All language subtitles for MILLENNIUM - S03 E20 - Nostalgia (576p - DVDRip)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,480 --> 00:00:15,552 (I "A Perfect Day Elise" by PJ Harvey) 2 00:00:34,280 --> 00:00:36,271 Oh, crap. 3 00:00:40,200 --> 00:00:41,793 Damn! 4 00:01:08,760 --> 00:01:11,149 Is something wrong? 5 00:01:47,240 --> 00:01:49,550 Eight, seven, six. 6 00:01:49,640 --> 00:01:51,631 Five, four, three. 7 00:01:52,480 --> 00:01:54,118 (dog barks) 8 00:01:54,200 --> 00:01:55,679 - Bo? - He's back. 9 00:01:55,760 --> 00:01:57,319 Bo! 10 00:01:57,400 --> 00:02:00,713 What you got, Bo? Come on, Bo. 11 00:02:00,800 --> 00:02:02,916 (growls) 12 00:02:03,480 --> 00:02:06,916 Keep away from him when he's acting like that. 13 00:02:11,000 --> 00:02:13,833 Yeah, Bo. What you got there? 14 00:03:21,880 --> 00:03:26,351 You ever imagine you'd be coming back here as an FBI agent? 15 00:03:26,440 --> 00:03:29,260 Military dad. We moved every year. My basic 16 00:03:29,272 --> 00:03:32,038 assumption was I'd never come back at all. 17 00:03:33,440 --> 00:03:35,909 That's it. That's it. That was our house. 18 00:03:36,000 --> 00:03:38,355 - You wanna stop? - No. No. 19 00:03:38,440 --> 00:03:42,638 I think that was the perfect amount of nostalgia for me. 20 00:03:42,720 --> 00:03:46,509 Actually, that's not true. I liked this place. 21 00:03:46,600 --> 00:03:48,398 I really did. 22 00:03:48,480 --> 00:03:50,756 So did my sister, Melissa. 23 00:03:51,640 --> 00:03:55,110 That was before... You know, when she was still alive. 24 00:03:55,200 --> 00:03:57,111 Yeah. 25 00:04:02,560 --> 00:04:05,757 It's hard to believe little Tommy Briggs is sheriff now. 26 00:04:05,840 --> 00:04:07,319 You were friends? 27 00:04:07,400 --> 00:04:11,519 I think he had a crush on me. He broke two of my fingers. 28 00:04:14,360 --> 00:04:18,399 We haven't spoken since third grade and now it's about this. 29 00:04:21,360 --> 00:04:22,953 So? 30 00:04:23,040 --> 00:04:25,793 - Who is she? - We don't know yet. 31 00:04:25,880 --> 00:04:28,221 That's the whole reason I sent that foot to 32 00:04:28,233 --> 00:04:30,750 the Bureau. I didn't need a visit. Just an ID. 33 00:04:30,840 --> 00:04:32,956 We didn't feel it would be wise to wait. 34 00:04:33,040 --> 00:04:36,749 Scratch marks on the tibia indicate the amputation was postmortem. 35 00:04:36,840 --> 00:04:40,037 Compression bruise and puncture wound occurred before death. 36 00:04:40,120 --> 00:04:42,760 From some kind of metal restraint. 37 00:04:42,840 --> 00:04:45,639 - What does that mean? - Highly evolved ritual. 38 00:04:45,720 --> 00:04:50,118 - In all likelihood, he's killed before. - In his 30s. Intelligent. 39 00:04:50,600 --> 00:04:52,876 He's employed. And a local. 40 00:04:52,960 --> 00:04:54,394 Whoa... 41 00:04:54,480 --> 00:04:58,075 You say he's done this before, but we've never had anything like this. 42 00:04:58,160 --> 00:04:59,559 Nothing. 43 00:04:59,640 --> 00:05:02,632 How do you know the foot didn't fall off a passing truck? 44 00:05:02,720 --> 00:05:05,838 Well, it was buried shallow enough for a dog to dig up. 45 00:05:05,920 --> 00:05:09,914 In our experience that means that the offender knew the area well. 46 00:05:10,000 --> 00:05:12,833 Experience? You see a lot of this? 47 00:05:14,120 --> 00:05:18,796 The deceased was female, 16 to 23. Caucasian, five-five to five-eight. 48 00:05:18,880 --> 00:05:20,951 Average weight, type O positive blood. 49 00:05:21,040 --> 00:05:23,680 Marijuana traces were found in tissue samples. 50 00:05:23,760 --> 00:05:28,118 The tattoo on her ankle may be the Gator, mascot of Everglades University. 51 00:05:28,200 --> 00:05:30,667 Less than a month old. She was college age, 52 00:05:30,679 --> 00:05:33,274 so we're polling tattoo parlours near campus. 53 00:05:33,360 --> 00:05:35,358 What do we do in the meantime? 54 00:05:35,370 --> 00:05:38,196 We extracted sand from one of the toenails. 55 00:05:38,280 --> 00:05:41,516 It was a mixture of commercially quarried sand 56 00:05:41,600 --> 00:05:43,830 and river sediment. 57 00:05:43,920 --> 00:05:47,276 Sounds like Alahela State Park. 58 00:05:51,360 --> 00:05:54,093 Emma. This is Gerry Neilson. Runs the place. 59 00:05:54,105 --> 00:05:56,912 You've got questions, he'll have the answers. 60 00:05:57,000 --> 00:05:59,896 Gerry, this is Emma Hollis and Frank Black. 61 00:05:59,908 --> 00:06:00,231 Hi. 62 00:06:00,880 --> 00:06:04,510 I'm havin' a hard time with what Tom's tellin' me here. 63 00:06:04,600 --> 00:06:08,673 We'll need any records you have. People who paid parking fees, admissions. 64 00:06:08,760 --> 00:06:11,240 The problem is that we don't even officially 65 00:06:11,252 --> 00:06:13,630 open until Memorial Day, so I got nothin'. 66 00:06:13,720 --> 00:06:16,678 The victim was probably by herself. 67 00:06:16,760 --> 00:06:19,274 The offender may have approached her here. 68 00:06:19,360 --> 00:06:21,397 It's a very popular place. 69 00:07:05,040 --> 00:07:07,634 - I want this place cordoned off. - What for? 70 00:07:07,720 --> 00:07:12,510 He watched her from here. Became aroused. There's genetic evidence. 71 00:07:15,960 --> 00:07:18,349 I learnt to swim here. 72 00:07:23,400 --> 00:07:26,153 The FBI told me, but I didn't believe 'em. 73 00:07:26,240 --> 00:07:28,436 - What? - That you'd amaze me. 74 00:07:29,320 --> 00:07:31,630 You and your partner. 75 00:07:31,720 --> 00:07:35,679 I have to say, I don't like what I'm hearing, though. 76 00:07:36,560 --> 00:07:38,631 Welcome to the real world. 77 00:07:38,720 --> 00:07:40,870 It's not the real world. 78 00:07:40,960 --> 00:07:43,310 Not around here, it isn't. 79 00:07:43,400 --> 00:07:45,710 (Frank) Emma, look at this. 80 00:07:46,320 --> 00:07:49,278 New listing in missing persons. 81 00:07:49,360 --> 00:07:51,799 Jan McCall, age 20. Returning to Everglades 82 00:07:51,811 --> 00:07:54,434 after Easter vacation in Michigan with family. 83 00:07:54,520 --> 00:07:58,593 (Hollis) Distinguishing marks - alligator mascot tattoo, left ankle. 84 00:07:58,680 --> 00:08:00,671 Damn. 85 00:08:03,240 --> 00:08:08,394 Driving a red 1975 Datsun 2802, Michigan licence 879 GMH. 86 00:08:14,840 --> 00:08:18,834 Found abandoned at Dewey's Market ten days ago. 87 00:08:22,640 --> 00:08:27,953 It came here late last week. Local expired plates didn't match the VIN. 88 00:08:28,040 --> 00:08:30,111 Was it in this condition? 89 00:08:30,200 --> 00:08:32,845 Well, actually, we sold the battery and the 90 00:08:32,857 --> 00:08:35,513 radio. Took the seats out. The usual stuff. 91 00:08:35,600 --> 00:08:39,480 You need to check every car in this yard, looking back however many years, 92 00:08:39,560 --> 00:08:43,838 trying to find mismatches between licence plates and ID numbers. 93 00:08:43,920 --> 00:08:46,560 - Why? - Because there may be others. 94 00:09:31,240 --> 00:09:33,993 (Frank) It's not a sex offender. 95 00:09:34,080 --> 00:09:36,310 It has to be law enforcement. 96 00:09:36,400 --> 00:09:38,038 There. 97 00:09:39,040 --> 00:09:41,554 - You got something? - Yeah. 98 00:09:44,360 --> 00:09:45,430 Gerry? 99 00:09:45,520 --> 00:09:48,751 I'm sure we'll get a match for the stains at the lifeguard station. 100 00:09:48,840 --> 00:09:52,674 Yeah, well, I'm not so sure. It sounds nothing like him. 101 00:09:52,760 --> 00:09:56,879 And if you're saying he killed that girl, you're barking up the wrong tree. 102 00:09:56,960 --> 00:09:59,520 Believe me. I know the guy. 103 00:10:03,440 --> 00:10:07,911 Yeah, I saw her at the lake. She headed off south somewhere. 104 00:10:08,000 --> 00:10:11,231 Your fingerprints were on her car door, Gerry. 105 00:10:14,040 --> 00:10:18,989 - That's what this is about? She's the one? - What did they tell you? 106 00:10:19,080 --> 00:10:21,778 That I'm a suspect. They wanna search my house. 107 00:10:21,790 --> 00:10:24,154 I've got nothin' to hide, so I said fine. 108 00:10:24,240 --> 00:10:27,119 I saw her drinking beer down at the beach. 109 00:10:27,200 --> 00:10:30,033 I wanted to make sure that she could still drive, 110 00:10:30,120 --> 00:10:33,511 so I went up to talk to her when she went to leave. 111 00:10:34,800 --> 00:10:37,394 This is crazy, Tom. 112 00:10:38,080 --> 00:10:42,472 Hey! I want it noted that I'm allowing you to search my house voluntarily. 113 00:10:42,560 --> 00:10:44,073 It's noted. 114 00:10:44,160 --> 00:10:50,111 I want an apology when this whole thing is over with. This is complete BS! 115 00:10:55,160 --> 00:10:58,630 He talked to the girl. That's why his prints are on the door. 116 00:10:58,720 --> 00:11:01,678 - That's what he says. - Do you know what you're doing? 117 00:11:01,760 --> 00:11:05,515 - Making allegations based on nothing. - It's not nothing. 118 00:11:05,600 --> 00:11:10,720 You're ruining a man here. He's finished whether you find something or not. 119 00:11:10,800 --> 00:11:13,235 We'll find something. 120 00:11:13,320 --> 00:11:15,516 You'd better be right. 121 00:11:15,600 --> 00:11:17,591 (phone rings) 122 00:11:18,600 --> 00:11:19,954 Hollis. 123 00:11:20,400 --> 00:11:22,437 Four? 124 00:11:22,520 --> 00:11:25,114 Beginning when? 125 00:11:25,200 --> 00:11:27,874 Send the photos to us. Thank you. 126 00:11:30,880 --> 00:11:34,396 My office matched four cars in the wrecking yard to missing women. 127 00:11:34,480 --> 00:11:37,757 - All in their 20s. All from out of state. - Four? 128 00:11:37,840 --> 00:11:40,036 Yeah. Over the past six years. 129 00:11:40,120 --> 00:11:45,240 He'd never get away with that many locals, so he preyed on outsiders. 130 00:11:45,320 --> 00:11:47,755 You don't know this guy. It's just... 131 00:11:47,840 --> 00:11:50,719 just not possible. 132 00:11:52,040 --> 00:11:55,920 Bedroom's clean. There's nothing anywhere in the house. 133 00:11:56,000 --> 00:11:58,037 Check outside. 134 00:12:08,280 --> 00:12:10,191 - So what did you find? - Nothing. 135 00:12:10,280 --> 00:12:11,742 Nothing. Just like I said. 136 00:12:11,754 --> 00:12:14,069 We'd like you to come down to the station. 137 00:12:14,160 --> 00:12:18,313 - You found nothing, so now I'm guilty? - Simmer down. Everything will be OK. 138 00:12:18,400 --> 00:12:20,869 This is wrong! Why aren't you saying something? 139 00:12:20,960 --> 00:12:22,280 Look. 140 00:12:22,360 --> 00:12:25,080 Whatever questions you have, you can ask here. 141 00:12:25,160 --> 00:12:28,152 No questions. We want a blood test. 142 00:12:28,240 --> 00:12:32,996 For a DNA match with the semen stains found at the lifeguard house. 143 00:12:42,440 --> 00:12:44,431 That... 144 00:12:46,160 --> 00:12:48,800 That has nothing to do with anything. 145 00:12:51,280 --> 00:12:53,794 What are you saying, Gerry? 146 00:12:56,120 --> 00:12:59,000 Uh... Look... 147 00:12:59,880 --> 00:13:03,430 In the wintertime, the girls, they're... 148 00:13:03,520 --> 00:13:06,353 they're all bundled up like guys. 149 00:13:06,440 --> 00:13:07,794 And... 150 00:13:07,880 --> 00:13:10,966 this was the first warm day of the year and 151 00:13:10,978 --> 00:13:14,149 the girls were wearing their summer clothes. 152 00:13:14,240 --> 00:13:15,958 Are you enjoying this? 153 00:13:16,040 --> 00:13:18,509 - No. Are you? - Hey! 154 00:13:18,600 --> 00:13:21,718 Look, I may live alone, but I'm a regular guy. 155 00:13:21,800 --> 00:13:26,636 No one saw and no one was hurt. And I sure as hell didn't kill anybody! 156 00:13:30,440 --> 00:13:35,116 Look, Tom, tell them. Tell them I am not what they're saying! 157 00:13:38,240 --> 00:13:42,518 I take care of people. I take care of people. Especially people in my park. 158 00:13:42,600 --> 00:13:46,116 Check it out. Check it out. Everything has been fine. 159 00:13:46,200 --> 00:13:48,969 In my eight years there, there has not been 160 00:13:48,981 --> 00:13:51,957 one serious accident in my park. Check it out. 161 00:13:52,040 --> 00:13:54,509 Thank you for your time. 162 00:13:54,600 --> 00:13:58,798 That's it? You drag me through this and it's "Thank you for your time"? 163 00:13:58,880 --> 00:14:01,520 Tom, we'll need you. 164 00:14:04,840 --> 00:14:06,751 Sorry about this, Gerry. 165 00:14:08,320 --> 00:14:10,152 "Sorry"? 166 00:14:10,240 --> 00:14:12,231 That's my ap0l09V7. 167 00:14:15,560 --> 00:14:19,155 Damn you people! Damn all you people! 168 00:14:22,960 --> 00:14:24,792 Tom! 169 00:14:45,000 --> 00:14:49,471 I'm trying to give you the benefit of the doubt. For Emma's sake. 170 00:14:49,560 --> 00:14:53,952 But you come storming in here and start harassing this citizen. 171 00:14:55,360 --> 00:14:57,158 Based on what? 172 00:14:57,240 --> 00:15:00,710 He did it. I don't know what you want me to tell you. 173 00:15:00,800 --> 00:15:04,589 If you really believe that, why is he out there free? 174 00:15:04,680 --> 00:15:07,991 We're watching him. He knows we're watching him. 175 00:15:08,080 --> 00:15:10,196 For now, it's a stalemate. 176 00:15:10,280 --> 00:15:12,191 Look. 177 00:15:12,280 --> 00:15:15,079 We're probably looking at half a dozen murders 178 00:15:15,160 --> 00:15:18,232 dating back over the same number of years. 179 00:15:18,320 --> 00:15:22,837 He's gone undetected until now. That speaks to the success of his MO. 180 00:15:22,920 --> 00:15:27,153 His attitude right now is cocky. He's certain. 181 00:15:27,240 --> 00:15:30,153 He knows he's covered his tracks well. 182 00:15:30,240 --> 00:15:33,039 So then, what are you lookin' for? 183 00:15:35,760 --> 00:15:38,718 Something that might have passed as an accident. 184 00:15:38,800 --> 00:15:43,237 He's defensive about his park. If you listen to the language, he's clear. 185 00:15:43,320 --> 00:15:47,871 "There have been no serious accidents in my park. Check it out." 186 00:15:47,960 --> 00:15:53,160 He's talking about somewhere outside his park. Possibly just near his park. 187 00:15:53,240 --> 00:15:57,757 - Look, we're probably looking... - Victims' photos arrived from Washington. 188 00:15:57,840 --> 00:16:00,036 Pretty obvious fixation. 189 00:16:00,120 --> 00:16:02,509 This one was first. 190 00:16:02,600 --> 00:16:07,276 Disappeared late summer '93. Another college-age girl passing through the state. 191 00:16:07,360 --> 00:16:11,752 If she was ground zero, I wanna know everything about her. 192 00:16:11,840 --> 00:16:14,354 - Maybe she wasn't. - Well, who, then? 193 00:16:25,320 --> 00:16:29,553 - Her name was Liddy Hooper. - There was no investigation? 194 00:16:30,480 --> 00:16:31,834 Right. 195 00:16:31,920 --> 00:16:33,479 She drowned. 196 00:16:33,560 --> 00:16:35,551 Local girl. She was... 197 00:16:35,640 --> 00:16:38,314 She was 24 when it happened. 198 00:16:38,400 --> 00:16:42,394 To tell you the truth, when I saw them fish her out, I wasn't that surprised. 199 00:16:42,480 --> 00:16:43,629 Why? 200 00:16:44,400 --> 00:16:49,190 The girl was... very liberated, if you know what I mean. 201 00:16:50,120 --> 00:16:53,431 Druggie. Kind of a nut. She was... 202 00:16:53,520 --> 00:16:56,399 She was pretty lit up the night before we found her. 203 00:16:56,480 --> 00:16:58,312 No autopsy? 204 00:16:58,400 --> 00:17:02,314 I guess we're not as suspicious here as people are in some other places. 205 00:17:02,400 --> 00:17:06,837 The manifest says her notebook should be in here. 206 00:17:06,920 --> 00:17:09,594 If it's not, I don't know where it is. 207 00:17:09,680 --> 00:17:11,876 It's been six years. 208 00:17:14,000 --> 00:17:16,223 I thought you said all the victims were 209 00:17:16,235 --> 00:17:18,756 from outta town, so they wouldn't be missed. 210 00:17:18,840 --> 00:17:21,150 Was Liddy Hooper missed? 211 00:17:22,520 --> 00:17:25,353 So how can you be so sure? 212 00:17:25,440 --> 00:17:28,558 I mean, that it wasn't an accidental drowning. 213 00:17:33,120 --> 00:17:36,590 The bruises on her feet are identical to Jan McCall's. 214 00:17:39,840 --> 00:17:42,753 We're gonna need an exhumation order. 215 00:17:42,840 --> 00:17:44,751 (559715) 216 00:18:40,200 --> 00:18:42,191 (gasps) 217 00:19:09,440 --> 00:19:12,637 (man) Whoa! Shut it down! Shut it down! 218 00:19:21,720 --> 00:19:24,109 What would you call this? 219 00:19:27,200 --> 00:19:32,798 One of my deputies found this sitting on the common-room table this morning. 220 00:19:33,800 --> 00:19:36,235 Liddy Hooper's notebook. 221 00:19:36,320 --> 00:19:39,233 Gerry Neilson's name is in there. 222 00:19:39,320 --> 00:19:41,709 But so is mine. 223 00:19:41,800 --> 00:19:45,395 I know how that looks, so I'm telling you upfront. 224 00:19:46,080 --> 00:19:49,755 I don't suppose you'd also tell us why her body wasn't in that casket? 225 00:19:49,840 --> 00:19:52,163 Far as I know, she was in there when we 226 00:19:52,175 --> 00:19:54,869 buried her. And I don't like the implication. 227 00:19:57,160 --> 00:20:00,039 All of my cards are on the table. 228 00:20:00,120 --> 00:20:04,353 So you had a sexual relationship with Liddy Hooper? 229 00:20:04,440 --> 00:20:06,875 I wouldn't call it a relationship. 230 00:20:06,960 --> 00:20:10,032 And I wasn't the only one. 231 00:20:14,160 --> 00:20:16,276 Like I said before, she... 232 00:20:16,360 --> 00:20:18,636 she was kind of a nut. 233 00:20:18,720 --> 00:20:21,678 She couldn't get enough, if you wanna know the truth. 234 00:20:21,760 --> 00:20:23,876 I mean, look at that. She kept a list. 235 00:20:23,960 --> 00:20:27,590 July 4th, 1993. Her last day on earth. 236 00:20:29,360 --> 00:20:31,351 What's Bar None? 237 00:20:32,880 --> 00:20:35,872 It's a roadhouse, just past city limits. 238 00:20:35,960 --> 00:20:39,271 I'm goin' out there. You can help Emma. 239 00:20:40,160 --> 00:20:42,151 Do what? 240 00:20:43,280 --> 00:20:46,557 The names in here. I need to talk to them. 241 00:20:48,560 --> 00:20:50,551 All of them. 242 00:21:04,960 --> 00:21:06,280 Hi. 243 00:21:06,360 --> 00:21:09,512 - What can I get you? - Oh, nothing, thanks. 244 00:21:09,600 --> 00:21:13,195 I'd like to ask you about Liddy Hooper. My name is Frank Black. 245 00:21:13,280 --> 00:21:17,319 - I'm investigating her death. - Why? She drowned six years ago. 246 00:21:17,400 --> 00:21:20,631 We think she was murdered. She was here the night she died. 247 00:21:20,720 --> 00:21:24,600 Anything you could remember would help. Who she was with. 248 00:21:24,680 --> 00:21:27,798 Liddy was never really with anyone. 249 00:21:27,880 --> 00:21:31,760 Well, I guess you could say she was with everybody. 250 00:21:35,160 --> 00:21:37,310 What's back there? 251 00:21:45,200 --> 00:21:48,716 Private room. Everyone likes to feel exclusive. 252 00:21:49,480 --> 00:21:51,676 Did Liddy work this room? 253 00:21:51,760 --> 00:21:54,673 Not pro, if that's what you mean. 254 00:21:54,760 --> 00:21:56,751 She was... 255 00:21:59,400 --> 00:22:01,676 I don't really know what she was. 256 00:22:01,760 --> 00:22:04,752 And I don't feel really right talking about her. 257 00:22:04,840 --> 00:22:07,719 It's just gossip. It's not like we were friends. 258 00:22:07,800 --> 00:22:11,270 - Who were her friends? - She had a thing for uniforms. 259 00:22:11,360 --> 00:22:13,431 Cops. Firemen. 260 00:22:13,520 --> 00:22:16,273 What about Gerry Neilson? The park ranger. 261 00:22:16,360 --> 00:22:21,434 No. I mean, he comes by, but this isn't exactly his kind of place. 262 00:22:22,280 --> 00:22:25,750 Do you know who she left with that night? 263 00:22:25,840 --> 00:22:27,831 Six years ago. 264 00:22:29,080 --> 00:22:31,390 I'm sorry, it could have been anyone. 265 00:22:55,480 --> 00:22:58,359 OK, so my name's in that book, along with everyone else. 266 00:22:58,440 --> 00:23:01,353 Includin' you, Tom. 267 00:23:01,880 --> 00:23:05,999 It was a long time ago. I'm a married man now. 268 00:23:06,080 --> 00:23:08,435 I just got my one-year chip from AA, OK? 269 00:23:08,520 --> 00:23:11,558 Why are you talking to him? 270 00:23:12,000 --> 00:23:14,992 I'm asking the questions. 271 00:23:15,080 --> 00:23:17,276 Tom. 272 00:23:17,360 --> 00:23:20,876 You know anything, tell her. 273 00:23:26,000 --> 00:23:29,880 That night, Liddy wanted some prescription painkillers. 274 00:23:29,960 --> 00:23:32,317 Migraine, she said. 275 00:23:32,400 --> 00:23:35,631 I got her some from the ambulance. 276 00:23:35,720 --> 00:23:39,270 I felt pretty bad fishin' her out of the reservoir the next day. 277 00:23:39,360 --> 00:23:42,352 Did you have sex with her that night? 278 00:23:42,440 --> 00:23:47,992 No. The way I remember, she was foolin' around with pretty well everyone but me. 279 00:23:49,000 --> 00:23:51,071 What about Gerry Neilson, the ranger? 280 00:23:51,160 --> 00:23:55,074 What about him? I don't even remember if he was there. 281 00:24:10,600 --> 00:24:14,639 So she drowned more than two miles upstream from where her car was found. 282 00:24:14,720 --> 00:24:19,356 Right. It's... in my report. 283 00:24:19,440 --> 00:24:21,317 No, Wayne. 284 00:24:21,400 --> 00:24:23,630 It's not. 285 00:24:26,400 --> 00:24:31,918 - Says right here. - It says it was found at mile marker 27.1. 286 00:24:32,000 --> 00:24:33,718 Which means nothing. 287 00:24:33,800 --> 00:24:36,997 Does to anyone from around here. 288 00:24:37,080 --> 00:24:39,071 Doesn't it, Tom? 289 00:24:40,080 --> 00:24:42,037 Yeah. 290 00:24:42,120 --> 00:24:44,111 It does. 291 00:24:47,200 --> 00:24:50,033 (door closes) 292 00:25:14,840 --> 00:25:18,310 (Wayne) Look, we've fished bodies out before. 293 00:25:18,400 --> 00:25:21,597 - Seems self-evident. - How? 294 00:25:21,680 --> 00:25:24,638 You tell me how an inebriated woman abandoning her car 295 00:25:24,720 --> 00:25:28,759 and staggering two miles upstream is self-evident. 296 00:25:28,840 --> 00:25:31,400 You never know what a drunk will do. 297 00:25:49,040 --> 00:25:51,031 (Gerry) I knew this was gonna happen. 298 00:25:51,120 --> 00:25:54,954 Yesterday you tell me I'm free to go, today you're harassing me again. 299 00:25:55,040 --> 00:25:57,111 We're not just talking to you, Gerry. 300 00:25:57,200 --> 00:26:00,750 And it's not about the girl with the tattoo. 301 00:26:01,560 --> 00:26:05,394 I wanna ask you about Liddy Hooper. 302 00:26:09,040 --> 00:26:10,678 She died six years ago. 303 00:26:11,760 --> 00:26:15,435 Her body's missing from her grave. Did you know that? 304 00:26:15,520 --> 00:26:18,239 Why would I know that? 305 00:26:20,400 --> 00:26:24,871 Just news seems to travel quickly around here. 306 00:26:24,960 --> 00:26:28,555 Is there anything you can tell us about her? 307 00:26:29,960 --> 00:26:34,397 I didn't know her very well. I mean, comparatively speaking. 308 00:26:34,480 --> 00:26:36,835 Really? 309 00:26:37,440 --> 00:26:42,276 Because you had a number of dates with her in the months before she died. 310 00:26:42,360 --> 00:26:44,397 Nearly every Saturday. 311 00:26:45,280 --> 00:26:48,113 "Eight o'clock, Gerry Neilson." 312 00:26:55,720 --> 00:27:01,432 It was eight o'clock in the morning. They were canoeing lessons. It wasn't a date. 313 00:27:01,520 --> 00:27:03,799 You did it. Didn't you? You killed all of 'em! 314 00:27:03,811 --> 00:27:04,956 I didn't kill anybody. 315 00:27:05,040 --> 00:27:07,225 You whack at yourself in that little guard 316 00:27:07,237 --> 00:27:09,591 shed and then you head off... I believed you! 317 00:27:09,680 --> 00:27:11,876 Get out of here now! 318 00:27:20,880 --> 00:27:22,379 Let's continue. 319 00:27:22,391 --> 00:27:26,478 See what you've done? My life's ruined here. 320 00:27:26,560 --> 00:27:29,552 And you've no right to hold me. 321 00:27:49,120 --> 00:27:50,633 I won't tell! 322 00:27:58,280 --> 00:28:00,874 Don't you dare let your guilt ruin my investigation. 323 00:28:00,960 --> 00:28:03,873 Blame it on that sack of crap. My conscience is clear. 324 00:28:03,960 --> 00:28:06,429 Yeah. That's why you held back her notebook. 325 00:28:06,520 --> 00:28:09,797 - I gave you her notebook. - Six years too late. 326 00:28:09,880 --> 00:28:13,032 I never thought she was murdered. It seemed like an accident. 327 00:28:13,120 --> 00:28:16,476 How hard did you look, huh? How hard? 328 00:28:16,560 --> 00:28:20,474 No autopsy. No inquiry. You looked the other way to avoid embarrassment 329 00:28:20,560 --> 00:28:24,878 because Liddy Hooper was a throwaway. That let Gerry Neilson know, loud and clear: 330 00:28:24,960 --> 00:28:31,229 "Hey, you wanna kill someone? Just choose your victims carefully." 331 00:28:31,320 --> 00:28:35,109 And here we are with zip evidence, 332 00:28:35,200 --> 00:28:37,191 six murders later. 333 00:29:16,560 --> 00:29:19,473 I won't tell! I won't! 334 00:30:03,280 --> 00:30:04,509 (mouths) 335 00:30:25,560 --> 00:30:31,112 Lana, the girl at the bar, said that you were in here earlier today. 336 00:30:31,200 --> 00:30:34,352 - That's right. - You asked her about me. 337 00:30:34,440 --> 00:30:36,477 About a lot of people. 338 00:30:36,560 --> 00:30:41,191 And she told you that there's no way I could do what you're saying, didn't she? 339 00:30:41,280 --> 00:30:45,069 Gerry, you asked to meet me here. What do you want? 340 00:30:45,160 --> 00:30:50,109 I want to let you know that there is no way you're gonna push me outta my town. 341 00:30:50,200 --> 00:30:52,956 I want these people to know you found no 342 00:30:52,968 --> 00:30:56,151 evidence in those cars. No bodies, no nothin'! 343 00:30:56,240 --> 00:31:00,837 You just keep turnin' people against me. That's right. 344 00:31:02,320 --> 00:31:05,870 - I'm the one who told you the truth. - What happened? 345 00:31:05,960 --> 00:31:08,190 What happened to Liddy Hooper? 346 00:31:08,280 --> 00:31:11,875 You wanna know? You really wanna know? 347 00:31:25,200 --> 00:31:29,194 All right. Hey! OK! Now, ain't that beautiful, huh? 348 00:31:34,000 --> 00:31:36,753 I'm bettin' on this. 349 00:31:36,840 --> 00:31:39,559 Well, yeah. 350 00:31:42,080 --> 00:31:45,436 Well, this right here. That's my bet. 351 00:31:46,760 --> 00:31:49,400 Right, Liddy? 352 00:31:49,480 --> 00:31:51,312 Lot of good that does me. 353 00:31:51,920 --> 00:31:55,914 If I win, my wife's in the next room. 354 00:31:57,440 --> 00:32:04,429 If you win... Liddy... does Gerry. 355 00:32:06,480 --> 00:32:08,710 I'd like to see that. I'm in. 356 00:32:08,800 --> 00:32:10,199 Lay off her, huh? 357 00:32:11,920 --> 00:32:13,319 Why? 358 00:32:13,400 --> 00:32:15,152 I mean it, Wayne. 359 00:32:18,880 --> 00:32:21,394 Leave her alone. 360 00:32:39,360 --> 00:32:43,672 That's what happened and not one of them told you that. Not Tom, not Wayne, not Lee. 361 00:32:43,760 --> 00:32:46,991 I told you that. I told you the truth. 362 00:32:47,960 --> 00:32:51,635 - You protected her. - You ask them. 363 00:32:52,040 --> 00:32:54,270 I believe you. 364 00:32:56,800 --> 00:32:59,394 Did you ever see her again? 365 00:33:02,040 --> 00:33:04,839 I found her later on. She was... 366 00:33:06,000 --> 00:33:09,072 passed out in her car on the side of the road. 367 00:33:14,960 --> 00:33:17,349 Show me where. 368 00:33:19,320 --> 00:33:23,951 Gerry, you may be the last person that saw her alive. 369 00:33:24,040 --> 00:33:27,556 Come on. It's important. 370 00:33:44,440 --> 00:33:48,479 - This is where her car was abandoned? - It wasn't abandoned when I came by. 371 00:33:48,560 --> 00:33:52,758 She was still in it, leaning on the steering wheel. 372 00:33:54,600 --> 00:33:56,989 She was passed out? 373 00:33:57,080 --> 00:33:59,151 Close enough. 374 00:33:59,240 --> 00:34:01,675 What did she say? 375 00:34:01,760 --> 00:34:05,549 Wanted to sleep it off in the car, so I left her. 376 00:34:07,120 --> 00:34:10,272 You can't help someone who doesn't want it. 377 00:34:10,360 --> 00:34:14,479 This is where the killer made contact with her. 378 00:34:14,560 --> 00:34:17,200 He saw her car stopped here. 379 00:34:17,280 --> 00:34:19,749 Pulled to the side of the road. 380 00:34:27,280 --> 00:34:32,354 Probably watched her a long time, not sure at first what he was gonna do. 381 00:34:32,440 --> 00:34:36,229 Just thinking how vulnerable she was. 382 00:34:45,680 --> 00:34:48,559 (Gerry) Nothin' around for miles. 383 00:34:48,640 --> 00:34:52,759 Must have figured out that he could do whatever he wanted. 384 00:34:52,840 --> 00:34:54,831 Anything at all. 385 00:35:00,920 --> 00:35:03,309 No one here to stop him. 386 00:35:04,360 --> 00:35:06,476 So he killed her. 387 00:35:06,560 --> 00:35:08,710 No. That's not what he wanted. 388 00:35:13,120 --> 00:35:16,556 - What, then? - I can show you. 389 00:35:24,720 --> 00:35:27,553 I've got a list of interviews I'd like to do tomorrow. 390 00:35:27,640 --> 00:35:30,598 I'd like to do them in this order. 391 00:35:30,680 --> 00:35:33,069 Look, Emma. 392 00:35:33,160 --> 00:35:38,439 Hey. I should have ordered an autopsy on Liddy Hooper. No question about it. 393 00:35:39,400 --> 00:35:41,471 But I keep asking myself, 394 00:35:43,680 --> 00:35:46,320 did I think it was a drowning? 395 00:35:46,400 --> 00:35:48,789 And the answer is yes. 396 00:35:48,880 --> 00:35:54,751 I mean, you come blastin' in here and you see all kind of things that I missed. 397 00:35:55,560 --> 00:35:58,757 OK, you were always the smart one, but... 398 00:35:59,560 --> 00:36:02,154 but you don't know everything. 399 00:36:03,840 --> 00:36:07,595 Not if you think this was some kind of cover-up. 400 00:36:11,680 --> 00:36:13,876 I don't think it was a cover-up. 401 00:36:13,960 --> 00:36:16,349 It's not that. 402 00:36:21,560 --> 00:36:26,953 You've gotta understand South Mills was home. 403 00:36:28,440 --> 00:36:30,875 But you only lived here two years. 404 00:36:30,960 --> 00:36:33,315 I know. 405 00:36:33,400 --> 00:36:36,711 I mean, it was the last good place. 406 00:36:36,800 --> 00:36:39,474 A year after we moved away, 407 00:36:39,560 --> 00:36:42,279 my sister Melissa was murdered. 408 00:36:42,760 --> 00:36:44,956 I'm sorry. 409 00:36:46,520 --> 00:36:49,797 You know, coming back here, this crime... 410 00:36:51,360 --> 00:36:53,920 I'm just... 411 00:36:54,000 --> 00:36:59,473 angry that it's no different here than what I see everywhere else. 412 00:37:05,680 --> 00:37:07,990 Do you like what you do? 413 00:37:08,080 --> 00:37:10,390 What do you mean? 414 00:37:10,480 --> 00:37:15,116 Just seems like... kind of an odd life. 415 00:37:16,160 --> 00:37:18,549 Lonely. 416 00:37:19,480 --> 00:37:21,994 It could be, I guess, but... 417 00:37:22,080 --> 00:37:24,310 I do have kind of a partner. 418 00:37:24,400 --> 00:37:26,477 This guy Frank? 419 00:37:27,600 --> 00:37:29,796 He's taught me so much. 420 00:37:31,040 --> 00:37:34,112 You know, what I've learned from him, 421 00:37:34,960 --> 00:37:36,951 what I see... 422 00:37:38,600 --> 00:37:42,327 It's just, "How do I feel about it?" and "Do I 423 00:37:42,339 --> 00:37:45,996 like what I do?" really isn't that important. 424 00:38:00,440 --> 00:38:02,636 This is it. 425 00:38:09,600 --> 00:38:11,955 This is where he drowned her. 426 00:38:14,520 --> 00:38:18,354 He passed these rings many times before. 427 00:38:18,800 --> 00:38:20,791 Thought about 'em. 428 00:38:24,400 --> 00:38:26,789 He knew just what he was doing. 429 00:38:28,400 --> 00:38:30,835 (screams) 430 00:38:42,640 --> 00:38:47,430 I won't tell! I won't tell! I promise! I won't tell! 431 00:39:01,840 --> 00:39:04,639 She would have. 432 00:39:04,720 --> 00:39:06,791 She would have told. 433 00:39:13,040 --> 00:39:15,759 He must have hated her. 434 00:39:15,840 --> 00:39:18,036 Maybe. 435 00:39:18,120 --> 00:39:20,589 Maybe he was angry at her. 436 00:39:20,680 --> 00:39:23,957 For what she allowed herself to become. 437 00:39:31,400 --> 00:39:35,951 You know, there's something I still don't understand. Maybe you could help me. 438 00:39:36,040 --> 00:39:38,031 What? 439 00:39:38,840 --> 00:39:42,276 He mutilated the last victim. Cut off her foot. 440 00:39:42,360 --> 00:39:47,036 He carefully disposed of four previous victims. 441 00:39:47,120 --> 00:39:50,590 Then he left a foot, for everybody to find. 442 00:39:52,320 --> 00:39:55,119 Why would he do that? 443 00:40:26,640 --> 00:40:30,679 After Liddy, I think he waited for them to come and get him. 444 00:40:30,760 --> 00:40:33,400 He thought that every knock on the door 445 00:40:33,480 --> 00:40:35,949 was the sheriff. 446 00:40:36,040 --> 00:40:38,031 But he never came. 447 00:40:39,720 --> 00:40:43,714 And one day he realised that they weren't gonna come. 448 00:40:43,800 --> 00:40:47,395 So he went on to do it again. 449 00:40:47,480 --> 00:40:49,357 And again. 450 00:40:53,000 --> 00:40:58,074 And they could have stopped him. And they had a chance, but... 451 00:40:58,160 --> 00:41:00,231 they didn't do anything. 452 00:41:00,320 --> 00:41:04,518 I think he wanted them to know what he had done. 453 00:41:04,600 --> 00:41:09,879 What he carried around inside. Because they never stopped him. 454 00:41:11,600 --> 00:41:14,353 Show them, Gerry. 455 00:41:14,440 --> 00:41:16,556 Show them where the bodies are. 456 00:41:22,280 --> 00:41:25,989 You know, you called me. Asked me to meet you at the bar. 457 00:41:26,080 --> 00:41:29,550 We can do it together. So they know. 458 00:41:30,960 --> 00:41:33,952 Where are the bodies, Gerry? 459 00:41:48,680 --> 00:41:53,470 Into the ground we commend the earthly remains of Elizabeth Liddy Hooper. 460 00:41:53,560 --> 00:41:59,636 A child of God whom we did not love as you have asked during her short time on earth. 461 00:41:59,720 --> 00:42:03,679 Our father, who alt in heaven, hallowed be thy name. 462 00:42:03,760 --> 00:42:08,880 Thy kingdom come, thy will be done, on earth as it is in heaven. 463 00:42:08,960 --> 00:42:11,076 Give us this day our daily bread. 464 00:42:11,800 --> 00:42:15,634 I know this town never was what I thought it was, or... 465 00:42:15,720 --> 00:42:18,712 what the people here thought, but... 466 00:42:18,800 --> 00:42:22,509 you know what it's like when you go to a vacation spot that was sunny, 467 00:42:22,600 --> 00:42:26,719 and suddenly it starts to rain, and you feel like you brought the bad weather? 468 00:42:26,800 --> 00:42:29,792 Do I know what that feels like? 469 00:42:29,880 --> 00:42:32,520 Oh, yeah. Oh, yeah. 470 00:43:17,760 --> 00:43:21,310 Visiontext Subtitles: Simon Campbell 471 00:43:39,920 --> 00:43:41,911 (child) I made this! 472 00:43:43,120 --> 00:43:45,111 ENGLISH SDH 36981

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.