All language subtitles for JUR-131.ja.whisperjav.en

af Afrikaans Download
ak Akan
sq Albanian Download
am Amharic Download
ar Arabic Download
hy Armenian Download
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari Download
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian Download
ca Catalan
ceb Cebuano Download
chr Cherokee
ny Chichewa Download
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto Download
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic Download
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese Download
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
sr-ME Montenegrin
ne Nepali Download
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese Download
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
te Telugu Download
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:00,600 Produced by AZER, Support : https://sociabuzz.com/heavenazer/support 2 00:00:09,450 --> 00:00:11,690 Roman Palestine 3 00:00:11,690 --> 00:00:20,710 In the 1st century, the Roman state of Parthia was born. 4 00:00:21,350 --> 00:00:24,430 At that time, he was leading the Yudaya religion. 5 00:00:24,810 --> 00:00:25,490 At first 6 00:00:25,490 --> 00:00:29,850 The formal protection of the six directions such as Parisaya 7 00:00:29,850 --> 00:00:30,530 Sequential 8 00:00:30,530 --> 00:00:31,090 Also 9 00:00:31,090 --> 00:00:35,390 Because he cooperated with the Romans as the ruling Jewish priest. 10 00:00:35,990 --> 00:00:40,150 He did not want to respond to the voices of the people who suffered under heavy taxes. 11 00:00:41,010 --> 00:00:44,690 If you accept this situation, you can expect relief. 12 00:00:45,390 --> 00:00:52,070 At that time, Jesus was a Parisian Formalist. 13 00:00:52,070 --> 00:00:57,070 And then, he was rebelled against by Sothok Kitlan. 14 00:00:57,070 --> 00:00:59,250 He too was to be crucified. 15 00:01:01,090 --> 00:01:03,030 That's it. Now, 16 00:01:06,570 --> 00:01:07,570 Yoshiwara-kun 17 00:01:09,110 --> 00:01:10,110 Read more 18 00:01:10,110 --> 00:01:16,290 But then Jesus was resurrected among his disciples. 19 00:01:17,010 --> 00:01:23,850 The cross was believed to be an act of redemption for humanity. 20 00:01:23,850 --> 00:01:26,410 Christianity became the center of these 21 00:01:27,690 --> 00:01:34,850 Soon after, missionary work began with apostles such as Potro and Paudo. 22 00:01:35,090 --> 00:01:36,170 But then 23 00:01:36,170 --> 00:01:38,790 Jesus was resurrected among his disciples 24 00:01:39,350 --> 00:01:45,070 The cross was believed to be an act of salvation for humanity. 25 00:01:45,650 --> 00:01:49,050 These became the centers of Christianity. 26 00:01:52,570 --> 00:01:53,650 Yamashita-kun 27 00:01:54,150 --> 00:01:54,870 What are you doing? 28 00:01:56,090 --> 00:01:56,670 lend 29 00:01:57,930 --> 00:01:59,390 Funny 30 00:02:02,510 --> 00:02:03,770 Don't erase immediately 31 00:02:05,610 --> 00:02:06,490 quickly 32 00:02:12,830 --> 00:02:14,810 Why did you do this? 33 00:02:15,480 --> 00:02:16,280 The teacher 34 00:02:17,160 --> 00:02:19,840 I was curious as to what kind of pants she was wearing. 35 00:02:22,920 --> 00:02:24,380 What are you talking about? 36 00:02:25,020 --> 00:02:26,880 Is there an exam there already? 37 00:02:28,350 --> 00:02:30,550 You probably don't have time to think about that. 38 00:02:32,100 --> 00:02:33,480 Teacher finally saw 39 00:02:33,480 --> 00:02:36,760 I'm not the only one who's horny 40 00:02:36,760 --> 00:02:38,940 And look at the teacher 41 00:02:39,460 --> 00:02:42,040 Everybody says what do you know 42 00:02:43,000 --> 00:02:44,380 Stop messing around 43 00:02:45,040 --> 00:02:47,060 That's all I can think about. 44 00:02:47,880 --> 00:02:49,660 I can't concentrate on studying 45 00:02:50,680 --> 00:02:52,040 The deviation score hasn't increased either. 46 00:02:54,270 --> 00:02:56,290 Why is this a secret photo of Omakeni? 47 00:02:57,210 --> 00:02:57,930 Do you understand? 48 00:02:58,950 --> 00:02:59,670 this is 49 00:03:00,250 --> 00:03:01,650 It's a great crime. 50 00:03:04,280 --> 00:03:08,320 This will also be brought to the staff meeting. 51 00:03:09,560 --> 00:03:10,060 Understood? 52 00:03:12,110 --> 00:03:12,850 That's nice. 53 00:03:14,030 --> 00:03:16,810 Well then, Yoshiwara-kun, please read on. 54 00:03:19,930 --> 00:03:23,870 My wife Meguri educates XX 55 00:03:24,390 --> 00:03:27,230 They were married two years ago through an arranged marriage. 56 00:03:27,830 --> 00:03:30,610 Honest and serious 57 00:03:30,610 --> 00:03:32,710 I had no experience with women before. 58 00:03:33,730 --> 00:03:37,370 I had no confidence and didn't think I could get married. 59 00:03:38,330 --> 00:03:41,610 We thought it was really good. 60 00:03:43,540 --> 00:03:49,400 However, I have a low libido to begin with, so I am conscious of sex. 61 00:03:49,940 --> 00:03:56,320 I failed a few times and I still get nervous. 62 00:03:56,320 --> 00:03:58,560 I am in an erectile dysfunction state. 63 00:03:59,180 --> 00:04:06,140 I wonder if Meguro understands that too. I don't complain about the sexless relationship anymore. 64 00:04:06,140 --> 00:04:07,400 Delicious pickles 65 00:04:08,000 --> 00:04:13,340 The main topic is, come to school today. 66 00:04:18,550 --> 00:04:26,970 It's not a big deal, but maybe the third boy will cause trouble again. 67 00:04:29,210 --> 00:04:35,040 Secretly filmed by a male student during class 68 00:04:37,040 --> 00:04:39,580 Please, what kind of 69 00:04:41,820 --> 00:04:44,200 Under the skirt 70 00:04:44,200 --> 00:04:49,060 I was secretly photographed with my smartphone. Of course I deleted it right away. 71 00:04:50,220 --> 00:04:53,260 After that, the boys said 72 00:04:53,820 --> 00:04:54,400 shock 73 00:04:55,260 --> 00:04:56,360 What am I saying? 74 00:04:59,290 --> 00:05:00,370 I'm horny 75 00:05:01,590 --> 00:05:02,390 everyone 76 00:05:02,890 --> 00:05:04,830 Thinking about Megu-sensei 77 00:05:06,080 --> 00:05:06,680 I know 78 00:05:07,560 --> 00:05:09,260 What are you doing? 79 00:05:09,800 --> 00:05:11,080 I won't let you say that 80 00:05:12,320 --> 00:05:15,400 sorry 81 00:05:18,640 --> 00:05:25,760 Young boys have a lot of sexual desire 82 00:05:27,580 --> 00:05:28,860 I get scared because 83 00:05:32,290 --> 00:05:33,770 Meguri is during the day, 84 00:05:33,770 --> 00:05:39,230 The male students, surrounded by young men, are sure 85 00:05:39,230 --> 00:05:41,730 You must be curious about Meguri's body. 86 00:05:41,730 --> 00:05:43,970 I touched the body that was moving around 87 00:05:44,650 --> 00:05:45,590 Waved 88 00:05:47,130 --> 00:05:48,530 I can see it with my head 89 00:05:49,050 --> 00:05:50,530 Even if you don't 90 00:06:17,710 --> 00:06:20,090 I usually have no sexual desire 91 00:06:20,090 --> 00:06:23,210 Meguri has been beaten by others 92 00:06:23,210 --> 00:06:24,130 Do so 93 00:06:24,130 --> 00:06:27,090 It will be significantly higher 94 00:06:27,090 --> 00:06:28,490 The hobby of cuckolding 95 00:06:28,490 --> 00:06:32,290 That's why I was sexually harassed by color 96 00:07:22,170 --> 00:07:27,050 Due to my interest in Netorare, I recently became a member of a Netorare circle. 97 00:07:27,890 --> 00:07:30,630 I'm already in contact with a few of my friends. 98 00:07:39,330 --> 00:07:41,530 While listening to stories from friends 99 00:07:41,530 --> 00:07:43,770 My craving is 100 00:07:43,770 --> 00:07:45,310 Get better soon 101 00:07:45,970 --> 00:07:48,310 I am patient and 102 00:07:48,630 --> 00:07:50,070 TsunaniomoeHite 103 00:07:55,780 --> 00:07:57,460 There are people like this too 104 00:07:57,460 --> 00:07:58,820 Hey 105 00:08:00,680 --> 00:08:04,380 What happened? I found it by chance. 106 00:08:05,060 --> 00:08:09,760 A couple who enjoys having other men embrace their wife in front of them 107 00:08:09,760 --> 00:08:11,520 There is a circus. 108 00:08:14,540 --> 00:08:16,220 You don't have to drink that much 109 00:08:23,560 --> 00:08:26,980 There are a lot of people who want to give me Netorare-san. 110 00:08:31,880 --> 00:08:34,660 And the husband who is having sex with his wife. 111 00:08:35,300 --> 00:08:36,800 In front of my husband 112 00:08:37,460 --> 00:08:39,460 Being violated by other men 113 00:08:39,460 --> 00:08:43,180 How does it feel? 114 00:08:43,180 --> 00:08:43,960 As expected 115 00:08:45,140 --> 00:08:46,700 Are you excited? 116 00:08:48,180 --> 00:08:49,600 Idiots 117 00:08:50,280 --> 00:08:52,040 Because I have to get up early tomorrow 118 00:08:52,040 --> 00:08:54,360 I've never seen anything like this 119 00:08:54,780 --> 00:08:56,200 Please go to bed. 120 00:09:23,240 --> 00:09:26,840 My wife didn't seem interested at all. 121 00:09:51,100 --> 00:09:54,880 That night, after I went to sleep, my wife secretly 122 00:09:54,880 --> 00:09:57,760 What were you doing watching Netorare City? 123 00:09:58,280 --> 00:09:59,960 I began to believe 124 00:09:59,960 --> 00:10:01,240 Tour surely 125 00:10:01,700 --> 00:10:02,720 I'm Restrike 126 00:10:02,720 --> 00:10:05,080 I thought it might be a good idea to have a hobby like that. 127 00:10:06,160 --> 00:10:07,940 And then he came up with a plan. 128 00:10:07,940 --> 00:10:09,920 I decided to carry out 129 00:10:15,110 --> 00:10:16,310 Let's eat! 130 00:10:16,310 --> 00:10:17,690 I'll enjoy having this 131 00:10:20,740 --> 00:10:23,180 Megurisa, what are you doing after school today? 132 00:10:25,660 --> 00:10:27,420 I can go home early today 133 00:10:27,900 --> 00:10:28,300 what 134 00:10:29,740 --> 00:10:32,400 I have a friend who is a film director. 135 00:10:32,400 --> 00:10:35,220 He really wanted me to watch the video. 136 00:10:36,200 --> 00:10:38,280 But I haven't been busy lately 137 00:10:38,720 --> 00:10:40,180 I can do it today 138 00:10:40,180 --> 00:10:42,540 Megurimo, let's go together 139 00:10:43,320 --> 00:10:45,100 Fine but... 140 00:10:45,100 --> 00:10:46,160 What beats after? 141 00:10:47,080 --> 00:10:49,740 It's an adult rated movie 142 00:10:50,640 --> 00:10:52,960 Maybe Porno Agan 143 00:10:54,160 --> 00:10:57,400 But recently, they've been saying that they see women as polyolates. 144 00:10:57,400 --> 00:10:58,640 That's it 145 00:10:58,640 --> 00:11:01,760 I want to hear from them. 146 00:11:01,760 --> 00:11:03,260 Right. 147 00:11:06,860 --> 00:11:07,220 please 148 00:11:07,220 --> 00:11:10,380 Please! I'm sure my friends will be happy. 149 00:11:10,380 --> 00:11:11,160 Oh, and also 150 00:11:11,580 --> 00:11:13,920 I think that going around is also a part of social studies. 151 00:11:13,920 --> 00:11:15,620 It's better to see it once 152 00:11:15,620 --> 00:11:15,760 hey? 153 00:11:16,400 --> 00:11:16,680 Yes. 154 00:11:16,680 --> 00:11:19,300 Let's go for a drink after the movie 155 00:11:19,300 --> 00:11:19,540 Look. 156 00:11:19,540 --> 00:11:21,620 Is it okay if I finally think about this strange date? 157 00:11:21,620 --> 00:11:27,850 Then 158 00:11:28,310 --> 00:11:28,750 Good. 159 00:11:30,010 --> 00:11:30,290 thank you 160 00:11:30,890 --> 00:11:32,570 Send a LINE message later to let us know the meeting place. 161 00:11:34,790 --> 00:11:36,750 I am an acquaintance of the Netorare Circle 162 00:11:36,750 --> 00:11:39,810 Can you tell me that you're actually going to see it at the cinema? 163 00:12:03,260 --> 00:12:04,940 It seems kind of hard to get in 164 00:12:06,740 --> 00:12:07,140 Are you okay? 165 00:12:09,200 --> 00:12:11,100 A place where only men can enter 166 00:12:12,120 --> 00:12:15,520 It's a weekday, and there aren't many customers, so it's okay. 167 00:12:18,200 --> 00:12:19,720 I was scared so I finished it. 168 00:24:07,740 --> 00:24:09,780 Tour 169 00:24:10,840 --> 00:24:14,040 Hmm, I can't sleep 170 00:24:15,340 --> 00:24:18,440 Maybe I was just too excited. 171 00:24:20,400 --> 00:24:23,700 That's not true, my dear. 172 00:24:24,220 --> 00:24:32,550 Right away, I can't do it. Anyway, you can go to the cinema by yourself when I'm not around. 173 00:24:37,670 --> 00:24:43,190 I'm a bit shy. I won't go to that place again. 174 00:24:47,080 --> 00:24:48,020 Now, snack time. 175 00:26:47,320 --> 00:27:06,650 Yes! 176 00:27:06,650 --> 00:27:08,590 Ok, that's all for today. 177 00:27:08,590 --> 00:27:12,110 Please collect the test 178 00:27:31,220 --> 00:27:32,780 It's okay. 179 00:27:32,780 --> 00:27:40,260 Hmm, I get it. 180 00:27:44,710 --> 00:27:47,800 What are you talking about? 181 00:27:50,680 --> 00:27:53,720 Right? That's ridiculous. 182 00:27:56,440 --> 00:27:56,860 Well then 183 00:29:10,510 --> 00:30:08,930 Wife 184 00:30:11,220 --> 00:30:13,360 You came yesterday too 185 00:30:16,800 --> 00:30:22,740 This is a free place so you can do as you like. 186 00:31:05,020 --> 00:31:08,320 There's nothing to be embarrassed about. 187 00:31:13,820 --> 00:31:18,000 Please show me quickly 188 00:31:20,940 --> 00:31:22,720 Embarrassed 189 00:32:14,510 --> 00:32:16,390 See more 190 00:34:36,050 --> 00:34:48,940 My hips are moving 191 00:35:33,370 --> 00:35:56,470 Slowly spread your legs and thrust them forward 192 00:36:09,430 --> 00:36:11,350 Touch me through my pants 193 00:36:35,160 --> 00:36:36,180 Hip thrust 194 00:36:36,180 --> 00:36:36,660 Are you going to relax? 195 00:36:51,250 --> 00:36:52,750 It's soaking wet 196 00:37:43,000 --> 00:37:44,440 Don't be shy 197 00:37:45,270 --> 00:37:46,450 Feels better 198 00:38:56,650 --> 00:39:04,400 Let me paint the parts 199 00:39:47,340 --> 00:42:32,090 Boring 200 00:46:05,640 --> 00:46:12,990 I'm home. Welcome back. 201 00:46:12,990 --> 00:46:14,710 Huh? Where were you going? 202 00:46:14,710 --> 00:46:18,010 Oh yeah, I was meeting friends. 203 00:46:18,410 --> 00:46:19,850 I just got home too. 204 00:46:20,350 --> 00:46:21,070 That's right 205 00:46:21,810 --> 00:46:24,170 Oh yeah, I got this. 206 00:46:24,170 --> 00:46:25,530 Open it 207 00:46:39,960 --> 00:46:40,680 What is this? 208 00:46:41,460 --> 00:46:43,900 If someone tells you that it's your wedding anniversary 209 00:46:43,900 --> 00:46:45,440 He somehow remembered 210 00:46:46,580 --> 00:46:49,240 So that their marriage life won't last forever. 211 00:46:49,240 --> 00:46:50,860 I gave it to him in a stylish gift. 212 00:46:50,860 --> 00:46:55,980 I mean, even if I get something like this... 213 00:46:55,980 --> 00:46:59,940 I'll come here next time if I feel like it 214 00:47:00,640 --> 00:47:06,220 I'm in a good mood. Oh, by the way, I'll be working overtime tomorrow and will be late. 215 00:47:06,220 --> 00:47:10,100 That's what happens. Okay, then I'll take a bath. 216 00:47:27,910 --> 00:47:32,290 And as expected, Meguru goes to the movie theater next. 217 00:55:35,560 --> 00:55:36,960 of 218 00:57:55,920 --> 00:57:58,660 Ugh 219 00:57:58,660 --> 00:57:59,600 Hmm... 220 00:59:19,340 --> 00:59:29,860 Huh? 221 00:59:38,500 --> 00:59:48,390 Wow 222 01:00:25,270 --> 01:00:31,350 As the baby's face gets bigger, 223 01:00:31,570 --> 01:00:34,070 Before running, 224 01:00:38,370 --> 01:00:38,690 He was holding me 225 01:00:38,690 --> 01:00:38,810 after that 226 01:00:55,710 --> 01:00:57,230 Chattering 227 01:01:29,260 --> 01:01:32,200 That's disgusting, ma'am. 228 01:01:45,250 --> 01:01:46,590 Because there are so many 229 01:01:50,850 --> 01:01:52,530 How many will come? 230 01:02:06,080 --> 01:02:08,160 Ouch! 231 01:03:07,340 --> 01:03:08,040 me 232 01:03:14,140 --> 01:03:18,020 Wow 233 01:03:18,020 --> 01:03:22,660 Yeah. 234 01:03:38,240 --> 01:03:39,640 me 235 01:03:49,630 --> 01:03:51,370 goo 236 01:03:52,350 --> 01:03:55,270 Ah, ah 237 01:03:59,130 --> 01:04:00,530 already 238 01:04:17,980 --> 01:04:19,380 me 239 01:04:30,830 --> 01:04:31,750 me 240 01:04:31,750 --> 01:04:33,330 2 241 01:04:45,060 --> 01:04:47,580 No, I haven't drunk it. 242 01:04:52,800 --> 01:04:54,120 Please show me your mother's face. 243 01:04:55,000 --> 01:05:00,400 I want to say something to you. 244 01:05:01,200 --> 01:05:02,680 What should I do? 245 01:05:04,260 --> 01:05:06,100 She is always very noisy 246 01:05:07,280 --> 01:05:07,960 In this situation, 247 01:05:07,960 --> 01:05:08,020 after that 248 01:05:08,020 --> 01:05:11,600 We've come this far 249 01:05:11,600 --> 01:05:12,520 Oh, little one 250 01:05:16,180 --> 01:05:18,380 Hey, baby 251 01:05:29,960 --> 01:05:30,860 Here 252 01:05:30,860 --> 01:05:32,650 What should I do about this? 253 01:05:33,130 --> 01:05:35,230 Grandfather 254 01:05:37,650 --> 01:05:38,890 Here 255 01:05:39,500 --> 01:05:41,480 If things continue like this 256 01:06:14,520 --> 01:06:17,620 Hmm... 257 01:06:27,480 --> 01:06:28,480 Hmm. 258 01:06:36,760 --> 01:06:39,060 Wow 259 01:06:58,240 --> 01:06:59,160 here 260 01:07:43,930 --> 01:07:53,030 Cats also breathe 261 01:07:53,030 --> 01:07:53,430 While playing with family 262 01:07:53,430 --> 01:07:53,750 I'm filming 263 01:08:45,180 --> 01:08:46,720 This child's doll 264 01:10:05,450 --> 01:10:06,970 Oh, that's tough. 265 01:10:18,630 --> 01:10:19,350 here? 266 01:10:50,800 --> 01:10:52,400 If you hold this 267 01:11:42,360 --> 01:11:42,440 cry 268 01:12:05,650 --> 01:12:06,490 I won't go. 269 01:13:53,820 --> 01:13:59,480 Hmmmm 270 01:14:28,620 --> 01:14:30,020 me 271 01:14:48,750 --> 01:15:14,360 Ha ha 272 01:15:19,320 --> 01:15:27,260 Ah, ah 273 01:15:29,140 --> 01:15:32,400 there were 274 01:15:48,010 --> 01:15:52,580 Haaa. Ah. 275 01:15:54,920 --> 01:15:57,920 Hmmmm. Yeah. 276 01:16:20,140 --> 01:16:21,540 already 277 01:16:47,280 --> 01:16:50,080 half 278 01:16:50,080 --> 01:16:50,960 me 279 01:17:15,120 --> 01:17:20,700 there were 280 01:17:22,200 --> 01:17:28,530 Amazing! 281 01:17:28,530 --> 01:17:37,290 Had 282 01:17:38,370 --> 01:17:39,650 Ha, ha... 283 01:17:42,610 --> 01:17:44,990 Feels great!!! 284 01:17:45,280 --> 01:17:46,120 Oh, how dangerous! 285 01:17:46,120 --> 01:17:48,180 I'm off. 286 01:17:48,390 --> 01:17:49,880 Aaahh 287 01:17:52,960 --> 01:17:53,880 Amazing! 288 01:17:53,880 --> 01:17:55,580 very soon 289 01:17:57,600 --> 01:17:59,440 open 290 01:17:59,440 --> 01:17:59,460 Hmm. 291 01:17:59,460 --> 01:18:00,560 white 292 01:18:08,630 --> 01:18:09,590 Vel 293 01:18:12,530 --> 01:18:13,020 Something 294 01:18:13,020 --> 01:18:16,540 Here too 295 01:18:45,960 --> 01:18:48,820 Masterin-kun 296 01:19:15,280 --> 01:19:35,200 I got a workout 297 01:19:35,200 --> 01:19:37,380 Ah, ah, ah 298 01:19:39,590 --> 01:19:41,750 Aoki can't stand it either. 299 01:19:44,650 --> 01:19:47,090 Chop, chomp 300 01:19:47,790 --> 01:19:51,410 Ugh 301 01:19:52,610 --> 01:19:53,410 Wow 302 01:20:48,640 --> 01:20:53,130 This one, that one 303 01:21:09,480 --> 01:21:10,240 So~bo 304 01:21:11,460 --> 01:21:13,140 Ah, I'll put it out. 305 01:21:13,140 --> 01:21:15,140 You shit 306 01:22:56,310 --> 01:23:02,850 After that, Meguri started going to the movies alone on the days when I called to say I would be late. 307 01:23:08,590 --> 01:23:10,070 But it seems that wasn't the case! 308 01:23:10,070 --> 01:23:12,030 But even less was not enough. 309 01:26:14,460 --> 01:26:32,760 Our children are very happy and we can see their smiles all the time. 310 01:26:40,190 --> 01:26:43,710 It's you. 311 01:26:45,190 --> 01:26:45,410 From Dad 312 01:27:13,440 --> 01:28:26,860 Grandma is crying 313 01:28:58,810 --> 01:29:36,260 The son came to help his mother. 314 01:29:41,540 --> 01:29:43,800 Where are you going next? 315 01:29:48,940 --> 01:30:08,250 Now, this is the room. 316 01:30:57,200 --> 01:30:58,960 Sorry, Grandpa. 317 01:31:01,140 --> 01:31:09,100 Okay then... 318 01:31:09,940 --> 01:31:21,430 Good riddance 319 01:31:49,370 --> 01:32:01,190 My mother cried. 320 01:32:08,900 --> 01:32:25,020 Please show me your son's face 321 01:32:25,560 --> 01:32:29,160 I will see you together 322 01:32:29,160 --> 01:32:31,900 She is always smiling 323 01:32:31,900 --> 01:32:35,200 This time, I will have such an experience. 324 01:32:35,200 --> 01:32:37,930 What's next? 325 01:32:37,930 --> 01:32:37,970 next time 326 01:32:50,080 --> 01:33:30,160 Stretch your hips and sit on your feet. 327 01:33:55,810 --> 01:33:58,010 Let's do it like this 328 01:33:58,010 --> 01:34:00,930 do you like it? 329 01:36:11,510 --> 01:36:12,850 Huh? 330 01:36:18,550 --> 01:36:30,450 Kuhe 331 01:38:45,900 --> 01:38:47,900 That much 332 01:38:55,250 --> 01:38:55,650 terrible 333 01:42:06,250 --> 01:42:06,630 Oh 334 01:42:15,200 --> 01:42:16,660 Ah, I'm drowning 335 01:42:24,300 --> 01:42:25,260 Huh? 336 01:42:25,260 --> 01:42:26,740 Wow 337 01:42:31,590 --> 01:42:32,410 Tour 338 01:42:39,280 --> 01:42:40,520 I've been watching 339 01:42:40,520 --> 01:42:41,160 Huh? 340 01:42:44,480 --> 01:42:45,100 Had 341 01:42:46,040 --> 01:42:46,920 Very 342 01:42:46,920 --> 01:42:47,300 I did 343 01:42:50,980 --> 01:42:51,420 that 344 01:42:53,020 --> 01:42:54,300 At a nearby hotel 345 01:42:55,180 --> 01:42:56,100 Right in front of your eyes 346 01:42:56,100 --> 01:42:57,640 Would you please hold my wife? 347 01:42:59,300 --> 01:43:00,420 please 348 01:43:01,520 --> 01:43:02,000 please 349 01:43:21,380 --> 01:43:23,740 Are you sure? 350 01:43:25,280 --> 01:43:29,320 Yes, please 351 01:43:29,320 --> 01:43:35,280 You like things 352 01:43:49,880 --> 01:43:52,380 What's wrong with your wife's legs? 353 01:43:53,540 --> 01:43:54,500 It's Okay 354 01:43:55,220 --> 01:43:56,420 Because I'm by your side 355 01:44:01,640 --> 01:44:01,980 You can do whatever you want. 356 01:44:01,980 --> 01:44:02,680 it's okay 357 01:44:07,220 --> 01:44:09,700 You can do anything you want. 358 01:44:09,700 --> 01:44:14,480 No matter what you do, it's okay 359 01:44:36,060 --> 01:44:37,540 So, please keep a close eye on 360 01:44:38,560 --> 01:44:39,660 When your wife sees 361 01:44:44,320 --> 01:44:45,340 It's okay, uncle. 362 01:44:46,500 --> 01:44:48,240 What if they were parents and children? 363 01:45:07,060 --> 01:45:09,740 Isn't it nice? Amazing plain flooring 364 01:45:12,480 --> 01:45:13,580 Amazing! 365 01:45:17,160 --> 01:45:18,820 It's already a show 366 01:45:26,740 --> 01:45:27,980 Take this. 367 01:45:44,990 --> 01:45:48,010 Well, why don't you ask your wife to say something too? 368 01:45:53,280 --> 01:45:54,320 You might want to see this 369 01:46:16,050 --> 01:46:17,870 So, are you really that used to it? 370 01:46:36,400 --> 01:46:58,340 When the son gets angry, his mother tells him, 371 01:47:12,690 --> 01:47:14,190 Dogs think it's a big deal. 372 01:47:16,010 --> 01:47:17,410 With help from my father 373 01:47:18,930 --> 01:47:19,490 I started going out to see my family. 374 01:47:19,490 --> 01:47:30,360 Oh my god, you're crushing my horse. 375 01:47:33,330 --> 01:47:35,050 What's going to happen, ma'am? 376 01:47:35,670 --> 01:47:36,870 It's amazing. 377 01:47:39,310 --> 01:47:40,890 I always want to do it 378 01:47:46,440 --> 01:47:52,480 Can you hear me, sir? 379 01:47:53,340 --> 01:47:54,800 You listen 380 01:47:55,680 --> 01:47:57,000 Wow, this is amazing 381 01:47:57,000 --> 01:48:07,980 Look, Granny. Don't show me. 382 01:48:07,980 --> 01:48:24,700 Isn't it okay to have your husband take a look? 383 01:48:25,280 --> 01:48:27,700 Well, this is fine. 384 01:48:32,730 --> 01:48:37,220 Well, bring it forward. 385 01:48:37,220 --> 01:48:39,120 No, stop. 386 01:48:42,670 --> 01:48:43,910 Mi-chan, no 387 01:48:44,610 --> 01:48:46,150 Look, ma'am. 388 01:48:51,570 --> 01:48:54,430 My father, Miki... he's wonderful 389 01:48:55,550 --> 01:48:59,530 I think my wife should spread it out and take a look at it herself. 390 01:49:00,770 --> 01:49:02,170 I can't move my lower body freely. 391 01:49:02,790 --> 01:49:06,170 What happened? Turn it from the inside here. 392 01:49:14,770 --> 01:49:15,970 It hurts 393 01:49:16,410 --> 01:49:19,190 It's amazing, you spread it out like that all by yourself. 394 01:49:22,170 --> 01:49:23,510 What happened to the eggs? 395 01:49:24,790 --> 01:49:27,010 Damn it, damn it 396 01:49:27,010 --> 01:49:28,730 I can't hear you. Just a little bit more. 397 01:49:28,730 --> 01:49:30,910 Please speak loud enough for your husband to hear. 398 01:49:34,880 --> 01:49:36,600 Oh no, that's bad. 399 01:49:42,030 --> 01:49:43,090 Does it hurt? 400 01:49:43,990 --> 01:49:45,230 I'm breathing 401 01:49:47,790 --> 01:49:48,910 Is it that wet? 402 01:49:50,670 --> 01:49:52,410 Look, your husband is listening. 403 01:49:52,690 --> 01:49:54,130 I'm telling you, are you really that wet? 404 01:49:54,130 --> 01:49:56,410 Don't look 405 01:49:56,410 --> 01:49:59,750 I don't watch it without taking it seriously. 406 01:49:59,750 --> 01:50:01,630 No, no 407 01:50:01,630 --> 01:50:03,130 My tongue falls off 408 01:50:04,710 --> 01:50:05,490 Wife 409 01:50:06,410 --> 01:50:07,930 Opening your pussy like this 410 01:50:07,930 --> 01:50:08,710 Please enjoy 411 01:50:12,190 --> 01:50:13,070 What should I do? 412 01:50:15,990 --> 01:50:17,550 Do you want me to stir it? 413 01:50:19,360 --> 01:50:21,300 Please, do us a favor. 414 01:50:21,300 --> 01:50:23,620 If you ask me to buy your pussy 415 01:50:26,900 --> 01:50:28,580 My husband showed me his eyes. 416 01:50:29,440 --> 01:50:30,620 Pussy 417 01:50:36,780 --> 01:50:37,420 What do you think? 418 01:50:46,100 --> 01:50:53,970 Show your most beautiful face to your master 419 01:51:00,020 --> 01:51:00,660 What is it? 420 01:51:05,380 --> 01:51:07,040 I'm full of breath 421 01:51:12,650 --> 01:51:19,400 Stop it. 422 01:51:37,580 --> 01:51:40,360 It doesn't hurt so much 423 01:51:58,870 --> 01:52:01,150 That's a great pull 424 01:52:06,570 --> 01:52:07,830 Soaked 425 01:52:22,230 --> 01:52:22,790 When my daughter sees something she wants, she takes it for her. 426 01:52:22,790 --> 01:52:24,010 Is there anything you want, ma'am? 427 01:52:27,190 --> 01:52:28,710 Do you care about your fingers? 428 01:52:34,060 --> 01:52:36,640 I couldn't hear very well. 429 01:52:38,560 --> 01:52:39,900 What should I do? 430 01:52:42,400 --> 01:52:42,760 please 431 01:52:43,720 --> 01:52:45,300 Request 432 01:52:45,300 --> 01:52:46,180 what? 433 01:52:50,880 --> 01:52:52,360 Please come 434 01:52:58,140 --> 01:52:58,220 Came 435 01:53:03,840 --> 01:53:05,240 sorry 436 01:53:08,560 --> 01:53:10,940 Doesn't it get cold? 437 01:53:19,260 --> 01:53:21,200 Oh, it looked so delicious I ate it all up 438 01:53:24,920 --> 01:53:28,520 Look, it's come around here. 439 01:53:29,450 --> 01:53:37,390 I say yours, but I think your husband's dick would be fine too. 440 01:53:41,530 --> 01:53:46,310 It didn't really have to be that way. Enter the hole. 441 01:54:03,040 --> 01:54:17,180 I will help you 442 01:54:17,180 --> 01:54:23,840 Mom, please help me 443 01:54:26,620 --> 01:54:28,680 My pussy is soaking wet and I can't stop. 444 01:54:37,230 --> 01:54:39,270 In reality, anyone's dick is fine. 445 01:54:40,630 --> 01:54:43,450 See, this is what it looks like. 446 01:54:44,170 --> 01:54:45,270 Please be honest and take a look 447 01:54:50,570 --> 01:54:52,330 I want a hole in it right now 448 01:54:54,930 --> 01:54:56,910 Cock, cock 449 01:55:02,770 --> 01:55:03,370 Hair please 450 01:55:04,010 --> 01:55:06,310 Here, I'll show you 451 01:55:08,110 --> 01:55:09,070 Becoming that kind of old man 452 01:55:15,560 --> 01:55:16,600 My husband is dizzy 453 01:55:50,710 --> 01:55:58,510 Grandpa, please come and have a rest. 454 01:56:04,150 --> 01:56:05,950 Looking at your husband's face 455 01:56:27,330 --> 01:56:29,050 Grandpa, 456 01:56:43,450 --> 01:56:48,460 Look closely at your husband's face. 457 01:57:00,340 --> 01:57:01,260 What's going on? 458 01:57:04,740 --> 01:57:11,090 Look, 459 01:57:11,130 --> 01:57:11,590 Where have you gone? 460 01:57:12,090 --> 01:57:14,200 Look, I'm interrupting you. 461 01:57:44,780 --> 01:57:46,920 Hey, how's your wife? 462 01:57:52,120 --> 01:57:58,210 Does it feel good? 463 01:57:58,210 --> 01:58:00,390 I feel good 464 01:58:01,330 --> 01:58:05,790 Look at my ass 465 01:58:05,790 --> 01:58:06,870 Look at me 466 01:58:06,870 --> 01:58:08,270 Yes 467 01:58:10,410 --> 01:58:35,060 If you're hungry, try it again. 468 01:58:37,660 --> 01:58:45,150 Hey hey! What are you doing? Not yet 469 01:58:46,190 --> 01:58:47,810 Now let's climb up 470 01:58:49,310 --> 01:59:01,210 Yes, see. 471 01:59:03,050 --> 01:59:03,970 Look. 472 01:59:18,210 --> 01:59:19,130 Wow 473 01:59:19,130 --> 01:59:20,730 This is disgusting. 474 01:59:26,530 --> 01:59:29,390 I blew my mouth off myself. 475 02:00:03,540 --> 02:00:10,910 Right? 476 02:00:10,910 --> 02:00:13,270 Buber 477 02:00:25,120 --> 02:00:29,480 It will spoil quickly, so I've sharpened the bamboo skewers. 478 02:00:50,430 --> 02:00:51,930 Dangerous Dangerous 479 02:00:51,930 --> 02:00:53,470 You're going too far. 480 02:00:54,450 --> 02:00:55,810 Hey? Look 481 02:01:03,580 --> 02:01:05,640 It was about time I sucked the blood out 482 02:01:42,660 --> 02:01:43,460 please 483 02:01:46,420 --> 02:01:48,900 Look at my husband's face 484 02:01:54,280 --> 02:01:55,860 I don't know who this is 485 02:01:55,860 --> 02:01:59,100 How can you make such a nice voice while being fucked by someone else? 486 02:01:59,980 --> 02:02:01,180 Important 487 02:02:08,060 --> 02:02:09,740 That's how I feel 488 02:02:10,480 --> 02:02:12,980 Let's all see Dad's face 489 02:02:51,770 --> 02:02:52,670 OK? 490 02:02:56,070 --> 02:02:57,210 Look, I got up. 491 02:03:00,590 --> 02:03:01,590 Connected tightly 492 02:03:07,010 --> 02:03:08,450 Get on here and look over there 493 02:03:11,570 --> 02:03:13,150 Look at what your husband has to say 494 02:03:13,150 --> 02:03:15,350 Well, I'll tell you exactly. 495 02:03:16,150 --> 02:03:17,050 nice 496 02:03:17,050 --> 02:03:22,920 Look! 497 02:03:22,920 --> 02:03:29,570 here we go 498 02:03:43,690 --> 02:03:45,460 Wow 499 02:03:51,760 --> 02:04:21,200 Ah, it feels good 500 02:04:24,390 --> 02:04:25,890 Amazing Golgori is going 501 02:04:29,490 --> 02:04:33,010 I'm off. 502 02:04:59,690 --> 02:05:02,430 Come here 503 02:05:06,250 --> 02:05:07,950 Firmly look forward to it 504 02:05:13,190 --> 02:05:15,020 What did you just do? 505 02:05:26,470 --> 02:05:27,650 Just do your best, isn't that okay? 506 02:05:48,660 --> 02:05:51,200 You see, they didn't report it to Ghana. 507 02:05:52,920 --> 02:05:54,080 Let's go at full speed 508 02:05:57,540 --> 02:05:59,520 Ahh... I feel alone 509 02:06:02,380 --> 02:06:03,640 I'm going over there 510 02:06:05,820 --> 02:06:06,700 There's more 511 02:06:15,860 --> 02:06:16,960 What is this? 512 02:06:19,010 --> 02:06:19,750 What's wrong? 513 02:06:26,190 --> 02:06:27,350 What is this? 514 02:06:27,350 --> 02:06:29,130 I don't need this anymore 515 02:06:29,770 --> 02:06:30,570 Not needed 516 02:06:34,590 --> 02:06:36,690 You understand, right? 517 02:07:45,210 --> 02:08:20,800 My son is laughing sadly. 518 02:08:55,560 --> 02:09:03,500 You want me to let you in, see? 519 02:09:17,700 --> 02:09:21,440 Your husband's child is likely to survive. 520 02:09:24,020 --> 02:09:26,600 Inside please 521 02:09:27,660 --> 02:09:28,740 Is that okay? 522 02:09:30,660 --> 02:09:32,040 Inside please 523 02:09:32,480 --> 02:09:34,500 Nice, that's quick 524 02:10:13,750 --> 02:10:16,230 My belly is exposed 525 02:10:24,710 --> 02:10:26,030 I'm not shy either. 526 02:11:36,440 --> 02:11:42,420 Wow, wow, amazing 527 02:11:42,420 --> 02:11:56,370 I'll love it 528 02:12:09,690 --> 02:12:11,230 Well then, I'll do it too. 529 02:12:15,470 --> 02:12:16,190 Please 530 02:12:18,490 --> 02:12:19,670 Why are you crying? 531 02:12:28,370 --> 02:12:30,410 He's a really interesting guy 532 02:12:34,490 --> 02:12:36,230 Why are you crying? 533 02:12:36,230 --> 02:12:37,650 Say it 534 02:12:43,990 --> 02:12:45,390 Anything is fine, I'm here 535 02:12:47,930 --> 02:12:53,160 Look, say it. 536 02:12:53,840 --> 02:12:55,280 I want this one 537 02:12:57,400 --> 02:12:59,420 Look closely at your face, master 538 02:13:01,580 --> 02:13:01,980 good? 539 02:13:07,980 --> 02:13:12,270 Ugh. 540 02:13:23,420 --> 02:13:24,820 me 541 02:13:38,570 --> 02:13:40,270 Hey 542 02:13:48,230 --> 02:13:48,630 Huh? 543 02:14:10,190 --> 02:14:13,130 Thank you. 544 02:14:13,130 --> 02:14:15,470 Please leave me alone with my wife 545 02:14:17,860 --> 02:14:18,900 Will you do that? 546 02:14:19,640 --> 02:14:21,440 I'm grateful for the fun 547 02:14:35,530 --> 02:14:43,360 Meguri, that was wonderful. I love you. 548 02:14:45,960 --> 02:15:00,730 I love you too 549 02:15:00,730 --> 02:15:01,330 Produced by AZER, Support : https://sociabuzz.com/heavenazer/support [created using whisperjav 0.7] 34424

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.