Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,786 --> 00:00:07,746
Previously, on
"Below Deck Sailing Yacht..."
2
00:00:07,746 --> 00:00:11,054
You can lick it off if you want.
3
00:00:11,054 --> 00:00:13,013
Keith is a good-looking boy.
4
00:00:14,536 --> 00:00:16,190
Either of you driven
a jet tender?
5
00:00:16,190 --> 00:00:17,669
Not a jet tender, no.
6
00:00:17,669 --> 00:00:19,106
None of you, eh?
7
00:00:19,106 --> 00:00:21,151
I got into yachting
about a year ago.
8
00:00:21,151 --> 00:00:22,587
As women, you get asked,
9
00:00:22,587 --> 00:00:25,112
why aren'’t you settling
down with a child?
10
00:00:25,112 --> 00:00:27,114
No, let me live my best life.
11
00:00:27,114 --> 00:00:29,116
I prefer the team environment.
12
00:00:29,116 --> 00:00:31,031
I'’m not going to do
a second stew.
13
00:00:31,031 --> 00:00:32,597
A whip.
14
00:00:32,597 --> 00:00:35,122
Oh, yeah!
15
00:00:35,122 --> 00:00:36,688
22 years old.
16
00:00:36,688 --> 00:00:40,866
My age is unrelated to my
capabilities as a person.
17
00:00:40,866 --> 00:00:42,477
Wow!
Sh--!
18
00:00:42,477 --> 00:00:43,782
You guys want to move in?
19
00:00:43,782 --> 00:00:45,393
No, I need some space.
20
00:00:45,393 --> 00:00:48,483
Gary made my life very
difficult last season.
21
00:00:48,483 --> 00:00:50,963
He didn'’t respect
my relationship,
22
00:00:50,963 --> 00:00:55,055
and I'’m not looking forward to
having to work with him again.
23
00:00:55,055 --> 00:00:56,186
I needed you.
24
00:00:56,186 --> 00:00:57,579
Yeah, I just needed
time also,
25
00:00:57,579 --> 00:00:59,189
because the things that
you said----ing hurt.
26
00:00:59,189 --> 00:01:02,062
You just left me on my own
trying to figure it out.
27
00:01:02,062 --> 00:01:06,327
Dr. Contessa and Dr. Scott want
to celebrate their anniversary.
28
00:01:06,327 --> 00:01:08,285
- I'’m tied up.
- Hey!
29
00:01:08,285 --> 00:01:09,765
What is this guy eating?
30
00:01:09,765 --> 00:01:11,158
Do we count this wrong?
Did we have five left or...
31
00:01:11,158 --> 00:01:14,204
- Do we have five lobster?
- Six.
32
00:01:14,204 --> 00:01:16,119
Can we go on those, please?
33
00:01:16,119 --> 00:01:17,294
- Wait, wait.
- What is it?
34
00:01:18,513 --> 00:01:20,732
- Oh, do you want medium?
- I wanted medium.
35
00:01:20,732 --> 00:01:22,169
He says it'’s too well done
for him.
36
00:01:22,169 --> 00:01:24,171
Because it sat the whole time.
37
00:01:26,434 --> 00:01:28,088
This whole----ing
thing is his fault.
38
00:01:28,088 --> 00:01:30,351
- It'’s not okay.
- Hell.
39
00:01:51,154 --> 00:01:53,156
Are they waiting to eat?
40
00:01:53,156 --> 00:01:54,201
No, I told them to start.
41
00:01:54,201 --> 00:01:56,116
Very good.
42
00:01:56,116 --> 00:01:58,770
It'’s delicious.
43
00:02:00,859 --> 00:02:03,558
Plating. Hot hot.
44
00:02:03,558 --> 00:02:04,428
Okay.
45
00:02:04,428 --> 00:02:05,734
Let'’s take him, his plate,
46
00:02:05,734 --> 00:02:09,433
and then apologize to
Dr. Scott for me.
47
00:02:09,433 --> 00:02:12,610
Dinner service night one,
and we'’re in the sh--.
48
00:02:12,610 --> 00:02:14,525
I'’m going to be done with my
food before y'’all get yours.
49
00:02:14,525 --> 00:02:16,397
It'’s supposed to be coming.
50
00:02:16,397 --> 00:02:19,835
I'’ve kind of put Cloyce in a
bit of a sticky situation.
51
00:02:19,835 --> 00:02:21,315
But he is a super yacht chef.
52
00:02:21,315 --> 00:02:23,969
You need to be able to
adapt last minute.
53
00:02:23,969 --> 00:02:25,101
That'’s the job.
54
00:02:25,101 --> 00:02:26,320
There you go.
55
00:02:26,320 --> 00:02:27,321
And yours is coming right now.
56
00:02:27,321 --> 00:02:28,974
Thank you, Daisy.
57
00:02:28,974 --> 00:02:30,585
He was so hungry, he was about
to say his prayers again.
58
00:02:30,585 --> 00:02:32,413
Like, yes.
Thank you.
59
00:02:32,413 --> 00:02:34,241
I mean, it'’s close.
60
00:02:34,241 --> 00:02:36,243
- You okay?
- I'’m great.
61
00:02:42,249 --> 00:02:44,990
He'’s going to
say that is perfect.
62
00:02:44,990 --> 00:02:48,168
- So you waiting for steak?
- Because it was well done.
63
00:02:48,168 --> 00:02:51,475
Sorry, he made you a fresh one,
so it took a little longer.
64
00:02:51,475 --> 00:02:53,738
- There you go.
- Hello.
65
00:02:53,738 --> 00:02:54,870
Hi.
66
00:02:54,870 --> 00:02:56,654
Hey, sorry for the mix
up on the steak.
67
00:02:56,654 --> 00:03:00,005
But tonight, we have
a seared ribeye
68
00:03:00,005 --> 00:03:02,443
that is served with
a lobster tail.
69
00:03:02,443 --> 00:03:04,271
And then we'’ve also done
a seared red snapper.
70
00:03:04,271 --> 00:03:06,621
- Thank you so much.
- Okay.
71
00:03:06,621 --> 00:03:08,971
When I cook, there'’s a
different element
72
00:03:08,971 --> 00:03:10,712
of my brain that turns on.
73
00:03:10,712 --> 00:03:12,714
So I'’m used to everything
going well
74
00:03:12,714 --> 00:03:15,456
because I plan and
organize as such.
75
00:03:15,456 --> 00:03:18,154
I may look like an idiot,
but I'’m not stupid.
76
00:03:18,154 --> 00:03:19,938
I guess I'’m just an idiot.
77
00:03:19,938 --> 00:03:22,550
That'’s delicious.
78
00:03:22,550 --> 00:03:23,855
Glenn, I'’m going to
go pick up the dancer.
79
00:03:23,855 --> 00:03:25,292
Okay.
80
00:03:25,292 --> 00:03:26,945
The ladies have requested
a local dance instructor
81
00:03:26,945 --> 00:03:29,905
to come on board and teach
them some sexy moves.
82
00:03:33,125 --> 00:03:34,692
Yeah.
83
00:03:35,998 --> 00:03:37,739
- Dais?
- Yes.
84
00:03:43,005 --> 00:03:44,311
I'’ll meet you on the
swim platform.
85
00:03:44,311 --> 00:03:45,703
I'’ll radio when I'm coming in.
86
00:03:45,703 --> 00:03:47,531
- How you doing, dude?
- I'’m all right.
87
00:03:47,531 --> 00:03:51,056
I am disappointed with myself
more than anything else.
88
00:03:51,056 --> 00:03:52,580
And that'’s okay.
89
00:03:52,580 --> 00:03:54,016
Don'’t be too hard on yourself.
90
00:03:54,016 --> 00:03:55,235
Growth and learning experience.
91
00:03:55,235 --> 00:03:56,410
Exactly.
92
00:03:56,410 --> 00:03:57,541
I think Cloyce,
for such a young guy.
93
00:03:57,541 --> 00:03:59,848
he'’s got some serious talent.
94
00:03:59,848 --> 00:04:02,981
When I was that age, I was
still a young guy partying.
95
00:04:02,981 --> 00:04:03,939
God.
96
00:04:06,811 --> 00:04:09,988
But he may have a lot
of growing to do.
97
00:04:09,988 --> 00:04:12,252
You don'’t want to fall
into the good enough trap.
98
00:04:12,252 --> 00:04:13,688
You want your chef to be great.
99
00:04:13,688 --> 00:04:15,733
Hopefully there'’s not
a next time.
100
00:04:15,733 --> 00:04:16,734
Yeah.
101
00:04:20,999 --> 00:04:22,262
I did that.
102
00:04:22,262 --> 00:04:24,046
Yeah, you did that, baby.
103
00:04:25,961 --> 00:04:27,092
Good evening.
104
00:04:27,092 --> 00:04:28,703
- I'’m Ellie.
- Ellie, Gary.
105
00:04:28,703 --> 00:04:32,315
Chef, we are clearing and ready
for dessert when you are.
106
00:04:32,315 --> 00:04:34,143
There you are, mate.
The gift.
107
00:04:34,143 --> 00:04:35,753
I don'’t know where
they go.
108
00:04:35,753 --> 00:04:37,538
I though you were coming in here
to give me a sweet old hug.
109
00:04:37,538 --> 00:04:40,149
Oh, you want a cuddle?
Come on.
110
00:04:40,149 --> 00:04:42,020
- All day.
- I do.
111
00:04:42,020 --> 00:04:43,108
I love male attention.
112
00:04:43,108 --> 00:04:44,501
It'’s very refreshing
113
00:04:44,501 --> 00:04:46,155
and actually probably
very new to me.
114
00:04:46,155 --> 00:04:50,290
When I was in university, I was
this chubby little first year,
115
00:04:50,290 --> 00:04:52,030
chasing all the wrong boys, too.
116
00:04:52,030 --> 00:04:54,381
And it was just not good
for my self-confidence.
117
00:04:54,381 --> 00:04:56,078
And then, I don'’t know,
one day I was just like,
118
00:04:56,078 --> 00:04:58,863
oh, [bleep] it, I went to the
gym and became a cheerleader.
119
00:04:58,863 --> 00:05:01,039
That'’s probably where
my confidence came from.
120
00:05:01,039 --> 00:05:03,607
10,000 men in a stadium
screaming at you.
121
00:05:03,607 --> 00:05:06,654
So start going to the gym.
That'’ll do it, girls.
122
00:05:06,654 --> 00:05:07,959
Ready to go.
Get a bin bag.
123
00:05:07,959 --> 00:05:09,657
All right.
124
00:05:09,657 --> 00:05:13,443
I'’ve made a vanilla white cake
with strawberry lemon frosting.
125
00:05:13,443 --> 00:05:15,358
Oh, this cake is the bomb.
126
00:05:15,358 --> 00:05:16,577
Oh, my God.
127
00:05:16,577 --> 00:05:18,318
You want to come off
this step here.
128
00:05:18,318 --> 00:05:21,408
Such a roller coaster
of an evening.
129
00:05:21,408 --> 00:05:22,496
Can you show her to
your cabin, please?
130
00:05:22,496 --> 00:05:23,584
- Yeah.
- To get changed.
131
00:05:23,584 --> 00:05:24,976
- Thank you.
- All right, thank you.
132
00:05:24,976 --> 00:05:26,456
Just come to me
whenever you'’re ready.
133
00:05:26,456 --> 00:05:28,806
For this leather or
lace dance lesson,
134
00:05:28,806 --> 00:05:30,286
there'’s clothes over there.
135
00:05:30,286 --> 00:05:32,506
They want the crew
to be involved.
136
00:05:32,506 --> 00:05:33,594
What do you think?
137
00:05:33,594 --> 00:05:35,509
I have that exact outfit.
138
00:05:36,684 --> 00:05:38,120
- Don'’t break it.
- No, it'’s fine.
139
00:05:38,120 --> 00:05:39,687
How do you put this thing on?
140
00:05:41,645 --> 00:05:43,821
Girls'’ clothing is so weird.
141
00:05:43,821 --> 00:05:45,693
Do you ever buy things
and think, like,
142
00:05:45,693 --> 00:05:47,172
this is going to take me an
hour to put it on?
143
00:05:47,172 --> 00:05:49,087
This would take me 20 seconds.
144
00:05:49,087 --> 00:05:50,915
Okay.
145
00:05:50,915 --> 00:05:54,179
So whenever you'’re ready,
we'’re upstairs waiting.
146
00:05:54,179 --> 00:05:55,529
- She ready.
- She ready.
147
00:05:55,529 --> 00:05:57,008
I'’m going to put one
of these on.
148
00:05:57,008 --> 00:05:58,314
Yeah!
149
00:05:58,314 --> 00:05:59,402
Leather and lace going
upstairs.
150
00:05:59,402 --> 00:06:00,882
Oh, everyone looks so cute.
151
00:06:00,882 --> 00:06:04,407
So this is Ellie,
our dance instructor.
152
00:06:04,407 --> 00:06:07,410
So, ladies, should we
start learning how
153
00:06:07,410 --> 00:06:08,933
to do some sexy walk?
154
00:06:08,933 --> 00:06:10,500
- Oh, yes, that'’s important.
- Let'’s do that.
155
00:06:10,500 --> 00:06:12,502
You want to have
our shoulders back.
156
00:06:12,502 --> 00:06:14,504
Head up.
Feel confident.
157
00:06:14,504 --> 00:06:17,028
- We want to do a sexy cross.
- Oh, God.
158
00:06:17,028 --> 00:06:18,508
Have the shoulders in.
159
00:06:18,508 --> 00:06:20,162
- Oh, the shoulders, too.
- Yes, baby.
160
00:06:20,162 --> 00:06:21,511
Nice and slow.
161
00:06:23,252 --> 00:06:24,471
Yes!
162
00:06:25,428 --> 00:06:26,386
Yes!
163
00:06:26,386 --> 00:06:27,865
That'’s you next.
164
00:06:27,865 --> 00:06:29,867
Oh! Oh!
165
00:06:41,096 --> 00:06:43,707
We actually divorced two
or three years later.
166
00:06:47,624 --> 00:06:48,756
I'’m straight, but...
167
00:06:56,546 --> 00:06:59,331
Well done!
168
00:06:59,331 --> 00:07:00,681
Did you do a sexy dance?
169
00:07:00,681 --> 00:07:02,509
Oh, yeah, absolutely.
It was the best one.
170
00:07:02,509 --> 00:07:04,685
So beautiful.
171
00:07:12,432 --> 00:07:14,129
- Say good night, guys.
- Good night.
172
00:07:14,129 --> 00:07:15,478
Good night.
173
00:07:15,478 --> 00:07:17,262
Okay, practice what
you learned tonight.
174
00:07:17,262 --> 00:07:18,960
I'’m about to crawl to her.
175
00:07:22,311 --> 00:07:24,792
Oh, my God.
I would have helped you.
176
00:07:24,792 --> 00:07:26,402
The two of you are to
work together
177
00:07:26,402 --> 00:07:27,925
and get all the night jobs done.
178
00:07:27,925 --> 00:07:29,231
I'’ll see you girls
in the morning.
179
00:07:29,231 --> 00:07:30,711
Good night.
180
00:07:30,711 --> 00:07:32,582
You guys understand the basic
concept of anchor watch,
181
00:07:32,582 --> 00:07:34,584
what you'’re watching
for is dragging.
182
00:07:34,584 --> 00:07:36,499
If you'’re not sure of anything,
at any time,
183
00:07:36,499 --> 00:07:37,718
always come and get us.
184
00:07:37,718 --> 00:07:41,199
Are we going?
Are you ready to go?
185
00:07:41,199 --> 00:07:43,114
Sweet.
I'’ll keep going with these guys.
186
00:07:43,114 --> 00:07:45,290
What time are you going to
wake up in the morning?
187
00:07:45,290 --> 00:07:47,031
I'’m aiming to be out here
by seven.
188
00:07:47,031 --> 00:07:48,424
I think that'’s probably
a good plan.
189
00:07:48,424 --> 00:07:49,773
- Cool.
- Cool.
190
00:07:49,773 --> 00:07:51,471
- Thank you so much.
- Thank you very much.
191
00:07:53,298 --> 00:07:54,561
Yeah, what a beauty.
192
00:07:56,693 --> 00:07:59,130
- Hey, hey.
- Hey, hey.
193
00:07:59,130 --> 00:08:01,742
Woo-hoo!
194
00:08:01,742 --> 00:08:03,308
Had a great time.
195
00:08:03,308 --> 00:08:06,921
No, I mean, I think I kind
of try for sexy all the time.
196
00:08:06,921 --> 00:08:09,837
Because I do have
a lot of confidence.
197
00:08:09,837 --> 00:08:12,535
But in that sense, it'’s hard.
198
00:08:12,535 --> 00:08:14,885
But I tried it.
199
00:08:17,627 --> 00:08:19,716
Oh, [bleep]!
200
00:08:23,546 --> 00:08:26,549
- Hey, hey.
- Hey, hey!
201
00:08:29,073 --> 00:08:31,293
I couldn'’t see sh--.
202
00:08:31,293 --> 00:08:32,381
Yeah.
203
00:08:32,381 --> 00:08:33,600
Puss, man.
204
00:08:35,384 --> 00:08:37,255
Can you... is Everyone okay?
205
00:08:37,255 --> 00:08:39,475
- You guys okay?
- Yeah.
206
00:08:39,475 --> 00:08:40,476
Oh sh--.
207
00:08:41,999 --> 00:08:43,523
I crashed a tender.
208
00:08:43,523 --> 00:08:46,482
I'’ve driven around here hundreds
of thousands of times.
209
00:08:46,482 --> 00:08:48,963
That is the first time
I'’ve ever crashed a boat.
210
00:08:48,963 --> 00:08:50,138
Really?
211
00:08:51,008 --> 00:08:52,183
Not cool.
212
00:08:55,839 --> 00:08:57,014
.
213
00:08:59,408 --> 00:09:01,149
Jesus.
214
00:09:01,149 --> 00:09:02,759
There'’s no water in here.
215
00:09:02,759 --> 00:09:05,936
And there'’s no water in there.
216
00:09:05,936 --> 00:09:07,503
- I'’ll see you soon.
- See you.
217
00:09:07,503 --> 00:09:10,158
- Good night.
- Good night, mate.
218
00:09:10,158 --> 00:09:11,855
Glenn'’s not going to be happy.
219
00:09:11,855 --> 00:09:13,857
- Buenos noches.
- Good night, Jace.
220
00:09:13,857 --> 00:09:15,642
Slowly ease into it.
221
00:09:17,252 --> 00:09:18,993
I just crashed the tender.
222
00:09:18,993 --> 00:09:20,124
Into what?
223
00:09:20,124 --> 00:09:21,778
Into a----ing rock.
224
00:09:24,781 --> 00:09:27,349
That was fun.
225
00:09:31,832 --> 00:09:33,660
Gary crashed the tender.
226
00:09:43,408 --> 00:09:44,366
Come in.
227
00:09:45,889 --> 00:09:46,890
Hey, Cap.
228
00:09:46,890 --> 00:09:49,458
I just hit a rock on the tender.
229
00:09:49,458 --> 00:09:51,547
What?
230
00:09:51,547 --> 00:09:52,504
No.
231
00:09:52,504 --> 00:09:53,854
I just scraped down and rode off
232
00:09:53,854 --> 00:09:55,725
and then we could carry
on driving.
233
00:09:56,900 --> 00:09:58,032
No, it'’s not sinking.
234
00:09:58,032 --> 00:09:59,337
But it was bubbling.
235
00:10:06,649 --> 00:10:08,956
If the tender'’s got a
hole in it,
236
00:10:08,956 --> 00:10:11,698
it won'’t sink because it's
an inflatable tender,
237
00:10:11,698 --> 00:10:13,917
but it could
submerge that engine
238
00:10:13,917 --> 00:10:15,571
and then we'’re buying a new one.
239
00:10:15,571 --> 00:10:18,748
And that tender'’s
about 180,000 euros.
240
00:10:22,230 --> 00:10:23,448
Yeah, sorry, Cap.
241
00:10:26,321 --> 00:10:28,715
Gary just crashed the tender.
242
00:10:28,715 --> 00:10:30,717
That is so----ing embarrassing.
243
00:10:30,717 --> 00:10:32,936
It'’s so funny.
244
00:10:32,936 --> 00:10:34,721
If you see it, for some reason,
245
00:10:34,721 --> 00:10:37,288
sitting like a lot lower,
wake me up.
246
00:10:58,962 --> 00:11:00,311
Beautiful.
247
00:11:02,139 --> 00:11:03,924
- Morning.
- Good morning.
248
00:11:03,924 --> 00:11:05,273
Any dramas?
249
00:11:05,273 --> 00:11:06,448
Not on my side, no.
250
00:11:06,448 --> 00:11:09,233
Still dry.
yes.
251
00:11:09,233 --> 00:11:11,714
See you at 2:30.
252
00:11:11,714 --> 00:11:14,064
Did you get some sleep?
253
00:11:14,064 --> 00:11:15,675
I woke up out of a dead sleep
254
00:11:15,675 --> 00:11:17,546
thinking that I had, like,
slept through breakfast and...
255
00:11:17,546 --> 00:11:18,982
Oh, no.
256
00:11:18,982 --> 00:11:20,723
I just wanted to talk to
you about the damage again.
257
00:11:20,723 --> 00:11:23,465
Did you have a look last night?
How do you know how bad it is?
258
00:11:23,465 --> 00:11:24,771
Well, '’cause I could see it
and then
259
00:11:24,771 --> 00:11:26,076
I put my hand in it
and I felt it.
260
00:11:26,076 --> 00:11:27,556
What, you were in the water?
261
00:11:27,556 --> 00:11:28,470
Mmm, no.
262
00:11:28,470 --> 00:11:30,167
Dude, I want to figure this out.
263
00:11:30,167 --> 00:11:32,692
First of all, I want to get
a video of all the damage.
264
00:11:32,692 --> 00:11:34,650
Scratches, dings, dents, whatever.
265
00:11:34,650 --> 00:11:36,913
So let'’s get some video
of it first.
266
00:11:36,913 --> 00:11:38,610
Thanks, man.
267
00:11:38,610 --> 00:11:40,047
If it'’s got a hole in the
bottom of the hull,
268
00:11:40,047 --> 00:11:43,659
it will be the end of
the season for that tender.
269
00:11:43,659 --> 00:11:46,227
I don'’t even want
to think about that.
270
00:11:48,533 --> 00:11:49,709
Morning.
271
00:11:51,493 --> 00:11:53,495
Did you hear what happened
to Gary last night?
272
00:11:53,495 --> 00:11:54,670
No.
273
00:11:55,584 --> 00:11:57,325
- Badly?
- I don'’t know.
274
00:12:00,545 --> 00:12:01,503
Yeah.
275
00:12:04,506 --> 00:12:06,290
Everything looked good
this morning.
276
00:12:06,290 --> 00:12:07,814
Breakfast is pretty
much settled.
277
00:12:07,814 --> 00:12:09,163
No one'’s awake.
278
00:12:09,163 --> 00:12:10,817
And?
279
00:12:10,817 --> 00:12:12,079
Hardly any damage.
280
00:12:12,079 --> 00:12:13,341
What?
281
00:12:13,341 --> 00:12:14,821
Well, not hardly any,
but what else?
282
00:12:14,821 --> 00:12:15,996
Let'’s have a look.
283
00:12:15,996 --> 00:12:18,563
Yeah, but that'’s into the glass.
284
00:12:23,699 --> 00:12:27,181
It looks like, luckily,
this damage is cosmetic.
285
00:12:27,181 --> 00:12:29,357
So it'’s not something
that'’s going to impact
286
00:12:29,357 --> 00:12:30,662
the performance of the tender.
287
00:12:30,662 --> 00:12:32,403
What we do can
be very dangerous.
288
00:12:32,403 --> 00:12:33,840
And Gary knows better.
289
00:12:33,840 --> 00:12:35,755
This is not the way we want
to start our season.
290
00:12:38,322 --> 00:12:39,715
Oh, Glenn.
291
00:12:39,715 --> 00:12:41,195
So we'’re motoring around
to the anchorage.
292
00:12:41,195 --> 00:12:42,849
- outside the beach club.
- Yes.
293
00:12:42,849 --> 00:12:44,372
- Okay.
- Okay.
294
00:12:44,372 --> 00:12:46,374
This is why people
come to Ibiza.
295
00:12:46,374 --> 00:12:49,725
O Beach is the quintessential
of beach clubs.
296
00:12:49,725 --> 00:12:52,249
It'’s basically Vegas
times a thousand.
297
00:12:53,860 --> 00:12:55,078
So much better than
night drinking.
298
00:12:55,078 --> 00:12:56,863
I want to be in bed by nine.
299
00:12:56,863 --> 00:12:58,168
Back up at six.
300
00:12:58,168 --> 00:12:59,735
- All righty?
- Okay.
301
00:12:59,735 --> 00:13:00,736
- Yeah.
- Good.
302
00:13:00,736 --> 00:13:02,172
Gary, Gary, Glenn.
303
00:13:02,172 --> 00:13:03,521
We'’re going to pick up anchor.
304
00:13:03,521 --> 00:13:05,697
Davide, you could fire up.
305
00:13:09,701 --> 00:13:10,615
Ah.
306
00:13:11,616 --> 00:13:13,183
Anchor'’s home.
307
00:13:13,183 --> 00:13:15,316
Okay, guys, I'’m coming ahead.
I'’m coming ahead.
308
00:13:17,666 --> 00:13:19,842
That'’s a hairy man.
309
00:13:19,842 --> 00:13:21,888
Why did it not make it
down to your toes, though?
310
00:13:21,888 --> 00:13:23,890
I think my toes are probably
hairier than yours.
311
00:13:23,890 --> 00:13:24,891
You do have hairy toes.
312
00:13:24,891 --> 00:13:26,588
off.
313
00:13:26,588 --> 00:13:28,764
I'’d say I'm typically more of
a relationship kind of guy.
314
00:13:28,764 --> 00:13:31,723
My past girlfriend, we dated
for three and a half years.
315
00:13:31,723 --> 00:13:33,856
It took me a while to get over
that relationship.
316
00:13:33,856 --> 00:13:37,425
Now I'’m finally ready
to get out there.
317
00:13:37,425 --> 00:13:39,688
Ready to mingle, yeah.
318
00:13:39,688 --> 00:13:41,908
Such a cheesy line, sorry.
319
00:13:41,908 --> 00:13:42,996
It'’s quite a hairy boy.
320
00:13:42,996 --> 00:13:45,650
Language.
321
00:13:45,650 --> 00:13:48,349
- How'’s it?
- Yeah, good.
322
00:13:49,437 --> 00:13:51,308
Yeah. Is everything
all right, Dais?
323
00:13:51,308 --> 00:13:52,657
Yeah.
324
00:13:54,485 --> 00:13:56,487
Good chat.
325
00:13:56,487 --> 00:13:58,446
Good morning, good morning,
good morning.
326
00:13:58,446 --> 00:14:01,666
- Morning.
- Sweet and succulent.
327
00:14:01,666 --> 00:14:03,277
- Good morning.
- Good morning.
328
00:14:03,277 --> 00:14:06,367
This isn'’t too bad, actually.
It'’s a good spot.
329
00:14:06,367 --> 00:14:07,672
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
330
00:14:07,672 --> 00:14:09,283
If you want to do
cabins this morning.
331
00:14:09,283 --> 00:14:11,415
Let her go, let her go.
332
00:14:19,684 --> 00:14:22,600
Did you crawl to her last night?
333
00:14:22,600 --> 00:14:25,038
Davide, Davide.
Shut it down whenever you like.
334
00:14:25,038 --> 00:14:26,648
Thank you.
335
00:14:28,302 --> 00:14:29,999
Let'’s send these out, Daisy.
336
00:14:34,134 --> 00:14:35,700
Here we'’ve got some pastries.
337
00:14:35,700 --> 00:14:37,311
They look delicious, too.
338
00:14:37,311 --> 00:14:39,487
So here we'’ve got avocado toast,
339
00:14:39,487 --> 00:14:41,663
and then these are
smoked salmon,
340
00:14:41,663 --> 00:14:44,361
cream cheese bagels
with pickled onions.
341
00:14:44,361 --> 00:14:45,623
That'’s amazing.
342
00:14:45,623 --> 00:14:46,929
Chef is on the ball today.
343
00:14:46,929 --> 00:14:48,278
That'’s good.
344
00:14:53,718 --> 00:14:55,590
Okay, so for the day'’s plan,
345
00:14:55,590 --> 00:14:58,027
we'’ve got a 2 p.m.
booking to go to the beach club.
346
00:14:58,027 --> 00:14:59,811
Would you like a crew member
347
00:14:59,811 --> 00:15:01,465
to accompany you
to the beach club?
348
00:15:01,465 --> 00:15:03,076
- Please, yeah.
- Okay, great.
349
00:15:03,076 --> 00:15:05,121
I'’m just trying to bring
as many people as I can.
350
00:15:05,121 --> 00:15:06,514
Oh, no, for sure.
351
00:15:06,514 --> 00:15:08,124
All of y'’all can come if
y'’all want to.
352
00:15:08,124 --> 00:15:10,648
- I'’m done. I'm done.
- Let'’s go.
353
00:15:11,954 --> 00:15:13,390
All right, you know what?
it.
354
00:15:13,390 --> 00:15:15,392
- Both of you girls can go.
- Okay.
355
00:15:15,392 --> 00:15:16,828
Oh, okay.
356
00:15:16,828 --> 00:15:18,830
I'’m fine with that.
Are you happy with that?
357
00:15:18,830 --> 00:15:20,310
It'’s not going to mess
with your flow.
358
00:15:20,310 --> 00:15:22,965
Not ideal. But I don'’t want
to let them down.
359
00:15:22,965 --> 00:15:24,401
Ten minutes to go.
360
00:15:24,401 --> 00:15:25,837
Tender'’s on the swim platform.
361
00:15:25,837 --> 00:15:27,883
I don'’t have anymore like
little socks.
362
00:15:31,060 --> 00:15:33,193
He'’s not my, like,
stereotypical type.
363
00:15:33,193 --> 00:15:34,934
Whatever.
364
00:15:34,934 --> 00:15:37,937
But I'’ve got a soft-spot for
a man, he'’s like a honey.
365
00:15:37,937 --> 00:15:41,157
Why are you like that?
You'’re so----ing aggressive.
366
00:15:41,157 --> 00:15:42,158
I know.
367
00:15:42,158 --> 00:15:43,855
Crew, crew.
368
00:15:43,855 --> 00:15:47,424
Who'’s going to the beach club?
Please go on the aft deck ASAP.
369
00:15:47,424 --> 00:15:48,773
We'’re on the champagne diet.
370
00:15:48,773 --> 00:15:50,036
Oh, definitely, champagne diet.
371
00:15:50,036 --> 00:15:51,602
All day long.
372
00:15:51,602 --> 00:15:53,604
Just to make sure you don'’t
crash the boat again.
373
00:15:53,604 --> 00:15:55,911
Yeah, that'’s the most
important thing, okay?
374
00:15:55,911 --> 00:15:57,130
Hey, guys.
375
00:15:57,130 --> 00:15:58,392
I'’m coming. I'm coming.
376
00:15:58,392 --> 00:15:59,959
Bye, friends.
377
00:16:05,573 --> 00:16:06,835
Good morning again.
378
00:16:06,835 --> 00:16:09,011
Beautiful face, nice and rested.
379
00:16:09,011 --> 00:16:10,099
Mmm.
380
00:16:12,972 --> 00:16:14,103
Ibiza!
381
00:16:18,673 --> 00:16:19,891
Hey, guys.
Welcome to O Beach Ibiza.
382
00:16:19,891 --> 00:16:21,458
How'’s it going?
You all right?
383
00:16:21,458 --> 00:16:23,069
Anthony, nice to meet you.
How are you doing?
384
00:16:23,069 --> 00:16:24,200
- You good?
- Yes, sir.
385
00:16:24,200 --> 00:16:27,551
What happens in Ibiza
stays in Ibiza!
386
00:16:29,118 --> 00:16:31,164
Jesus Christ!
387
00:16:31,164 --> 00:16:34,819
Too many cute boys for me to
be in this skort right now.
388
00:16:35,777 --> 00:16:37,083
- What up?
- Thank you, sir.
389
00:16:37,083 --> 00:16:39,128
Thank you, thank you, thank you.
390
00:16:47,789 --> 00:16:48,964
What'’s happening?
391
00:16:55,884 --> 00:16:57,103
Okay.
392
00:16:57,103 --> 00:16:59,148
Wait, wait, wait, wait, wait,
wait, wait.
393
00:16:59,148 --> 00:17:00,758
You grew up in South Africa?
394
00:17:02,630 --> 00:17:04,023
I didn'’t catch your name, sorry.
395
00:17:04,023 --> 00:17:05,459
- I'’m Danni.
- Danni, nice to see you.
396
00:17:05,459 --> 00:17:06,851
- I'’m Anthony.
- Nice to meet you.
397
00:17:06,851 --> 00:17:08,114
I won'’t forget now.
Danni from Durban.
398
00:17:08,114 --> 00:17:09,985
Oh, you got it.
399
00:17:09,985 --> 00:17:12,118
God he'’s hot, and I want
to party with him.
400
00:17:12,118 --> 00:17:13,467
I work here from...
401
00:17:13,467 --> 00:17:14,990
I moved out at the end of April,
402
00:17:14,990 --> 00:17:16,948
and I'’ll be here until,
like, the end of October.
403
00:17:16,948 --> 00:17:18,298
I'’d go anywhere I can
surf, basically.
404
00:17:18,298 --> 00:17:19,821
You sound so British.
405
00:17:19,821 --> 00:17:21,214
I'’ve been living in London
for the last 10 years.
406
00:17:21,214 --> 00:17:22,693
You sound really British.
407
00:17:22,693 --> 00:17:24,652
What do you think
of any of the girls?
408
00:17:24,652 --> 00:17:27,698
I like everyone.
I think everyone'’s great.
409
00:17:27,698 --> 00:17:30,962
Like, like, like, though?
410
00:17:30,962 --> 00:17:32,834
Danni'’s fun.
She'’s a massive flirt.
411
00:17:35,358 --> 00:17:36,533
Yeah.
412
00:17:47,892 --> 00:17:48,893
No.
413
00:17:50,112 --> 00:17:52,158
- She'’s a lot of fun.
- Yeah.
414
00:17:52,158 --> 00:17:53,463
Sorry.
415
00:17:53,463 --> 00:17:54,856
Oh, yeah, yeah,
yeah, yeah, yeah.
416
00:18:01,210 --> 00:18:02,907
I'’m in love.
417
00:18:05,562 --> 00:18:07,390
Coming up...
418
00:18:07,390 --> 00:18:09,000
This season, you'’re either
in my corner or you'’re not.
419
00:18:09,000 --> 00:18:10,306
But I'’m not sitting
back anymore.
420
00:18:10,306 --> 00:18:11,829
I'’m----ing done.
421
00:18:20,751 --> 00:18:23,363
Uh-oh, uh-oh,
uh-oh, uh-oh, uh-oh.
422
00:18:28,368 --> 00:18:30,544
All right, mate.
See you at 5:00.
423
00:18:30,544 --> 00:18:32,676
I see your fancy toothbrush
in here.
424
00:18:32,676 --> 00:18:35,375
- I saw yours as well.
- I just bought it.
425
00:18:35,375 --> 00:18:38,291
I think you could put yours
on my charger, you know?
426
00:18:38,291 --> 00:18:40,031
Where does your name come from?
427
00:18:40,031 --> 00:18:41,163
I'’ve never heard that name.
428
00:18:41,163 --> 00:18:43,122
It'’s from England.
429
00:18:43,122 --> 00:18:44,514
I don'’t look like a Cloyce.
430
00:18:44,514 --> 00:18:47,038
I don'’t know what a
Cloyce looks like.
431
00:18:47,038 --> 00:18:49,171
Really handsome, you know?
432
00:18:49,171 --> 00:18:50,738
- Okay.
- Medium build.
433
00:18:50,738 --> 00:18:54,176
Cloyce, he is confident.
434
00:18:54,176 --> 00:18:57,397
He'’s just so not my type,
435
00:18:57,397 --> 00:18:59,921
and it'’s really cracking me up.
436
00:18:59,921 --> 00:19:02,706
- So, like, every average guy...
- Looks just like me.
437
00:19:02,706 --> 00:19:04,534
Oh, you'’re calling me
an average guy?
438
00:19:04,534 --> 00:19:08,234
What I have in average
physical characteristics
439
00:19:08,234 --> 00:19:13,587
I strive to make up for in
one or more other areas.
440
00:19:13,587 --> 00:19:15,545
Okay.
441
00:19:15,545 --> 00:19:17,765
It'’s absolutely bizarre
and random,
442
00:19:17,765 --> 00:19:19,070
but I'’m okay with that.
443
00:19:19,070 --> 00:19:21,682
Whatever, not playing the game.
444
00:19:21,682 --> 00:19:23,640
I'’m just going to go
have an hour lie down, Cap.
445
00:19:26,991 --> 00:19:28,167
Why do you look like you'’re
up to something?
446
00:19:28,167 --> 00:19:29,298
I'’m not up to anything.
447
00:19:32,519 --> 00:19:33,476
See you.
448
00:19:34,390 --> 00:19:36,175
Oh, he'’s so hot.
449
00:19:43,312 --> 00:19:45,227
Are you okay?
Can I get you anything?
450
00:19:53,104 --> 00:19:55,368
Hello?
Hey.
451
00:19:58,240 --> 00:19:59,807
For Hakim and Spencer?
452
00:19:59,807 --> 00:20:01,330
Yes.
453
00:20:06,466 --> 00:20:08,076
What is going on, man?
454
00:20:08,076 --> 00:20:11,253
Hey, do you know where Gary is?
I need someone to drop in these.
455
00:20:11,253 --> 00:20:13,255
You'’re going to
have to get him up.
456
00:20:13,255 --> 00:20:15,170
- Sorry about that.
- It'’s okay.
457
00:20:22,046 --> 00:20:24,962
Oh, [bleep].
458
00:20:24,962 --> 00:20:25,963
Is he in the water?
459
00:20:25,963 --> 00:20:28,749
Yeah, he is.
460
00:20:28,749 --> 00:20:31,012
I love them.
461
00:20:31,012 --> 00:20:32,274
Oh, [bleep].
462
00:20:32,274 --> 00:20:34,450
I was just about,
like, being deep there.
463
00:20:36,496 --> 00:20:38,889
Okay, Gary is going now.
464
00:20:38,889 --> 00:20:40,630
I didn'’t get any sleep
last night.
465
00:20:40,630 --> 00:20:42,676
I'’m stressed out
about this tender
466
00:20:42,676 --> 00:20:45,026
and all Daisy can
do is just boss me around
467
00:20:45,026 --> 00:20:46,810
like I'’m her little errand boy.
468
00:20:48,029 --> 00:20:49,204
You got my stuff?
469
00:20:49,204 --> 00:20:51,032
Yeah.
470
00:20:51,032 --> 00:20:52,903
- There we go. Hey!
- Which ones?
471
00:21:01,608 --> 00:21:03,392
I'’m going to take
a little break now.
472
00:21:09,006 --> 00:21:11,531
me, that'’s a lot
of shots, bro.
473
00:21:16,492 --> 00:21:17,972
My forehead is
getting sunburned.
474
00:21:17,972 --> 00:21:19,495
I need water.
I'’m going to die.
475
00:21:19,495 --> 00:21:22,324
Let'’s go, Ibiza!
Ibiza!
476
00:21:22,324 --> 00:21:24,108
Let'’s go!
477
00:21:24,108 --> 00:21:26,285
Hey, hey, hey, hey!
478
00:21:34,728 --> 00:21:37,426
I'’m sorry to ask this
businessy question,
479
00:21:37,426 --> 00:21:39,341
but what time do you guys
think that you'’re going
480
00:21:39,341 --> 00:21:40,516
to want to leave?
481
00:21:43,127 --> 00:21:44,303
We staying.
We staying.
482
00:21:44,303 --> 00:21:45,956
We don'’t want to leave.
483
00:21:48,437 --> 00:21:51,222
- I'’m going to lie down here.
- Oh.
484
00:21:52,398 --> 00:21:53,921
I was just about
to fall asleep
485
00:21:53,921 --> 00:21:55,923
and they woke me up to
take the board shorts.
486
00:21:55,923 --> 00:21:56,967
Hello.
487
00:21:56,967 --> 00:21:58,534
Hi.
488
00:21:58,534 --> 00:22:02,364
Just letting you know they
are super keen on staying here.
489
00:22:02,364 --> 00:22:03,713
That is absolutely fine.
490
00:22:03,713 --> 00:22:08,109
I will swap you guys out
with a deck crew member.
491
00:22:08,109 --> 00:22:09,415
Thank you.
492
00:22:09,415 --> 00:22:11,591
What a----ing job, man.
493
00:22:11,591 --> 00:22:13,941
Hey, Gary, can you go back
and pick up the girls?
494
00:22:13,941 --> 00:22:17,031
No, she can wait to go.
until we pick the guests up.
495
00:22:19,294 --> 00:22:20,861
I'’m not joking.
496
00:22:20,861 --> 00:22:22,776
I was just there.
497
00:22:22,776 --> 00:22:24,778
Okay.
498
00:22:24,778 --> 00:22:27,737
I'’ll remember that one.
499
00:22:27,737 --> 00:22:29,086
She had the chance to come back
and just wanted to stay.
500
00:22:29,086 --> 00:22:30,305
I'’ll remember that one,
don'’t worry.
501
00:22:30,305 --> 00:22:32,089
Cool.
502
00:22:32,089 --> 00:22:33,613
I didn'’t know that the
guests were wanting
503
00:22:33,613 --> 00:22:35,919
to be at the
beach club all day.
504
00:22:35,919 --> 00:22:38,008
Both girls have been
there for hours.
505
00:22:38,008 --> 00:22:40,881
We'’ve got turn downs to do.
No one has taken a break.
506
00:22:40,881 --> 00:22:43,144
I think it'’s fair that
we swap the team around.
507
00:22:43,144 --> 00:22:44,928
Don'’t [bleep] me
around like that. Come on.
508
00:22:44,928 --> 00:22:46,365
Make your plans better.
509
00:22:46,365 --> 00:22:48,889
What have I been saying for
the last five seasons?
510
00:22:48,889 --> 00:22:51,370
When Daisy says jump,
I say how high.
511
00:22:51,370 --> 00:22:52,893
But when I ask her
for something,
512
00:22:52,893 --> 00:22:55,809
ing World War III
is going to break out.
513
00:22:55,809 --> 00:22:57,593
A leopard doesn'’t
change his spots.
514
00:22:57,593 --> 00:22:59,378
First chance he gets,
he just shows again
515
00:22:59,378 --> 00:23:00,596
what a total dick he is.
516
00:23:00,596 --> 00:23:02,468
Give, take.
Give, take.
517
00:23:02,468 --> 00:23:05,601
you, I'’ll do it myself.
518
00:23:05,601 --> 00:23:07,386
I don'’t even give a sh--.
519
00:23:07,386 --> 00:23:09,605
So----ing uncooperative.
520
00:23:09,605 --> 00:23:11,128
It'’s unbelievable.
521
00:23:15,568 --> 00:23:18,571
I must go all the way there
to drop board shorts off,
522
00:23:18,571 --> 00:23:21,487
to come back to the boat and
to go back to pick her up.
523
00:23:21,487 --> 00:23:22,966
Don'’t [bleep] me around
like that.
524
00:23:22,966 --> 00:23:24,446
Come on, make your plans better.
525
00:23:24,446 --> 00:23:26,230
If it'’s a guest,
then I'’ll go 100%.
526
00:23:26,230 --> 00:23:28,885
I feel like you and Daisy need
to figure out a way,
527
00:23:28,885 --> 00:23:31,061
because if this is the
first charter
528
00:23:31,061 --> 00:23:32,236
and you'’re already at
each other'’s throats...
529
00:23:32,236 --> 00:23:33,673
I'’m not at anyone's throat.
530
00:23:33,673 --> 00:23:35,979
You just said no, go
yourself to Daisy.
531
00:23:35,979 --> 00:23:37,677
That'’s ridiculous, come on.
532
00:23:37,677 --> 00:23:39,026
The shoe was on the other foot.
533
00:23:39,026 --> 00:23:41,463
You'’d be like,
is she----ing joking?
534
00:23:44,074 --> 00:23:45,859
And now you'’re going to have
another row.
535
00:23:45,859 --> 00:23:48,688
- Oh, no, I'’m not.
- Oh, 100%.
536
00:23:48,688 --> 00:23:50,690
'’s sakes.
537
00:23:50,690 --> 00:23:52,996
But we don'’t want to get
on Daisy'’s bad side.
538
00:23:52,996 --> 00:23:55,477
Prick.
539
00:23:55,477 --> 00:23:56,609
Ibiza!
540
00:23:59,133 --> 00:24:01,657
Let'’s go!
Yes!
541
00:24:01,657 --> 00:24:03,050
Let'’s go!
542
00:24:03,050 --> 00:24:05,226
Hey, so the guests,
543
00:24:05,226 --> 00:24:07,663
they want to stay there
for as long as they can.
544
00:24:07,663 --> 00:24:10,710
And dinner will be pretty
much on the fly.
545
00:24:10,710 --> 00:24:11,972
Which freaks me out.
546
00:24:11,972 --> 00:24:14,714
Tonight, we are having a
'’90s theme party.
547
00:24:14,714 --> 00:24:16,585
I don'’t know anything
about the 90s.
548
00:24:16,585 --> 00:24:18,021
I wasn'’t even alive.
549
00:24:18,021 --> 00:24:20,154
But the guests have
requested Thai food.
550
00:24:20,154 --> 00:24:21,634
I imagine there was curry.
551
00:24:21,634 --> 00:24:24,419
After last night'’s dinner
being such a sh--show,
552
00:24:24,419 --> 00:24:27,161
I need to make sure that
tonight goes perfectly well,
553
00:24:27,161 --> 00:24:29,598
because I will not be
the first person
554
00:24:29,598 --> 00:24:30,991
getting fired on this boat.
555
00:24:30,991 --> 00:24:33,472
Ay-ya-ya.
Chihuahua.
556
00:24:35,212 --> 00:24:36,649
You want me to go get
one of the girls?
557
00:24:40,696 --> 00:24:41,871
Two of the girls?
558
00:24:41,871 --> 00:24:43,612
- Yeah, right, okay.
- Thank you.
559
00:24:48,312 --> 00:24:50,576
Keith, you'’re going to go
swap out for the girls.
560
00:24:52,578 --> 00:24:54,928
You'’ll both come back and
Keith will take over.
561
00:24:54,928 --> 00:24:56,625
- Oh, yeah.
- What?
562
00:24:57,800 --> 00:24:59,802
No, I don'’t.
563
00:24:59,802 --> 00:25:01,674
Oh!
564
00:25:04,067 --> 00:25:05,678
Hey, let'’s go.
565
00:25:05,678 --> 00:25:08,594
I have to say goodbye properly,
although it'’s for how long?
566
00:25:08,594 --> 00:25:09,464
No!
567
00:25:09,464 --> 00:25:10,770
- A couple of days.
- Okay.
568
00:25:10,770 --> 00:25:12,511
- No, tomorrow.
- Maybe.
569
00:25:14,600 --> 00:25:15,949
Hello, ladies.
570
00:25:15,949 --> 00:25:17,254
Okay, okay.
571
00:25:17,254 --> 00:25:19,474
You have a task of looking
after our guest.
572
00:25:19,474 --> 00:25:20,606
Do you want to walk him there?
573
00:25:20,606 --> 00:25:23,130
Yeah, where am I going?
574
00:25:23,130 --> 00:25:24,697
Bloody hell.
575
00:25:24,697 --> 00:25:25,872
What'’s going on?
576
00:25:25,872 --> 00:25:27,787
How are you guys?
577
00:25:27,787 --> 00:25:30,398
You can meet my boyfriend.
There'’s my boyfriend.
578
00:25:31,921 --> 00:25:33,053
How are you? Keith.
579
00:25:33,053 --> 00:25:34,054
How are you doing?
You good?
580
00:25:34,054 --> 00:25:35,055
Yeah, I'’m Anthony.
581
00:25:35,055 --> 00:25:37,144
I mean, bloody hell.
582
00:25:37,144 --> 00:25:39,102
- Look after him, okay?
- Okay.
583
00:25:39,102 --> 00:25:40,495
Promise me.
584
00:25:42,628 --> 00:25:43,803
- Aww.
- Woo!
585
00:25:43,803 --> 00:25:45,326
- Okay.
- Nice one.
586
00:25:45,326 --> 00:25:46,675
- Bye.
- Cheers. See ya.
587
00:25:50,244 --> 00:25:51,550
Thank you, Gary.
588
00:25:51,550 --> 00:25:53,464
Do you want any shots?
Cocktails? Beers?
589
00:25:53,464 --> 00:25:55,162
- Maybe water.
- Just water.
590
00:25:55,162 --> 00:25:57,425
All right, Gary.
I finished working.
591
00:25:57,425 --> 00:25:58,644
Can I go to the party, please?
592
00:25:58,644 --> 00:26:01,255
Yeah, you can.
Do you want a lift now?
593
00:26:01,255 --> 00:26:03,213
Dee, you'’re going to
be on service.
594
00:26:03,213 --> 00:26:04,345
You are going to do cabins.
595
00:26:04,345 --> 00:26:06,216
But can you set up
dinner, please?
596
00:26:06,216 --> 00:26:08,567
We'’ll do the '90s theme,
but just for dinner.
597
00:26:12,396 --> 00:26:14,094
- A double anything?
- Yeah.
598
00:26:14,094 --> 00:26:15,399
Okay.
599
00:26:20,100 --> 00:26:22,755
- I think we'’re ready to go.
- You'’re ready to go now?
600
00:26:22,755 --> 00:26:24,147
Yeah, we can roll out.
601
00:26:26,193 --> 00:26:27,237
Hey, dude, what'’s up?
602
00:26:27,237 --> 00:26:28,238
We'’re getting ready to leave.
603
00:26:28,238 --> 00:26:29,892
Dinner around eight.
604
00:26:29,892 --> 00:26:32,503
All crew, all crew, I'’m going
to go pick up the guests.
605
00:26:32,503 --> 00:26:34,157
Dinner for around eight o'’clock.
606
00:26:34,157 --> 00:26:36,072
- Beautiful.
- Eight o'’clock.
607
00:26:36,072 --> 00:26:38,248
Jesus----ing Christ.
608
00:26:40,207 --> 00:26:42,078
Let'’s go, guys.
609
00:26:43,471 --> 00:26:46,779
Ibiza!
610
00:26:48,998 --> 00:26:50,391
We just left the dock.
611
00:26:50,391 --> 00:26:51,914
We'’ll probably be there
in like 10 minutes.
612
00:26:51,914 --> 00:26:54,830
- Good.
- Cap, we made it!
613
00:26:54,830 --> 00:26:56,658
How was it?
614
00:26:56,658 --> 00:26:57,920
Yeah, we made it.
615
00:26:57,920 --> 00:26:59,618
- What is this?
- That'’s whiskey.
616
00:26:59,618 --> 00:27:02,708
I'’ve been doing housekeeping
for the past five years.
617
00:27:02,708 --> 00:27:06,668
So, I really am trying to go
to service on these yachts.
618
00:27:06,668 --> 00:27:08,583
I have some lemon drops as well,
if you like.
619
00:27:08,583 --> 00:27:10,237
No? Just whiskey.
Okay.
620
00:27:10,237 --> 00:27:12,805
If you have to choose
between cleaning poop
621
00:27:12,805 --> 00:27:16,983
and serving people,
why would you choose?
622
00:27:16,983 --> 00:27:18,637
Whiskey.
623
00:27:21,596 --> 00:27:23,250
Oh, sh--.
624
00:27:23,250 --> 00:27:24,860
- You see?
- You were doing so well.
625
00:27:24,860 --> 00:27:25,818
I was not losing my lip-gloss.
626
00:27:27,123 --> 00:27:28,342
Woo!
627
00:27:28,342 --> 00:27:30,736
Do you still want dinner
in 25 minutes?
628
00:27:30,736 --> 00:27:33,695
- 8:30.
- Let'’s do 8:30. Okay, awesome.
629
00:27:33,695 --> 00:27:34,522
Please.
Thank you.
630
00:27:34,522 --> 00:27:36,089
I will let the chef know.
631
00:27:36,089 --> 00:27:38,744
This is how I came into the
world through a golden vagina.
632
00:27:38,744 --> 00:27:40,441
Hello!
633
00:27:40,441 --> 00:27:44,706
Okay, don'’t kill me.
Dinner at 8:30.
634
00:27:44,706 --> 00:27:47,100
Interesting.
635
00:27:47,100 --> 00:27:48,928
As the dinner time for
this evening
636
00:27:48,928 --> 00:27:50,712
continues to get pushed back,
637
00:27:50,712 --> 00:27:54,237
some of my proteins have
the risk of getting overcooked.
638
00:27:54,237 --> 00:27:56,544
The rice gets gummier
as it sits.
639
00:27:56,544 --> 00:27:58,502
They'’re going to be
perfectly cooked right
640
00:27:58,502 --> 00:28:00,200
at the exact moment
that we need it,
641
00:28:00,200 --> 00:28:02,463
or it'’ll be so horrible.
642
00:28:02,463 --> 00:28:04,639
As a perfectionist,
this It sketches me out a bit.
643
00:28:04,639 --> 00:28:06,946
Do I seem fine?
Is it fine?
644
00:28:06,946 --> 00:28:08,208
Is everything fine?
645
00:28:08,208 --> 00:28:10,732
I don'’t know.
646
00:28:10,732 --> 00:28:12,560
Beautiful.
647
00:28:12,560 --> 00:28:13,735
Do you guys need
me to do anything?
648
00:28:13,735 --> 00:28:15,041
Can you tape balloons
to the string?
649
00:28:15,041 --> 00:28:16,520
Want me to tape balloons?
650
00:28:16,520 --> 00:28:19,001
Did you speak to my boyfriend
while I was gone?
651
00:28:19,001 --> 00:28:20,655
Yeah, good guy.
652
00:28:20,655 --> 00:28:22,178
I think you'’re punching
a little bit,
653
00:28:22,178 --> 00:28:23,484
but like, I think, you know...
654
00:28:23,484 --> 00:28:25,094
- I'’m punching?
- Just a little.
655
00:28:25,094 --> 00:28:26,356
I mean, I'’m just being
honest as your friend.
656
00:28:26,356 --> 00:28:27,662
That'’s----ing rude.
657
00:28:27,662 --> 00:28:28,881
You can'’t say that to a girl.
658
00:28:28,881 --> 00:28:30,883
That'’s just put me
in a bad mood.
659
00:28:30,883 --> 00:28:33,059
- What does that mean? I'’m lost.
- I'’m just winding you up.
660
00:28:33,059 --> 00:28:34,800
That I'’m punching.
661
00:28:34,800 --> 00:28:35,844
What does that mean?
662
00:28:35,844 --> 00:28:37,193
So, like, above
my playing field.
663
00:28:37,193 --> 00:28:38,673
No, she'’s not.
664
00:28:38,673 --> 00:28:40,675
Yeah, he'’s too good
looking for me.
665
00:28:40,675 --> 00:28:43,156
I'’m all about banter until
you call somebody----ing ugly.
666
00:28:43,156 --> 00:28:44,810
I did not.
667
00:28:44,810 --> 00:28:48,204
Then I'’m like, okay,
well, that'’s just----ing nasty.
668
00:28:48,204 --> 00:28:50,511
- Oh, my God.
- That'’s just mean.
669
00:28:56,822 --> 00:28:57,953
Oi.
670
00:29:00,042 --> 00:29:01,827
Are you actually mad?
671
00:29:01,827 --> 00:29:03,829
I'’ve had some sh--
said to me, man.
672
00:29:03,829 --> 00:29:05,308
- I'’m sorry.
- It'’s fine.
673
00:29:05,308 --> 00:29:06,832
Yeah, I didn'’t
mean to upset you.
674
00:29:06,832 --> 00:29:08,834
I'’m a girl.
I think that in general...
675
00:29:08,834 --> 00:29:10,923
- Yeah.
- About myself every day.
676
00:29:10,923 --> 00:29:13,142
And so do a lot of
girls in general.
677
00:29:13,142 --> 00:29:15,362
After seeing Danni and Anthony,
678
00:29:15,362 --> 00:29:17,277
I would expect
someone'’s jealous.
679
00:29:19,888 --> 00:29:21,629
Oh, I'’m sorry.
I feel really bad now.
680
00:29:21,629 --> 00:29:23,283
- As you should.
- Fair enough.
681
00:29:26,852 --> 00:29:28,810
- Nobody'’s on deck yet?
- No.
682
00:29:30,377 --> 00:29:33,859
We'’re getting into overcooked
rice territory here.
683
00:29:33,859 --> 00:29:35,512
- Yes.
- Amazing.
684
00:29:35,512 --> 00:29:36,775
- Yes.
- Join.
685
00:29:36,775 --> 00:29:38,254
I'’m channeling my Hillary Banks.
686
00:29:38,254 --> 00:29:40,735
That'’s who I had a crush
on Hillary Banks.
687
00:29:40,735 --> 00:29:42,650
- Is that right?
- Yes.
688
00:29:42,650 --> 00:29:43,738
Okay, let'’s do it.
689
00:29:43,738 --> 00:29:45,044
What would you like to drink?
690
00:29:45,044 --> 00:29:47,394
I would like six shots
of the Japanese whiskey.
691
00:29:47,394 --> 00:29:48,874
Oh.
There we go!
692
00:29:48,874 --> 00:29:51,833
Ibiza, Ibiza, Ibiza, Ibiza.
693
00:29:51,833 --> 00:29:55,532
Chef, chef,
that is all guests seating.
694
00:29:55,532 --> 00:29:58,187
And that'’s all cabins free.
695
00:29:59,319 --> 00:30:00,537
Oh, my God.
I'’m so sorry, you all.
696
00:30:00,537 --> 00:30:02,017
Hey, it'’s Dr. Metcalf.
697
00:30:02,017 --> 00:30:05,194
You know what, I am on location
until the end of July.
698
00:30:05,194 --> 00:30:07,066
Thank you.
Have a good one.
699
00:30:07,066 --> 00:30:07,893
Woo.
700
00:30:07,893 --> 00:30:08,937
Let'’s do it.
701
00:30:08,937 --> 00:30:11,244
The world is our playground!
702
00:30:12,854 --> 00:30:14,856
- Okay. Go.
- Oh, [bleep]. This plate'’s hot.
703
00:30:14,856 --> 00:30:15,901
Don'’t complain.
704
00:30:15,901 --> 00:30:16,945
You want your jacket?
705
00:30:16,945 --> 00:30:18,381
I absolutely do.
706
00:30:18,381 --> 00:30:21,950
- Let'’s get a long one.
- Yes, here we go.
707
00:30:21,950 --> 00:30:24,953
- How do we look?
- You look great, mate.
708
00:30:24,953 --> 00:30:27,260
This smells and looks delicious.
709
00:30:27,260 --> 00:30:28,914
Look at you guys.
710
00:30:28,914 --> 00:30:30,872
This is like a funky fresh
kind of theme, I dig it.
711
00:30:30,872 --> 00:30:32,482
Yes, yes.
712
00:30:32,482 --> 00:30:34,441
So, it is a Thai coconut curry.
713
00:30:34,441 --> 00:30:36,878
Then you have a
roasted sweet potato.
714
00:30:36,878 --> 00:30:38,097
- All right.
- Awesome.
715
00:30:38,097 --> 00:30:39,707
Dig into that. Enjoy.
716
00:30:39,707 --> 00:30:41,883
- Chef, please, if you could...
- Take a shot with me.
717
00:30:41,883 --> 00:30:43,319
Take a shot with us.
718
00:30:43,319 --> 00:30:45,191
With captain'’s approval,
we can do anything.
719
00:30:45,191 --> 00:30:46,670
- Thank you.
- Yes.
720
00:30:46,670 --> 00:30:48,194
Shots.
721
00:30:48,194 --> 00:30:49,456
- I'’ll be back.
- Thank you so much.
722
00:30:49,456 --> 00:30:51,023
Okay, sounds good.
723
00:30:51,023 --> 00:30:52,459
You can go down
to cabins and help.
724
00:30:52,459 --> 00:30:54,809
- This food'’s good.
- This is phenomenal.
725
00:30:54,809 --> 00:30:57,943
They requested I sip some
Japanese whiskey with them.
726
00:30:57,943 --> 00:30:59,292
I'’m going to do
less than a shot.
727
00:30:59,292 --> 00:31:01,120
- Yep, that'’s fine.
- Hi, friend.
728
00:31:01,120 --> 00:31:02,556
Hi.
729
00:31:05,864 --> 00:31:07,517
Can I rap a song that I wrote?
730
00:31:07,517 --> 00:31:09,519
Yes!
731
00:31:09,519 --> 00:31:11,304
♪ And even regardless,
I'’m moving cash ♪
732
00:31:11,304 --> 00:31:13,001
♪ On the way to success.
I'’m making stacks ♪
733
00:31:13,001 --> 00:31:14,785
♪ And getting hotter
I'’m making magic ♪
734
00:31:14,785 --> 00:31:16,439
♪ I'’m like Harry Potter ♪
735
00:31:16,439 --> 00:31:18,398
♪ I'’m probably getting hit on
by your daughter ♪
736
00:31:18,398 --> 00:31:20,269
♪ It'’s like symbol galore
I'’ve been hit on by mamas ♪
737
00:31:20,269 --> 00:31:22,097
♪ One time by a housewife
from those TV dramas ♪
738
00:31:22,097 --> 00:31:23,620
♪ But I don'’t deal
with distractions ♪
739
00:31:23,620 --> 00:31:25,057
♪ I focus on me hoping
I'’ll measure up ♪
740
00:31:25,057 --> 00:31:26,797
♪ And accomplish my dreams
741
00:31:26,797 --> 00:31:28,712
♪ Won'’t sell you the crap,
only sell you the cream ♪
742
00:31:28,712 --> 00:31:30,932
♪ Now, when spiraling down
I'’ll embrace the burning ♪
743
00:31:30,932 --> 00:31:33,500
Here we go, baby!
Cheers!
744
00:31:33,500 --> 00:31:34,762
I love it.
745
00:31:34,762 --> 00:31:37,504
I did not think Cloyce
as a hidden Eminem.
746
00:31:37,504 --> 00:31:39,027
To you.
747
00:31:39,027 --> 00:31:40,681
I have no talents.
748
00:31:40,681 --> 00:31:42,596
♪ Yo, this mother----ing yacht
749
00:31:42,596 --> 00:31:43,989
♪ In Ibiza...
750
00:31:43,989 --> 00:31:45,164
♪ Rocks
751
00:31:48,776 --> 00:31:51,126
I'’ve been doing showers
like for five years.
752
00:31:51,126 --> 00:31:52,475
This is how you do it.
753
00:31:52,475 --> 00:31:55,087
I know, I just, it'’s so gross.
754
00:31:55,087 --> 00:31:57,872
Look, there'’s hair on the floor
and your bare foot.
755
00:31:57,872 --> 00:31:59,134
And I just, I can'’t.
756
00:31:59,134 --> 00:32:01,180
When did you write a rap song?
757
00:32:01,180 --> 00:32:03,182
I started doing poetry
for a long time.
758
00:32:03,182 --> 00:32:05,053
I don'’t know.
This stuff just comes to me.
759
00:32:05,053 --> 00:32:07,708
Cooking is not the whole
Cloyce package.
760
00:32:07,708 --> 00:32:11,146
I'’d consider myself to
be a Renaissance man.
761
00:32:11,146 --> 00:32:12,669
Let'’s do it.
762
00:32:12,669 --> 00:32:15,890
I'’m skilled at poetry and
archery and dancing and,
763
00:32:15,890 --> 00:32:17,848
you know, a little bit of magic.
764
00:32:17,848 --> 00:32:21,330
And even when absolutely nothing
765
00:32:21,330 --> 00:32:24,420
is going according to plan,
766
00:32:24,420 --> 00:32:26,683
I still always got an
ace up my sleeve.
767
00:32:30,949 --> 00:32:32,385
Here come the dessert.
768
00:32:32,385 --> 00:32:35,910
A warm apple crumble and we made
pina colada ice cream.
769
00:32:35,910 --> 00:32:37,738
- This is divine.
- This is so wonderful.
770
00:32:37,738 --> 00:32:39,653
- All right, enjoy.
- Delicioso.
771
00:32:39,653 --> 00:32:42,134
So tonight, can you pack
the swim platform away?
772
00:32:42,134 --> 00:32:43,613
What time do I need to be up?
773
00:32:43,613 --> 00:32:45,572
Well, we'’ll see.
Maybe we can dock without you.
774
00:32:45,572 --> 00:32:48,183
- Hey, gang!
- Hey!
775
00:32:48,183 --> 00:32:49,837
They said delicioso.
776
00:32:49,837 --> 00:32:52,535
I think that'’s Spanish for,
uh, it doesn'’t suck.
777
00:32:52,535 --> 00:32:53,754
And I'’m done.
778
00:32:53,754 --> 00:32:56,061
Thank you for everything.
Nighty night.
779
00:32:56,061 --> 00:32:57,758
Okay, sleep well.
780
00:32:57,758 --> 00:32:59,064
So I'’m going to bed.
781
00:32:59,064 --> 00:33:00,979
Get me if you need me.
782
00:33:00,979 --> 00:33:01,980
Goodnight, guys.
783
00:33:01,980 --> 00:33:04,417
Damn.
784
00:33:04,417 --> 00:33:06,332
You said that I was punching.
785
00:33:06,332 --> 00:33:08,116
Obviously, I'’m going to be a
- ing dick to you from now on.
786
00:33:08,116 --> 00:33:09,683
Yeah, that'’s fair.
787
00:33:09,683 --> 00:33:11,293
That was a low blow.
788
00:33:11,293 --> 00:33:12,816
I thought you were just going
to give it back to me, you know?
789
00:33:12,816 --> 00:33:14,122
Call me ugly.
790
00:33:14,122 --> 00:33:15,776
Even though I didn'’t
call you ugly.
791
00:33:15,776 --> 00:33:18,431
If it was a flirting attempt,
he'’s got real sh-- game.
792
00:33:18,431 --> 00:33:21,260
He needs to, like, take a
page out of my book, honestly.
793
00:33:25,090 --> 00:33:26,613
You'’ve got to make it weird.
794
00:33:31,966 --> 00:33:33,924
Yeah, I haven'’t spoken to him.
795
00:33:33,924 --> 00:33:34,969
Did you see how rude
he was to me?
796
00:33:34,969 --> 00:33:36,492
Yeah.
797
00:33:36,492 --> 00:33:37,711
This is the way he'’s spoken
to me since charter one.
798
00:33:37,711 --> 00:33:39,060
Yeah.
799
00:33:39,060 --> 00:33:40,453
Since we first worked
together four years ago.
800
00:33:40,453 --> 00:33:42,150
Lack of communication
and just being like, no.
801
00:33:42,150 --> 00:33:45,371
I'’m not putting up with
this bullsh-- anymore.
802
00:33:45,371 --> 00:33:47,155
He'’s----ed me over
every season.
803
00:33:47,155 --> 00:33:49,462
And I'’m not being this
weak person
804
00:33:49,462 --> 00:33:51,116
that you'’re going to
take advantage of.
805
00:33:51,116 --> 00:33:53,205
It'’s time for me to
protect myself.
806
00:33:53,205 --> 00:33:55,729
You don'’t listen to me.
You don'’t respect me.
807
00:33:55,729 --> 00:33:58,123
I----ing done with it.
808
00:34:05,260 --> 00:34:06,696
Oh my God.
809
00:34:06,696 --> 00:34:08,611
- Let'’s do this.
- Morning, morning, morning.
810
00:34:08,611 --> 00:34:09,786
You could fire up.
811
00:34:12,267 --> 00:34:14,182
Oh...
812
00:34:14,182 --> 00:34:16,402
Get blood flowing a bit.
813
00:34:16,402 --> 00:34:17,490
Gotta get some sleep.
814
00:34:17,490 --> 00:34:18,665
See you in a few.
815
00:34:19,753 --> 00:34:21,885
Morning.
How'’s it going?
816
00:34:21,885 --> 00:34:23,278
We'’re not going sailing, then?
817
00:34:23,278 --> 00:34:24,627
Not in this breeze.
818
00:34:24,627 --> 00:34:26,194
Okay, cool.
819
00:34:27,935 --> 00:34:29,023
Thank you.
820
00:34:32,157 --> 00:34:33,593
Cook, my lovelies.
821
00:34:33,593 --> 00:34:35,421
- Hey, good morning.
- How are you doing?
822
00:34:35,421 --> 00:34:36,813
That'’s ready to roll.
823
00:34:38,772 --> 00:34:40,643
Caramelized banana
French toast.
824
00:34:40,643 --> 00:34:42,297
Are you serious?
825
00:34:42,297 --> 00:34:45,735
Deck, deck, put anchors down
and get lines and all of that.
826
00:34:45,735 --> 00:34:48,738
Copy. I'’ll call
your distance off it.
827
00:34:48,738 --> 00:34:51,001
About 30 meters off
your starboard quarter.
828
00:34:51,001 --> 00:34:52,655
- Good morning.
- Good morning.
829
00:34:52,655 --> 00:34:54,179
Roughly a boat length
from the dock.
830
00:34:58,008 --> 00:35:00,054
- Good morning, guys.
- Good morning.
831
00:35:00,054 --> 00:35:02,317
Glenn, we'’ve got about
seven, eight meters to stop.
832
00:35:02,317 --> 00:35:04,493
Oh, we missed coming back
in and everything.
833
00:35:04,493 --> 00:35:05,842
Yeah.
834
00:35:05,842 --> 00:35:07,105
That'’s what I get for
staying up late.
835
00:35:09,150 --> 00:35:10,978
Starboard spring on.
836
00:35:10,978 --> 00:35:13,328
Get another line on, Gary.
837
00:35:13,328 --> 00:35:15,156
We'’ve got about two to stop.
838
00:35:15,156 --> 00:35:16,636
Copy that.
839
00:35:16,636 --> 00:35:18,246
Hold it. Hold it.
840
00:35:18,246 --> 00:35:21,815
- I am happy on the stern.
- I'’m happy on the bow.
841
00:35:22,903 --> 00:35:23,991
Perfect.
842
00:35:23,991 --> 00:35:25,166
- So yummy, right?
- That just melts.
843
00:35:25,166 --> 00:35:26,863
It'’s yummy.
844
00:35:26,863 --> 00:35:28,169
If you keep clearing, I'’m going
to start washing in the galley.
845
00:35:28,169 --> 00:35:29,170
Okay.
846
00:35:29,170 --> 00:35:31,041
- That booty.
- Yeah.
847
00:35:31,041 --> 00:35:33,131
I like to see
you walk away girl.
848
00:35:35,176 --> 00:35:36,699
Back to reality.
849
00:35:36,699 --> 00:35:38,919
- Oh, my God, it'’s over, huh?
- Back to work.
850
00:35:38,919 --> 00:35:42,401
All crew on the dock for
guest departure, please.
851
00:35:42,401 --> 00:35:45,186
Dais and I at the end.
852
00:35:45,186 --> 00:35:47,667
I don'’t want to go.
853
00:35:47,667 --> 00:35:49,886
- Thank you so much.
- Bye.
854
00:35:49,886 --> 00:35:51,888
Thank you so much, chef.
You were so awesome.
855
00:35:51,888 --> 00:35:53,890
- Appreciate you, sir.
- Thank you.
856
00:35:53,890 --> 00:35:56,197
This is like definitely
top anniversary trip
857
00:35:56,197 --> 00:35:57,764
- that we'’ve taken.
- Ever. Ever.
858
00:35:57,764 --> 00:35:59,940
- Tamron Hall.
- No, for sure. For sure.
859
00:35:59,940 --> 00:36:02,638
Oh, man.
Wow, look at that.
860
00:36:02,638 --> 00:36:03,639
- We appreciate you guys.
- Thank you. Thank you.
861
00:36:03,639 --> 00:36:06,207
Bye-bye.
862
00:36:06,207 --> 00:36:07,730
You guys keep waving.
863
00:36:07,730 --> 00:36:08,992
What a cute couple, hey?
864
00:36:08,992 --> 00:36:10,864
That was a nice
celebration, huh?
865
00:36:12,213 --> 00:36:13,997
Ya-hoo!
866
00:36:13,997 --> 00:36:16,086
Bye.
867
00:36:16,086 --> 00:36:17,958
- All right, guys.
- Should we go get changed?
868
00:36:17,958 --> 00:36:19,046
Yep.
869
00:36:19,046 --> 00:36:20,439
Strip the beds.
Clear the crew mess.
870
00:36:20,439 --> 00:36:21,440
- Rubbish.
- Rubbish.
871
00:36:21,440 --> 00:36:22,745
- Covers on.
- Covers.
872
00:36:22,745 --> 00:36:23,746
- Let'’s do this.
- Good job.
873
00:36:23,746 --> 00:36:25,226
Thank you.
874
00:36:29,839 --> 00:36:32,494
I just would like
to be born rich.
875
00:36:32,494 --> 00:36:33,974
Maybe in my next life.
876
00:36:36,846 --> 00:36:38,413
Aye, aye, aye.
877
00:36:38,413 --> 00:36:39,849
Yes, I think you'’re good to go.
878
00:36:39,849 --> 00:36:41,286
That looks great.
879
00:36:41,286 --> 00:36:42,983
How did you end up doing it?
880
00:36:42,983 --> 00:36:44,506
Cool.
Thanks for that, mate.
881
00:36:44,506 --> 00:36:46,204
We'’re going to have a
good night tonight, Dais.
882
00:36:46,204 --> 00:36:47,335
I'’m tired.
883
00:36:48,771 --> 00:36:50,251
All crew, all crew.
884
00:36:50,251 --> 00:36:53,602
Can I get everybody in
the saloon for a tip meeting?
885
00:36:53,602 --> 00:36:54,777
Thank you very much.
886
00:36:54,777 --> 00:36:56,779
Copy, deck.
887
00:36:56,779 --> 00:36:57,998
Oh, yeah.
888
00:36:59,347 --> 00:37:00,696
So charter one done.
889
00:37:00,696 --> 00:37:03,090
The guests seem to have
had a great time.
890
00:37:03,090 --> 00:37:05,701
Cloyce, dinner number one.
891
00:37:05,701 --> 00:37:07,399
I think we hit a little
bit of a hiccup,
892
00:37:07,399 --> 00:37:09,879
but I think dinner
number two was much better.
893
00:37:09,879 --> 00:37:12,099
Daisy, these guests
were definitely a handful,
894
00:37:12,099 --> 00:37:14,667
but I think the interior
did an amazing job.
895
00:37:14,667 --> 00:37:18,366
Deck team, I understand that
tender crash was an accident,
896
00:37:18,366 --> 00:37:21,717
but please remember that
safety is, you know,
897
00:37:21,717 --> 00:37:23,023
number one priority.
898
00:37:23,023 --> 00:37:24,329
I can'’t emphasize that enough.
899
00:37:24,329 --> 00:37:25,634
- Yeah.
- Okay.
900
00:37:25,634 --> 00:37:29,725
Finally, the tip, $15,000.
901
00:37:29,725 --> 00:37:31,161
Okay.
902
00:37:31,161 --> 00:37:36,166
And that breaks down to
1,435 euros each person.
903
00:37:36,166 --> 00:37:38,821
So thank you very much.
Well done.
904
00:37:38,821 --> 00:37:40,823
I'’m not very happy.
Not going to lie.
905
00:37:40,823 --> 00:37:42,172
Thank you so much.
906
00:37:42,172 --> 00:37:44,131
Just enjoy yourselves tonight.
All right?
907
00:37:45,872 --> 00:37:48,178
Well, this is the last time
we'’ll be friends.
908
00:37:48,178 --> 00:37:49,615
So enjoy it.
909
00:37:49,615 --> 00:37:51,094
It'’s all downhill
from here.
910
00:37:51,094 --> 00:37:53,140
Well, either [bleep] each other
or fight each other.
911
00:37:53,140 --> 00:37:54,315
So...
912
00:37:55,360 --> 00:37:56,709
Or both.
913
00:37:56,709 --> 00:37:58,493
Well...
914
00:37:58,493 --> 00:38:00,278
Oh, there you go.
Anthony.
915
00:38:00,278 --> 00:38:02,062
He texted you.
916
00:38:12,855 --> 00:38:14,770
Oh, I love it.
917
00:38:18,165 --> 00:38:20,210
Oh, sh--, is this your
shirt you'’re going in?
918
00:38:20,210 --> 00:38:21,864
ing doin'’ his hair,
he'’s gettin' his hair did.
919
00:38:21,864 --> 00:38:24,519
I mean, it'’s
the first night out.
920
00:38:24,519 --> 00:38:26,086
Let'’s not [bleep] up.
921
00:38:26,086 --> 00:38:28,828
I like to feel elegant,
upscale, put together.
922
00:38:31,221 --> 00:38:34,877
And in a position to make
big money moves.
923
00:38:34,877 --> 00:38:37,706
I like to be sexy and
a little mysterious.
924
00:38:37,706 --> 00:38:40,056
It makes people more intrigued.
925
00:38:40,056 --> 00:38:43,233
For example, if I walked
around fully naked all the time,
926
00:38:43,233 --> 00:38:46,193
and people could see
my 12-inch [bleep]...
927
00:38:46,193 --> 00:38:47,934
No, I'’m just kidding.
928
00:38:47,934 --> 00:38:51,372
But if you don'’t know, then
it'’s like a little surprise,
929
00:38:51,372 --> 00:38:54,288
a little present package that
you don'’t know what's going on.
930
00:38:54,288 --> 00:38:56,464
- Aw!
- Aw!
931
00:38:56,464 --> 00:38:58,553
Looking sharp.
932
00:38:58,553 --> 00:39:00,250
The wine socks, too.
933
00:39:00,250 --> 00:39:01,426
Love it.
934
00:39:03,253 --> 00:39:04,907
Have fun.
935
00:39:04,907 --> 00:39:07,083
- Okay, guys, should we go?
- Yeah, let'’s do it.
936
00:39:07,083 --> 00:39:09,347
Let'’s go.
Crew night out, here we go.
937
00:39:09,347 --> 00:39:10,913
This is cool.
938
00:39:10,913 --> 00:39:12,785
Oh, my God!
939
00:39:14,003 --> 00:39:15,396
The restaurant'’s down here.
940
00:39:15,396 --> 00:39:17,398
Oh, well, this is
pretty, guys.
941
00:39:17,398 --> 00:39:18,312
Bienvenidos.
942
00:39:18,312 --> 00:39:19,487
Do you want something to drink?
943
00:39:19,487 --> 00:39:22,577
- Margarita.
- Three, please
944
00:39:22,577 --> 00:39:24,753
Can I get the zucchini?
945
00:39:24,753 --> 00:39:26,364
Cod and crème brule.
946
00:39:39,072 --> 00:39:41,291
Talking about the
margarita, man.
947
00:39:41,291 --> 00:39:43,076
Yo, and a whole chili
in there, too.
948
00:39:43,076 --> 00:39:44,207
That'’s quite nice.
949
00:39:44,207 --> 00:39:47,297
Here'’s to a good season.
950
00:39:47,297 --> 00:39:49,125
Cheers to you.
951
00:39:59,571 --> 00:40:01,224
Sorry, ladies.
952
00:40:01,224 --> 00:40:04,140
I love how Cloyce dressed like
a full American, like dad.
953
00:40:04,140 --> 00:40:05,968
Bless him.
He'’s wearing cufflinks.
954
00:40:05,968 --> 00:40:07,883
Who do you have your eye on?
Go.
955
00:40:07,883 --> 00:40:09,798
I don'’t have eyes, really.
956
00:40:09,798 --> 00:40:11,757
- There'’s four girls, four guys.
- This looks amazing.
957
00:40:11,757 --> 00:40:13,715
Daisy would make
a very good wife.
958
00:40:15,151 --> 00:40:17,371
No? I think so.
She seems like she'’s got her...
959
00:40:17,371 --> 00:40:19,112
- Go on. Go on.
- She'’s organized.
960
00:40:19,112 --> 00:40:20,722
She runs a tight ship.
961
00:40:20,722 --> 00:40:24,639
I love it when a lady tells
you how it'’s going to be.
962
00:40:24,639 --> 00:40:27,599
I think she'’d eat him alive.
963
00:40:27,599 --> 00:40:29,165
That'’s meeting adjourned, okay?
964
00:40:29,165 --> 00:40:30,776
Absolutely delicious.
965
00:40:30,776 --> 00:40:33,431
Who ordered the gazpacho?
966
00:40:33,431 --> 00:40:34,475
How is it?
967
00:40:34,475 --> 00:40:35,911
- It'’s really nice.
- Good.
968
00:40:35,911 --> 00:40:37,870
Beautiful.
That'’s perfect.
969
00:40:37,870 --> 00:40:39,480
Are you on night'’s next one?
970
00:40:39,480 --> 00:40:40,873
Yeah.
971
00:40:40,873 --> 00:40:42,483
- Aw...
- Ooh.
972
00:40:42,483 --> 00:40:43,441
We got to work.
973
00:40:45,921 --> 00:40:47,445
Hey, I'’m a professional.
974
00:40:47,445 --> 00:40:48,968
ing hell.
975
00:40:48,968 --> 00:40:52,145
I keep throwing it at him
and he'’s not even biting.
976
00:40:52,145 --> 00:40:54,016
Gary, want to go for
a cigarette.
977
00:40:54,016 --> 00:40:55,757
He called me ugly yesterday.
978
00:40:55,757 --> 00:40:58,194
- What?
- Yeah.
979
00:40:58,194 --> 00:41:00,588
- It was a joke.
- It wasn'’t funny.
980
00:41:00,588 --> 00:41:03,069
I'’ve learned now.
I'’ve learned my lesson.
981
00:41:07,726 --> 00:41:09,249
- Shut up.
- I like it.
982
00:41:11,425 --> 00:41:13,427
Highly recommend you get
your head in the game.
983
00:41:13,427 --> 00:41:14,689
I'’m getting my head in the game.
984
00:41:14,689 --> 00:41:16,343
- You----ed me over.
- Never.
985
00:41:16,343 --> 00:41:18,127
You did.
986
00:41:18,127 --> 00:41:19,694
Just warning you.
987
00:41:19,694 --> 00:41:21,043
Don'’t [bleep] up.
988
00:41:23,089 --> 00:41:24,743
I'’m not babysitting
you this year.
989
00:41:24,743 --> 00:41:26,222
You'’ve never babysitted me.
990
00:41:26,222 --> 00:41:28,050
I'’ve always had
your----ing back.
991
00:41:28,050 --> 00:41:29,704
- Yeah, I know.
- You threw me under the bus.
992
00:41:29,704 --> 00:41:31,314
I'’m just preparing you.
993
00:41:31,314 --> 00:41:33,578
I will throw you so----ing far
under the bus this year.
994
00:41:33,578 --> 00:41:35,057
You'’re not in my corner.
995
00:41:35,057 --> 00:41:36,624
I want to be in your corner.
996
00:41:36,624 --> 00:41:38,713
Yeah, but you don'’t.
You fight me at every corner.
997
00:41:38,713 --> 00:41:42,630
I'’m kind of surprised she still
has this hatred towards me.
998
00:41:42,630 --> 00:41:44,589
All I have for Daisy is love.
999
00:41:44,589 --> 00:41:46,591
And she'’s making it
harder for me.
1000
00:41:46,591 --> 00:41:48,723
Yet I still have these
feelings for her.
1001
00:41:48,723 --> 00:41:50,072
I'’m trying to be
honest with you.
1002
00:41:50,072 --> 00:41:51,073
I'’m trying to tell you.
1003
00:41:51,073 --> 00:41:52,379
No, no, I'’m listening.
1004
00:41:52,379 --> 00:41:54,076
And I'’m letting you know
that this season
1005
00:41:54,076 --> 00:41:55,556
you'’re either in my corner
or you'’re not.
1006
00:41:55,556 --> 00:41:57,079
But I'’m not sitting
back anymore.
1007
00:41:57,079 --> 00:41:58,516
I'’m----ing done.
1008
00:42:03,346 --> 00:42:06,132
Next on Below Deck
Sailing Yacht...
1009
00:42:06,132 --> 00:42:07,742
Don'’t come up any more.
1010
00:42:07,742 --> 00:42:09,962
Holy cow.
no.
1011
00:42:09,962 --> 00:42:11,354
Oh, my God.
1012
00:42:14,140 --> 00:42:16,969
You can'’t leave a
tender banging into the boat.
1013
00:42:18,144 --> 00:42:19,275
ing hell.
1014
00:42:19,275 --> 00:42:20,799
Does anyone know where Chef is?
1015
00:42:20,799 --> 00:42:22,801
What a----ing sexy day.
1016
00:42:22,801 --> 00:42:24,454
- He'’s over here with us.
- What?
1017
00:42:24,454 --> 00:42:26,587
He'’s here for a purpose.
He'’s not a guest.
1018
00:42:26,587 --> 00:42:27,588
What'’s he thinking?
1019
00:42:27,588 --> 00:42:29,590
Whoo.
1020
00:42:29,590 --> 00:42:31,157
Get him back here. Now.
67761
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.