Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,600 --> 00:00:09,240
(girl sings "Three Blind Mice")
2
00:01:27,240 --> 00:01:29,038
(sirens)
3
00:01:36,480 --> 00:01:38,869
(officer) Freeze, Brunelli.
4
00:01:44,960 --> 00:01:47,839
Where is she?
Where's the other one?
5
00:02:09,640 --> 00:02:11,551
Where?
6
00:02:31,160 --> 00:02:33,549
Oh, my God.
7
00:02:47,440 --> 00:02:49,795
I pray the Lord my soul to keep.
8
00:02:53,800 --> 00:02:56,206
(woman) Brunelli's
home for the last 20 years.
9
00:02:56,218 --> 00:02:58,636
For the last 12 he chose
solitary confinement.
10
00:02:58,720 --> 00:02:59,881
He killed a child.
11
00:02:59,893 --> 00:03:02,475
That was more than
20 years ago, Mr Black.
12
00:03:02,560 --> 00:03:05,791
This man has changed.
He's earned his parole.
13
00:03:13,080 --> 00:03:16,835
(girl sings "Three Blind Mice")
14
00:04:14,280 --> 00:04:20,310
(man) Mary Flannigan was already
missing four days when we caught Brunelli.
15
00:04:20,400 --> 00:04:24,030
Caught him attacking
young Casey Petersen.
16
00:04:24,120 --> 00:04:26,953
For three days he denied
that he had kidnapped Mary,
17
00:04:27,040 --> 00:04:29,190
and then he led
us right to her body.
18
00:04:29,280 --> 00:04:31,556
She'd been sexually assaulted.
19
00:04:31,640 --> 00:04:35,359
Been left with no
food... no water.
20
00:04:35,440 --> 00:04:39,149
She died of thirst.
Can you imagine that?
21
00:04:40,520 --> 00:04:42,557
She died of thirst.
22
00:04:42,640 --> 00:04:45,234
She was ten years old.
23
00:04:46,480 --> 00:04:48,517
He has served 20 years.
24
00:04:48,600 --> 00:04:53,197
20 years isn't enough. He didn't just kill
Mary. He ruined my daughter Casey's life.
25
00:04:53,280 --> 00:04:58,275
Mr Black. You're here as an expert witness
as to this man's suitability for parole?
26
00:04:58,360 --> 00:05:00,476
- Yes, I am, sir.
- What is your conclusion?
27
00:05:00,560 --> 00:05:04,519
(Frank) The man who committed these
crimes has an overpowering sexual need.
28
00:05:04,600 --> 00:05:08,514
Recidivism in child sex crimes is among
the highest in all criminal categories.
29
00:05:08,600 --> 00:05:10,750
If you let this man
back into the world,
30
00:05:10,840 --> 00:05:13,912
he will find himself under
unbearable pressure to reoffend.
31
00:05:14,000 --> 00:05:16,448
If you have sons and
daughters, ask yourself:
32
00:05:16,460 --> 00:05:18,756
would you risk that
to this man's remorse?
33
00:05:18,840 --> 00:05:21,514
(judge) Despite the
opinion of the expert witness,
34
00:05:21,600 --> 00:05:24,797
your remorse, evidenced by
psychiatric reports and behaviour,
35
00:05:24,880 --> 00:05:27,544
persuades us you are
now fully rehabilitated.
36
00:05:27,556 --> 00:05:30,114
We therefore grant
your request for parole.
37
00:05:49,560 --> 00:05:52,029
Officer Diet.
38
00:05:52,120 --> 00:05:54,396
I didn't want you back here.
39
00:05:54,480 --> 00:05:57,359
But the law says you got
that right, and I respect the law.
40
00:05:57,800 --> 00:06:02,670
The law also says I have to
tell the people who you are,
41
00:06:02,760 --> 00:06:06,116
where you are, and
what you've done.
42
00:06:06,200 --> 00:06:08,589
I understand.
43
00:06:23,040 --> 00:06:25,634
Hi, Max.
44
00:06:25,720 --> 00:06:29,315
- Where's my dad, Mr Jarret?
- Well, he's not here.
45
00:06:29,400 --> 00:06:32,472
But I want to go home.
Why isn't Dad here?
46
00:06:33,080 --> 00:06:37,790
You know, I think you'd be better
off apart from him. For a while.
47
00:06:37,880 --> 00:06:40,554
You taking responsibility
for him, Jarret?
48
00:06:40,640 --> 00:06:43,180
I'm treating him like
a human being, yeah.
49
00:06:43,192 --> 00:06:43,598
Yeah?
50
00:06:43,680 --> 00:06:45,876
Good luck.
51
00:07:17,640 --> 00:07:20,519
The parole board had already
decided what they were gonna do.
52
00:07:20,600 --> 00:07:24,878
- What if the religious stuff is genuine?
- You know what a holding pattern is?
53
00:07:24,960 --> 00:07:27,998
In serial offenders, it's a
delay in the of fence cycle.
54
00:07:28,080 --> 00:07:32,711
Can be caused by something like
a prison sentence, but... 20 years?
55
00:07:32,800 --> 00:07:35,494
20 years to imagine,
to plan, to refine what
56
00:07:35,506 --> 00:07:38,273
you were about to do
before you got arrested.
57
00:07:40,640 --> 00:07:41,675
Frank.
58
00:07:41,760 --> 00:07:44,755
A Portland radio station
contacted the press office.
59
00:07:44,840 --> 00:07:47,462
They want to do a
phone-in about Brunelli,
60
00:07:47,474 --> 00:07:50,233
about what it means
him being let back here.
61
00:07:52,160 --> 00:07:54,197
I told them no.
62
00:07:54,280 --> 00:07:57,226
I didn't want him let
out, but I didn't want a
63
00:07:57,238 --> 00:08:00,196
witch-hunt, either. I
don't want to join that.
64
00:08:54,000 --> 00:08:56,833
You piece of dirt!
Why'd you come back?
65
00:08:56,920 --> 00:08:58,593
Daddy.
66
00:09:00,760 --> 00:09:03,479
They should have killed you.
67
00:09:20,320 --> 00:09:21,435
Daddy!
68
00:09:21,520 --> 00:09:24,353
Hey. How you doing?
69
00:09:24,440 --> 00:09:26,795
Daddy, you're squashing me.
70
00:09:26,880 --> 00:09:29,190
- What smells so good?
- Apple turnovers.
71
00:09:29,280 --> 00:09:31,476
Sally showed me
how to make them.
72
00:09:31,560 --> 00:09:34,313
- Welcome home, Mr Black.
- The secret's in the pastry.
73
00:09:34,400 --> 00:09:38,314
- It is, huh? Thanks, Sally.
- No trouble. She's a treasure.
74
00:09:40,240 --> 00:09:43,835
- Did you miss me?
- Yeah. But I've been very busy.
75
00:09:43,920 --> 00:09:49,711
(woman) Voicemail for Frank Black
forwarded from FBI Quantico, 7.30pm.
76
00:09:49,800 --> 00:09:53,714
(Brunelli) "How often shall my
brother sin against me, and I forgive?"
77
00:09:53,800 --> 00:09:58,670
“Bu! Jesus saith, Not till seven
times, but until To times seven.'
78
00:10:00,480 --> 00:10:02,517
- Who was that, Daddy?
- Nobody.
79
00:10:03,040 --> 00:10:05,714
Has he done something bad?
80
00:10:16,400 --> 00:10:20,359
- I'm gonna get you.
- Oh, no. No, you aren't.
81
00:11:03,960 --> 00:11:06,270
Hey! Who is that?
82
00:11:16,320 --> 00:11:19,097
(man) I'm telling you,
he comes near my home,
83
00:11:19,109 --> 00:11:21,713
anywhere near my
daughter, I'll shoot him.
84
00:11:21,800 --> 00:11:24,519
(man #2) That migln be
kind of illegal, Mr Petersen.
85
00:11:24,600 --> 00:11:27,434
(man) What's illegal
is letting him terrorise
86
00:11:27,446 --> 00:11:29,913
our town again. They
should be ashamed.
87
00:11:30,000 --> 00:11:32,339
(man #2) We did ask
the FBi's expert witness,
88
00:11:32,351 --> 00:11:34,597
Mr Frank Black, to
explain how it happened,
89
00:11:34,680 --> 00:11:36,751
but sadly Mr Black declined.
90
00:11:36,840 --> 00:11:39,698
Instead, we've got
Randall Janet, the man
91
00:11:39,710 --> 00:11:42,791
who defended Max
Brunelli in the 1979 trial.
92
00:11:42,880 --> 00:11:44,075
Mr Jarret.
93
00:11:44,160 --> 00:11:48,472
(Jarret) Max spent the last 20 years in
a cell. He knows he did a terrible thing.
94
00:11:48,560 --> 00:11:51,552
He's been punished. He's
sewed his time under the law.
95
00:11:51,640 --> 00:11:54,344
And whether you, me,
or anyone else likes it,
96
00:11:54,356 --> 00:11:57,192
he is a free citizen. All
he wants is a chance.
97
00:12:21,240 --> 00:12:23,157
Hey.
98
00:12:27,160 --> 00:12:29,276
It's OK.
99
00:12:29,360 --> 00:12:31,271
It's just a bad dream.
100
00:12:31,360 --> 00:12:34,716
I was running, but
he was always there.
101
00:12:36,160 --> 00:12:38,754
He's not there.
He's not anywhere.
102
00:12:39,680 --> 00:12:41,910
Go back to sleep.
103
00:12:42,000 --> 00:12:44,469
Daddy, that's where he is.
104
00:12:44,560 --> 00:12:48,554
He wants to know why
you won't forgive him.
105
00:12:48,640 --> 00:12:50,870
(phone rings)
106
00:12:54,120 --> 00:12:57,795
(Dietz) Her name is Shannon
McNulty. She just turned ten years old.
107
00:12:57,880 --> 00:13:01,316
She got a new
bike for her birthday.
108
00:13:01,400 --> 00:13:05,394
Often used to come
here and ride after school.
109
00:13:05,480 --> 00:13:07,832
Her parents encouraged
it. Why wouldn't they?
110
00:13:07,844 --> 00:13:09,997
It's a quiet place,
nothing ever happens.
111
00:13:10,080 --> 00:13:12,435
- No witnesses?
- No.
112
00:13:14,520 --> 00:13:16,431
Head this way.
113
00:13:16,520 --> 00:13:19,399
The tracks go down
here, obviously.
114
00:13:20,920 --> 00:13:25,630
This way. I got people in town
looking through every empty space.
115
00:13:34,320 --> 00:13:39,269
Yeah, we got some pretty good
casts. We're working them up right now.
116
00:13:40,040 --> 00:13:43,237
- (Hollis) What about Brunelli?
- He's in a cell, denying everything.
117
00:13:43,320 --> 00:13:45,436
Shannon's a feisty
kid. We'll find her.
118
00:13:46,680 --> 00:13:48,910
(thumping)
119
00:14:34,960 --> 00:14:37,031
She's ten.
120
00:14:37,920 --> 00:14:41,197
Her parents' hearts are broken.
121
00:14:41,280 --> 00:14:44,432
All they want is for
their baby to come home.
122
00:14:44,520 --> 00:14:46,796
Where is she, Max?
123
00:14:47,800 --> 00:14:50,679
If she's not here,
she's with the Lord.
124
00:14:51,080 --> 00:14:53,117
At the moment, it's
just a kidnapping.
125
00:14:53,200 --> 00:14:56,272
Now, it's bad, but
it's not too bad.
126
00:14:56,360 --> 00:14:58,920
Not if you help us now.
127
00:15:00,600 --> 00:15:02,830
I want to be forgiven.
128
00:15:02,920 --> 00:15:06,800
People will understand.
Tell us where she is, Max.
129
00:15:06,880 --> 00:15:09,998
I don't want to be understood.
I want to be forgiven.
130
00:15:10,080 --> 00:15:11,957
(knocking)
131
00:15:13,480 --> 00:15:16,074
- What is this?
- We're just asking questions.
132
00:15:16,160 --> 00:15:20,040
Without a lawyer. Have
they roughed you up?
133
00:15:20,120 --> 00:15:23,909
- You did, didn't you? Has he been charged?
- Not yet.
134
00:15:24,000 --> 00:15:28,597
Do you have any evidence
linking him to this abduction?
135
00:15:29,560 --> 00:15:34,157
I want this man released. This
is a gross abuse of his civil rights.
136
00:15:34,240 --> 00:15:36,880
We got a missing
ten-year-old girl.
137
00:15:36,960 --> 00:15:40,510
And until we find her, his
civil rights can go to hell.
138
00:15:49,760 --> 00:15:53,310
It's already been 48
hours. Are we too late?
139
00:15:53,400 --> 00:15:54,879
No.
140
00:15:54,960 --> 00:15:59,750
Mary Flannigan took nearly a week
to die. He doesn't just kill his victims.
141
00:15:59,840 --> 00:16:02,832
He just lets them die.
142
00:16:02,920 --> 00:16:05,560
He evades final responsibility.
143
00:16:09,720 --> 00:16:11,393
Frank.
144
00:16:11,480 --> 00:16:13,869
I've got something.
145
00:16:15,800 --> 00:16:17,711
What?
146
00:16:21,360 --> 00:16:22,998
St Joseph.
147
00:16:24,600 --> 00:16:26,989
The Holy Family.
148
00:16:34,240 --> 00:16:36,709
There's something else here.
149
00:16:36,800 --> 00:16:38,632
Something.
150
00:17:13,520 --> 00:17:15,750
- It looks like...
- Mm-hm.
151
00:17:25,240 --> 00:17:27,914
He drew all that with matches?
152
00:17:28,000 --> 00:17:30,958
- How long would that take?
- He had 20 years.
153
00:17:32,720 --> 00:17:34,925
We took a cast of
Brunelli's tyres. Goodrich
154
00:17:34,937 --> 00:17:36,953
All-Terrain, same
as at the crime scene.
155
00:17:37,040 --> 00:17:40,874
Plus, on Brunelli's tyres, sand.
Same as at the crime scene.
156
00:17:41,440 --> 00:17:43,795
It's not much, but...
157
00:17:51,880 --> 00:17:56,875
We have your tyre tracks, sand from
the beach. We know you were there, Max.
158
00:17:56,960 --> 00:18:01,113
Half the cars in this town
use those tyres, Agent Hollis.
159
00:18:01,200 --> 00:18:04,102
It's practically the only
brand they sell here.
160
00:18:04,114 --> 00:18:06,718
The sand he could
have picked up anywhere.
161
00:18:06,800 --> 00:18:09,679
- You have nothing.
- Max?
162
00:18:10,520 --> 00:18:12,989
Do you really want
to hurt Shannon?
163
00:18:13,080 --> 00:18:16,357
- I don't want her to die.
- Then tell us where she is.
164
00:18:24,680 --> 00:18:27,354
- Up the ranger's trail, four miles.
- Max.
165
00:18:27,440 --> 00:18:30,000
Four miles, on the
southwest of town.
166
00:18:30,080 --> 00:18:32,159
Along Kodiak Creek,
Along Kodiak Creek,
167
00:18:32,240 --> 00:18:34,595
past Jackson Falls.
168
00:18:34,680 --> 00:18:38,711
Turn west off the
trail, 300 paces.
169
00:18:38,800 --> 00:18:40,871
There's an old trailer.
170
00:18:40,960 --> 00:18:43,190
I'm sorry.
171
00:18:47,000 --> 00:18:51,039
It's the place we found Mary
Flannigan. Exact same words.
172
00:18:51,120 --> 00:18:54,158
- Have you searched it?
- It's the first place we tried.
173
00:18:54,240 --> 00:18:56,151
Nothing.
174
00:19:02,320 --> 00:19:04,596
(man) Go around back.
175
00:19:21,680 --> 00:19:25,833
It's like the sheriff said.
We searched this place.
176
00:19:25,920 --> 00:19:28,116
There's nothing here.
177
00:19:36,280 --> 00:19:40,638
(Brunelli) Ranger's trail. Four
miles on the northwest of town.
178
00:19:40,720 --> 00:19:44,631
Follow Kodiak Creek
past Jackson Falls.
179
00:19:44,720 --> 00:19:47,314
Tum east... west.
180
00:19:48,240 --> 00:19:51,949
Tum west off the
trail. Go 300 paces.
181
00:19:52,040 --> 00:19:56,238
There's an old trailer.
That's where she is. I'm sorry.
182
00:19:57,640 --> 00:20:01,270
(Dietz) 20 years ago,
same story word for word.
183
00:20:01,360 --> 00:20:03,590
He's playing with us.
184
00:20:03,680 --> 00:20:06,957
He's gonna wait
until Shannon's dead.
185
00:20:52,480 --> 00:20:55,154
What did you find?
186
00:20:55,240 --> 00:20:57,277
Flowers.
187
00:20:57,360 --> 00:21:00,478
A whole bunch of wild flowers.
188
00:21:00,560 --> 00:21:03,359
Who would do that?
189
00:21:06,040 --> 00:21:09,158
Jarret's been kicking up
a fuss at the county level.
190
00:21:09,240 --> 00:21:11,629
They have no evidence.
191
00:21:16,960 --> 00:21:19,474
We're gonna have
to let Brunelli go.
192
00:21:35,120 --> 00:21:37,475
Here's the last sighting.
193
00:21:38,440 --> 00:21:42,354
Mary Flannigan was on
her way home from school.
194
00:21:42,440 --> 00:21:44,636
She never made it.
195
00:21:45,600 --> 00:21:47,910
School's up through there.
196
00:21:48,880 --> 00:21:52,589
Kids have been taking
this shortcut for years.
197
00:21:52,680 --> 00:21:55,832
So this place, and the place
where Shannon was riding her bike,
198
00:21:55,920 --> 00:21:58,644
the kidnapper could
predict they'd be there.
199
00:21:58,656 --> 00:21:59,072
Yeah.
200
00:21:59,160 --> 00:22:01,913
But the playground, where
Casey Petersen was attacked,
201
00:22:02,000 --> 00:22:04,560
the kidnapper couldn't
have known she'd be there.
202
00:22:04,640 --> 00:22:08,713
She had a fight with her friend and
she ran off on her own. Isn't that right?
203
00:22:08,800 --> 00:22:11,030
It's pure chance.
204
00:22:12,040 --> 00:22:14,919
- Yeah, but, so?
- The selection of victims is different.
205
00:22:15,000 --> 00:22:16,911
So he got careless.
206
00:22:17,000 --> 00:22:19,116
That's how he got caught.
207
00:22:19,200 --> 00:22:21,874
What's more, Frank,
Brunelli was here.
208
00:22:21,960 --> 00:22:25,510
- Why weren't we told this?
- (phone rings)
209
00:22:27,360 --> 00:22:28,077
Yeah.
210
00:22:28,160 --> 00:22:32,757
Something odd, Frank. I'm looking at
the Mary Flannigan crime-scene pics.
211
00:22:32,840 --> 00:22:36,629
She was a healthy ten year
old, she took a long time dying.
212
00:22:36,720 --> 00:22:39,997
But there's no sign
she tried to escape.
213
00:22:41,000 --> 00:22:42,832
She was kept somewhere else?
214
00:22:42,920 --> 00:22:46,800
And moved when she was too
weak to do anything. It's possible.
215
00:22:46,880 --> 00:22:51,158
Hold on a second. Hold on.
Where did Brunelli used to live?
216
00:24:02,400 --> 00:24:04,198
Find something?
217
00:24:04,280 --> 00:24:07,079
Same material
Shannon was wearing.
218
00:24:07,960 --> 00:24:12,158
I'm pulling him in. Even
Jarret can't get round this.
219
00:24:15,120 --> 00:24:16,474
Well.
220
00:24:17,840 --> 00:24:21,515
- I'll be.
- Mr Brunelli. Was this your son's room?
221
00:24:21,600 --> 00:24:23,671
Yes.
222
00:24:23,760 --> 00:24:28,596
He did this when he was a
kid. I had it all painted over.
223
00:24:28,680 --> 00:24:32,913
- Why did you do that?
- Why? Well, it's kid's stuff.
224
00:24:34,000 --> 00:24:36,435
- He was a kid, wasn't he?
- Yeah.
225
00:24:36,520 --> 00:24:39,133
But not all his life. He
had to grow up, didn't
226
00:24:39,145 --> 00:24:41,435
he? Now he's gone
and done it over again.
227
00:24:41,520 --> 00:24:44,353
He's gotten in here.
How in the hell did he...
228
00:24:44,440 --> 00:24:47,344
(man on radio) Brunelli':
moved to the park.
229
00:24:47,356 --> 00:24:48,877
(Dietz) I'm on my way.
230
00:25:11,920 --> 00:25:16,471
Keep it in your jacket. We should
be able to hear you well enough.
231
00:25:17,480 --> 00:25:19,551
That's good.
232
00:25:40,320 --> 00:25:43,199
Why did you approach
Casey 20 years ago?
233
00:25:44,240 --> 00:25:46,709
She was alone. I...
234
00:25:47,680 --> 00:25:50,194
I wanted to comfort her.
235
00:25:54,640 --> 00:25:57,519
Are you looking for her now?
236
00:25:57,600 --> 00:25:59,671
Not here.
237
00:26:00,480 --> 00:26:04,360
She's too old for swings.
31 years old next week.
238
00:26:05,440 --> 00:26:08,273
Have you made her a present?
239
00:26:08,360 --> 00:26:10,556
I might have done.
240
00:26:12,880 --> 00:26:15,599
They're watching
me, aren't they?
241
00:26:16,520 --> 00:26:18,193
Yeah, they are.
242
00:26:18,280 --> 00:26:21,830
- They want me to lead them to her.
- Who are we talking about?
243
00:26:22,320 --> 00:26:23,320
Shannon.
244
00:26:23,360 --> 00:26:25,749
But you don't know where she is.
245
00:26:26,840 --> 00:26:29,673
You don't know where
she is, do you, Max?
246
00:26:29,760 --> 00:26:31,990
What is he doing?
247
00:26:35,680 --> 00:26:38,354
You didn't do this.
248
00:26:38,440 --> 00:26:41,273
You didn't take Shannon.
249
00:26:43,360 --> 00:26:47,274
- Why do you say that?
- I know what it is to suffer.
250
00:26:48,240 --> 00:26:49,958
To feel guilt.
251
00:26:50,040 --> 00:26:52,509
- You do?
- Yeah, I do.
252
00:26:52,600 --> 00:26:55,752
Do you know what it
is to suffer for 20 years?
253
00:26:56,640 --> 00:26:59,029
20 years?
254
00:26:59,120 --> 00:27:01,031
Look.
255
00:27:03,320 --> 00:27:05,516
The Lord punished me.
256
00:27:05,920 --> 00:27:07,831
Child killer.
257
00:27:07,920 --> 00:27:11,276
January 14, 1980.
258
00:27:12,240 --> 00:27:15,870
Child abuser. June 6,1983.
259
00:27:16,320 --> 00:27:18,550
They tried to kill me.
260
00:27:20,080 --> 00:27:24,358
But the Lord kept me alive
so I could be abused in turn.
261
00:27:24,440 --> 00:27:26,351
By four men.
262
00:27:27,200 --> 00:27:29,111
Eight men.
263
00:27:29,920 --> 00:27:31,797
Twelve.
264
00:27:32,560 --> 00:27:37,589
Until I trusted in the Lord and
no man's hand could hurt me.
265
00:27:45,120 --> 00:27:47,714
And you know
what it is to suffer.
266
00:27:48,360 --> 00:27:50,397
I know you wouldn't hurt them.
267
00:27:50,480 --> 00:27:53,154
- How do you know?
- I know what I see.
268
00:28:03,120 --> 00:28:05,589
- I will remember where Shannon is.
- What?
269
00:28:05,680 --> 00:28:08,320
I will remember.
270
00:28:38,080 --> 00:28:39,957
(Whimpers)
271
00:28:43,560 --> 00:28:45,597
Please tell me
what you're doing.
272
00:28:45,680 --> 00:28:49,116
Trying to find out who
took Shannon McNulty.
273
00:28:49,200 --> 00:28:53,433
- You think it's a copycat, don't you?
- No. It's the same man.
274
00:28:53,760 --> 00:28:55,751
(man) Son of a bitch
went after my daughter.
275
00:28:55,840 --> 00:29:00,596
Julie's the one Brunelli was after
in the woods behind the school.
276
00:29:01,680 --> 00:29:03,956
Did he do anything
to you, Julie?
277
00:29:04,040 --> 00:29:06,429
- Did he say anything?
- You have to help us, Julie.
278
00:29:06,520 --> 00:29:08,796
I don't... I don't know. I...
279
00:29:08,880 --> 00:29:11,190
Hey, hey, hey.
Hey, hey, it's OK.
280
00:29:12,800 --> 00:29:14,996
Now, you have to try, Julie.
281
00:29:15,080 --> 00:29:18,152
You might tell us something
that will help us find Shannon.
282
00:29:18,240 --> 00:29:20,709
Did he say anything?
283
00:29:23,360 --> 00:29:25,636
He said...
284
00:29:26,960 --> 00:29:29,110
"Don't be afraid."
285
00:29:29,200 --> 00:29:30,838
Hey.
286
00:29:31,640 --> 00:29:34,234
He gave you
something, didn't he?
287
00:29:37,960 --> 00:29:40,520
What did he give you, Julie?
288
00:29:50,520 --> 00:29:53,034
(Hollis) Why did
they take so long?
289
00:29:53,120 --> 00:29:55,714
It happened six days ago.
290
00:29:56,680 --> 00:29:59,240
- Julie kept it quiet.
- Why?
291
00:30:00,200 --> 00:30:02,669
What's Brunelli doing?
292
00:30:02,760 --> 00:30:05,274
Flowers in the cabin
where Mary was found.
293
00:30:05,360 --> 00:30:07,636
Drawings of the
girl on the swing.
294
00:30:07,720 --> 00:30:09,438
The painted room.
295
00:30:09,520 --> 00:30:13,036
It's like he came back
here with a purpose.
296
00:30:13,120 --> 00:30:15,839
Revisiting. Making his peace.
297
00:30:16,480 --> 00:30:20,269
Why Julie? She
wasn't even born...
298
00:30:20,360 --> 00:30:22,920
What hasn't he done yet?
299
00:30:23,000 --> 00:30:26,516
Where hasn't he gone?
Casey. He'll go to her.
300
00:30:26,600 --> 00:30:29,877
- Is she in danger?
- No, he is.
301
00:30:39,440 --> 00:30:41,590
(footsteps)
302
00:30:44,440 --> 00:30:46,670
Is that you, Dad?
303
00:30:56,080 --> 00:30:58,720
(girl sings "Three Blind Mice")
304
00:31:12,840 --> 00:31:15,514
Don't be afraid.
305
00:31:58,240 --> 00:32:01,756
How dare you come
around my house, you freak?
306
00:32:06,800 --> 00:32:09,440
(Hollis) Hold it.
307
00:32:10,440 --> 00:32:12,716
Back off. Back right off.
308
00:32:17,800 --> 00:32:20,235
Oh, my God.
309
00:32:25,120 --> 00:32:27,919
(Brunelli) Four miles
on the northwest of town.
310
00:32:28,000 --> 00:32:32,597
Follow Kodiak Creek
past Jackson Falls.
311
00:32:32,680 --> 00:32:35,320
Tum east... west.
312
00:32:36,640 --> 00:32:39,200
Go on.
313
00:32:45,480 --> 00:32:48,120
(Jarret) Go on.
314
00:32:48,200 --> 00:32:50,555
Past Jackson Falls.
315
00:32:50,640 --> 00:32:52,995
Tum east... west.
316
00:32:54,600 --> 00:32:58,036
- (Janet) Go on.
- Tum west ofi the trail.
317
00:32:58,920 --> 00:33:01,594
Go 300 paces.
318
00:33:01,680 --> 00:33:04,354
There's an old trailer.
That's where she is.
319
00:33:04,440 --> 00:33:06,909
I'm sorry.
320
00:33:40,520 --> 00:33:43,353
- (Frank) It's Jarret.
- What?
321
00:33:43,440 --> 00:33:47,638
He used Brunelli. He's been
using him from the beginning.
322
00:33:48,600 --> 00:33:51,956
- I don't understand.
- Have you heard of false memories?
323
00:33:52,040 --> 00:33:55,158
Created memories?
Iatrogenic implantation?
324
00:33:55,240 --> 00:33:59,473
Psychological terms, used in therapy.
We're talking about Brunelli's lawyer.
325
00:33:59,560 --> 00:34:01,915
His lawyer is the
only friend he had.
326
00:34:02,000 --> 00:34:04,560
Brunelli trusted him.
327
00:34:04,640 --> 00:34:10,397
Jarret created memories, entire memories,
based on Brunelli's feelings of guilt.
328
00:34:10,480 --> 00:34:13,757
- Guilt for what?
- What do we know Brunelli did?
329
00:34:14,640 --> 00:34:17,314
Casey Petersen. He attacked her.
330
00:34:17,400 --> 00:34:19,516
No, he approached her.
331
00:34:19,600 --> 00:34:21,955
He said he wanted
to comfort her.
332
00:34:22,040 --> 00:34:27,114
She got scared, ran away. The next thing
he knows, he's arrested for kidnapping.
333
00:34:27,200 --> 00:34:31,159
And the only man to step forward
to defend him was Randall Jarret.
334
00:34:31,240 --> 00:34:34,710
You're saying Jarret
killed Mary Flannigan,
335
00:34:35,440 --> 00:34:38,000
and then just waited 20 years?
336
00:34:38,080 --> 00:34:40,754
No, he didn't wait. He couldn't.
337
00:34:41,840 --> 00:34:44,229
His own family?
338
00:34:45,360 --> 00:34:48,637
Julie isn't Janet's
only daughter.
339
00:34:50,520 --> 00:34:53,876
Is that why Brunelli went
to Julie? Did he know?
340
00:34:54,440 --> 00:34:58,638
He just recognised feelings
of pain in another person.
341
00:35:00,600 --> 00:35:03,319
I was blind to it.
342
00:35:05,040 --> 00:35:07,395
Come on.
343
00:35:13,760 --> 00:35:16,274
Where's your
husband, Mrs Janet'!?
344
00:35:16,360 --> 00:35:18,920
It's two in the morning. He...
345
00:35:19,880 --> 00:35:22,030
He's not here.
346
00:35:22,120 --> 00:35:22,927
Where is he?
347
00:35:22,939 --> 00:35:25,511
He took that man
Brunelli to the hospital.
348
00:35:25,600 --> 00:35:27,989
- Where's Julie?
- Asleep.
349
00:35:28,080 --> 00:35:31,311
Your other daughter,
Amanda. Where is she?
350
00:35:35,320 --> 00:35:37,675
- She went to live with my sister.
- Why?
351
00:35:40,000 --> 00:35:42,753
Will you tell us why?
352
00:35:43,640 --> 00:35:46,473
- You have a basement here?
- No.
353
00:35:46,560 --> 00:35:48,676
Julie?
354
00:35:50,440 --> 00:35:53,558
- Go back to bed.
- Hi, Julie.
355
00:35:53,640 --> 00:35:56,473
- Do you have a basement?
- Go to bed, Julie.
356
00:35:57,000 --> 00:35:58,911
It's OK. Come on.
357
00:35:59,680 --> 00:36:02,638
Why? Why are they asking that?
358
00:36:04,440 --> 00:36:07,398
Where is it, Julie?
359
00:36:07,480 --> 00:36:09,835
At the back of the yard.
360
00:36:09,920 --> 00:36:11,991
- Storm cellar.
- (exhales)
361
00:36:17,560 --> 00:36:20,029
Check the storm cellar.
Get a hold of Dietz.
362
00:36:20,120 --> 00:36:24,910
- Are you going to the hospital?
- That's not where he's taken him.
363
00:37:35,720 --> 00:37:38,519
You know where she
is, don't you, Max?
364
00:37:38,600 --> 00:37:42,480
In the room you prepared
for her just like you planned.
365
00:37:42,880 --> 00:37:45,076
- I didn't.
- You planned.
366
00:37:45,160 --> 00:37:48,915
You imagined, you
made your little drawings,
367
00:37:49,000 --> 00:37:52,118
and she's lying up
there with her dress.
368
00:37:53,080 --> 00:37:57,472
Exactly the way you wanted,
but she's getting very weak, Max.
369
00:37:57,560 --> 00:38:02,236
- I want to save her.
- Then you must tell the truth.
370
00:38:03,520 --> 00:38:06,717
- But I don't know the truth.
- You want to save her life?
371
00:38:08,000 --> 00:38:10,833
You're still telling lies.
372
00:38:11,280 --> 00:38:13,669
Max, how will God forgive you?
373
00:38:14,920 --> 00:38:17,514
I tried to save the last one
but she was already dead.
374
00:38:17,600 --> 00:38:22,117
Because you delayed. Just
like you're delaying right now.
375
00:38:23,920 --> 00:38:28,469
I'm... I'm going to defend you.
376
00:38:28,560 --> 00:38:31,074
I will ask them to understand.
377
00:38:31,160 --> 00:38:34,232
I will ask for
their forgiveness.
378
00:38:34,960 --> 00:38:37,110
Don't you want to be forgiven?
379
00:38:37,200 --> 00:38:41,159
Don't you want to lift this
weight from your soul?
380
00:38:42,440 --> 00:38:44,351
Huh?
381
00:39:31,480 --> 00:39:33,710
No!
382
00:39:41,800 --> 00:39:44,076
(mud)
383
00:39:55,560 --> 00:39:57,437
Jarret!
384
00:40:00,840 --> 00:40:03,832
You lied! You lied!
385
00:40:04,800 --> 00:40:06,234
Max.
386
00:40:15,080 --> 00:40:18,118
She's not dead. Get some help.
387
00:40:18,200 --> 00:40:20,111
Honey?
388
00:40:22,680 --> 00:40:25,957
- Brunelli's house on Pine.
- (man) You got a suspect?
389
00:40:26,040 --> 00:40:30,955
Yes. Randall Jarret. Send an
ambulance, Shannon will be there.
390
00:40:33,480 --> 00:40:35,153
Help!
391
00:40:36,360 --> 00:40:38,476
Stop!
392
00:40:38,560 --> 00:40:39,994
Hey!
393
00:41:08,600 --> 00:41:10,750
I tried to save her.
394
00:41:13,600 --> 00:41:17,389
- You did save her.
- Am I forgiven?
395
00:41:18,400 --> 00:41:20,835
Am |'.>
396
00:41:23,080 --> 00:41:25,469
(Julie) I don't understand.
Look at me, Daddy.
397
00:41:25,560 --> 00:41:27,710
Just look at me. How could you?
398
00:41:27,800 --> 00:41:29,757
I hate you. I hate you.
399
00:41:29,840 --> 00:41:31,513
I hate you, Daddy.
400
00:41:31,600 --> 00:41:35,833
Look at me, Daddy. I don't.
I don't understand. I don't.
401
00:41:35,920 --> 00:41:38,036
Just look at me. I hate you.
402
00:41:38,120 --> 00:41:40,919
Just look at me. I hate
you, Daddy, I hate you.
403
00:42:08,200 --> 00:42:10,430
(footsteps)
404
00:43:16,680 --> 00:43:20,514
Visiontext Subtitles: Paul Burns
405
00:43:40,200 --> 00:43:42,191
(child) I made this!
406
00:43:42,280 --> 00:43:44,191
ENGLISH - SDH
30887
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.