All language subtitles for JUR-142.en.whisperjav

ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole Download
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
tt Tatar
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,270 --> 00:00:21,690 Good morning, Mom. 2 00:00:22,130 --> 00:00:23,250 Good morning! 3 00:00:26,010 --> 00:00:27,690 It smells good... 4 00:00:27,690 --> 00:00:30,190 Today I made your favorite soup with dried anchovies 5 00:00:32,450 --> 00:00:34,510 The rice isn't ready yet 6 00:00:34,510 --> 00:00:35,050 Do you want some tea? 7 00:00:35,810 --> 00:00:36,910 Yes please 8 00:00:40,606 --> 00:00:41,940 We met as co-workers 9 00:00:41,940 --> 00:00:44,580 And we've been married for 8 years 10 00:00:46,250 --> 00:00:47,510 We don' have any children 11 00:00:47,510 --> 00:00:50,110 But they are the most popular couple in our neighborhood 12 00:00:51,430 --> 00:00:55,150 I was desperately approached by Mayuka, who used to be a maid at the office. 13 00:00:57,690 --> 00:00:57,990 It'sunny and tied up 14 00:01:00,180 --> 00:01:02,960 A man like me in Imada Hira 15 00:01:02,960 --> 00:01:04,820 Maika has been doing well all the time 16 00:01:04,820 --> 00:01:07,880 That will probably continue from now on 17 00:01:11,420 --> 00:01:13,420 So until that incident happens 18 00:01:22,760 --> 00:01:23,560 Good morning 19 00:01:32,813 --> 00:01:33,480 Oh, Maika. 20 00:01:35,480 --> 00:01:36,180 Minako? 21 00:01:39,880 --> 00:01:40,600 Welcome back! 22 00:01:41,580 --> 00:01:46,280 I'm sorry for being late today so you took a bath first 23 00:01:46,960 --> 00:01:47,520 Oh yeah 24 00:01:47,520 --> 00:01:53,480 It's been 8 years since we got married but it feels like the first time to see your face 25 00:01:55,033 --> 00:01:55,900 Is that right 26 00:01:55,900 --> 00:01:56,320 What was it? 27 00:01:58,593 --> 00:01:59,260 Oh, right. 28 00:02:00,060 --> 00:02:02,300 Speaking of the 8th year anniversary... 29 00:02:02,300 --> 00:02:06,680 You said you wanted to do something on that day next time 30 00:02:06,680 --> 00:02:10,280 Do you have any hopes for it 31 00:02:13,026 --> 00:02:14,160 Maybe a good meal 32 00:02:17,653 --> 00:02:18,320 By the way 33 00:02:18,320 --> 00:02:20,360 Mie-chan told me 34 00:02:20,360 --> 00:02:26,020 I heard that nude photos are popular among couples these days. 35 00:02:26,860 --> 00:02:29,440 What? Nude photos?! 36 00:02:29,440 --> 00:02:35,340 Yes, for the first 10 or 20 years of marriage... 37 00:02:35,840 --> 00:02:39,360 ...nudes are taken naked in front of a couple like that 38 00:02:43,023 --> 00:02:44,090 What's with tha- 39 00:02:44,090 --> 00:02:46,450 That sounds pretty outlandish 40 00:02:46,450 --> 00:02:48,310 It isn't like what you think 41 00:02:48,310 --> 00:02:48,535 I don'think so. 42 00:02:49,590 --> 00:02:51,570 It's more like an art form, 43 00:02:53,176 --> 00:02:54,510 a beautiful thing... 44 00:02:54,510 --> 00:02:57,250 where there is nothing to hide from each other 45 00:02:57,250 --> 00:02:57,955 and we love each other as if were born together 46 00:03:03,830 --> 00:03:04,990 That kind of image 47 00:03:06,616 --> 00:03:07,550 Is that right? 48 00:03:18,580 --> 00:03:19,740 Oh! Good morning 49 00:03:20,500 --> 00:03:21,920 Ah.. good morning 50 00:03:21,920 --> 00:03:23,300 What happened you look down 51 00:03:23,300 --> 00:03:24,280 You're not feeling well 52 00:03:25,440 --> 00:03:26,640 I'm not feeling well. 53 00:03:28,180 --> 00:03:31,160 What is it then, did you have a fight with God or something like that 54 00:03:39,670 --> 00:03:43,870 No... last night my wife said she wanted to do nude photoshoots 55 00:03:46,350 --> 00:03:47,150 Huh?! Nude!? 56 00:03:47,150 --> 00:03:50,610 Well, there are many ways to be a nude. 57 00:03:51,150 --> 00:03:55,650 Like taking photos of the next month or celebrating your career... 58 00:03:57,190 --> 00:04:01,310 Mayuka used to work at this company before she got married 59 00:04:01,630 --> 00:04:04,850 so I'm sure you know her but she's very quiet 60 00:04:05,850 --> 00:04:08,750 and that surprised me when someone told us about it 61 00:04:09,190 --> 00:04:09,950 That'll do! 62 00:04:11,050 --> 00:04:11,305 The way were born 63 00:04:14,670 --> 00:04:17,570 and leave the proof of existence of that person. 64 00:04:19,090 --> 00:04:20,310 It's a wonderful thing! 65 00:04:21,210 --> 00:04:23,070 Not just about Harenchi, but it is also part art? 66 00:04:25,090 --> 00:04:25,490 Yes... 67 00:04:25,490 --> 00:04:29,270 Actually I have an acquaintance who is professional on this road 68 00:04:29,830 --> 00:04:32,090 Shall we introduce him to me 69 00:04:32,830 --> 00:04:34,970 Professional on the way ... 70 00:04:34,970 --> 00:04:37,770 That should be faster 71 00:04:37,770 --> 00:04:43,010 I'll go to your house tonight and talk to Mayuka. 72 00:05:04,530 --> 00:05:07,230 It's been a long time, hasn't it? 73 00:05:08,530 --> 00:05:10,550 You're still beautiful and calm 74 00:05:11,763 --> 00:05:12,630 No such thing 75 00:05:12,630 --> 00:05:14,490 I'm glad you look fine 76 00:05:15,480 --> 00:05:15,850 Immediately 77 00:05:15,850 --> 00:05:18,410 Do you want memorial nude shooting 78 00:05:20,540 --> 00:05:20,910 Yes 79 00:05:22,350 --> 00:05:25,290 But, it's not a must. 80 00:05:26,270 --> 00:05:29,010 You two are so lucky! 81 00:05:30,410 --> 00:05:32,170 Do you remember that I used to be into photography? 82 00:05:33,350 --> 00:05:36,130 There was this photographer called Saji who we met at the time... 83 00:05:36,530 --> 00:05:38,270 This is his work 84 00:05:41,030 --> 00:05:42,230 How do you like it 85 00:05:42,230 --> 00:05:47,110 He has all these beautiful photos and he looks great 86 00:05:48,450 --> 00:05:50,410 Mayuka-san looks good too 87 00:05:50,410 --> 00:05:54,390 It's a good product that has been well-received in the society, so I think you can take good pictures. 88 00:05:56,210 --> 00:05:58,890 We have already contacted the photographer and we just need to decide on the date specifically 89 00:06:00,596 --> 00:06:01,330 That is all 90 00:06:01,330 --> 00:06:03,430 Then both of you stand up 91 00:06:04,010 --> 00:06:04,410 Stand! 92 00:06:06,930 --> 00:06:11,270 After all it is necessary for anything 93 00:06:11,270 --> 00:06:12,110 To make something good 94 00:06:14,270 --> 00:06:16,010 Take two poses 95 00:06:20,550 --> 00:06:22,990 Oh, you look good. 96 00:06:24,570 --> 00:06:25,090 Perfect! 97 00:06:25,670 --> 00:06:27,870 You're a little stiff... 98 00:06:27,870 --> 00:06:30,030 Why do you keep getting in the way? 99 00:06:32,556 --> 00:06:33,290 No no relax 100 00:06:33,290 --> 00:06:34,590 Don't move 101 00:06:35,370 --> 00:06:36,850 I'll show it to you 102 00:06:37,130 --> 00:06:38,750 It's for couples 103 00:06:40,083 --> 00:06:40,950 Not strangers 104 00:06:40,950 --> 00:06:43,730 Show them how close they are 105 00:06:45,330 --> 00:06:45,930 Like this 106 00:06:45,930 --> 00:06:48,230 Look at each other 107 00:06:50,410 --> 00:06:52,270 You can get closer and kiss her. 108 00:06:52,750 --> 00:06:55,710 It's okay to have a photo or something like that, right? 109 00:06:55,710 --> 00:06:57,050 Like this... 110 00:06:57,850 --> 00:06:58,450 Hey boss! 111 00:06:59,130 --> 00:07:01,170 Even if you make me do all of this 112 00:07:03,030 --> 00:07:05,810 we don't want to take nude photos 113 00:07:07,990 --> 00:07:08,390 What?! 114 00:07:09,590 --> 00:07:10,670 I'm your superior 115 00:07:10,670 --> 00:07:13,370 but because you said so 116 00:07:13,970 --> 00:07:16,150 even though i came all the way here 117 00:07:16,570 --> 00:07:18,630 But it was on purpose 118 00:07:18,630 --> 00:07:19,090 I did it on my own. 119 00:07:20,010 --> 00:07:20,870 On your own? 120 00:07:22,640 --> 00:07:24,290 You are always like this! 121 00:07:25,050 --> 00:07:29,750 Always complaining and blaming the subordinates or boss 122 00:07:30,620 --> 00:07:31,090 Damn 123 00:07:31,090 --> 00:07:36,610 That's why you're still in a bad mood even at that age 124 00:07:36,610 --> 00:07:39,950 When something like this makes me want to do it, 125 00:07:39,950 --> 00:07:41,270 It gives courage 126 00:07:42,823 --> 00:07:43,890 If you quit here 127 00:07:43,890 --> 00:07:45,590 If you don't do it, I'll be your boss. 128 00:07:47,510 --> 00:07:50,730 It's the worst result if you're not in a good mood! 129 00:07:51,550 --> 00:07:52,030 Is that okay? 130 00:07:56,416 --> 00:07:56,950 Honey... 131 00:07:56,950 --> 00:07:58,710 Let me try it out 132 00:07:58,710 --> 00:08:01,870 What interests him is true 133 00:08:03,423 --> 00:08:04,690 The manager said so 134 00:08:26,566 --> 00:08:26,900 Honey 135 00:08:26,900 --> 00:08:28,800 What happened to you 136 00:08:28,800 --> 00:08:29,200 Can' t sleep 137 00:08:29,200 --> 00:08:29,320 No? 138 00:08:32,200 --> 00:08:32,860 I see. 139 00:08:33,980 --> 00:08:39,380 You didn't want to be a nude model, did you... 140 00:08:39,670 --> 00:08:43,690 ...so that the manager wouldn' t hate me for it...? 141 00:08:46,370 --> 00:08:48,190 That's not true at all! 142 00:08:50,840 --> 00:08:53,640 It was true that he was interested in me after all 143 00:08:59,930 --> 00:09:05,330 Your position in this company would never get worse because of something like thi 144 00:09:05,330 --> 00:09:06,190 Let's have fun together. 145 00:09:08,760 --> 00:09:13,180 Our couple didn't know anything about the subject matter of their relationship, 146 00:09:13,880 --> 00:09:19,280 but Director Takimoto recommended us to take a photo with this famous nude photographer 147 00:09:34,733 --> 00:09:36,800 Hey Sachi-kun! Long time no see 148 00:09:37,880 --> 00:09:40,160 The studio is as good as ever 149 00:09:41,760 --> 00:09:42,560 Good morning 150 00:09:42,560 --> 00:09:42,860 Thank you. 151 00:09:45,560 --> 00:09:46,560 Oh, Arui-kun... 152 00:09:47,180 --> 00:09:48,160 And Sajiku? 153 00:09:48,840 --> 00:09:50,600 Have you heard of them before ? 154 00:09:50,600 --> 00:09:54,640 They're the best genius photographers in Japan! 155 00:09:56,840 --> 00:10:00,860 It's your first time shooting nude photos together isn't it ! 156 00:10:00,860 --> 00:10:01,760 Dont worry about that 157 00:10:02,960 --> 00:10:05,620 What we are going to do today is not a sloppy one 158 00:10:06,400 --> 00:10:09,220 but an art piece called Memorial 159 00:10:12,113 --> 00:10:12,380 Yes. 160 00:10:15,653 --> 00:10:16,520 But, ma'am... 161 00:10:16,520 --> 00:10:17,960 How old are you? 162 00:10:18,080 --> 00:10:21,900 You're so beautiful that I can't help but to want to create your work! 163 00:10:23,300 --> 00:10:25,520 Your aura is very attractive 164 00:10:25,520 --> 00:10:26,760 That's right 165 00:10:27,900 --> 00:10:32,200 Mayuko-san has been a popular beauty since she worked with us 166 00:10:33,140 --> 00:10:34,780 Then let us start 167 00:10:34,780 --> 00:10:36,660 The living room will be over there 168 00:10:37,060 --> 00:10:38,080 Please change into the gown 169 00:10:39,533 --> 00:10:39,800 Yes. 170 00:10:45,340 --> 00:10:47,460 Aren't we going to take it as a couple? 171 00:10:49,460 --> 00:10:51,840 Of course, but later on... 172 00:10:51,840 --> 00:10:53,280 For now let's do one by one 173 00:10:53,280 --> 00:10:55,100 Since this is our anniversary photo shoot 174 00:10:55,100 --> 00:10:56,040 We should meet up 175 00:10:58,340 --> 00:10:59,800 What shall we choose 176 00:11:03,340 --> 00:11:04,140 Let me think 177 00:11:30,906 --> 00:11:32,040 Then let us start 178 00:11:32,040 --> 00:11:36,130 Do you have no choice if its just the two of us 179 00:11:38,590 --> 00:11:38,750 Of course. 180 00:11:40,240 --> 00:11:44,170 A good photographer is the one who shows his power when he's in a 1 on1 with the subject matter team 181 00:11:45,490 --> 00:11:47,310 You don't understand anything 182 00:11:54,920 --> 00:11:57,730 That was nice, relax more 183 00:12:08,080 --> 00:12:08,530 Nice 184 00:12:10,040 --> 00:12:10,750 Ma'am 185 00:12:11,700 --> 00:12:13,410 Take off your gown next 186 00:12:13,570 --> 00:12:16,230 Are you going to take it off? 187 00:12:16,230 --> 00:12:20,630 Of course. It's a nude photo shoot, after all 188 00:12:22,690 --> 00:12:23,490 I understand 189 00:12:42,966 --> 00:12:44,300 What an amazing body 190 00:12:47,926 --> 00:12:49,860 This is beyond my imagination 191 00:13:01,100 --> 00:13:01,960 You look great 192 00:13:11,353 --> 00:13:12,620 Here are your gowns 193 00:13:21,746 --> 00:13:23,480 What wonderful proportions 194 00:13:29,950 --> 00:13:31,150 Wonderful 195 00:13:31,150 --> 00:13:34,830 Your skin texture isn't bad either 196 00:13:34,830 --> 00:13:35,510 Ma'am. 197 00:13:39,610 --> 00:13:41,930 May I have you take this hand off? 198 00:13:44,123 --> 00:13:44,990 No, that's... 199 00:13:47,140 --> 00:13:47,540 Well.. 200 00:13:48,430 --> 00:13:50,030 It is your first time right 201 00:13:50,030 --> 00:13:51,950 But it will be fine 202 00:13:55,460 --> 00:13:56,970 Take it easy 203 00:13:56,970 --> 00:13:59,690 Move your hands little by little 204 00:14:05,680 --> 00:14:07,940 Please show me more of tha t beautiful body 205 00:14:07,940 --> 00:14:09,580 Show more to us 206 00:14:13,476 --> 00:14:15,010 Your face is beautiful. 207 00:14:16,210 --> 00:14:17,770 And your expression... 208 00:14:20,020 --> 00:14:20,260 It'so beautiful! 209 00:14:24,360 --> 00:14:26,460 But you're erotic, aren't you? 210 00:14:27,120 --> 00:14:28,840 You were naked like that before?! 211 00:14:28,840 --> 00:14:30,340 That was more than I imagined it would be 212 00:14:32,026 --> 00:14:32,360 Boss- 213 00:14:32,360 --> 00:14:33,140 Erotic!? 214 00:14:33,406 --> 00:14:33,540 No 215 00:14:34,180 --> 00:14:35,400 Erotic things are always erotic 216 00:14:35,940 --> 00:14:39,260 Donยดt waste your body on something only for yourself 217 00:14:41,720 --> 00:14:42,480 If thats the case 218 00:14:42,480 --> 00:14:47,440 It's like a meal that you can't help but eat even though it is delicious. 219 00:14:50,000 --> 00:14:51,180 What are you talking about? 220 00:15:00,920 --> 00:15:04,780 Then, please take off your clothes and come here 221 00:15:07,226 --> 00:15:07,560 No... 222 00:15:07,560 --> 00:15:09,860 What do you want to say 223 00:15:10,546 --> 00:15:10,680 Go 224 00:15:10,680 --> 00:15:10,820 Go to your room. 225 00:15:15,343 --> 00:15:16,210 What's wrong? 226 00:15:17,860 --> 00:15:20,520 Are you scared of me now?! 227 00:15:20,520 --> 00:15:22,820 You said that my wife and Mayuko are fine! 228 00:15:23,460 --> 00:15:26,520 How can a man like you do such things!? 229 00:15:26,520 --> 00:15:28,620 I'm in trouble... 230 00:15:28,620 --> 00:15:31,860 Of course, it makes us nervous but if we don't move on 231 00:15:31,860 --> 00:15:33,260 the pictures will be left behind 232 00:15:33,260 --> 00:15:35,280 and there wont' even have any meaning for memorial 233 00:15:37,393 --> 00:15:39,060 So what should i say then 234 00:15:39,060 --> 00:15:39,240 Don't worry about it. 235 00:15:40,500 --> 00:15:41,020 If you want to be an actor, 236 00:15:41,400 --> 00:15:42,420 It costs a lot of money just to stay in this studio! 237 00:15:49,730 --> 00:15:50,930 I can not do it... 238 00:15:55,910 --> 00:15:56,710 How pathetic 239 00:15:58,150 --> 00:15:58,550 Really 240 00:16:01,560 --> 00:16:02,160 All right 241 00:16:02,160 --> 00:16:05,260 Then let me show you the sample 242 00:16:05,260 --> 00:16:08,240 You're going straight 243 00:16:09,466 --> 00:16:10,000 Pathetic 244 00:16:13,020 --> 00:16:17,000 I'll show you my skills first. 245 00:16:20,430 --> 00:16:21,870 You can't do it, right? 246 00:16:23,610 --> 00:16:25,630 Do you want to try by yourself then ? 247 00:16:25,630 --> 00:16:27,750 If you can not make it then there is no way for me 248 00:16:30,643 --> 00:16:32,510 No...I will show your skills 249 00:16:34,950 --> 00:16:35,670 Alright! 250 00:16:36,690 --> 00:16:37,430 Tachi-kun 251 00:16:38,870 --> 00:16:40,250 What should we be doing now 252 00:16:40,250 --> 00:16:42,130 Mr. Takimoto, that's great! 253 00:16:43,510 --> 00:16:46,890 Can you put your hand on his waist? 254 00:16:48,070 --> 00:16:48,470 Got it 255 00:16:49,270 --> 00:16:49,470 Hey 256 00:16:50,543 --> 00:16:51,210 Look at me 257 00:16:52,050 --> 00:16:52,650 Like this 258 00:16:52,650 --> 00:16:54,190 That is good 259 00:16:57,600 --> 00:16:58,840 Put more strength 260 00:17:03,060 --> 00:17:03,460 Closer 261 00:17:04,800 --> 00:17:05,000 Yes 262 00:17:07,140 --> 00:17:08,200 Come closer 263 00:17:24,233 --> 00:17:24,500 Good 264 00:17:30,300 --> 00:17:33,300 You are a couple, so look at each other more. 265 00:17:39,360 --> 00:17:40,460 It's hard to do that? 266 00:17:42,140 --> 00:17:46,190 Let go of your strength and hold her hand while doing it 267 00:17:53,483 --> 00:17:54,350 Hold her hand 268 00:17:56,996 --> 00:17:57,330 Great 269 00:17:59,370 --> 00:18:00,610 She is the real master 270 00:18:00,610 --> 00:18:01,550 Yes, yes. 271 00:18:07,400 --> 00:18:10,500 Hold her hand like this... 272 00:18:21,740 --> 00:18:22,220 Great! 273 00:18:29,100 --> 00:18:30,780 You are a master of arts 274 00:18:33,566 --> 00:18:34,300 Keep posing 275 00:18:35,000 --> 00:18:37,140 Look at each other 276 00:18:39,160 --> 00:18:41,700 Hold hands with your wife 277 00:18:48,600 --> 00:18:49,000 Closer 278 00:18:53,623 --> 00:18:54,090 Closer? 279 00:18:55,960 --> 00:18:56,560 How is it 280 00:18:57,660 --> 00:18:57,860 Hug 281 00:19:11,310 --> 00:19:14,170 You're a good couple. 282 00:19:16,470 --> 00:19:18,030 This is the shape of love 283 00:19:21,156 --> 00:19:23,090 I thought you were my husband 284 00:19:25,110 --> 00:19:28,290 The one in front of me is your husband 285 00:19:28,290 --> 00:19:30,670 My beloved husband 286 00:19:31,890 --> 00:19:34,010 In this world, we are together 287 00:19:34,010 --> 00:19:35,630 What's wrong? 288 00:19:52,760 --> 00:19:55,080 Takino-san, hold her tight in your arms 289 00:19:59,580 --> 00:20:02,520 My hands are a little... 290 00:20:02,740 --> 00:20:03,280 What? 291 00:20:07,286 --> 00:20:08,020 Focus on me 292 00:20:18,650 --> 00:20:21,930 Touch the husband's body 293 00:20:21,930 --> 00:20:22,630 Come on, Soma. 294 00:20:27,800 --> 00:20:28,920 Okay then... 295 00:20:28,920 --> 00:20:29,320 Takemu-san 296 00:20:29,320 --> 00:20:30,740 Please hug her from behind 297 00:20:31,200 --> 00:20:31,620 Yes 298 00:20:32,433 --> 00:20:32,900 Come on 299 00:20:33,313 --> 00:20:33,580 Soma 300 00:20:33,580 --> 00:20:35,960 So that I can see you better 301 00:20:35,960 --> 00:20:36,560 Like this? 302 00:20:39,296 --> 00:20:39,430 Um 303 00:20:39,970 --> 00:20:40,850 Ma'am relax 304 00:20:40,850 --> 00:20:42,690 It's beautiful 305 00:20:43,410 --> 00:20:46,190 Don't worry about anything 306 00:20:46,776 --> 00:20:46,910 Um 307 00:20:49,540 --> 00:20:50,960 You look good right now 308 00:20:56,400 --> 00:20:56,820 Beautiful 309 00:21:03,563 --> 00:21:04,630 Relax your hands 310 00:21:04,630 --> 00:21:05,190 Don't cry, ma'am. 311 00:21:09,970 --> 00:21:12,770 Hold her tight and love each other like a married couple! 312 00:21:31,780 --> 00:21:33,780 Your expression is getting better and better 313 00:21:33,780 --> 00:21:37,860 Takimoto-san you're good at this 314 00:21:39,280 --> 00:21:40,320 How do you act? 315 00:21:42,560 --> 00:21:44,840 I just pretend to support my wife 316 00:21:47,520 --> 00:21:48,780 That's great 317 00:21:55,860 --> 00:21:59,780 You're getting better and better. 318 00:22:08,680 --> 00:22:09,340 You are becoming more beautiful 319 00:22:14,666 --> 00:22:16,000 This is a good thing 320 00:22:21,260 --> 00:22:21,860 It's okay 321 00:22:24,480 --> 00:22:25,880 Hold each other hands 322 00:22:30,300 --> 00:22:30,500 Hug 323 00:22:40,000 --> 00:22:41,260 Look at each other 324 00:22:44,303 --> 00:22:44,770 Embrace 325 00:22:44,770 --> 00:22:48,010 Hug each other more and think of each other. 326 00:23:09,130 --> 00:23:11,770 Open your heart, wife! 327 00:23:13,050 --> 00:23:15,750 Touch your husband's body more... 328 00:23:15,750 --> 00:23:15,950 Yes 329 00:23:17,780 --> 00:23:19,010 Touch the body of your beloved husband 330 00:23:28,650 --> 00:23:29,120 Good 331 00:23:29,120 --> 00:23:29,300 Good. 332 00:23:30,100 --> 00:23:32,120 Closer to your husband, please 333 00:23:34,460 --> 00:23:34,860 Closer 334 00:23:35,853 --> 00:23:36,320 Hug him 335 00:23:50,430 --> 00:23:52,030 Touch each other 336 00:24:00,180 --> 00:24:01,180 You look better 337 00:24:09,803 --> 00:24:10,070 Good 338 00:24:12,070 --> 00:24:12,670 Next time 339 00:24:12,670 --> 00:24:14,390 Lay on the sofa 340 00:24:26,230 --> 00:24:26,830 Very good 341 00:24:26,830 --> 00:24:27,270 Beautiful 342 00:24:31,440 --> 00:24:32,760 Touch each other. 343 00:24:56,360 --> 00:24:57,200 Let's entwine fingers 344 00:25:18,066 --> 00:25:20,600 Good! Your expression is also good now 345 00:25:20,600 --> 00:25:24,800 You're getting better and better. 346 00:25:33,750 --> 00:25:36,150 Look at each other, love each other with your eyes! 347 00:25:53,390 --> 00:25:54,930 All right then... 348 00:25:55,390 --> 00:25:56,630 Can you stand up again? 349 00:26:00,630 --> 00:26:01,430 What's wrong 350 00:26:04,383 --> 00:26:05,050 It is okay 351 00:26:28,806 --> 00:26:29,340 Very wet 352 00:26:53,070 --> 00:26:54,090 You did a good job. 353 00:26:55,510 --> 00:26:58,470 Madam, I don't know if this is the right way to say it... 354 00:26:58,470 --> 00:27:01,370 but you're the best model ever! 355 00:27:02,250 --> 00:27:03,330 How was it? 356 00:27:04,010 --> 00:27:06,330 It wasn' really bad even though you couldn'' be my husband 357 00:27:10,623 --> 00:27:11,090 M-Madam 358 00:27:11,890 --> 00:27:14,150 Can we upload these photos on our website 359 00:27:14,150 --> 00:27:16,050 That's not what 360 00:27:17,996 --> 00:27:18,730 DonยดT worry 361 00:27:18,730 --> 00:27:23,170 Don't worry. It's my fan club exclusive member site 362 00:27:23,170 --> 00:27:24,930 That is good! 363 00:27:25,510 --> 00:27:29,570 You are not a professional model, but there are few people who can post photos on your site 364 00:27:31,750 --> 00:27:34,390 This is the opportunity to become professional models 365 00:27:34,390 --> 00:27:38,410 Have you really never been in modeling? 366 00:27:40,980 --> 00:27:41,620 This elegance 367 00:27:41,620 --> 00:27:43,500 Beauty and style 368 00:27:44,380 --> 00:27:45,340 Overflowing 369 00:27:46,940 --> 00:27:48,740 I noticed that 370 00:27:51,100 --> 00:27:56,700 Mayuka-san, I made you drink the soup from over there. 371 00:27:58,950 --> 00:28:00,930 Look at my big dick! 372 00:28:26,460 --> 00:28:27,960 Well then...I'll make dinner 373 00:28:29,000 --> 00:28:29,600 Hey Maika 374 00:28:31,740 --> 00:28:31,940 You 375 00:28:32,973 --> 00:28:33,840 Were you wet? 376 00:28:38,590 --> 00:28:39,830 The director's clothes 377 00:28:40,623 --> 00:28:40,890 Look 378 00:28:40,890 --> 00:28:41,970 Near the director 379 00:28:41,970 --> 00:28:45,290 What are you talking about 380 00:28:45,290 --> 00:28:46,070 The director told me! 381 00:28:47,690 --> 00:28:50,390 That you were flirting with her. 382 00:28:53,950 --> 00:28:57,010 I didn't know that in front of everyone... 383 00:28:57,010 --> 00:28:59,310 and my boss, too? 384 00:29:04,203 --> 00:29:06,470 Then why didn' t you pull it off ? 385 00:29:10,860 --> 00:29:12,060 As the director said 386 00:29:12,060 --> 00:29:14,100 It was pathetic 387 00:29:17,000 --> 00:29:17,390 And 388 00:29:17,390 --> 00:29:19,470 In such a situation 389 00:29:20,000 --> 00:29:21,130 My heart was weak 390 00:29:21,130 --> 00:29:21,610 I'm glad you're okay. 391 00:29:27,010 --> 00:29:29,370 You didn't get wet or anything, did you? 392 00:29:58,553 --> 00:29:59,420 Good morning! 393 00:30:01,060 --> 00:30:03,120 It's been a while since the last time we saw each other... 394 00:30:03,120 --> 00:30:05,040 Mayuka looked like she was having fun too 395 00:30:07,033 --> 00:30:07,500 Fun...? 396 00:30:09,093 --> 00:30:10,360 Do you think so...? 397 00:30:10,360 --> 00:30:11,200 Oh yeah 398 00:30:13,206 --> 00:30:14,540 Saji sent this to me 399 00:30:14,540 --> 00:30:17,260 Did it come out well!? 400 00:30:19,306 --> 00:30:20,040 Wait, boss! 401 00:30:21,626 --> 00:30:21,960 What? 402 00:30:23,300 --> 00:30:25,040 Maika is my wife. 403 00:30:25,700 --> 00:30:26,435 Please don'take this picture with your cell phone 404 00:30:29,700 --> 00:30:30,300 It's okay 405 00:30:32,960 --> 00:30:34,080 I'm in charge of my belongings 406 00:30:35,593 --> 00:30:36,660 and wont drop it 407 00:30:39,593 --> 00:30:40,660 Do you know that 408 00:30:40,660 --> 00:30:45,960 a person who took the picture has rights over the other 409 00:30:47,360 --> 00:30:49,580 There's no shadow or shape in this photo. 410 00:30:51,260 --> 00:30:52,820 You're her husband! 411 00:30:55,140 --> 00:30:57,740 I'm going out for a bit, then 412 00:31:09,303 --> 00:31:09,570 See? 413 00:31:11,160 --> 00:31:12,920 It moves you to see the finished work 414 00:31:14,780 --> 00:31:14,980 Yes 415 00:31:17,910 --> 00:31:20,290 The person in this photo 416 00:31:21,800 --> 00:31:22,600 In this case 417 00:31:24,323 --> 00:31:25,390 Is me and Mayuka 418 00:31:28,680 --> 00:31:29,280 These two 419 00:31:29,280 --> 00:31:32,300 I can truly understand how you feel. 420 00:31:38,340 --> 00:31:39,140 So, today... 421 00:31:39,140 --> 00:31:40,760 ...I came to tell you about the offer for an additional photo shoot 422 00:31:45,526 --> 00:31:48,060 It seems that Saji really likes Mayuka 423 00:31:53,383 --> 00:31:57,050 There's a world-class photographer exhibition in Europe 424 00:31:59,123 --> 00:32:00,790 He wants her as his model 425 00:32:04,860 --> 00:32:05,340 Actually 426 00:32:07,773 --> 00:32:12,640 Actually, Mayuka-san noticed that I was spilling my saliva from my mouth. 427 00:32:15,766 --> 00:32:16,100 No... 428 00:32:16,100 --> 00:32:18,460 It's not a flirty thing at all 429 00:32:22,260 --> 00:32:25,060 She saw me naked and reacted appropriately 430 00:32:27,466 --> 00:32:28,400 In other words 431 00:32:28,400 --> 00:32:31,780 she has the talent as model 432 00:32:35,956 --> 00:32:37,690 The fact that mine reacted 433 00:32:40,180 --> 00:32:42,140 I don't know if it has anything to do with what you said. 434 00:32:45,270 --> 00:32:47,310 All right, then... 435 00:33:26,580 --> 00:33:30,980 If that's all right with you then we'll meet again some other time 436 00:33:41,640 --> 00:33:42,440 Let us begin 437 00:33:45,130 --> 00:33:45,930 First of all 438 00:33:46,970 --> 00:33:48,330 This is different from the last time 439 00:33:49,450 --> 00:33:52,850 My work will be more creative 440 00:33:54,430 --> 00:33:54,830 Madam 441 00:33:54,830 --> 00:33:56,890 Please follow me 442 00:33:58,370 --> 00:33:59,630 You have a reason for doing so 443 00:33:59,630 --> 00:34:02,260 Take off your goggles. 444 00:34:10,770 --> 00:34:11,310 Hurry up! 445 00:34:23,890 --> 00:34:25,570 Don't hide it, ma'am 446 00:34:33,590 --> 00:34:34,810 I told you not to hide it 447 00:34:37,536 --> 00:34:37,870 Sorry 448 00:34:39,030 --> 00:34:41,070 This is a serious work 449 00:34:54,040 --> 00:34:55,640 You still have the nerve 450 00:34:56,760 --> 00:34:58,580 Put your hands behind 451 00:35:12,173 --> 00:35:13,840 It's an amazing under-ear 452 00:35:18,746 --> 00:35:20,280 Make yourself confident 453 00:35:23,890 --> 00:35:25,690 It's very beautiful, ma'am. 454 00:35:31,340 --> 00:35:32,320 Very beautiful! 455 00:35:34,060 --> 00:35:35,480 Did you make it yourself? 456 00:35:37,526 --> 00:35:37,860 No... 457 00:35:38,760 --> 00:35:41,840 Do you take pictures so close to me like that...? 458 00:35:41,840 --> 00:35:42,640 Of course I do 459 00:35:50,616 --> 00:35:51,350 Very pretty 460 00:35:59,340 --> 00:36:00,640 Now concentrate 461 00:36:01,540 --> 00:36:02,960 The bust is also very nice 462 00:36:05,666 --> 00:36:07,400 You're a first-class model 463 00:36:07,400 --> 00:36:07,540 You can do it. 464 00:36:17,433 --> 00:36:19,900 Wife, you have to be more open-minded 465 00:36:22,866 --> 00:36:23,200 Relax 466 00:36:32,650 --> 00:36:33,450 Be confident 467 00:36:36,963 --> 00:36:37,230 Next 468 00:36:39,646 --> 00:36:40,580 Open your legs 469 00:36:44,453 --> 00:36:45,120 Like this? 470 00:36:45,780 --> 00:36:46,240 More 471 00:36:50,133 --> 00:36:50,400 Wife 472 00:37:07,620 --> 00:37:07,820 Yes 473 00:37:07,820 --> 00:37:10,980 I know it's embarrassing, but don't hide it. 474 00:37:12,470 --> 00:37:13,660 Show me more of you! 475 00:37:16,560 --> 00:37:17,560 Lift one leg up 476 00:37:21,553 --> 00:37:22,620 Get on the chair 477 00:37:26,126 --> 00:37:27,060 Open your arms 478 00:37:32,430 --> 00:37:32,830 Let go 479 00:37:34,056 --> 00:37:34,790 Don' be shy 480 00:37:41,193 --> 00:37:42,260 You're beautiful 481 00:37:42,260 --> 00:37:42,460 You look great. 482 00:38:06,120 --> 00:38:08,320 You're looking good, my dear wife! 483 00:38:11,333 --> 00:38:11,800 Good... 484 00:38:11,800 --> 00:38:12,860 Open your mouth wider 485 00:38:14,660 --> 00:38:15,060 Wider? 486 00:38:15,880 --> 00:38:18,560 Open your vagina more 487 00:38:18,560 --> 00:38:19,940 Vagina...? 488 00:38:19,940 --> 00:38:20,920 That beautiful vaginal area 489 00:38:20,920 --> 00:38:22,380 Use your hands 490 00:38:23,553 --> 00:38:23,820 More 491 00:38:33,800 --> 00:38:34,800 I'm embarrassed 492 00:38:37,450 --> 00:38:38,650 People will see me 493 00:38:47,076 --> 00:38:48,210 It's embarrassing 494 00:39:16,916 --> 00:39:19,250 I want one more thing, Mr. Takimoto 495 00:39:20,250 --> 00:39:21,310 Can you help me? 496 00:39:26,776 --> 00:39:29,110 I want her to apply oil on her body 497 00:39:42,060 --> 00:39:44,260 Let's paint it and make it glossy 498 00:39:46,473 --> 00:39:47,740 I'm going to sleep. 499 00:39:54,420 --> 00:39:55,360 Go ahead and sleep... 500 00:39:55,360 --> 00:39:56,460 It's okay, don't worry about it 501 00:40:03,413 --> 00:40:04,480 You're beautiful 502 00:40:08,540 --> 00:40:09,140 It is hot 503 00:40:14,606 --> 00:40:16,340 Take care of your feelings 504 00:40:18,170 --> 00:40:19,420 Look at the camera 505 00:40:19,420 --> 00:40:21,320 Look over there 506 00:40:43,523 --> 00:40:44,990 What are you touching? 507 00:40:46,230 --> 00:40:47,690 Can we not go inside 508 00:40:47,690 --> 00:40:48,950 We can not 509 00:40:53,903 --> 00:40:55,170 Don' touch anything 510 00:40:55,170 --> 00:41:00,870 It's not that. I'm just putting some oil on you, to make it look glossy 511 00:41:05,236 --> 00:41:06,970 You're still in a bad mood 512 00:41:10,763 --> 00:41:12,430 This is not something bad 513 00:41:14,980 --> 00:41:17,720 The fact tha tyou feel like this makes you sick 514 00:41:20,550 --> 00:41:21,150 Sorry 515 00:41:23,190 --> 00:41:25,330 It's okay, if you can concentrate on it... 516 00:42:03,690 --> 00:42:04,990 That was perfect! 517 00:42:05,730 --> 00:42:09,570 You should become a model instead of an actress 518 00:42:13,120 --> 00:42:14,540 Actually after this 519 00:42:14,540 --> 00:42:18,180 we have to deliver the materials for our advertisement 520 00:42:18,180 --> 00:42:21,020 We'll be back soon but 521 00:42:21,020 --> 00:42:22,620 let us take some rest 522 00:42:36,366 --> 00:42:37,900 Let's do it, Maeda-san. 523 00:42:39,160 --> 00:42:39,480 Are you thirsty? 524 00:42:40,860 --> 00:42:42,820 Do you want some water too ? 525 00:42:43,480 --> 00:42:43,680 Yes 526 00:43:02,253 --> 00:43:05,920 How was the shooting today and the day before yesterday 527 00:43:08,453 --> 00:43:08,920 Well... 528 00:43:13,520 --> 00:43:18,120 I felt my heart burning and getting hot 529 00:43:20,900 --> 00:43:21,880 You feel that way right 530 00:43:24,260 --> 00:43:26,240 Touching your skin made me realize 531 00:43:26,240 --> 00:43:31,510 It's not a theory, it just came to me. 532 00:43:34,680 --> 00:43:38,170 Don't you want to make this film better? 533 00:43:43,796 --> 00:43:44,930 I think so too... 534 00:43:44,930 --> 00:43:48,440 Then let us practice our poses! 535 00:44:34,390 --> 00:44:35,930 Are we done now...? 536 00:44:37,060 --> 00:44:39,160 What are you talking about?! 537 00:44:39,190 --> 00:44:44,420 It's a practice to make your work into something good. 538 00:44:49,760 --> 00:44:51,560 Because it is art after all 539 00:45:06,720 --> 00:45:07,720 Takemoto-san... 540 00:45:10,500 --> 00:45:12,360 I think you are right 541 00:45:15,000 --> 00:45:15,540 What? 542 00:45:22,340 --> 00:45:23,640 You don't have to worry about unnecessary things 543 00:45:26,420 --> 00:45:31,620 Art is only possible when the mind and body are free 544 00:45:31,620 --> 00:45:31,840 That's right. 545 00:45:35,870 --> 00:45:37,090 You should do all the unnecessary things 546 00:45:56,600 --> 00:45:57,800 Let me take a pose 547 00:46:04,160 --> 00:46:05,160 It is difficult 548 00:46:08,963 --> 00:46:09,630 Difficult? 549 00:46:13,410 --> 00:46:18,270 Your feelings make it more beautiful 550 00:46:31,090 --> 00:46:31,240 It'so hot. 551 00:47:01,363 --> 00:47:03,630 Don't be shy, you're beautiful now 552 00:47:17,940 --> 00:47:19,940 Your buttocks and your legs... 553 00:47:22,520 --> 00:47:24,120 I can see the hole in your butt 554 00:47:26,700 --> 00:47:26,900 No! 555 00:47:27,580 --> 00:47:29,740 You're embarrassing me 556 00:47:32,100 --> 00:47:38,120 If you're embarrassed, accept it and let go of everything. 557 00:47:41,900 --> 00:47:43,100 I'm embarrassed... 558 00:47:46,480 --> 00:47:49,300 Takemoto-san is like this 559 00:48:01,046 --> 00:48:01,580 It's hot 560 00:48:01,580 --> 00:48:03,620 You should have warmed up 561 00:48:20,870 --> 00:48:21,470 It's hot. 562 00:48:22,030 --> 00:48:22,970 Do you feel the heat? 563 00:48:24,990 --> 00:48:25,790 Yes, I do... 564 00:48:28,520 --> 00:48:29,320 It feels so good! 565 00:48:35,210 --> 00:48:38,200 This place is not particularly hot at all 566 00:48:48,460 --> 00:48:49,860 I'm glad to hear that 567 00:48:51,313 --> 00:48:52,580 But it doesn't work 568 00:48:54,880 --> 00:48:55,280 No way 569 00:48:58,400 --> 00:49:00,800 It's not a bad thing, I can feel it. 570 00:49:02,020 --> 00:49:04,280 You're getting so hot... 571 00:49:20,810 --> 00:49:23,810 Your whole body is heating up now 572 00:49:34,180 --> 00:49:36,180 I know you do, but... 573 00:49:37,850 --> 00:49:40,940 ...I'm also very excited about you. 574 00:49:42,500 --> 00:49:44,220 Takemoto-san! 575 00:49:47,500 --> 00:49:48,300 Takemoto...! 576 00:50:07,890 --> 00:50:08,890 Are you crying? 577 00:50:31,753 --> 00:50:33,220 This is art, isn't it? 578 00:50:35,060 --> 00:50:35,780 Of course. 579 00:50:36,900 --> 00:50:38,680 Look at this! 580 00:50:40,000 --> 00:50:44,220 What do you call this if not art?! 581 00:50:52,723 --> 00:50:53,390 You too... 582 00:51:22,366 --> 00:51:26,300 I'm going to release my feelings and be honest with myself. 583 00:52:05,960 --> 00:52:08,760 I want to see you again. 584 00:52:16,546 --> 00:52:17,880 That's the real art! 585 00:53:21,980 --> 00:53:23,940 You look beautiful, you know? 586 00:53:26,860 --> 00:53:28,320 Please don't do that again! 587 00:53:32,256 --> 00:53:32,590 No... 588 00:53:32,590 --> 00:53:34,250 Look at me a little more 589 00:53:36,156 --> 00:53:37,290 It's embarrassing 590 00:53:39,976 --> 00:53:40,510 Don' cry 591 00:53:40,510 --> 00:53:43,610 Your belly button and buttocks are swollen 592 00:53:49,350 --> 00:53:50,790 It's okay, you can cry now 593 00:53:59,683 --> 00:54:00,550 You're crying 594 00:54:50,920 --> 00:54:53,200 I can't help it. 595 00:55:08,940 --> 00:55:10,940 You're a good girl, aren' you? 596 00:55:13,540 --> 00:55:16,720 That's the proof that you've been released from prison 597 00:55:42,090 --> 00:55:44,890 What's wrong with my body? 598 00:55:46,310 --> 00:55:47,410 Are you okay 599 00:55:50,160 --> 00:55:51,160 I'm still going 600 00:55:54,620 --> 00:55:55,020 Let go 601 00:56:00,153 --> 00:56:00,420 Feel 602 00:56:07,833 --> 00:56:09,100 I'm waiting for you 603 00:56:10,686 --> 00:56:11,620 Are you happy? 604 00:56:38,160 --> 00:56:42,120 That's why you're so excited, aren't you? 605 00:56:47,590 --> 00:56:50,430 You've become more and more attractive to women... 606 00:57:15,140 --> 00:57:16,140 Takehata-san... 607 00:57:16,140 --> 00:57:21,100 Let go of everything and be yourself. 608 00:57:42,340 --> 00:57:47,750 You'll become more beautiful the more you let go 609 00:57:47,750 --> 00:57:52,450 The way you are now is very beautiful 610 00:57:52,450 --> 00:57:52,590 Finally. 611 00:58:44,160 --> 00:58:46,480 I'm going to give you a shot. 612 00:59:28,570 --> 00:59:29,330 Now, it's time for your true feelings 613 00:59:30,823 --> 00:59:31,490 How is it? 614 01:00:22,370 --> 01:00:24,790 You're spitting out a lot of water, aren't you? 615 01:00:26,510 --> 01:00:29,990 It's the first time in my life that he has spoken so much 616 01:00:29,990 --> 01:00:30,630 I don't know. 617 01:00:32,990 --> 01:00:36,500 My body is moving on its own... 618 01:00:42,160 --> 01:00:45,260 It's time for you to evolve 619 01:00:51,143 --> 01:00:53,610 That means, you can be more beautiful 620 01:00:57,220 --> 01:00:58,020 You're lucky 621 01:01:34,113 --> 01:01:35,580 I can't do it anymore. 622 01:01:44,360 --> 01:01:46,400 It's not good... 623 01:01:48,280 --> 01:01:49,480 What should we do? 624 01:01:55,166 --> 01:01:56,100 Wait a minute! 625 01:01:59,000 --> 01:02:00,400 No, no way 626 01:02:13,220 --> 01:02:14,800 I can't breathe. 627 01:02:14,800 --> 01:02:15,160 It'so hard to breathe... 628 01:02:26,580 --> 01:02:27,320 I'm going to cry 629 01:02:44,393 --> 01:02:45,860 I can't do it anymore. 630 01:02:48,373 --> 01:02:49,640 It hurts so much... 631 01:04:04,203 --> 01:04:07,070 It's going to hurt a lot, but hang in there 632 01:04:09,030 --> 01:04:13,190 That's the only thing I can't do. 633 01:04:13,690 --> 01:04:16,130 What do you think that is? 634 01:04:26,826 --> 01:04:27,160 No... 635 01:04:27,900 --> 01:04:28,920 It doesn' t resist 636 01:04:45,783 --> 01:04:47,450 You don't resist, do you? 637 01:04:48,810 --> 01:04:49,290 You're not resisting. 638 01:04:49,290 --> 01:04:50,030 Don' push it in yourself 639 01:05:24,203 --> 01:05:24,670 No good 640 01:05:27,886 --> 01:05:29,220 Your waist is moving 641 01:05:42,536 --> 01:05:45,270 It can not be helped that the body is hot 642 01:05:45,270 --> 01:05:45,830 It can't be helped. 643 01:05:48,730 --> 01:05:50,710 I'll cool you down a little bit 644 01:06:19,506 --> 01:06:20,840 Does your body hurt? 645 01:06:32,276 --> 01:06:32,810 It's hot 646 01:06:51,820 --> 01:06:53,020 Give it back to me 647 01:06:57,673 --> 01:06:58,540 No, not again 648 01:07:29,700 --> 01:07:31,500 This is the best pose ever. 649 01:09:41,180 --> 01:09:46,180 I'm so excited that it's reaching deep inside me. 650 01:09:59,190 --> 01:10:02,490 The wind is blowing again, isn't it? 651 01:10:33,860 --> 01:10:35,700 You can evolve more and more 652 01:12:16,493 --> 01:12:20,360 You are sweating a lot because you move by yourself again. 653 01:12:51,696 --> 01:12:54,030 I'm sure you're sleepy, aren't you? 654 01:14:10,790 --> 01:14:11,490 Dad... 655 01:14:14,950 --> 01:14:18,010 You're beautiful, Kibue-san 656 01:14:20,256 --> 01:14:20,590 What? 657 01:14:38,700 --> 01:14:40,100 I can't believe it. 658 01:14:44,250 --> 01:14:44,535 It'so disgusting... 659 01:14:46,810 --> 01:14:53,360 If you get a little better, you'll feel much better! 660 01:15:12,743 --> 01:15:13,610 Oh my god.... 661 01:15:19,156 --> 01:15:20,490 There is no one here 662 01:15:30,470 --> 01:15:31,170 My heart... 663 01:15:35,300 --> 01:15:37,060 It's disgustingly hot! 664 01:15:48,153 --> 01:15:49,220 This is hard...! 665 01:15:58,880 --> 01:16:00,280 Do you want to sleep? 666 01:16:21,180 --> 01:16:25,800 Please hold my waist for a moment 667 01:16:30,900 --> 01:16:31,780 What should I do? 668 01:16:35,290 --> 01:16:36,830 You are getting better. 669 01:16:43,530 --> 01:16:44,730 Thank you so much! 670 01:16:49,390 --> 01:16:50,990 It's amazing, isn't it!? 671 01:16:51,856 --> 01:16:52,590 Oh my god!! 672 01:17:35,520 --> 01:17:37,520 Why is this happening to me... 673 01:17:39,350 --> 01:17:40,070 It's closed. 674 01:17:41,950 --> 01:17:44,010 I don't want to do that! 675 01:18:54,370 --> 01:18:55,570 I can't do it anymore. 676 01:19:50,703 --> 01:19:52,570 You're going to have a baby? 677 01:19:54,483 --> 01:19:55,350 That's all... 678 01:20:03,520 --> 01:20:07,520 What are you talking about when you don' t give up seriously 679 01:20:12,500 --> 01:20:13,180 I'm going to the hospital. 680 01:21:22,090 --> 01:21:23,950 Sorry for being late! 681 01:21:34,400 --> 01:21:37,520 We had a long meeting... 682 01:21:37,520 --> 01:21:38,195 No, were just talking about what we should do 683 01:21:42,680 --> 01:21:42,700 in order for you two become better subjects 684 01:21:42,700 --> 01:21:46,080 so there's no problem at all 685 01:21:48,800 --> 01:21:51,520 Mr. Takimoto, you've been studying hard since a long time ago 686 01:21:53,033 --> 01:21:53,300 Well 687 01:21:54,370 --> 01:21:56,990 Studying is the most important thing 688 01:21:57,710 --> 01:21:59,290 That's exactly right 689 01:22:00,150 --> 01:22:01,490 Study all your life 690 01:22:15,440 --> 01:22:16,310 I'm home 691 01:22:19,010 --> 01:22:19,210 Hey 692 01:22:20,960 --> 01:22:21,680 Where have you been? 693 01:22:22,420 --> 01:22:22,980 You're late 694 01:22:25,590 --> 01:22:26,760 At Sajishi-san 695 01:22:27,880 --> 01:22:30,940 He asked me to take pictures today 696 01:22:31,646 --> 01:22:31,780 So 697 01:22:32,660 --> 01:22:33,160 Take pictures 698 01:22:34,100 --> 01:22:36,020 You're still naked? 699 01:22:37,110 --> 01:22:37,880 Even at this hour. 700 01:22:39,150 --> 01:22:44,200 He said he wanted to take a picture, so it took him some time... 701 01:22:46,200 --> 01:22:48,180 I don't know if it was in my dream or not but 702 01:22:48,180 --> 01:22:50,920 being alone with that man and showing his bare face! 703 01:22:51,880 --> 01:22:52,840 We weren' t alone 704 01:22:55,420 --> 01:22:55,780 What did you say weren'? 705 01:23:04,000 --> 01:23:04,600 Who wer'. 706 01:23:06,543 --> 01:23:07,810 Was the manager...? 707 01:23:09,153 --> 01:23:10,020 That's right. 708 01:23:11,340 --> 01:23:14,340 Mr Takimoto has been helping me all the time 709 01:23:15,480 --> 01:23:18,700 Unlike you, who didn't do anything for me 710 01:23:25,136 --> 01:23:25,670 He is... 711 01:25:34,900 --> 01:25:35,700 Takemoto-san 712 01:25:35,700 --> 01:25:36,840 Do it again 713 01:25:46,473 --> 01:25:46,740 More 714 01:25:46,740 --> 01:25:47,700 More... 715 01:25:52,720 --> 01:25:53,880 Ah, more! 716 01:25:58,546 --> 01:25:59,080 More...! 717 01:26:10,600 --> 01:26:12,020 Takimoto-san 718 01:26:12,280 --> 01:26:13,540 I want more 719 01:26:38,293 --> 01:26:38,560 Mo.. 720 01:26:40,190 --> 01:26:40,810 ...more 721 01:27:04,820 --> 01:27:09,580 Please look at the white part of my body 722 01:27:09,580 --> 01:27:11,660 Please forgive me. 723 01:27:19,116 --> 01:27:20,250 I'm sorry, Dad... 724 01:27:37,900 --> 01:27:38,600 Wait! 725 01:28:07,546 --> 01:28:07,880 Dad.. 726 01:28:17,800 --> 01:28:19,000 I love you so much 727 01:28:57,416 --> 01:28:59,750 We've never had a fight for 8 years 728 01:29:01,850 --> 01:29:03,510 Because of the memorial nude photoshoot, 729 01:29:04,530 --> 01:29:05,890 there was a discord in their relationship. 730 01:29:09,630 --> 01:29:10,390 Mayuka-san 731 01:29:11,220 --> 01:29:12,840 You're home alone again today right? 732 01:29:13,760 --> 01:29:14,180 I'm at Saji'studio once more 733 01:29:16,080 --> 01:29:20,420 He said he wanted to shoot you just then 734 01:29:21,620 --> 01:29:22,540 Once again 735 01:29:22,540 --> 01:29:24,910 One of the men that has been shown by you 736 01:29:25,610 --> 01:29:27,880 If time is still available 737 01:29:28,820 --> 01:29:30,080 Let us meet now 738 01:29:33,040 --> 01:29:34,440 What are we going for 739 01:29:34,440 --> 01:29:35,660 Look at the camera. 740 01:29:39,400 --> 01:29:41,360 Don't look away from it 741 01:29:44,240 --> 01:29:44,940 Great 742 01:29:44,940 --> 01:29:47,180 The expression is completely different 743 01:29:50,026 --> 01:29:51,760 It's getting more complete 744 01:29:56,666 --> 01:29:57,400 And release 745 01:29:57,400 --> 01:29:59,640 Purify the camera 746 01:30:06,300 --> 01:30:07,000 Wonderful 747 01:30:09,580 --> 01:30:10,780 I don't need this. 748 01:30:11,840 --> 01:30:14,680 The real art is to break the wall of Torugawa and his body 749 01:30:20,286 --> 01:30:21,420 Let's be one more 750 01:30:29,666 --> 01:30:30,600 Beautiful face 751 01:30:39,796 --> 01:30:41,530 You can have a better face 752 01:30:43,523 --> 01:30:44,790 Drink lots of water 753 01:30:49,150 --> 01:30:49,950 Sachi-san... 754 01:30:51,000 --> 01:30:53,240 Don't leave me here. 755 01:31:01,200 --> 01:31:04,400 Am I really meant to be with you? 756 01:31:07,040 --> 01:31:13,880 You're going to throw away the evil spirits, and everything will come later 757 01:31:13,880 --> 01:31:14,315 Don' think that's a bad thing 758 01:31:21,240 --> 01:31:23,800 You should move as you like. 759 01:31:25,580 --> 01:31:27,200 It's a wonderful sound! 760 01:31:30,240 --> 01:31:33,480 I want to hear this kind of sound... 761 01:31:40,413 --> 01:31:42,480 Oh, my father is so cruel again 762 01:32:29,550 --> 01:32:32,090 This is what I want. 763 01:32:44,940 --> 01:32:46,020 Amazing! 764 01:32:47,340 --> 01:32:48,280 It's just like the one in this house 765 01:33:05,660 --> 01:33:11,520 It's not a bad thing to have an unpleasant personality like that 766 01:33:11,520 --> 01:33:15,600 Unpleasant things are not bad 767 01:33:18,333 --> 01:33:19,400 You're wonderful 768 01:33:25,326 --> 01:33:26,660 You should love more 769 01:33:30,053 --> 01:33:31,120 Love your mother 770 01:33:47,050 --> 01:33:47,130 It's hot in here, isn't it? 771 01:33:52,370 --> 01:33:58,830 Can you feel the heat inside your body now that we're talking about it ? 772 01:33:58,830 --> 01:34:01,610 Do you know what this is like for yourself too 773 01:34:01,610 --> 01:34:02,010 Yes 774 01:34:04,423 --> 01:34:05,090 Look at me 775 01:34:06,270 --> 01:34:07,270 What do you see 776 01:34:18,240 --> 01:34:20,400 You did a great job, Kanna-chan! 777 01:34:47,193 --> 01:34:48,460 That's wonderful... 778 01:34:57,340 --> 01:35:00,100 Thank you so much for everything...! 779 01:35:02,460 --> 01:35:03,820 It hurts so much.. 780 01:35:12,386 --> 01:35:15,320 I'm sure you can feel your body getting hot. 781 01:35:21,426 --> 01:35:24,960 You're going to get hot from deep inside, aren't you? 782 01:35:46,706 --> 01:35:47,440 Oh, my God. 783 01:37:32,860 --> 01:37:33,860 It's amazing... 784 01:37:39,470 --> 01:37:41,510 I'm so happy to see you again 785 01:37:47,620 --> 01:37:49,100 Good morning. 786 01:37:58,066 --> 01:37:59,400 You're still in bed? 787 01:38:01,630 --> 01:38:04,650 I don't want to get up! 788 01:38:08,980 --> 01:38:11,180 Are you still embarrassed by me?! 789 01:38:14,520 --> 01:38:18,120 Art is beautiful, isn' it... 790 01:38:18,120 --> 01:38:20,660 There's no one as beautiful as art here 791 01:38:26,266 --> 01:38:27,400 This is just art. 792 01:38:30,360 --> 01:38:34,330 It's art to push yourself hard, isn't it? 793 01:38:42,250 --> 01:38:43,610 Oh my god! 794 01:38:45,110 --> 01:38:46,970 I don' know what should i do 795 01:39:17,776 --> 01:39:19,110 It's hard, isn't it? 796 01:39:23,560 --> 01:39:25,580 I can feel your passion for cooking. 797 01:39:25,580 --> 01:39:26,380 I can feel your pain. 798 01:39:46,816 --> 01:39:48,150 It's good, isn't it? 799 01:40:03,590 --> 01:40:05,990 You can't go home without me, right? 800 01:40:08,710 --> 01:40:09,110 Yes... 801 01:40:19,826 --> 01:40:23,160 This is the way to receive treatment from a doctor 802 01:41:16,496 --> 01:41:17,230 Oh, my God. 803 01:41:18,950 --> 01:41:20,550 How wonderful it is! 804 01:41:34,760 --> 01:41:37,020 You're finally free. 805 01:41:38,020 --> 01:41:41,380 It's beautiful, isn't it? 806 01:41:41,380 --> 01:41:42,020 This is reality! 807 01:41:52,300 --> 01:41:52,900 Mayuka... 808 01:41:53,520 --> 01:41:57,760 This is art so you don' t have to think about anything else 809 01:42:00,506 --> 01:42:01,840 I can feel your love 810 01:42:03,520 --> 01:42:04,720 Oh that feels good 811 01:42:05,860 --> 01:42:06,500 Wait a minute 812 01:42:06,500 --> 01:42:07,180 How is it? 813 01:42:11,406 --> 01:42:12,540 This is really... 814 01:42:30,760 --> 01:42:31,960 Wonderful. 815 01:42:36,700 --> 01:42:38,240 It's a perfect model! 816 01:42:47,040 --> 01:42:48,080 I'm so scared. 817 01:42:48,080 --> 01:42:49,320 Mom, why are you doing this to me? 818 01:42:59,080 --> 01:43:01,280 You're going to be okay soon! 819 01:43:19,510 --> 01:43:20,910 It's all right now... 820 01:43:32,640 --> 01:43:33,040 Akira, 821 01:43:34,080 --> 01:43:40,900 Please accept our passion for you and me together 822 01:43:46,520 --> 01:43:46,920 Oh no! 823 01:43:49,050 --> 01:43:49,670 It's too much 824 01:43:49,670 --> 01:43:50,930 I can't stand it anymore. 825 01:43:53,063 --> 01:43:53,730 My film... 826 01:43:54,630 --> 01:43:58,710 ...I want to engrave it on you 827 01:44:06,176 --> 01:44:07,910 Put your hotness into mine 828 01:44:11,050 --> 01:44:14,070 It's okay if you don' t have a lot of blood 829 01:44:26,486 --> 01:44:28,420 I'm not your husband anymore. 830 01:44:44,323 --> 01:44:45,190 My passion... 831 01:44:46,870 --> 01:44:48,050 And my love for you! 832 01:44:56,700 --> 01:44:59,700 So, are you happy that we took over your bed? 833 01:45:05,180 --> 01:45:06,980 It's okay. I have Yoroshinu 834 01:45:11,760 --> 01:45:16,330 You can meet more unexpected things 835 01:45:25,306 --> 01:45:25,840 Shonichi 836 01:45:35,303 --> 01:45:36,970 Let me show you my skills 837 01:45:36,970 --> 01:45:37,150 Be careful. 838 01:45:45,160 --> 01:45:45,960 I'm dying... 839 01:46:56,386 --> 01:46:56,920 Help me! 840 01:47:08,620 --> 01:47:11,960 It feels good to be with you, doesn't it? 841 01:47:13,070 --> 01:47:15,130 It feels better than having a husband 842 01:47:19,380 --> 01:47:20,180 That's right 843 01:48:13,500 --> 01:48:15,940 You are a good boy. 844 01:48:18,840 --> 01:48:21,240 You have grown up so much! 845 01:48:21,240 --> 01:48:23,280 I'm jealous of you... 846 01:48:24,780 --> 01:48:27,940 Your progress is amazing, Kaji-kun 847 01:49:06,883 --> 01:49:07,750 I'm so happy. 848 01:49:26,780 --> 01:49:27,800 Thank you very much! 849 01:49:46,933 --> 01:49:49,200 Look at me, please look at my face 850 01:49:54,706 --> 01:49:55,840 You are beautiful 851 01:49:55,840 --> 01:49:56,380 I'm scared. 852 01:49:57,860 --> 01:49:58,120 It hurts! 853 01:50:53,396 --> 01:50:54,530 Please help me... 854 01:51:04,820 --> 01:51:05,040 Mayuka, let's go to the bathroom. 855 01:51:07,880 --> 01:51:08,080 No! 856 01:51:08,880 --> 01:51:11,260 I want you to do this for me... 857 01:51:18,906 --> 01:51:19,840 Please say yes 858 01:51:21,980 --> 01:51:23,180 Let us out of here 859 01:51:23,180 --> 01:51:25,140 Please pour water on my eyes 860 01:52:03,260 --> 01:52:04,260 You're the best 861 01:52:08,570 --> 01:52:11,370 This is nothing compared with what we have 862 01:52:11,370 --> 01:52:13,330 Let's go to the abyss of art 863 01:52:20,113 --> 01:52:20,980 Hello, Maika? 864 01:52:22,020 --> 01:52:25,100 You're not at home again today. Where are you going 865 01:52:25,520 --> 01:52:27,380 I'm heading to Saji-san studio 866 01:52:28,500 --> 01:52:30,200 From now on we will meet Takemoto 867 01:52:33,780 --> 01:52:34,580 Hey! Stop it 868 01:52:34,580 --> 01:52:37,680 That kind thing...I'll never do that 869 01:52:37,680 --> 01:52:39,860 It is your turn who should stop 870 01:52:39,860 --> 01:52:42,320 You still don't understand 871 01:52:42,320 --> 01:52:46,820 What we are doing is not a mess. 872 01:52:48,200 --> 01:52:50,360 It's an amazing creation! 873 01:52:51,080 --> 01:52:52,660 Isn't it the same for married couples? 874 01:52:53,940 --> 01:52:55,980 If you don' t have deeper understanding, 875 01:52:56,500 --> 01:52:59,120 No matter how friendly they look on the surface 876 01:53:00,133 --> 01:53:00,600 Like us 877 01:53:11,460 --> 01:53:12,060 Ayaka-san 878 01:53:13,690 --> 01:53:15,020 Great expression 879 01:53:18,740 --> 01:53:21,470 Instead of him who can not be naked with his wife 880 01:53:25,060 --> 01:53:27,860 I've always wanted to love you as my wife. 881 01:53:31,570 --> 01:53:33,510 But now we're together, 882 01:53:34,830 --> 01:53:38,580 it's not a fake marriage anymore 883 01:53:38,580 --> 01:53:42,150 It is more like soulmates 884 01:53:43,750 --> 01:53:45,830 Our hearts are connected 885 01:53:47,490 --> 01:53:48,190 Don't you think so? 886 01:53:50,990 --> 01:53:51,190 Yes 887 01:54:28,660 --> 01:54:30,060 You changed your life 888 01:54:30,060 --> 01:54:30,620 You must be exhausted. 889 01:54:33,330 --> 01:54:33,530 Yes 890 01:54:41,030 --> 01:54:43,030 I want to burn you in my heart 891 01:54:47,920 --> 01:54:48,520 Please do 892 01:55:25,333 --> 01:55:27,400 We were able to free everything 893 01:55:27,400 --> 01:55:27,840 It was boring, wasn't it? 894 01:55:42,006 --> 01:55:44,140 Your life must have been boring. 895 01:55:49,240 --> 01:55:49,640 Yes... 896 01:55:52,526 --> 01:55:53,260 I was bored 897 01:55:56,586 --> 01:55:57,320 You said so 898 01:55:58,080 --> 01:56:01,700 Your life must have been boring 899 01:56:01,700 --> 01:56:02,260 I'm so bored. 900 01:56:06,486 --> 01:56:07,820 My life is boring... 901 01:56:12,920 --> 01:56:14,720 ...and it's not fun at all! 902 01:56:24,430 --> 01:56:27,670 You're going to expose yourself, aren't you? 903 01:57:26,340 --> 01:57:28,020 It's getting hot. 904 01:57:32,260 --> 01:57:34,840 Your body temperature is high, isn't it? 905 01:57:37,560 --> 01:57:37,960 Yes... 906 01:57:39,666 --> 01:57:40,400 I'm so hot! 907 01:57:43,000 --> 01:57:44,780 Do you feel better now ? 908 01:57:45,080 --> 01:57:45,260 Yes 909 01:57:53,280 --> 01:57:53,505 Aren'you cold?? 910 01:58:13,620 --> 01:58:14,640 Can I have a drink? 911 01:58:15,380 --> 01:58:16,120 Of course. 912 01:58:21,480 --> 01:58:24,880 You know, we love you more than our husband does... 913 01:58:29,560 --> 01:58:31,060 Please give me lots of it! 914 01:58:31,880 --> 01:58:32,560 Okay then 915 01:58:42,116 --> 01:58:44,650 It's better to drink than your husband 916 01:58:44,890 --> 01:58:45,090 Yes 917 01:58:45,863 --> 01:58:46,130 Yes. 918 01:58:49,600 --> 01:58:54,860 I prefer your body to mine, Mr Takemoto 919 01:58:58,473 --> 01:59:01,140 You feel much better when you're with me 920 01:59:03,320 --> 01:59:03,520 Yes 921 01:59:06,490 --> 01:59:08,350 It feels so good 922 01:59:39,640 --> 01:59:40,640 You're amazing! 923 01:59:46,100 --> 01:59:49,460 How wonderful you are... 924 01:59:59,803 --> 02:00:03,070 Did you really want to kill me when we first met? 925 02:00:06,520 --> 02:00:09,380 I've been thinking about it for a long time 926 02:00:22,810 --> 02:00:25,770 Mayuka-san, put your legs up at the same time 927 02:00:42,050 --> 02:00:45,270 You can't experience this in a man's life. 928 02:00:49,183 --> 02:00:50,050 I'm sleepy... 929 02:01:08,353 --> 02:01:09,820 Love is coming to you! 930 02:01:11,380 --> 02:01:12,740 It feels good 931 02:01:13,800 --> 02:01:13,950 It'so hot. 932 02:01:17,480 --> 02:01:19,320 I'll try to do something that my husband won't like 933 02:01:22,153 --> 02:01:22,620 Come on 934 02:01:41,270 --> 02:01:42,470 What should we do? 935 02:02:05,666 --> 02:02:06,400 Oh, my God. 936 02:02:07,380 --> 02:02:08,180 This is art! 937 02:02:32,940 --> 02:02:34,320 I'm sick of it all... 938 02:02:35,040 --> 02:02:35,265 It'so painful.. 939 02:02:40,720 --> 02:02:40,920 Mom 940 02:04:05,610 --> 02:04:06,210 It's hot. 941 02:04:07,543 --> 02:04:08,410 I'm so hot... 942 02:04:09,510 --> 02:04:11,350 Do you want me to warm you up? 943 02:04:15,890 --> 02:04:18,370 You're the one who is getting hotter and hotter! 944 02:04:32,373 --> 02:04:33,040 It's okay. 945 02:04:33,100 --> 02:04:34,880 You're strong... 946 02:04:50,216 --> 02:04:51,150 I'm sorry, dad 947 02:04:55,490 --> 02:04:55,655 It'so good. 948 02:04:57,690 --> 02:05:01,430 I'm being stimulated by a man who is like me and giving love to him 949 02:05:06,583 --> 02:05:07,850 Wow, it feels great 950 02:05:15,143 --> 02:05:16,010 It feels good 951 02:05:36,890 --> 02:05:37,710 I can't believe this is happening to me. 952 02:05:37,710 --> 02:05:38,710 Oh, my God... 953 02:05:52,913 --> 02:05:53,380 Oh no.. 954 02:06:16,736 --> 02:06:17,670 What the f**k? 955 02:06:24,540 --> 02:06:25,720 You're doing it again 956 02:06:29,480 --> 02:06:30,280 I'm too many 957 02:07:20,806 --> 02:07:21,940 I am sorry, Kako! 958 02:07:31,670 --> 02:07:34,190 It's all right now... 959 02:08:12,870 --> 02:08:16,520 It was a mistake to have done it at once 960 02:10:03,260 --> 02:10:06,340 That's enough, Mayuka-san! 961 02:10:29,730 --> 02:10:31,130 You were a good girl. 962 02:10:48,980 --> 02:10:50,600 Wonderful... 963 02:11:02,330 --> 02:11:04,730 We can't stand it anymore, Maika-san 964 02:11:05,490 --> 02:11:06,270 What's wrong? 965 02:11:06,590 --> 02:11:07,730 How about you 966 02:11:12,196 --> 02:11:13,130 I can't do it. 967 02:11:14,750 --> 02:11:15,450 Why not? 968 02:11:20,543 --> 02:11:21,810 Please let me go... 969 02:11:34,166 --> 02:11:37,300 Let me be in your warm arms for a while longer, 970 02:11:38,073 --> 02:11:38,340 Dad! 971 02:11:43,080 --> 02:11:47,080 I'm going to put you in there. 972 02:12:08,040 --> 02:12:08,190 It'so hot! 973 02:12:22,810 --> 02:12:27,670 There is something very hot inside me... 974 02:12:29,890 --> 02:12:31,470 You're getting warmer and warmer 975 02:12:33,210 --> 02:12:35,530 You'll feel better soon. 976 02:12:58,523 --> 02:12:59,190 My legs... 977 02:12:59,190 --> 02:13:01,210 They hurt so much! 978 02:13:28,536 --> 02:13:29,670 Please follow me. 979 02:13:33,450 --> 02:13:36,850 You are free now, aren't you? 980 02:13:57,430 --> 02:13:59,590 It doesn't matter to me anymore... 981 02:14:02,870 --> 02:14:03,870 This feels good 982 02:14:24,943 --> 02:14:26,210 Do you feel better? 983 02:14:26,210 --> 02:14:29,030 I have to tell you something important. 984 02:14:33,923 --> 02:14:34,990 Can you help me? 985 02:14:35,990 --> 02:14:38,550 Of course, Mayu-san! 986 02:14:42,970 --> 02:14:43,950 Let's get out of here 987 02:14:43,950 --> 02:14:44,130 You are strong. 988 02:15:07,313 --> 02:15:08,980 It's beautiful, isn't it? 989 02:15:10,740 --> 02:15:12,060 Beautiful... 990 02:15:12,060 --> 02:15:12,800 Beautiful 991 02:15:19,560 --> 02:15:20,560 I'm embarrassed 992 02:15:20,560 --> 02:15:20,710 It'so hot. 993 02:15:24,480 --> 02:15:27,400 You look more beautiful than when I first saw you here 994 02:15:31,566 --> 02:15:33,100 Please make me prettier 995 02:15:33,840 --> 02:15:36,220 You'll be even prettier 996 02:15:40,080 --> 02:15:41,480 Please make it pretty 997 02:16:52,390 --> 02:16:53,570 Don't break it... 998 02:16:57,420 --> 02:16:58,860 You want to be broken, don' you? 999 02:17:06,980 --> 02:17:08,100 Let me go! 1000 02:17:09,440 --> 02:17:10,440 Don't break me. 1001 02:17:14,580 --> 02:17:15,180 Break me! 1002 02:17:19,080 --> 02:17:22,820 I wont let you do that, Maekawa-san 1003 02:17:40,816 --> 02:17:42,550 I'll make your life boring 1004 02:17:43,480 --> 02:17:44,760 I'll let you eat blood every day. 1005 02:18:11,816 --> 02:18:12,950 Give me more love 1006 02:18:46,890 --> 02:18:47,690 Slowly 1007 02:18:51,036 --> 02:18:52,370 Do you feel my love? 1008 02:19:03,773 --> 02:19:06,440 I'm going to give you a lot of medicine. 1009 02:19:06,440 --> 02:19:06,785 There'so much in there! 1010 02:19:25,300 --> 02:19:27,500 You have to take good care, okay? 1011 02:19:59,833 --> 02:20:01,700 You ruined my boring life... 1012 02:20:12,440 --> 02:20:12,590 It'so hot. 1013 02:20:17,750 --> 02:20:18,750 It is very hot! 1014 02:20:19,490 --> 02:20:19,990 I'm dying... 1015 02:20:20,530 --> 02:20:23,450 Mayu-san, let love reach you 1016 02:20:24,230 --> 02:20:26,440 We are connected now 1017 02:20:26,440 --> 02:20:28,880 Oh it is very hotter 1018 02:20:36,560 --> 02:20:36,755 Oh, it'spicy. 1019 02:20:52,570 --> 02:20:55,880 I can't eat this anymore... 1020 02:21:20,940 --> 02:21:21,140 No! 1021 02:21:34,180 --> 02:21:36,180 My love has reached you. 1022 02:21:46,873 --> 02:21:48,140 It's hot, isn't it? 1023 02:21:54,253 --> 02:21:55,320 Are you okay...? 1024 02:22:27,046 --> 02:22:27,980 My feelings... 1025 02:22:53,906 --> 02:22:54,640 More, more! 1026 02:23:14,636 --> 02:23:16,370 It feels good, doesn't it? 1027 02:23:24,470 --> 02:23:25,670 You're mine now... 1028 02:23:27,750 --> 02:23:29,370 Thank you very much! 1029 02:23:52,186 --> 02:23:52,920 Oh, my God. 1030 02:24:11,380 --> 02:24:11,635 It'so disgusting! 1031 02:24:14,720 --> 02:24:15,420 I feel sick 1032 02:24:19,083 --> 02:24:19,750 Disgusting 1033 02:24:27,730 --> 02:24:29,890 You're doing your best, Mariko-san. 1034 02:24:31,950 --> 02:24:34,870 I want you to accept my love from the bottom of my heart... 1035 02:24:34,870 --> 02:24:35,130 From the bottom? 1036 02:24:35,730 --> 02:24:37,030 ...and send it out! 1037 02:24:37,070 --> 02:24:38,490 From where?! 1038 02:24:42,723 --> 02:24:44,390 Ah...! It feels so good!! 1039 02:24:45,030 --> 02:24:47,190 Here we go now..., Mariko san..! 1040 02:25:40,293 --> 02:25:41,760 I can't do it anymore. 1041 02:26:00,446 --> 02:26:02,380 I'm going to the hospital now 1042 02:26:02,380 --> 02:26:02,400 Hello 1043 02:26:47,160 --> 02:26:48,760 I'm not here, who is it? 1044 02:26:55,726 --> 02:26:56,460 It was you. 1045 02:27:36,986 --> 02:27:38,120 Did you get hurt? 1046 02:27:48,320 --> 02:27:49,520 Are you okay now ? 1047 02:28:04,956 --> 02:28:05,290 Yuka. 1048 02:28:27,053 --> 02:28:28,720 You're amazing Mayuka-san 1049 02:28:28,720 --> 02:28:35,490 Let's continue this creative activity until we run out of our will forever. 1050 02:28:37,110 --> 02:28:41,610 Yes, I'm sure it is something that can't be escaped from me 1051 02:28:41,610 --> 02:28:44,210 Until the foolish heart trying to take away my vision and pride 1052 02:28:50,696 --> 02:28:51,630 Please drop me 1053 02:28:51,630 --> 02:28:52,230 [created using whisperjav 0.7] 63088

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.