953 Tim. Don't leave. 23 00:01:21,708 --> 00:01:26,708 Where's Claybourne? 24 00:01:30,180 --> 00:01:35,180 Oh! Claybourne! Claybourne! Fuck! Oh! 25 00:02:38,960 --> 00:02:42,960 2x02 - "Lap Dance" 26 00:02:43,395 --> 00:02:46,898 It was, uh, Bette's house. She bought it before we met. 27 00:02:46,898 --> 00:02:50,713 But she put me on the title after I moved in. 28 00:02:50,713 --> 00:02:52,737 Did you contribute to the mortgage payments? 29 00:02:52,737 --> 00:02:57,063 I offered, but Bette never wanted me to. 30 00:02:57,063 --> 00:02:59,265 I made pretty good money as a Development Executive, 31 00:02:59,265 --> 00:03:02,272 but not as much as Bette and she insisted on paying the mortgage. 32 00:03:02,272 --> 00:03:04,844 And you always did what Bette wanted? 33 00:03:04,844 --> 00:03:06,599 No. 34 00:03:06,599 --> 00:03:11,384 Did you pay for anything? 35 00:03:11,384 --> 00:03:16,384 I... uh, paid for utilities and I... 36 00:03:16,496 --> 00:03:21,496 ..paid for the food. Although most of the utilities are in Bette's name. 37 00:03:21,710 --> 00:03:23,298 Well of course they are. 38 00:03:23,298 --> 00:03:25,261 That's the way she wanted it. 39 00:03:25,261 --> 00:03:28,124 Why should the little wife have to put her name on anything? 40 00:03:28,124 --> 00:03:32,696 That's absolutely not the case. I... 41 00:03:32,696 --> 00:03:35,696 ..just never bothered to change it. 42 00:03:35,696 --> 00:03:38,984 Look, I don't even know why I'm here. I'm not going after Bette's money. 43 00:03:38,984 --> 00:03:43,597 - If we wind up in court - - Wind up in court? Whoa! 44 00:03:43,597 --> 00:03:48,597 I don't wanna be here. 45 00:03:53,231 --> 00:03:54,868 She had to do something, so I hooked her up. 46 00:03:54,868 --> 00:03:56,339 With a lawyer? 47 00:03:56,339 --> 00:03:59,570 Joyce Wischnia is the leading gay civil rights attorney in L.A. 48 00:03:59,570 --> 00:04:02,967 Jesus, Al, you and your fucking "best of" lists. 49 00:04:02,967 --> 00:04:04,942 Bette and Tina don't need that. 50 00:04:04,942 --> 00:04:08,978 Well, I wasn't really thinking about Bette, I was thinking about Tina. 51 00:04:08,978 --> 00:04:13,703 - Fine. What do you think she needs? - I don't know. 52 00:04:13,703 --> 00:04:17,234 A lap dance, maybe. Not a fucking lawyer. 53 00:04:17,234 --> 00:04:22,234 - Closed? - What? 54 00:04:24,089 --> 00:04:26,395 Shit. 55 00:04:26,395 --> 00:04:28,987 Do you want me to tell you why you need a lawyer? 56 00:04:28,987 --> 00:04:30,155 Okay. 57 00:04:30,155 --> 00:04:31,843 Because in the eyes of the world, 58 00:04:31,843 --> 00:04:36,045 especially the world as embodied by the courts, 59 00:04:36,045 --> 00:04:38,228 .. you are shit. 60 00:04:38,228 --> 00:04:43,133 You gave up your autonomy in a relationship that the law doesn't recognize. 61 00:04:43,133 --> 00:04:48,133 - And your ex controls everything. - She always said what's hers is mine. 62 00:04:48,481 --> 00:04:50,416 Doesn't matter whose name it was in. 63 00:04:50,416 --> 00:04:53,704 If I needed money in my checking account, I just took it from savings; 64 00:04:53,704 --> 00:04:58,124 I was authorized on the account. I never had to ask her for anything. 65 00:04:58,124 --> 00:05:03,124 - Does it bother you if I smoke? - I really wish that you wouldn't. 66 00:05:03,277 --> 00:05:08,277 If you don't mind. 67 00:05:10,570 --> 00:05:14,250 Okay. 68 00:05:14,250 --> 00:05:18,067 Okay. 69 00:05:18,067 --> 00:05:21,452 Let's review the facts. 70 00:05:21,452 --> 00:05:26,452 - Did you give up your career at her urging? - Yes. 71 00:05:26,710 --> 00:05:30,260 Did you make a home for her, did you cook, decorate, entertain, 72 00:05:30,260 --> 00:05:34,797 ..fill the house with liveliness and warmth? 73 00:05:34,797 --> 00:05:38,009 Yes. 74 00:05:38,009 --> 00:05:43,009 Okay. Did you offer your womb to give birth to her child? 75 00:05:49,220 --> 00:05:51,944 Bette doesn't know about this. 76 00:05:51,944 --> 00:05:54,772 I mean, nobody knows about this. 77 00:05:54,772 --> 00:05:57,864 - You're kidding. - I just started showing. 78 00:05:57,864 --> 00:06:00,497 I had a miscarriage about five months ago. 79 00:06:00,497 --> 00:06:04,681 Bette didn't handle it so well. I didn't want her to have to go through it again. 80 00:06:04,681 --> 00:06:07,252 So you went and got inseminated on your own, 81 00:06:07,252 --> 00:06:11,449 and you're protecting her until you're sure it's going to stick. 82 00:06:11,449 --> 00:06:12,888 Yeah. 83 00:06:12,888 --> 00:06:15,850 And then she cheated on you. She spread her legs for another woman. 84 00:06:15,850 --> 00:06:19,685 - Could you please not say that? - It's true! Deal with it. 85 00:06:19,685 --> 00:06:21,675 - Doesn't it make you angry? - Fuck, yes. 86 00:06:21,675 --> 00:06:24,749 So what do you want? Take responsibility for yourself. 87 00:06:24,749 --> 00:06:28,993 Get what you rightfully deserve. And don't let Bette decide that for you. 88 00:06:28,993 --> 00:06:32,505 Look, Tina. I am not a marriage wrecker. 89 00:06:32,505 --> 00:06:37,505 If you want to get back together with Bette... do you? 90 00:06:39,170 --> 00:06:42,637 - I don't know. - Well, either way. 91 00:06:42,637 --> 00:06:45,306 You have to come to this from a position of strength. 92 00:06:45,306 --> 00:06:50,306 Whether or not you and Bette eventuall reconcile - especially if you decide to get back together... 93 00:06:50,596 --> 00:06:55,596 and rebuild your relationship? First, you need to have your autonomy. 94 00:06:55,923 --> 00:07:00,017 - Can you see why? - Yes, I can see why. 95 00:07:00,017 --> 00:07:05,017 - I want my autonomy. - Okay. 96 00:07:05,641 --> 00:07:09,726 Who's Bette's lawyer? 97 00:07:09,726 --> 00:07:13,927 The - the, the, Somalian Headtrip, the espresso of the day. 98 00:07:13,927 --> 00:07:15,913 I - is that different from a regular shot? 99 00:07:15,913 --> 00:07:18,088 - No. - It's not. - No. 100 00:07:18,088 --> 00:07:21,997 Okay. Well then, can I have two... of whichever's strongest. 101 00:07:21,997 --> 00:07:24,252 - Okay. - Okay? And can I have it filled ... 102 00:07:24,252 --> 00:07:26,867 in a - tall cup, halfway? 103 00:07:26,867 --> 00:07:28,403 Okay. Any flavoring? 104 00:07:28,403 --> 00:07:30,482 What? In my coffee? 105 00:07:30,482 --> 00:07:33,771 What the fuck is he talking about with the flavoring? 106 00:07:33,771 --> 00:07:35,891 Hey! Guys. 107 00:07:35,891 --> 00:07:38,201 - Sorry, can you excuse us? - Sorry. Excuse me- 108 00:07:38,201 --> 00:07:40,585 Shane does not know what she's doing here. 109 00:07:40,585 --> 00:07:42,108 What do you normally have at The Planet? 110 00:07:42,108 --> 00:07:43,535 A double shot. 111 00:07:43,535 --> 00:07:46,381 Give the woman a baby mindblower with an extra hit of espresso. 112 00:07:46,381 --> 00:07:49,526 You're gonna need the extra hit, Shane. I mean, even though they call it the mindblower, 113 00:07:49,526 --> 00:07:51,711 it's still not as strong as Planet coffee. 114 00:07:51,711 --> 00:07:56,516 We will each have a toffee nut caramel soy far-out frappe. 115 00:07:56,516 --> 00:07:58,692 You don't mind, right? Since we're here? 116 00:07:58,692 --> 00:08:00,708 - A toffee... nut... soy... 117 00:08:00,708 --> 00:08:02,950 - Far-out frappe. - Far-out frappe. 118 00:08:02,950 --> 00:08:04,928 That's... that's intense, Tonya. 119 00:08:04,928 --> 00:08:06,541 That's what I'm in the mood for. 120 00:08:06,541 --> 00:08:09,181 Dana didn't really say that she as in the mood for one, though. 121 00:08:09,181 --> 00:08:10,855 No, but she likes what I like. 122 00:08:10,855 --> 00:08:13,647 She always wants what I want more than what she wants. Right? 123 00:08:13,647 --> 00:08:18,566 - It's true, I do. - So nice. 124 00:08:18,566 --> 00:08:20,566 - So lesbian. 125 00:08:35,943 --> 00:08:38,127 Ivan's not calling me back. 126 00:08:38,127 --> 00:08:42,027 Ivan, uh, doesn't wanna talk. 127 00:08:42,027 --> 00:08:47,027 Just tell me where sh - he is. I've been to the apartment, he's not there. 128 00:08:48,456 --> 00:08:52,359 He's got a cabin in Idyllwild. 129 00:08:52,359 --> 00:08:55,606 - He's got a cabin? - Yeah. 130 00:08:55,606 --> 00:09:00,606 Yeah. Ivan's got a cabin. Yeah. Yeah, dude's set up. 131 00:09:01,539 --> 00:09:04,058 Hey, I, you know, I appreciate you being protective but it - 132 00:09:04,058 --> 00:09:08,040 it's not what you think. I really care for Ivan. 133 00:09:08,040 --> 00:09:09,297 Sure. 134 00:09:09,297 --> 00:09:12,902 I need to talk to him. 135 00:09:12,902 --> 00:09:16,443 You know, what happened, you know, with the two of you? 136 00:09:16,443 --> 00:09:19,696 - When I saw her? - When you saw her. Yeah. 137 00:09:19,696 --> 00:09:24,062 Oh, I knew I shouldn't have busted in, I should've waited. 138 00:09:24,062 --> 00:09:26,204 It was bad. 139 00:09:26,204 --> 00:09:30,242 I know it was bad for Ivan, but it was unsettling for me, too 140 00:09:30,242 --> 00:09:33,550 - You know, but we can get past that. - Yeah, well, maybe not Ivan. 141 00:09:33,550 --> 00:09:36,134 Ohh, it's crazy, of course we can! 142 00:09:36,134 --> 00:09:41,061 - Y - just - just - let me have his address, please? - Naw, you know, it'd be better to wait. 143 00:09:41,061 --> 00:09:43,388 - Let him chill for a few days. - I can't wait! 144 00:09:43,388 --> 00:09:46,278 Then when Ivan gets back, just don't mention it. Like it didn't happen 145 00:09:46,278 --> 00:09:51,278 Dax! I can't wait. I don't have a few days, you know what I'm sayin'? 146 00:09:53,632 --> 00:09:57,470 Bette, I scoured the rentals. These guys do a lot of short stays, 147 00:09:57,470 --> 00:09:59,340 people coming in to do movies and that kind of thing. 148 00:09:59,340 --> 00:10:03,043 Give me that! I cannot fucking afford movie star prices! 149 00:10:03,043 --> 00:10:08,043 Uh, sorry, no, you misunderstood. Its crew people, not movie stars. 150 00:10:08,893 --> 00:10:12,185 Oh, okay. I'm sorry. Go ahead. 151 00:10:12,185 --> 00:10:14,601 Okay, uh... 152 00:10:14,601 --> 00:10:19,492 - Here it is. It's a little one bedroom over on Barham. - In the Valley? 153 00:10:19,492 --> 00:10:23,376 - On the cusp. It has a 323 area code so - - What, are you trying to make sure she leaves me? 154 00:10:23,376 --> 00:10:26,174 It's one of the few places that rents month-to-month. 155 00:10:26,174 --> 00:10:27,967 I thought if she wants to come home after a month - 156 00:10:27,967 --> 00:10:30,777 - I want you to keep looking. - Okay, I'll keep looking. 157 00:10:30,777 --> 00:10:34,056 And find something nicer. I will not have Tina living like that. 158 00:10:34,056 --> 00:10:38,031 Well, uh, if you're willing... 159 00:10:38,031 --> 00:10:39,891 ..if you want to sign a six month lease, I saw this little... 160 00:10:39,891 --> 00:10:42,745 I will sign a six month lease, I don't care if I lose my money, 161 00:10:42,745 --> 00:10:44,830 as long as it means Tina's coming home. 162 00:10:44,830 --> 00:10:47,403 Okay 163 00:10:47,403 --> 00:10:48,854 Here we go. This is, uh... 164 00:10:48,854 --> 00:10:50,940 Come in. 165 00:10:50,940 --> 00:10:54,779 I thought that you would be interested to know I got a call from Tina's lawyer. 166 00:10:54,779 --> 00:10:56,607 What kind of lawyer? 167 00:10:56,607 --> 00:11:01,607 Uh, her name is Joyce Wischnia, and she claims to specialize in civil and family matters. 168 00:11:01,778 --> 00:11:04,288 - She's famous. - I never heard of her. 169 00:11:04,288 --> 00:11:06,189 She's a gay civil rights lawyer. 170 00:11:06,189 --> 00:11:08,358 She was one of the first to support same-sex adoptions. 171 00:11:08,358 --> 00:11:09,744 Tina and I were going to use her. 172 00:11:09,744 --> 00:11:12,698 She also does estate planning and child custody, 173 00:11:12,698 --> 00:11:17,698 domestic partnership arrangements... 174 00:11:20,146 --> 00:11:25,146 And separation and divorce. 175 00:11:27,244 --> 00:11:29,697 The hunter and... 176 00:11:29,697 --> 00:11:33,972 ... the hunted. You have twenty minutes to write. 177 00:11:33,972 --> 00:11:38,905 It's fiction. Not an essay. Not a poem. 178 00:11:38,905 --> 00:11:43,905 Not a stream of consciousness bellow of yearning from you soul. 179 00:11:45,886 --> 00:11:50,108 Where's Aaron Engleberg? 180 00:11:50,108 --> 00:11:52,130 Where'd you learn about violin making, Aaron? 181 00:11:52,130 --> 00:11:55,567 It's been passed down through my family. 182 00:11:55,567 --> 00:11:59,753 My great-grandfather, my grandfather, and my father. 183 00:11:59,753 --> 00:12:01,839 All are master violin makers. 184 00:12:01,839 --> 00:12:05,565 Very poignant. Lovely story, it was my favorite submission. 185 00:12:05,565 --> 00:12:06,514 Thank you. 186 00:12:06,514 --> 00:12:11,514 The author of Storm Seller, S-E-L-L-E-R? 187 00:12:13,547 --> 00:12:15,060 Hunter Kirby. 188 00:12:15,060 --> 00:12:17,379 Nice use of metaphor, Hunter. 189 00:12:17,379 --> 00:12:22,011 But watch out for the puns. And tell your dad I said hello. 190 00:12:22,011 --> 00:12:25,139 I will. And, uh, my godfather says to say hello. 191 00:12:25,139 --> 00:12:30,139 - Who's your godfather? - Edward. Albee. 192 00:12:31,687 --> 00:12:36,687 Where is Sarah Shuster? 193 00:12:36,802 --> 00:12:39,775 It's Jenny Schecter, actually. 194 00:12:39,775 --> 00:12:44,775 Jenny Schecter, Sarah Shuster. Well, well. 195 00:12:46,450 --> 00:12:50,816 Miss Schecter has written a story called Thus Spoke Sarah Schuster. 196 00:12:50,816 --> 00:12:53,562 Uh, yes, I realize that it's arrogant. 197 00:12:53,562 --> 00:12:56,491 Well arrogant is fine. Hubristic,... 198 00:12:56,491 --> 00:13:00,598 ..overly precious bad puns are to be avoided. 199 00:13:00,598 --> 00:13:05,598 Especially if someone wants to be accepted into my class. 200 00:13:07,089 --> 00:13:12,089 Shall we begin? 201 00:13:22,324 --> 00:13:24,362 The hunter... 202 00:13:24,362 --> 00:13:29,362 ..and the hunted. 203 00:13:50,869 --> 00:13:55,869 This never happened. 204 00:13:55,934 --> 00:14:00,934 That's it. Put down your pens. 205 00:14:10,148 --> 00:14:15,148 That's right. 206 00:14:44,613 --> 00:14:47,525 And cut. Back to first positions, please. 207 00:14:47,525 --> 00:14:50,824 Oh, God. How long have you been there? 208 00:14:50,824 --> 00:14:53,139 Just a, uh... 209 00:14:53,139 --> 00:14:57,106 Just a few minutes, I saw that sexy guitar player hitting on you. 210 00:14:58,106 --> 00:15:01,536 Yeah. 211 00:15:01,536 --> 00:15:04,160 Listen, I hope you don't mind, your mom told me where you were. 212 00:15:04,160 --> 00:15:07,441 Oh, no, no, I don't mind. 213 00:15:07,441 --> 00:15:10,488 - Come with me? - Yeah. 214 00:15:10,488 --> 00:15:15,443 Well, also, I wanted... to apologize. About the other night. 215 00:15:15,643 --> 00:15:20,643 I was an asshole. 216 00:15:47,784 --> 00:15:49,809 I know you don't want to talk to me. 217 00:15:49,809 --> 00:15:54,005 Who told you where I am? 218 00:15:54,005 --> 00:15:58,633 Look, we need to talk so we can... get this behind us. 219 00:15:58,633 --> 00:16:00,754 Well, I'm busy right now. 220 00:16:00,754 --> 00:16:02,856 Ivan, I need your help. 221 00:16:02,856 --> 00:16:07,856 And, I know it's a bad time, but I just need 15 minutes. 222 00:16:11,235 --> 00:16:13,476 No, that's okay, you know, you don't want to... 223 00:16:13,476 --> 00:16:17,115 get involved with anybody, and that is cool. 224 00:16:17,115 --> 00:16:19,978 - I'm glad it's cool with you. - It's totally cool. 225 00:16:19,978 --> 00:16:24,179 Well, it doesn't mean that... 226 00:16:24,179 --> 00:16:25,786 ... we can't fuck. 227 00:16:25,786 --> 00:16:30,786 You want to fuck me? 228 00:17:02,471 --> 00:17:05,053 Carmen? 229 00:17:05,053 --> 00:17:05,833 Oh, fuck. 230 00:17:05,833 --> 00:17:10,204 - Ignore it. - I, I can't. 231 00:17:10,204 --> 00:17:12,446 Uh, yeah. Go for Carmen. 232 00:17:12,446 --> 00:17:17,446 I need a fresh battery, ASAP. 233 00:17:18,677 --> 00:17:20,792 - Carmen? - No, no, no, wait. 234 00:17:20,792 --> 00:17:25,792 Okay, yeah, right away. 235 00:17:27,132 --> 00:17:30,549 What are you doing later? 236 00:17:30,549 --> 00:17:34,795 Oh, God, I have to go over to my grandmother's, I can't let her down. 237 00:17:34,795 --> 00:17:37,522 No problem. 238 00:17:37,522 --> 00:17:39,384 I could come over to your place late. 239 00:17:39,384 --> 00:17:43,164 No... no, my roommates are gonna be there. 240 00:17:43,164 --> 00:17:45,218 Well, what about tomorrow? 241 00:17:45,218 --> 00:17:50,218 - No, tomorrow I'm getting a lap dance. - Well, I could do a lap dance for you. 242 00:17:50,606 --> 00:17:54,247 Yeah, I'd like that. 243 00:17:54,247 --> 00:17:59,247 But, it - it's for my friend. She just, uh, she got out of this relationship. 244 00:18:00,439 --> 00:18:03,734 Yeah, those relationships. 245 00:18:03,734 --> 00:18:06,865 They can really fuck you up. 246 00:18:06,865 --> 00:18:11,865 Yeah. 247 00:18:25,129 --> 00:18:28,097 You want a beer? 248 00:18:28,097 --> 00:18:30,840 You're not drinking... 249 00:18:30,840 --> 00:18:33,073 It's non-alcoholic. 250 00:18:33,073 --> 00:18:37,539 I'm not going to blow my sobriety, Kit. 251 00:18:37,539 --> 00:18:41,009 Ivan, this - this doesn't have to be that hard. 252 00:18:41,009 --> 00:18:44,352 I mean, after seeing you as a woman, your body's beautiful. 253 00:18:44,352 --> 00:18:46,195 - I mean, unless you don't want to be - - Hey, you know, 254 00:18:46,195 --> 00:18:51,195 why don't you just tell me what you want from me, okay? 255 00:18:51,517 --> 00:18:54,291 I brought... my business plan. 256 00:18:54,291 --> 00:18:58,078 My sister Bette's gonna co-sign for the loan. 257 00:18:58,078 --> 00:19:02,783 But the bank won't lend me the $75,000 unless I can come up with $50,000 in cash, 258 00:19:02,783 --> 00:19:05,869 and she - she just doesn't have it. 259 00:19:05,869 --> 00:19:09,637 $50,000 dollars is a lot of money. 260 00:19:09,637 --> 00:19:13,757 Tomorrow I have to meet Manfredi Ferrer, 261 00:19:13,757 --> 00:19:17,582 ..Marina's dad, and if I don't have it together then... 262 00:19:17,582 --> 00:19:22,582 ..it's over for me. 263 00:19:26,543 --> 00:19:29,072 Leave your business plan, I'll look it over. 264 00:19:29,072 --> 00:19:32,614 - I have things I need to do now. - Ivan... 265 00:19:32,614 --> 00:19:37,614 Is... is there a... a chance? 266 00:19:40,863 --> 00:19:45,863 You shouldn't count on me. 267 00:19:49,648 --> 00:19:54,648 Wild boar hunting. Well, that's certainly a literal interpretation. 268 00:19:57,161 --> 00:20:02,161 Glock's submission looks promising. I like the description of the, uh... 269 00:20:02,390 --> 00:20:07,390 ..lawn mower. Always go for detail. 270 00:20:09,019 --> 00:20:14,019 I see that Jenny Schecter has set her story of The Hunter and the Hunted in a... carnival. 271 00:20:14,382 --> 00:20:16,810 Is that a true story, Schecter? 272 00:20:16,810 --> 00:20:21,233 - Yes. How did you know? - It lacks imagination. 273 00:20:21,233 --> 00:20:23,953 You haven't transformed it into fiction. 274 00:20:23,953 --> 00:20:26,438 Thanks for trying, people. 275 00:20:26,438 --> 00:20:31,438 You'll all hear from me within the next ten days. 276 00:20:45,607 --> 00:20:49,288 - Why are we doing this? - Because we want them to take part in the wedding. 277 00:20:49,288 --> 00:20:53,139 We want them in the wedding photos We want your father to give you away. 278 00:20:53,139 --> 00:20:56,211 Yeah, give me away. He's probably going to disown me. 279 00:20:56,211 --> 00:20:58,216 Honey, they know that we're getting married. Don't they? 280 00:20:58,216 --> 00:20:59,234 Yes. 281 00:20:59,234 --> 00:21:04,234 And they haven't disowned us yet have they? 282 00:21:05,286 --> 00:21:09,877 Pookie, the worst they can do... 283 00:21:09,877 --> 00:21:13,413 ... is refuse to acknowledge us. 284 00:21:13,413 --> 00:21:15,980 Which is pretty much what they're doing already, right? 285 00:21:15,980 --> 00:21:17,607 Yeah. 286 00:21:17,607 --> 00:21:20,421 - I need you to go get ready. - Okay. 287 00:21:20,421 --> 00:21:23,925 I need you to wear your hair in a ponytail. 288 00:21:23,925 --> 00:21:27,373 And let me take care of everything else. 289 00:21:27,373 --> 00:21:32,373 - Okay? - Okay. 290 00:21:41,008 --> 00:21:46,008 Fuck, Tina. Your shit's everywhere. Fuck. 291 00:21:51,765 --> 00:21:56,765 - Where the fuck is Tina? - Bette. 292 00:21:57,601 --> 00:22:00,929 She's not here, but you're welcome to come in. 293 00:22:00,929 --> 00:22:03,332 She's at work, um... 294 00:22:03,332 --> 00:22:07,152 - she and Oscar are in some big project - Did you know she's hiring a lawyer? 295 00:22:07,152 --> 00:22:10,757 She's not hiring one, she just went for a consultation. 296 00:22:10,757 --> 00:22:14,044 Provide bank statements? Have the house reappraised? 297 00:22:14,044 --> 00:22:16,882 Supply a list of my assets? Does that sound like a consultation? 298 00:22:16,882 --> 00:22:18,276 She was just going to get some advice. 299 00:22:18,276 --> 00:22:22,307 I thought she needed it, you know, to feel like she had some options. 300 00:22:22,307 --> 00:22:26,053 - You thought...? - Bette, you know what? She doesn't have any money. 301 00:22:26,053 --> 00:22:28,348 She doesn't have anything of her own anymore. 302 00:22:28,348 --> 00:22:30,226 You sent her to fucking Joyce Wischnia? 303 00:22:30,226 --> 00:22:32,141 I just suggested she see a lawyer! 304 00:22:32,141 --> 00:22:35,604 - Fuck you! - Fuck me?! Yeah, fuck you! Weren't you my friend? 305 00:22:35,604 --> 00:22:38,454 You know, I'm still your friend! I'm totally your friend, 306 00:22:38,454 --> 00:22:41,103 but you can be a little cruel! 307 00:22:41,103 --> 00:22:45,299 I've been there. I remember. 308 00:22:45,299 --> 00:22:48,271 That's low. 309 00:22:48,271 --> 00:22:51,338 You and I dated for six weeks, it was never gonna go anywhere, 310 00:22:51,338 --> 00:22:55,424 I did us both a favor. 311 00:22:55,424 --> 00:23:00,424 It's just... Tina's hurting. 312 00:23:00,477 --> 00:23:05,085 And I would kind of like my place back. Someday. 313 00:23:05,085 --> 00:23:09,803 Well, I'll tell you what, my friend, you can judge me all you want to. 314 00:23:09,803 --> 00:23:11,984 You make me into a pariah, I fucking deserve it. 315 00:23:11,984 --> 00:23:14,486 But don't you dare interfere with my life like that. 316 00:23:14,486 --> 00:23:19,130 - Okay? Don't cross that line again! - I didn't mean to cross a line. 317 00:23:19,130 --> 00:23:23,700 I'm sorry! 318 00:23:23,700 --> 00:23:28,700 - To sponsorship. - To my little girl's brilliant career. 319 00:23:30,425 --> 00:23:33,181 Is this a Skinny Russian? 320 00:23:33,181 --> 00:23:36,598 Well, I knew that was your drink, Sharon. 321 00:23:36,598 --> 00:23:40,676 Mom? It's - it's actually Tonya that's the brilliant one. 322 00:23:40,676 --> 00:23:42,974 She's the one who locked in the GM deal. 323 00:23:42,974 --> 00:23:46,929 That's just the beginning. Sharon, Irwin, do you realize ... 324 00:23:46,929 --> 00:23:50,209 what an impact Dana can have? Because she's - 325 00:23:50,209 --> 00:23:52,338 well, because she's beautiful. 326 00:23:52,338 --> 00:23:56,390 Because she looks like the beautiful girl next door. 327 00:23:56,390 --> 00:24:00,438 I think Dana's pretty near perfect. 328 00:24:00,438 --> 00:24:05,438 Dana and your wife: two perfect examples of strength balanced by femininity. 329 00:24:14,409 --> 00:24:18,598 Sharon, Irwin... Dana and I have something we'd like to ask you. 330 00:24:18,598 --> 00:24:23,598 No, I'm sorry, you cannot have the Tiffany lamps until Daddy and I are ready to downsize. 331 00:24:26,293 --> 00:24:30,705 Well, you know that we've set a date. 332 00:24:30,705 --> 00:24:34,349 We'd really like your blessing. 333 00:24:34,349 --> 00:24:37,774 I don't know what difference that makes. 334 00:24:37,774 --> 00:24:41,444 It would mean a lot. 335 00:24:41,444 --> 00:24:44,176 Mom. 336 00:24:44,176 --> 00:24:49,176 You know, I... I really don't understand. 337 00:24:49,376 --> 00:24:54,376 I mean, look at you two. Both of you such pretty girls! 338 00:24:55,119 --> 00:24:58,574 And neither of you would have any trouble finding a man. 339 00:24:58,574 --> 00:25:02,650 We don't want to find a man, Mom. God! 340 00:25:02,650 --> 00:25:05,180 - Dana - No! It's just frustrating, you know! 341 00:25:05,180 --> 00:25:08,513 I - I try to tell you guys, and you just don't listen! 342 00:25:08,513 --> 00:25:12,911 It's okay. 343 00:25:12,911 --> 00:25:17,911 Sharon, I was engaged once before. I - I don't know if Dana told you. 344 00:25:18,709 --> 00:25:20,711 No, no she didn't. 345 00:25:20,711 --> 00:25:25,473 Well... his name was Bayard. 346 00:25:25,473 --> 00:25:29,159 He was smart and successful - he was a real estate lawyer. 347 00:25:29,159 --> 00:25:32,538 He was totally in love with me. 348 00:25:32,538 --> 00:25:35,534 Now, I tried really hard to make that one work. 349 00:25:35,534 --> 00:25:40,534 But every night I would wake up in the middle of the night, crying. 350 00:25:41,041 --> 00:25:44,373 And one night, Bayard woke up and he found me like that. 351 00:25:44,373 --> 00:25:49,373 - Do you know what he did? - Damned if I do. 352 00:25:49,821 --> 00:25:54,676 He got down on one knee and he said,... 353 00:25:54,676 --> 00:25:59,676 "Tonya, will you not marry me?" 354 00:26:03,720 --> 00:26:07,411 "Because I know what's in your heart." 355 00:26:07,411 --> 00:26:12,411 "And I love you too much to make you unhappy." 356 00:26:16,693 --> 00:26:21,693 "Be true to yourself, Tonya. Follow your heart." 357 00:27:03,591 --> 00:27:07,353 Am I really saving the environment if I am ordering an Awesome? 358 00:27:07,353 --> 00:27:09,176 Not if it's spills in your Prius. 359 00:27:09,176 --> 00:27:13,877 Hi, I'm gonna try that toffee nut caramel soy frappuccino drink. 360 00:27:13,877 --> 00:27:18,006 No, no, no, no. No. Tonya ordered it yesterday, it was lethal. 361 00:27:18,006 --> 00:27:21,209 - Too bad she didn't keel over and die. - Al... 362 00:27:21,209 --> 00:27:24,679 Oh, I'm sorry, was that too brutally frank and honest for you? 363 00:27:24,679 --> 00:27:26,832 I don't know you guys, I don't trust her... 364 00:27:26,832 --> 00:27:30,979 - ..and I hope Dana gets a pre-nup. - She should go see Joyce Wischnia 365 00:27:30,979 --> 00:27:34,566 What? Don't get me involved in that. 366 00:27:34,566 --> 00:27:38,993 Bette totally reams me for uh, suggesting Tina see a lawyer. 367 00:27:38,993 --> 00:27:42,898 Well, I can't blame her. Sorry, Tina. 368 00:27:42,898 --> 00:27:45,522 Look, I've been taking care of people my whole life. 369 00:27:45,522 --> 00:27:47,966 It's about time I started to take care of myself. 370 00:27:47,966 --> 00:27:49,598 That's why I need a lawyer. 371 00:27:49,598 --> 00:27:52,390 Yeah, but... poor Bette. 372 00:27:52,390 --> 00:27:55,215 Well, she's not exactly an innocent party. 373 00:27:55,215 --> 00:27:59,494 I know, but... you know, getting a lawyer means that things will get ugly. 374 00:27:59,494 --> 00:28:02,750 Couldn't you just try to... work it out together? 375 00:28:02,750 --> 00:28:05,934 Bette and I need to be on equal footing before there is any chance... 376 00:28:05,934 --> 00:28:10,934 ..that we could work anything out. I need my autonomy. 377 00:28:16,820 --> 00:28:19,236 I don't think I wrote very well yesterday, 378 00:28:19,236 --> 00:28:24,236 and I think that Madame Birch didn't really like me. 379 00:28:26,746 --> 00:28:29,541 She's probably jealous because you're so gifted. And hot. 380 00:28:29,541 --> 00:28:31,965 Of course. 381 00:28:31,965 --> 00:28:34,309 Come on. Come meet my friends. 382 00:28:34,309 --> 00:28:37,871 Today's the day. You're gonna love Ling-Ling. 383 00:28:37,871 --> 00:28:41,764 - Okay. Okay now, Ling-Ling... - Yeah. 384 00:28:41,764 --> 00:28:44,405 ... is... 385 00:28:44,405 --> 00:28:47,334 - the graphic designer! Right? - Actually, not quite. 386 00:28:47,334 --> 00:28:49,566 - Ling-Ling's seven months old. - Okay. 387 00:28:49,566 --> 00:28:52,055 - Her mom, Claudia, is the graphic designer. - Right. 388 00:28:52,055 --> 00:28:55,650 - And her other mother, Margaret, is the geriatric nurse. - Right. 389 00:28:55,650 --> 00:28:56,960 - Right? - Right. Right. Alright. 390 00:28:56,960 --> 00:29:01,960 - And they have, um, an adopted Chinese baby. - Yeah. 391 00:29:03,423 --> 00:29:05,774 Okay, who else? 392 00:29:05,774 --> 00:29:09,154 Uh, is it - is it all gonna be couples today? 393 00:29:09,154 --> 00:29:10,521 Yeah. 394 00:29:10,521 --> 00:29:13,202 Yeah, most of my friends are married. 395 00:29:13,202 --> 00:29:15,925 They sort of, um, took care of me after, you know, 396 00:29:15,925 --> 00:29:18,600 Claybourne and I broke up. 397 00:29:18,600 --> 00:29:23,600 They were really happy when I met you. 398 00:29:26,526 --> 00:29:31,526 Does she know that we - we're having coffee? 399 00:29:31,706 --> 00:29:36,514 She's in Newport Beach with her family. 400 00:29:36,514 --> 00:29:41,514 No, she doesn't know, but I'm not - I'm not hiding it. 401 00:29:41,662 --> 00:29:43,495 So. 402 00:29:43,495 --> 00:29:46,372 Well if she's at the beach, we could have just met at your place, 403 00:29:46,372 --> 00:29:48,054 ..like the good ol' days. 404 00:29:48,054 --> 00:29:53,054 But... we have rules and we're trying to follow them. 405 00:29:55,267 --> 00:30:00,267 Does that mean that you're finding... it... a li - difficult... 406 00:30:01,469 --> 00:30:06,469 No. No, not at all, you? 407 00:30:07,227 --> 00:30:12,227 Piece of cake. 408 00:30:21,666 --> 00:30:24,159 Come on Ling-Ling. Come on, say your word. 409 00:30:24,159 --> 00:30:27,407 Come on Ling-Ling. Come on, say your word. 410 00:30:27,407 --> 00:30:32,026 Oh, she just said her first word. Come on, say your word. 411 00:30:32,026 --> 00:30:34,408 - Do you want to have children, Jenny? - Oh, gosh. 412 00:30:34,408 --> 00:30:37,466 I - I - I - I don't know. I don't know. 413 00:30:37,466 --> 00:30:41,819 You know, I - I just kind of feel like I shouldn't be thinking about it now, you know. 414 00:30:41,819 --> 00:30:43,719 You've got all the time in the world. 415 00:30:43,719 --> 00:30:46,906 Now Robin should probably be the first to get pregnant. 416 00:30:46,906 --> 00:30:49,952 - Nora, what are you doing? - Well, you gotta get on with it. 417 00:30:49,952 --> 00:30:53,713 Robin's gonna make a great mother, Jenny. She's a born nurturer. 418 00:30:53,713 --> 00:30:56,498 Yes. She's a - she's a very kind lady. 419 00:30:56,498 --> 00:30:59,654 It's, uh, a little soon for them to be talking about children, Nora. 420 00:30:59,654 --> 00:31:01,967 Oh, come on, we're lesbians. We talk about everything. 421 00:31:01,967 --> 00:31:05,654 Yeah and anyway, one of the problems with Claybourne was that they didn't talk enough. 422 00:31:05,654 --> 00:31:08,422 I mean, Robin didn't even know that Clayborne didn't believe in monogamy 423 00:31:08,422 --> 00:31:10,134 until the day of the wedding. 424 00:31:10,134 --> 00:31:14,548 Did you know that Claybourne cheated on Robin at their own wedding? 425 00:31:14,548 --> 00:31:18,182 You should have been there. She was stunning. 426 00:31:18,182 --> 00:31:23,182 We'd like to see her in that tux again. 427 00:31:33,197 --> 00:31:35,633 Thank you very much for the day. 428 00:31:35,633 --> 00:31:39,154 Ah, you're welcome. 429 00:31:39,154 --> 00:31:42,440 Do you want to be alone or... can I come in? 430 00:31:42,440 --> 00:31:47,440 I don't. I think that we need to talk. 431 00:31:51,265 --> 00:31:53,891 Okay. 432 00:31:53,891 --> 00:31:58,891 - Talk to me. - I like you very much. 433 00:32:00,225 --> 00:32:03,186 That's a very bad way to begin a conversation. 434 00:32:03,186 --> 00:32:06,030 Okay, I'm sorry. 435 00:32:06,030 --> 00:32:10,973 I'm just not ready to be married again. 436 00:32:10,973 --> 00:32:13,733 Well Jen, I haven't asked you to marry me. 437 00:32:13,733 --> 00:32:18,185 Robin, it's so obvious to me, that's what you want. 438 00:32:18,185 --> 00:32:21,006 And I kind of feel like... 439 00:32:21,006 --> 00:32:23,978 I don't know, that you set me up or something. 440 00:32:23,978 --> 00:32:25,148 Oh, no, no, no. 441 00:32:25,148 --> 00:32:28,110 No, they leapt to that conclusion 'cause that's what they want for me. 442 00:32:28,110 --> 00:32:30,729 Ya know? You can't punish me just because my friends want me to find, 443 00:32:30,729 --> 00:32:33,855 - ..you know, an equitable partner. - Okay, I'm - I'm not trying to punish you. 444 00:32:33,855 --> 00:32:38,855 Look, Robin, I'm just realizing that, um, I need to... 445 00:32:38,982 --> 00:32:43,092 I - I just need to be alone right now. 446 00:32:43,092 --> 00:32:45,363 Jen, you can have time alone. 447 00:32:45,363 --> 00:32:47,834 You don't have to be with me every second. 448 00:32:47,834 --> 00:32:52,834 Okay, um... uh... 449 00:32:55,335 --> 00:33:00,218 I need to try and be self-sufficient. 450 00:33:00,218 --> 00:33:03,926 Well, I've never really been on my own before... 451 00:33:03,926 --> 00:33:07,330 and... 452 00:33:07,330 --> 00:33:12,330 I think that I need to just... to feel scared. 453 00:33:12,652 --> 00:33:15,808 There's nothing to be scared of. 454 00:33:15,808 --> 00:33:20,257 - I - I'm not a scary person. - Oh Robin, come on. 455 00:33:20,257 --> 00:33:23,554 I mean I'm - I'm so - I'm terrified of being on my own. 456 00:33:23,554 --> 00:33:26,272 I just gotta make myself do it, Robin, and I can't - 457 00:33:26,272 --> 00:33:30,968 I can't distract myself by creating all this fucking labyrinth-like drama 458 00:33:30,968 --> 00:33:35,456 that I'm so good at creating and I promise you... 459 00:33:35,456 --> 00:33:38,773 that you do not want to get sucked into my fucking bullshit. 460 00:33:38,773 --> 00:33:41,298 You know what? Don't. Okay? 461 00:33:41,298 --> 00:33:43,172 Don't - don't tell me what I want and don't want. 462 00:33:43,172 --> 00:33:46,433 - I know what I fucking want. - Okay, well I'm gonna speak for myself. 463 00:33:46,433 --> 00:33:50,462 - Please. - This is uh - this is what I want. 464 00:33:50,462 --> 00:33:55,462 I can't believe you're doing this. 465 00:33:56,911 --> 00:34:01,798 I... 466 00:34:01,798 --> 00:34:04,396 I can't go through this again. 467 00:34:04,396 --> 00:34:06,795 I don't know Robin, that's why I'm saying we should stop now 468 00:34:06,795 --> 00:34:11,795 before we actually go through anything. 469 00:34:13,081 --> 00:34:18,081 Can I ask you something? 470 00:34:27,944 --> 00:34:31,144 Did I blow it by taking you to meet my friends today? 471 00:34:31,144 --> 00:34:36,144 No. I think that your friends seem like really good people. 472 00:34:37,312 --> 00:34:40,211 And they seem, uh... 473 00:34:40,211 --> 00:34:45,211 very mature and very um... 474 00:34:47,095 --> 00:34:50,174 settled in their life. 475 00:34:50,174 --> 00:34:53,725 So, um... 476 00:34:53,725 --> 00:34:55,686 you don't want to be in a relationship? 477 00:34:55,686 --> 00:35:00,046 No, I don't. - You just wanna sleep with people. 478 00:35:00,046 --> 00:35:04,021 Make them fall in love with you, o you can fuck with their heads. 479 00:35:04,021 --> 00:35:09,021 - No, that's not what I want. - Well, that's what you did. 480 00:35:09,327 --> 00:35:14,195 Great. 481 00:35:14,195 --> 00:35:19,195 That's why I think we should end this right now before... 482 00:35:19,516 --> 00:35:24,516 I disappoint you any more than I obviously have. 483 00:35:57,944 --> 00:36:00,632 Hello? This is she. 484 00:36:00,632 --> 00:36:02,835 I don't think that women, especially lesbians, 485 00:36:02,835 --> 00:36:04,575 should exploit other women. 486 00:36:04,575 --> 00:36:09,575 Well, the strippers I know do it because they love it. 487 00:36:10,794 --> 00:36:15,794 Wait a minute, haven't you ever had a lap dance? 488 00:36:16,910 --> 00:36:21,910 Is there anyone else here who hasn't had a lap dance? 489 00:36:23,707 --> 00:36:28,114 Oh, my innocent little sweetie! 490 00:36:28,114 --> 00:36:31,901 Would you like one? 491 00:36:31,901 --> 00:36:34,473 That would be okay with you? 492 00:36:34,473 --> 00:36:36,526 Well, if Dana wanted one. 493 00:36:36,526 --> 00:36:40,353 But she doesn't want anyone else's booty in her booty right now. 494 00:36:40,353 --> 00:36:45,353 Do ya, Pookie? 495 00:36:49,201 --> 00:36:51,711 Woah. 496 00:36:51,711 --> 00:36:54,131 What? 497 00:36:54,131 --> 00:36:59,131 Just - Dana! She's getting married! 498 00:37:01,858 --> 00:37:03,091 Hey. 499 00:37:03,091 --> 00:37:08,091 I'm just picking up. I'll be two minutes. Thanks. 500 00:37:09,806 --> 00:37:14,374 I don't think I want the first woman to ever touch me other than Bette... 501 00:37:14,374 --> 00:37:17,400 - ... to be a stripper. - Did I hear what I think I just heard? 502 00:37:17,400 --> 00:37:21,097 Bette's the only woman you've ever been with? 503 00:37:21,097 --> 00:37:23,968 You heard it right, missus. 504 00:37:23,968 --> 00:37:28,968 We are getting you a lap dance tonight. 505 00:37:55,927 --> 00:37:58,617 Here you go. Thanks. 506 00:37:58,617 --> 00:38:03,518 Hey Bette. Bette! 507 00:38:03,518 --> 00:38:07,980 I'm sorry. 508 00:38:07,980 --> 00:38:10,574 Thanks. 509 00:38:10,574 --> 00:38:15,574 Wait, wait. 510 00:38:19,054 --> 00:38:23,081 This sucks. 511 00:38:23,081 --> 00:38:28,081 Yeah, this sucks. 512 00:38:33,039 --> 00:38:36,374 Listen, I gotta go. I gotta go meet Kit, so... 513 00:38:36,374 --> 00:38:41,374 I'm just uh... I'm just sorry. 514 00:38:41,887 --> 00:38:46,075 I'm really sorry. 515 00:38:46,075 --> 00:38:51,075 Thanks. 516 00:39:23,660 --> 00:39:26,922 - Whaddaya think, huh? - I think it's hideous. 517 00:39:26,922 --> 00:39:29,652 Well, they're all different, you know? Some have real boobies. 518 00:39:29,652 --> 00:39:34,652 Keep looking, I'm sure you'll see some you like. 519 00:39:48,988 --> 00:39:53,988 C'mon, honey. It's good fun. C'mon. 520 00:40:09,974 --> 00:40:12,793 Well, maybe we can get Mister Ferrer to give you more time. 521 00:40:12,793 --> 00:40:16,345 I can go to the bank with you and we can try again. 522 00:40:16,345 --> 00:40:19,439 - Try what? - Try to get them to lend you the full amount. 523 00:40:19,439 --> 00:40:22,173 I can put up some artwork as collateral. 524 00:40:22,173 --> 00:40:25,435 No, I can't have you do that, it's too much. 525 00:40:25,435 --> 00:40:30,435 You're already putting yourself on the line. 526 00:40:33,395 --> 00:40:38,395 You know, I wouldn't be doing this if I thought I was gonna lose my shirt, okay? 527 00:40:39,965 --> 00:40:44,965 Thank you. That means the world to me. 528 00:40:48,157 --> 00:40:51,865 I don't think Marina's daddy's gonna give us a break. 529 00:40:51,865 --> 00:40:56,865 He sounds like he wants to get this over with fast. 530 00:41:07,622 --> 00:41:11,928 Hey there, good lookin'. Can I get ya anything to drink? 531 00:41:11,928 --> 00:41:14,153 Thanks. 532 00:41:14,153 --> 00:41:19,153 Well... can I offer you anything else? I've got a lot to offer. 533 00:41:19,729 --> 00:41:24,182 I'm with my friends, but maybe later. 534 00:41:24,182 --> 00:41:28,385 Maybe later. 535 00:41:28,385 --> 00:41:33,385 You're a player, right? 536 00:41:33,605 --> 00:41:38,605 Right. Yeah. 537 00:41:53,501 --> 00:41:55,842 - Oh, sorry. - What are you doing here? 538 00:41:55,842 --> 00:41:57,420 - I have to go to the bathroom. - You have to get out, that's against the rules. 539 00:41:57,420 --> 00:42:00,218 - No, I have to go to the bathroom, Al. - Are you three? 540 00:42:00,218 --> 00:42:02,931 Can't you hold it for a minute? 541 00:42:02,931 --> 00:42:04,710 No. 542 00:42:04,710 --> 00:42:09,710 Fine. Fine. Go on. 543 00:42:13,772 --> 00:42:18,772 Go on. 544 00:42:19,424 --> 00:42:20,431 You guys! 545 00:42:20,431 --> 00:42:25,431 Hurry up! Tina's found someone she likes, I think. - Wow! That's exciting! 546 00:42:27,021 --> 00:42:32,021 C'mere! 547 00:42:32,512 --> 00:42:34,512 We gotta be quick. 548 00:42:38,028 --> 00:42:43,028 - Jesus, is that him? - Count Dracula rides a Hog? 549 00:42:43,606 --> 00:42:48,606 Excellent. Maybe he's more down-to-earth than I thought. 550 00:42:49,387 --> 00:42:52,963 - Ladies. - Ivan... what are you doing here 551 00:42:52,963 --> 00:42:57,963 I have a cashier's check for $50,000 dollars, I'm coming in as your partner. 552 00:42:58,108 --> 00:42:59,429 - Oh, Ivan... 553 00:42:59,429 --> 00:43:02,207 It's a business arrangement, Kit. Straight up. 554 00:43:02,207 --> 00:43:05,193 I'm in because I like this plan. I'm your silent partner. 555 00:43:05,193 --> 00:43:07,897 I have nothing to do with your day-to-day. Okay? 556 00:43:07,897 --> 00:43:10,716 I don't need to hear from you, I won't be hanging around. 557 00:43:10,716 --> 00:43:12,639 I see a statement once a month. 558 00:43:12,639 --> 00:43:16,082 - But Ivan - - That's how it's gotta be. 559 00:43:16,082 --> 00:43:21,082 If you want it. 560 00:43:30,685 --> 00:43:35,685 Good luck. 561 00:43:47,010 --> 00:43:49,202 So you wanna tell me what's going on? 562 00:43:49,202 --> 00:43:53,225 I dunno, supposedly Tina found a girl she likes. 563 00:43:53,225 --> 00:43:56,489 No, I mean with you and Dana. 564 00:43:56,489 --> 00:44:00,614 I don't know what you're talking about. 565 00:44:00,614 --> 00:44:03,416 Are you guys getting it on yet, or what? 566 00:44:03,416 --> 00:44:04,919 No! 567 00:44:04,919 --> 00:44:09,919 Okay. Okay. We kissed! 568 00:44:10,378 --> 00:44:14,897 How'd you figure... does anyone else know? 569 00:44:14,897 --> 00:44:18,881 - Doubt it. - You're a freak, you know that, Shane? 570 00:44:18,881 --> 00:44:23,881 Check it out. 571 00:44:24,033 --> 00:44:28,810 - Excuse me, ladies. - Hi. 572 00:44:28,810 --> 00:44:32,071 You go, girl. 573 00:44:32,071 --> 00:44:37,071 Give her some encouragement, T. 574 00:44:47,432 --> 00:44:50,010 Do you notice anything about her? 575 00:44:50,010 --> 00:44:55,010 Yeah, she looks a little bit like Bette. 576 00:45:51,882 --> 00:45:56,882 I am Manfredi de la Francesco Ferrer. Si? 577 00:45:58,123 --> 00:46:02,572 Oh, si, buonasera Count - Manfredi. 578 00:46:02,572 --> 00:46:06,727 Si. I don't have a lot of time, so just show me what I need to know. 579 00:46:06,727 --> 00:46:10,976 The money is in place? I want a glass of wine. 580 00:46:10,976 --> 00:46:11,980 Uh, red or white? 581 00:46:11,980 --> 00:46:15,421 Red. French or Italian. Not one of those California abominations. 582 00:46:15,421 --> 00:46:18,888 Well I've heard that California wines are pretty good these days. 583 00:46:18,888 --> 00:46:23,788 I hate Los Angeles. I don't know why Marina came here. 584 00:46:23,788 --> 00:46:28,788 This is a loan for $75,000 dollars, with a contingency. Si? 585 00:46:29,782 --> 00:46:34,782 Uh, si, yes. I have here $50,000 dollars in a cashier's check. 586 00:46:38,191 --> 00:46:42,933 I think Marina felt she had a home here. She had a lot of good friends. 587 00:46:42,933 --> 00:46:45,963 Bullshit. 588 00:46:45,963 --> 00:46:49,164 Who are you? Which one is Kit Porter? 589 00:46:49,164 --> 00:46:51,322 - I am. - And you are? 590 00:46:51,322 --> 00:46:53,379 Bette Porter. 591 00:46:53,379 --> 00:46:58,101 - Ahh. Si. You're the one. - The one what? 592 00:46:58,101 --> 00:47:01,930 Such judges, you Americans. 593 00:47:01,930 --> 00:47:06,560 You sit in judgment on the whole world. Who gave you this power to judge? 594 00:47:06,560 --> 00:47:10,100 Now, wait a minute your highness, or whatever you would like for us to call you - 595 00:47:10,100 --> 00:47:12,143 Are you really such an exemplary person? 596 00:47:12,143 --> 00:47:15,260 Are you perfect, are you better than anyone else? 597 00:47:15,260 --> 00:47:17,058 No. No, I'm not. 598 00:47:17,058 --> 00:47:19,632 You're so conventional, you Americans. 599 00:47:19,632 --> 00:47:24,091 Thinking one style of life is better than another? 600 00:47:24,091 --> 00:47:27,596 - We have so many ways. - Look, I know that I judged Marina too harshly, 601 00:47:27,596 --> 00:47:31,796 - but that doesn't give you the right - - The heart is stronger than the head. 602 00:47:31,796 --> 00:47:35,108 Remember. 603 00:47:35,108 --> 00:47:40,076 And everyone is capable to commit a passionate crime. 604 00:47:40,076 --> 00:47:45,076 And everyone deserves the compassion to start again. 605 00:47:45,107 --> 00:47:50,107 Amen to that. 606 00:47:51,802 --> 00:47:56,700 So how is your daughter, is she okay? 607 00:47:56,700 --> 00:48:00,893 - My daughter? - Marina. 608 00:48:00,893 --> 00:48:04,574 Marina is not my daughter. 609 00:48:04,574 --> 00:48:07,177 We are married twelve years. 610 00:48:07,177 --> 00:48:12,177 Marina is my wife! 611 00:48:12,478 --> 00:48:17,478 And she is in a hospital in Milano, and no thanks to your friendship. 612 00:48:17,940 --> 00:48:20,271 Everything looks here to be in order. 613 00:48:20,271 --> 00:48:25,271 My people will call you to conclude the business. 614 00:50:06,492 --> 00:50:07,866 Hey. 615 00:50:07,866 --> 00:50:12,327 Hey. 616 00:50:12,327 --> 00:50:15,922 So what did you all do? 617 00:50:15,922 --> 00:50:20,012 Nothing much. We just hung out. 618 00:50:20,012 --> 00:50:25,012 I'm glad you called me. I was... feeling pretty lonely. 619 00:50:25,042 --> 00:50:30,042 - Do you want one? - No thanks. 620 00:50:32,826 --> 00:50:35,998 Tina hired a lawyer, you know. 621 00:50:35,998 --> 00:50:40,998 Yeah, I heard. 622 00:50:44,533 --> 00:50:48,457 How did I let this get so fucked up, Shane? 623 00:50:48,457 --> 00:50:52,976 - Shit's not always in our control. - I used to think that it was. 624 00:50:52,976 --> 00:50:57,812 I learned early on that if you want to avoid that big mess. 625 00:50:57,812 --> 00:51:02,069 that sucks and fucks with your life... 626 00:51:02,069 --> 00:51:05,069 you just keep it simple. 627 00:51:05,069 --> 00:51:09,223 You mean like sex with no emotional entanglements? 628 00:51:09,223 --> 00:51:12,913 Right. That's just me. 629 00:51:12,913 --> 00:51:15,675 I don't think that applies to you, you're a... 630 00:51:15,675 --> 00:51:19,448 very well-rounded individual. 631 00:51:19,448 --> 00:51:21,447 I don't know. I think... 632 00:51:21,447 --> 00:51:26,447 I just might like to study at your feet, Shane. 633 00:51:35,527 --> 00:51:36,708 Hey. 634 00:51:36,708 --> 00:51:41,233 Hey! Who's that? Oh hey! 635 00:51:41,233 --> 00:51:43,862 C'mon over and have a beer with us. 636 00:51:43,862 --> 00:51:48,652 Okay. 637 00:51:48,652 --> 00:51:50,098 Hello. Hey. 638 00:51:50,098 --> 00:51:55,098 We were just talking about sex with no emotional entanglements. 639 00:51:55,430 --> 00:51:58,774 I like the sound of that. 640 00:51:58,774 --> 00:52:00,559 It's not for everyone. 641 00:52:00,559 --> 00:52:02,710 You know what? With the day that I've had, 642 00:52:02,710 --> 00:52:06,052 ..that sounds like that's for me. 643 00:52:06,052 --> 00:52:10,629 - Cheers. - Catching up on current events or something? 644 00:52:10,629 --> 00:52:12,483 Yes. 645 00:52:12,483 --> 00:52:15,168 These are all the local newspapers... 646 00:52:15,168 --> 00:52:19,634 ..with people advertising for roommates. 647 00:52:19,634 --> 00:52:24,600 I just put this ad in Craigslist, looking for a roommate. 648 00:52:24,600 --> 00:52:28,356 - I hope that I don't get a bunch of crazies. - So, you're looking for a roommate. 649 00:52:28,356 --> 00:52:33,070 Yeah. I don't even know... how to screen people, 650 00:52:33,070 --> 00:52:35,860 .. or what I should ask in rent. 651 00:52:35,860 --> 00:52:38,645 - Would they get their own room? - Yeah, yeah, it's like ... 652 00:52:38,645 --> 00:52:43,328 ..it's a two-bedroom house. 653 00:52:43,328 --> 00:52:46,901 We should talk. 654 00:52:46,901 --> 00:52:50,038 - Yeah? - Yeah. 655 00:52:50,038 --> 00:52:51,759 - Okay. - Why not, right? 656 00:52:51,759 --> 00:52:56,759 - Yeah! - Alright. 657 00:53:01,638 --> 00:53:06,638 Why are you laughing? 658 00:53:09,169 --> 00:53:14,169 Subtitles by "The L Word Czech" http://www.wwwonline.cz/lword 659 00:53:14,615 --> 00:53:19,615 thx to Steph's Transcripts http://www.thelwordsite.tk/ 53598

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.