Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,306 --> 00:00:05,003
Previously, on
"Below Deck Sailing Yacht"...
2
00:00:05,004 --> 00:00:06,613
Could you see a
relationship with me?
3
00:00:06,614 --> 00:00:08,745
No, to have a secure
relationship you need
4
00:00:08,746 --> 00:00:11,185
to be with a secure person
and we're not secure people.
5
00:00:14,449 --> 00:00:16,057
I guess for now it seems like
6
00:00:16,058 --> 00:00:17,191
it's just going to be
work colleagues.
7
00:00:18,192 --> 00:00:19,582
Please, can I do service?
8
00:00:19,583 --> 00:00:20,542
You're doing cabins.
9
00:00:21,847 --> 00:00:23,456
They're not going to
progress in yachting
10
00:00:23,457 --> 00:00:26,415
if they don't
adjust their attitude.
11
00:00:26,416 --> 00:00:28,287
I actually think this tip
is going to be really good.
12
00:00:28,288 --> 00:00:30,071
Do neither of you
have something to do?
13
00:00:30,072 --> 00:00:31,507
Can you go find something
to do, please?
14
00:00:31,508 --> 00:00:32,769
Jesus [bleep].
15
00:00:32,770 --> 00:00:35,076
I'm losing my passion
and motivation.
16
00:00:35,077 --> 00:00:38,645
You're a 23-year-old who knows
absolutely----ing nothing.
17
00:00:38,646 --> 00:00:40,386
Sit there, shut up and
learn from it.
18
00:00:40,387 --> 00:00:41,996
She's going to spin around me
19
00:00:41,997 --> 00:00:44,522
and then make my
life----ing hell.
20
00:00:47,047 --> 00:00:50,483
Detox is a world-famous
drag superstar.
21
00:00:50,484 --> 00:00:52,354
So what's the best way
to convince Glenn
22
00:00:52,355 --> 00:00:54,052
to let some of you guys
come out with us?
23
00:00:54,053 --> 00:00:56,141
Anal?
24
00:00:56,142 --> 00:00:58,534
Spain is famous for
the croquette.
25
00:00:58,535 --> 00:01:00,493
I feel like I'm eating something
26
00:01:00,494 --> 00:01:02,756
I just got after
I was drunk after the bar.
27
00:01:02,757 --> 00:01:04,149
Stupid, stupid, stupid.
28
00:01:04,150 --> 00:01:05,324
What the hell's going on now?
29
00:01:05,325 --> 00:01:07,021
That's the battery gone.
30
00:01:07,022 --> 00:01:08,283
No battery, no blow.
31
00:01:08,284 --> 00:01:10,503
Where the hell
is this next course?
32
00:01:10,504 --> 00:01:11,680
Guys, we've got to go.
33
00:01:17,642 --> 00:01:18,598
That whole thing sucks.
34
00:01:18,599 --> 00:01:19,903
Yeah.
35
00:01:19,904 --> 00:01:21,515
It's been a long time.
36
00:01:22,517 --> 00:01:23,733
Come on.
37
00:01:23,734 --> 00:01:25,213
I'm about to need
eight more of these.
38
00:01:25,214 --> 00:01:26,258
I'm going to back down
to my quarters.
39
00:01:26,259 --> 00:01:27,694
I'll be back.
40
00:01:27,695 --> 00:01:28,956
If it's going to take forever, whatever.
41
00:01:28,957 --> 00:01:29,870
I'm going to take my own time.
42
00:01:29,871 --> 00:01:31,045
I think you're out of gas.
43
00:01:31,046 --> 00:01:33,048
Guys, we've got to go.
44
00:01:34,355 --> 00:01:36,224
It worked fine for
seven plates.
45
00:01:36,225 --> 00:01:38,096
All I got is one more,
little buddy.
46
00:01:38,097 --> 00:01:39,662
You can do it.
47
00:01:39,663 --> 00:01:41,099
I mean, Jesus.
48
00:01:41,100 --> 00:01:43,797
Can we just get one smooth,
perfect dinner service?
49
00:01:43,798 --> 00:01:45,146
- You got double As?
- Yeah.
50
00:01:45,147 --> 00:01:47,017
Give me four.
51
00:01:47,018 --> 00:01:48,715
Good. Torch it.
52
00:01:48,716 --> 00:01:50,325
Okay. I think whatever you have
now, you've got to go with it.
53
00:01:50,326 --> 00:01:52,153
We need to go, guys.
We need to go.
54
00:01:52,154 --> 00:01:53,850
it.
Okay, go.
55
00:01:53,851 --> 00:01:55,156
Go, go, go.
56
00:01:55,157 --> 00:01:56,331
We're ready?
57
00:01:56,332 --> 00:01:57,811
Ooh. What's this?
58
00:01:57,812 --> 00:02:00,379
Ooh.
59
00:02:00,380 --> 00:02:03,123
It's something smoky.
60
00:02:04,559 --> 00:02:05,688
Oh, my God.
61
00:02:05,689 --> 00:02:07,301
So sorry.
62
00:02:08,302 --> 00:02:11,390
- Ooh.
- Ooh la la.
63
00:02:11,391 --> 00:02:12,565
- Oh, the food is here now.
- Hey, you're back.
64
00:02:12,566 --> 00:02:14,654
- Love that. Perfect.
- Yes, I am.
65
00:02:14,655 --> 00:02:16,090
- That was good timing.
- I was downstairs.
66
00:02:16,091 --> 00:02:18,092
It took so damn long.
67
00:02:18,093 --> 00:02:19,311
Okay.
68
00:02:19,312 --> 00:02:21,443
For your main course
this evening,
69
00:02:21,444 --> 00:02:23,750
you have pan-seared
filet mignon,
70
00:02:23,751 --> 00:02:26,622
and then a little
peach and hickory smoke.
71
00:02:26,623 --> 00:02:27,799
Please enjoy.
72
00:02:33,805 --> 00:02:35,196
It's worth the wait.
73
00:02:35,197 --> 00:02:36,241
Oh, the smoke is really cool.
74
00:02:36,242 --> 00:02:37,590
You can taste it.
75
00:02:37,591 --> 00:02:40,854
I was not here for the
cheese stick in a ball,
76
00:02:40,855 --> 00:02:41,985
but I'm here for this.
77
00:02:41,986 --> 00:02:43,117
This is great.
78
00:02:43,118 --> 00:02:44,205
It's absolutely delicious.
79
00:02:44,206 --> 00:02:45,728
It is really good.
80
00:02:45,729 --> 00:02:46,947
He did it really good.
81
00:02:46,948 --> 00:02:49,558
A mid-service malfunction
is not ideal.
82
00:02:49,559 --> 00:02:51,473
They sound like they're happy.
83
00:02:51,474 --> 00:02:55,085
The alternative ends my career
and possibly my life.
84
00:02:55,086 --> 00:02:57,131
- Hi.
- Hi.
85
00:02:57,132 --> 00:02:59,002
Why don't you go to bed, bro?
86
00:02:59,003 --> 00:03:00,221
I'll be okay.
87
00:03:00,222 --> 00:03:01,570
You didn't have a break today.
88
00:03:01,571 --> 00:03:03,050
You get a good rest before
your first night watch.
89
00:03:03,051 --> 00:03:04,401
I hate going on breaks.
90
00:03:05,489 --> 00:03:07,837
Oh, [bleep], not again.
91
00:03:07,838 --> 00:03:09,796
This is exactly what
happened last year.
92
00:03:09,797 --> 00:03:10,971
You got to go down at three.
93
00:03:10,972 --> 00:03:12,451
If I get tired and rattled
94
00:03:12,452 --> 00:03:13,756
and I'm not taking my breaks,
it's on me.
95
00:03:13,757 --> 00:03:15,454
Then you're going to be
in sh--, yeah.
96
00:03:15,455 --> 00:03:17,673
Accidents happen the most
when you're suffering
97
00:03:17,674 --> 00:03:20,285
from fatigue, but he
doesn't want to take breaks
98
00:03:20,286 --> 00:03:22,722
because he's Captain America.
99
00:03:22,723 --> 00:03:24,637
Everyone stay positive.
100
00:03:24,638 --> 00:03:28,118
I fully appreciate a woman
with lots of experience.
101
00:03:28,119 --> 00:03:30,643
You want to settle
down with a slut
102
00:03:30,644 --> 00:03:32,819
because they have
the experience,
103
00:03:32,820 --> 00:03:33,950
they have the know-how,
104
00:03:33,951 --> 00:03:35,735
they have the endurance.
105
00:03:35,736 --> 00:03:36,866
It's true.
106
00:03:36,867 --> 00:03:39,173
- It's a good housewife.
- Good slut.
107
00:03:39,174 --> 00:03:41,044
Today was crazy.
108
00:03:41,045 --> 00:03:42,350
I was stuck in the laundry.
109
00:03:42,351 --> 00:03:44,439
- Yeah.
- ...
110
00:03:44,440 --> 00:03:46,704
Is she trying to punish me by
putting me in here all day?
111
00:03:49,316 --> 00:03:50,663
Whatever.
112
00:03:50,664 --> 00:03:52,186
To be honest, it's
easier because then
113
00:03:52,187 --> 00:03:53,274
she doesn't talk to
me the whole day
114
00:03:53,275 --> 00:03:54,710
and it's actually kind of good.
115
00:03:54,711 --> 00:03:56,277
So she's kind of shooting
herself in the foot.
116
00:03:56,278 --> 00:03:59,759
At this point, I feel like
I am between Daisy and Danni.
117
00:03:59,760 --> 00:04:02,805
I'm trying to make them not
explode with each other.
118
00:04:02,806 --> 00:04:05,460
So, like...
119
00:04:05,461 --> 00:04:07,201
Ah!
I don't want it.
120
00:04:07,202 --> 00:04:08,639
I don't like this.
121
00:04:14,079 --> 00:04:15,775
It's been a long day, bro.
122
00:04:15,776 --> 00:04:16,863
What's on the agenda
for tomorrow?
123
00:04:16,864 --> 00:04:18,691
- Water sports.
- I'm so into it.
124
00:04:18,692 --> 00:04:20,301
And then, of course,
tomorrow night,
125
00:04:20,302 --> 00:04:21,911
you guys are going
to go clubbing.
126
00:04:21,912 --> 00:04:23,348
Awesome.
127
00:04:23,349 --> 00:04:24,871
So you are allowing them
to come and club with us?
128
00:04:24,872 --> 00:04:26,133
Not everybody.
129
00:04:26,134 --> 00:04:27,613
You know, we've got
to man the boat.
130
00:04:27,614 --> 00:04:30,355
This is unfair.
You've got massive thumbs.
131
00:04:30,356 --> 00:04:32,313
- So do you.
- No, I don't.
132
00:04:32,314 --> 00:04:34,881
Chase is super fun,
super positive.
133
00:04:34,882 --> 00:04:36,230
He's an open book.
134
00:04:36,231 --> 00:04:37,275
That's the sh-- that I love.
135
00:04:37,276 --> 00:04:39,277
Oh, yeah.
That was good enough.
136
00:04:39,278 --> 00:04:40,410
I won.
137
00:04:41,629 --> 00:04:42,802
Yeah, man.
138
00:04:42,803 --> 00:04:44,543
No, I mean like that.
I would say love.
139
00:04:44,544 --> 00:04:47,285
Like... shut the [bleep] up.
I'm not in love with him.
140
00:04:47,286 --> 00:04:48,503
God.
141
00:04:48,504 --> 00:04:50,420
Not yet.
No, I'm kidding.
142
00:04:51,900 --> 00:04:53,423
Don't leave.
143
00:04:55,860 --> 00:04:57,077
Are you guys done?
144
00:04:57,078 --> 00:04:59,079
- I'm so full.
- I'm literally bursting.
145
00:04:59,080 --> 00:05:00,778
- Good night.
- Good night.
146
00:05:02,954 --> 00:05:05,303
I'm off to bed, guys.
Get some rest, Keith.
147
00:05:05,304 --> 00:05:06,567
Yeah, man.
148
00:05:10,048 --> 00:05:11,352
I am off to bed.
149
00:05:11,353 --> 00:05:14,007
Good night.
See you in the morning.
150
00:05:14,008 --> 00:05:15,356
- I'll see you.
- Good night, Daisy.
151
00:05:15,357 --> 00:05:17,098
Thanks for everything.
152
00:05:19,536 --> 00:05:21,059
- Are you finished?
- Yeah.
153
00:05:30,634 --> 00:05:32,417
- Morning.
- Good morning, buddy.
154
00:05:32,418 --> 00:05:34,419
The boat is very clean.
155
00:05:34,420 --> 00:05:35,898
Everything's uncovered.
156
00:05:35,899 --> 00:05:37,552
- You're a machine.
- Yeah, man.
157
00:05:37,553 --> 00:05:38,945
We're out here wildin'.
158
00:05:38,946 --> 00:05:40,120
Go to bed, cupcake.
159
00:05:40,121 --> 00:05:41,643
They seem to be having a blast.
160
00:05:41,644 --> 00:05:43,645
This is the----ing charter
I needed in my life.
161
00:05:43,646 --> 00:05:44,646
I know. Yeah.
I know.
162
00:05:44,647 --> 00:05:46,346
It's a good spirit.
163
00:05:47,825 --> 00:05:49,827
My back hurts.
164
00:05:52,352 --> 00:05:53,570
A bit rolly, huh?
165
00:05:55,920 --> 00:05:56,834
Oh, okay.
166
00:05:59,489 --> 00:06:01,707
Last charter was a
- ing sh---show.
167
00:06:01,708 --> 00:06:04,449
She didn't tell you to make
us half the drink, huh?
168
00:06:04,450 --> 00:06:06,015
The girls weren't as attentive.
169
00:06:06,016 --> 00:06:08,061
I felt like they was
just rolling their eyes.
170
00:06:08,062 --> 00:06:10,629
I need to get back
into the good books
171
00:06:10,630 --> 00:06:13,196
and finish the season
on a better high
172
00:06:13,197 --> 00:06:14,894
than the last charter.
173
00:06:14,895 --> 00:06:16,243
Okay, this is enough.
174
00:06:16,244 --> 00:06:18,811
I think it's very good
for the conditions.
175
00:06:18,812 --> 00:06:21,640
I'm wondering, Gary, if
we should get out of here.
176
00:06:21,641 --> 00:06:23,598
- Maybe.
- We're getting a lot of chop.
177
00:06:23,599 --> 00:06:24,947
Yeah, we're getting
a hell of a lot.
178
00:06:24,948 --> 00:06:26,166
- Look at this outside.
- Tons of chop.
179
00:06:26,167 --> 00:06:27,428
Morning.
180
00:06:27,429 --> 00:06:28,951
It's so nice out today,
the hell.
181
00:06:28,952 --> 00:06:31,780
Davide, let's fire up.
Jack up the frame completely.
182
00:06:31,781 --> 00:06:33,216
Copy.
183
00:06:33,217 --> 00:06:35,697
Cloyce, Cloyce, we are ready
to go with breakfast.
184
00:06:35,698 --> 00:06:37,482
This breeze is lovely.
185
00:06:37,483 --> 00:06:39,353
Do you want me to start
taking this up, Cloyce?
186
00:06:39,354 --> 00:06:40,398
Yeah, please.
187
00:06:40,399 --> 00:06:42,356
- The wind is windy.
- She is.
188
00:06:42,357 --> 00:06:44,619
Here we've got country biscuits.
189
00:06:44,620 --> 00:06:45,794
Oh, my God, you really
listened to my sheet?
190
00:06:45,795 --> 00:06:47,187
I put it on my sheet, too.
191
00:06:47,188 --> 00:06:48,841
But you know what else
I put on my sheet?
192
00:06:48,842 --> 00:06:51,409
My ideal breakfast is
biscuits and gravy and ale.
193
00:06:51,410 --> 00:06:52,758
So...
194
00:06:52,759 --> 00:06:54,499
- Morning, morning, morning.
- Good morning.
195
00:06:54,500 --> 00:06:57,110
We're going to try and lower
this wind for you guys a bit.
196
00:06:57,111 --> 00:06:59,157
Let's start picking up
the anchor.
197
00:07:01,246 --> 00:07:02,985
Yes!
198
00:07:02,986 --> 00:07:04,378
Oh, my God.
199
00:07:04,379 --> 00:07:06,336
That is the best plate of bacon
200
00:07:06,337 --> 00:07:08,208
I've ever seen in
my entire life.
201
00:07:08,209 --> 00:07:09,514
Okay, guys, I'm coming ahead.
202
00:07:09,515 --> 00:07:11,037
Anchor in place.
Anchor in place.
203
00:07:11,038 --> 00:07:13,084
I don't want to be mean,
but this smells bad.
204
00:07:15,347 --> 00:07:17,217
Who's going out with us?
Definitely you.
205
00:07:17,218 --> 00:07:18,697
Yeah.
206
00:07:18,698 --> 00:07:20,742
Are you boys ready to
become ladies tonight?
207
00:07:20,743 --> 00:07:22,527
I can get them to put
on a little show.
208
00:07:22,528 --> 00:07:24,050
Yeah, we want dinner and a show.
209
00:07:24,051 --> 00:07:26,400
I make a great drag,
to be honest.
210
00:07:26,401 --> 00:07:27,923
We're about to find out.
211
00:07:27,924 --> 00:07:30,404
So what if we just, like,
skip lunch and do dinner?
212
00:07:30,405 --> 00:07:32,798
Oh, we can do that.
213
00:07:32,799 --> 00:07:34,277
All right.
214
00:07:34,278 --> 00:07:36,062
ing go time.
215
00:07:36,063 --> 00:07:39,935
On my CV, I'm going to put,
like, seven weeks on Parsifal.
216
00:07:39,936 --> 00:07:41,894
I'm not going to put
I'm an engineer.
217
00:07:41,895 --> 00:07:44,332
I'm going to put,
like, the dishwashing guy.
218
00:07:45,769 --> 00:07:49,641
I definitely did more dishes
than fixing things.
219
00:07:49,642 --> 00:07:53,166
The plan for today is
to get you guys in drag.
220
00:07:53,167 --> 00:07:54,254
Yeah, that's fine.
221
00:07:54,255 --> 00:07:55,560
- Like a drag show.
- Yeah.
222
00:07:55,561 --> 00:07:58,040
You do your catwalk,
you introduce yourself.
223
00:07:58,041 --> 00:08:00,129
- I can slut drop.
- Oh, okay.
224
00:08:00,130 --> 00:08:03,090
Jesus, I'm really excited
about that.
225
00:08:04,309 --> 00:08:06,222
Now that Daisy's
looking up with Keith,
226
00:08:06,223 --> 00:08:07,920
I'm not liking it.
227
00:08:07,921 --> 00:08:09,574
Jealousy creeps in when it's
got something to do with Daisy,
228
00:08:09,575 --> 00:08:11,184
and I don't like
that side of me.
229
00:08:11,185 --> 00:08:14,274
It's a bit weird, this whole
situation, to be honest.
230
00:08:14,275 --> 00:08:15,797
- I'll be the MC.
- The MC.
231
00:08:15,798 --> 00:08:17,669
- Okay, great.
- Okay, cool.
232
00:08:17,670 --> 00:08:19,584
- Thanks, guys.
- Hi.
233
00:08:19,585 --> 00:08:20,585
Hello, hello, hello.
234
00:08:20,586 --> 00:08:23,544
Hey, so dinner at 7:30.
235
00:08:23,545 --> 00:08:26,939
- Wow.
- Is that okay?
236
00:08:26,940 --> 00:08:28,593
Yeah, we'll make it happen.
237
00:08:28,594 --> 00:08:30,510
Let her go, let her go,
let her go.
238
00:08:37,560 --> 00:08:39,125
Really long stay,
really long stay.
239
00:08:39,126 --> 00:08:40,822
Copy that.
Let's do this tender.
240
00:08:40,823 --> 00:08:42,870
Do you want to throw me
a bowline, Chase?
241
00:08:48,658 --> 00:08:49,831
Now, what are you doing?
Don't reverse.
242
00:08:49,832 --> 00:08:51,137
Why would you reverse?
243
00:08:51,138 --> 00:08:52,965
- I'm out of gear.
- All right.
244
00:08:52,966 --> 00:08:56,272
Gary has the leadership skills
of a----ing helicopter parent.
245
00:08:56,273 --> 00:08:57,885
Trust me, I get it.
246
00:09:02,454 --> 00:09:03,976
Put a cable tie on that shackle.
247
00:09:03,977 --> 00:09:06,546
- All right, dude.
- Cable tie that shackle.
248
00:09:09,374 --> 00:09:10,678
Huh?
249
00:09:10,679 --> 00:09:12,856
Careful the shackle doesn't
drop, bro.
250
00:09:22,692 --> 00:09:24,649
This guy just doesn't listen.
251
00:09:24,650 --> 00:09:27,567
Careful the shackle
doesn't drop, bro.
252
00:09:32,876 --> 00:09:34,920
And if we don't have
the shackle on the tender,
253
00:09:34,921 --> 00:09:36,574
we can't tow the tender.
254
00:09:36,575 --> 00:09:38,967
And that means a deckhand has to
drive the tender to the dock,
255
00:09:38,968 --> 00:09:40,752
which is going to be sh--.
256
00:09:40,753 --> 00:09:43,537
I'm just----ed off
with the whole situation.
257
00:09:43,538 --> 00:09:45,585
I don't even think we've got
another shackle for that.
258
00:09:50,024 --> 00:09:51,284
Coming up...
259
00:09:51,285 --> 00:09:52,285
Oh, my!
260
00:09:52,286 --> 00:09:53,634
Woo!
261
00:09:53,635 --> 00:09:55,202
Oh, it's so nice!
262
00:09:59,033 --> 00:10:00,380
And later...
263
00:10:00,381 --> 00:10:03,470
I'm----ing up at 2 A.M.
chasing you guys to bed.
264
00:10:03,471 --> 00:10:06,606
You knew the rules.
You broke the----ing rules.
265
00:10:14,831 --> 00:10:17,049
- Huh?
- Now, what are you doing?
266
00:10:17,050 --> 00:10:18,618
Careful the shackle
doesn't drop, bro.
267
00:10:21,969 --> 00:10:23,925
Yeah, I drop a shackle
in the water.
268
00:10:23,926 --> 00:10:26,275
I make mistakes.
I'm human.
269
00:10:26,276 --> 00:10:28,364
We've lost the shackle
on the tender now.
270
00:10:28,365 --> 00:10:29,975
Tow shackle's gone?
271
00:10:29,976 --> 00:10:31,063
I just asked him
to not lose the shackle,
272
00:10:31,064 --> 00:10:32,281
and he dropped it in the water.
273
00:10:32,282 --> 00:10:34,632
- Oh.
- He does his own thing, really.
274
00:10:34,633 --> 00:10:35,850
Back to normal Chase.
275
00:10:35,851 --> 00:10:37,504
He's trying to make me feel bad,
276
00:10:37,505 --> 00:10:40,594
even though Gary knows
I didn't mean to do it.
277
00:10:40,595 --> 00:10:42,422
Gary loves tearing me down.
278
00:10:42,423 --> 00:10:44,642
Anywho, we're going
to need a shackle.
279
00:10:44,643 --> 00:10:46,123
Otherwise, we can't
tow the tender.
280
00:10:48,082 --> 00:10:50,343
I'll try to find one.
281
00:10:50,344 --> 00:10:51,779
I would love a white wine.
282
00:10:51,780 --> 00:10:53,476
If these assholes aren't
going to drink, I am.
283
00:10:53,477 --> 00:10:54,826
I ain't pussyfooting around.
284
00:10:54,827 --> 00:10:56,307
We're going to have to find
that other one.
285
00:10:57,482 --> 00:10:59,047
It's too small.
286
00:10:59,048 --> 00:11:01,704
Too small.
Is that too small?
287
00:11:04,446 --> 00:11:06,664
Chase, you're in luck.
288
00:11:06,665 --> 00:11:07,797
Yeah, baby.
289
00:11:09,451 --> 00:11:11,494
There you go.
290
00:11:11,495 --> 00:11:13,671
I was just telling Daisy
how boring you hoes are,
291
00:11:13,672 --> 00:11:15,020
so I'm drinking.
292
00:11:15,021 --> 00:11:17,413
You don't come to Ibiza
to be sober.
293
00:11:17,414 --> 00:11:18,719
That is for damn sure.
294
00:11:18,720 --> 00:11:21,853
Whatever you do,
do not lose the shackle.
295
00:11:21,854 --> 00:11:23,158
It's our last shackle.
296
00:11:23,159 --> 00:11:24,377
Sorry, buddy.
297
00:11:24,378 --> 00:11:25,726
This boat would sink
if I wasn't here.
298
00:11:25,727 --> 00:11:26,901
Oh, my God.
299
00:11:26,902 --> 00:11:28,250
Gary can suck my----.
300
00:11:28,251 --> 00:11:29,512
Copy that.
301
00:11:29,513 --> 00:11:30,862
You all good?
302
00:11:30,863 --> 00:11:32,864
Yes.
- ing busy. Busy day.
303
00:11:32,865 --> 00:11:34,300
Want a muffin?
304
00:11:34,301 --> 00:11:36,215
Yeah, I do want.
305
00:11:36,216 --> 00:11:37,303
Sorry.
306
00:11:37,304 --> 00:11:38,826
Should we get
this party started?
307
00:11:38,827 --> 00:11:40,175
Just going to be
laying around all day.
308
00:11:40,176 --> 00:11:41,786
I know, that's what I'm saying.
309
00:11:41,787 --> 00:11:43,962
You guys going in?
It's all ready.
310
00:11:43,963 --> 00:11:45,006
Keith, just let me know
when you're ready
311
00:11:45,007 --> 00:11:46,487
to apply my sunscreen.
312
00:11:47,794 --> 00:11:50,751
- Can I take that for you?
- You may.
313
00:11:50,752 --> 00:11:52,535
Wait.
314
00:11:52,536 --> 00:11:53,842
Oh...
315
00:11:56,280 --> 00:11:57,976
This looks fun.
316
00:11:57,977 --> 00:11:59,020
Safety first, everybody.
317
00:11:59,021 --> 00:12:00,456
No one wants to get melanoma.
318
00:12:00,457 --> 00:12:03,242
Appreciate your hard work
and your dedication.
319
00:12:03,243 --> 00:12:04,112
Wait, is this...
320
00:12:04,113 --> 00:12:06,158
Is this muscle or silicone?
321
00:12:06,159 --> 00:12:07,899
What are your thoughts
about the clubs?
322
00:12:07,900 --> 00:12:09,248
It makes sense the boys go
323
00:12:09,249 --> 00:12:11,163
because they're going
to be in drag.
324
00:12:11,164 --> 00:12:12,947
- That makes sense.
- They'll want to be part of it.
325
00:12:12,948 --> 00:12:14,775
I thought you were going
to go and Gary as well.
326
00:12:14,776 --> 00:12:16,255
Yeah, so I'm going.
327
00:12:16,256 --> 00:12:17,822
Your guys will be
okay not going?
328
00:12:17,823 --> 00:12:19,432
It's not that
I don't want them to go.
329
00:12:19,433 --> 00:12:21,956
It's just that I've gotten
a few times this season.
330
00:12:21,957 --> 00:12:23,305
- Why did she get an extra...
- Yeah.
331
00:12:23,306 --> 00:12:25,394
So naturally I can't
let us all go.
332
00:12:25,395 --> 00:12:27,921
Diana, you're doing
cabins tonight.
333
00:12:33,970 --> 00:12:35,578
If I let one of them do it,
334
00:12:35,579 --> 00:12:37,102
the other one I'm telling
you now is going to be like,
335
00:12:37,103 --> 00:12:41,715
why did she get to go
and I didn't?
336
00:12:41,716 --> 00:12:42,890
They're getting an extra hour.
337
00:12:42,891 --> 00:12:44,805
- Okay, good. Thanks, Dais.
- Okay.
338
00:12:44,806 --> 00:12:46,372
Cloycey-Cloy.
339
00:12:46,373 --> 00:12:48,940
I've been in laundry pretty much
the whole day again.
340
00:12:48,941 --> 00:12:50,811
- Okay.
- Yeah.
341
00:12:50,812 --> 00:12:51,812
Just one of those days.
342
00:12:51,813 --> 00:12:53,248
Yeah, Marc.
343
00:12:53,249 --> 00:12:54,861
Lean forward.
344
00:12:56,297 --> 00:12:57,559
Nicely done.
345
00:12:58,778 --> 00:13:00,257
no.
346
00:13:03,043 --> 00:13:05,132
I'm on lates.
I'm your girl.
347
00:13:06,133 --> 00:13:07,741
Want me to take
an erotic shower.
348
00:13:07,742 --> 00:13:08,829
Hey, bro.
349
00:13:08,830 --> 00:13:10,570
You can go down in a break now.
350
00:13:10,571 --> 00:13:12,615
Good night, everyone.
351
00:13:12,616 --> 00:13:13,747
We can hang out together.
352
00:13:13,748 --> 00:13:16,271
Keith's in bed, Dais.
353
00:13:16,272 --> 00:13:18,056
Stop. Gary...
354
00:13:18,057 --> 00:13:19,927
I've never seen Keith giving
you a back massage.
355
00:13:19,928 --> 00:13:22,800
Gary, you actually have to,
like, rein it in.
356
00:13:22,801 --> 00:13:24,453
What?
357
00:13:24,454 --> 00:13:26,934
This is what got is
in trouble before.
358
00:13:26,935 --> 00:13:28,849
What I'm learning
as I get older,
359
00:13:28,850 --> 00:13:31,243
I think I'm better at knowing
what I want in a partner.
360
00:13:31,244 --> 00:13:35,987
You know, there's Gary,
who's, like, a----ing yo-yo
361
00:13:35,988 --> 00:13:37,379
and I pick up on that
362
00:13:37,380 --> 00:13:40,121
and then I become hysterical
and reactive.
363
00:13:40,122 --> 00:13:41,470
I don't want to be with you
364
00:13:41,471 --> 00:13:43,168
because you want to be
with everybody else.
365
00:13:43,169 --> 00:13:45,605
Now that you can have me,
now you----ing want me.
366
00:13:45,606 --> 00:13:47,955
And then you've got Keith,
he's just so
367
00:13:47,956 --> 00:13:51,526
level-headed
and safe and secure.
368
00:13:55,008 --> 00:13:57,573
It's really nice to have
an energy that is stable.
369
00:13:57,574 --> 00:13:59,662
I think that's really
good for me.
370
00:13:59,663 --> 00:14:02,013
I'm 36. I'm learning
so much about myself.
371
00:14:02,014 --> 00:14:03,449
I'll take it, Dais.
I'll take it.
372
00:14:03,450 --> 00:14:05,233
Would you mind
start setting up dinner?
373
00:14:05,234 --> 00:14:08,149
If you go into the corridor
on the left side,
374
00:14:08,150 --> 00:14:10,760
I've stuffed all
the stuff in there.
375
00:14:10,761 --> 00:14:12,327
- How's it?
- It's happening!
376
00:14:12,328 --> 00:14:13,548
It's happening.
377
00:14:15,898 --> 00:14:17,332
Perfect.
378
00:14:17,333 --> 00:14:19,160
Girls, I want to speak
to you about this evening.
379
00:14:19,161 --> 00:14:20,553
- Yes?
- All right.
380
00:14:20,554 --> 00:14:23,817
So, I know they've invited
us to the club,
381
00:14:23,818 --> 00:14:26,428
but neither of you are going,
and I'll explain why.
382
00:14:26,429 --> 00:14:29,127
Both of you are going to
get nine hours rest tonight.
383
00:14:29,128 --> 00:14:31,216
That way you two
will be well rested,
384
00:14:31,217 --> 00:14:33,827
and it's just the way
it's kind of worked out.
385
00:14:33,828 --> 00:14:34,915
It's up to you.
386
00:14:34,916 --> 00:14:35,916
Somebody get my----ing pumpkin,
387
00:14:35,917 --> 00:14:38,223
because I am Cinderella,
388
00:14:38,224 --> 00:14:40,529
and Daisy is my evil stepmother.
389
00:14:40,530 --> 00:14:43,228
She's doing it on purpose
because she's mad at Danni,
390
00:14:43,229 --> 00:14:45,056
and now it's affecting me.
391
00:14:45,057 --> 00:14:46,535
It's not fair.
392
00:14:46,536 --> 00:14:48,626
This bitch will prevent me
from going to the ball.
393
00:14:51,499 --> 00:14:52,672
Okay.
394
00:14:52,673 --> 00:14:54,195
Just run me through
the plan of tonight.
395
00:14:54,196 --> 00:14:55,196
When Daisy seats them and
brings them their wine,
396
00:14:55,197 --> 00:14:56,197
we'll do the drag show.
397
00:14:56,198 --> 00:14:57,546
Then we just dock in drag.
398
00:14:57,547 --> 00:14:58,547
Yeah, that could work.
399
00:14:58,548 --> 00:14:59,897
If this goes according to plan,
400
00:14:59,898 --> 00:15:01,681
first course salad,
second course,
401
00:15:01,682 --> 00:15:03,161
it's a lobster crepe.
402
00:15:03,162 --> 00:15:04,597
- Nice.
- Always do my best.
403
00:15:04,598 --> 00:15:05,990
I know, I know you do.
404
00:15:05,991 --> 00:15:08,166
Last night's dinner was
absolutely terrible.
405
00:15:08,167 --> 00:15:11,386
These charter guests have
grandiose personalities,
406
00:15:11,387 --> 00:15:14,041
and I want to give them
a meal to match.
407
00:15:14,042 --> 00:15:16,914
Truffles, caviar,
intricate plate-ups.
408
00:15:16,915 --> 00:15:18,785
Chef Cloyce is
going to work, bitch.
409
00:15:18,786 --> 00:15:21,353
So far, it's been pretty good.
410
00:15:21,354 --> 00:15:23,618
We should maybe start
getting ready now.
411
00:15:25,925 --> 00:15:27,315
Hey, Queens.
412
00:15:27,316 --> 00:15:29,013
Welcome to your 10-minute
drag makeup tutorial.
413
00:15:29,014 --> 00:15:31,232
Make sure you
blend, blend, blend.
414
00:15:31,233 --> 00:15:32,581
Everyone's getting off
except for us.
415
00:15:32,582 --> 00:15:34,888
We've been working
our asses off.
416
00:15:34,889 --> 00:15:36,585
Is this real hair?
417
00:15:36,586 --> 00:15:38,761
Okay, now I'm going to show you
how to do the perfect cat eye.
418
00:15:38,762 --> 00:15:40,589
What look are you going for?
419
00:15:40,590 --> 00:15:41,679
Well, look at him, man.
420
00:15:45,770 --> 00:15:47,640
Wait, Cloyce, have you
got something to put on?
421
00:15:47,641 --> 00:15:49,337
Cloyce is a little busy.
422
00:15:49,338 --> 00:15:50,991
Huh.
423
00:15:50,992 --> 00:15:53,080
Okay, glitter is going
to get everywhere.
424
00:15:53,081 --> 00:15:54,778
Oh, my God.
425
00:15:59,654 --> 00:16:01,915
I'm worried you're about
to look like the Joker.
426
00:16:01,916 --> 00:16:05,223
No, blend it in,
that's enough.
427
00:16:05,224 --> 00:16:06,702
How do you drink
without ruining your lipstick?
428
00:16:06,703 --> 00:16:09,444
You have to, like,
do it in your teeth.
429
00:16:09,445 --> 00:16:10,924
Word.
430
00:16:10,925 --> 00:16:12,493
Wow.
431
00:16:13,885 --> 00:16:16,712
All crew, all crew,
guests are about to sit down.
432
00:16:16,713 --> 00:16:18,236
- Captain...
- Diva.
433
00:16:18,237 --> 00:16:19,454
No, he's Captain G-Spot.
434
00:16:19,455 --> 00:16:21,761
- Oh, my God.
- Okay, that's it.
435
00:16:21,762 --> 00:16:23,677
- Look at him, look at him.
- Looks like a troll, dude.
436
00:16:25,723 --> 00:16:27,419
Get down, get down,
get down, get down.
437
00:16:27,420 --> 00:16:28,811
I don't know if I've been at
sea too long,
438
00:16:28,812 --> 00:16:30,466
but Keith is starting
to look kind of cute.
439
00:16:33,427 --> 00:16:35,035
This is very nerve-wracking.
440
00:16:35,036 --> 00:16:37,646
I am so far out of
my comfort zone right now,
441
00:16:37,647 --> 00:16:40,040
but at the end of the day,
that's what life is all about.
442
00:16:40,041 --> 00:16:42,651
Before we start dinner,
443
00:16:42,652 --> 00:16:45,654
we do have a little
surprise for you.
444
00:16:45,655 --> 00:16:47,354
Oh, my God.
445
00:16:48,224 --> 00:16:50,703
Without further ado...
446
00:16:50,704 --> 00:16:53,142
Here comes Princess Queef!
447
00:16:57,146 --> 00:16:58,495
Coming up...
448
00:17:03,326 --> 00:17:06,110
Daisy's used to stews that
just shut up and take it,
449
00:17:06,111 --> 00:17:08,114
but Diana and I aren't
those two girls.
450
00:17:12,335 --> 00:17:13,900
Without further ado,
451
00:17:13,901 --> 00:17:17,732
to MC your fashion show is...
452
00:17:19,647 --> 00:17:25,912
Princess LaQueefa!
453
00:17:25,913 --> 00:17:27,305
Where are the dollar bills?
454
00:17:27,306 --> 00:17:30,875
Princess LaQueefa!
455
00:17:33,269 --> 00:17:34,748
Oh, I know!
456
00:17:36,403 --> 00:17:38,492
For the third course,
it's fish again.
457
00:17:39,667 --> 00:17:42,755
Let me introduce you
to DaviDiva!
458
00:17:42,756 --> 00:17:45,018
Word, DaviDiva!
459
00:17:45,019 --> 00:17:48,761
Diva!
460
00:17:48,762 --> 00:17:50,155
It's gonna come,
it's gonna come!
461
00:17:58,251 --> 00:18:03,168
Makes some noise
for Garolina Queen!
462
00:18:07,869 --> 00:18:09,218
Oh, [bleep].
463
00:18:13,135 --> 00:18:14,917
Our deckies are knock-offs
464
00:18:14,918 --> 00:18:17,444
next to these bitches
sitting at the table.
465
00:18:22,840 --> 00:18:24,884
Oh my!
466
00:18:24,885 --> 00:18:26,799
Yes, Queen, yes!
467
00:18:26,800 --> 00:18:28,846
Chastitty!
468
00:18:30,805 --> 00:18:32,459
Hello, boys.
469
00:18:36,202 --> 00:18:39,116
Oh, now we have the finale.
470
00:18:39,117 --> 00:18:41,163
It's Captain Glenn G-Spot!
471
00:18:46,603 --> 00:18:47,733
Get it, Glenn.
472
00:18:47,734 --> 00:18:49,693
Work, diva!
473
00:18:58,049 --> 00:18:59,484
We just want to
ask one question.
474
00:18:59,485 --> 00:19:02,837
Captain, does
the carpet match the drapes?
475
00:19:04,230 --> 00:19:06,099
Tonight they do!
476
00:19:06,100 --> 00:19:07,492
Amazing!
477
00:19:07,493 --> 00:19:09,363
Chef, Chef,
you can go with dinner.
478
00:19:09,364 --> 00:19:11,365
All crew, all crew,
we're gonna leave here
479
00:19:11,366 --> 00:19:13,150
and then go by
the dock for the night.
480
00:19:13,151 --> 00:19:14,586
- We can start picking up.
- Ready.
481
00:19:14,587 --> 00:19:16,849
They sounded like they
really----ing liked that.
482
00:19:16,850 --> 00:19:18,590
They did a good job.
483
00:19:18,591 --> 00:19:20,853
Oh my God, Glenn is
keeping the wig on, I live!
484
00:19:20,854 --> 00:19:21,897
She's a trouper!
485
00:19:21,898 --> 00:19:24,335
Chase, Chase, Chase!
486
00:19:24,336 --> 00:19:26,032
Can you start on
the nautibuoys?
487
00:19:26,033 --> 00:19:28,643
Job first, then we can go.
488
00:19:28,644 --> 00:19:30,036
Lord have mercy.
489
00:19:30,037 --> 00:19:31,516
ing hell.
490
00:19:31,517 --> 00:19:34,214
For this first course,
you've got a mixed green salad
491
00:19:34,215 --> 00:19:37,348
with artichoke and a
Parmesan emulsion.
492
00:19:37,349 --> 00:19:39,350
- Mmm.
- Mmm.
493
00:19:39,351 --> 00:19:40,568
I really like that.
494
00:19:40,569 --> 00:19:41,874
Thank you, Parmesan emulsion,
495
00:19:41,875 --> 00:19:43,354
I appreciate that
Parmesan emulsion.
496
00:19:43,355 --> 00:19:45,358
We look absolutely
- ing ridiculous.
497
00:19:46,272 --> 00:19:48,185
Okay, picking up just now.
498
00:19:48,186 --> 00:19:50,884
I can't see sh--
with this hair.
499
00:19:54,628 --> 00:19:56,236
Anchor is in place,
anchor in place.
500
00:19:56,237 --> 00:19:58,064
Copy that.
501
00:19:58,065 --> 00:19:59,241
Woo!
502
00:20:00,895 --> 00:20:02,199
Oh, hey, hey!
503
00:20:02,200 --> 00:20:03,940
- Oh...
- Oh!
504
00:20:04,942 --> 00:20:06,333
Oh my God.
505
00:20:06,334 --> 00:20:07,987
Chase, it's what's for dinner.
506
00:20:07,988 --> 00:20:11,297
I know that they're literally
in drag doing their duties.
507
00:20:15,953 --> 00:20:17,562
Lobster inside of a crepe.
508
00:20:17,563 --> 00:20:19,346
Shaved truffle on top.
509
00:20:19,347 --> 00:20:21,394
Let's go!
510
00:20:22,308 --> 00:20:23,263
Wow!
511
00:20:23,264 --> 00:20:24,438
This looks excellent.
512
00:20:24,439 --> 00:20:28,225
Wow, you all look incredible!
Wow!
513
00:20:28,226 --> 00:20:29,617
You have a lobster crepe,
514
00:20:29,618 --> 00:20:32,229
I grated an ounce of truffle
into the cream.
515
00:20:32,230 --> 00:20:33,665
Chef, this is incredible.
516
00:20:33,666 --> 00:20:35,362
- Enjoy.
- Thank you so much.
517
00:20:35,363 --> 00:20:36,624
Thank you, chef!
518
00:20:36,625 --> 00:20:38,278
He really stepped up
to the plate.
519
00:20:38,279 --> 00:20:40,021
Yeah.
Really, really excellent.
520
00:20:42,328 --> 00:20:44,721
That sounds like
the worst thing ever.
521
00:20:47,158 --> 00:20:48,723
Who is coming
with us tonight?
522
00:20:48,724 --> 00:20:50,812
I'm going to go.
Gary's going to go.
523
00:20:50,813 --> 00:20:53,293
Chase and Keith are
going to come along.
524
00:20:53,294 --> 00:20:54,947
- Oh, my God!
- Yay!
525
00:20:54,948 --> 00:20:57,907
They've been really
good sports all season.
526
00:20:58,953 --> 00:21:00,735
Thank you, Dais.
527
00:21:00,736 --> 00:21:03,521
Yeah, Glenn, you got about two
meters 'til your stern's in line
528
00:21:03,522 --> 00:21:05,653
and we're going to need
a touch to port.
529
00:21:05,654 --> 00:21:06,828
Copy that.
530
00:21:06,829 --> 00:21:08,787
All right, let's
do manly sh--, boys.
531
00:21:08,788 --> 00:21:10,615
I've never docked a boat
in drag before.
532
00:21:10,616 --> 00:21:12,444
At least I don't think I have.
533
00:21:14,577 --> 00:21:15,620
We're putting on
a show for sure.
534
00:21:15,621 --> 00:21:17,186
The dock is full of people.
535
00:21:17,187 --> 00:21:18,840
Should have done a
catwalk on this.
536
00:21:18,841 --> 00:21:20,755
Woo!
537
00:21:20,756 --> 00:21:21,539
Go, sexy!
538
00:21:21,540 --> 00:21:23,062
Gary----ing loves it.
539
00:21:23,063 --> 00:21:25,151
This might be a first.
We might be making history.
540
00:21:25,152 --> 00:21:26,633
You've got about ten to stop.
541
00:21:29,418 --> 00:21:30,461
Main engine off.
542
00:21:30,462 --> 00:21:31,724
Sweet, boys.
Good docking.
543
00:21:33,466 --> 00:21:35,032
We love you!
544
00:21:36,207 --> 00:21:37,468
This looks delicious, though.
545
00:21:37,469 --> 00:21:39,383
It's a branzino.
546
00:21:39,384 --> 00:21:41,341
Oh!
547
00:21:41,342 --> 00:21:42,821
I love branzino.
548
00:21:42,822 --> 00:21:46,303
You have a little bit of
mushroom and asparagus puree.
549
00:21:46,304 --> 00:21:47,782
Mmm, oh, good.
550
00:21:47,783 --> 00:21:49,610
- Love it.
- It's really good.
551
00:21:49,611 --> 00:21:50,698
- Mm-hmm.
- Thank you.
552
00:21:50,699 --> 00:21:52,831
- This is really good.
- Enjoy.
553
00:21:52,832 --> 00:21:55,224
They may think that
they've seen it all,
554
00:21:55,225 --> 00:21:58,184
but I have to say,
555
00:21:58,185 --> 00:22:00,665
this chef does, in fact,
556
00:22:00,666 --> 00:22:06,192
have a few tricks
that you may not have seen yet.
557
00:22:06,193 --> 00:22:07,454
Ooh, yeah.
558
00:22:07,455 --> 00:22:08,760
Hey, you're doing a
great job, man.
559
00:22:08,761 --> 00:22:10,501
- We love you.
- Hey, thank you.
560
00:22:10,502 --> 00:22:12,372
You need to lighten up
and get drunk.
561
00:22:12,373 --> 00:22:14,592
All the rest of these hoes
don't want to get----ed up,
562
00:22:14,593 --> 00:22:16,463
but I don't give a sh--.
563
00:22:16,464 --> 00:22:18,073
I'm on vacation.
564
00:22:18,074 --> 00:22:19,336
It's a no for me, dawg.
565
00:22:19,337 --> 00:22:21,294
Go [bleep] yourself, bitch.
Okay?
566
00:22:21,295 --> 00:22:24,950
It's coming from Lola.
Coming from Lola.
567
00:22:24,951 --> 00:22:26,866
I'm sorry, I just need
to take a breath.
568
00:22:29,260 --> 00:22:30,651
Are we supposed to leave
at 10:30, Dais?
569
00:22:30,652 --> 00:22:32,479
Aim to leave at ten thirty.
570
00:22:32,480 --> 00:22:34,394
- Can we change?
- Yeah, for sure.
571
00:22:34,395 --> 00:22:36,962
Thank you for the meal.
It was delicious!
572
00:22:36,963 --> 00:22:38,182
Thank you. Thank you.
573
00:22:39,749 --> 00:22:42,228
Are you going to freshen up
before you go out?
574
00:22:42,229 --> 00:22:44,230
Does my makeup look bad?
575
00:22:44,231 --> 00:22:45,666
Do I look bad?
576
00:22:45,667 --> 00:22:47,189
No, you don't.
577
00:22:47,190 --> 00:22:48,932
ing hell.
578
00:22:55,896 --> 00:22:58,244
What's the plan for the
departure and everything?
579
00:22:58,245 --> 00:22:59,680
The plan is...
580
00:22:59,681 --> 00:23:01,900
Well, that's normal policy
on board
581
00:23:01,901 --> 00:23:03,249
when we have guests on board,
582
00:23:03,250 --> 00:23:05,819
but you're there to keep
these guys entertained.
583
00:23:07,603 --> 00:23:09,997
No, no, no, none of this,
not too pissed.
584
00:23:14,480 --> 00:23:16,436
Anybody forfeiting
the rules tonight
585
00:23:16,437 --> 00:23:18,699
will be forfeiting
their share of the tip.
586
00:23:18,700 --> 00:23:20,614
I'm going to egg everyone
on to [bleep] up now.
587
00:23:20,615 --> 00:23:22,747
You guys can all stay
till four in the morning.
588
00:23:22,748 --> 00:23:24,925
Yeah, that's no problem.
589
00:23:26,709 --> 00:23:28,448
Well, I mean, they can wait.
590
00:23:28,449 --> 00:23:30,147
Not one [bleep] to give.
591
00:23:43,683 --> 00:23:45,987
My sole purpose of my job
as a chief stew
592
00:23:45,988 --> 00:23:47,685
is to make sure the guests
get what they want
593
00:23:47,686 --> 00:23:48,947
and when they want it.
594
00:23:48,948 --> 00:23:51,210
That's what being
a good host is.
595
00:23:51,211 --> 00:23:52,951
They think it's
just fun and games,
596
00:23:52,952 --> 00:23:55,999
but this isn't fun for me.
I want to be in bed.
597
00:24:01,135 --> 00:24:02,003
Smashing it.
598
00:24:02,004 --> 00:24:03,614
So Dais, you know the drill.
599
00:24:03,615 --> 00:24:04,702
Two drinks,
2:00 back here.
600
00:24:04,703 --> 00:24:06,138
Yeah, perfect.
601
00:24:06,139 --> 00:24:08,140
She told me to tell you
to go to bed at midnight.
602
00:24:08,141 --> 00:24:10,708
- Then she changed her mind.
- What the [bleep]?
603
00:24:10,709 --> 00:24:12,057
Yeah, bitches.
604
00:24:12,058 --> 00:24:13,624
Also, I'm getting
eight hours of sleep.
605
00:24:13,625 --> 00:24:14,799
Yeah, me too, though.
606
00:24:14,800 --> 00:24:16,019
No, you're getting nine.
607
00:24:17,891 --> 00:24:19,499
Oh, here we go.
Up here, ladies and gents.
608
00:24:19,500 --> 00:24:22,589
Woo!
It's gorgeous up here.
609
00:24:22,590 --> 00:24:25,200
Are you having drinks
with us tonight?
610
00:24:25,201 --> 00:24:26,332
Yay!
611
00:24:26,333 --> 00:24:27,551
Yeah.
612
00:24:27,552 --> 00:24:30,118
Thank you again, DeTox,
for bringing
613
00:24:30,119 --> 00:24:32,949
all your fabulous friends
and inviting us.
614
00:24:34,473 --> 00:24:35,776
- What's this?
- Oh, goodness.
615
00:24:35,777 --> 00:24:37,212
That's a lemon cake.
616
00:24:37,213 --> 00:24:39,954
- Oh.
- Ooh.
617
00:24:39,955 --> 00:24:41,434
There's poop in the toilet.
618
00:24:41,435 --> 00:24:44,393
Oh, [bleep] my life.
619
00:24:44,394 --> 00:24:46,047
- You had a white wine?
- Yes.
620
00:24:46,048 --> 00:24:47,092
Thank you, sir.
621
00:24:47,093 --> 00:24:48,441
Thank you very much.
622
00:24:48,442 --> 00:24:50,487
Cheers, Dais.
623
00:24:50,488 --> 00:24:51,662
Cheers, cheers.
624
00:24:51,663 --> 00:24:52,837
Oh, a mojito.
625
00:24:52,838 --> 00:24:54,841
Cheers.
626
00:24:56,712 --> 00:24:58,975
I don't want to say it,
in case I get it wrong.
627
00:25:00,934 --> 00:25:02,673
I'm on vacation.
I'm going to have a good time.
628
00:25:02,674 --> 00:25:05,023
And if other people on
this boat don't like it,
629
00:25:05,024 --> 00:25:07,244
- it's not my problem.
- Yeah.
630
00:25:10,334 --> 00:25:11,553
Mmm!
631
00:25:17,124 --> 00:25:18,384
I'm just this thinking now
this whole thing
632
00:25:18,385 --> 00:25:19,864
is not thought out at all.
633
00:25:19,865 --> 00:25:21,343
I'm very disappointed
in her, to be honest.
634
00:25:21,344 --> 00:25:24,390
- Hey?
- I'm not defending her anymore.
635
00:25:24,391 --> 00:25:25,609
I don't know what you did
in the first place,
636
00:25:25,610 --> 00:25:26,958
if I'm being honest with you.
637
00:25:26,959 --> 00:25:28,525
Because I didn't
see that sh-- before,
638
00:25:28,526 --> 00:25:30,701
and now I can see it.
639
00:25:30,702 --> 00:25:32,180
I try to understand Daisy,
640
00:25:32,181 --> 00:25:33,573
but at this point
she's doing
641
00:25:33,574 --> 00:25:35,621
a sh--ty job
managing time.
642
00:25:38,754 --> 00:25:40,232
I agree with Danni.
643
00:25:40,233 --> 00:25:43,104
Maybe I helped her.
Maybe I inspired her.
644
00:25:43,105 --> 00:25:44,802
I think Daisy's used to stews
645
00:25:44,803 --> 00:25:46,064
that just shut up
and take it.
646
00:25:46,065 --> 00:25:48,066
But Dianna and I aren't
those two girls.
647
00:25:48,067 --> 00:25:50,938
I couldn't give a
what Daisy thinks or says.
648
00:25:50,939 --> 00:25:53,506
Yeah, you just thrive on
being a----ing bitch.
649
00:25:53,507 --> 00:25:55,029
Exactly.
650
00:25:55,030 --> 00:25:56,163
Oh, God.
651
00:25:57,251 --> 00:25:58,337
Coming up...
652
00:25:58,338 --> 00:25:59,817
There's Glenn still awake.
653
00:25:59,818 --> 00:26:01,427
That's so bad.
654
00:26:01,428 --> 00:26:06,128
Gary needs to go the
to sleep right----ing now.
655
00:26:12,788 --> 00:26:14,094
Would you like
another drink, then?
656
00:26:19,534 --> 00:26:20,489
Okay, okay.
657
00:26:20,490 --> 00:26:21,969
I don't know what to do.
658
00:26:21,970 --> 00:26:24,276
I feel like it's rude
to turn down a drink.
659
00:26:24,277 --> 00:26:26,104
Woo, mojito.
660
00:26:26,105 --> 00:26:28,454
I'm here to serve and cater.
661
00:26:28,455 --> 00:26:30,284
- Cheers, my love.
- Yeah.
662
00:26:32,025 --> 00:26:34,114
- Cheers, Detox.
- Cheers, darling.
663
00:26:38,031 --> 00:26:39,639
I want to get my club on.
664
00:26:39,640 --> 00:26:40,640
Should we head over?
665
00:26:40,641 --> 00:26:41,728
You better shake that ass.
666
00:26:41,729 --> 00:26:43,643
Let's go, ladies.
667
00:26:43,644 --> 00:26:45,819
We out of here. We rolling.
668
00:26:45,820 --> 00:26:47,908
Lola, watch out for your heels.
669
00:26:47,909 --> 00:26:50,563
I do not want to hear
anybody complain
670
00:26:50,564 --> 00:26:51,999
about how tired
they are tomorrow.
671
00:26:52,000 --> 00:26:53,218
I will fully just punch them
in the throat.
672
00:26:53,219 --> 00:26:54,654
I don't give a----ing [bleep].
673
00:26:54,655 --> 00:26:56,308
Okay, bye.
See you.
674
00:26:56,309 --> 00:26:58,049
- Oh!
- Lola!
675
00:26:58,050 --> 00:26:59,356
Lolas!
676
00:27:07,451 --> 00:27:08,973
Whoa!
677
00:27:08,974 --> 00:27:10,496
Chase isn't drinking.
678
00:27:10,497 --> 00:27:13,066
Hi, I'm Garolina McQueen,
and I like to party.
679
00:27:14,154 --> 00:27:15,849
Right now, I'm not even Gary.
680
00:27:15,850 --> 00:27:17,372
Whatever happens is on her.
681
00:27:17,373 --> 00:27:18,767
Tequilas?
682
00:27:21,596 --> 00:27:22,945
No, no, no, no, no.
683
00:27:45,620 --> 00:27:46,969
I'm sh--ting a brick.
684
00:27:48,841 --> 00:27:51,844
Bro, we're still on charter!
We don't drop off til tomorrow.
685
00:27:59,721 --> 00:28:01,025
You know, there's like,
686
00:28:01,026 --> 00:28:02,983
ing mites living in
our eyelashes and sh--,
687
00:28:02,984 --> 00:28:06,073
there's stuff living in our gut
that we can't live without.
688
00:28:06,074 --> 00:28:07,596
It's pretty weird.
689
00:28:07,597 --> 00:28:09,729
Certain animals, they can't
- ing reproduce
690
00:28:09,730 --> 00:28:12,255
without the microbes.
691
00:28:17,783 --> 00:28:19,219
Woo!
692
00:28:20,873 --> 00:28:24,918
You know that Jupiter doesn't
even have a solid surface.
693
00:28:24,919 --> 00:28:26,050
It's a gas giant.
694
00:28:26,051 --> 00:28:27,704
It's not a rocky planet.
695
00:28:27,705 --> 00:28:29,227
I'm going to bed.
696
00:28:29,228 --> 00:28:30,534
People are going to the moon,
I'm going to bed.
697
00:28:41,589 --> 00:28:45,547
Drinks on the boat!
Drinks on the boat!
698
00:28:45,548 --> 00:28:47,941
There's Glenn still awake.
699
00:28:47,942 --> 00:28:50,727
- Waiting.
- Waiting.
700
00:28:50,728 --> 00:28:51,815
2 a.m., right on time.
701
00:28:51,816 --> 00:28:53,164
How was it?
702
00:28:53,165 --> 00:28:56,080
They only had two drinks, Glenn.
703
00:28:56,081 --> 00:28:57,385
Daisy, did you have fun?
704
00:28:57,386 --> 00:28:58,647
We did have fun.
705
00:28:58,648 --> 00:29:00,127
Oh...
706
00:29:00,128 --> 00:29:01,955
You want me to come in?
707
00:29:01,956 --> 00:29:04,784
You go to...
I'll walk with shoes on, eh?
708
00:29:04,785 --> 00:29:06,264
That's so bad, Gary.
709
00:29:06,265 --> 00:29:10,398
That's my dry daughter,
and I swear she's sober.
710
00:29:10,399 --> 00:29:11,443
Yeah.
711
00:29:11,444 --> 00:29:13,053
She's going to bed now.
712
00:29:13,054 --> 00:29:14,663
No, I'm not,
I'm getting the shoe basket,
713
00:29:14,664 --> 00:29:16,842
and then we'll put in the
jacuzzi cold for you guys.
714
00:29:17,886 --> 00:29:19,538
- Thanks, Glenn.
- No worries.
715
00:29:19,539 --> 00:29:21,496
I almost threw Daisy's
shoe in the water.
716
00:29:21,497 --> 00:29:24,458
Should throw them out.
These things are u-gly.
717
00:29:26,547 --> 00:29:28,503
Want a drink?
718
00:29:28,504 --> 00:29:30,810
I am sweating, bro.
719
00:29:30,811 --> 00:29:32,464
Gary, you going to bed?
720
00:29:32,465 --> 00:29:33,595
I think so.
721
00:29:33,596 --> 00:29:34,945
I think it's probably
a good idea.
722
00:29:34,946 --> 00:29:36,163
Is it a good idea?
723
00:29:36,164 --> 00:29:37,686
Okay, then I guess
I'll go to bed.
724
00:29:37,687 --> 00:29:38,905
Ladies, good night.
725
00:29:38,906 --> 00:29:40,646
Gary, go to bed.
726
00:29:40,647 --> 00:29:42,822
Absolute pleasure.
Wow.
727
00:29:42,823 --> 00:29:45,172
Good night, everybody.
728
00:29:45,173 --> 00:29:46,434
Did you love the club?
729
00:29:46,435 --> 00:29:47,871
I didn't love it,
but I liked it.
730
00:29:47,872 --> 00:29:49,698
- Oh...
- Oh, my God.
731
00:29:49,699 --> 00:29:51,788
Ellary doesn't like anything.
732
00:29:51,789 --> 00:29:52,963
Ellary hates everything.
733
00:29:52,964 --> 00:29:54,007
We decided that
before we came out.
734
00:29:54,008 --> 00:29:55,139
That is rich!
735
00:29:55,140 --> 00:29:57,184
- That is rich!
- Coming from me.
736
00:29:57,185 --> 00:30:00,187
I'm deep breathing.
I'm deep breathing.
737
00:30:00,188 --> 00:30:02,015
I'm going to climb
out here, right?
738
00:30:02,016 --> 00:30:04,019
Naughty, naughty, naughty.
739
00:30:12,723 --> 00:30:14,419
Who is more of a
pain in the ass?
740
00:30:14,420 --> 00:30:16,029
Ellary or Lola?
741
00:30:16,030 --> 00:30:17,596
None of you are
a pain in the ass.
742
00:30:17,597 --> 00:30:19,032
You're more of a pain
in the ass than I am.
743
00:30:19,033 --> 00:30:21,034
No, no one is.
No one is.
744
00:30:21,035 --> 00:30:24,081
In the delusional
world of Lola.
745
00:30:24,082 --> 00:30:25,386
No, just the right one.
746
00:30:25,387 --> 00:30:27,301
You're boring
as [bleep], Ellary.
747
00:30:27,302 --> 00:30:29,042
But I'm well-behaved.
748
00:30:29,043 --> 00:30:31,218
I know. I know.
749
00:30:31,219 --> 00:30:32,437
I know.
750
00:30:32,438 --> 00:30:34,352
Don't be upset when
someone snaps back
751
00:30:34,353 --> 00:30:35,832
the way that
you've been snappy to them.
752
00:30:35,833 --> 00:30:38,182
- That's all I gotta say.
- Don't.
753
00:30:38,183 --> 00:30:40,010
You're a little aggressive
the entire time with me.
754
00:30:40,011 --> 00:30:42,403
- Nope, never mind.
- All right, that's fine.
755
00:30:42,404 --> 00:30:44,579
Because that's the other
thing that happens.
756
00:30:44,580 --> 00:30:46,233
That's the other thing
that happens.
757
00:30:46,234 --> 00:30:48,757
And then it becomes the
victimization of Lola LeCroix.
758
00:30:48,758 --> 00:30:49,933
I'm so sick of it.
759
00:30:49,934 --> 00:30:53,762
I am sick of her being
a [bleep] to me.
760
00:30:53,763 --> 00:30:55,547
Tensions are high.
761
00:30:55,548 --> 00:30:57,418
Nobody's doing anything wrong.
762
00:30:57,419 --> 00:30:58,811
I just want to say
that I've had a lovely time
763
00:30:58,812 --> 00:31:00,073
in this boat with y'all.
764
00:31:00,074 --> 00:31:02,075
I know.
You've been great, honestly.
765
00:31:02,076 --> 00:31:04,556
Oh, [bleep], I love life.
766
00:31:04,557 --> 00:31:06,775
Ah!
767
00:31:06,776 --> 00:31:08,342
ing hell.
768
00:31:08,343 --> 00:31:09,866
I'm just...
I want to go.
769
00:31:09,867 --> 00:31:11,345
Chase.
770
00:31:11,346 --> 00:31:13,306
Get to work, man.
771
00:31:14,437 --> 00:31:16,002
Oh.
772
00:31:16,003 --> 00:31:18,092
Go to sleep,
you----ing idiot.
773
00:31:22,141 --> 00:31:23,531
What's up?
774
00:31:23,532 --> 00:31:25,753
Hey, buddy.
You're in uniform.
775
00:31:28,495 --> 00:31:32,453
I hate having a bag.
Oh, my God.
776
00:31:32,454 --> 00:31:34,455
Oh [bleep] me.
777
00:31:34,456 --> 00:31:36,936
I reckon it's going to be
a good----ing tip, guys.
778
00:31:36,937 --> 00:31:38,416
- Let's manifest it.
- I hope so.
779
00:31:38,417 --> 00:31:41,245
I think they had a lot
of fun at the club.
780
00:31:41,246 --> 00:31:42,768
- Hello, sir.
- Hey, Cap.
781
00:31:42,769 --> 00:31:43,987
You two, he's working.
782
00:31:43,988 --> 00:31:45,379
Finish your cigarette,
go to bed.
783
00:31:45,380 --> 00:31:46,380
Okay.
784
00:31:46,381 --> 00:31:47,512
Yeah.
785
00:31:47,513 --> 00:31:48,948
I'm waiting for you
to go to bed.
786
00:31:48,949 --> 00:31:50,080
I don't want to be up
any longer.
787
00:31:50,081 --> 00:31:51,255
- You can go to bed, Cap.
- No.
788
00:31:51,256 --> 00:31:52,734
I want you to go to bed.
789
00:31:52,735 --> 00:31:54,823
You know, I've worked
with Gary a long time.
790
00:31:54,824 --> 00:31:59,219
And for him to
disappoint me in this way,
791
00:31:59,220 --> 00:32:00,438
doesn't make any sense.
792
00:32:00,439 --> 00:32:01,615
I don't understand it.
793
00:32:04,096 --> 00:32:06,531
Gary knows better than this.
794
00:32:06,532 --> 00:32:09,316
And Gary needs to go to
the [bleep] to sleep
795
00:32:09,317 --> 00:32:11,364
right----ing now.
796
00:32:16,325 --> 00:32:17,890
Would you like a drink?
797
00:32:17,891 --> 00:32:19,674
- No.
- You're okay.
798
00:32:19,675 --> 00:32:21,241
I'm going to go to bed.
799
00:32:21,242 --> 00:32:22,721
We had so much fun.
800
00:32:22,722 --> 00:32:23,983
All right, good night, babe.
See you in the morning.
801
00:32:23,984 --> 00:32:26,464
Thank you for inviting us out.
802
00:32:26,465 --> 00:32:28,118
I'm waiting for you
guys to go to bed.
803
00:32:28,119 --> 00:32:29,902
I don't want to
be up any longer.
804
00:32:29,903 --> 00:32:31,077
Okay.
805
00:32:31,078 --> 00:32:32,776
No, I want you
guys to go to bed.
806
00:32:41,263 --> 00:32:42,873
Well...
Good night, everybody.
807
00:32:44,832 --> 00:32:45,789
Go to bed.
808
00:32:48,967 --> 00:32:50,531
I don't think that was
a good night for me.
809
00:32:50,532 --> 00:32:52,403
To be honest,
he's doing the right thing
810
00:32:52,404 --> 00:32:54,057
You need to go to bed.
811
00:32:54,058 --> 00:32:56,146
Gary, you are a
little bit drunk.
812
00:32:56,147 --> 00:32:57,756
No, I'm not.
I'm sober.
813
00:32:57,757 --> 00:33:00,106
I want to believe
that Gary wants to change.
814
00:33:00,107 --> 00:33:02,239
Then he spirals again.
815
00:33:02,240 --> 00:33:03,675
He's just so self-destructive.
816
00:33:03,676 --> 00:33:06,156
It's incredibly
painful to watch.
817
00:33:06,157 --> 00:33:09,028
And to be honest, Gary's not
what I want for my future.
818
00:33:09,029 --> 00:33:10,508
He's just not growing up.
819
00:33:10,509 --> 00:33:13,380
We drank too much tonight.
We shouldn't have.
820
00:33:13,381 --> 00:33:16,079
- Really, Dais?
- Yeah, we did.
821
00:33:16,080 --> 00:33:17,081
Sleep tight.
822
00:33:35,578 --> 00:33:36,840
Jesus, man.
823
00:33:38,929 --> 00:33:40,059
Hello, mate.
Good morning.
824
00:33:40,060 --> 00:33:41,713
Go to bed, dude.
825
00:33:41,714 --> 00:33:42,890
I'm about to.
826
00:33:45,632 --> 00:33:46,633
Oh, my God.
827
00:33:49,070 --> 00:33:50,680
- Morning.
- Morning.
828
00:33:51,812 --> 00:33:53,638
- Boats ready.
- Is it ready, eh?
829
00:33:53,639 --> 00:33:55,163
Yeah, dude.
Chase is a----ing legend, man.
830
00:33:59,994 --> 00:34:02,299
Morning.
831
00:34:02,300 --> 00:34:03,430
The boat looked really nice.
Thank you.
832
00:34:03,431 --> 00:34:05,650
- Yeah, it was crazy.
- Yeah.
833
00:34:05,651 --> 00:34:06,781
The cabins...
834
00:34:06,782 --> 00:34:08,044
Yeah.
835
00:34:08,045 --> 00:34:09,393
I want to sleep.
836
00:34:09,394 --> 00:34:10,524
Nearly there.
837
00:34:10,525 --> 00:34:12,135
A few more days.
You can do it.
838
00:34:12,136 --> 00:34:13,312
Blah.
839
00:34:15,053 --> 00:34:16,922
How do I look?
840
00:34:16,923 --> 00:34:18,751
You look like a hung-over
Jack Sparrow.
841
00:34:19,796 --> 00:34:21,709
- Oh, hi.
- Everybody's matching.
842
00:34:21,710 --> 00:34:23,668
I what?
I was gonna wear this today.
843
00:34:23,669 --> 00:34:26,323
Oh, my God.
This is so embarrassing.
844
00:34:26,324 --> 00:34:27,411
How embarrassing.
845
00:34:27,412 --> 00:34:29,371
- Oh, my Lord.
- For you.
846
00:34:31,199 --> 00:34:32,938
We've got brunch
set up upstairs.
847
00:34:32,939 --> 00:34:34,461
Amazing.
848
00:34:34,462 --> 00:34:35,638
I can't believe it's
our last day together.
849
00:34:37,379 --> 00:34:39,814
Thank you. The boat looked
great this morning.
850
00:34:39,815 --> 00:34:41,164
The rooms.
851
00:34:41,165 --> 00:34:42,687
Would you mind just
helping us with breakfast?
852
00:34:42,688 --> 00:34:44,036
Because then they're going
to pack and stuff.
853
00:34:44,037 --> 00:34:45,518
- Of course.
- Cool.
854
00:34:48,912 --> 00:34:50,042
Are these fresh waters?
855
00:34:50,043 --> 00:34:52,394
- Yeah, they're all fresh.
- Ooh, yes.
856
00:34:56,920 --> 00:34:59,312
- Oh, it is beautiful.
- So beautiful.
857
00:34:59,313 --> 00:35:00,835
Do you need something?
858
00:35:00,836 --> 00:35:03,447
Um, to get the
off this boat
859
00:35:03,448 --> 00:35:05,362
and a bottle of water
would be great.
860
00:35:05,363 --> 00:35:06,582
Thank you.
861
00:35:11,892 --> 00:35:13,152
Here are these.
862
00:35:13,153 --> 00:35:14,503
- Thank you so much, love.
- You're welcome.
863
00:35:16,549 --> 00:35:18,375
- Ooh.
- Thank you.
864
00:35:18,376 --> 00:35:20,203
Good morning, everyone.
This is fruit.
865
00:35:20,204 --> 00:35:22,596
And this is smoked
salmon crepes.
866
00:35:22,597 --> 00:35:24,207
And the other one
is cream cheese.
867
00:35:24,208 --> 00:35:25,947
And then a little black truffle.
868
00:35:25,948 --> 00:35:26,948
One for you, too, Marc?
869
00:35:26,949 --> 00:35:28,341
Please, please.
870
00:35:28,342 --> 00:35:30,387
- Thank you, Danni.
- Thank you. Not that one.
871
00:35:30,388 --> 00:35:31,997
I'm just kidding.
That's fine.
872
00:35:31,998 --> 00:35:33,172
They were very happy.
873
00:35:33,173 --> 00:35:34,652
- Nice Cloyce!
- Woo!
874
00:35:34,653 --> 00:35:36,088
That'll definitely do it.
875
00:35:36,089 --> 00:35:37,872
I don't really know what
to do with myself.
876
00:35:37,873 --> 00:35:39,396
Bru, this is the best thing
you ever wore on the dock.
877
00:35:39,397 --> 00:35:40,440
Perfect. Look at this.
878
00:35:40,441 --> 00:35:41,789
I could have slipped in.
879
00:35:41,790 --> 00:35:43,704
I know why it's so
lovely right now.
880
00:35:43,705 --> 00:35:45,532
- I do, too.
- It's so quiet.
881
00:35:45,533 --> 00:35:47,667
The energy is
so calm and loving.
882
00:35:52,541 --> 00:35:54,062
I hate panic packing.
883
00:35:54,063 --> 00:35:55,673
Throw everything in there.
884
00:35:55,674 --> 00:35:57,415
Fart in it so TSA has a little
surprise when they open up.
885
00:35:58,895 --> 00:36:01,244
All crew, all crew,
please get into your whites.
886
00:36:01,245 --> 00:36:04,640
Oh, God.
887
00:36:05,467 --> 00:36:06,903
Why am I afraid?
888
00:36:22,223 --> 00:36:24,267
I'm so afraid.
889
00:36:24,268 --> 00:36:25,920
All crew, all crew.
890
00:36:25,921 --> 00:36:28,923
Can we get everybody on the dock
for a guest departure please?
891
00:36:28,924 --> 00:36:30,186
Hey, what's happening
her, Dais?
892
00:36:30,187 --> 00:36:31,535
What?
893
00:36:31,536 --> 00:36:33,493
I don't know.
You're just glowing.
894
00:36:33,494 --> 00:36:35,800
Don't make us go!
895
00:36:35,801 --> 00:36:37,845
Bye, Parsifal.
We love you.
896
00:36:37,846 --> 00:36:39,064
My friend.
897
00:36:39,065 --> 00:36:40,457
I hope to see you all later.
898
00:36:40,458 --> 00:36:42,720
You picked me up so well.
You did a great job.
899
00:36:42,721 --> 00:36:44,243
Hive five.
Just kidding.
900
00:36:44,244 --> 00:36:45,549
My captain.
901
00:36:45,550 --> 00:36:46,941
It was such a pleasure.
902
00:36:46,942 --> 00:36:48,465
I just want to say how
important yesterday
903
00:36:48,466 --> 00:36:51,424
was for me being a very
visible queer person
904
00:36:51,425 --> 00:36:54,993
to have all of you rally
behind us in such a fierce way.
905
00:36:54,994 --> 00:36:56,212
It was really spectacular.
906
00:36:56,213 --> 00:36:58,475
I know that there was
a lot of murmuring
907
00:36:58,476 --> 00:37:02,696
around some of our
satisfactions with the meals.
908
00:37:02,697 --> 00:37:04,307
Not that everyone else is gone.
909
00:37:04,308 --> 00:37:05,917
I thought you did
a fantastic job.
910
00:37:05,918 --> 00:37:07,745
Oh, thank you.
It was a pleasure.
911
00:37:07,746 --> 00:37:09,181
I also have this for you.
912
00:37:09,182 --> 00:37:10,878
- Thank you so much.
- Oh, thank you very much.
913
00:37:10,879 --> 00:37:12,315
- It was a great time.
- For everything.
914
00:37:12,316 --> 00:37:13,751
- Mwah!
- Mwah!
915
00:37:13,752 --> 00:37:16,408
Bon voyage, mother----ers.
916
00:37:17,539 --> 00:37:19,671
Can we go back?
917
00:37:23,893 --> 00:37:27,025
Woo!
918
00:37:27,026 --> 00:37:28,679
She's so amazing.
919
00:37:28,680 --> 00:37:30,855
All right.
Another great charter.
920
00:37:30,856 --> 00:37:33,292
There are a few things
we need to chat about,
921
00:37:33,293 --> 00:37:36,471
but overall I think
we did a really good job.
922
00:37:38,343 --> 00:37:39,298
- After you?
- After you.
923
00:37:39,299 --> 00:37:40,299
Oh, thank you.
924
00:37:40,300 --> 00:37:43,650
So how do we feel?
925
00:37:43,651 --> 00:37:45,565
Diana is scarred.
926
00:37:45,566 --> 00:37:48,046
Yeah, it was a little...
Jesus Christ.
927
00:37:48,047 --> 00:37:50,875
I didn't understand yesterday
what happened, to be honest,
928
00:37:50,876 --> 00:37:53,356
because I was
the one waking up early.
929
00:37:53,357 --> 00:37:55,532
I went to bed at
the same time as Danni,
930
00:37:55,533 --> 00:37:58,665
and I was the one given
eight hours of sleep
931
00:37:58,666 --> 00:38:01,146
instead of nine,
it didn't make sense to me.
932
00:38:01,147 --> 00:38:03,409
Fair enough. The days are crazy.
933
00:38:03,410 --> 00:38:06,282
I will make sure,
on the next time,
934
00:38:06,283 --> 00:38:07,805
that you get made up for it.
935
00:38:07,806 --> 00:38:10,895
But it's already the second time
that it happened.
936
00:38:10,896 --> 00:38:14,466
So this is like,
it's annoying.
937
00:38:19,427 --> 00:38:21,384
I really do put thought into it.
938
00:38:21,385 --> 00:38:24,256
I'm not here to just
cater to you.
939
00:38:24,257 --> 00:38:25,562
I'm doing my job.
940
00:38:25,563 --> 00:38:27,043
So you think
I'm not doing my job?
941
00:38:32,962 --> 00:38:34,788
I'm not here to just
cater to you.
942
00:38:34,789 --> 00:38:36,355
I'm doing my job.
943
00:38:36,356 --> 00:38:39,055
Absolutely. So you think
I'm not doing my job?
944
00:38:40,709 --> 00:38:42,927
Next time, if you can
just think a little bit.
945
00:38:42,928 --> 00:38:46,409
Okay, I will take the time
to sit down and think
946
00:38:46,410 --> 00:38:47,888
just to make sure
947
00:38:47,889 --> 00:38:52,719
that you get
the exact same hours as Danni.
948
00:38:52,720 --> 00:38:55,679
I got eight hours rest,
and she got nine.
949
00:38:55,680 --> 00:38:57,507
Can you listen to yourself?
950
00:38:57,508 --> 00:38:59,247
I think I stand up
for my girls.
951
00:38:59,248 --> 00:39:00,684
I think I look after them.
952
00:39:00,685 --> 00:39:02,120
And of course,
I'm getting pushback.
953
00:39:02,121 --> 00:39:03,251
That's been a running
pattern all season.
954
00:39:03,252 --> 00:39:04,688
It's exhausting.
955
00:39:04,689 --> 00:39:06,648
You girls can go ahead.
956
00:39:09,738 --> 00:39:10,911
Take a nap, Daisy.
957
00:39:10,912 --> 00:39:13,089
Have you got more stuff to do?
958
00:39:15,440 --> 00:39:16,832
Really?
959
00:39:20,053 --> 00:39:22,706
- That's just whining, yeah.
- Exactly, thank you.
960
00:39:22,707 --> 00:39:25,273
Well, things are going
great on deck.
961
00:39:25,274 --> 00:39:27,406
Good. I'm glad to hear.
962
00:39:27,407 --> 00:39:28,799
Yeah.
963
00:39:28,800 --> 00:39:30,888
Give me a cuddle.
964
00:39:30,889 --> 00:39:32,411
- I'm fine.
- You're all right.
965
00:39:32,412 --> 00:39:33,891
We'll have a fun night tonight.
966
00:39:33,892 --> 00:39:37,982
Gary, Daisy, Chase,
and Keith,
967
00:39:37,983 --> 00:39:40,463
can you guys meet me in
the master cabin, please?
968
00:39:40,464 --> 00:39:42,290
Copy.
969
00:39:42,291 --> 00:39:44,728
Excuse me, I can't,
I'm cleaning.
970
00:39:44,729 --> 00:39:46,207
Please don't come here.
971
00:39:46,208 --> 00:39:48,862
Would you like to
do something, Cheffy?
972
00:39:48,863 --> 00:39:50,560
Something fruity is good.
973
00:39:50,561 --> 00:39:54,433
What's about
ginger and curcuma?
974
00:39:54,434 --> 00:39:55,828
That would be really nice.
975
00:39:58,483 --> 00:40:00,439
Close that door.
976
00:40:00,440 --> 00:40:01,658
Here you go, Cheffy.
977
00:40:01,659 --> 00:40:03,616
- Thank you.
- I'll put some on here.
978
00:40:03,617 --> 00:40:06,140
Thank you very much.
979
00:40:06,141 --> 00:40:09,101
You would be
a very good partner.
980
00:40:16,022 --> 00:40:20,590
Okay, so last night, you guys
went out with the guests.
981
00:40:20,591 --> 00:40:23,897
I set some ground rules.
982
00:40:23,898 --> 00:40:26,380
I could tell that you
had more than two drinks.
983
00:40:27,686 --> 00:40:28,641
I had a couple drinks.
984
00:40:28,642 --> 00:40:29,642
How many did you have?
985
00:40:29,643 --> 00:40:31,905
Five.
986
00:40:31,906 --> 00:40:33,429
You being honest?
987
00:40:33,430 --> 00:40:36,344
Cheers, Dais.
988
00:40:36,345 --> 00:40:37,913
Cheers, my love.
989
00:40:42,222 --> 00:40:43,526
Now, how many did
I tell you to have?
990
00:40:43,527 --> 00:40:44,527
- Two.
- Max.
991
00:40:44,528 --> 00:40:46,442
Keith?
992
00:40:46,443 --> 00:40:47,660
Daisy?
993
00:40:47,661 --> 00:40:49,880
I had two drinks and two shots.
994
00:40:49,881 --> 00:40:51,098
So you had four drinks?
995
00:40:51,099 --> 00:40:51,882
Yeah.
996
00:40:51,883 --> 00:40:53,492
- Chase?
- I had one beer.
997
00:40:53,493 --> 00:40:54,493
That's all you had?
998
00:40:54,494 --> 00:40:55,494
- I had one beer.
- He did.
999
00:40:55,495 --> 00:40:56,887
He just had one beer.
1000
00:40:56,888 --> 00:40:58,497
- I think it's about work.
- You think?
1001
00:40:58,498 --> 00:41:00,630
- Yeah.
- What about work?
1002
00:41:00,631 --> 00:41:02,240
Who the [bleep] knows?
1003
00:41:02,241 --> 00:41:04,808
I don't want to
take you guys' tip,
1004
00:41:04,809 --> 00:41:07,288
but if I set a rule and
I tell you guys
1005
00:41:07,289 --> 00:41:10,857
what the consequences are
and then I don't follow up,
1006
00:41:10,858 --> 00:41:12,555
it's a----ing
free-for-all, isn't it?
1007
00:41:12,556 --> 00:41:14,905
You're right. I broke the rules
and I apologize.
1008
00:41:14,906 --> 00:41:16,733
Glenn, we didn't
abuse the situation.
1009
00:41:16,734 --> 00:41:18,256
I was not drunk last night.
1010
00:41:18,257 --> 00:41:19,692
You didn't follow what
I set out as a rule.
1011
00:41:19,693 --> 00:41:21,041
No, of course.
1012
00:41:21,042 --> 00:41:23,130
I'm----ing up
at 2 A.M. till 3 A.M.
1013
00:41:23,131 --> 00:41:25,219
Chasing you guys
into----ing bed.
1014
00:41:25,220 --> 00:41:26,873
Which is, I've never seen
in my life before, Glenn.
1015
00:41:26,874 --> 00:41:28,788
Because you're not following
the----ing rules I set out.
1016
00:41:28,789 --> 00:41:30,311
Yeah, okay.
1017
00:41:30,312 --> 00:41:31,748
Well, in all honesty, I was
not----ed up last night.
1018
00:41:31,749 --> 00:41:33,227
- I mean...
- No, dude.
1019
00:41:33,228 --> 00:41:35,708
You can take 100%
from me, Glenn.
1020
00:41:35,709 --> 00:41:36,883
- Huh?
- You can take 100%.
1021
00:41:36,884 --> 00:41:39,712
You clearly need the cash.
1022
00:41:39,713 --> 00:41:41,148
I don't think your
attitude is right, Gary.
1023
00:41:41,149 --> 00:41:43,803
No. So the guests are requesting
us to drink and,
1024
00:41:43,804 --> 00:41:45,239
like, I don't want to go...
1025
00:41:45,240 --> 00:41:46,545
No, the guests...
1026
00:41:46,546 --> 00:41:48,591
Gary, wait, come on.
Don't confuse things.
1027
00:41:48,592 --> 00:41:50,027
You were not forced
to drink, Gary.
1028
00:41:50,028 --> 00:41:51,550
But it's like so...
1029
00:41:51,551 --> 00:41:53,857
No, it's no but.
You were not forced to drink.
1030
00:41:53,858 --> 00:41:57,034
I did not say, at any point,
that you have to drink.
1031
00:41:57,035 --> 00:41:59,732
You knew the rules.
You broke the----ing rules.
1032
00:41:59,733 --> 00:42:01,475
And now you're
here getting upset.
1033
00:42:04,957 --> 00:42:06,260
Next on "Below Deck
Sailing Yacht"...
1034
00:42:06,261 --> 00:42:08,436
You got a
no shellfish situation.
1035
00:42:08,437 --> 00:42:09,916
Are these the special ones?
1036
00:42:09,917 --> 00:42:11,048
I don't want you
to eat anything
1037
00:42:11,049 --> 00:42:12,266
you don't know what it is.
1038
00:42:12,267 --> 00:42:15,182
I just don't want
an EpiPen issue.
1039
00:42:15,183 --> 00:42:17,968
Does no one else feel
uncomfortable with the PDA?
1040
00:42:17,969 --> 00:42:20,407
What happened to Antony?
1041
00:42:25,325 --> 00:42:27,020
There's no
dating after this.
1042
00:42:27,021 --> 00:42:29,457
- We're cool friends.
- Did you just friendzone me?
1043
00:42:29,458 --> 00:42:31,810
He's just been busy thinking
about how to get rid of me.
68039
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.