Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,600
Produced by AZER, Support : https://sociabuzz.com/heavenazer/support
2
00:00:09,450 --> 00:00:11,690
Roman Palestine
3
00:00:11,690 --> 00:00:20,710
In the 1st century, the Roman state of Parthia was born.
4
00:00:21,350 --> 00:00:24,430
At that time, he was leading the Yudaya religion.
5
00:00:24,810 --> 00:00:25,490
At first
6
00:00:25,490 --> 00:00:29,850
The formal protection of the six directions such as Parisaya
7
00:00:29,850 --> 00:00:30,530
Sequential
8
00:00:30,530 --> 00:00:31,090
Also
9
00:00:31,090 --> 00:00:35,390
Because he cooperated with the Romans as the ruling Jewish priest.
10
00:00:35,990 --> 00:00:40,150
He did not want to respond to the voices of the people who suffered under heavy taxes.
11
00:00:41,010 --> 00:00:44,690
If you accept this situation, you can expect relief.
12
00:00:45,390 --> 00:00:52,070
At that time, Jesus was a Parisian Formalist.
13
00:00:52,070 --> 00:00:57,070
And then, he was rebelled against by Sothok Kitlan.
14
00:00:57,070 --> 00:00:59,250
He too was to be crucified.
15
00:01:01,090 --> 00:01:03,030
That's it. Now,
16
00:01:06,570 --> 00:01:07,570
Yoshiwara-kun
17
00:01:09,110 --> 00:01:10,110
Read more
18
00:01:10,110 --> 00:01:16,290
But then Jesus was resurrected among his disciples.
19
00:01:17,010 --> 00:01:23,850
The cross was believed to be an act of redemption for humanity.
20
00:01:23,850 --> 00:01:26,410
Christianity became the center of these
21
00:01:27,690 --> 00:01:34,850
Soon after, missionary work began with apostles such as Potro and Paudo.
22
00:01:35,090 --> 00:01:36,170
But then
23
00:01:36,170 --> 00:01:38,790
Jesus was resurrected among his disciples
24
00:01:39,350 --> 00:01:45,070
The cross was believed to be an act of salvation for humanity.
25
00:01:45,650 --> 00:01:49,050
These became the centers of Christianity.
26
00:01:52,570 --> 00:01:53,650
Yamashita-kun
27
00:01:54,150 --> 00:01:54,870
What are you doing?
28
00:01:56,090 --> 00:01:56,670
lend
29
00:01:57,930 --> 00:01:59,390
Funny
30
00:02:02,510 --> 00:02:03,770
Don't erase immediately
31
00:02:05,610 --> 00:02:06,490
quickly
32
00:02:12,830 --> 00:02:14,810
Why did you do this?
33
00:02:15,480 --> 00:02:16,280
The teacher
34
00:02:17,160 --> 00:02:19,840
I was curious as to what kind of pants she was wearing.
35
00:02:22,920 --> 00:02:24,380
What are you talking about?
36
00:02:25,020 --> 00:02:26,880
Is there an exam there already?
37
00:02:28,350 --> 00:02:30,550
You probably don't have time to think about that.
38
00:02:32,100 --> 00:02:33,480
Teacher finally saw
39
00:02:33,480 --> 00:02:36,760
I'm not the only one who's horny
40
00:02:36,760 --> 00:02:38,940
And look at the teacher
41
00:02:39,460 --> 00:02:42,040
Everybody says what do you know
42
00:02:43,000 --> 00:02:44,380
Stop messing around
43
00:02:45,040 --> 00:02:47,060
That's all I can think about.
44
00:02:47,880 --> 00:02:49,660
I can't concentrate on studying
45
00:02:50,680 --> 00:02:52,040
The deviation score hasn't increased either.
46
00:02:54,270 --> 00:02:56,290
Why is this a secret photo of Omakeni?
47
00:02:57,210 --> 00:02:57,930
Do you understand?
48
00:02:58,950 --> 00:02:59,670
this is
49
00:03:00,250 --> 00:03:01,650
It's a great crime.
50
00:03:04,280 --> 00:03:08,320
This will also be brought to the staff meeting.
51
00:03:09,560 --> 00:03:10,060
Understood?
52
00:03:12,110 --> 00:03:12,850
That's nice.
53
00:03:14,030 --> 00:03:16,810
Well then, Yoshiwara-kun, please read on.
54
00:03:19,930 --> 00:03:23,870
My wife Meguri educates XX
55
00:03:24,390 --> 00:03:27,230
They were married two years ago through an arranged marriage.
56
00:03:27,830 --> 00:03:30,610
Honest and serious
57
00:03:30,610 --> 00:03:32,710
I had no experience with women before.
58
00:03:33,730 --> 00:03:37,370
I had no confidence and didn't think I could get married.
59
00:03:38,330 --> 00:03:41,610
We thought it was really good.
60
00:03:43,540 --> 00:03:49,400
However, I have a low libido to begin with, so I am conscious of sex.
61
00:03:49,940 --> 00:03:56,320
I failed a few times and I still get nervous.
62
00:03:56,320 --> 00:03:58,560
I am in an erectile dysfunction state.
63
00:03:59,180 --> 00:04:06,140
I wonder if Meguro understands that too. I don't complain about the sexless relationship anymore.
64
00:04:06,140 --> 00:04:07,400
Delicious pickles
65
00:04:08,000 --> 00:04:13,340
The main topic is, come to school today.
66
00:04:18,550 --> 00:04:26,970
It's not a big deal, but maybe the third boy will cause trouble again.
67
00:04:29,210 --> 00:04:35,040
Secretly filmed by a male student during class
68
00:04:37,040 --> 00:04:39,580
Please, what kind of
69
00:04:41,820 --> 00:04:44,200
Under the skirt
70
00:04:44,200 --> 00:04:49,060
I was secretly photographed with my smartphone. Of course I deleted it right away.
71
00:04:50,220 --> 00:04:53,260
After that, the boys said
72
00:04:53,820 --> 00:04:54,400
shock
73
00:04:55,260 --> 00:04:56,360
What am I saying?
74
00:04:59,290 --> 00:05:00,370
I'm horny
75
00:05:01,590 --> 00:05:02,390
everyone
76
00:05:02,890 --> 00:05:04,830
Thinking about Megu-sensei
77
00:05:06,080 --> 00:05:06,680
I know
78
00:05:07,560 --> 00:05:09,260
What are you doing?
79
00:05:09,800 --> 00:05:11,080
I won't let you say that
80
00:05:12,320 --> 00:05:15,400
sorry
81
00:05:18,640 --> 00:05:25,760
Young boys have a lot of sexual desire
82
00:05:27,580 --> 00:05:28,860
I get scared because
83
00:05:32,290 --> 00:05:33,770
Meguri is during the day,
84
00:05:33,770 --> 00:05:39,230
The male students, surrounded by young men, are sure
85
00:05:39,230 --> 00:05:41,730
You must be curious about Meguri's body.
86
00:05:41,730 --> 00:05:43,970
I touched the body that was moving around
87
00:05:44,650 --> 00:05:45,590
Waved
88
00:05:47,130 --> 00:05:48,530
I can see it with my head
89
00:05:49,050 --> 00:05:50,530
Even if you don't
90
00:06:17,710 --> 00:06:20,090
I usually have no sexual desire
91
00:06:20,090 --> 00:06:23,210
Meguri has been beaten by others
92
00:06:23,210 --> 00:06:24,130
Do so
93
00:06:24,130 --> 00:06:27,090
It will be significantly higher
94
00:06:27,090 --> 00:06:28,490
The hobby of cuckolding
95
00:06:28,490 --> 00:06:32,290
That's why I was sexually harassed by color
96
00:07:22,170 --> 00:07:27,050
Due to my interest in Netorare, I recently became a member of a Netorare circle.
97
00:07:27,890 --> 00:07:30,630
I'm already in contact with a few of my friends.
98
00:07:39,330 --> 00:07:41,530
While listening to stories from friends
99
00:07:41,530 --> 00:07:43,770
My craving is
100
00:07:43,770 --> 00:07:45,310
Get better soon
101
00:07:45,970 --> 00:07:48,310
I am patient and
102
00:07:48,630 --> 00:07:50,070
TsunaniomoeHite
103
00:07:55,780 --> 00:07:57,460
There are people like this too
104
00:07:57,460 --> 00:07:58,820
Hey
105
00:08:00,680 --> 00:08:04,380
What happened? I found it by chance.
106
00:08:05,060 --> 00:08:09,760
A couple who enjoys having other men embrace their wife in front of them
107
00:08:09,760 --> 00:08:11,520
There is a circus.
108
00:08:14,540 --> 00:08:16,220
You don't have to drink that much
109
00:08:23,560 --> 00:08:26,980
There are a lot of people who want to give me Netorare-san.
110
00:08:31,880 --> 00:08:34,660
And the husband who is having sex with his wife.
111
00:08:35,300 --> 00:08:36,800
In front of my husband
112
00:08:37,460 --> 00:08:39,460
Being violated by other men
113
00:08:39,460 --> 00:08:43,180
How does it feel?
114
00:08:43,180 --> 00:08:43,960
As expected
115
00:08:45,140 --> 00:08:46,700
Are you excited?
116
00:08:48,180 --> 00:08:49,600
Idiots
117
00:08:50,280 --> 00:08:52,040
Because I have to get up early tomorrow
118
00:08:52,040 --> 00:08:54,360
I've never seen anything like this
119
00:08:54,780 --> 00:08:56,200
Please go to bed.
120
00:09:23,240 --> 00:09:26,840
My wife didn't seem interested at all.
121
00:09:51,100 --> 00:09:54,880
That night, after I went to sleep, my wife secretly
122
00:09:54,880 --> 00:09:57,760
What were you doing watching Netorare City?
123
00:09:58,280 --> 00:09:59,960
I began to believe
124
00:09:59,960 --> 00:10:01,240
Tour surely
125
00:10:01,700 --> 00:10:02,720
I'm Restrike
126
00:10:02,720 --> 00:10:05,080
I thought it might be a good idea to have a hobby like that.
127
00:10:06,160 --> 00:10:07,940
And then he came up with a plan.
128
00:10:07,940 --> 00:10:09,920
I decided to carry out
129
00:10:15,110 --> 00:10:16,310
Let's eat!
130
00:10:16,310 --> 00:10:17,690
I'll enjoy having this
131
00:10:20,740 --> 00:10:23,180
Megurisa, what are you doing after school today?
132
00:10:25,660 --> 00:10:27,420
I can go home early today
133
00:10:27,900 --> 00:10:28,300
what
134
00:10:29,740 --> 00:10:32,400
I have a friend who is a film director.
135
00:10:32,400 --> 00:10:35,220
He really wanted me to watch the video.
136
00:10:36,200 --> 00:10:38,280
But I haven't been busy lately
137
00:10:38,720 --> 00:10:40,180
I can do it today
138
00:10:40,180 --> 00:10:42,540
Megurimo, let's go together
139
00:10:43,320 --> 00:10:45,100
Fine but...
140
00:10:45,100 --> 00:10:46,160
What beats after?
141
00:10:47,080 --> 00:10:49,740
It's an adult rated movie
142
00:10:50,640 --> 00:10:52,960
Maybe Porno Agan
143
00:10:54,160 --> 00:10:57,400
But recently, they've been saying that they see women as polyolates.
144
00:10:57,400 --> 00:10:58,640
That's it
145
00:10:58,640 --> 00:11:01,760
I want to hear from them.
146
00:11:01,760 --> 00:11:03,260
Right.
147
00:11:06,860 --> 00:11:07,220
please
148
00:11:07,220 --> 00:11:10,380
Please! I'm sure my friends will be happy.
149
00:11:10,380 --> 00:11:11,160
Oh, and also
150
00:11:11,580 --> 00:11:13,920
I think that going around is also a part of social studies.
151
00:11:13,920 --> 00:11:15,620
It's better to see it once
152
00:11:15,620 --> 00:11:15,760
hey?
153
00:11:16,400 --> 00:11:16,680
Yes.
154
00:11:16,680 --> 00:11:19,300
Let's go for a drink after the movie
155
00:11:19,300 --> 00:11:19,540
Look.
156
00:11:19,540 --> 00:11:21,620
Is it okay if I finally think about this strange date?
157
00:11:21,620 --> 00:11:27,850
Then
158
00:11:28,310 --> 00:11:28,750
Good.
159
00:11:30,010 --> 00:11:30,290
thank you
160
00:11:30,890 --> 00:11:32,570
Send a LINE message later to let us know the meeting place.
161
00:11:34,790 --> 00:11:36,750
I am an acquaintance of the Netorare Circle
162
00:11:36,750 --> 00:11:39,810
Can you tell me that you're actually going to see it at the cinema?
163
00:12:03,260 --> 00:12:04,940
It seems kind of hard to get in
164
00:12:06,740 --> 00:12:07,140
Are you okay?
165
00:12:09,200 --> 00:12:11,100
A place where only men can enter
166
00:12:12,120 --> 00:12:15,520
It's a weekday, and there aren't many customers, so it's okay.
167
00:12:18,200 --> 00:12:19,720
I was scared so I finished it.
168
00:24:07,740 --> 00:24:09,780
Tour
169
00:24:10,840 --> 00:24:14,040
Hmm, I can't sleep
170
00:24:15,340 --> 00:24:18,440
Maybe I was just too excited.
171
00:24:20,400 --> 00:24:23,700
That's not true, my dear.
172
00:24:24,220 --> 00:24:32,550
Right away, I can't do it. Anyway, you can go to the cinema by yourself when I'm not around.
173
00:24:37,670 --> 00:24:43,190
I'm a bit shy. I won't go to that place again.
174
00:24:47,080 --> 00:24:48,020
Now, snack time.
175
00:26:47,320 --> 00:27:06,650
Yes!
176
00:27:06,650 --> 00:27:08,590
Ok, that's all for today.
177
00:27:08,590 --> 00:27:12,110
Please collect the test
178
00:27:31,220 --> 00:27:32,780
It's okay.
179
00:27:32,780 --> 00:27:40,260
Hmm, I get it.
180
00:27:44,710 --> 00:27:47,800
What are you talking about?
181
00:27:50,680 --> 00:27:53,720
Right? That's ridiculous.
182
00:27:56,440 --> 00:27:56,860
Well then
183
00:29:10,510 --> 00:30:08,930
Wife
184
00:30:11,220 --> 00:30:13,360
You came yesterday too
185
00:30:16,800 --> 00:30:22,740
This is a free place so you can do as you like.
186
00:31:05,020 --> 00:31:08,320
There's nothing to be embarrassed about.
187
00:31:13,820 --> 00:31:18,000
Please show me quickly
188
00:31:20,940 --> 00:31:22,720
Embarrassed
189
00:32:14,510 --> 00:32:16,390
See more
190
00:34:36,050 --> 00:34:48,940
My hips are moving
191
00:35:33,370 --> 00:35:56,470
Slowly spread your legs and thrust them forward
192
00:36:09,430 --> 00:36:11,350
Touch me through my pants
193
00:36:35,160 --> 00:36:36,180
Hip thrust
194
00:36:36,180 --> 00:36:36,660
Are you going to relax?
195
00:36:51,250 --> 00:36:52,750
It's soaking wet
196
00:37:43,000 --> 00:37:44,440
Don't be shy
197
00:37:45,270 --> 00:37:46,450
Feels better
198
00:38:56,650 --> 00:39:04,400
Let me paint the parts
199
00:39:47,340 --> 00:42:32,090
Boring
200
00:46:05,640 --> 00:46:12,990
I'm home. Welcome back.
201
00:46:12,990 --> 00:46:14,710
Huh? Where were you going?
202
00:46:14,710 --> 00:46:18,010
Oh yeah, I was meeting friends.
203
00:46:18,410 --> 00:46:19,850
I just got home too.
204
00:46:20,350 --> 00:46:21,070
That's right
205
00:46:21,810 --> 00:46:24,170
Oh yeah, I got this.
206
00:46:24,170 --> 00:46:25,530
Open it
207
00:46:39,960 --> 00:46:40,680
What is this?
208
00:46:41,460 --> 00:46:43,900
If someone tells you that it's your wedding anniversary
209
00:46:43,900 --> 00:46:45,440
He somehow remembered
210
00:46:46,580 --> 00:46:49,240
So that their marriage life won't last forever.
211
00:46:49,240 --> 00:46:50,860
I gave it to him in a stylish gift.
212
00:46:50,860 --> 00:46:55,980
I mean, even if I get something like this...
213
00:46:55,980 --> 00:46:59,940
I'll come here next time if I feel like it
214
00:47:00,640 --> 00:47:06,220
I'm in a good mood. Oh, by the way, I'll be working overtime tomorrow and will be late.
215
00:47:06,220 --> 00:47:10,100
That's what happens. Okay, then I'll take a bath.
216
00:47:27,910 --> 00:47:32,290
And as expected, Meguru goes to the movie theater next.
217
00:55:35,560 --> 00:55:36,960
of
218
00:57:55,920 --> 00:57:58,660
Ugh
219
00:57:58,660 --> 00:57:59,600
Hmm...
220
00:59:19,340 --> 00:59:29,860
Huh?
221
00:59:38,500 --> 00:59:48,390
Wow
222
01:00:25,270 --> 01:00:31,350
As the baby's face gets bigger,
223
01:00:31,570 --> 01:00:34,070
Before running,
224
01:00:38,370 --> 01:00:38,690
He was holding me
225
01:00:38,690 --> 01:00:38,810
after that
226
01:00:55,710 --> 01:00:57,230
Chattering
227
01:01:29,260 --> 01:01:32,200
That's disgusting, ma'am.
228
01:01:45,250 --> 01:01:46,590
Because there are so many
229
01:01:50,850 --> 01:01:52,530
How many will come?
230
01:02:06,080 --> 01:02:08,160
Ouch!
231
01:03:07,340 --> 01:03:08,040
me
232
01:03:14,140 --> 01:03:18,020
Wow
233
01:03:18,020 --> 01:03:22,660
Yeah.
234
01:03:38,240 --> 01:03:39,640
me
235
01:03:49,630 --> 01:03:51,370
goo
236
01:03:52,350 --> 01:03:55,270
Ah, ah
237
01:03:59,130 --> 01:04:00,530
already
238
01:04:17,980 --> 01:04:19,380
me
239
01:04:30,830 --> 01:04:31,750
me
240
01:04:31,750 --> 01:04:33,330
2
241
01:04:45,060 --> 01:04:47,580
No, I haven't drunk it.
242
01:04:52,800 --> 01:04:54,120
Please show me your mother's face.
243
01:04:55,000 --> 01:05:00,400
I want to say something to you.
244
01:05:01,200 --> 01:05:02,680
What should I do?
245
01:05:04,260 --> 01:05:06,100
She is always very noisy
246
01:05:07,280 --> 01:05:07,960
In this situation,
247
01:05:07,960 --> 01:05:08,020
after that
248
01:05:08,020 --> 01:05:11,600
We've come this far
249
01:05:11,600 --> 01:05:12,520
Oh, little one
250
01:05:16,180 --> 01:05:18,380
Hey, baby
251
01:05:29,960 --> 01:05:30,860
Here
252
01:05:30,860 --> 01:05:32,650
What should I do about this?
253
01:05:33,130 --> 01:05:35,230
Grandfather
254
01:05:37,650 --> 01:05:38,890
Here
255
01:05:39,500 --> 01:05:41,480
If things continue like this
256
01:06:14,520 --> 01:06:17,620
Hmm...
257
01:06:27,480 --> 01:06:28,480
Hmm.
258
01:06:36,760 --> 01:06:39,060
Wow
259
01:06:58,240 --> 01:06:59,160
here
260
01:07:43,930 --> 01:07:53,030
Cats also breathe
261
01:07:53,030 --> 01:07:53,430
While playing with family
262
01:07:53,430 --> 01:07:53,750
I'm filming
263
01:08:45,180 --> 01:08:46,720
This child's doll
264
01:10:05,450 --> 01:10:06,970
Oh, that's tough.
265
01:10:18,630 --> 01:10:19,350
here?
266
01:10:50,800 --> 01:10:52,400
If you hold this
267
01:11:42,360 --> 01:11:42,440
cry
268
01:12:05,650 --> 01:12:06,490
I won't go.
269
01:13:53,820 --> 01:13:59,480
Hmmmm
270
01:14:28,620 --> 01:14:30,020
me
271
01:14:48,750 --> 01:15:14,360
Ha ha
272
01:15:19,320 --> 01:15:27,260
Ah, ah
273
01:15:29,140 --> 01:15:32,400
there were
274
01:15:48,010 --> 01:15:52,580
Haaa. Ah.
275
01:15:54,920 --> 01:15:57,920
Hmmmm. Yeah.
276
01:16:20,140 --> 01:16:21,540
already
277
01:16:47,280 --> 01:16:50,080
half
278
01:16:50,080 --> 01:16:50,960
me
279
01:17:15,120 --> 01:17:20,700
there were
280
01:17:22,200 --> 01:17:28,530
Amazing!
281
01:17:28,530 --> 01:17:37,290
Had
282
01:17:38,370 --> 01:17:39,650
Ha, ha...
283
01:17:42,610 --> 01:17:44,990
Feels great!!!
284
01:17:45,280 --> 01:17:46,120
Oh, how dangerous!
285
01:17:46,120 --> 01:17:48,180
I'm off.
286
01:17:48,390 --> 01:17:49,880
Aaahh
287
01:17:52,960 --> 01:17:53,880
Amazing!
288
01:17:53,880 --> 01:17:55,580
very soon
289
01:17:57,600 --> 01:17:59,440
open
290
01:17:59,440 --> 01:17:59,460
Hmm.
291
01:17:59,460 --> 01:18:00,560
white
292
01:18:08,630 --> 01:18:09,590
Vel
293
01:18:12,530 --> 01:18:13,020
Something
294
01:18:13,020 --> 01:18:16,540
Here too
295
01:18:45,960 --> 01:18:48,820
Masterin-kun
296
01:19:15,280 --> 01:19:35,200
I got a workout
297
01:19:35,200 --> 01:19:37,380
Ah, ah, ah
298
01:19:39,590 --> 01:19:41,750
Aoki can't stand it either.
299
01:19:44,650 --> 01:19:47,090
Chop, chomp
300
01:19:47,790 --> 01:19:51,410
Ugh
301
01:19:52,610 --> 01:19:53,410
Wow
302
01:20:48,640 --> 01:20:53,130
This one, that one
303
01:21:09,480 --> 01:21:10,240
So~bo
304
01:21:11,460 --> 01:21:13,140
Ah, I'll put it out.
305
01:21:13,140 --> 01:21:15,140
You shit
306
01:22:56,310 --> 01:23:02,850
After that, Meguri started going to the movies alone on the days when I called to say I would be late.
307
01:23:08,590 --> 01:23:10,070
But it seems that wasn't the case!
308
01:23:10,070 --> 01:23:12,030
But even less was not enough.
309
01:26:14,460 --> 01:26:32,760
Our children are very happy and we can see their smiles all the time.
310
01:26:40,190 --> 01:26:43,710
It's you.
311
01:26:45,190 --> 01:26:45,410
From Dad
312
01:27:13,440 --> 01:28:26,860
Grandma is crying
313
01:28:58,810 --> 01:29:36,260
The son came to help his mother.
314
01:29:41,540 --> 01:29:43,800
Where are you going next?
315
01:29:48,940 --> 01:30:08,250
Now, this is the room.
316
01:30:57,200 --> 01:30:58,960
Sorry, Grandpa.
317
01:31:01,140 --> 01:31:09,100
Okay then...
318
01:31:09,940 --> 01:31:21,430
Good riddance
319
01:31:49,370 --> 01:32:01,190
My mother cried.
320
01:32:08,900 --> 01:32:25,020
Please show me your son's face
321
01:32:25,560 --> 01:32:29,160
I will see you together
322
01:32:29,160 --> 01:32:31,900
She is always smiling
323
01:32:31,900 --> 01:32:35,200
This time, I will have such an experience.
324
01:32:35,200 --> 01:32:37,930
What's next?
325
01:32:37,930 --> 01:32:37,970
next time
326
01:32:50,080 --> 01:33:30,160
Stretch your hips and sit on your feet.
327
01:33:55,810 --> 01:33:58,010
Let's do it like this
328
01:33:58,010 --> 01:34:00,930
do you like it?
329
01:36:11,510 --> 01:36:12,850
Huh?
330
01:36:18,550 --> 01:36:30,450
Kuhe
331
01:38:45,900 --> 01:38:47,900
That much
332
01:38:55,250 --> 01:38:55,650
terrible
333
01:42:06,250 --> 01:42:06,630
Oh
334
01:42:15,200 --> 01:42:16,660
Ah, I'm drowning
335
01:42:24,300 --> 01:42:25,260
Huh?
336
01:42:25,260 --> 01:42:26,740
Wow
337
01:42:31,590 --> 01:42:32,410
Tour
338
01:42:39,280 --> 01:42:40,520
I've been watching
339
01:42:40,520 --> 01:42:41,160
Huh?
340
01:42:44,480 --> 01:42:45,100
Had
341
01:42:46,040 --> 01:42:46,920
Very
342
01:42:46,920 --> 01:42:47,300
I did
343
01:42:50,980 --> 01:42:51,420
that
344
01:42:53,020 --> 01:42:54,300
At a nearby hotel
345
01:42:55,180 --> 01:42:56,100
Right in front of your eyes
346
01:42:56,100 --> 01:42:57,640
Would you please hold my wife?
347
01:42:59,300 --> 01:43:00,420
please
348
01:43:01,520 --> 01:43:02,000
please
349
01:43:21,380 --> 01:43:23,740
Are you sure?
350
01:43:25,280 --> 01:43:29,320
Yes, please
351
01:43:29,320 --> 01:43:35,280
You like things
352
01:43:49,880 --> 01:43:52,380
What's wrong with your wife's legs?
353
01:43:53,540 --> 01:43:54,500
It's Okay
354
01:43:55,220 --> 01:43:56,420
Because I'm by your side
355
01:44:01,640 --> 01:44:01,980
You can do whatever you want.
356
01:44:01,980 --> 01:44:02,680
it's okay
357
01:44:07,220 --> 01:44:09,700
You can do anything you want.
358
01:44:09,700 --> 01:44:14,480
No matter what you do, it's okay
359
01:44:36,060 --> 01:44:37,540
So, please keep a close eye on
360
01:44:38,560 --> 01:44:39,660
When your wife sees
361
01:44:44,320 --> 01:44:45,340
It's okay, uncle.
362
01:44:46,500 --> 01:44:48,240
What if they were parents and children?
363
01:45:07,060 --> 01:45:09,740
Isn't it nice? Amazing plain flooring
364
01:45:12,480 --> 01:45:13,580
Amazing!
365
01:45:17,160 --> 01:45:18,820
It's already a show
366
01:45:26,740 --> 01:45:27,980
Take this.
367
01:45:44,990 --> 01:45:48,010
Well, why don't you ask your wife to say something too?
368
01:45:53,280 --> 01:45:54,320
You might want to see this
369
01:46:16,050 --> 01:46:17,870
So, are you really that used to it?
370
01:46:36,400 --> 01:46:58,340
When the son gets angry, his mother tells him,
371
01:47:12,690 --> 01:47:14,190
Dogs think it's a big deal.
372
01:47:16,010 --> 01:47:17,410
With help from my father
373
01:47:18,930 --> 01:47:19,490
I started going out to see my family.
374
01:47:19,490 --> 01:47:30,360
Oh my god, you're crushing my horse.
375
01:47:33,330 --> 01:47:35,050
What's going to happen, ma'am?
376
01:47:35,670 --> 01:47:36,870
It's amazing.
377
01:47:39,310 --> 01:47:40,890
I always want to do it
378
01:47:46,440 --> 01:47:52,480
Can you hear me, sir?
379
01:47:53,340 --> 01:47:54,800
You listen
380
01:47:55,680 --> 01:47:57,000
Wow, this is amazing
381
01:47:57,000 --> 01:48:07,980
Look, Granny. Don't show me.
382
01:48:07,980 --> 01:48:24,700
Isn't it okay to have your husband take a look?
383
01:48:25,280 --> 01:48:27,700
Well, this is fine.
384
01:48:32,730 --> 01:48:37,220
Well, bring it forward.
385
01:48:37,220 --> 01:48:39,120
No, stop.
386
01:48:42,670 --> 01:48:43,910
Mi-chan, no
387
01:48:44,610 --> 01:48:46,150
Look, ma'am.
388
01:48:51,570 --> 01:48:54,430
My father, Miki... he's wonderful
389
01:48:55,550 --> 01:48:59,530
I think my wife should spread it out and take a look at it herself.
390
01:49:00,770 --> 01:49:02,170
I can't move my lower body freely.
391
01:49:02,790 --> 01:49:06,170
What happened? Turn it from the inside here.
392
01:49:14,770 --> 01:49:15,970
It hurts
393
01:49:16,410 --> 01:49:19,190
It's amazing, you spread it out like that all by yourself.
394
01:49:22,170 --> 01:49:23,510
What happened to the eggs?
395
01:49:24,790 --> 01:49:27,010
Damn it, damn it
396
01:49:27,010 --> 01:49:28,730
I can't hear you. Just a little bit more.
397
01:49:28,730 --> 01:49:30,910
Please speak loud enough for your husband to hear.
398
01:49:34,880 --> 01:49:36,600
Oh no, that's bad.
399
01:49:42,030 --> 01:49:43,090
Does it hurt?
400
01:49:43,990 --> 01:49:45,230
I'm breathing
401
01:49:47,790 --> 01:49:48,910
Is it that wet?
402
01:49:50,670 --> 01:49:52,410
Look, your husband is listening.
403
01:49:52,690 --> 01:49:54,130
I'm telling you, are you really that wet?
404
01:49:54,130 --> 01:49:56,410
Don't look
405
01:49:56,410 --> 01:49:59,750
I don't watch it without taking it seriously.
406
01:49:59,750 --> 01:50:01,630
No, no
407
01:50:01,630 --> 01:50:03,130
My tongue falls off
408
01:50:04,710 --> 01:50:05,490
Wife
409
01:50:06,410 --> 01:50:07,930
Opening your pussy like this
410
01:50:07,930 --> 01:50:08,710
Please enjoy
411
01:50:12,190 --> 01:50:13,070
What should I do?
412
01:50:15,990 --> 01:50:17,550
Do you want me to stir it?
413
01:50:19,360 --> 01:50:21,300
Please, do us a favor.
414
01:50:21,300 --> 01:50:23,620
If you ask me to buy your pussy
415
01:50:26,900 --> 01:50:28,580
My husband showed me his eyes.
416
01:50:29,440 --> 01:50:30,620
Pussy
417
01:50:36,780 --> 01:50:37,420
What do you think?
418
01:50:46,100 --> 01:50:53,970
Show your most beautiful face to your master
419
01:51:00,020 --> 01:51:00,660
What is it?
420
01:51:05,380 --> 01:51:07,040
I'm full of breath
421
01:51:12,650 --> 01:51:19,400
Stop it.
422
01:51:37,580 --> 01:51:40,360
It doesn't hurt so much
423
01:51:58,870 --> 01:52:01,150
That's a great pull
424
01:52:06,570 --> 01:52:07,830
Soaked
425
01:52:22,230 --> 01:52:22,790
When my daughter sees something she wants, she takes it for her.
426
01:52:22,790 --> 01:52:24,010
Is there anything you want, ma'am?
427
01:52:27,190 --> 01:52:28,710
Do you care about your fingers?
428
01:52:34,060 --> 01:52:36,640
I couldn't hear very well.
429
01:52:38,560 --> 01:52:39,900
What should I do?
430
01:52:42,400 --> 01:52:42,760
please
431
01:52:43,720 --> 01:52:45,300
Request
432
01:52:45,300 --> 01:52:46,180
what?
433
01:52:50,880 --> 01:52:52,360
Please come
434
01:52:58,140 --> 01:52:58,220
Came
435
01:53:03,840 --> 01:53:05,240
sorry
436
01:53:08,560 --> 01:53:10,940
Doesn't it get cold?
437
01:53:19,260 --> 01:53:21,200
Oh, it looked so delicious I ate it all up
438
01:53:24,920 --> 01:53:28,520
Look, it's come around here.
439
01:53:29,450 --> 01:53:37,390
I say yours, but I think your husband's dick would be fine too.
440
01:53:41,530 --> 01:53:46,310
It didn't really have to be that way. Enter the hole.
441
01:54:03,040 --> 01:54:17,180
I will help you
442
01:54:17,180 --> 01:54:23,840
Mom, please help me
443
01:54:26,620 --> 01:54:28,680
My pussy is soaking wet and I can't stop.
444
01:54:37,230 --> 01:54:39,270
In reality, anyone's dick is fine.
445
01:54:40,630 --> 01:54:43,450
See, this is what it looks like.
446
01:54:44,170 --> 01:54:45,270
Please be honest and take a look
447
01:54:50,570 --> 01:54:52,330
I want a hole in it right now
448
01:54:54,930 --> 01:54:56,910
Cock, cock
449
01:55:02,770 --> 01:55:03,370
Hair please
450
01:55:04,010 --> 01:55:06,310
Here, I'll show you
451
01:55:08,110 --> 01:55:09,070
Becoming that kind of old man
452
01:55:15,560 --> 01:55:16,600
My husband is dizzy
453
01:55:50,710 --> 01:55:58,510
Grandpa, please come and have a rest.
454
01:56:04,150 --> 01:56:05,950
Looking at your husband's face
455
01:56:27,330 --> 01:56:29,050
Grandpa,
456
01:56:43,450 --> 01:56:48,460
Look closely at your husband's face.
457
01:57:00,340 --> 01:57:01,260
What's going on?
458
01:57:04,740 --> 01:57:11,090
Look,
459
01:57:11,130 --> 01:57:11,590
Where have you gone?
460
01:57:12,090 --> 01:57:14,200
Look, I'm interrupting you.
461
01:57:44,780 --> 01:57:46,920
Hey, how's your wife?
462
01:57:52,120 --> 01:57:58,210
Does it feel good?
463
01:57:58,210 --> 01:58:00,390
I feel good
464
01:58:01,330 --> 01:58:05,790
Look at my ass
465
01:58:05,790 --> 01:58:06,870
Look at me
466
01:58:06,870 --> 01:58:08,270
Yes
467
01:58:10,410 --> 01:58:35,060
If you're hungry, try it again.
468
01:58:37,660 --> 01:58:45,150
Hey hey! What are you doing? Not yet
469
01:58:46,190 --> 01:58:47,810
Now let's climb up
470
01:58:49,310 --> 01:59:01,210
Yes, see.
471
01:59:03,050 --> 01:59:03,970
Look.
472
01:59:18,210 --> 01:59:19,130
Wow
473
01:59:19,130 --> 01:59:20,730
This is disgusting.
474
01:59:26,530 --> 01:59:29,390
I blew my mouth off myself.
475
02:00:03,540 --> 02:00:10,910
Right?
476
02:00:10,910 --> 02:00:13,270
Buber
477
02:00:25,120 --> 02:00:29,480
It will spoil quickly, so I've sharpened the bamboo skewers.
478
02:00:50,430 --> 02:00:51,930
Dangerous Dangerous
479
02:00:51,930 --> 02:00:53,470
You're going too far.
480
02:00:54,450 --> 02:00:55,810
Hey? Look
481
02:01:03,580 --> 02:01:05,640
It was about time I sucked the blood out
482
02:01:42,660 --> 02:01:43,460
please
483
02:01:46,420 --> 02:01:48,900
Look at my husband's face
484
02:01:54,280 --> 02:01:55,860
I don't know who this is
485
02:01:55,860 --> 02:01:59,100
How can you make such a nice voice while being fucked by someone else?
486
02:01:59,980 --> 02:02:01,180
Important
487
02:02:08,060 --> 02:02:09,740
That's how I feel
488
02:02:10,480 --> 02:02:12,980
Let's all see Dad's face
489
02:02:51,770 --> 02:02:52,670
OK?
490
02:02:56,070 --> 02:02:57,210
Look, I got up.
491
02:03:00,590 --> 02:03:01,590
Connected tightly
492
02:03:07,010 --> 02:03:08,450
Get on here and look over there
493
02:03:11,570 --> 02:03:13,150
Look at what your husband has to say
494
02:03:13,150 --> 02:03:15,350
Well, I'll tell you exactly.
495
02:03:16,150 --> 02:03:17,050
nice
496
02:03:17,050 --> 02:03:22,920
Look!
497
02:03:22,920 --> 02:03:29,570
here we go
498
02:03:43,690 --> 02:03:45,460
Wow
499
02:03:51,760 --> 02:04:21,200
Ah, it feels good
500
02:04:24,390 --> 02:04:25,890
Amazing Golgori is going
501
02:04:29,490 --> 02:04:33,010
I'm off.
502
02:04:59,690 --> 02:05:02,430
Come here
503
02:05:06,250 --> 02:05:07,950
Firmly look forward to it
504
02:05:13,190 --> 02:05:15,020
What did you just do?
505
02:05:26,470 --> 02:05:27,650
Just do your best, isn't that okay?
506
02:05:48,660 --> 02:05:51,200
You see, they didn't report it to Ghana.
507
02:05:52,920 --> 02:05:54,080
Let's go at full speed
508
02:05:57,540 --> 02:05:59,520
Ahh... I feel alone
509
02:06:02,380 --> 02:06:03,640
I'm going over there
510
02:06:05,820 --> 02:06:06,700
There's more
511
02:06:15,860 --> 02:06:16,960
What is this?
512
02:06:19,010 --> 02:06:19,750
What's wrong?
513
02:06:26,190 --> 02:06:27,350
What is this?
514
02:06:27,350 --> 02:06:29,130
I don't need this anymore
515
02:06:29,770 --> 02:06:30,570
Not needed
516
02:06:34,590 --> 02:06:36,690
You understand, right?
517
02:07:45,210 --> 02:08:20,800
My son is laughing sadly.
518
02:08:55,560 --> 02:09:03,500
You want me to let you in, see?
519
02:09:17,700 --> 02:09:21,440
Your husband's child is likely to survive.
520
02:09:24,020 --> 02:09:26,600
Inside please
521
02:09:27,660 --> 02:09:28,740
Is that okay?
522
02:09:30,660 --> 02:09:32,040
Inside please
523
02:09:32,480 --> 02:09:34,500
Nice, that's quick
524
02:10:13,750 --> 02:10:16,230
My belly is exposed
525
02:10:24,710 --> 02:10:26,030
I'm not shy either.
526
02:11:36,440 --> 02:11:42,420
Wow, wow, amazing
527
02:11:42,420 --> 02:11:56,370
I'll love it
528
02:12:09,690 --> 02:12:11,230
Well then, I'll do it too.
529
02:12:15,470 --> 02:12:16,190
Please
530
02:12:18,490 --> 02:12:19,670
Why are you crying?
531
02:12:28,370 --> 02:12:30,410
He's a really interesting guy
532
02:12:34,490 --> 02:12:36,230
Why are you crying?
533
02:12:36,230 --> 02:12:37,650
Say it
534
02:12:43,990 --> 02:12:45,390
Anything is fine, I'm here
535
02:12:47,930 --> 02:12:53,160
Look, say it.
536
02:12:53,840 --> 02:12:55,280
I want this one
537
02:12:57,400 --> 02:12:59,420
Look closely at your face, master
538
02:13:01,580 --> 02:13:01,980
good?
539
02:13:07,980 --> 02:13:12,270
Ugh.
540
02:13:23,420 --> 02:13:24,820
me
541
02:13:38,570 --> 02:13:40,270
Hey
542
02:13:48,230 --> 02:13:48,630
Huh?
543
02:14:10,190 --> 02:14:13,130
Thank you.
544
02:14:13,130 --> 02:14:15,470
Please leave me alone with my wife
545
02:14:17,860 --> 02:14:18,900
Will you do that?
546
02:14:19,640 --> 02:14:21,440
I'm grateful for the fun
547
02:14:35,530 --> 02:14:43,360
Meguri, that was wonderful. I love you.
548
02:14:45,960 --> 02:15:00,730
I love you too
549
02:15:00,730 --> 02:15:01,330
Produced by AZER, Support : https://sociabuzz.com/heavenazer/support [created using whisperjav 0.7]
34424
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.