Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:11,320 --> 00:02:15,313
You don't see me standin' here, man?
See me lookin' at you?
2
00:02:15,440 --> 00:02:19,228
Get outta the car!
I'll take care of you, man!
3
00:02:50,960 --> 00:02:55,078
- 911 emergency.
- Hello there. It's me... again.
4
00:02:56,240 --> 00:02:59,994
Well, what can I say?
I'm about to crash another party.
5
00:03:06,400 --> 00:03:09,710
Move it, dickhead! It's only a gas pedal.
It's not gonna bite.
6
00:03:09,840 --> 00:03:11,671
- Hang on, Benny. Here we go.
- Whoa!
7
00:03:14,840 --> 00:03:17,354
- Would you slow down?
- Come on!
8
00:03:17,480 --> 00:03:19,357
Aw, look at this.
9
00:03:21,520 --> 00:03:23,875
- It's D for drive, shithead!
- Fuck you!
10
00:03:24,000 --> 00:03:27,470
There oughta be a goddamn law,
driving without a brain!
11
00:03:28,640 --> 00:03:31,677
Out of the way!
Police business, you got it?
12
00:03:34,320 --> 00:03:37,756
It isn't police business, Moss.
You're late for a goddamn date.
13
00:03:37,880 --> 00:03:41,350
You can't be yelling "police business"
when it isn't.
14
00:03:41,480 --> 00:03:44,438
It's my business
and I'm the police, right?
15
00:03:44,560 --> 00:03:46,471
So go figure. What is this guy doing?
16
00:03:55,320 --> 00:03:57,356
Come on, Moss!
17
00:04:02,480 --> 00:04:04,357
What are you gonna tell the captain?
18
00:04:04,480 --> 00:04:07,153
"Sorry about the 45 people I killed.
I was horny. "
19
00:04:07,280 --> 00:04:10,113
We've only been out
a few times, me and Susan.
20
00:04:10,240 --> 00:04:13,550
No one I've met since my divorce
stuck around for a second date.
21
00:04:13,680 --> 00:04:16,069
Maybe it's something
about my personality.
22
00:04:16,320 --> 00:04:19,039
Up yours, asshole!
23
00:04:19,160 --> 00:04:20,115
Goddamn it!
24
00:04:20,240 --> 00:04:24,153
Susan's different. I think she's the one.
I even quit smoking for her.
25
00:04:25,520 --> 00:04:27,511
Hey, you asshole! What's the matter?
26
00:04:27,640 --> 00:04:32,316
- Goddamn it, what is this? A conspiracy?
- It's a billboard.
27
00:04:34,000 --> 00:04:38,073
What's-his-face. The new Nick Lang
movie. I really love that guy.
28
00:04:38,240 --> 00:04:42,358
I hate him. He's in my way. Bad enough
he's up there and we're stuck down here.
29
00:04:42,480 --> 00:04:45,358
Party Crasher
spotted at a dance club on 46th.
30
00:04:45,480 --> 00:04:47,869
No, not tonight!
31
00:04:48,000 --> 00:04:50,992
I got a date! Shit, shit, shit!
32
00:04:52,840 --> 00:04:55,673
Hey, hey! We're working here!
33
00:04:57,400 --> 00:04:59,550
# I'm rockin' my peers
puttin' suckers in fear
34
00:04:59,680 --> 00:05:02,433
# Makin' the tears
rain down like a monsoon
35
00:05:02,560 --> 00:05:03,788
# Listen to the bass go boom
36
00:05:03,920 --> 00:05:05,399
# Explosion
37
00:05:05,520 --> 00:05:06,589
# Overpowerin'
38
00:05:06,720 --> 00:05:08,676
# Over the competition I'm towerin'
39
00:05:08,800 --> 00:05:11,030
# Wreckin' shop
when I drop these lyrics
40
00:05:11,160 --> 00:05:13,037
# That'll make you call the cops
41
00:05:13,200 --> 00:05:16,192
# Don't you dare stare
You better move
42
00:05:16,320 --> 00:05:18,470
# Don't ever compare me to the rest
43
00:05:18,600 --> 00:05:20,397
# That'll all get sliced and diced
44
00:05:20,520 --> 00:05:22,317
# Competition's payin' the price
45
00:05:22,440 --> 00:05:24,237
# I'm gonna knock you out
46
00:05:24,360 --> 00:05:26,396
# Mama said knock you out
47
00:05:46,120 --> 00:05:48,759
He's gonna call us every time
he shoots someone?
48
00:05:48,880 --> 00:05:50,791
The man likes an audience.
49
00:05:50,920 --> 00:05:53,673
Grainy, check the back.
China, Billy, stay out front.
50
00:05:53,800 --> 00:05:57,918
- We stand out here pullin' our puds?
- He might kill someone out here.
51
00:05:58,040 --> 00:06:00,429
I don't have a pud.
Pull on yours twice for me.
52
00:06:00,560 --> 00:06:04,314
Said he'd be dressed in black.
Shouldn't be that hard to spot.
53
00:06:04,520 --> 00:06:07,193
# Shadow-boxing when
I heard you on the radio
54
00:06:07,320 --> 00:06:09,151
# Huh! I just don't know
55
00:06:09,400 --> 00:06:12,073
# What made you forget
that I was raw
56
00:06:12,200 --> 00:06:13,872
# But now I got a new tour
57
00:06:14,000 --> 00:06:16,275
# I'm goin' insane,
startin' the hurricane
58
00:06:16,400 --> 00:06:18,789
# Releasin' pain,
lettin' you know
59
00:06:18,920 --> 00:06:22,310
# You can't gain or maintain
unless you say my name
60
00:06:22,440 --> 00:06:23,509
# Rippin', killin'
61
00:06:23,640 --> 00:06:25,631
# Diggin' and drillin' a hole
62
00:06:25,760 --> 00:06:26,795
# Pass the Old Gold
63
00:06:45,200 --> 00:06:46,997
# Shotgun blasts are heard
64
00:06:47,120 --> 00:06:50,032
# When I rip and kill at will
65
00:06:50,160 --> 00:06:52,720
# The man of the hour, tower of power
66
00:06:52,840 --> 00:06:53,829
# I'll devour
67
00:06:53,960 --> 00:06:56,838
# I'm gonna tie you up
and let you understand
68
00:06:56,960 --> 00:06:59,030
# That I'm not your average man
69
00:07:41,640 --> 00:07:43,312
Billy, you got him?
70
00:07:43,440 --> 00:07:47,592
China, where is he?
Where is he? I don't see him!
71
00:07:47,800 --> 00:07:49,028
There!
72
00:07:51,040 --> 00:07:51,995
Damn it.
73
00:07:58,920 --> 00:08:01,070
Damn it, he's right there. Billy!
74
00:08:01,240 --> 00:08:03,196
Billy, the tow truck!
75
00:08:03,640 --> 00:08:05,676
Hey! Come here, you prick.
76
00:08:05,800 --> 00:08:07,552
Ow! Damn it.
77
00:08:07,680 --> 00:08:11,150
- Whoa!
- Hey, asshole!
78
00:08:11,520 --> 00:08:13,511
You drive. I wanna shoot him!
79
00:08:17,400 --> 00:08:21,109
Come on! We jingle it, baby.
Come on, let's roll. Come on!
80
00:08:25,840 --> 00:08:27,592
You son of a bitch!
81
00:08:33,080 --> 00:08:36,789
- Chill! Wait for me get my gun out.
- Don't tell me how to drive, Billy.
82
00:08:42,960 --> 00:08:44,916
There he is!
83
00:08:59,200 --> 00:09:01,589
- Come on! Shit!
- Jumpin' Jesus.
84
00:09:05,640 --> 00:09:08,518
Billy, shoot him. Kill this asshole.
85
00:09:09,200 --> 00:09:13,591
I would if you'd get out of the way, you
tow-truck-drivin' motherfuckin' supercop!
86
00:09:13,720 --> 00:09:15,756
I don't give a shit. Shoot him.
87
00:09:23,360 --> 00:09:25,351
You like it? You're gonna die!
88
00:09:30,320 --> 00:09:33,869
You're gonna die. If I ever
get out of this, you're gonna die.
89
00:09:34,000 --> 00:09:35,558
Woo-woo-woo!
90
00:09:39,840 --> 00:09:41,876
Uh-oh. Oh, boy.
91
00:09:48,720 --> 00:09:50,551
Shoot him! Shoot him!
92
00:09:51,480 --> 00:09:53,596
Damn it! Shoot him again, Billy.
93
00:09:56,120 --> 00:09:59,078
Don't pull it. Oh, no! Goddamn it!
94
00:09:59,560 --> 00:10:01,710
Oh, it's gonna hurt. Ow!
95
00:10:07,200 --> 00:10:10,715
Yahoo! You see that, sucker?
96
00:10:11,160 --> 00:10:13,674
Excuse me, Lieutenant.
Care for a cigarette?
97
00:10:13,880 --> 00:10:16,189
Oh, shit!
98
00:10:21,840 --> 00:10:23,319
Bye!
99
00:10:23,560 --> 00:10:25,516
You son of a bitch!
100
00:10:27,000 --> 00:10:28,956
Oh, man.
101
00:10:32,160 --> 00:10:33,912
I hate that guy.
102
00:10:34,160 --> 00:10:35,991
No one talks that way to Joe Gunn.
103
00:10:36,400 --> 00:10:38,356
Look who's back in town.
104
00:10:38,480 --> 00:10:40,277
Where there's fire, there's smoke.
105
00:10:40,400 --> 00:10:42,789
Where there's smoke,
there's Joe Gunn.
106
00:10:42,920 --> 00:10:44,876
He hates bad guys.
107
00:10:45,000 --> 00:10:46,991
Gunn, I'm gonna kill ya.
108
00:10:47,120 --> 00:10:49,350
He loves bad girls.
109
00:10:49,480 --> 00:10:51,675
Joe, you gotta help me!
110
00:10:51,800 --> 00:10:55,793
This time, he's tracking
a killer halfway around the globe.
111
00:10:55,920 --> 00:10:58,354
He can't be stopped.
112
00:10:59,120 --> 00:11:00,872
Hang on! I'm coming.
113
00:11:01,280 --> 00:11:03,191
And he never quits.
114
00:11:03,320 --> 00:11:06,676
Joe, why don't you quit?
These'll kill you.
115
00:11:06,800 --> 00:11:08,995
You kill me, baby.
116
00:11:09,120 --> 00:11:10,997
I want him found.
117
00:11:12,880 --> 00:11:15,189
I want him stopped.
118
00:11:16,600 --> 00:11:18,397
I want him dead.
119
00:11:20,240 --> 00:11:21,958
Gee, it's great to be wanted.
120
00:11:22,720 --> 00:11:26,599
Nick Lang is Joe Gunn
in "Smoking Gunn II".
121
00:11:26,720 --> 00:11:29,109
Cos you can't keep a good gun down.
122
00:11:29,640 --> 00:11:30,959
Rated R.
123
00:11:31,560 --> 00:11:34,074
- Nickie!
- It's crap, Angie. It's crap!
124
00:11:34,240 --> 00:11:39,030
It's another big budget, big box-office,
Nick Lang, easy-to-flush piece of crap.
125
00:11:39,160 --> 00:11:41,230
Don't throw your People's Choice Award.
126
00:11:41,360 --> 00:11:45,273
When are you gonna come to me
with something with relevance...
127
00:11:45,400 --> 00:11:48,392
...something that doesn't have
a Roman numeral in the title?
128
00:11:48,560 --> 00:11:51,677
Did you ever hear of Hamlet I I I?
Midsummer's Night IV?
129
00:11:51,800 --> 00:11:55,475
They made Henry V. It won awards
for that little Scottish fellow.
130
00:11:56,720 --> 00:11:59,280
- So that's what this is about.
- Hi, Nickie!
131
00:11:59,400 --> 00:12:03,439
Me, the agent that mismanaged
you all the way to No. 1.
132
00:12:03,560 --> 00:12:06,791
All right. Fine, let's talk about
something that matters.
133
00:12:06,920 --> 00:12:08,194
Let's talk about...
134
00:12:08,320 --> 00:12:12,108
$1.2 billion in
combined ticket sales.
135
00:12:12,240 --> 00:12:15,835
Not to mention $7 million
pay-or-play, or 12% of the gross.
136
00:12:15,960 --> 00:12:19,430
You've never been bigger. They're
bootlegging your movies to Libya.
137
00:12:19,560 --> 00:12:23,189
Fabulous. I've cornered the terrorist
market. How am I doing in Iraq?
138
00:12:23,320 --> 00:12:27,074
The problem is
I'm tired of playing cartoons.
139
00:12:27,200 --> 00:12:31,955
You don't want me to grow up.
The studio doesn't want me to grow up.
140
00:12:32,080 --> 00:12:34,389
I'm the only one
who wants me to grow up!
141
00:12:35,120 --> 00:12:38,032
Let's cut through it.
It's that part, isn't it?
142
00:12:38,160 --> 00:12:40,720
You still wanna play
that cop, Ray Casanova.
143
00:12:40,840 --> 00:12:43,274
Casanov, Ray Casanov.
And you're damn right.
144
00:12:43,400 --> 00:12:45,960
Come on, Gupta, get the kind
with the fresh ones!
145
00:12:46,080 --> 00:12:49,834
Damn right I want to! You know why?
Because that's a real guy.
146
00:12:49,960 --> 00:12:51,791
He worries about paying the rent...
147
00:12:51,920 --> 00:12:54,639
...he bleeds when he gets shot,
pukes when he gets sick.
148
00:12:54,760 --> 00:12:59,356
Nick! Spielberg's wife just had a baby.
Should I send that wine and cheese?
149
00:12:59,480 --> 00:13:03,075
Yeah, and some of those muffins
and a note, something personal.
150
00:13:03,200 --> 00:13:06,192
Not too personal. He forgot
to mention me in his AFI speech.
151
00:13:06,320 --> 00:13:08,276
- Add my name.
- OK.
152
00:13:09,640 --> 00:13:12,916
People come to see your movies
because you make them happy.
153
00:13:13,040 --> 00:13:17,352
Call me crazy, but I don't see America
coming out in droves to see you puke.
154
00:13:18,240 --> 00:13:21,118
Besides, they want
Mel Gibson for the role.
155
00:13:21,240 --> 00:13:24,755
- Is it about asses? Is it a butt movie?
- Get up, get up.
156
00:13:25,120 --> 00:13:27,236
The director'll be back in two weeks.
157
00:13:27,360 --> 00:13:29,920
- They'll close the deal.
- Good afternoon, Mr Lang.
158
00:13:30,040 --> 00:13:31,917
Wait a minute. Did you say two weeks?
159
00:13:32,040 --> 00:13:35,476
Two weeks is perfect. Two weeks is
enough. I wanna test for the part.
160
00:13:35,600 --> 00:13:37,352
Test? No, no.
161
00:13:37,480 --> 00:13:39,789
- Ange, listen to me.
- You listen to me!
162
00:13:39,920 --> 00:13:42,115
My mind is made up.
This means too much to me.
163
00:13:42,240 --> 00:13:44,800
I'll pay for the damn test myself!
164
00:13:46,720 --> 00:13:48,870
They'll try to get you
for less, a lot less.
165
00:13:49,000 --> 00:13:52,390
Ange, please, hold it for one second.
Let me show you something.
166
00:13:56,840 --> 00:14:01,675
Rosalie, please, can you... I got this
off the dish last night. You gotta watch it.
167
00:14:03,040 --> 00:14:05,793
Four times this Party Crasher
has alerted you...
168
00:14:05,920 --> 00:14:08,354
...before killing someone,
and he still got away.
169
00:14:08,480 --> 00:14:11,870
- You care to comment on that?
- Tie your dick in a knot!
170
00:14:12,000 --> 00:14:15,072
Freeze! Slow-mo, slow-mo.
171
00:14:15,440 --> 00:14:19,069
- Isn't that incredible?
- Uh-huh.
172
00:14:19,840 --> 00:14:22,070
Research, Ange.
173
00:14:22,200 --> 00:14:24,191
Look at this face. Look at those eyes.
174
00:14:24,320 --> 00:14:27,517
That's my character. That's my guide.
That's Ray Casanov.
175
00:14:27,640 --> 00:14:30,200
That's the face of a man
who's been to the edge...
176
00:14:30,320 --> 00:14:33,835
...a man who's tasted fear!
- And vomit.
177
00:14:34,000 --> 00:14:37,629
I wanna go to New York tonight.
Call the studio. Get 'em to set it up.
178
00:14:37,800 --> 00:14:41,873
I wanna spend two weeks with this guy.
I wanna eat, sleep, breathe John Moss.
179
00:14:42,000 --> 00:14:44,719
If I can taste his world,
if I can walk his beat...
180
00:14:44,840 --> 00:14:47,593
...if I can get under his skin,
I will nail this part.
181
00:14:47,720 --> 00:14:50,518
- Nickie, I love you.
- I love you too, Ange.
182
00:14:50,720 --> 00:14:54,429
Reality check - you can't leave town.
Your movie opens Friday.
183
00:14:54,560 --> 00:14:57,438
- So what?
- I already booked Johnny, Barbara...
184
00:14:57,560 --> 00:15:00,154
...Phil, Arsenio. Woo-woo-woo-woo!
185
00:15:00,280 --> 00:15:02,589
Tell 'em to run an old one.
They're all the same.
186
00:15:02,720 --> 00:15:05,280
- They just ask about the paternity suit.
- Suits.
187
00:15:05,400 --> 00:15:07,994
What if this cop doesn't
want you tagging after him?
188
00:15:08,120 --> 00:15:12,716
Ange, get real. Two pros exchanging ideas.
Why wouldn't he wanna do it?
189
00:15:13,520 --> 00:15:16,717
Bullshit!
I mean that with all due respect.
190
00:15:17,240 --> 00:15:21,233
There's no way on earth I am gonna
baby-sit some Hollywood rump wrangler.
191
00:15:21,360 --> 00:15:25,478
- I'm on a murder investigation.
- You have no vote. You're off the case.
192
00:15:26,240 --> 00:15:28,310
Look at you. You're all busted up.
193
00:15:28,440 --> 00:15:31,034
If it weren't for Lang,
you'd be on injured leave.
194
00:15:31,160 --> 00:15:33,435
Christ, you can't pull me off this case.
195
00:15:33,560 --> 00:15:36,279
This Party Crasher has
whacked out seven people...
196
00:15:36,400 --> 00:15:38,356
...four of 'em in front of us!
197
00:15:38,480 --> 00:15:40,835
He's nuts! I looked in his eyes.
Know what I saw?
198
00:15:40,960 --> 00:15:43,599
Pleasure. He likes it.
He's gonna do it again. Soon.
199
00:15:43,720 --> 00:15:46,837
Moss, you're off.
Mayor Dinkins insisted.
200
00:15:47,200 --> 00:15:50,556
Evidently this Hollywood actor
asked for you by name.
201
00:15:50,920 --> 00:15:53,354
- What?
- Yes. Come in.
202
00:15:53,480 --> 00:15:56,358
Benny. Wait for me outside.
I gotta talk to you.
203
00:15:58,880 --> 00:16:02,509
All right, here's the story.
Pooley takes over for you.
204
00:16:02,640 --> 00:16:05,712
You are breaking in a new
partner named Ray Casanov.
205
00:16:05,840 --> 00:16:09,116
The guy just wants to blend in,
be another cop on the job...
206
00:16:09,240 --> 00:16:11,196
...so nobody knows he's Nick Lang.
207
00:16:11,320 --> 00:16:14,357
- Yes, sir.
- And Moss, no action.
208
00:16:14,480 --> 00:16:17,916
This guy gets his hair
messed up, we're all in deep shit.
209
00:16:18,040 --> 00:16:19,393
Yes, sir.
210
00:16:19,520 --> 00:16:22,432
- Hey, John.
- Captain?
211
00:16:22,560 --> 00:16:26,394
You got two ways to deal with this. You
got the easy way, you got the hard way.
212
00:16:26,520 --> 00:16:30,991
John, do us all a favour
and make the right choice.
213
00:16:31,120 --> 00:16:34,078
- I always do.
- Good.
214
00:16:34,480 --> 00:16:36,516
Son of a bitch!
215
00:16:45,800 --> 00:16:48,473
Hi, I'm looking
for Lieutenant Moss.
216
00:16:51,000 --> 00:16:53,150
Oh, God. You...
217
00:16:54,400 --> 00:16:56,356
He's over there relaxin'.
218
00:16:56,560 --> 00:16:59,518
- Moss!
- What? What?
219
00:16:59,760 --> 00:17:01,716
You got company.
220
00:17:02,680 --> 00:17:04,636
Hi, John.
221
00:17:05,560 --> 00:17:07,869
Susan. Hi, I...
222
00:17:08,560 --> 00:17:11,597
...didn't expect to see
you here this morning.
223
00:17:12,080 --> 00:17:14,674
- Thank you, Billy.
- Aw, wanna be alone?
224
00:17:15,240 --> 00:17:17,674
I tried calling you yesterday
and this morning.
225
00:17:17,800 --> 00:17:21,509
I got your messages. I would have called
you at home, but I lost your number.
226
00:17:21,640 --> 00:17:23,596
That happens. I lost my keys last week.
227
00:17:23,960 --> 00:17:26,952
- Actually, my daughter Bonnie lost it.
- You know, kids.
228
00:17:27,160 --> 00:17:32,280
Yeah. I wanted to let you know I wasn't
mad, even though you didn't show up.
229
00:17:32,400 --> 00:17:37,269
I didn't think you were one of those
Cro-Magnon jerks who stands people up.
230
00:17:37,520 --> 00:17:42,071
- These are yours, right?
- No, I quit. I don't smoke.
231
00:17:43,080 --> 00:17:44,593
Hi.
232
00:17:44,720 --> 00:17:46,358
Thank you, Benny.
233
00:17:46,480 --> 00:17:47,754
- Bye.
- Bye.
234
00:17:47,960 --> 00:17:50,428
Anyway, I know where you work
cos I saw you on the news.
235
00:17:50,680 --> 00:17:53,240
- You did?
- Yeah.
236
00:17:53,360 --> 00:17:55,999
Good thing Bonnie didn't see you.
I read lips.
237
00:17:56,120 --> 00:17:58,509
Oh, no. That was taken
out of context.
238
00:17:58,640 --> 00:18:02,952
Those reporters can be
real assholes, real irritating.
239
00:18:05,760 --> 00:18:07,796
Hey, hey.
240
00:18:08,040 --> 00:18:11,749
- I wanted to see how you were doin'.
- I'm OK. I'm doing good.
241
00:18:11,920 --> 00:18:13,956
It's not like I wanted to go out...
242
00:18:14,080 --> 00:18:17,197
...tonight... around 8.00.
243
00:18:17,320 --> 00:18:19,356
Oh! Oh. Yeah, well.
244
00:18:19,480 --> 00:18:21,755
So what are you doing
for dinner tonight?
245
00:18:21,880 --> 00:18:23,711
- Tonight?
- Around 8.00.
246
00:18:23,840 --> 00:18:26,479
As a matter of fact, I have no plans.
247
00:18:26,720 --> 00:18:30,429
Great. I'll call you, and we'll make
a plan for a place to go.
248
00:18:30,680 --> 00:18:32,511
OK. All right.
249
00:18:40,680 --> 00:18:45,435
Give me a kiss, baby.
Take a bow, baby.
250
00:18:45,560 --> 00:18:47,790
Yeah, yeah! Way to go.
251
00:18:52,520 --> 00:18:54,909
Hey, Moss, heard you got yanked. Sorry.
252
00:18:55,040 --> 00:18:57,076
Hey, that's too bad, John.
253
00:18:57,800 --> 00:19:00,394
You gotta be Casanov.
254
00:19:00,560 --> 00:19:02,516
Fucking A.
255
00:19:03,400 --> 00:19:06,517
Hey, Casanov. You look
a lot like that actor.
256
00:19:06,640 --> 00:19:09,234
- Yeah, Nick Lang.
- Only shorter.
257
00:19:09,920 --> 00:19:11,592
A lot shorter.
258
00:19:11,720 --> 00:19:14,439
OK, ladies, let's get
some real work done here.
259
00:19:14,560 --> 00:19:19,111
Tea break's over. Party Crasher briefing
in the squad room. Let's go.
260
00:19:23,560 --> 00:19:25,471
Psst.
261
00:19:25,600 --> 00:19:27,636
I really am Nick Lang.
262
00:19:28,720 --> 00:19:30,392
Oh, yeah. Yeah.
263
00:19:34,960 --> 00:19:36,996
Aagh!
264
00:19:41,160 --> 00:19:45,278
Lieutenant Moss, I haven't been
this jazzed since the Golden Globes.
265
00:19:45,400 --> 00:19:47,755
I mean, a cop like you
showing me the streets.
266
00:19:47,880 --> 00:19:51,236
The two of us comparing scars.
I have had a couple of scrapes myself.
267
00:19:51,360 --> 00:19:54,909
I got rope burns on Smoking Gun II.
I chafed for a month. It was terrible.
268
00:19:55,040 --> 00:19:58,157
This place is great.
The look, the textures...
269
00:19:58,280 --> 00:19:59,872
...the aroma.
270
00:20:00,000 --> 00:20:03,549
I mean, it's like a movie,
it's so real.
271
00:20:03,680 --> 00:20:06,399
And you don't have
to worry about me screwing up.
272
00:20:06,520 --> 00:20:10,149
I did my homework. I know
police procedures, police lingo...
273
00:20:10,280 --> 00:20:12,236
Hey, homeboy!
274
00:20:13,400 --> 00:20:17,279
I'm in great shape. My trainer's
got me on Nautilus and the StairMaster...
275
00:20:17,400 --> 00:20:19,630
...so you don't have
to worry about Nick Lang.
276
00:20:19,760 --> 00:20:23,435
Son of a bitch!
Caught me off guard there.
277
00:20:24,640 --> 00:20:27,871
You know, Lieutenant,
I can't help but notice...
278
00:20:28,000 --> 00:20:31,675
...that I'm doing most of
the talking here, which is fine.
279
00:20:31,800 --> 00:20:34,837
I guess you're not a morning
person, and can I relate to that!
280
00:20:34,960 --> 00:20:39,875
Before Esperanza brings me that first cup
of cappuccino, I am toast. Forget about it.
281
00:20:40,000 --> 00:20:42,958
It's decaf. My nutritionist
is cutting down my caffeine.
282
00:20:43,080 --> 00:20:45,514
Whoa!
283
00:20:45,640 --> 00:20:47,756
Turned a little early there.
284
00:20:49,080 --> 00:20:53,710
I was wondering. In order to capture
the essence of the police experience...
285
00:20:53,840 --> 00:20:56,434
...do I get a gun?
286
00:20:56,560 --> 00:20:58,755
For realism.
287
00:20:58,880 --> 00:21:00,632
I mean, Lieutenant...
288
00:21:00,760 --> 00:21:04,196
...it's not like
I'm gonna use the thing.
289
00:21:04,880 --> 00:21:06,393
Although bullets would be nice.
290
00:21:08,600 --> 00:21:11,433
Not if you tied my tongue
to your tailpipe and drove me...
291
00:21:11,560 --> 00:21:14,358
...naked across a field of
broken glass. No, no, no!
292
00:21:14,480 --> 00:21:17,119
- Is this about the actor?
- I gave the maggot a chance.
293
00:21:17,240 --> 00:21:19,435
I got to the bathroom and back.
294
00:21:19,560 --> 00:21:23,030
He doesn't belong here.
He belongs in never-never land...
295
00:21:23,160 --> 00:21:25,276
...with his assistants, his maid...
296
00:21:25,400 --> 00:21:29,518
...and the guy who wipes his ass
after he pinches off his loaf, OK?
297
00:21:29,640 --> 00:21:32,712
- This is about the actor.
- He wants to carry a loaded weapon.
298
00:21:35,560 --> 00:21:38,518
- Send that little jizzball in here.
- Thank you.
299
00:21:40,800 --> 00:21:42,870
Excuse me, gents.
Sorry to interrupt.
300
00:21:43,000 --> 00:21:45,275
- Hi, Captain Brix?
- Yeah.
301
00:21:45,400 --> 00:21:48,039
Nick Lang. I understand
you're in on our secret.
302
00:21:48,160 --> 00:21:50,276
Dave Dinkins sends his best, by the way.
303
00:21:50,400 --> 00:21:55,235
Listen, I just wanted to thank you
for all your help in making this possible.
304
00:21:55,360 --> 00:21:57,316
I gotta tell you.
305
00:22:01,280 --> 00:22:03,236
My wife's crazy about you.
306
00:22:06,640 --> 00:22:08,517
We are really big fans!
307
00:22:12,400 --> 00:22:15,915
- Well, uh, what's your wife's name?
- Norma.
308
00:22:16,040 --> 00:22:20,033
If it wasn't for people like you and Norma,
I'd be digging ditches. So, thanks.
309
00:22:20,440 --> 00:22:23,273
Hey. Wow. I just got a great idea.
You and Norma...
310
00:22:23,400 --> 00:22:25,197
- Do you have kids?
- Uh, no...
311
00:22:25,320 --> 00:22:28,995
You and Norma come out to the coast,
see the premiere of the movie.
312
00:22:29,120 --> 00:22:31,350
You can stay at my house with me.
313
00:22:31,480 --> 00:22:34,040
- At your house?
- Do you like the beach?
314
00:22:35,040 --> 00:22:37,315
What we talked about, the jizzball thing?
315
00:22:37,440 --> 00:22:39,749
Yeah. Look, um...
316
00:22:41,040 --> 00:22:44,271
- Would you sign this? To Norma?
- Not a problem. Absolutely.
317
00:22:46,280 --> 00:22:47,554
Norma.
318
00:22:47,680 --> 00:22:48,874
Norma.
319
00:22:49,000 --> 00:22:51,798
Bang, bang...
320
00:22:51,920 --> 00:22:54,195
...Nick Lang.
321
00:22:55,200 --> 00:22:56,235
Thank you. Thank you.
322
00:22:57,400 --> 00:23:00,233
- If there's anything we can do...
- You're doing it.
323
00:23:00,480 --> 00:23:01,993
Thanks. OK.
324
00:23:02,120 --> 00:23:04,076
Thanks, John.
325
00:23:05,800 --> 00:23:08,075
"Bang, bang"?
326
00:23:12,280 --> 00:23:14,589
Get my wife on the phone, would you?
327
00:23:16,080 --> 00:23:19,072
Lieutenant, I was thinking.
I don't really need the gun.
328
00:23:21,320 --> 00:23:23,880
It's probably better
to wait a couple of days...
329
00:23:24,000 --> 00:23:27,629
...until I get this cop thing down pat.
- What have you got?
330
00:23:27,760 --> 00:23:30,558
Coroner's report on that guy
the Party Crasher took out.
331
00:23:30,680 --> 00:23:32,796
Of course, I'm off the case.
332
00:23:32,920 --> 00:23:35,593
Safety bullets, hollow points.
That figures.
333
00:23:35,720 --> 00:23:37,790
Custom-made. Look at this thing!
334
00:23:37,920 --> 00:23:40,957
Looks like that Darth Vader thing
we took off the Dead Romeos.
335
00:23:41,080 --> 00:23:44,117
Yeah. Are they buying from
the same guy the Party Crasher is?
336
00:23:44,240 --> 00:23:46,708
- Check this.
- Might have to ask the Dead Romeos.
337
00:23:46,840 --> 00:23:49,752
- Not me, of course. I'm off the case.
- Sorry to hear it.
338
00:23:49,920 --> 00:23:54,471
I'll be introducing my new partner, Ray
Casanov, to the pleasures of a frog dog.
339
00:23:54,600 --> 00:23:57,398
Frog dog, Ray! Mmm, tasty!
340
00:23:58,200 --> 00:23:59,872
- Frog dog?
- Ribbet!
341
00:24:00,480 --> 00:24:03,438
Look at this. I'm moving
to Florida, I swear to God.
342
00:24:03,560 --> 00:24:06,279
Get outta the way!
343
00:24:06,400 --> 00:24:09,312
I guess cops can drive
as fast as they want, huh?
344
00:24:12,360 --> 00:24:15,875
Look, Moss, let's get
on the same page here, OK?
345
00:24:16,000 --> 00:24:19,993
I'm sensing that you're not
completely happy with this situation.
346
00:24:20,120 --> 00:24:23,078
That's fine, OK? Cos I'm here
for one reason only.
347
00:24:23,240 --> 00:24:25,754
You are the best. You're a heavyweight.
348
00:24:25,880 --> 00:24:28,269
You're a Yoda among cops.
349
00:24:29,280 --> 00:24:32,113
You know Yoda?
Little guy, big ears, real smart.
350
00:24:32,240 --> 00:24:36,119
So it doesn't matter what you think of me,
cos I have respect for you.
351
00:24:36,240 --> 00:24:38,276
And that is where I'm coming from.
352
00:24:38,400 --> 00:24:42,837
Look, dickwad, I don't give
a rat's ass where you're coming from.
353
00:24:42,960 --> 00:24:46,032
- I just care about where you're going.
- Good, we're talking.
354
00:24:46,160 --> 00:24:48,754
Where do I drop you off?
Where are you staying?
355
00:24:48,880 --> 00:24:51,075
- Give me a name.
- I'm staying with you.
356
00:24:51,200 --> 00:24:53,714
Maybe when my asshole
learns to chew gum.
357
00:24:53,840 --> 00:24:57,879
- I thought this was arranged.
- Nobody arranged jackshit with me.
358
00:24:58,000 --> 00:25:02,198
You know, a lot of people would be
excited to have Nick Lang in their home.
359
00:25:02,320 --> 00:25:04,072
I'll drop you off at their place.
360
00:25:04,200 --> 00:25:05,553
- Listen.
- No!
361
00:25:08,600 --> 00:25:10,670
You listen, you egomaniacal cockroach!
362
00:25:10,800 --> 00:25:13,473
I got yanked off a case so
you could be a cop groupie...
363
00:25:13,600 --> 00:25:15,636
...and now you wanna live in my house?
364
00:25:15,760 --> 00:25:19,958
I got a job to do. I don't have time for
anybody in my house, this car, my life...
365
00:25:20,080 --> 00:25:24,278
...who isn't a) a cop
or b) the Party Crasher. Got it?
366
00:25:28,080 --> 00:25:31,277
So that's what this is about.
You're still after this guy.
367
00:25:31,400 --> 00:25:34,676
Give me the name of a hotel or I bounce
your ass out at the next light.
368
00:25:34,800 --> 00:25:36,916
I dunno. Do you think
that's a good idea?
369
00:25:37,040 --> 00:25:39,759
I don't think Captain Brix
is gonna like it.
370
00:25:39,880 --> 00:25:43,793
I mean, us being separated,
you being back on the case.
371
00:25:43,920 --> 00:25:46,150
Although I'm not
gonna mention anything...
372
00:25:46,280 --> 00:25:50,034
...because if you can't trust
your partner, who can you trust?
373
00:26:07,800 --> 00:26:11,793
- What is that?
- It's a rubber gun. I got it from props.
374
00:26:11,920 --> 00:26:14,354
It'll help me get into character
until I get a gun.
375
00:26:14,480 --> 00:26:16,675
Great. Dickless Tracy.
376
00:26:27,160 --> 00:26:29,469
Hey, stay here.
377
00:26:29,600 --> 00:26:31,750
Hey, how come I can't come with you?
378
00:26:31,880 --> 00:26:33,836
Stay.
379
00:26:35,760 --> 00:26:37,512
I sit and roll over, too.
380
00:26:44,920 --> 00:26:47,036
Oh, man.
381
00:26:47,160 --> 00:26:49,674
Oh, this is beautiful.
382
00:26:50,800 --> 00:26:52,756
This is amazing.
383
00:26:57,840 --> 00:26:58,989
Swish.
384
00:27:02,240 --> 00:27:04,674
OK... and tilt.
385
00:27:06,680 --> 00:27:08,238
And...
386
00:27:08,360 --> 00:27:09,349
Huh!
387
00:27:10,720 --> 00:27:12,278
I may have to kill you later.
388
00:27:14,520 --> 00:27:15,475
Hey.
389
00:27:15,600 --> 00:27:20,355
And I looked out, and he was
wearing a Mr T starter kit.
390
00:27:22,240 --> 00:27:25,391
You hear this crazy ho?
Yo, kill that dumb slut!
391
00:27:26,200 --> 00:27:27,155
Police!
392
00:27:31,040 --> 00:27:33,110
Get over there. Don't fuckin' move!
393
00:27:34,880 --> 00:27:38,190
Let's reacquaint ourselves.
I'm Lieutenant John Moss.
394
00:27:38,320 --> 00:27:42,552
For those of you with short attention
spans, you are the Dead Romeos.
395
00:27:42,680 --> 00:27:45,353
Not us, Lieutenant.
We a reading group.
396
00:27:46,960 --> 00:27:48,871
- Shut up!
- Damn, man.
397
00:27:51,040 --> 00:27:54,157
Reading group, huh? These don't
look like the classics to me.
398
00:27:54,280 --> 00:27:56,874
Those are just shower gifts, homeboy.
399
00:27:57,000 --> 00:27:59,878
I ain't your homeboy, OK?
400
00:28:00,160 --> 00:28:03,914
You wanna graduate
from high school, get decent jobs.
401
00:28:04,640 --> 00:28:07,677
Try white-collar crime,
that's where the real money is.
402
00:28:07,800 --> 00:28:10,951
OK, pop quiz.
There is a shooter out there.
403
00:28:11,080 --> 00:28:14,595
He's using hollow-point safety slugs
in a retooled. 475...
404
00:28:14,720 --> 00:28:16,756
...beefed-up gun barrel, laser sight.
405
00:28:17,240 --> 00:28:20,596
Kinda like the gun I took off
one of you shits at the B&K Liquors.
406
00:28:20,720 --> 00:28:22,870
- It wasn't us, man.
- Shh.
407
00:28:23,880 --> 00:28:27,350
Yo, yo. I think the dude
thinks he's Babe Ruth.
408
00:28:28,440 --> 00:28:32,513
This is a custom-made gun. It takes
a specialist to make such a gun.
409
00:28:34,240 --> 00:28:36,196
- I need a name.
- We don't know nothin'.
410
00:28:36,320 --> 00:28:38,834
- Get outta the damn way!
- I'm sorry, man.
411
00:28:38,960 --> 00:28:40,837
I couldn't hear that name with the TV.
412
00:28:42,760 --> 00:28:44,716
Joe Gunn is back in "Smoking Gunn II".
413
00:28:44,840 --> 00:28:48,150
Nick Lang is once again Joe Gunn
who hates bad guys, loves bad girls.
414
00:28:48,320 --> 00:28:52,871
- Hey, Nick Lang. He's bad. Real bad!
- Nick Lang is a faggot.
415
00:28:53,000 --> 00:28:55,195
Yeah, I'm very into
environmental causes.
416
00:28:55,320 --> 00:28:58,710
I think a lot of people don't know this.
All of my movies...
417
00:28:58,840 --> 00:29:00,990
...are shot on biodegradable film stock.
418
00:29:03,800 --> 00:29:08,396
Hey, Ange. It's me, Nickie. Ange,
you're never gonna believe where I am.
419
00:29:09,680 --> 00:29:13,116
No, not the Russian Tea Room.
Do me a favour, don't even guess.
420
00:29:13,240 --> 00:29:15,117
I'm in a ghetto.
421
00:29:15,240 --> 00:29:18,391
No, no, it's not a tour.
Ange, I'm with Moss.
422
00:29:18,520 --> 00:29:22,399
I'm already in the middle of a murder
investigation. Can you believe that?
423
00:29:22,520 --> 00:29:25,990
I'm gonna get this part. I'm soaking
this up. You gotta see this place.
424
00:29:26,120 --> 00:29:31,035
It's, like, the grit, the dirt, the crime,
the human drama - it's all around you.
425
00:29:31,160 --> 00:29:34,470
You can feel it in the air.
Hey! Hey! I need that phone!
426
00:29:34,760 --> 00:29:38,469
I'm calling a cop. You know
there's a cop right inside there.
427
00:29:40,560 --> 00:29:42,516
Come on.
428
00:29:43,880 --> 00:29:45,279
Shit.
429
00:29:49,080 --> 00:29:51,435
Just hang it up, OK? It's on my bill.
430
00:29:51,560 --> 00:29:52,515
Just... shit!
431
00:29:52,680 --> 00:29:55,035
Name, name. Come on, name.
432
00:29:56,680 --> 00:29:58,636
- Witherspoon.
- Are you crazy?
433
00:30:00,800 --> 00:30:03,234
Shut up! Shut up!
434
00:30:04,360 --> 00:30:08,433
- Excuse me, I couldn't hear you. Who?
- I said the dude's name is Witherspoon.
435
00:30:08,560 --> 00:30:10,835
- Where?
- He moves around. Works out of a van.
436
00:30:10,960 --> 00:30:14,635
- He sells guns, whatever kind you want.
- Moss!
437
00:30:15,400 --> 00:30:17,436
John, I've been looking
all over for you.
438
00:30:17,560 --> 00:30:20,916
They stole my cellular phone
and I think it mighta been a gang.
439
00:30:21,040 --> 00:30:24,237
- Hi, guys. Sorry to interrupt.
- I told you to wait in the car.
440
00:30:24,400 --> 00:30:28,234
- That kid looks just like Nick Lang.
- Only shorter, right?
441
00:30:28,480 --> 00:30:31,870
No, whiter.
442
00:30:32,000 --> 00:30:35,595
Look, John, I'm sorry. It's just
that they're real pissed off and...
443
00:30:35,720 --> 00:30:39,076
- I said wait in the car.
- Oh, great.
444
00:30:40,480 --> 00:30:41,435
Get down!
445
00:30:45,320 --> 00:30:46,309
Get off my foot!
446
00:30:54,240 --> 00:30:57,676
- I don't see no blood.
- Ah, chill, man.
447
00:30:57,800 --> 00:30:58,755
Oh, shit!
448
00:30:59,600 --> 00:31:01,272
I got to find my...
449
00:31:03,760 --> 00:31:06,991
I think I lost a contact out there.
450
00:31:07,120 --> 00:31:10,590
You told them I was in there? You led
'em to a rival gang, and to me?
451
00:31:10,720 --> 00:31:14,508
- I was trying to help.
- Don't help me. I had to call this in.
452
00:31:14,640 --> 00:31:15,834
10-4.
453
00:31:15,960 --> 00:31:18,474
Over a dozen cops are coming
and I gotta explain...
454
00:31:18,600 --> 00:31:21,114
...what you were doing
in a gang war, jackoff!
455
00:31:21,240 --> 00:31:23,435
Was that great?
I knew they were a gang.
456
00:31:23,560 --> 00:31:26,393
They had that kind of gang look.
I got a knack for this.
457
00:31:26,520 --> 00:31:30,149
You think you got a knack?
What was the licence plate of the car?
458
00:31:30,280 --> 00:31:33,909
That was, uh... a New York plate.
459
00:31:34,040 --> 00:31:35,996
They're blue, right?
460
00:31:36,720 --> 00:31:40,110
You notice something a little
different about our car?
461
00:31:40,400 --> 00:31:44,188
- They stole my bags!
- You shoulda locked 'em in the trunk.
462
00:31:44,320 --> 00:31:47,278
You know, all my clothes were
in those bags. All my stuff!
463
00:31:47,400 --> 00:31:49,356
At least they didn't steal your rubber gun.
464
00:31:49,560 --> 00:31:51,790
Hey, hey, hey. Hey, hey, hey.
465
00:31:51,920 --> 00:31:54,354
Look at this. Look at this.
466
00:31:54,480 --> 00:31:57,870
This could be a clue.
I think they're in this bar.
467
00:31:58,720 --> 00:32:02,156
- So?
- So you gotta go in there.
468
00:32:02,280 --> 00:32:04,714
- You gotta get my stuff.
- "Gotta"?
469
00:32:07,240 --> 00:32:10,357
"Gotta"? Listen, Nick.
May I call you Nick?
470
00:32:10,480 --> 00:32:12,596
I'd be happy to help
you with your problem...
471
00:32:12,720 --> 00:32:14,915
...but, first, you gotta fill out a form.
472
00:32:15,040 --> 00:32:19,033
Then I gotta get assigned to the case.
Then you gotta wait a few days, or weeks.
473
00:32:19,160 --> 00:32:22,550
Fine. If that's the way
you wanna be about it, that's great.
474
00:32:22,680 --> 00:32:24,989
Don't worry about it.
I'll go in there.
475
00:32:25,120 --> 00:32:28,078
- I'll get my stuff.
- I cannot wait.
476
00:32:39,400 --> 00:32:41,789
Gee, Moss, we gotta
stop meeting like this.
477
00:32:41,920 --> 00:32:45,435
Look, Benny. I'd appreciate it
if you left me out of the report.
478
00:32:45,560 --> 00:32:46,629
Hi, Grainy.
479
00:32:46,760 --> 00:32:51,880
The captain might not like it, me getting
the new guy shot at on his first day.
480
00:32:52,000 --> 00:32:54,036
- Is that all he wouldn't like?
- What?
481
00:32:54,160 --> 00:32:58,278
If I didn't know you better, I'd say your
mind was still on the Party Crasher case.
482
00:32:58,400 --> 00:33:01,631
- It's a good thing you know me better.
- Yeah, good thing.
483
00:33:02,520 --> 00:33:03,794
So where is Casanov?
484
00:33:10,560 --> 00:33:12,551
They didn't have 'em.
485
00:33:12,680 --> 00:33:14,636
And stay the fuck out!
486
00:33:14,760 --> 00:33:16,318
It's been a bad day.
487
00:33:24,320 --> 00:33:26,390
Look at the love boat.
488
00:33:37,640 --> 00:33:40,438
You sure impound didn't have
anything more low-profile?
489
00:33:40,560 --> 00:33:43,632
- Frog dog, Billy.
- I'll have a frog dog too, Billy.
490
00:33:54,280 --> 00:33:56,236
Hi, Bonnie. Is your mother home?
491
00:33:56,360 --> 00:33:58,874
No, this isn't Mr Tibor.
This is...
492
00:33:59,000 --> 00:34:01,753
No, it's not Frankie either.
493
00:34:01,880 --> 00:34:06,032
No, it's not Alphonse. What are these?
Like, guys your mom works with?
494
00:34:06,840 --> 00:34:09,035
No, this is John Moss.
495
00:34:09,160 --> 00:34:11,435
Ah. Well... hello?
496
00:34:13,840 --> 00:34:16,877
OK, then I'll call
back later. OK, bye.
497
00:34:22,680 --> 00:34:24,875
- Yo, Bill.
- How ya doin', Lieutenant?
498
00:34:27,800 --> 00:34:30,234
Frog dog, huh!
499
00:34:31,720 --> 00:34:33,915
Next time, invite the kid.
500
00:34:35,440 --> 00:34:37,396
- What?
- On your date.
501
00:34:39,040 --> 00:34:41,110
Bring the daughter along.
502
00:34:41,760 --> 00:34:44,513
I don't know what the hell
you're talkin' about.
503
00:34:45,520 --> 00:34:47,715
Oh, do you have any Grey Poupon?
504
00:34:49,880 --> 00:34:52,314
A single mother.
Daughter never had a dad.
505
00:34:52,480 --> 00:34:55,199
Doesn't trust men,
especially ones around her mom.
506
00:34:55,320 --> 00:34:59,871
You wanna get next to this woman,
but you can't catch a break from the kid.
507
00:35:01,120 --> 00:35:02,155
I know, it's a gift.
508
00:35:02,400 --> 00:35:05,073
Why would I wanna bring
the daughter along?
509
00:35:05,200 --> 00:35:08,954
Never mind. What the hell
am I talking about this with you for?
510
00:35:12,680 --> 00:35:14,591
- Banzai!
- Konnichiwa.
511
00:35:21,800 --> 00:35:24,360
- Oh, Bill.
- Oh, Bill.
512
00:35:24,920 --> 00:35:27,480
Good stuff. You eat
like this all the time?
513
00:35:29,080 --> 00:35:31,389
Probably not the best idea...
514
00:35:31,920 --> 00:35:33,797
...from a health point of view.
515
00:35:33,920 --> 00:35:36,388
You know, if you...
516
00:35:36,520 --> 00:35:39,830
...be good to your bowels,
then they will be good to you.
517
00:35:39,960 --> 00:35:41,996
Your nutritionist, right?
518
00:35:42,120 --> 00:35:44,429
Do you want her number, John?
519
00:35:45,840 --> 00:35:47,592
Bravo, Bill!
520
00:35:48,800 --> 00:35:50,870
Oh, Bill, good.
521
00:36:06,960 --> 00:36:09,076
OK. Knock that shit off, all right?
522
00:36:09,200 --> 00:36:11,430
It's like carrying a goddamn mirror around.
523
00:36:11,560 --> 00:36:14,870
Don't eat like me, don't sit like me,
and do not smoke like me.
524
00:36:15,000 --> 00:36:16,877
- I'm trying to quit, anyway.
- Me too.
525
00:36:17,000 --> 00:36:19,514
And don't quit like me either. All right?
526
00:36:19,640 --> 00:36:23,474
- John, an actor's job is to...
- Lang, I don't care.
527
00:36:29,760 --> 00:36:31,273
All right! Just stop!
528
00:36:31,400 --> 00:36:33,595
All right. OK.
529
00:36:33,760 --> 00:36:35,876
Tell me about the Party Crasher.
530
00:36:36,000 --> 00:36:40,152
What's this guy's programme?
He kills four people right in front of you?
531
00:36:40,280 --> 00:36:42,555
- What does it take to do that?
- The guy's nuts.
532
00:36:42,680 --> 00:36:46,719
Too many birds in his antenna. I dunno
what the hell it takes. He's crazy.
533
00:36:46,840 --> 00:36:50,389
- You ever kill anybody?
- Counting today?
534
00:36:52,000 --> 00:36:55,231
John, my character kills a guy,
probably an innocent bystander.
535
00:36:55,360 --> 00:36:57,669
- I wanna know what that's like.
- You can't.
536
00:36:57,800 --> 00:37:00,678
Open up! I wanna know what it's like
to be inside your skin.
537
00:37:00,800 --> 00:37:03,633
I don't want you inside my skin!
538
00:37:03,760 --> 00:37:06,354
It's private. What's in there
belongs to me.
539
00:37:06,480 --> 00:37:11,031
You won't learn what it means to be a cop
by eating hot dogs and asking questions.
540
00:37:11,200 --> 00:37:15,273
We live this job. It's something
we are, not something we do.
541
00:37:15,400 --> 00:37:18,517
When a cop walks up to a car
and has to give a speeding ticket...
542
00:37:18,640 --> 00:37:21,871
...he knows he may have to kill someone
or be killed himself.
543
00:37:22,000 --> 00:37:25,788
That's not something you step into
by strapping on a rubber gun.
544
00:37:25,920 --> 00:37:29,356
You go back to your million-dollar house,
your bimbos and blow jobs.
545
00:37:29,480 --> 00:37:31,471
You get 17 takes to get it right.
546
00:37:31,720 --> 00:37:34,678
We get one take.
It lasts our whole lives.
547
00:37:34,800 --> 00:37:36,597
We mess it up and we're dead.
548
00:37:40,120 --> 00:37:43,112
Fuck, was that great! I'm so...
549
00:37:43,240 --> 00:37:48,519
Look, John. Can you just do
that one more time for me? Please?
550
00:37:48,840 --> 00:37:50,796
John! Oh, well.
551
00:37:51,680 --> 00:37:53,910
John Moss, meaning of life.
552
00:37:55,160 --> 00:37:57,116
John!
553
00:37:58,760 --> 00:38:03,788
Fourth squad lieutenant. Homicide
in the churchyard. Party Crasher MO.
554
00:38:10,480 --> 00:38:12,436
Stay here.
555
00:38:26,960 --> 00:38:29,030
- What have you got?
- Same story.
556
00:38:29,160 --> 00:38:33,517
The prick called to say he's coming. The
guy in the church figures it's a crank call.
557
00:38:33,640 --> 00:38:37,269
None of our guys ever had a shot at him.
Some crank call, huh?
558
00:38:37,400 --> 00:38:39,789
What do we know about the victim?
How ya doing?
559
00:38:39,920 --> 00:38:43,833
Neighbourhood transvestite,
entertainer, singer. Never had a chance.
560
00:38:43,960 --> 00:38:46,997
- Still no line on the killer?
- What's this prick doin' here?
561
00:38:47,360 --> 00:38:49,316
Looks like he's got you turned around.
562
00:38:49,680 --> 00:38:52,148
- Hey...
- Hey, go tie your dick in a knot!
563
00:38:52,280 --> 00:38:55,113
Benny, can you write this up?
What's with you?
564
00:38:55,240 --> 00:38:57,435
I can't believe he'd kill in broad daylight.
565
00:38:57,560 --> 00:38:59,869
He's a hambone like you,
he craves attention.
566
00:39:00,000 --> 00:39:02,753
Know what a hambone
hates more than anything else?
567
00:39:02,880 --> 00:39:05,348
- What's that?
- A bad review.
568
00:39:08,920 --> 00:39:10,876
Hey, Frank! Frank!
569
00:39:11,560 --> 00:39:15,712
You want an interview? You got it.
Make sure you get a shot of that body.
570
00:39:15,840 --> 00:39:19,594
Lieutenant Moss. So, what's your
assessment of this Party Crasher?
571
00:39:19,720 --> 00:39:22,553
You don't need a shrink to tell
you he's a raving psycho.
572
00:39:22,680 --> 00:39:24,716
Come to think of it,
he may not even be a man.
573
00:39:24,840 --> 00:39:27,957
I doubt he's got the equipment
for it. He's probably a pervert.
574
00:39:28,400 --> 00:39:30,675
What is your assessment
of this Party Crasher?
575
00:39:30,800 --> 00:39:33,394
You don't need a shrink to tell
you he's a raving psycho.
576
00:39:33,520 --> 00:39:35,715
Come to think of it,
he may not even be a man.
577
00:39:35,840 --> 00:39:39,628
I doubt he has the right equipment
for it. He's probably a pervert.
578
00:39:39,760 --> 00:39:43,753
Whoever he is, he is gutless, he is
pathetic, and when his luck runs out...
579
00:39:43,880 --> 00:39:46,792
...I am gonna be on him like
a bum on a baloney sandwich.
580
00:39:47,200 --> 00:39:49,475
You got that, you chickenshit,
wherever you are?
581
00:39:49,600 --> 00:39:51,830
That's a promise from me to you.
582
00:39:52,200 --> 00:39:53,269
...me to you.
583
00:39:53,800 --> 00:39:54,789
...me to you.
584
00:39:55,280 --> 00:39:56,349
...me to you.
585
00:39:56,760 --> 00:39:57,715
...me to you.
586
00:39:58,120 --> 00:39:59,075
Me to you.
587
00:39:59,520 --> 00:40:00,748
Me to you.
588
00:40:01,280 --> 00:40:02,793
Me to you.
589
00:40:10,720 --> 00:40:13,473
Whoa. Look at this.
590
00:40:14,120 --> 00:40:16,918
- When's your housekeeper coming?
- My what?
591
00:40:17,040 --> 00:40:18,314
Well, you know.
592
00:40:18,440 --> 00:40:20,874
You think cops live in filth,
like in the movies?
593
00:40:21,000 --> 00:40:24,151
No, it's just that
you gotta admit, John...
594
00:40:24,280 --> 00:40:28,034
...filth has a certain
reality to it, a certain edge.
595
00:40:28,160 --> 00:40:31,835
Not that this doesn't. I mean,
this is very fresh, very unexpected.
596
00:40:31,960 --> 00:40:33,518
Hey, you play piano?
597
00:40:39,920 --> 00:40:43,469
Look who's back in town.
Where there's fire, there's smoke.
598
00:40:43,600 --> 00:40:44,635
Where there's smoke...
599
00:40:44,920 --> 00:40:46,990
You know the high part?
600
00:40:47,120 --> 00:40:49,509
My dad played.
601
00:40:49,640 --> 00:40:51,949
Ah! Now that's what I mean.
602
00:40:52,080 --> 00:40:56,596
Cop's dad plays piano.
That's a great notion. I love that.
603
00:40:56,720 --> 00:41:00,349
It's got its own reality,
its own authenticity.
604
00:41:00,480 --> 00:41:02,755
- It's very unexpected...
- It's my life.
605
00:41:03,120 --> 00:41:06,351
Too bad I can't use it.
Nobody'd believe it.
606
00:41:08,480 --> 00:41:12,439
Hey, look at this. Got my
billboard down the street.
607
00:41:12,560 --> 00:41:15,632
Good. You'll be sleeping
close to the one you love.
608
00:41:15,760 --> 00:41:18,752
Hi, Nickie.
How are you? It's Stacy.
609
00:41:18,880 --> 00:41:20,552
Stacy?
610
00:41:20,680 --> 00:41:23,513
Stacy? You gave out
my number at home?
611
00:41:23,640 --> 00:41:27,872
Hey, John... People find me
wherever I go. It's like a curse.
612
00:41:28,000 --> 00:41:30,434
Do you think I like
not having any privacy?
613
00:41:31,240 --> 00:41:32,559
Bye-bye now.
614
00:41:32,680 --> 00:41:35,194
Hi, Nickie, it's me.
I'd love to get together.
615
00:41:35,320 --> 00:41:36,878
Hi, Nickie, it's Roger.
616
00:41:37,240 --> 00:41:40,152
- Roger. I knew it.
- Hi, Nickie, it's Francine.
617
00:41:40,400 --> 00:41:42,550
Remember me from the Ramada Inn?
618
00:41:42,920 --> 00:41:45,115
God! Whoa! Francine, she's got a sister...
619
00:41:45,240 --> 00:41:47,356
The Ramada Inn? Jesus!
620
00:41:47,480 --> 00:41:49,948
- Thank you, John.
- Hi, it's Susan.
621
00:41:50,080 --> 00:41:52,196
Susan! Oh, shit.
622
00:41:52,920 --> 00:41:57,198
Hi, it's Susan. You didn't call so
I'm calling to remind you about...
623
00:41:57,320 --> 00:41:59,197
We were supposed to be at Sal's...
624
00:41:59,320 --> 00:42:01,436
...for pizza at 8.00.
... for pizza at 8.00.
625
00:42:01,560 --> 00:42:03,516
Oh, man!
626
00:42:03,640 --> 00:42:06,029
Jesus!
627
00:42:06,160 --> 00:42:07,479
All right, bye.
628
00:42:07,600 --> 00:42:09,636
Good hands, buddy!
Put it up!
629
00:42:09,840 --> 00:42:11,273
Put it up! Come on!
630
00:42:12,080 --> 00:42:14,036
Yeah!
631
00:42:26,000 --> 00:42:28,355
John Moss. The private side.
632
00:42:28,480 --> 00:42:30,789
What have we got here? Bill.
633
00:42:30,920 --> 00:42:32,876
Con Ed.
634
00:42:33,560 --> 00:42:36,996
Huh? A little over
on your Mastercard, John.
635
00:42:37,960 --> 00:42:41,270
In the fridge we got
three beers, domestic...
636
00:42:41,400 --> 00:42:44,949
...baking soda,
some kind of mystery meat.
637
00:42:45,080 --> 00:42:46,798
Whoa!
638
00:42:47,000 --> 00:42:51,516
Some very old cheese. Lacking in vitamins
B, C and E. Explains the temper, John.
639
00:42:53,480 --> 00:42:56,278
Closet. Socks - green, black.
640
00:42:57,560 --> 00:43:00,870
Gun. Gun?
641
00:43:06,000 --> 00:43:07,956
It's my life.
642
00:43:11,040 --> 00:43:12,996
It's my life.
643
00:43:16,960 --> 00:43:19,997
No shit, punk. It's my life!
644
00:43:20,920 --> 00:43:23,992
- What's the matter? Find a split end?
- I've been counting.
645
00:43:24,120 --> 00:43:27,271
You have seven different
facial expressions.
646
00:43:29,560 --> 00:43:33,314
So, a date, huh? It'd be an education
to see what you're like with a woman.
647
00:43:33,440 --> 00:43:35,795
A situation fraught
with sexual tension.
648
00:43:36,320 --> 00:43:39,039
Don't suppose you wanna
make it a threesome, huh?
649
00:43:39,400 --> 00:43:42,073
Eight facial expressions.
Nine. Ten. Wow!
650
00:43:43,000 --> 00:43:45,639
I'll tell you what. I don't
have to go. I'll just...
651
00:43:45,760 --> 00:43:50,038
Do what you do in Hollywood.
Rum drinks, fern bar, gerbil racing.
652
00:43:51,560 --> 00:43:55,792
Take that gun out of your pants before
you shoot your dick off. Gerbil racing!
653
00:44:14,960 --> 00:44:17,349
- So, what are we getting?
- I dunno.
654
00:44:17,480 --> 00:44:20,278
You wanna share an extra large,
everything on it?
655
00:44:20,400 --> 00:44:22,834
- You like anchovies?
- I...
656
00:44:23,520 --> 00:44:26,273
...hate... love anchovies.
They're my favourite part.
657
00:44:26,400 --> 00:44:28,595
- I hate them.
- Right. OK, good.
658
00:44:28,720 --> 00:44:32,030
Why don't we get a pizza
half with anchovies, half without?
659
00:44:32,160 --> 00:44:34,196
Sometimes they slide to the other side.
660
00:44:34,320 --> 00:44:37,073
That's only when the cook
forgets to kill them first.
661
00:44:38,680 --> 00:44:43,356
- You haven't told us how you got hurt.
- A little accident on the job.
662
00:44:43,480 --> 00:44:47,678
A little accident?
This is our third date, our fourth date.
663
00:44:47,800 --> 00:44:51,634
You know everything about me. You know
where I was born, about my parents...
664
00:44:51,760 --> 00:44:54,752
...the names of Bonnie's teachers...
- How much you weigh.
665
00:44:54,880 --> 00:44:58,429
How much I weigh. And I know you're
a cop who hates to talk about himself.
666
00:44:58,560 --> 00:45:01,154
I don't hate to talk about myself.
667
00:45:01,280 --> 00:45:02,713
- Yeah, you do.
- Yeah, I do.
668
00:45:02,840 --> 00:45:04,876
So I tell you what.
669
00:45:05,000 --> 00:45:08,231
We're not saying a word until
you tell us something personal.
670
00:45:08,360 --> 00:45:11,432
Something you love,
something you hate.
671
00:45:11,560 --> 00:45:14,870
- Something I hate.
- John? John Moss!
672
00:45:15,160 --> 00:45:19,438
Unbelievable. You and me, same place.
What are the odds of that happening?
673
00:45:19,560 --> 00:45:21,437
They say New York's a big town.
674
00:45:21,560 --> 00:45:24,199
Somebody told me
that Sal's had great pizza...
675
00:45:24,320 --> 00:45:27,073
...and I figured it was
either here or the sushi bar.
676
00:45:27,200 --> 00:45:29,714
I hate those drunken sushis.
677
00:45:29,840 --> 00:45:33,037
You must be Bonnie.
John said you had a great laugh.
678
00:45:33,160 --> 00:45:35,276
Susan, hi. Ray Casanov, John's partner.
679
00:45:35,400 --> 00:45:38,039
Nice to meet the woman who
turned this big lug's head.
680
00:45:38,160 --> 00:45:40,151
You know, you look just like Nick Lang.
681
00:45:40,280 --> 00:45:43,431
You think so?
Do you like Nick Lang?
682
00:45:43,640 --> 00:45:46,074
I used to when I was little.
I like Mel Gibson now.
683
00:45:48,080 --> 00:45:50,071
I love him. I love Mel Gibson.
684
00:45:50,360 --> 00:45:53,670
- Moss? I got a table ready for you.
- Great.
685
00:45:53,800 --> 00:45:56,837
Great to see you, Ray.
You're probably headed the other way.
686
00:45:56,960 --> 00:46:00,032
- Do you wanna eat with us?
- No, he couldn't.
687
00:46:00,160 --> 00:46:03,516
No, I spend all day with John.
I'm his partner...
688
00:46:30,480 --> 00:46:32,198
Crash.
689
00:46:32,560 --> 00:46:35,074
Crash, crash, crash.
690
00:46:37,440 --> 00:46:40,318
Wherever you are,
that's a promise from me to you.
691
00:46:40,520 --> 00:46:43,034
You to me. You to me, huh?
692
00:46:43,600 --> 00:46:45,033
...me to you.
693
00:46:45,360 --> 00:46:46,509
...me to you.
694
00:46:46,920 --> 00:46:48,273
...me to you.
695
00:46:48,400 --> 00:46:50,038
You to me. No, me to you!
696
00:46:50,200 --> 00:46:53,510
- ... me to you.
- Me to you!
697
00:46:53,640 --> 00:46:55,039
...me to you.
698
00:47:01,560 --> 00:47:04,313
# Shame on you, you cried in bed
699
00:47:04,920 --> 00:47:07,878
# Shame on you, you told a lie
700
00:47:08,120 --> 00:47:11,192
# Big girls don't cry
701
00:47:11,320 --> 00:47:13,675
- Everybody!
- # Big girls...
702
00:47:14,440 --> 00:47:16,749
# Don't cry-ay-ay
703
00:47:16,880 --> 00:47:18,711
# They don't cry
704
00:47:18,840 --> 00:47:21,070
Come on, John. Come on, come on.
705
00:47:21,200 --> 00:47:23,998
Sing along. Did you forget the words?
706
00:47:24,120 --> 00:47:25,633
# An alibi
707
00:47:25,840 --> 00:47:30,834
I tell ya, I went nuts. I wanted to take her,
right there in the office on the desk.
708
00:47:31,160 --> 00:47:33,230
Is that the one from payroll with the jugs?
709
00:47:33,400 --> 00:47:35,994
I get a world-class woody
every time I go down there.
710
00:47:37,520 --> 00:47:39,670
Hey, guys. We got some ladies here.
711
00:47:39,880 --> 00:47:44,032
- Bet that's a first!
- John, it's OK. Forget about it.
712
00:47:44,160 --> 00:47:48,551
- It's not OK. Your daughter's here.
- Don't worry. I know what a woody is.
713
00:47:49,320 --> 00:47:53,552
- How do you know what a woody is?
- Why don't we move to another table?
714
00:47:53,680 --> 00:47:57,229
- Hey, guys, keep it down.
- Man, keep this down!
715
00:47:57,360 --> 00:47:59,828
Jay! You faggot! You homo...
716
00:47:59,960 --> 00:48:00,915
Excuse me.
717
00:48:01,600 --> 00:48:03,955
- Hey!
- Hey, what's your problem?
718
00:48:04,160 --> 00:48:06,116
What did you say?
719
00:48:08,440 --> 00:48:10,192
John, just forget about it!
720
00:48:10,320 --> 00:48:12,276
Hey, asshole! Sit down!
721
00:48:18,520 --> 00:48:21,273
- Get on the table.
- Break his face!
722
00:48:22,840 --> 00:48:25,673
This is ridiculous.
Come here! Hey, leave him alone.
723
00:48:26,840 --> 00:48:30,958
- I would sit down.
- I said, sit down!
724
00:48:31,080 --> 00:48:33,674
It's all right, folks. I'm a police officer.
725
00:48:33,800 --> 00:48:35,836
Ray, show 'em your badge.
726
00:48:36,120 --> 00:48:39,396
Oh. NYPD. NYPD.
727
00:48:40,160 --> 00:48:42,594
And call Midtown.
Tell 'em it's a 10-85.
728
00:48:42,720 --> 00:48:44,870
Can we go now?
I think Bonnie's seen enough.
729
00:48:45,560 --> 00:48:47,118
John, get the check.
730
00:48:47,240 --> 00:48:49,800
Hey, get down there!
Put your hands on the table.
731
00:48:49,920 --> 00:48:53,071
- I gotta go to the precinct.
- Can't Ray do that?
732
00:48:53,240 --> 00:48:54,992
Put your hands on the table.
733
00:48:55,120 --> 00:48:58,795
- No, he can't.
- All right, maybe he can escort us home.
734
00:49:00,720 --> 00:49:03,792
- Hey! Susan!
- It was great!
735
00:49:04,000 --> 00:49:05,592
Susan.
736
00:49:22,680 --> 00:49:25,114
- Hey, they got home OK.
- Oh, it's you.
737
00:49:25,240 --> 00:49:27,674
Sorry about Sal's.
I was gonna meet 'em and leave.
738
00:49:27,800 --> 00:49:29,597
I had no idea they'd ask me to stay.
739
00:49:29,720 --> 00:49:32,871
She's nice, Susan. So's Bonnie.
Decided to take her along, huh?
740
00:49:33,000 --> 00:49:35,070
- She hates me.
- Buy her a pony.
741
00:49:35,200 --> 00:49:38,670
- I'm talking about Susan.
- So buy her a horse.
742
00:49:38,800 --> 00:49:40,358
Hey, can I get a beer?
743
00:49:40,480 --> 00:49:43,870
Susan doesn't hate you.
She's just gettin' to know you.
744
00:49:44,600 --> 00:49:46,875
You gotta... Can I offer
you a little advice?
745
00:49:47,000 --> 00:49:49,355
No, you can't. No. No. No.
746
00:49:50,240 --> 00:49:54,518
Loosen up a little bit, OK?
Seriously. Just... let her in.
747
00:49:54,640 --> 00:49:57,108
- Bare your soul a little.
- Hollywood horseshit.
748
00:49:57,240 --> 00:49:59,196
Where'd you get that last one from?
749
00:49:59,320 --> 00:50:01,356
I can help you, John. I'm serious.
750
00:50:03,160 --> 00:50:05,913
I got it. Pretend I'm Susan.
751
00:50:07,360 --> 00:50:09,430
- What?
- Go with me. This is what I do.
752
00:50:09,560 --> 00:50:11,596
I pretend I'm other people.
753
00:50:11,720 --> 00:50:15,429
If you loosen up a little bit,
you might learn something.
754
00:50:15,560 --> 00:50:17,596
Now, I'm Susan. You're John.
755
00:50:17,720 --> 00:50:20,280
No, you're sick and I'm thirsty.
756
00:50:20,400 --> 00:50:23,278
OK, maybe I can get us started here.
757
00:50:33,840 --> 00:50:35,159
Well?
758
00:50:38,640 --> 00:50:41,074
Well, what?
759
00:50:41,200 --> 00:50:45,193
Talk to me, John.
Tell me what I wanna hear.
760
00:50:45,320 --> 00:50:47,276
Get away from me. Who is this guy?
761
00:50:47,400 --> 00:50:51,154
See? You never talk to me.
You always keep me at a distance.
762
00:50:51,280 --> 00:50:53,840
You treat me like a princess
that you can't touch.
763
00:50:53,960 --> 00:50:55,916
Well, maybe I wanna be touched, John.
764
00:50:56,040 --> 00:50:58,713
- Hey, hey.
- Maybe I wanna be manhandled.
765
00:50:58,840 --> 00:51:01,229
This is crazy.
Don't do this to me here, OK?
766
00:51:01,360 --> 00:51:05,399
- Other men can talk to me.
- What other men? What other men?
767
00:51:05,520 --> 00:51:08,318
- Can I get a Dubonnet, please?
- Is she seeing other men?
768
00:51:08,440 --> 00:51:11,113
- See how he wants to talk?
- Listen, Lang.
769
00:51:11,240 --> 00:51:12,559
- Lang!
- Susan.
770
00:51:12,680 --> 00:51:14,750
- Whoever.
- Susan.
771
00:51:15,320 --> 00:51:17,788
Is she seeing other men?
772
00:51:17,920 --> 00:51:21,117
Frankie? Alphonse? Hm?
773
00:51:21,240 --> 00:51:23,800
Mr Tibor? Come on. Who? Come on.
774
00:51:24,480 --> 00:51:25,595
Susan.
775
00:51:47,480 --> 00:51:48,879
Su...
776
00:51:50,080 --> 00:51:51,672
Sss...
777
00:51:56,120 --> 00:51:59,829
Susan. Susan.
778
00:52:05,520 --> 00:52:08,478
- Yes, John?
- Is she...
779
00:52:11,720 --> 00:52:14,280
Are you seeing other men?
780
00:52:17,400 --> 00:52:19,356
No, John. It's only you.
781
00:52:19,640 --> 00:52:22,632
That's why it's so hard.
I want you, John.
782
00:52:23,160 --> 00:52:25,515
But you just won't let me in.
783
00:52:25,640 --> 00:52:28,359
- Thank you.
- Just a little...
784
00:52:31,400 --> 00:52:34,358
- Ridiculous.
- I thought you were quitting for me.
785
00:52:34,480 --> 00:52:37,119
- This is too strange.
- I'll tell you what's strange.
786
00:52:37,240 --> 00:52:41,313
That somebody so strong
isn't confident in who he is.
787
00:52:41,440 --> 00:52:44,671
- That's bullshit!
- Don't take that tone with me.
788
00:52:45,560 --> 00:52:49,712
- Look... honey.
- Honey's good.
789
00:52:49,840 --> 00:52:54,789
Ever since my divorce, yes, every time
I get serious about a woman, I get scared.
790
00:52:54,920 --> 00:52:58,435
- How many women have there been?
- None, except for my wife.
791
00:52:58,560 --> 00:53:00,790
- And me.
- And you. I mean, not you...
792
00:53:00,920 --> 00:53:03,673
So how do you know you
get scared every time?
793
00:53:05,400 --> 00:53:09,188
This is just like a woman. You turn it
around, give it a twist, you stick it in.
794
00:53:09,320 --> 00:53:12,630
God! You know what?
I am outta here.
795
00:53:12,760 --> 00:53:15,320
Bye. Keep your little Dubonnet.
I'm gone.
796
00:53:19,400 --> 00:53:21,356
Ah, men.
797
00:53:48,960 --> 00:53:50,916
You son of a bitch!
798
00:53:55,680 --> 00:53:57,636
You son of a bitch!
799
00:54:03,920 --> 00:54:08,311
I can't even go to the bathroom!
800
00:54:31,600 --> 00:54:33,556
Mr Witherspoon?
801
00:54:35,280 --> 00:54:37,430
Not looking for the repeat
customers, huh?
802
00:54:37,640 --> 00:54:40,359
Ohh! Givin' me a hard-on, here.
803
00:54:40,480 --> 00:54:44,917
Try skippin' a few meals. Somewhere,
there's a small country going hungry.
804
00:54:45,720 --> 00:54:48,359
What's the matter with this guy?
Cat got your tongue?
805
00:54:48,600 --> 00:54:53,196
We don't know who got it. Got bit
off in a street fight last year.
806
00:54:53,320 --> 00:54:55,311
He won.
807
00:54:57,160 --> 00:54:59,594
- That's my daughter.
- She's beautiful.
808
00:54:59,720 --> 00:55:02,712
Thank you. She's with me once a month.
809
00:55:03,440 --> 00:55:06,989
- Likes to play while I do business.
- Speaking of business...
810
00:55:07,120 --> 00:55:09,395
Speaking of business.
811
00:55:09,520 --> 00:55:13,308
Our mutual friend indicated to you
that I'm looking for a bored-out. 45...
812
00:55:13,440 --> 00:55:16,876
...that can't be traced, something
that won't blow up in my hands.
813
00:55:17,000 --> 00:55:21,471
I can't help you.
I don't know nothin' from guns.
814
00:55:21,600 --> 00:55:24,239
- Right.
- This man sounds like a cop.
815
00:55:24,360 --> 00:55:28,638
Cop! Why? Cos I don't like being fondled
in public by some fat guy with a crush?
816
00:55:29,080 --> 00:55:31,196
It's a joke.
817
00:55:31,320 --> 00:55:34,596
I got money, plenty of
money, Mr Witherspoon. I got...
818
00:55:39,480 --> 00:55:42,438
Hey! Mr Witherspoon, look.
No, no. It's just...
819
00:55:43,240 --> 00:55:45,196
I got nowhere else to turn.
820
00:55:46,000 --> 00:55:48,514
There's this guy. He's all over me.
821
00:55:48,640 --> 00:55:50,278
It's a friggin' nightmare.
822
00:55:50,400 --> 00:55:52,356
He's forced his way into my life.
823
00:55:52,480 --> 00:55:55,472
He's told me, face-to-face,
that he wants to be me.
824
00:55:55,600 --> 00:55:59,388
He moved into my apartment,
moved into my house, moved into my job.
825
00:55:59,520 --> 00:56:01,875
What's next? You know? My old lady?
826
00:56:02,400 --> 00:56:06,951
I know it. Everywhere I look,
I see his smiling face.
827
00:56:07,080 --> 00:56:10,993
I turn on the goddamn TV and I hear his
voice, ya-ta-ta-ta, at me all the time!
828
00:56:11,120 --> 00:56:15,238
You gotta help me. I have got
to get rid of this guy. Please?
829
00:56:16,320 --> 00:56:17,878
Passionate man!
830
00:56:19,200 --> 00:56:22,033
- Watch Julie for me.
- Thank you.
831
00:56:26,760 --> 00:56:28,716
Oh, come to Papa.
832
00:56:32,960 --> 00:56:35,235
Oh, no!
833
00:56:44,280 --> 00:56:46,714
- Moss?
- Hi. It's Susan.
834
00:56:46,840 --> 00:56:48,558
- Oh, hi, Susan.
- Is John home?
835
00:56:48,680 --> 00:56:51,956
- No. No, John's not here.
- Maybe later he'll be home.
836
00:56:52,080 --> 00:56:54,116
No.
837
00:56:54,240 --> 00:56:56,959
No, I... I'm not quite sure.
838
00:56:57,080 --> 00:57:00,152
- Do you think we could have lunch?
- Lunch? Me and you?
839
00:57:00,280 --> 00:57:03,272
- Yeah, you and me.
- Susan, that would be... that'd be great.
840
00:57:03,400 --> 00:57:05,755
- OK, good. 12.00?
- Yeah.
841
00:57:06,400 --> 00:57:09,437
Right. Got it. OK, I'll be there.
842
00:57:09,560 --> 00:57:11,391
Uh-huh.
843
00:57:11,680 --> 00:57:17,118
If I'm not still handcuffed
to the goddamn sofaaaaa!
844
00:57:24,800 --> 00:57:27,109
I have to be careful.
845
00:57:27,240 --> 00:57:28,992
You understand.
846
00:57:29,120 --> 00:57:32,874
The police frown on the guns I make.
847
00:57:33,440 --> 00:57:35,635
People have occasionally used them...
848
00:57:35,760 --> 00:57:39,878
...for socially irresponsible acts,
but what am I supposed to do?
849
00:57:40,000 --> 00:57:42,036
Exactly.
850
00:57:42,160 --> 00:57:43,388
- Thank you.
- Thank you.
851
00:57:43,600 --> 00:57:47,354
This is it. This is
just what I was looking for.
852
00:57:47,480 --> 00:57:49,391
It is a beautiful gun.
853
00:57:49,520 --> 00:57:52,830
Oh, by the way, remember
when I said I wasn't a cop?
854
00:57:53,440 --> 00:57:56,432
I was acting. Not bad, huh? No training.
855
00:57:56,880 --> 00:57:59,075
Can you believe people get paid for that?
856
00:57:59,200 --> 00:58:01,111
Don't even think about it!
857
00:58:01,240 --> 00:58:04,232
You made a gun like this
with a laser sight, for someone else.
858
00:58:04,360 --> 00:58:07,158
Tall guy, muscular build.
You're gonna help me find him.
859
00:58:07,440 --> 00:58:10,637
- What did he do?
- He's been blowing holes in people.
860
00:58:11,560 --> 00:58:13,551
- The Party Crasher?
- Where is he now?
861
00:58:14,600 --> 00:58:18,195
I didn't know. He meets me.
862
00:58:19,160 --> 00:58:21,151
Gives me some design specs.
863
00:58:21,640 --> 00:58:25,394
I do 'em. I figure he was a gun fanatic.
864
00:58:25,880 --> 00:58:29,998
He's waiting for a gun
I got now in the shop.
865
00:58:30,400 --> 00:58:33,312
Well, you're gonna meet him
tomorrow. You got it?
866
00:58:35,280 --> 00:58:36,793
O... O... OK.
867
00:58:42,280 --> 00:58:45,352
I'm sorry I'm late.
It's just been one of those mornings.
868
00:58:45,480 --> 00:58:48,836
- Couldn't get out of bed?
- No. I mean, no.
869
00:58:48,960 --> 00:58:53,351
No, I just... just busy down at
the precinct. You know, this and that.
870
00:58:53,520 --> 00:58:56,353
- Did you order?
- Yeah. I didn't know if you were coming.
871
00:58:56,480 --> 00:59:00,473
It's all right.
I'll just find something real quick here.
872
00:59:00,600 --> 00:59:02,556
All right. OK. Excuse me. Oh!
873
00:59:04,360 --> 00:59:07,511
I, uh... took this perp in this morning...
874
00:59:07,640 --> 00:59:14,193
...and I lost the key down a drain
after I un-cuffed him.
875
00:59:14,960 --> 00:59:19,112
OK. Can I have the number six, with
romaine instead of iceberg lettuce...
876
00:59:19,240 --> 00:59:22,073
...sprouts if they're fresh,
and a mustard vinaigrette?
877
00:59:22,200 --> 00:59:24,919
No. You can have
what's on the menu, though.
878
00:59:25,040 --> 00:59:28,191
- Can I have an Evian with lemon?
- I got tap water with ice.
879
00:59:30,360 --> 00:59:31,429
Fine.
880
00:59:32,720 --> 00:59:37,430
The reason I asked you
here is... well, is John.
881
00:59:39,360 --> 00:59:42,670
- You guys are pretty close, right?
- Oh, yeah. Course.
882
00:59:42,800 --> 00:59:45,075
You might say John's been
a role model for me.
883
00:59:46,160 --> 00:59:49,516
On our first date, I thought
"Wow, who is this guy?"
884
00:59:50,960 --> 00:59:55,238
He was so attentive, he was so giving
and he was such a good listener...
885
00:59:55,360 --> 00:59:59,319
...but by the 2nd and 3rd date, I thought
"I wish this guy would loosen up...
886
00:59:59,440 --> 01:00:01,317
...maybe talk about himself. "
887
01:00:02,400 --> 01:00:04,356
Maybe he's just not interested.
888
01:00:04,480 --> 01:00:06,471
- Oh, he is.
- Yeah?
889
01:00:06,600 --> 01:00:09,160
Susan, believe me.
890
01:00:09,280 --> 01:00:12,829
See, I just met you. How come I
feel closer to you than I do to him?
891
01:00:12,960 --> 01:00:14,678
Well, that's...
892
01:00:14,800 --> 01:00:18,031
- We haven't even slept together yet.
- Well, no, I...
893
01:00:21,720 --> 01:00:24,518
I want to.
894
01:00:25,080 --> 01:00:28,709
I used to have this speech
impediment. I couldn't say no.
895
01:00:28,840 --> 01:00:31,070
Bonnie cured me of that.
She cured me of a lot of things.
896
01:00:32,840 --> 01:00:34,796
Never thought I'd date a cop.
897
01:00:36,960 --> 01:00:38,916
What's it like?
898
01:00:41,080 --> 01:00:43,833
It's kinda hard to put into words.
899
01:00:47,200 --> 01:00:49,475
I mean, we live this job.
900
01:00:49,600 --> 01:00:52,637
It's something we are,
not something we do.
901
01:00:54,760 --> 01:00:58,355
You can't become a cop by strappin'
on a gun and ridin' around all day.
902
01:00:58,480 --> 01:01:01,392
When a cop walks up to
give someone a speeding ticket...
903
01:01:01,520 --> 01:01:04,956
...he knows he might have
to kill someone, or be killed himself.
904
01:01:05,080 --> 01:01:09,198
People think this job is like in the movies,
where you get 17 takes to get it right.
905
01:01:09,320 --> 01:01:12,790
We get one take... and
it lasts our whole lives.
906
01:01:13,840 --> 01:01:16,195
We mess it up...
907
01:01:16,320 --> 01:01:18,197
...and we're dead!
908
01:01:20,240 --> 01:01:22,071
Wow.
909
01:01:22,240 --> 01:01:26,313
I wish John would express himself
like that. You know, like... mm!
910
01:01:27,080 --> 01:01:29,355
I'm sorry. I just get...
911
01:01:35,400 --> 01:01:37,755
It's nice having a police escort home.
912
01:01:43,240 --> 01:01:45,674
- You like kids?
- Yeah, yeah.
913
01:01:45,800 --> 01:01:49,873
Kids are great. They're like little people.
914
01:01:51,480 --> 01:01:54,597
You were a big hit
with Bonnie last night.
915
01:01:54,720 --> 01:01:56,676
Well, Bonnie's great.
916
01:01:59,160 --> 01:02:01,116
Susan, listen.
917
01:02:01,720 --> 01:02:04,996
This isn't right. OK? I know where
this is going and it's all wrong.
918
01:02:05,120 --> 01:02:07,839
- What's all wrong?
- It happens to me all the time.
919
01:02:08,040 --> 01:02:11,919
But it's best if we drop it now,
put it behind us, and nobody'll get hurt.
920
01:02:12,040 --> 01:02:14,076
- Ray, I don't...
- I don't know what it is.
921
01:02:14,200 --> 01:02:17,795
Maybe it's cos I look like Nick Lang.
Women go for that boyish type...
922
01:02:17,920 --> 01:02:21,435
...but it's not fair to John.
- Ray, wait a minute. Did you think...
923
01:02:21,560 --> 01:02:23,630
I mean, this isn't about you...
924
01:02:23,760 --> 01:02:26,399
I mean, you don't think
I'm attracted to you?
925
01:02:27,480 --> 01:02:28,674
You know.
926
01:02:28,800 --> 01:02:31,997
No, no. Come on.
You attracted to me?
927
01:02:32,600 --> 01:02:36,832
- No. Why would you be attracted to me?
- I'm sorry.
928
01:02:36,960 --> 01:02:39,394
Of course, maybe if you got
to know me better.
929
01:02:47,560 --> 01:02:50,028
- What we got here?
- Leave her alone!
930
01:02:51,040 --> 01:02:53,190
Don't worry. Shh. He's a cop.
931
01:02:53,320 --> 01:02:54,435
Ray?
932
01:02:54,560 --> 01:02:57,358
- It's not my jurisdiction.
- You gotta do something.
933
01:02:57,480 --> 01:03:00,711
Transit cops get bent out of shape
if you butt in on their busts.
934
01:03:00,840 --> 01:03:03,638
This is useless junk, Grandma!
What else you got?
935
01:03:03,760 --> 01:03:06,957
- Move over, doll.
- Stop it!
936
01:03:07,840 --> 01:03:09,796
- Ray!
- Leave her alone!
937
01:03:10,280 --> 01:03:13,636
- Give me my purse!
- Where's the cash? Check the money.
938
01:03:13,880 --> 01:03:16,758
- Ray, you gotta stop them!
- All right. OK.
939
01:03:18,520 --> 01:03:20,670
All right, hold it right there. NYPD.
940
01:03:20,920 --> 01:03:23,150
Hey, fuck off, pig!
941
01:03:25,000 --> 01:03:26,956
What'd you say?
942
01:03:28,000 --> 01:03:29,956
Shit!
943
01:03:31,120 --> 01:03:33,634
Holy shit.
Let's get the fuck outta here!
944
01:03:33,800 --> 01:03:35,677
Are you a cop or aren't you?
945
01:03:55,800 --> 01:03:57,756
All right. You're under arrest!
946
01:03:58,440 --> 01:04:00,396
You pig!
947
01:04:08,440 --> 01:04:11,477
Oh, shit! Where the fuck are we?
948
01:04:11,880 --> 01:04:13,950
Let's get the fuck outta here!
949
01:04:14,880 --> 01:04:16,711
- Freeze!
- Die, pig!
950
01:04:17,480 --> 01:04:19,436
What am I doing?
951
01:04:22,680 --> 01:04:24,591
What're you...
952
01:04:24,720 --> 01:04:26,631
Get outta here!
953
01:04:34,480 --> 01:04:35,595
Motherfucker!
954
01:04:37,240 --> 01:04:39,151
Somebody call a cop!
955
01:04:41,000 --> 01:04:42,956
I mean, another cop besides me.
956
01:04:46,920 --> 01:04:49,514
It could be a hostage
situation. Be cool.
957
01:04:49,840 --> 01:04:52,149
- Come on, let's go!
- We gotta get out of here.
958
01:04:53,560 --> 01:04:55,790
Shoot him already!
959
01:04:55,920 --> 01:04:57,672
Don't make me use this!
960
01:05:02,560 --> 01:05:06,314
Ray's pinned down and he won't shoot
cos of the people standing around.
961
01:05:06,440 --> 01:05:07,759
Ray?
962
01:05:07,880 --> 01:05:09,393
Get her outta here.
963
01:05:13,240 --> 01:05:16,198
- What are you doing?
- Damn! Fuckin' locked!
964
01:05:16,440 --> 01:05:18,396
He's out of bullets.
965
01:05:19,360 --> 01:05:21,316
He's out of bullets!
966
01:05:23,200 --> 01:05:25,156
Then go get him.
967
01:05:35,000 --> 01:05:38,675
Police report'll look
better with your name on it, John.
968
01:05:44,120 --> 01:05:45,348
Damn it!
969
01:05:45,480 --> 01:05:46,708
Come on, come on!
970
01:05:53,240 --> 01:05:55,231
- Kill him now!
- Fuck.
971
01:05:57,400 --> 01:06:01,518
Shit! Step back, motherfucker!
I'm gonna blow your head off!
972
01:06:04,040 --> 01:06:06,349
Step back. I'm not jokin'.
973
01:06:25,400 --> 01:06:27,356
Thanks for the warning.
974
01:06:29,560 --> 01:06:32,518
Up against the wall
and keep your mouth shut!
975
01:06:33,800 --> 01:06:36,234
Boy, I could've done that.
976
01:06:38,600 --> 01:06:41,558
- I was right. No bullets.
- You were wrong.
977
01:06:44,480 --> 01:06:46,550
Misfire. We'll talk later.
978
01:06:51,600 --> 01:06:52,874
I better get this job.
979
01:06:53,000 --> 01:06:55,070
Oh, Ray, what happened? You OK?
980
01:06:55,200 --> 01:06:57,509
- I'm fine.
- Can I talk to my partner?
981
01:06:57,640 --> 01:07:01,713
What the hell's going on? Coincidence?
You wanted to see a New York subway...
982
01:07:01,840 --> 01:07:04,149
...and you happened to be
on the one Susan was on!
983
01:07:04,280 --> 01:07:06,316
- I invited him to lunch.
- You what?
984
01:07:06,440 --> 01:07:08,829
- I can explain.
- You don't have to.
985
01:07:08,960 --> 01:07:12,794
First you bust up our date. Then
you're having lunch with my girlfriend!
986
01:07:12,920 --> 01:07:15,036
Oh, cut the jealousy bit.
You got no right.
987
01:07:15,200 --> 01:07:18,237
Take a few pointers from Ray.
He knows how to deal with people.
988
01:07:18,400 --> 01:07:20,709
And from what I saw,
he's probably a better cop.
989
01:07:20,840 --> 01:07:24,992
While you were probably trashing pizza
parlours, he was dealing with real felons...
990
01:07:25,120 --> 01:07:26,997
...without losing his head.
991
01:07:27,120 --> 01:07:28,314
Goodbye. Call me.
992
01:07:28,520 --> 01:07:32,035
I can't believe you just...
You just kissed him? You kissed his face?
993
01:07:32,200 --> 01:07:34,714
And where are my handcuffs?
I have to pay for those!
994
01:07:34,840 --> 01:07:40,039
I wanted to talk to you about that.
Why would you handcuff me to the bed?
995
01:07:40,160 --> 01:07:43,869
I was good in there, John. Seriously.
We were major cojones!
996
01:07:47,440 --> 01:07:49,237
So what is this? What? What?!
997
01:07:49,400 --> 01:07:53,188
I know. OK. I left him on his own.
Guilty as charged, sir.
998
01:07:53,320 --> 01:07:57,279
But... the guy's OK, right?
Not that that's any excuse.
999
01:07:57,400 --> 01:08:01,678
You won't like that this happened while
I was working on the Party Crasher case.
1000
01:08:01,800 --> 01:08:05,349
But before you say what you have
every right to say, listen to this.
1001
01:08:05,480 --> 01:08:08,313
I know where the Party Crasher's
gonna be tomorrow.
1002
01:08:08,440 --> 01:08:13,116
If we get every available car, call the
shots ourselves, we can drop him cold!
1003
01:08:13,800 --> 01:08:15,916
- How?
- He's gonna pick up a gun tomorrow.
1004
01:08:16,040 --> 01:08:18,713
We get there first. OK?
1005
01:08:23,200 --> 01:08:25,839
Get Pooley, Grainy
and anybody else you can round up.
1006
01:08:25,960 --> 01:08:27,951
Captain, thank you. OK, great!
1007
01:08:28,640 --> 01:08:31,791
- Now I get rid of Nick Lang...
- No, Moss, you stay with Lang...
1008
01:08:31,920 --> 01:08:34,559
...and you do what I told you
and stay off this case.
1009
01:08:34,720 --> 01:08:37,439
Until Lang goes home,
he does not leave your sight.
1010
01:08:37,560 --> 01:08:39,516
Not to clip his toenails, nothing.
1011
01:08:39,720 --> 01:08:44,271
Go near anything more dangerous than
a coffee shop, you'll be an ex-policeman.
1012
01:08:44,400 --> 01:08:46,914
- You can't do this to me.
- Yes, I can. Watch me!
1013
01:08:48,880 --> 01:08:50,836
Yeah?
1014
01:08:51,360 --> 01:08:53,112
Yeah.
1015
01:08:56,880 --> 01:09:00,111
OK. OK.
1016
01:09:01,400 --> 01:09:02,355
Yes, sir
1017
01:09:05,960 --> 01:09:10,590
I'm not giving up on this case. I don't give
a shit what your buddy Captain Brix says.
1018
01:09:10,720 --> 01:09:14,633
That maniac's gotta be stopped and
I'm gonna do it. I tracked him down. Me.
1019
01:09:14,760 --> 01:09:19,072
I'm gonna be there when they take this
prick down. With you or without you.
1020
01:09:22,560 --> 01:09:26,075
- Hey, John. About Susan...
- I don't wanna talk about it.
1021
01:09:27,080 --> 01:09:31,437
Crasher task-force unit. Male
caller has the Party Crasher at 14122nd.
1022
01:09:31,560 --> 01:09:35,109
- This may be the Party Crasher.
- Six blocks away!
1023
01:09:52,880 --> 01:09:55,917
Shit. I don't like it. No backup.
1024
01:09:56,040 --> 01:09:58,952
I don't like you being here.
I don't like playing wet nurse.
1025
01:09:59,080 --> 01:10:01,753
You could've gotten yourself
killed in that subway.
1026
01:10:01,880 --> 01:10:05,156
If you're gonna be here,
you got a right to protect yourself.
1027
01:10:05,280 --> 01:10:07,510
Loaded.
1028
01:10:07,640 --> 01:10:09,596
That is the trigger.
1029
01:10:11,240 --> 01:10:15,074
Do not move from this car!
You sit here, you watch that door.
1030
01:10:15,200 --> 01:10:18,317
If he comes out, you tell me
which way he went. Period.
1031
01:10:18,840 --> 01:10:21,912
- Got it? That gun is only for
emergencies. - Right.
1032
01:10:22,040 --> 01:10:24,838
- You got it?
- I got it! It's for emergencies.
1033
01:11:12,600 --> 01:11:15,160
Don't move. Police!
1034
01:11:17,520 --> 01:11:18,635
- John?
- Shit!
1035
01:11:18,760 --> 01:11:20,398
- Moss?
- Look out!
1036
01:11:22,680 --> 01:11:24,875
Get down! Get out, Lang!
1037
01:11:25,000 --> 01:11:27,309
Oh, shit, John.
He's coming at me! What do I do?
1038
01:11:27,440 --> 01:11:31,479
- Get back to the car. Call for backup!
- I'll go call for backup.
1039
01:11:50,480 --> 01:11:52,038
You got him?
1040
01:11:53,360 --> 01:11:55,316
Jesus, Lang, what'd you do?
1041
01:11:56,360 --> 01:11:58,999
- What?
- You shot the wrong guy.
1042
01:11:59,240 --> 01:12:03,472
- Wrong guy?
- Jesus, Lang. Where's the shooter?
1043
01:12:03,600 --> 01:12:05,909
This is some street guy trying to get out.
1044
01:12:06,040 --> 01:12:08,759
What? You didn't tell me
there was more than one guy.
1045
01:12:09,840 --> 01:12:12,479
This guy doesn't even
have a gun. Didn't you look?
1046
01:12:12,600 --> 01:12:14,113
Damn it!
1047
01:12:15,520 --> 01:12:18,910
- He's dead.
- Oh, God! Oh, God.
1048
01:12:19,760 --> 01:12:21,830
I ju... I just...
1049
01:12:22,040 --> 01:12:24,998
It's over. It's over for me. My life is over!
1050
01:12:25,120 --> 01:12:29,398
What am I talking about?
I killed an unarmed guy! A street guy.
1051
01:12:29,520 --> 01:12:32,478
Give me your gun.
Give me your gun! Get in the car.
1052
01:12:32,600 --> 01:12:35,319
- You're arresting me.
- Shut up and let me think!
1053
01:12:35,440 --> 01:12:37,396
Get in! Damn it!
1054
01:12:41,280 --> 01:12:42,429
Ah, Jesus.
1055
01:12:49,960 --> 01:12:52,315
- Oh, God. Oh, God.
- All right.
1056
01:12:52,440 --> 01:12:54,715
You're a civilian
who shot an unarmed man...
1057
01:12:54,840 --> 01:12:57,308
...with a police-issue weapon,
and I let you do it.
1058
01:12:57,440 --> 01:13:00,591
If you take the rap for this,
we both lose our careers.
1059
01:13:00,720 --> 01:13:03,951
If I tell 'em I did it, maybe
I can make it look more heroic.
1060
01:13:04,080 --> 01:13:06,674
OK. My fingerprints
are on this gun.
1061
01:13:06,800 --> 01:13:09,633
You were never here. You understand?
You were never here.
1062
01:13:09,760 --> 01:13:11,796
I was never here.
I was never here.
1063
01:13:13,680 --> 01:13:16,194
I was never here.
I was... never here.
1064
01:13:19,840 --> 01:13:22,035
You're an actor.
Pretend it never happened.
1065
01:13:22,160 --> 01:13:24,469
Go back, host charity balls,
save whales...
1066
01:13:24,600 --> 01:13:27,512
...whatever it takes to make it OK.
1067
01:13:27,640 --> 01:13:30,313
- How can I forget?
- You can't.
1068
01:13:33,320 --> 01:13:36,756
- There's gonna be an investigation.
- I've been through 'em before.
1069
01:13:36,880 --> 01:13:38,836
Oh, man!
1070
01:13:41,160 --> 01:13:44,630
- How come you're doing this for me?
- I don't know.
1071
01:13:44,760 --> 01:13:48,275
Listen, if you need anything,
money, a suit for the trial, a lawyer...
1072
01:13:48,400 --> 01:13:51,949
- I'll call you as soon as I get back.
- No. Whatever you do, never call me.
1073
01:13:52,080 --> 01:13:54,036
- You understand?
- Right.
1074
01:13:55,160 --> 01:13:57,310
John.
1075
01:14:02,080 --> 01:14:04,036
Nick.
1076
01:14:14,880 --> 01:14:19,078
Continental Airlines flight 23
to Los Angeles is now ready for boarding.
1077
01:14:19,240 --> 01:14:21,196
Passengers in first class...
1078
01:14:38,000 --> 01:14:40,560
Hi. May I have your ticket please?
1079
01:14:44,400 --> 01:14:45,753
What am I doing?
1080
01:14:46,160 --> 01:14:47,832
Where's Moss?
1081
01:14:47,960 --> 01:14:51,077
- China, where's Moss?
- Wherever you're not.
1082
01:14:51,200 --> 01:14:54,988
Whatever he said he did, he did it for me.
He didn't even do it. I did it.
1083
01:14:55,200 --> 01:14:57,555
- What?
- I wanna make a full confession.
1084
01:14:58,280 --> 01:15:00,714
Do I look like a priest?
1085
01:15:00,880 --> 01:15:03,952
Don't try talking me out of it
cos my mind's made up.
1086
01:15:09,240 --> 01:15:11,470
"Moss, Moss! Help me, Moss!"
1087
01:15:11,600 --> 01:15:14,910
"He's coming straight at me.
What should I do?"
1088
01:15:15,040 --> 01:15:17,474
I come bursting through
the door, like a maniac.
1089
01:15:17,600 --> 01:15:21,479
This imbecile, his eyes are completely
closed, squeezes off a few shots.
1090
01:15:24,440 --> 01:15:27,671
So I slap my chest, go flying down
the stairs, head over heels...
1091
01:15:27,840 --> 01:15:30,400
...and land right on top of the fuckin' guy.
1092
01:15:31,040 --> 01:15:34,350
Now he's sittin' there...
I'm dyin' on a piss, holding my breath.
1093
01:15:34,480 --> 01:15:38,871
Next thing I know, Moss is going
into this incredible performance, going...
1094
01:15:39,000 --> 01:15:41,514
..."Don't worry, Nick. It's OK."
1095
01:15:41,720 --> 01:15:44,712
"I'll take the fall for you.
You go back to Hollywood. "
1096
01:15:46,280 --> 01:15:48,794
And he believes him!
1097
01:15:49,600 --> 01:15:53,275
It was unreal. He sticks the kid on
a plane and he gets him outta his hair.
1098
01:15:53,400 --> 01:15:56,836
- Moss is back on the case.
- He's on that sting operation.
1099
01:16:06,160 --> 01:16:08,993
Nick. Nickie, baby!
1100
01:16:09,360 --> 01:16:11,635
You sharpshooter! We heard about you.
1101
01:16:18,120 --> 01:16:21,476
"It never happened, Nick.
I'll take the fall for you, Nick. "
1102
01:16:21,600 --> 01:16:23,875
Son of a bitch! You stupid...
1103
01:16:24,120 --> 01:16:28,033
Stakeouts. Do you get
haemorrhoids sitting here, like, forever?
1104
01:16:28,160 --> 01:16:30,515
I think I had 'em
the last 13 years.
1105
01:16:30,640 --> 01:16:32,631
- I hate it.
- Can't do nothin' about it.
1106
01:16:33,720 --> 01:16:37,030
- I might try hypnosis.
- That shit don't work.
1107
01:16:37,160 --> 01:16:39,515
Something's gotta work.
1108
01:16:39,640 --> 01:16:41,835
With you, I don't know what works.
1109
01:16:41,960 --> 01:16:43,916
Love certainly isn't doing it.
1110
01:16:49,160 --> 01:16:51,071
He's half an hour late.
1111
01:16:51,200 --> 01:16:54,829
- I don't like it.
- I don't like this either.
1112
01:16:54,960 --> 01:16:58,794
I could've been home watching the Nacho
Prince against the Cuchi Frito Kid.
1113
01:16:58,920 --> 01:17:01,229
WrestleMania 14. Pay-per-view.
1114
01:17:01,360 --> 01:17:03,715
Fuck no. We're here hanging out with you.
1115
01:17:13,240 --> 01:17:15,800
Oh, shit. Here he comes!
1116
01:17:20,440 --> 01:17:22,032
Oh, boy. That's him.
1117
01:17:22,280 --> 01:17:25,238
We've got contact.
Stay on your toes. Wait for the signal.
1118
01:17:46,960 --> 01:17:49,349
- It's beautiful.
- Thank you very much.
1119
01:17:55,840 --> 01:17:58,149
It's beautiful!
1120
01:18:00,040 --> 01:18:02,190
Damn it!
1121
01:18:03,440 --> 01:18:06,512
I bet you can hear me, Lieutenant Moss.
I just bet you can.
1122
01:18:06,920 --> 01:18:09,354
I think it's time we had a talk.
1123
01:18:09,480 --> 01:18:12,756
I think it's time
we got to know each other.
1124
01:18:13,840 --> 01:18:17,753
You obviously, you just don't
understand what I'm trying to do.
1125
01:18:20,520 --> 01:18:22,590
Don't make me kill him!
1126
01:18:25,800 --> 01:18:29,190
- High noon.
- Moss, watch your ass, man.
1127
01:18:29,440 --> 01:18:31,112
Relax, Benny.
1128
01:18:31,240 --> 01:18:33,196
Yo!
1129
01:18:51,200 --> 01:18:53,156
Close enough.
1130
01:18:54,840 --> 01:18:57,877
I've been looking forward to this...
1131
01:18:58,920 --> 01:19:00,911
...meeting my opponent.
1132
01:19:01,040 --> 01:19:05,352
Tell me, Lieutenant,
why are you doing this?
1133
01:19:05,560 --> 01:19:07,471
Doing what, exactly?
1134
01:19:07,640 --> 01:19:10,234
Why are you treating me like a criminal?
1135
01:19:10,800 --> 01:19:13,553
I don't know. Because... you are one?
1136
01:19:15,160 --> 01:19:17,071
No, I'm not.
1137
01:19:17,200 --> 01:19:21,478
You're a police officer. You should
understand what I'm trying to do.
1138
01:19:32,640 --> 01:19:34,835
We're playing the same game, Lieutenant.
1139
01:19:34,960 --> 01:19:37,554
We're hooked into the same programme.
1140
01:19:40,400 --> 01:19:42,960
I haven't done anything wrong. Anything.
1141
01:19:43,760 --> 01:19:49,471
I killed a pimp. I killed a drug dealer. I kill
the people that make your life difficult.
1142
01:19:49,640 --> 01:19:53,349
- You killed a four-year-old girl.
- You sacrifice pawns.
1143
01:19:53,480 --> 01:19:55,436
You play chess, Lieutenant?
1144
01:19:56,160 --> 01:19:59,789
I would've been a great cop.
Better than you.
1145
01:20:00,880 --> 01:20:04,953
Because I'm smarter than you.
I'm smarter and I'm better than you are!
1146
01:20:06,040 --> 01:20:08,838
OK. OK. You wanna be a cop? Uh...
1147
01:20:09,560 --> 01:20:11,630
Maybe it's not too late.
1148
01:20:11,760 --> 01:20:14,957
I could put in a word.
We could work something out.
1149
01:20:15,080 --> 01:20:19,710
Hey, Lieutenant... you think I'm stupid?
1150
01:20:25,480 --> 01:20:28,040
I was... hoping you were stupid...
1151
01:20:28,160 --> 01:20:30,549
...but, no, I don't think you're stupid.
1152
01:20:31,040 --> 01:20:33,838
A little crazy, maybe.
1153
01:20:38,680 --> 01:20:41,911
Don't shoot! He'll blow the place up.
I'm standing in the shit.
1154
01:20:42,400 --> 01:20:43,469
Game's over!
1155
01:21:01,720 --> 01:21:03,119
Go! Go!
1156
01:21:31,640 --> 01:21:33,631
You stupid idiot!
1157
01:21:38,400 --> 01:21:42,234
Crasher on foot, heading
west on 75th Street near Broadway.
1158
01:21:42,360 --> 01:21:43,395
Shit!
1159
01:22:05,200 --> 01:22:08,670
I'm at the Beacon Theater,
in pursuit of the Party Crasher.
1160
01:22:13,920 --> 01:22:15,831
There you are, you son of a bitch!
1161
01:22:26,920 --> 01:22:28,717
- Police officer.
- Can I help you?
1162
01:22:28,840 --> 01:22:30,910
- See a man, red shirt, blonde hair?
- No.
1163
01:22:31,040 --> 01:22:33,076
If you see him, do not interact with him.
1164
01:22:42,360 --> 01:22:45,079
- Police.
- Yeah, and where's your badge?
1165
01:22:45,600 --> 01:22:47,875
Hey, come back here! Shit.
1166
01:22:50,680 --> 01:22:53,114
Move outta the way.
I didn't pay to see your butt.
1167
01:22:53,240 --> 01:22:54,275
Put a cork in it.
1168
01:22:54,600 --> 01:22:57,433
Hey, guys. I'm over here.
1169
01:23:05,480 --> 01:23:07,994
Oh! Oh, my God, no!
1170
01:23:08,120 --> 01:23:10,998
No! No! No, God, no.
1171
01:23:35,960 --> 01:23:37,518
Moss, look out!
1172
01:23:53,720 --> 01:23:55,756
Stay down! Stay down!
1173
01:24:23,440 --> 01:24:25,396
Joe, you gotta help me!
1174
01:24:26,800 --> 01:24:28,916
Hang on. I'm comin'.
1175
01:24:44,880 --> 01:24:46,836
Aaagh! No!
1176
01:25:14,600 --> 01:25:17,239
OK, hold it. Freeze.
1177
01:25:20,200 --> 01:25:21,792
Hey, asshole!
1178
01:25:23,760 --> 01:25:25,910
Aaagh!
1179
01:25:26,440 --> 01:25:27,270
Aaagh!
1180
01:25:27,400 --> 01:25:29,277
Aaaaagh!
1181
01:25:29,720 --> 01:25:32,188
Aaaagh!
1182
01:25:38,760 --> 01:25:40,716
Moss!
1183
01:25:48,960 --> 01:25:52,794
Keep him alive for trial. That's all I ask.
What the hell is he doing here?
1184
01:25:52,920 --> 01:25:54,876
He's a murderer. You don't have a gun.
1185
01:25:55,000 --> 01:25:56,877
- Moss?
- What? What?
1186
01:25:57,000 --> 01:25:58,911
You're a dead man.
1187
01:25:59,040 --> 01:26:02,510
It'll be easy.
I killed once, I can kill again.
1188
01:26:02,640 --> 01:26:06,155
Look. I was gonna leave a message
on your phone machine, all right?
1189
01:26:06,280 --> 01:26:08,236
You made me think I killed somebody.
1190
01:26:08,360 --> 01:26:10,430
Do have any idea what
that feels like?
1191
01:26:10,560 --> 01:26:12,835
Would you stop hitting
me in the face?
1192
01:26:15,880 --> 01:26:16,835
You got a minute?
1193
01:26:21,920 --> 01:26:23,512
OK, lock it up.
1194
01:26:23,840 --> 01:26:26,638
You wanted to know what
it feels like to be a cop...
1195
01:26:26,760 --> 01:26:28,830
...what it feels like to kill someone.
1196
01:26:28,960 --> 01:26:31,997
Well, now you know.
It feels like shit, huh?
1197
01:26:34,840 --> 01:26:37,798
I finally know
what it feels like to be you.
1198
01:26:38,680 --> 01:26:40,318
It sucks.
1199
01:26:40,440 --> 01:26:43,989
Susan, me... we wanted to like you.
1200
01:26:45,080 --> 01:26:47,833
But, no, nobody gets in, right?
It's private.
1201
01:26:47,960 --> 01:26:50,758
That's not what I call it, John.
1202
01:26:50,880 --> 01:26:52,632
I call it lonely.
1203
01:26:52,760 --> 01:26:54,557
Hey, Nick.
1204
01:26:54,680 --> 01:26:57,513
Damn! I hate it when he does that!
1205
01:26:57,640 --> 01:27:01,269
- Is that male bonding?
- Yeah, that's like talking to my ex-wife.
1206
01:27:31,520 --> 01:27:33,795
I'm so stupid!
1207
01:27:34,960 --> 01:27:36,916
Just keep driving.
1208
01:27:38,200 --> 01:27:40,156
You talking to me?
1209
01:27:41,640 --> 01:27:44,632
- Are you talking to me?
- Shut up and keep driving.
1210
01:27:46,000 --> 01:27:49,390
You know, I hate it
when people don't say "Please. "
1211
01:27:49,520 --> 01:27:51,875
Slow down. Aaagh!
1212
01:27:54,440 --> 01:27:57,159
I got a growth in my head
the size of a summer squash.
1213
01:27:57,280 --> 01:27:59,999
- I got a month to live, so...
- You're shitting me.
1214
01:28:00,120 --> 01:28:04,113
I'm not shitting anything. See, it starts
with the tumour and it goes to the colon.
1215
01:28:04,240 --> 01:28:07,676
Hey, I'm drivin' here! I'm drivin' here.
1216
01:28:08,520 --> 01:28:11,990
Let's go out like men.
Let's go out with a bang!
1217
01:28:19,640 --> 01:28:21,198
- Pull over now!
- Drop the gun!
1218
01:28:21,320 --> 01:28:24,437
- I said "pull over". Pull the fuck over!
- Drop the gun!
1219
01:28:37,560 --> 01:28:38,913
- Drop the gun.
- Stop the car.
1220
01:28:39,440 --> 01:28:41,476
- Drop the gun.
- Stop the car.
1221
01:29:08,240 --> 01:29:10,196
I knew you'd see things my way.
1222
01:29:11,880 --> 01:29:14,997
Yeah. 10-4. This is Officer Casanov.
1223
01:29:15,120 --> 01:29:17,475
I got the Party Crasher
in the back of my unit.
1224
01:29:17,600 --> 01:29:20,433
Got him all giftwrapped for delivery.
1225
01:29:20,560 --> 01:29:23,791
No need to thank me.
It's all part of the job. Over and out.
1226
01:29:25,040 --> 01:29:28,271
You want something done right,
goddamn it, call an actor.
1227
01:29:29,600 --> 01:29:33,115
No. That was a riveting performance.
1228
01:29:34,200 --> 01:29:35,474
Yeah. Thanks, Crash.
1229
01:29:35,600 --> 01:29:36,715
Now eat this!
1230
01:29:38,080 --> 01:29:39,911
I hate your movies!
1231
01:29:40,040 --> 01:29:43,191
A little glamour found its
way into the fourth precinct.
1232
01:29:43,320 --> 01:29:45,675
We're here with box-office
champ, Nick Lang...
1233
01:29:45,800 --> 01:29:48,360
...star of the new smash,
"Smoking Gun II".
1234
01:29:48,480 --> 01:29:50,596
Lang spent last night
at NYU hospital...
1235
01:29:50,720 --> 01:29:53,951
...after a dangerous struggle
with the notorious Party Crasher.
1236
01:29:54,160 --> 01:29:58,039
I asked him "What was it like being
face-to-face with a real-life bad guy?"
1237
01:29:58,160 --> 01:30:01,755
Tammy, it wasn't a lot of fun. I kept
waiting for somebody to yell "Cut. "
1238
01:30:03,840 --> 01:30:07,674
The Party Crasher is still at large...
1239
01:30:08,080 --> 01:30:11,834
- Next time bring your keys, asshole!
- You have a lot of explaining to do.
1240
01:30:11,960 --> 01:30:14,758
What is it with you
and this so-called partner?
1241
01:30:14,880 --> 01:30:17,792
- I can explain.
- You lied to me. He lied to me.
1242
01:30:17,920 --> 01:30:19,911
- He's a liar.
- Is this some kind of joke?
1243
01:30:20,040 --> 01:30:23,874
No. Sweetheart, it's...
It's not a joke. It's...
1244
01:30:27,840 --> 01:30:31,150
This thing just kinda got outta hand.
Can you sit down?
1245
01:30:31,280 --> 01:30:33,555
- I don't wanna sit down.
- Please. OK?
1246
01:30:34,880 --> 01:30:36,836
I, uh...
1247
01:30:40,760 --> 01:30:42,910
I...
1248
01:30:43,040 --> 01:30:45,156
The way I feel about you...
1249
01:30:45,280 --> 01:30:48,636
...I haven't felt about
a woman in a long, long time.
1250
01:30:50,640 --> 01:30:52,596
So, maybe we could, uh...
1251
01:30:54,520 --> 01:30:57,193
...you know, start over. I mean...
1252
01:31:04,040 --> 01:31:05,996
This is hard to say...
1253
01:31:06,120 --> 01:31:09,590
...but I've been thinking a lot about it...
1254
01:31:09,720 --> 01:31:13,235
...and we can't have a relationship.
1255
01:31:13,440 --> 01:31:15,874
Sure we can, cos I can change.
I'll try harder.
1256
01:31:16,000 --> 01:31:18,116
It's not that. It's not you.
You're fine.
1257
01:31:20,600 --> 01:31:23,194
It's what you do. It's...
1258
01:31:23,760 --> 01:31:28,151
It's... It's all the violence. I have spent
my life trying to run away from that.
1259
01:31:28,280 --> 01:31:31,272
I cannot put Bonnie in
a position where she doesn't know...
1260
01:31:31,400 --> 01:31:33,470
...if her father's gonna come home alive.
1261
01:31:33,600 --> 01:31:36,478
Yeah, I understand. Sure.
1262
01:31:37,640 --> 01:31:40,712
Cops are too angry, too violent.
1263
01:31:42,160 --> 01:31:44,799
Too risky to care about...
1264
01:31:44,920 --> 01:31:46,876
...until you need one.
1265
01:31:48,320 --> 01:31:50,788
Then we're the Second Coming, aren't we?
1266
01:31:51,440 --> 01:31:53,431
I understand that one all right.
1267
01:32:42,240 --> 01:32:44,595
Susan?
1268
01:32:45,000 --> 01:32:46,752
- I figured it out!
- Aw, shit.
1269
01:32:46,880 --> 01:32:49,553
- The Crasher's coming here to get you.
- Nick, please.
1270
01:32:49,680 --> 01:32:51,557
It's the third act.
1271
01:32:51,680 --> 01:32:55,229
The killer tries to get revenge on the cop.
It makes it more personal.
1272
01:32:55,360 --> 01:32:59,035
What is this? Some kind of story
conference? This is real life, Nick.
1273
01:32:59,160 --> 01:33:02,357
The killer stays as far away
from the cops as possible.
1274
01:33:02,480 --> 01:33:07,395
Don't you get it? All right, maybe
he goes after someone close to you.
1275
01:33:07,520 --> 01:33:10,512
Or maybe he decapitates
your horse or boils your rabbit.
1276
01:33:10,640 --> 01:33:12,392
I don't have a horse or a rabbit...
1277
01:33:12,520 --> 01:33:16,399
...and I don't have anyone close to me.
- Susan! He's gonna try to hurt Susan.
1278
01:33:16,520 --> 01:33:19,478
Wrong. Susan just dumped me.
Any other bright ideas?
1279
01:33:19,600 --> 01:33:23,036
- Susan just dumped you?
- Didn't you just see her in the elevator?
1280
01:33:23,160 --> 01:33:24,195
No.
1281
01:33:24,360 --> 01:33:28,114
- You didn't... pass her in the lobby?
- No.
1282
01:33:36,560 --> 01:33:38,915
- Hello?
- It's me. I got your girl.
1283
01:33:39,040 --> 01:33:41,156
- What I really want is you.
- Where are you?
1284
01:33:41,280 --> 01:33:44,238
I'm at the top of the world,
with your buddy, Nick Lang.
1285
01:33:44,360 --> 01:33:48,069
- You scumbag, where are you?
- You're the detective, you figure it out.
1286
01:33:48,200 --> 01:33:50,919
- Let me speak to Susan.
- She's an angel...
1287
01:33:51,040 --> 01:33:52,996
...but she doesn't have wings. Get it?
1288
01:33:54,280 --> 01:33:56,396
Oh, God. Oh, God, no!
1289
01:34:01,760 --> 01:34:05,196
"The top of the world
with your buddy, Nick Lang. "
1290
01:34:40,360 --> 01:34:43,079
- You don't have to do this, you know.
- Yeah, I know.
1291
01:35:34,600 --> 01:35:37,433
Susan! Grab my hand, grab my hand!
1292
01:35:44,480 --> 01:35:46,436
Susan! Susan!
1293
01:35:47,960 --> 01:35:49,552
Oh, Jesus.
1294
01:35:49,680 --> 01:35:51,352
Oh, God!
1295
01:35:58,720 --> 01:36:00,836
Whooooo-ya!
1296
01:36:02,680 --> 01:36:04,352
Grab my hand!
1297
01:36:06,280 --> 01:36:09,636
Yes! Come on, come on!
1298
01:36:11,240 --> 01:36:12,912
Oh, God!
1299
01:36:20,960 --> 01:36:23,315
You're not a real hero.
1300
01:36:26,880 --> 01:36:28,757
People need real heroes.
1301
01:36:29,400 --> 01:36:31,356
- Wait, wait! Hold on!
- You got me?
1302
01:36:31,480 --> 01:36:33,516
OK, OK. Don't let go.
1303
01:36:34,040 --> 01:36:36,713
Quit smoking, you little cockroach!
1304
01:36:43,920 --> 01:36:46,036
Come on. All right.
1305
01:36:50,160 --> 01:36:52,310
Hey! Hey!
1306
01:36:56,840 --> 01:37:00,355
- Where's Nick?
- I got him! I got him!
1307
01:37:00,480 --> 01:37:02,550
I'm gonna get that son of a bitch.
1308
01:37:08,440 --> 01:37:10,396
Susan! Susan!
1309
01:37:11,120 --> 01:37:13,793
Hey, yo! Check this out, man.
1310
01:37:14,000 --> 01:37:16,230
John! Help!
1311
01:37:16,360 --> 01:37:17,952
Susan! Susan!
1312
01:37:18,200 --> 01:37:20,475
Oh, God. Susan!
1313
01:37:20,600 --> 01:37:22,352
Hang on!
1314
01:37:22,480 --> 01:37:24,755
Oh, God. Just hang on!
1315
01:37:27,320 --> 01:37:30,278
Son of a bitch! John!
1316
01:37:30,400 --> 01:37:32,550
Don't let go. And don't look down.
1317
01:37:32,680 --> 01:37:35,069
OK. Ohh!
1318
01:37:39,400 --> 01:37:43,109
- I think he went to get your gun.
- I'll take care of him. You go after her.
1319
01:37:43,720 --> 01:37:46,075
Oh, no! John!
1320
01:37:52,400 --> 01:37:55,358
Ah, my shoe. Shit! That was a Ferragamo.
1321
01:38:05,400 --> 01:38:08,312
- Hurry!
- Susan!
1322
01:38:15,200 --> 01:38:17,430
I'm coming!
1323
01:38:37,480 --> 01:38:39,391
Susan!
1324
01:38:45,440 --> 01:38:47,795
Hurry!
1325
01:38:47,920 --> 01:38:51,117
It's OK. All right, I'm coming down.
1326
01:38:52,080 --> 01:38:55,152
I hate these fucking billboards.
1327
01:38:55,280 --> 01:38:58,238
OK. You gotta reach, Susan.
Grab my wrist.
1328
01:38:58,360 --> 01:39:00,999
All right. Oh, my God!
1329
01:39:04,240 --> 01:39:06,629
- Grab my wrist!
- Oh, my God!
1330
01:39:09,760 --> 01:39:11,159
Hurry!
1331
01:39:14,840 --> 01:39:16,592
Hey, asshole!
1332
01:39:19,160 --> 01:39:20,957
Come on. OK, I got you.
1333
01:39:22,720 --> 01:39:25,837
I will kill you!
1334
01:39:25,960 --> 01:39:28,349
Go on, kill me! Fuck!
1335
01:39:30,360 --> 01:39:32,112
Son of a bitch!
1336
01:39:46,680 --> 01:39:48,636
Hello!
1337
01:39:51,640 --> 01:39:53,870
Goodbye.
1338
01:39:58,760 --> 01:40:00,591
This isn't the movies, stupid!
1339
01:40:26,440 --> 01:40:28,032
Nick. Oh, God.
1340
01:40:28,160 --> 01:40:31,835
- John, it's OK. I'm not... I'm not shot.
- Jesus.
1341
01:40:31,960 --> 01:40:35,635
- If I was shot, I'd feel something, right?
- That's the way it works.
1342
01:40:35,760 --> 01:40:38,558
In five minutes, you'll
wish you didn't feel anything.
1343
01:40:38,680 --> 01:40:42,673
- Hold on. You're gonna make it.
- You were right.
1344
01:40:42,800 --> 01:40:46,679
- You're gonna make it. Hold on.
- I don't feel so hot all of a sudden.
1345
01:40:47,000 --> 01:40:51,516
Why did you come back? Why did I ever
let you up here in the first place?
1346
01:40:51,640 --> 01:40:53,596
I had to get the part.
1347
01:40:54,680 --> 01:40:56,750
It's a great part.
1348
01:40:57,160 --> 01:40:59,276
Do you think I woulda got it?
1349
01:40:59,400 --> 01:41:03,313
Yeah, pal.
I think you woulda nailed it.
1350
01:41:04,480 --> 01:41:06,391
Oh, man. This is too real!
1351
01:41:06,520 --> 01:41:08,272
Hold on, Nick.
1352
01:41:08,400 --> 01:41:10,356
Come on, man. Just hold on.
1353
01:41:12,480 --> 01:41:14,436
Oh, man. Where are they?
1354
01:41:14,560 --> 01:41:16,551
You're gonna make it. Just hold on.
1355
01:41:24,320 --> 01:41:27,198
- Is he gonna be OK?
- He's tougher than he looks.
1356
01:41:27,280 --> 01:41:28,030
Easy.
1357
01:41:29,760 --> 01:41:31,796
Are you finally happy, Nick?
1358
01:41:31,920 --> 01:41:34,036
Answer me.
1359
01:41:34,160 --> 01:41:36,799
You got what you wanted.
This is what you wanted.
1360
01:41:36,920 --> 01:41:40,674
Real bad guys.
Real bullets. Real blood.
1361
01:41:40,960 --> 01:41:46,273
Real bad guys.
Real bullets. Real blood.
1362
01:41:47,040 --> 01:41:49,679
You thought we were
playing games, right?
1363
01:41:50,920 --> 01:41:53,275
Well, this ain't the movies.
1364
01:41:55,000 --> 01:41:57,309
It's about putting your life on the line...
1365
01:41:57,440 --> 01:42:01,035
...knowing somewhere
there's a bullet with your name on it.
1366
01:42:01,880 --> 01:42:04,348
Well, you found yours,
you son of a bitch.
1367
01:42:07,280 --> 01:42:10,795
We're not like
those assholes in the movies.
1368
01:42:10,920 --> 01:42:13,480
They get 17 takes to get it right.
1369
01:42:14,720 --> 01:42:16,676
We get one...
1370
01:42:19,680 --> 01:42:21,557
...and it lasts our whole life.
1371
01:42:21,760 --> 01:42:24,149
That's my line.
That's what I said to him!
1372
01:42:24,280 --> 01:42:27,875
- Please, man. Could you be quiet?
- It was. I said that.
1373
01:42:28,160 --> 01:42:29,195
Shh!
1374
01:42:42,800 --> 01:42:45,917
This is all stuff I said to him.
The son of a bitch stole my life!
1375
01:42:46,040 --> 01:42:49,874
Would you shut up, Moss?
We're trying to watch the end credits.
1376
01:42:50,440 --> 01:42:52,158
# Don't call it a comeback...
1377
01:42:52,240 --> 01:42:52,797
#... I been here for years
1378
01:42:53,280 --> 01:42:55,475
# I'm rockin' my peers
puttin' suckers in fear
1379
01:42:55,600 --> 01:42:58,034
# Makin' the tears
rain down like a monsoon
1380
01:42:58,160 --> 01:43:00,037
He's a lot shorter in real life, OK?
1381
01:43:00,200 --> 01:43:01,474
# Explosion
1382
01:43:01,600 --> 01:43:02,555
# Overpowerin'
1383
01:43:02,680 --> 01:43:04,557
# Over the competition I'm towerin'
1384
01:43:04,680 --> 01:43:07,069
# Wreckin' shop
when I drop these lyrics
1385
01:43:07,200 --> 01:43:08,952
# That'll make you call the cops
1386
01:43:09,080 --> 01:43:12,231
# Don't you dare stare
You better move
1387
01:43:12,360 --> 01:43:14,476
# Don't ever compare me to the rest
1388
01:43:14,600 --> 01:43:16,397
# That'll all get sliced and diced
1389
01:43:16,520 --> 01:43:18,158
# Competition's payin' the price
1390
01:43:36,280 --> 01:43:38,874
# Don't you call this
a regular jam
1391
01:43:39,000 --> 01:43:40,513
# I'm gonna rock this land
1392
01:43:40,640 --> 01:43:43,757
# I'm gonna take this
itty-bitty world by storm
1393
01:43:43,880 --> 01:43:44,995
# And I'm just gettin' warm
1394
01:43:45,120 --> 01:43:48,396
# Just like Muhammad Ali
They called him Cassius
1395
01:43:48,520 --> 01:43:50,909
# Watch me bash this beat
like a skull
1396
01:43:51,040 --> 01:43:52,871
# That you know I had beef with
1397
01:43:53,000 --> 01:43:56,072
# Why do you riff with me,
the maniac psycho
1398
01:43:56,200 --> 01:43:57,758
# And when I pull out my jammy
get ready
1399
01:43:57,880 --> 01:44:00,678
# Cos it might go blaw!
How ya like me now?
1400
01:44:00,800 --> 01:44:02,950
# The ripper will not allow
1401
01:44:03,080 --> 01:44:05,036
# You to get with Mr Swift
1402
01:44:05,160 --> 01:44:06,434
# Don't riff
1403
01:44:06,560 --> 01:44:07,879
# Listen to my gears shift
1404
01:44:08,000 --> 01:44:09,797
# I'm blastin', outlastin'
1405
01:44:09,920 --> 01:44:12,434
# Kinda like Shaft,
so you could say I'm shaftin'
1406
01:44:12,560 --> 01:44:14,152
# Olde English filled my mind
1407
01:44:14,280 --> 01:44:16,475
# And I came up with a funky rhyme
113664
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.