All language subtitles for Sword art online specials S00E18 - Sword Art Offline II 6

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,272 --> 00:00:08,105 Newscaster Lisbeth 2 00:00:08,108 --> 00:00:09,973 And now, News Headlines. Newscaster Lisbeth 3 00:00:09,977 --> 00:00:12,207 Today, we have a science story for you. THE ECOLOGY OF TONKY, A MYSTERIOUS CREATURE 4 00:00:12,212 --> 00:00:12,735 THE ECOLOGY OF TONKY, A MYSTERIOUS CREATURE 5 00:00:12,746 --> 00:00:17,877 We're going to take a close look at the ecology of Leafa's friend, the mysterious creature TONKY. THE ECOLOGY OF TONKY, A MYSTERIOUS CREATURE 6 00:00:17,885 --> 00:00:18,146 THE ECOLOGY OF TONKY, A MYSTERIOUS CREATURE 7 00:00:18,151 --> 00:00:21,917 This curious-looking creature, who looks like a cross between an elephant and a jellyfish, THE ECOLOGY OF TONKY, A MYSTERIOUS CREATURE 8 00:00:21,922 --> 00:00:26,188 is thought to be a species of beast-type monster inhabiting Jotunheim. THE ECOLOGY OF TONKY, A MYSTERIOUS CREATURE 9 00:00:26,193 --> 00:00:30,527 As one would expect from jellyfish, they're monsters who live in the water. THE ECOLOGY OF TONKY, A MYSTERIOUS CREATURE 10 00:00:30,531 --> 00:00:35,434 In the water, they're formidable, but on land, unable to wield their true powers, THE ECOLOGY OF TONKY, A MYSTERIOUS CREATURE 11 00:00:35,435 --> 00:00:39,269 they often fall victim to their natural enemies, the humanoid monsters. THE ECOLOGY OF TONKY, A MYSTERIOUS CREATURE 12 00:00:39,273 --> 00:00:39,762 THE ECOLOGY OF TONKY, A MYSTERIOUS CREATURE 13 00:00:39,773 --> 00:00:46,838 When they've met certain conditions, they grow wings, and apparently gain the ability to fly, THE ECOLOGY OF TONKY, A MYSTERIOUS CREATURE 14 00:00:46,847 --> 00:00:49,873 but it's not known what those conditions are. THE ECOLOGY OF TONKY, A MYSTERIOUS CREATURE 15 00:00:49,883 --> 00:00:54,013 Also, though they're often seen as herbivores due to their elephant-like appearance, THE ECOLOGY OF TONKY, A MYSTERIOUS CREATURE 16 00:00:54,021 --> 00:00:57,218 according to Leafa's testimony, they also eat fish. THE ECOLOGY OF TONKY, A MYSTERIOUS CREATURE 17 00:00:57,224 --> 00:01:01,217 So much of their ecology remains shrouded in mystery. THE ECOLOGY OF TONKY, A MYSTERIOUS CREATURE 18 00:01:01,228 --> 00:01:04,493 It could be that they munch on players... THE ECOLOGY OF TONKY, A MYSTERIOUS CREATURE 19 00:01:04,498 --> 00:01:06,728 You never know, do you? THE ECOLOGY OF TONKY, A MYSTERIOUS CREATURE 20 00:01:06,733 --> 00:01:07,028 THE ECOLOGY OF TONKY, A MYSTERIOUS CREATURE 21 00:01:07,034 --> 00:01:09,059 This has been News Headlines. THE ECOLOGY OF TONKY, A MYSTERIOUS CREATURE 22 00:01:11,572 --> 00:01:16,908 SWORD ART OFFLINE 2 (tacitly) Approved by Reki Kawahara 23 00:01:17,077 --> 00:01:21,036 Hello, everyone. It's now time for Sword Art Offline 2. 24 00:01:21,048 --> 00:01:22,675 Host Lisbeth I'm your host, Lisbeth. 25 00:01:22,683 --> 00:01:23,581 Host Lisbeth Commentator Leaf a Commentator Silica I'm your host, Lisbeth. 26 00:01:23,584 --> 00:01:25,245 Host Lisbeth Commentator Leaf a Commentator Silica I'm your commentator, Silica. 27 00:01:25,252 --> 00:01:27,686 Host Lisbeth Commentator Leaf a Commentator Silica And I'm your commentator, Leaf a. 28 00:01:27,688 --> 00:01:31,089 Excuse me, but TONKY doesn't eat players, all right? 29 00:01:31,091 --> 00:01:33,855 Please don't let Liz deceive you. 30 00:01:34,394 --> 00:01:37,158 I was just kidding! Sorry about that. 31 00:01:37,164 --> 00:01:38,096 Really! 32 00:01:40,867 --> 00:01:49,741 This program is an info-variety show, bringing you all the news about ALFHEIM Online and New Aincrad. 33 00:01:50,277 --> 00:01:54,304 At last! It's the long-awaited episode featuring us! 34 00:01:54,314 --> 00:01:57,112 We're gonna take this opportunity to showcase our appeal! 35 00:01:57,117 --> 00:01:59,051 You're amazing, Liz! 36 00:01:59,286 --> 00:02:02,915 But how did you get them to feature us? 37 00:02:04,458 --> 00:02:07,985 Well, you know how we've been clamoring for more screen time. 38 00:02:07,995 --> 00:02:10,555 Meanwhile, Kirito and A sun a say they don't want to stand out... 39 00:02:10,564 --> 00:02:12,532 They don't know how good they've got it! 40 00:02:12,933 --> 00:02:17,836 So I thought I'd give them a taste of how sad it is not to get any screen time... 41 00:02:17,838 --> 00:02:21,535 I gave them a fake call time and hijacked the show! 42 00:02:21,541 --> 00:02:22,940 What? 43 00:02:23,644 --> 00:02:27,080 Well, they'll arrive in time for the second half, so it's fine. 44 00:02:27,080 --> 00:02:31,278 Really, now! Don't come running to us if A sun a yells at you later! 45 00:02:31,284 --> 00:02:35,311 It's fine, all right? This shouldn't even be a problem! 46 00:02:35,522 --> 00:02:40,983 No, I have a feeling that Asuna's a stickler about being on time and making appointments. 47 00:02:40,994 --> 00:02:46,261 Kirito told me that he was late to meet her once, and she got really mad at him. 48 00:02:47,601 --> 00:02:50,798 Well, if it happens, it happens! 49 00:02:50,804 --> 00:02:55,138 All right, let's get Sword Art Offline 2 started! 50 00:02:55,242 --> 00:02:58,006 SWORD ART OFFLINE 2 (tacitly) Approved by Reki Kawahara 51 00:02:59,146 --> 00:02:59,942 Trivia Master: Yui 52 00:02:59,946 --> 00:03:04,349 ALO is a game whose worldview is based on Norse mythology. Trivia Master: Yui 53 00:03:04,351 --> 00:03:04,680 Trivia Master: Yui 54 00:03:04,685 --> 00:03:07,483 It's not just the names of the NPCs and locations; Trivia Master: Yui 55 00:03:07,487 --> 00:03:12,789 many of the in-game settings and quests are also based on the mythology. Trivia Master: Yui 56 00:03:12,793 --> 00:03:13,122 Trivia Master: Yui 57 00:03:13,126 --> 00:03:18,655 For example, the black and gold minotaurs on the second floor of Thrymheim. Trivia Master: Yui 58 00:03:18,665 --> 00:03:19,063 Trivia Master: Yui 59 00:03:19,066 --> 00:03:26,871 The episode was based on a bull with golden horns and a pitch-black cow in Thrym's barn. Trivia Master: Yui 60 00:03:26,873 --> 00:03:27,237 Trivia Master: Yui 61 00:03:27,240 --> 00:03:32,007 Their teamwork might have been so good because they were a couple. Trivia Master: Yui 62 00:03:32,012 --> 00:03:33,639 Trivia Master: Yui 63 00:03:33,647 --> 00:03:38,141 Well, they wouldn't stand a chance against Mommy and Daddy's teamwork! Trivia Master: Yui 64 00:03:38,151 --> 00:03:38,583 Trivia Master: Yui 65 00:03:38,585 --> 00:03:41,315 This has been Sword Art Trivia 2! Trivia Master: Yui 66 00:03:42,122 --> 00:03:47,822 PLAYBACK CORNER 67 00:03:48,895 --> 00:03:53,764 In this segment, we select various scenes from episodes 68 00:03:53,767 --> 00:03:57,999 included on the Blu-ray or DVD and comment on them along with our guests. 69 00:03:58,572 --> 00:04:04,738 Today, let's playback Sword Art Online II Episodes 15-17! 70 00:04:05,112 --> 00:04:08,411 First, here's a scene from Episode 15. 71 00:04:09,082 --> 00:04:10,242 A creepy thing like that... 72 00:04:12,552 --> 00:04:17,080 Uh, no... to want to save such a unique monster requires really weird taste... 73 00:04:17,257 --> 00:04:19,225 No, I mean a philanthropic heart... 74 00:04:20,293 --> 00:04:22,659 Who knew there was someone else besides you, sugu? 75 00:04:22,662 --> 00:04:26,723 Jeez, my brother's always calling TONKY creepy! 76 00:04:26,733 --> 00:04:29,497 When he couldn't be cuter... Isn't he mean?? 77 00:04:30,670 --> 00:04:35,733 Sorry, Leaf a, I just can't bring myself to see him as cute. 78 00:04:35,876 --> 00:04:39,004 What? But he is cute! 79 00:04:39,012 --> 00:04:42,504 You're a beast tamer, Silica, you get it, right? 80 00:04:42,516 --> 00:04:46,543 Well, I guess he is cute. 81 00:04:47,387 --> 00:04:48,911 Isn't he? 82 00:04:48,922 --> 00:04:50,412 Right? 83 00:04:50,423 --> 00:04:54,860 The way his feelers are so floppy is cute, and that elephant-like nose is sweet, too. 84 00:04:54,861 --> 00:04:58,957 If I scratch the side of his ears, he'll rub his nose against me! 85 00:04:58,965 --> 00:05:03,664 And he lets out this really tender cry, and he's just like a little kid! 86 00:05:03,670 --> 00:05:07,572 He's so cute that I squeeze his nose, and stroke him gently, 87 00:05:07,574 --> 00:05:12,034 and when I do, TONKY wraps his nose all around me! 88 00:05:12,045 --> 00:05:14,570 U-Uh, Leaf a... 89 00:05:16,783 --> 00:05:18,648 Not only that, but his eyes when he does that... 90 00:05:18,652 --> 00:05:21,587 Oh, sure, Took y's body may be huge, but... 91 00:05:21,588 --> 00:05:26,389 - his eyes are round like a kid's! - A-All right, I-let's move on! 92 00:05:26,393 --> 00:05:28,588 It's this scene! Enjoy! 93 00:05:28,862 --> 00:05:29,556 Go! 94 00:05:34,668 --> 00:05:40,300 Wow, now that I've seen it, our party's totally full of meatheads! 95 00:05:40,307 --> 00:05:44,801 Well, we spent all that time in SAO, where there was no magic. 96 00:05:44,811 --> 00:05:46,335 It can't be helped. 97 00:05:46,346 --> 00:05:50,407 Yeah, Asuna's the only magic specialist. 98 00:05:50,417 --> 00:05:55,719 Silica and I can use it a little, but it's mostly Healing and Support Magic. 99 00:05:55,856 --> 00:06:00,623 Well, that magic specialist happens to be the biggest meathead of all. 100 00:06:00,994 --> 00:06:03,690 Even though she's a Healer, once the fighting gets intense, 101 00:06:03,697 --> 00:06:07,064 she can't hold back and just charges into the front lines! 102 00:06:07,400 --> 00:06:10,995 Normally, A sun a seems like a well-bred young lady, 103 00:06:11,004 --> 00:06:15,168 but when she gets passionate, she'll act without thinking, like a wild boar. 104 00:06:15,742 --> 00:06:19,610 No wonder people call her the Berserk Healer! 105 00:06:20,614 --> 00:06:23,879 Oh! A sun a, you got here early! 106 00:06:24,885 --> 00:06:27,979 S-S-Sorry, A sun a! My bad! Forgive me! 107 00:06:29,122 --> 00:06:30,714 Just kidding! 108 00:06:31,291 --> 00:06:32,815 Hey, you! 109 00:06:33,093 --> 00:06:35,653 All right, here's our next scene! Here we go! 110 00:06:35,662 --> 00:06:37,493 Th-Thank you... 111 00:06:38,565 --> 00:06:41,398 But first, just promise me one thing. 112 00:06:41,401 --> 00:06:43,130 That every time you draw this sword... 113 00:06:44,938 --> 00:06:48,465 Deep down inside, I want you to remember me, all right? 114 00:06:48,842 --> 00:06:53,302 That Kirito, flirting with another girl! 115 00:06:53,313 --> 00:06:56,908 Seriously, these chick-magnets are a headache. 116 00:06:56,917 --> 00:07:04,847 Oh, but I didn't really take that line as Sinon being in love with my brother. 117 00:07:04,858 --> 00:07:10,455 Neither did I. If I had to guess, I'd say she was teasing him. 118 00:07:11,364 --> 00:07:15,801 If that's the case, was it revenge for something Kirito did to her in GGO? 119 00:07:15,936 --> 00:07:20,771 Could be. Since my brother loves childish pranks. 120 00:07:21,775 --> 00:07:27,145 Oh, yeah, I know! When we were in SAO, he once flung dragon poop at me! 121 00:07:29,015 --> 00:07:34,749 Once, on a cold winter morning, he poured ice water down my back. 122 00:07:34,955 --> 00:07:37,150 You two are so lucky! 123 00:07:37,557 --> 00:07:41,186 I wish Kirito would prank me, too. 124 00:07:41,194 --> 00:07:44,857 H-Hey, Silica! That doesn't sound right! 125 00:07:45,765 --> 00:07:48,529 What? Did I say something weird? 126 00:07:48,835 --> 00:07:51,998 Jeez, this girl is so clueless. 127 00:07:52,372 --> 00:07:54,533 All right, here's our next scene! Here we go! 128 00:07:55,775 --> 00:07:57,709 M-M-Miss Skuld! 129 00:07:58,111 --> 00:07:59,339 Give me your contact info! 130 00:08:17,764 --> 00:08:21,928 Who would've thought he'd ask an NPC for her number! 131 00:08:21,935 --> 00:08:25,371 At that moment, I seriously felt respect for Klein. 132 00:08:25,372 --> 00:08:29,433 It would be great if Klein could end up dating that goddess! 133 00:08:29,442 --> 00:08:35,005 But we don't know for sure that it was her number that the goddess gave him, right? 134 00:08:35,015 --> 00:08:39,884 If it really was, then since the goddess is an Al... 135 00:08:39,886 --> 00:08:44,016 It could be the GM or admin's email address, huh? 136 00:08:44,024 --> 00:08:47,460 No way! This is a one-time-only miracle! 137 00:08:47,460 --> 00:08:49,257 We should root for him! 138 00:08:49,262 --> 00:08:53,130 Silica, your words are pretty harsh, you know. 139 00:08:53,266 --> 00:08:57,225 What? Oh! I meant miraculous in terms of the system! 140 00:08:57,237 --> 00:09:00,866 I didn't mean that Klein had no hope of ever finding a girlfriend! 141 00:09:00,874 --> 00:09:03,138 Okay, you! You should stop right there. 142 00:09:03,777 --> 00:09:06,905 That was Playback Corner! 143 00:09:07,013 --> 00:09:09,777 SWORD ART OFFLINE 2 (tacitly) Approved by Reki Kawahara 144 00:09:10,917 --> 00:09:11,747 Trivia Master: Yui 145 00:09:11,751 --> 00:09:15,915 The beautiful Frey ja transforms into Thor, who has bulging muscles. Trivia Master: Yui 146 00:09:15,922 --> 00:09:17,719 It was quite a shocking event. Trivia Master: Yui 147 00:09:17,724 --> 00:09:18,053 Trivia Master: Yui 148 00:09:18,058 --> 00:09:23,553 It was actually based on a Norse myth called The Lay of Thrym. Trivia Master: Yui 149 00:09:23,563 --> 00:09:24,029 Trivia Master: Yui 150 00:09:24,030 --> 00:09:27,488 It tells how Thrym steals Thor's hammer, Trivia Master: Yui 151 00:09:27,500 --> 00:09:33,564 and then demands that Frey ja, the Goddess of Beauty, become his bride in exchange for it. Trivia Master: Yui 152 00:09:33,573 --> 00:09:33,902 Trivia Master: Yui 153 00:09:33,907 --> 00:09:38,537 So Thor disguises himself as Frey ja, and infiltrates Thrym's castle. Trivia Master: Yui 154 00:09:38,545 --> 00:09:42,003 Taking back his hammer in grand style, he defeats Thrym. Trivia Master: Yui 155 00:09:42,015 --> 00:09:42,379 Trivia Master: Yui 156 00:09:42,382 --> 00:09:48,412 But the Thor depicted in the myth has tremendous power and is a giant, bearded man. Trivia Master: Yui 157 00:09:48,421 --> 00:09:51,049 So how did he deceive Thrym? Trivia Master: Yui 158 00:09:51,057 --> 00:09:51,284 Trivia Master: Yui 159 00:09:51,291 --> 00:09:56,354 If we ask Agil, who has the same features, to try disguising himself, we might find the answer! Trivia Master: Yui 160 00:09:56,362 --> 00:09:56,555 Trivia Master: Yui 161 00:09:56,563 --> 00:09:58,963 Now I'm starting to feel excited! Trivia Master: Yui 162 00:09:58,965 --> 00:09:59,329 Trivia Master: Yui 163 00:09:59,332 --> 00:10:04,895 Could this be like Thor's "Brimming! Trivia Master: Yui 164 00:10:04,904 --> 00:10:05,199 Trivia Master: Yui 165 00:10:05,205 --> 00:10:08,538 This has been Sword Art Trivia 2! Trivia Master: Yui 166 00:10:09,843 --> 00:10:15,042 COUNSELING CORNER 167 00:10:15,415 --> 00:10:21,411 In this segment, we'll be hearing from various people living in the SAO2 world, 168 00:10:21,421 --> 00:10:23,946 and we'll be solving their problems in a flash! 169 00:10:24,424 --> 00:10:29,452 We're going to slash and hack away at the problems our viewers sent in to the show! 170 00:10:29,762 --> 00:10:32,595 Here's today's client! 171 00:10:32,599 --> 00:10:38,504 Client A Sniper at Heart "The avatar for a certain MMORPG that 1 play has a tail, 172 00:10:38,505 --> 00:10:42,737 Client A Sniper at Heart but someone in my party keeps playfully squeezing it, and it's driving me crazy. 173 00:10:42,742 --> 00:10:44,937 Client A Sniper at Heart Please teach him a lesson somehow." 174 00:10:45,145 --> 00:10:47,875 Leaf a... isn't this... 175 00:10:48,148 --> 00:10:52,141 Yeah, it's my brother, isn't it? 176 00:10:53,086 --> 00:10:54,713 A-A sun a! 177 00:10:54,721 --> 00:10:55,915 A sun a?? 178 00:10:56,055 --> 00:10:57,249 Brother? 179 00:10:57,757 --> 00:11:02,194 What? The show's already started... but why? 180 00:11:02,462 --> 00:11:06,728 Liz, Silica, and Leaf a. What are you three doing here? 181 00:11:06,733 --> 00:11:11,067 Wh-What are we gonna do, Liz? Asuna's here now! 182 00:11:11,070 --> 00:11:15,632 If she finds out you lied about the call time, you're going to be in huge trouble! 183 00:11:15,642 --> 00:11:18,110 C-C-Calm down, both of you! 184 00:11:18,111 --> 00:11:19,806 Just leave it to me! 185 00:11:21,414 --> 00:11:26,181 See, the thing is, since you two didn't show up, 186 00:11:26,186 --> 00:11:29,451 they suddenly called on us to fill in. 187 00:11:29,455 --> 00:11:34,825 What? But wasn't it you, Liz, who told me that they'd changed the call time? 188 00:11:34,827 --> 00:11:38,729 Never mind that, right now we're doing the Counseling Corner, 189 00:11:38,731 --> 00:11:41,598 so we've got to fix our client's problem! 190 00:11:41,601 --> 00:11:44,764 Seems like Kirito did something bad! 191 00:11:44,771 --> 00:11:46,466 Oh? 192 00:11:46,773 --> 00:11:49,139 Client A Sniper at Heart 193 00:11:49,142 --> 00:11:52,077 Client A Sniper at Heart Oh? I see. 194 00:11:54,581 --> 00:11:57,982 Kirito? Why did you do such a thing? 195 00:11:57,984 --> 00:12:03,354 Well, because, uh... I guess I was just joking around. 196 00:12:03,723 --> 00:12:08,751 Brother, that's the same as touching a girl's behind! 197 00:12:08,761 --> 00:12:11,662 Pranks are okay, but not sexual harassment! 198 00:12:11,664 --> 00:12:13,928 Yes, you're right. 199 00:12:13,933 --> 00:12:17,801 It feels really weird when someone squeezes your tail! 200 00:12:18,271 --> 00:12:20,262 That's something you should never, ever do! 201 00:12:20,273 --> 00:12:21,205 Yes, ma'am. 202 00:12:21,207 --> 00:12:25,701 B-But if you just can't contain yourself... 203 00:12:26,012 --> 00:12:29,175 I wouldn't mind if you squeezed my tail. 204 00:12:29,816 --> 00:12:30,874 Ouch! 205 00:12:30,883 --> 00:12:33,852 Let's deal with this idiot girl later. 206 00:12:33,853 --> 00:12:38,620 As for how to teach Kirito a lesson, what kind of penalty would be appropriate? 207 00:12:38,625 --> 00:12:44,188 Um, how about making my brother create a Cait Sith character under a different account, 208 00:12:44,197 --> 00:12:49,191 and let "A Sniper at Heart" squeeze his tail? 209 00:12:49,202 --> 00:12:55,232 That sounds good to me! Then he'll know exactly what he did! 210 00:12:55,441 --> 00:13:01,471 U-Um, would it be all right if I squeezed it, too? 211 00:13:01,481 --> 00:13:04,075 No fair, Silica! Me, too! 212 00:13:04,083 --> 00:13:07,849 - M-Me, too! - Then I'll give it a squeeze myself! 213 00:13:07,854 --> 00:13:13,417 Kirito, your sentence is to have your tail squeezed in every way possible by us all! 214 00:13:13,993 --> 00:13:17,929 Oh, come on! Doesn't that mean you guys want to squeeze tails, too? 215 00:13:17,930 --> 00:13:20,455 This has been the Counseling Corner! 216 00:13:21,067 --> 00:13:25,800 All right, now go log out and make a Cait Sith character! 217 00:13:25,805 --> 00:13:29,263 No way! No way am I ever gonna do that! 218 00:13:29,275 --> 00:13:32,711 Brother, you don't know when to give up. 219 00:13:32,712 --> 00:13:35,510 It'll be over soon, okay? 220 00:13:35,882 --> 00:13:38,646 Cut... Cut it out! 221 00:13:38,785 --> 00:13:41,549 SWORD ART OFFLINE 2 (tacitly) Approved by Reki Kawahara 222 00:13:41,854 --> 00:13:44,345 The time has come to say goodbye. 223 00:13:44,357 --> 00:13:46,222 What did you think of this show? 224 00:13:46,225 --> 00:13:51,219 Getting to spend time with you and Leaf a after so long was a lot of fun. 225 00:13:51,397 --> 00:13:54,662 I hope we get the chance to do it again sometime! 226 00:13:55,134 --> 00:13:59,662 I enjoyed myself, too. I guess getting screen time is a good thing. 227 00:13:59,672 --> 00:14:01,765 It is, isn't it? 228 00:14:01,774 --> 00:14:06,609 Well, if it makes you happy, then it was worth it to go through all that! 229 00:14:06,612 --> 00:14:11,481 By the way, about that call time you told me, Liz... 230 00:14:11,484 --> 00:14:13,384 What's the story behind that? 231 00:14:16,022 --> 00:14:23,155 Uh, well, you seemed really busy, A sun a, so I thought I'd help you out by filling in... 232 00:14:23,463 --> 00:14:27,331 Silica, Leaf a? What really happened? 233 00:14:27,333 --> 00:14:31,895 Liz said that she wanted some screen time, so she told you a lie. 234 00:14:32,672 --> 00:14:34,867 Traitors! 235 00:14:35,475 --> 00:14:38,603 Liz? We're going to have a talk later, okay? 236 00:14:40,980 --> 00:14:50,013 L-L-Let's meet again in the next Sword Art Online II video! 237 00:14:50,223 --> 00:14:51,986 Bye-bye! 238 00:14:52,925 --> 00:14:59,922 BROUGHT TO YOU BY THRYMHEIM Th-This program was brought to you by Thrymheim, 239 00:14:59,932 --> 00:15:03,993 BROUGHT TO YOU BY THRYMHEIM where troublesome monsters eagerly wait for adventurers to arrive! 240 00:15:04,003 --> 00:15:04,833 BROUGHT TO YOU BY THRYMHEIM 21920

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.