All language subtitles for MILLENNIUM - S03 E03 - TEOTWAWKI (576p - DVDRip)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,600 --> 00:00:11,198 (cheerleader) Ready? Hit it! One, two, three, four! Who are the Warriors? 2 00:00:11,280 --> 00:00:14,875 We are the Warriors! What kind of Warriors? 3 00:00:14,960 --> 00:00:18,590 The Redland Warriors! Stand up and yell, Warriors! 4 00:00:18,680 --> 00:00:22,514 Stand up and yell, Warriors! Tell them yourselves, Warriors! 5 00:00:22,600 --> 00:00:24,671 Red, white, blue, fight! 6 00:00:36,560 --> 00:00:38,551 (drumming) 7 00:02:38,200 --> 00:02:41,477 Yeah! Love that Warrior pride! 8 00:02:41,560 --> 00:02:43,631 Yeah! 9 00:02:45,160 --> 00:02:48,022 As you all know, we're having this pep rally 10 00:02:48,034 --> 00:02:50,712 today not just to show our school spirit, 11 00:02:50,800 --> 00:02:56,478 but to celebrate our victory at the State Academic Championships! 12 00:02:58,240 --> 00:03:02,279 And also to accept the most generous gift I can imagine 13 00:03:02,360 --> 00:03:04,920 from Com Logic Computers, 14 00:03:05,000 --> 00:03:12,236 (distorted) a system for our school worth over two million dollars. 15 00:03:16,320 --> 00:03:18,630 (Gunshot) 16 00:03:25,320 --> 00:03:26,640 (Gunshot) 17 00:03:41,200 --> 00:03:43,635 (Gunshot) 18 00:03:58,160 --> 00:04:01,516 No! 19 00:04:03,560 --> 00:04:05,551 No! 20 00:04:56,320 --> 00:04:59,676 (Frank) At the turning of the last millennium 1,000 years ago, 21 00:04:59,760 --> 00:05:03,355 it was foretold the world would be consumed by fire and misery. 22 00:05:03,440 --> 00:05:06,592 The unbelievers slept untroubled. 23 00:05:06,680 --> 00:05:11,709 But the fateful toiled against the inevitable weighed by a terrible burden - 24 00:05:11,800 --> 00:05:15,350 deciding who would be spared, and who would be left behind. 25 00:05:16,040 --> 00:05:18,031 Come on, let's set up. 26 00:05:20,840 --> 00:05:22,717 This way. 27 00:05:51,600 --> 00:05:53,318 This way. 28 00:06:19,640 --> 00:06:22,200 Why are these bodies being moved? 29 00:06:22,280 --> 00:06:25,989 We were asked to make our reports and get them out. 30 00:07:01,040 --> 00:07:03,554 This way. 31 00:07:09,040 --> 00:07:15,389 Hollis. See if you can get somebody to tell you what was documented on the victims. 32 00:07:36,960 --> 00:07:38,758 Carlton. 33 00:07:41,440 --> 00:07:45,149 Let's go home, buddy. Let's just get in the car and go home. 34 00:08:03,760 --> 00:08:06,593 What's the chief want to call it? 35 00:08:06,680 --> 00:08:11,231 What do you call it? Is it a massacre? A shooting spree? 36 00:08:11,760 --> 00:08:14,143 What did they call it down in Oregon? Or 37 00:08:14,155 --> 00:08:16,789 that school down South? That I can even ask. 38 00:08:16,880 --> 00:08:19,713 - Who's Geibelhouse? - That'd be me. 39 00:08:19,800 --> 00:08:23,111 Baldwin. Special Agent, Critical Incident Response Group. 40 00:08:23,200 --> 00:08:26,113 As you can see, we're pretty far down the road here. 41 00:08:26,200 --> 00:08:28,111 - I can see. - Yeah. 42 00:08:28,920 --> 00:08:32,276 - You familiar with crime scene procedure? - Familiar with it? 43 00:08:32,360 --> 00:08:36,399 - With preservation of evidence. - It's not a question. 44 00:08:36,480 --> 00:08:39,472 Yeah. What is it you wanna know? 45 00:08:39,560 --> 00:08:42,313 Just what's been missed. 46 00:08:42,400 --> 00:08:45,352 We've got three dead. They're taped in black. 47 00:08:45,364 --> 00:08:47,998 There were nine wounded, taped in white. 48 00:08:48,080 --> 00:08:51,994 I sent the wounded to the hospital rather than waste more black tape. 49 00:08:52,080 --> 00:08:56,313 If that's OK with you. The shooter was under the bleachers. 50 00:08:56,400 --> 00:09:01,713 He got off 15 shots, fired in rapid succession from a semiautomatic weapon. 51 00:09:01,800 --> 00:09:04,394 - Have you recovered it? - Under the bleachers. 52 00:09:04,480 --> 00:09:06,559 We're running prints and registration. I 53 00:09:06,571 --> 00:09:08,872 don't know why I'm answering your questions. 54 00:09:08,960 --> 00:09:14,239 I called the FBI and specifically asked for Frank Black to come out here. 55 00:09:14,320 --> 00:09:17,278 So how come Frank Black's not out here? 56 00:09:21,320 --> 00:09:24,915 We've got interviews to conduct. You know the drill. Quick but thorough. 57 00:09:25,000 --> 00:09:30,871 Let's try to get this done before anybody starts asking about feeding these kids. 58 00:09:53,600 --> 00:09:55,591 "Skylark." 59 00:09:56,680 --> 00:09:58,159 (man) 30 seconds, here we go. 60 00:10:06,280 --> 00:10:08,715 To the 21st century. 61 00:10:08,800 --> 00:10:10,791 Or not. 62 00:10:11,600 --> 00:10:15,673 One way or another, we're about to see the future. 63 00:10:18,640 --> 00:10:20,472 Five seconds. 64 00:10:20,560 --> 00:10:25,636 Four, three, two, one. 65 00:10:29,800 --> 00:10:32,235 - Not again. - Oh, God. There goes the grid. 66 00:10:32,400 --> 00:10:37,554 Air treatment system is out. We should be going to backup power. 67 00:10:39,120 --> 00:10:41,475 - Where is it? - It's disappeared. Gone. 68 00:10:41,560 --> 00:10:44,678 - It can't be. - It's gone. It's just gone. 69 00:10:44,760 --> 00:10:49,197 - I don't believe this. - Well, better start believing it. 70 00:10:49,280 --> 00:10:51,556 Cos it's only the beginning. 71 00:10:56,880 --> 00:10:59,599 The end of the world as we know it. 72 00:11:02,760 --> 00:11:05,149 I need to talk to you. 73 00:11:07,280 --> 00:11:11,956 He didn't do it. He swears to me up and down he didn't do it. 74 00:11:13,640 --> 00:11:15,870 - He says Brant did it. - Just a damn minute. 75 00:11:15,960 --> 00:11:19,794 - Have you even asked your kid? - I just found out about it. 76 00:11:19,880 --> 00:11:24,158 Right now, we don't know who did it. Neither do the police. 77 00:11:24,240 --> 00:11:27,596 They're talking to the kids now. They've got the FBI on this. 78 00:11:27,680 --> 00:11:31,036 - They find a weapon? - Did they get a registration? 79 00:11:31,120 --> 00:11:33,999 If it's one of our kids, that could lead back to us! 80 00:11:34,080 --> 00:11:36,879 That's the big bugaboo here, isn't it? 81 00:11:36,960 --> 00:11:42,273 If they figure out who shot those kids, the rest of it is gonna come out for sure, 82 00:11:42,360 --> 00:11:44,581 and I don't think any of us wants to explain 83 00:11:44,593 --> 00:11:46,877 to our stockholders, or to corporate America, 84 00:11:46,960 --> 00:11:49,076 what the hell we're up to. 85 00:11:49,160 --> 00:11:52,949 Let's just hope to God it's not one of our kids. 86 00:12:20,600 --> 00:12:25,993 That's a nice tight pattern. I'm gonna make you come out hunting with us this season. 87 00:12:26,080 --> 00:12:28,594 I'm only gonna do this cos it's mandatory. 88 00:12:29,080 --> 00:12:34,393 You know me, Frank. I'm always looking for ways to get you out of your own head. 89 00:12:34,480 --> 00:12:36,722 I got a call from an old friend of yours 90 00:12:36,734 --> 00:12:39,270 from Washington State. Detective Geibelhouse. 91 00:12:39,360 --> 00:12:42,830 He was first on the scene at this high school shooting. 92 00:12:42,920 --> 00:12:45,355 - He asked for you. - What did you tell him? 93 00:12:45,440 --> 00:12:49,752 It's too soon. I didn't want you out there, especially since it'd be like going home. 94 00:12:49,840 --> 00:12:51,956 You're gonna have to let me make my own way. 95 00:12:52,040 --> 00:12:55,590 When I really need you, Frank, then I'll consider it. 96 00:12:55,680 --> 00:12:59,196 Anyway, sad as it is, this is just kids and guns. 97 00:13:01,080 --> 00:13:03,151 "Just kids and guns"? 98 00:13:05,240 --> 00:13:07,390 One step at a time. 99 00:13:16,800 --> 00:13:20,873 I talked to about 50 kids. They honestly seem without a clue who did this. 100 00:13:20,960 --> 00:13:23,429 Somebody saw something. 101 00:13:25,400 --> 00:13:28,153 I feel like we're not getting something here. 102 00:13:28,320 --> 00:13:31,119 I did get one red flag. 103 00:13:31,200 --> 00:13:33,157 A kid named Brant Carmody. 104 00:13:33,240 --> 00:13:36,551 He was very noncommunicative in a kind of belligerent way. 105 00:13:36,640 --> 00:13:39,598 I asked an administrator. She said he's a tough kid. 106 00:13:39,680 --> 00:13:45,232 Football star who quit the team and gave up two or three big athletic scholarships. 107 00:13:45,320 --> 00:13:48,870 - He's also got a juvenile record here. - What were the charges? 108 00:13:48,960 --> 00:13:54,558 Assault and battery twice. Apparently he comes from a very wealthy family. Very. 109 00:13:54,640 --> 00:13:58,599 His father's some Fortune 500 computer executive. 110 00:13:59,160 --> 00:14:01,151 Let's go find him. 111 00:14:01,360 --> 00:14:05,752 - Before he washes off the powder residue. - I'm just saying it's a red flag. 112 00:14:05,840 --> 00:14:09,913 Right now, that's about the only flag we've got. 113 00:14:11,000 --> 00:14:13,150 (door bell) 114 00:14:19,160 --> 00:14:20,878 - Stacey Carmody? - Yes. 115 00:14:20,960 --> 00:14:23,395 - We'd like to talk to your son Brant. - Why? 116 00:14:23,480 --> 00:14:27,314 It's OK. We spoke to him earlier. We just have a few follow-up questions. 117 00:14:27,400 --> 00:14:30,392 How many people does it take? 118 00:14:30,480 --> 00:14:33,154 - I don't have to let you in, do I? - (gunshot) 119 00:14:34,560 --> 00:14:38,758 (Baldwin) Becker, kitchen! Hollis, upstairs! Wallace, follow me! 120 00:14:47,120 --> 00:14:49,031 Call 911. 121 00:14:49,120 --> 00:14:51,396 My son just shot himself. 122 00:15:00,800 --> 00:15:03,360 (Baldwin) on, God. 123 00:15:13,680 --> 00:15:18,834 The gun on the left is a 9mm Smith 8; Wesson handgun with a 15-round magazine. 124 00:15:18,920 --> 00:15:22,151 It's the gun used by Brant Carmody in his own suicide. 125 00:15:22,240 --> 00:15:27,474 It's registered to his father, purchased through a dealer in Missoula, Montana. 126 00:15:27,560 --> 00:15:32,077 It is identical to the gun on the right, purchased through the same dealer 127 00:15:32,160 --> 00:15:34,720 and also registered to Brant's father. 128 00:15:34,800 --> 00:15:37,679 Both were purchased for home defence. 129 00:15:37,760 --> 00:15:40,673 They were both locked in a cabinet, had trigger locks, 130 00:15:40,760 --> 00:15:44,196 and both, upon being recovered, not only had been recently fired, 131 00:15:44,280 --> 00:15:47,113 but had Brant Carmody's fingerprints on them. 132 00:15:47,200 --> 00:15:49,407 As Brant fits a certain profile as a youth 133 00:15:49,419 --> 00:15:51,797 offender with a history of violent behaviour, 134 00:15:51,880 --> 00:15:56,750 it was my deduction and that of those who accompanied me to Redland High School 135 00:15:56,840 --> 00:15:59,368 that he fired this weapon, that he acted alone, 136 00:15:59,380 --> 00:16:01,596 and that his motives, although uncertain, 137 00:16:01,680 --> 00:16:04,646 can be attributed to what his counsellors say 138 00:16:04,658 --> 00:16:07,437 was a strong tendency to act out his rage. 139 00:16:07,520 --> 00:16:09,557 We've wrapped up our investigation. 140 00:16:09,640 --> 00:16:12,917 We've handed over our findings to the Seattle PD, 141 00:16:13,000 --> 00:16:16,595 who will now handle this matter for the community of Redland, 142 00:16:16,680 --> 00:16:19,240 and we would like, without further questions, 143 00:16:19,252 --> 00:16:21,709 to consider this unfortunate matter closed. 144 00:16:21,800 --> 00:16:23,791 All right, good. 145 00:16:23,880 --> 00:16:28,272 Unless somebody has something, I'd like to move on. 146 00:16:28,360 --> 00:16:30,954 (Frank) Why do you assume it was suicide? 147 00:16:34,360 --> 00:16:36,397 Uh... two reasons. 148 00:16:36,480 --> 00:16:38,825 The angle of entry on the wound, and his 149 00:16:38,837 --> 00:16:41,429 fingerprints were all over the trigger lock, 150 00:16:41,520 --> 00:16:46,276 which had to be removed before the weapon could be discharged. 151 00:16:46,360 --> 00:16:49,557 That's a very weak deduction. I'm not saying you're wrong. 152 00:16:49,640 --> 00:16:54,430 I think that the assumption you make about the second shooting 153 00:16:54,520 --> 00:16:59,071 is the basis for your assumption about the first shooting. 154 00:17:00,040 --> 00:17:02,634 Did anyone test the parents for powder burns? 155 00:17:02,720 --> 00:17:06,918 We didn't test the mother, because we were talking to her on her doorstep 156 00:17:07,000 --> 00:17:08,957 when the gun went off. 157 00:17:09,040 --> 00:17:11,270 And no, we didn't check the father. 158 00:17:11,360 --> 00:17:16,639 Was that something that you overlooked? Or was that a decision you made? 159 00:17:16,720 --> 00:17:22,272 - A decision based on the circumstances. - Where were the trigger locks found? 160 00:17:23,080 --> 00:17:25,310 Mr Carmody handed them over to us, 161 00:17:25,400 --> 00:17:29,030 with several other handguns he asked us to remove from the house. 162 00:17:29,120 --> 00:17:32,033 So his fingerprints were on those as well. 163 00:17:35,920 --> 00:17:38,036 Well, of course they were. 164 00:17:38,120 --> 00:17:44,753 OK, let's table this for now and move on to the next order of business. 165 00:17:46,960 --> 00:17:49,606 I wasn't trying to humiliate him. It's that 166 00:17:49,618 --> 00:17:52,399 lax kind of police work we see all too often. 167 00:17:52,480 --> 00:17:57,680 I have spoken to Baldwin. I am reassured he made the right decisions out there. 168 00:17:57,760 --> 00:18:00,115 - What are you afraid of? - We weren't out there. 169 00:18:00,200 --> 00:18:04,671 - You're just pressuring me! - What is there about this case? 170 00:18:04,760 --> 00:18:09,630 You want the FBI to question this man with the kind of evidence we've got? 171 00:18:09,720 --> 00:18:12,194 I send Baldwin back out there, I am going to 172 00:18:12,206 --> 00:18:14,635 be the point man in a tabloid media circus. 173 00:18:14,720 --> 00:18:15,364 Send me. 174 00:18:15,376 --> 00:18:18,395 I am not going to be strong-armed like this. 175 00:18:18,480 --> 00:18:21,297 I'm not asking you, I'm telling you. I'm going 176 00:18:21,309 --> 00:18:23,953 out there. And if you say no, I understand. 177 00:18:24,040 --> 00:18:26,793 I'll turn in my credentials and go home for good. 178 00:18:26,880 --> 00:18:29,764 Because I'm not used to seeing you or myself 179 00:18:29,776 --> 00:18:32,671 sitting on our hands in any kind of meeting. 180 00:19:14,840 --> 00:19:16,558 (door bell) 181 00:19:16,640 --> 00:19:18,517 (Jordan) I'll get it! 182 00:19:21,000 --> 00:19:23,435 - Jordan? - There's somebody here for you. 183 00:19:23,520 --> 00:19:27,514 What'd I tell you about answering the door without finding out who's there? 184 00:19:27,600 --> 00:19:30,638 Hi. I'm sorry. I told her I work with you. 185 00:19:30,720 --> 00:19:32,791 It's OK. Come in. 186 00:19:32,960 --> 00:19:34,758 Hey. 187 00:19:36,200 --> 00:19:37,873 What did I teach you about this? 188 00:19:37,960 --> 00:19:41,874 Not to answer the door because people aren't always who they say they are. 189 00:19:41,960 --> 00:19:43,997 OK. 190 00:19:47,120 --> 00:19:50,397 - I'm sorry. How can I help? - I'm sorry. I should've called. 191 00:19:50,480 --> 00:19:52,869 I drove around the block three times - 192 00:19:52,960 --> 00:19:56,078 no, more like five times - before I decided to ring the bell. 193 00:19:56,160 --> 00:19:58,706 So you weren't just in the neighbourhood. 194 00:19:58,718 --> 00:20:01,394 You're going there, aren't you? To Redland. 195 00:20:01,480 --> 00:20:02,709 Why? 196 00:20:02,800 --> 00:20:05,474 If you are, there's something I need to show you. 197 00:20:05,560 --> 00:20:10,953 Something Agent Baldwin left out of his report. I found this at the crime scene. 198 00:20:11,040 --> 00:20:14,396 I've interviewed every kid. No one wants to claim it. 199 00:20:14,480 --> 00:20:19,395 But there's an inscription in it to one of the cheerleaders who died, Tammy Meador. 200 00:20:19,480 --> 00:20:23,838 - Why don't you go up and finish packing? - OK. 201 00:20:27,720 --> 00:20:30,473 Is she going with you on your trip, Daddy? 202 00:20:30,560 --> 00:20:32,790 No, honey. Go get ready. 203 00:20:38,160 --> 00:20:40,436 "Skylark." 204 00:20:40,520 --> 00:20:43,131 I assume that's not the accused's writing. 205 00:20:43,143 --> 00:20:44,991 No, it's not. I checked that. 206 00:20:45,080 --> 00:20:48,789 It's a book of prayers from the Dark Ages, which I thought was weird. 207 00:20:48,880 --> 00:20:53,397 It just doesn't seem like something you'd find in a high school gym. 208 00:20:53,480 --> 00:20:56,632 (Frank) "The days are numbered, history counting backwards 209 00:20:56,720 --> 00:21:00,236 as we count forward to a new dark age. Though not all will survive, 210 00:21:00,320 --> 00:21:04,757 I would rather die than live knowing I didn't try to save you." 211 00:21:04,840 --> 00:21:09,914 It's a warning. It means someone out there knows about this. 212 00:21:10,000 --> 00:21:14,517 You were out there. You want to go back and follow up. 213 00:21:18,040 --> 00:21:24,036 Go pack. I'll let Andy McClaren know that I'm requesting someone to assist me. 214 00:22:01,480 --> 00:22:04,154 I guess the problem's fixed now. 215 00:22:05,160 --> 00:22:08,073 How do you mean "fixed", Chris? 216 00:22:09,680 --> 00:22:14,038 The FBI's closing their investigation. We won't be answering any more questions. 217 00:22:14,120 --> 00:22:17,158 You told him, didn't you, Chris? 218 00:22:17,240 --> 00:22:20,631 You told your son about what we're doing. 219 00:22:23,080 --> 00:22:27,673 I had to. Stacey insisted. 220 00:22:27,760 --> 00:22:32,118 That's why he went crazy! You can't tell a kid everything will be taken away from him 221 00:22:32,200 --> 00:22:36,273 and expect him to deal with it. Nothing's "fixed", Chris. 222 00:22:36,360 --> 00:22:39,349 I just got a call from Geibelhouse, saying two 223 00:22:39,361 --> 00:22:42,231 FBI agents are coming to ask more questions. 224 00:22:50,680 --> 00:22:52,867 I don't know what you think I can tell you. 225 00:22:52,879 --> 00:22:54,639 You and Brant Carmody were dating. 226 00:22:54,720 --> 00:22:57,075 He was your boyfriend, we were told. 227 00:22:57,160 --> 00:22:59,629 Yeah, he was. 228 00:22:59,720 --> 00:23:04,078 We went out for about three years. But we broke up at the beginning of this year. 229 00:23:04,160 --> 00:23:06,390 Why is that? 230 00:23:06,480 --> 00:23:09,233 Excuse me. Go ahead. 231 00:23:12,800 --> 00:23:15,792 Why did you break up, Kathy? 232 00:23:15,880 --> 00:23:18,235 Brant... I don't know. He just kinda changed. 233 00:23:18,320 --> 00:23:21,438 - He became a different person. - (soda can opens) 234 00:23:22,560 --> 00:23:25,313 - What do you mean? - He became really negative. 235 00:23:25,400 --> 00:23:27,391 He quit football. 236 00:23:27,480 --> 00:23:29,915 He quit school, basically. 237 00:23:30,000 --> 00:23:32,594 He was here, but not really. 238 00:23:32,680 --> 00:23:35,320 - He was, like, numb. - Like depressed? 239 00:23:35,400 --> 00:23:37,198 No. 240 00:23:38,080 --> 00:23:41,755 He would talk about the end of the world. 241 00:23:41,840 --> 00:23:44,354 And he would get really scary. 242 00:23:44,440 --> 00:23:48,274 - What do you mean, "the end of the world"? - Like everything collapsing. 243 00:23:48,360 --> 00:23:52,319 Banks and governments and order and society. 244 00:23:52,400 --> 00:23:55,074 And he would totally believe it. 245 00:23:57,000 --> 00:23:59,196 Kathy. 246 00:23:59,280 --> 00:24:02,079 Do you think he shot those kids? 247 00:24:03,680 --> 00:24:06,320 I think everyone thinks he did. 248 00:24:06,400 --> 00:24:08,471 What do you think? 249 00:24:10,440 --> 00:24:14,115 But I don't understand why he would kill himself. 250 00:24:14,200 --> 00:24:16,271 That wasn't like Brant. 251 00:24:17,440 --> 00:24:21,752 He was angry at everyone else. Why would he kill himself? 252 00:24:24,760 --> 00:24:27,559 Kathy, do you know who Skylark is? 253 00:24:44,280 --> 00:24:47,113 We found him here on the floor in his pyjamas. 254 00:24:47,200 --> 00:24:51,319 - Was this bed made or unmade? - The bed was unmade. 255 00:24:51,400 --> 00:24:54,711 - I'm assuming they have full-time help. - Yeah. 256 00:24:56,400 --> 00:24:59,791 Is this the only access to this room? 257 00:25:03,680 --> 00:25:07,958 And you are certain no one else, other than the father, 258 00:25:08,040 --> 00:25:11,158 was in this area of the house at the time of death? 259 00:25:11,240 --> 00:25:17,031 To be honest, no one really checked. And there were about five of us here, too. 260 00:25:36,040 --> 00:25:39,635 I think that Brant Carmody did, in fact, kill those kids. 261 00:25:39,720 --> 00:25:43,600 I think that his rage was driven by his absolute conviction 262 00:25:43,680 --> 00:25:46,069 that the end of the world was coming. 263 00:25:46,160 --> 00:25:48,231 And that nothing, 264 00:25:48,320 --> 00:25:51,915 not even the taking of his classmates' lives, 265 00:25:52,000 --> 00:25:54,037 mattered any more. 266 00:25:57,960 --> 00:26:01,840 But his death... was not a suicide. 267 00:26:01,920 --> 00:26:04,309 He was murdered, wasn't he? 268 00:26:30,480 --> 00:26:32,278 Hi. 269 00:26:34,360 --> 00:26:37,432 - What are you doing here? - Talking to that programmer. 270 00:26:37,520 --> 00:26:42,151 He says you guys worked out the problem with the chips. You guys fixed everything. 271 00:26:42,240 --> 00:26:44,197 It's too late. 272 00:26:44,280 --> 00:26:46,954 No matter what anyone tells you. 273 00:26:47,800 --> 00:26:50,030 We shouldn't be talking about this. 274 00:26:50,120 --> 00:26:52,515 Especially after what happened at school. 275 00:26:52,527 --> 00:26:54,990 Brant was telling everybody what'd happen. 276 00:26:55,080 --> 00:26:58,994 You're not gonna do that. You're gonna be strong and keep this a secret. 277 00:26:59,080 --> 00:27:02,516 Why? That's what I wanna know. Why? 278 00:27:02,600 --> 00:27:05,114 Because that's the only way we're gonna survive. 279 00:27:05,200 --> 00:27:09,273 If everyone knows, none of us is gonna make it. 280 00:27:25,560 --> 00:27:30,760 Agent Baldwin, we just have one question. What is the FBI's involvement in this case? 281 00:27:30,840 --> 00:27:33,070 Agent Baldwin, just this one question. 282 00:27:35,640 --> 00:27:38,200 Keep them outta here. 283 00:27:41,920 --> 00:27:46,471 - How long we got to wait for this lawyer? - You people are out of control. 284 00:27:46,560 --> 00:27:49,005 You couldn't find the person who shot those 285 00:27:49,017 --> 00:27:51,589 kids at the high school, so you blame my son. 286 00:27:51,680 --> 00:27:54,991 Now you want to blame my husband. You just need someone to blame! 287 00:27:55,080 --> 00:27:57,549 - (Chris) That's enough. - That's what you're good at! 288 00:27:57,640 --> 00:28:03,477 You can't stop the violence, so you have to make it look like you're doing something. 289 00:28:03,560 --> 00:28:06,154 Stacey, that's enough. 290 00:28:06,240 --> 00:28:08,798 Did Brant talk about the end of the world? 291 00:28:08,810 --> 00:28:10,154 The end of the world? 292 00:28:10,240 --> 00:28:14,473 About the breakdown of society. About futility. 293 00:28:16,080 --> 00:28:19,436 I don't know. He was a kid. 294 00:28:19,520 --> 00:28:21,511 He had problems. 295 00:28:23,160 --> 00:28:26,152 - You got kids? - I got kids. And they get angry at me, 296 00:28:26,240 --> 00:28:29,358 - but I don't blow their heads off. - I did not kill my son! 297 00:28:29,440 --> 00:28:33,752 That's interesting, cos we checked out a few things that don't quite make sense. 298 00:28:33,840 --> 00:28:36,390 Pathologist said Brant had toothpaste in his 299 00:28:36,402 --> 00:28:38,789 mouth from brushing his teeth before bed. 300 00:28:38,880 --> 00:28:42,111 And when we found him dead he was already in his jammies. 301 00:28:42,200 --> 00:28:44,695 I wanna know why a kid who's so upset gets 302 00:28:44,707 --> 00:28:47,513 ready for bed like that before he offs himself. 303 00:28:47,600 --> 00:28:50,399 And that's what you're basing this on? 304 00:28:51,560 --> 00:28:54,837 I'm not gonna need a lawyer. You are. 305 00:29:47,320 --> 00:29:49,709 What'd you find? 306 00:29:55,080 --> 00:29:57,071 Frank Black. 307 00:29:57,600 --> 00:29:59,989 We'd better talk right now. 308 00:30:02,480 --> 00:30:05,040 (Geibelhouse) What's going on? 309 00:30:05,120 --> 00:30:08,112 - (Baldwin) Who's Skylark? - We don't know. 310 00:30:08,200 --> 00:30:12,751 Well, he, she or whoever it is sent this email to the victim. Did you read this? 311 00:30:12,840 --> 00:30:16,595 It's a death threat. It swears revenge for killing Tammy Meador. 312 00:30:16,680 --> 00:30:21,231 - When was this sent? - A half-hour before the time of death. 313 00:30:22,720 --> 00:30:24,836 How does that work? 314 00:30:24,920 --> 00:30:28,914 - His dad sends his own kid a death threat? - No. Skylark or someone else. 315 00:30:29,000 --> 00:30:32,755 - So what are we saying? - The father didn't kill his kid. 316 00:30:32,840 --> 00:30:35,195 Somebody else did. 317 00:30:37,040 --> 00:30:40,670 Looks like you got a real mess to clean up here. 318 00:30:45,440 --> 00:30:48,956 Get to the Internet service provider and find out who Skylark is. 319 00:30:49,040 --> 00:30:53,159 Do it quickly and quietly, because as soon as they know that we know, 320 00:30:53,240 --> 00:30:55,390 Skylark's life's gonna be in danger. 321 00:31:16,720 --> 00:31:19,360 - What's going on? - I just got a call from the FBI. 322 00:31:19,440 --> 00:31:21,477 About Gary King's kid. 323 00:31:23,360 --> 00:31:26,193 They're looking for your son Carlton, Gary. Why? 324 00:31:26,280 --> 00:31:28,229 (Gary) I don't know why. 325 00:31:28,241 --> 00:31:31,559 They say he has some online name. Skylark. 326 00:31:31,640 --> 00:31:34,598 And that he made a death threat to Brant Carmody. 327 00:31:34,680 --> 00:31:37,154 You told him, didn't you? About our plans. 328 00:31:37,166 --> 00:31:39,595 He figured it out! These kids are scared! 329 00:31:39,680 --> 00:31:44,436 You think they're scared now? Wait till it all hits the fan! 330 00:32:00,280 --> 00:32:02,271 - (knocking) - Yeah? 331 00:32:03,520 --> 00:32:08,390 We have an APB out on Carlton King. I got roadblocks going up, but he's gone, Frank. 332 00:32:08,480 --> 00:32:11,996 We're doing a background check. Look at these card transactions. 333 00:32:12,080 --> 00:32:16,153 Last year his family spent several hundred thousand dollars on things like 334 00:32:16,240 --> 00:32:20,234 gas generators, solar panelling, barbed wire, 335 00:32:21,280 --> 00:32:23,430 nonperishable food items. 336 00:32:23,520 --> 00:32:27,798 The list goes on, including an arms purchase 337 00:32:27,880 --> 00:32:32,238 from that same wholesaler in Montana of four M-16 assault rifles. 338 00:32:32,320 --> 00:32:35,517 Gary King, his father, is also on a deed of trust 339 00:32:35,600 --> 00:32:37,910 with the 11 executives who run ComLogic, 340 00:32:38,000 --> 00:32:42,437 in the purchase of 14,000 acres of high desert land in eastern Washington State. 341 00:32:42,520 --> 00:32:46,195 Strange tastes for a man who's made his fortune in high technology. 342 00:32:46,280 --> 00:32:49,716 - What are they preparing for? - The failure of technology in 2000. 343 00:32:49,800 --> 00:32:53,998 When computer chips designed to only recognise two digits 344 00:32:54,080 --> 00:32:56,879 think that we've made a leap backwards 100 years. 345 00:32:56,960 --> 00:32:59,520 That's not gonna happen. 346 00:32:59,600 --> 00:33:03,150 - Is that gonna happen? - They believe it will. 347 00:33:03,240 --> 00:33:05,834 You have to pick up this Gary King. 348 00:33:05,920 --> 00:33:10,471 And everybody whose name appears on this deed of trust. 349 00:33:11,720 --> 00:33:13,757 I'm all over it. 350 00:33:18,280 --> 00:33:21,830 There's nothing illegal here. What are you gonna arrest these men for? 351 00:33:21,920 --> 00:33:26,551 I just don't buy it that Skylark, Carlton King, 352 00:33:26,640 --> 00:33:31,157 he snuck into that house and killed his classmate. 353 00:33:31,240 --> 00:33:33,550 - You still think it was the father? - Yeah. 354 00:33:33,640 --> 00:33:36,154 - (knocking) - Yeah? 355 00:33:38,880 --> 00:33:41,599 - (knocking) - Yeah? 356 00:33:42,080 --> 00:33:44,117 Back up! Go inside! 357 00:33:52,360 --> 00:33:54,715 Back up! Go inside! 358 00:33:56,120 --> 00:33:58,191 - Don't, Hollis! - I'll shoot you! 359 00:33:58,280 --> 00:34:00,669 You're not gonna shoot anybody, Carlton. 360 00:34:00,760 --> 00:34:04,469 That's what you're saying, isn't it? You're saying I killed Brant! 361 00:34:04,560 --> 00:34:08,599 - We found your letter. - I would've killed him. He killed Tammy. 362 00:34:08,680 --> 00:34:12,719 You don't want to hurt anyone. That's why you gave Tammy that book. To warn her. 363 00:34:12,800 --> 00:34:15,667 What you're doing is very serious. If you're 364 00:34:15,679 --> 00:34:18,557 innocent, you don't wanna make this mistake. 365 00:34:18,640 --> 00:34:22,554 What difference does it make? It's what's gonna happen anyway, isn't it? 366 00:34:22,640 --> 00:34:24,756 Won't be any police. 367 00:34:24,840 --> 00:34:26,831 Or FBI. 368 00:34:27,960 --> 00:34:30,839 My dad says it's gonna be every man for himself. 369 00:34:30,920 --> 00:34:33,992 Why did you come here, Carlton? 370 00:34:34,080 --> 00:34:37,869 Cos I'm afraid they're gonna do the same thing to me they did to Brant. 371 00:34:37,960 --> 00:34:43,239 Nobody's gonna hurt you, Carlton. You've got to let us help you. 372 00:35:22,440 --> 00:35:25,796 Do you know who these cars belong to, Carlton? 373 00:35:26,600 --> 00:35:28,671 Yes. 374 00:35:28,760 --> 00:35:32,230 This is where we keep all the stuff we're gonna use to survive. 375 00:35:32,320 --> 00:35:34,630 You ready? 376 00:35:35,120 --> 00:35:38,458 I want you to stay in the car, OK? If anything 377 00:35:38,470 --> 00:35:41,310 happens, I want you to go and get help. 378 00:35:52,840 --> 00:35:55,878 - We should call for backup. - They have a lot of fire power. 379 00:35:55,960 --> 00:35:59,316 - It could turn into a standoff in seconds. - What are you gonna do? 380 00:35:59,400 --> 00:36:02,066 I don't know. But I think we should wait 381 00:36:02,078 --> 00:36:05,157 until they come outside and get in their cars. 382 00:36:05,240 --> 00:36:07,550 But we can't let 'em leave. 383 00:36:45,880 --> 00:36:47,791 Get down. 384 00:36:52,320 --> 00:36:55,199 - (Holl' F. - (gauze) B " Drop y°'" Weapon! 385 00:37:01,080 --> 00:37:02,593 Frank! 386 00:37:09,640 --> 00:37:12,473 Frank? Are you OK? 387 00:37:13,640 --> 00:37:15,916 Gary? Gary? 388 00:37:21,720 --> 00:37:25,190 (Hollis) Frank! He's going around the truck. 389 00:37:27,200 --> 00:37:29,111 Dammit! 390 00:37:33,240 --> 00:37:34,594 Frank! 391 00:37:34,680 --> 00:37:37,957 - Gary? - They're under the cars! I need more guns! 392 00:37:38,040 --> 00:37:40,350 Dad? 393 00:37:40,440 --> 00:37:43,159 - Carlton! - Put the gun down, Gary! 394 00:37:43,240 --> 00:37:45,800 Get down, Carlton! Get away! 395 00:37:48,600 --> 00:37:53,197 - Move, Carlton! - Put the gun down so nobody gets hurt. 396 00:37:53,280 --> 00:37:57,433 - Did you bring him out here, Carlton? - He's not part of this. He's just afraid. 397 00:37:57,520 --> 00:37:59,875 You brought the FBI out here, didn't you? 398 00:37:59,960 --> 00:38:05,034 (Frank) Put the gun down, Gary. This is not a war. There's no enemies here. 399 00:38:05,120 --> 00:38:09,159 Put the gun down. Show your son that he's got nothing to be afraid of. 400 00:38:09,240 --> 00:38:13,950 Show him that you won't do to him what Brant Carmody's father did. 401 00:38:33,000 --> 00:38:35,071 - Gary? - I'm here. 402 00:38:39,000 --> 00:38:41,196 It's OK. 403 00:38:44,160 --> 00:38:46,390 Everything's gonna be OK. 404 00:38:53,960 --> 00:38:58,875 (Mrs Carmody) Is it true, Chris? Did you do what they say? 405 00:38:58,960 --> 00:39:01,031 Did you? 406 00:39:01,120 --> 00:39:05,273 How could you do it? How could you kill our son? Answer me! 407 00:39:05,360 --> 00:39:07,192 Answer me! 408 00:39:09,240 --> 00:39:15,836 Answer me! 409 00:39:15,920 --> 00:39:18,150 My son was a killer. 410 00:39:18,240 --> 00:39:20,978 I know that doesn't justify what I did, but I 411 00:39:20,990 --> 00:39:23,679 did it to save my wife. And my little girls. 412 00:39:23,760 --> 00:39:26,752 They would've stayed behind if Brant was in jail, see. 413 00:39:26,840 --> 00:39:29,535 You don't... you don't believe this, huh? You 414 00:39:29,547 --> 00:39:32,074 still don't believe it. It's gonna happen! 415 00:39:32,160 --> 00:39:36,836 You can't stop it! All the chips, all the power grids are gonna fail! 416 00:39:36,920 --> 00:39:42,552 I worked on those chips. I built them. We can't fix the problem fast enough. 417 00:39:42,640 --> 00:39:49,273 There'll be no banks. There'll be no police. Airports will fail, and telephones. 418 00:39:49,360 --> 00:39:52,955 You won't be able to get food or gas or fresh water. 419 00:39:53,040 --> 00:39:55,839 How long before people take to the streets with guns? 420 00:39:55,920 --> 00:40:00,039 How long is it gonna be before people turn into animals? 421 00:40:00,120 --> 00:40:04,398 Is that what it takes to save the world? Killing your own flesh and blood? 422 00:40:04,480 --> 00:40:08,030 Saving the strong and letting the weak die? 423 00:40:08,520 --> 00:40:11,353 - What alternative did I have? - Let's go. 424 00:40:34,600 --> 00:40:36,591 (phone rings) 425 00:40:39,760 --> 00:40:41,751 - Yes. - (Hollis) Mr Black? 426 00:40:41,840 --> 00:40:45,117 - Yeah. - It's Emma. I wanna say thank you. 427 00:40:45,200 --> 00:40:48,238 I don't know for what, exactly. 428 00:40:48,320 --> 00:40:52,598 I've got to fill out all this paperwork and I've never done it before. 429 00:40:52,680 --> 00:40:56,071 For discharging my weapon. They make you account for every shell. 430 00:40:56,160 --> 00:41:00,393 - I was hoping I could look at your report. - I didn't fire my weapon, Agent Hollis. 431 00:41:00,480 --> 00:41:02,676 I wasn't even carrying it. 432 00:41:03,760 --> 00:41:07,913 - You were relying on me? - I was relying on my experience. 433 00:41:08,000 --> 00:41:11,994 And you. You did an excellent job, Agent Hollis. 434 00:41:13,960 --> 00:41:16,600 Do you think what he said was true? 435 00:41:16,680 --> 00:41:20,389 About the breakdown of society at the millennium? 436 00:41:20,480 --> 00:41:22,978 I think the only way we're gonna survive is by 437 00:41:22,990 --> 00:41:25,554 our humanity. If we lose that, there's nothing. 438 00:41:25,640 --> 00:41:28,200 Good night, Agent Hollis. 439 00:41:38,440 --> 00:41:43,719 (Frank) It is prophesied that when the end comes, it will come in darkness. 440 00:41:43,800 --> 00:41:46,360 A catastrophe all foresaw, 441 00:41:46,960 --> 00:41:49,554 but few believed. 442 00:41:49,640 --> 00:41:53,270 Most of us will battle too late against the chaos. 443 00:41:53,360 --> 00:41:56,273 But not the few, the radical few, 444 00:41:56,360 --> 00:41:59,352 who obey no disciplines. 445 00:41:59,440 --> 00:42:03,479 Unencumbered by conscience, they prepare ruthlessly, 446 00:42:03,560 --> 00:42:06,678 pursuing their own preservation. 447 00:42:06,760 --> 00:42:10,196 If they survive, the rest of us perish. 448 00:42:11,600 --> 00:42:15,036 None will weep for the civilised, the principled. 449 00:42:15,120 --> 00:42:16,474 Us. 450 00:42:16,560 --> 00:42:18,949 None but God himself. 451 00:42:39,520 --> 00:42:43,354 Visiontext Subtitles: Margaret Burke 452 00:43:03,200 --> 00:43:05,077 (child) I made this! 453 00:43:05,160 --> 00:43:07,151 ENGLISH SDH 38394

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.