All language subtitles for Below Deck Sailing Yacht S05E02 Tender Bender 1080p AMZN WEB-DL DDP2 0 H 264-FLUX[EZTVx.to]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,786 --> 00:00:07,746 Previously, on "Below Deck Sailing Yacht..." 2 00:00:07,746 --> 00:00:11,054 You can lick it off if you want. 3 00:00:11,054 --> 00:00:13,013 Keith is a good-looking boy. 4 00:00:14,536 --> 00:00:16,190 Either of you driven a jet tender? 5 00:00:16,190 --> 00:00:17,669 Not a jet tender, no. 6 00:00:17,669 --> 00:00:19,106 None of you, eh? 7 00:00:19,106 --> 00:00:21,151 I got into yachting about a year ago. 8 00:00:21,151 --> 00:00:22,587 As women, you get asked, 9 00:00:22,587 --> 00:00:25,112 why aren'’t you settling down with a child? 10 00:00:25,112 --> 00:00:27,114 No, let me live my best life. 11 00:00:27,114 --> 00:00:29,116 I prefer the team environment. 12 00:00:29,116 --> 00:00:31,031 I'’m not going to do a second stew. 13 00:00:31,031 --> 00:00:32,597 A whip. 14 00:00:32,597 --> 00:00:35,122 Oh, yeah! 15 00:00:35,122 --> 00:00:36,688 22 years old. 16 00:00:36,688 --> 00:00:40,866 My age is unrelated to my capabilities as a person. 17 00:00:40,866 --> 00:00:42,477 Wow! Sh--! 18 00:00:42,477 --> 00:00:43,782 You guys want to move in? 19 00:00:43,782 --> 00:00:45,393 No, I need some space. 20 00:00:45,393 --> 00:00:48,483 Gary made my life very difficult last season. 21 00:00:48,483 --> 00:00:50,963 He didn'’t respect my relationship, 22 00:00:50,963 --> 00:00:55,055 and I'’m not looking forward to having to work with him again. 23 00:00:55,055 --> 00:00:56,186 I needed you. 24 00:00:56,186 --> 00:00:57,579 Yeah, I just needed time also, 25 00:00:57,579 --> 00:00:59,189 because the things that you said----ing hurt. 26 00:00:59,189 --> 00:01:02,062 You just left me on my own trying to figure it out. 27 00:01:02,062 --> 00:01:06,327 Dr. Contessa and Dr. Scott want to celebrate their anniversary. 28 00:01:06,327 --> 00:01:08,285 - I'’m tied up. - Hey! 29 00:01:08,285 --> 00:01:09,765 What is this guy eating? 30 00:01:09,765 --> 00:01:11,158 Do we count this wrong? Did we have five left or... 31 00:01:11,158 --> 00:01:14,204 - Do we have five lobster? - Six. 32 00:01:14,204 --> 00:01:16,119 Can we go on those, please? 33 00:01:16,119 --> 00:01:17,294 - Wait, wait. - What is it? 34 00:01:18,513 --> 00:01:20,732 - Oh, do you want medium? - I wanted medium. 35 00:01:20,732 --> 00:01:22,169 He says it'’s too well done for him. 36 00:01:22,169 --> 00:01:24,171 Because it sat the whole time. 37 00:01:26,434 --> 00:01:28,088 This whole----ing thing is his fault. 38 00:01:28,088 --> 00:01:30,351 - It'’s not okay. - Hell. 39 00:01:51,154 --> 00:01:53,156 Are they waiting to eat? 40 00:01:53,156 --> 00:01:54,201 No, I told them to start. 41 00:01:54,201 --> 00:01:56,116 Very good. 42 00:01:56,116 --> 00:01:58,770 It'’s delicious. 43 00:02:00,859 --> 00:02:03,558 Plating. Hot hot. 44 00:02:03,558 --> 00:02:04,428 Okay. 45 00:02:04,428 --> 00:02:05,734 Let'’s take him, his plate, 46 00:02:05,734 --> 00:02:09,433 and then apologize to Dr. Scott for me. 47 00:02:09,433 --> 00:02:12,610 Dinner service night one, and we'’re in the sh--. 48 00:02:12,610 --> 00:02:14,525 I'’m going to be done with my food before y'’all get yours. 49 00:02:14,525 --> 00:02:16,397 It'’s supposed to be coming. 50 00:02:16,397 --> 00:02:19,835 I'’ve kind of put Cloyce in a bit of a sticky situation. 51 00:02:19,835 --> 00:02:21,315 But he is a super yacht chef. 52 00:02:21,315 --> 00:02:23,969 You need to be able to adapt last minute. 53 00:02:23,969 --> 00:02:25,101 That'’s the job. 54 00:02:25,101 --> 00:02:26,320 There you go. 55 00:02:26,320 --> 00:02:27,321 And yours is coming right now. 56 00:02:27,321 --> 00:02:28,974 Thank you, Daisy. 57 00:02:28,974 --> 00:02:30,585 He was so hungry, he was about to say his prayers again. 58 00:02:30,585 --> 00:02:32,413 Like, yes. Thank you. 59 00:02:32,413 --> 00:02:34,241 I mean, it'’s close. 60 00:02:34,241 --> 00:02:36,243 - You okay? - I'’m great. 61 00:02:42,249 --> 00:02:44,990 He'’s going to say that is perfect. 62 00:02:44,990 --> 00:02:48,168 - So you waiting for steak? - Because it was well done. 63 00:02:48,168 --> 00:02:51,475 Sorry, he made you a fresh one, so it took a little longer. 64 00:02:51,475 --> 00:02:53,738 - There you go. - Hello. 65 00:02:53,738 --> 00:02:54,870 Hi. 66 00:02:54,870 --> 00:02:56,654 Hey, sorry for the mix up on the steak. 67 00:02:56,654 --> 00:03:00,005 But tonight, we have a seared ribeye 68 00:03:00,005 --> 00:03:02,443 that is served with a lobster tail. 69 00:03:02,443 --> 00:03:04,271 And then we'’ve also done a seared red snapper. 70 00:03:04,271 --> 00:03:06,621 - Thank you so much. - Okay. 71 00:03:06,621 --> 00:03:08,971 When I cook, there'’s a different element 72 00:03:08,971 --> 00:03:10,712 of my brain that turns on. 73 00:03:10,712 --> 00:03:12,714 So I'’m used to everything going well 74 00:03:12,714 --> 00:03:15,456 because I plan and organize as such. 75 00:03:15,456 --> 00:03:18,154 I may look like an idiot, but I'’m not stupid. 76 00:03:18,154 --> 00:03:19,938 I guess I'’m just an idiot. 77 00:03:19,938 --> 00:03:22,550 That'’s delicious. 78 00:03:22,550 --> 00:03:23,855 Glenn, I'’m going to go pick up the dancer. 79 00:03:23,855 --> 00:03:25,292 Okay. 80 00:03:25,292 --> 00:03:26,945 The ladies have requested a local dance instructor 81 00:03:26,945 --> 00:03:29,905 to come on board and teach them some sexy moves. 82 00:03:33,125 --> 00:03:34,692 Yeah. 83 00:03:35,998 --> 00:03:37,739 - Dais? - Yes. 84 00:03:43,005 --> 00:03:44,311 I'’ll meet you on the swim platform. 85 00:03:44,311 --> 00:03:45,703 I'’ll radio when I'm coming in. 86 00:03:45,703 --> 00:03:47,531 - How you doing, dude? - I'’m all right. 87 00:03:47,531 --> 00:03:51,056 I am disappointed with myself more than anything else. 88 00:03:51,056 --> 00:03:52,580 And that'’s okay. 89 00:03:52,580 --> 00:03:54,016 Don'’t be too hard on yourself. 90 00:03:54,016 --> 00:03:55,235 Growth and learning experience. 91 00:03:55,235 --> 00:03:56,410 Exactly. 92 00:03:56,410 --> 00:03:57,541 I think Cloyce, for such a young guy. 93 00:03:57,541 --> 00:03:59,848 he'’s got some serious talent. 94 00:03:59,848 --> 00:04:02,981 When I was that age, I was still a young guy partying. 95 00:04:02,981 --> 00:04:03,939 God. 96 00:04:06,811 --> 00:04:09,988 But he may have a lot of growing to do. 97 00:04:09,988 --> 00:04:12,252 You don'’t want to fall into the good enough trap. 98 00:04:12,252 --> 00:04:13,688 You want your chef to be great. 99 00:04:13,688 --> 00:04:15,733 Hopefully there'’s not a next time. 100 00:04:15,733 --> 00:04:16,734 Yeah. 101 00:04:20,999 --> 00:04:22,262 I did that. 102 00:04:22,262 --> 00:04:24,046 Yeah, you did that, baby. 103 00:04:25,961 --> 00:04:27,092 Good evening. 104 00:04:27,092 --> 00:04:28,703 - I'’m Ellie. - Ellie, Gary. 105 00:04:28,703 --> 00:04:32,315 Chef, we are clearing and ready for dessert when you are. 106 00:04:32,315 --> 00:04:34,143 There you are, mate. The gift. 107 00:04:34,143 --> 00:04:35,753 I don'’t know where they go. 108 00:04:35,753 --> 00:04:37,538 I though you were coming in here to give me a sweet old hug. 109 00:04:37,538 --> 00:04:40,149 Oh, you want a cuddle? Come on. 110 00:04:40,149 --> 00:04:42,020 - All day. - I do. 111 00:04:42,020 --> 00:04:43,108 I love male attention. 112 00:04:43,108 --> 00:04:44,501 It'’s very refreshing 113 00:04:44,501 --> 00:04:46,155 and actually probably very new to me. 114 00:04:46,155 --> 00:04:50,290 When I was in university, I was this chubby little first year, 115 00:04:50,290 --> 00:04:52,030 chasing all the wrong boys, too. 116 00:04:52,030 --> 00:04:54,381 And it was just not good for my self-confidence. 117 00:04:54,381 --> 00:04:56,078 And then, I don'’t know, one day I was just like, 118 00:04:56,078 --> 00:04:58,863 oh, [bleep] it, I went to the gym and became a cheerleader. 119 00:04:58,863 --> 00:05:01,039 That'’s probably where my confidence came from. 120 00:05:01,039 --> 00:05:03,607 10,000 men in a stadium screaming at you. 121 00:05:03,607 --> 00:05:06,654 So start going to the gym. That'’ll do it, girls. 122 00:05:06,654 --> 00:05:07,959 Ready to go. Get a bin bag. 123 00:05:07,959 --> 00:05:09,657 All right. 124 00:05:09,657 --> 00:05:13,443 I'’ve made a vanilla white cake with strawberry lemon frosting. 125 00:05:13,443 --> 00:05:15,358 Oh, this cake is the bomb. 126 00:05:15,358 --> 00:05:16,577 Oh, my God. 127 00:05:16,577 --> 00:05:18,318 You want to come off this step here. 128 00:05:18,318 --> 00:05:21,408 Such a roller coaster of an evening. 129 00:05:21,408 --> 00:05:22,496 Can you show her to your cabin, please? 130 00:05:22,496 --> 00:05:23,584 - Yeah. - To get changed. 131 00:05:23,584 --> 00:05:24,976 - Thank you. - All right, thank you. 132 00:05:24,976 --> 00:05:26,456 Just come to me whenever you'’re ready. 133 00:05:26,456 --> 00:05:28,806 For this leather or lace dance lesson, 134 00:05:28,806 --> 00:05:30,286 there'’s clothes over there. 135 00:05:30,286 --> 00:05:32,506 They want the crew to be involved. 136 00:05:32,506 --> 00:05:33,594 What do you think? 137 00:05:33,594 --> 00:05:35,509 I have that exact outfit. 138 00:05:36,684 --> 00:05:38,120 - Don'’t break it. - No, it'’s fine. 139 00:05:38,120 --> 00:05:39,687 How do you put this thing on? 140 00:05:41,645 --> 00:05:43,821 Girls'’ clothing is so weird. 141 00:05:43,821 --> 00:05:45,693 Do you ever buy things and think, like, 142 00:05:45,693 --> 00:05:47,172 this is going to take me an hour to put it on? 143 00:05:47,172 --> 00:05:49,087 This would take me 20 seconds. 144 00:05:49,087 --> 00:05:50,915 Okay. 145 00:05:50,915 --> 00:05:54,179 So whenever you'’re ready, we'’re upstairs waiting. 146 00:05:54,179 --> 00:05:55,529 - She ready. - She ready. 147 00:05:55,529 --> 00:05:57,008 I'’m going to put one of these on. 148 00:05:57,008 --> 00:05:58,314 Yeah! 149 00:05:58,314 --> 00:05:59,402 Leather and lace going upstairs. 150 00:05:59,402 --> 00:06:00,882 Oh, everyone looks so cute. 151 00:06:00,882 --> 00:06:04,407 So this is Ellie, our dance instructor. 152 00:06:04,407 --> 00:06:07,410 So, ladies, should we start learning how 153 00:06:07,410 --> 00:06:08,933 to do some sexy walk? 154 00:06:08,933 --> 00:06:10,500 - Oh, yes, that'’s important. - Let'’s do that. 155 00:06:10,500 --> 00:06:12,502 You want to have our shoulders back. 156 00:06:12,502 --> 00:06:14,504 Head up. Feel confident. 157 00:06:14,504 --> 00:06:17,028 - We want to do a sexy cross. - Oh, God. 158 00:06:17,028 --> 00:06:18,508 Have the shoulders in. 159 00:06:18,508 --> 00:06:20,162 - Oh, the shoulders, too. - Yes, baby. 160 00:06:20,162 --> 00:06:21,511 Nice and slow. 161 00:06:23,252 --> 00:06:24,471 Yes! 162 00:06:25,428 --> 00:06:26,386 Yes! 163 00:06:26,386 --> 00:06:27,865 That'’s you next. 164 00:06:27,865 --> 00:06:29,867 Oh! Oh! 165 00:06:41,096 --> 00:06:43,707 We actually divorced two or three years later. 166 00:06:47,624 --> 00:06:48,756 I'’m straight, but... 167 00:06:56,546 --> 00:06:59,331 Well done! 168 00:06:59,331 --> 00:07:00,681 Did you do a sexy dance? 169 00:07:00,681 --> 00:07:02,509 Oh, yeah, absolutely. It was the best one. 170 00:07:02,509 --> 00:07:04,685 So beautiful. 171 00:07:12,432 --> 00:07:14,129 - Say good night, guys. - Good night. 172 00:07:14,129 --> 00:07:15,478 Good night. 173 00:07:15,478 --> 00:07:17,262 Okay, practice what you learned tonight. 174 00:07:17,262 --> 00:07:18,960 I'’m about to crawl to her. 175 00:07:22,311 --> 00:07:24,792 Oh, my God. I would have helped you. 176 00:07:24,792 --> 00:07:26,402 The two of you are to work together 177 00:07:26,402 --> 00:07:27,925 and get all the night jobs done. 178 00:07:27,925 --> 00:07:29,231 I'’ll see you girls in the morning. 179 00:07:29,231 --> 00:07:30,711 Good night. 180 00:07:30,711 --> 00:07:32,582 You guys understand the basic concept of anchor watch, 181 00:07:32,582 --> 00:07:34,584 what you'’re watching for is dragging. 182 00:07:34,584 --> 00:07:36,499 If you'’re not sure of anything, at any time, 183 00:07:36,499 --> 00:07:37,718 always come and get us. 184 00:07:37,718 --> 00:07:41,199 Are we going? Are you ready to go? 185 00:07:41,199 --> 00:07:43,114 Sweet. I'’ll keep going with these guys. 186 00:07:43,114 --> 00:07:45,290 What time are you going to wake up in the morning? 187 00:07:45,290 --> 00:07:47,031 I'’m aiming to be out here by seven. 188 00:07:47,031 --> 00:07:48,424 I think that'’s probably a good plan. 189 00:07:48,424 --> 00:07:49,773 - Cool. - Cool. 190 00:07:49,773 --> 00:07:51,471 - Thank you so much. - Thank you very much. 191 00:07:53,298 --> 00:07:54,561 Yeah, what a beauty. 192 00:07:56,693 --> 00:07:59,130 - Hey, hey. - Hey, hey. 193 00:07:59,130 --> 00:08:01,742 Woo-hoo! 194 00:08:01,742 --> 00:08:03,308 Had a great time. 195 00:08:03,308 --> 00:08:06,921 No, I mean, I think I kind of try for sexy all the time. 196 00:08:06,921 --> 00:08:09,837 Because I do have a lot of confidence. 197 00:08:09,837 --> 00:08:12,535 But in that sense, it'’s hard. 198 00:08:12,535 --> 00:08:14,885 But I tried it. 199 00:08:17,627 --> 00:08:19,716 Oh, [bleep]! 200 00:08:23,546 --> 00:08:26,549 - Hey, hey. - Hey, hey! 201 00:08:29,073 --> 00:08:31,293 I couldn'’t see sh--. 202 00:08:31,293 --> 00:08:32,381 Yeah. 203 00:08:32,381 --> 00:08:33,600 Puss, man. 204 00:08:35,384 --> 00:08:37,255 Can you... is Everyone okay? 205 00:08:37,255 --> 00:08:39,475 - You guys okay? - Yeah. 206 00:08:39,475 --> 00:08:40,476 Oh sh--. 207 00:08:41,999 --> 00:08:43,523 I crashed a tender. 208 00:08:43,523 --> 00:08:46,482 I'’ve driven around here hundreds of thousands of times. 209 00:08:46,482 --> 00:08:48,963 That is the first time I'’ve ever crashed a boat. 210 00:08:48,963 --> 00:08:50,138 Really? 211 00:08:51,008 --> 00:08:52,183 Not cool. 212 00:08:55,839 --> 00:08:57,014 . 213 00:08:59,408 --> 00:09:01,149 Jesus. 214 00:09:01,149 --> 00:09:02,759 There'’s no water in here. 215 00:09:02,759 --> 00:09:05,936 And there'’s no water in there. 216 00:09:05,936 --> 00:09:07,503 - I'’ll see you soon. - See you. 217 00:09:07,503 --> 00:09:10,158 - Good night. - Good night, mate. 218 00:09:10,158 --> 00:09:11,855 Glenn'’s not going to be happy. 219 00:09:11,855 --> 00:09:13,857 - Buenos noches. - Good night, Jace. 220 00:09:13,857 --> 00:09:15,642 Slowly ease into it. 221 00:09:17,252 --> 00:09:18,993 I just crashed the tender. 222 00:09:18,993 --> 00:09:20,124 Into what? 223 00:09:20,124 --> 00:09:21,778 Into a----ing rock. 224 00:09:24,781 --> 00:09:27,349 That was fun. 225 00:09:31,832 --> 00:09:33,660 Gary crashed the tender. 226 00:09:43,408 --> 00:09:44,366 Come in. 227 00:09:45,889 --> 00:09:46,890 Hey, Cap. 228 00:09:46,890 --> 00:09:49,458 I just hit a rock on the tender. 229 00:09:49,458 --> 00:09:51,547 What? 230 00:09:51,547 --> 00:09:52,504 No. 231 00:09:52,504 --> 00:09:53,854 I just scraped down and rode off 232 00:09:53,854 --> 00:09:55,725 and then we could carry on driving. 233 00:09:56,900 --> 00:09:58,032 No, it'’s not sinking. 234 00:09:58,032 --> 00:09:59,337 But it was bubbling. 235 00:10:06,649 --> 00:10:08,956 If the tender'’s got a hole in it, 236 00:10:08,956 --> 00:10:11,698 it won'’t sink because it's an inflatable tender, 237 00:10:11,698 --> 00:10:13,917 but it could submerge that engine 238 00:10:13,917 --> 00:10:15,571 and then we'’re buying a new one. 239 00:10:15,571 --> 00:10:18,748 And that tender'’s about 180,000 euros. 240 00:10:22,230 --> 00:10:23,448 Yeah, sorry, Cap. 241 00:10:26,321 --> 00:10:28,715 Gary just crashed the tender. 242 00:10:28,715 --> 00:10:30,717 That is so----ing embarrassing. 243 00:10:30,717 --> 00:10:32,936 It'’s so funny. 244 00:10:32,936 --> 00:10:34,721 If you see it, for some reason, 245 00:10:34,721 --> 00:10:37,288 sitting like a lot lower, wake me up. 246 00:10:58,962 --> 00:11:00,311 Beautiful. 247 00:11:02,139 --> 00:11:03,924 - Morning. - Good morning. 248 00:11:03,924 --> 00:11:05,273 Any dramas? 249 00:11:05,273 --> 00:11:06,448 Not on my side, no. 250 00:11:06,448 --> 00:11:09,233 Still dry. yes. 251 00:11:09,233 --> 00:11:11,714 See you at 2:30. 252 00:11:11,714 --> 00:11:14,064 Did you get some sleep? 253 00:11:14,064 --> 00:11:15,675 I woke up out of a dead sleep 254 00:11:15,675 --> 00:11:17,546 thinking that I had, like, slept through breakfast and... 255 00:11:17,546 --> 00:11:18,982 Oh, no. 256 00:11:18,982 --> 00:11:20,723 I just wanted to talk to you about the damage again. 257 00:11:20,723 --> 00:11:23,465 Did you have a look last night? How do you know how bad it is? 258 00:11:23,465 --> 00:11:24,771 Well, '’cause I could see it and then 259 00:11:24,771 --> 00:11:26,076 I put my hand in it and I felt it. 260 00:11:26,076 --> 00:11:27,556 What, you were in the water? 261 00:11:27,556 --> 00:11:28,470 Mmm, no. 262 00:11:28,470 --> 00:11:30,167 Dude, I want to figure this out. 263 00:11:30,167 --> 00:11:32,692 First of all, I want to get a video of all the damage. 264 00:11:32,692 --> 00:11:34,650 Scratches, dings, dents, whatever. 265 00:11:34,650 --> 00:11:36,913 So let'’s get some video of it first. 266 00:11:36,913 --> 00:11:38,610 Thanks, man. 267 00:11:38,610 --> 00:11:40,047 If it'’s got a hole in the bottom of the hull, 268 00:11:40,047 --> 00:11:43,659 it will be the end of the season for that tender. 269 00:11:43,659 --> 00:11:46,227 I don'’t even want to think about that. 270 00:11:48,533 --> 00:11:49,709 Morning. 271 00:11:51,493 --> 00:11:53,495 Did you hear what happened to Gary last night? 272 00:11:53,495 --> 00:11:54,670 No. 273 00:11:55,584 --> 00:11:57,325 - Badly? - I don'’t know. 274 00:12:00,545 --> 00:12:01,503 Yeah. 275 00:12:04,506 --> 00:12:06,290 Everything looked good this morning. 276 00:12:06,290 --> 00:12:07,814 Breakfast is pretty much settled. 277 00:12:07,814 --> 00:12:09,163 No one'’s awake. 278 00:12:09,163 --> 00:12:10,817 And? 279 00:12:10,817 --> 00:12:12,079 Hardly any damage. 280 00:12:12,079 --> 00:12:13,341 What? 281 00:12:13,341 --> 00:12:14,821 Well, not hardly any, but what else? 282 00:12:14,821 --> 00:12:15,996 Let'’s have a look. 283 00:12:15,996 --> 00:12:18,563 Yeah, but that'’s into the glass. 284 00:12:23,699 --> 00:12:27,181 It looks like, luckily, this damage is cosmetic. 285 00:12:27,181 --> 00:12:29,357 So it'’s not something that'’s going to impact 286 00:12:29,357 --> 00:12:30,662 the performance of the tender. 287 00:12:30,662 --> 00:12:32,403 What we do can be very dangerous. 288 00:12:32,403 --> 00:12:33,840 And Gary knows better. 289 00:12:33,840 --> 00:12:35,755 This is not the way we want to start our season. 290 00:12:38,322 --> 00:12:39,715 Oh, Glenn. 291 00:12:39,715 --> 00:12:41,195 So we'’re motoring around to the anchorage. 292 00:12:41,195 --> 00:12:42,849 - outside the beach club. - Yes. 293 00:12:42,849 --> 00:12:44,372 - Okay. - Okay. 294 00:12:44,372 --> 00:12:46,374 This is why people come to Ibiza. 295 00:12:46,374 --> 00:12:49,725 O Beach is the quintessential of beach clubs. 296 00:12:49,725 --> 00:12:52,249 It'’s basically Vegas times a thousand. 297 00:12:53,860 --> 00:12:55,078 So much better than night drinking. 298 00:12:55,078 --> 00:12:56,863 I want to be in bed by nine. 299 00:12:56,863 --> 00:12:58,168 Back up at six. 300 00:12:58,168 --> 00:12:59,735 - All righty? - Okay. 301 00:12:59,735 --> 00:13:00,736 - Yeah. - Good. 302 00:13:00,736 --> 00:13:02,172 Gary, Gary, Glenn. 303 00:13:02,172 --> 00:13:03,521 We'’re going to pick up anchor. 304 00:13:03,521 --> 00:13:05,697 Davide, you could fire up. 305 00:13:09,701 --> 00:13:10,615 Ah. 306 00:13:11,616 --> 00:13:13,183 Anchor'’s home. 307 00:13:13,183 --> 00:13:15,316 Okay, guys, I'’m coming ahead. I'’m coming ahead. 308 00:13:17,666 --> 00:13:19,842 That'’s a hairy man. 309 00:13:19,842 --> 00:13:21,888 Why did it not make it down to your toes, though? 310 00:13:21,888 --> 00:13:23,890 I think my toes are probably hairier than yours. 311 00:13:23,890 --> 00:13:24,891 You do have hairy toes. 312 00:13:24,891 --> 00:13:26,588 off. 313 00:13:26,588 --> 00:13:28,764 I'’d say I'm typically more of a relationship kind of guy. 314 00:13:28,764 --> 00:13:31,723 My past girlfriend, we dated for three and a half years. 315 00:13:31,723 --> 00:13:33,856 It took me a while to get over that relationship. 316 00:13:33,856 --> 00:13:37,425 Now I'’m finally ready to get out there. 317 00:13:37,425 --> 00:13:39,688 Ready to mingle, yeah. 318 00:13:39,688 --> 00:13:41,908 Such a cheesy line, sorry. 319 00:13:41,908 --> 00:13:42,996 It'’s quite a hairy boy. 320 00:13:42,996 --> 00:13:45,650 Language. 321 00:13:45,650 --> 00:13:48,349 - How'’s it? - Yeah, good. 322 00:13:49,437 --> 00:13:51,308 Yeah. Is everything all right, Dais? 323 00:13:51,308 --> 00:13:52,657 Yeah. 324 00:13:54,485 --> 00:13:56,487 Good chat. 325 00:13:56,487 --> 00:13:58,446 Good morning, good morning, good morning. 326 00:13:58,446 --> 00:14:01,666 - Morning. - Sweet and succulent. 327 00:14:01,666 --> 00:14:03,277 - Good morning. - Good morning. 328 00:14:03,277 --> 00:14:06,367 This isn'’t too bad, actually. It'’s a good spot. 329 00:14:06,367 --> 00:14:07,672 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. 330 00:14:07,672 --> 00:14:09,283 If you want to do cabins this morning. 331 00:14:09,283 --> 00:14:11,415 Let her go, let her go. 332 00:14:19,684 --> 00:14:22,600 Did you crawl to her last night? 333 00:14:22,600 --> 00:14:25,038 Davide, Davide. Shut it down whenever you like. 334 00:14:25,038 --> 00:14:26,648 Thank you. 335 00:14:28,302 --> 00:14:29,999 Let'’s send these out, Daisy. 336 00:14:34,134 --> 00:14:35,700 Here we'’ve got some pastries. 337 00:14:35,700 --> 00:14:37,311 They look delicious, too. 338 00:14:37,311 --> 00:14:39,487 So here we'’ve got avocado toast, 339 00:14:39,487 --> 00:14:41,663 and then these are smoked salmon, 340 00:14:41,663 --> 00:14:44,361 cream cheese bagels with pickled onions. 341 00:14:44,361 --> 00:14:45,623 That'’s amazing. 342 00:14:45,623 --> 00:14:46,929 Chef is on the ball today. 343 00:14:46,929 --> 00:14:48,278 That'’s good. 344 00:14:53,718 --> 00:14:55,590 Okay, so for the day'’s plan, 345 00:14:55,590 --> 00:14:58,027 we'’ve got a 2 p.m. booking to go to the beach club. 346 00:14:58,027 --> 00:14:59,811 Would you like a crew member 347 00:14:59,811 --> 00:15:01,465 to accompany you to the beach club? 348 00:15:01,465 --> 00:15:03,076 - Please, yeah. - Okay, great. 349 00:15:03,076 --> 00:15:05,121 I'’m just trying to bring as many people as I can. 350 00:15:05,121 --> 00:15:06,514 Oh, no, for sure. 351 00:15:06,514 --> 00:15:08,124 All of y'’all can come if y'’all want to. 352 00:15:08,124 --> 00:15:10,648 - I'’m done. I'm done. - Let'’s go. 353 00:15:11,954 --> 00:15:13,390 All right, you know what? it. 354 00:15:13,390 --> 00:15:15,392 - Both of you girls can go. - Okay. 355 00:15:15,392 --> 00:15:16,828 Oh, okay. 356 00:15:16,828 --> 00:15:18,830 I'’m fine with that. Are you happy with that? 357 00:15:18,830 --> 00:15:20,310 It'’s not going to mess with your flow. 358 00:15:20,310 --> 00:15:22,965 Not ideal. But I don'’t want to let them down. 359 00:15:22,965 --> 00:15:24,401 Ten minutes to go. 360 00:15:24,401 --> 00:15:25,837 Tender'’s on the swim platform. 361 00:15:25,837 --> 00:15:27,883 I don'’t have anymore like little socks. 362 00:15:31,060 --> 00:15:33,193 He'’s not my, like, stereotypical type. 363 00:15:33,193 --> 00:15:34,934 Whatever. 364 00:15:34,934 --> 00:15:37,937 But I'’ve got a soft-spot for a man, he'’s like a honey. 365 00:15:37,937 --> 00:15:41,157 Why are you like that? You'’re so----ing aggressive. 366 00:15:41,157 --> 00:15:42,158 I know. 367 00:15:42,158 --> 00:15:43,855 Crew, crew. 368 00:15:43,855 --> 00:15:47,424 Who'’s going to the beach club? Please go on the aft deck ASAP. 369 00:15:47,424 --> 00:15:48,773 We'’re on the champagne diet. 370 00:15:48,773 --> 00:15:50,036 Oh, definitely, champagne diet. 371 00:15:50,036 --> 00:15:51,602 All day long. 372 00:15:51,602 --> 00:15:53,604 Just to make sure you don'’t crash the boat again. 373 00:15:53,604 --> 00:15:55,911 Yeah, that'’s the most important thing, okay? 374 00:15:55,911 --> 00:15:57,130 Hey, guys. 375 00:15:57,130 --> 00:15:58,392 I'’m coming. I'm coming. 376 00:15:58,392 --> 00:15:59,959 Bye, friends. 377 00:16:05,573 --> 00:16:06,835 Good morning again. 378 00:16:06,835 --> 00:16:09,011 Beautiful face, nice and rested. 379 00:16:09,011 --> 00:16:10,099 Mmm. 380 00:16:12,972 --> 00:16:14,103 Ibiza! 381 00:16:18,673 --> 00:16:19,891 Hey, guys. Welcome to O Beach Ibiza. 382 00:16:19,891 --> 00:16:21,458 How'’s it going? You all right? 383 00:16:21,458 --> 00:16:23,069 Anthony, nice to meet you. How are you doing? 384 00:16:23,069 --> 00:16:24,200 - You good? - Yes, sir. 385 00:16:24,200 --> 00:16:27,551 What happens in Ibiza stays in Ibiza! 386 00:16:29,118 --> 00:16:31,164 Jesus Christ! 387 00:16:31,164 --> 00:16:34,819 Too many cute boys for me to be in this skort right now. 388 00:16:35,777 --> 00:16:37,083 - What up? - Thank you, sir. 389 00:16:37,083 --> 00:16:39,128 Thank you, thank you, thank you. 390 00:16:47,789 --> 00:16:48,964 What'’s happening? 391 00:16:55,884 --> 00:16:57,103 Okay. 392 00:16:57,103 --> 00:16:59,148 Wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait. 393 00:16:59,148 --> 00:17:00,758 You grew up in South Africa? 394 00:17:02,630 --> 00:17:04,023 I didn'’t catch your name, sorry. 395 00:17:04,023 --> 00:17:05,459 - I'’m Danni. - Danni, nice to see you. 396 00:17:05,459 --> 00:17:06,851 - I'’m Anthony. - Nice to meet you. 397 00:17:06,851 --> 00:17:08,114 I won'’t forget now. Danni from Durban. 398 00:17:08,114 --> 00:17:09,985 Oh, you got it. 399 00:17:09,985 --> 00:17:12,118 God he'’s hot, and I want to party with him. 400 00:17:12,118 --> 00:17:13,467 I work here from... 401 00:17:13,467 --> 00:17:14,990 I moved out at the end of April, 402 00:17:14,990 --> 00:17:16,948 and I'’ll be here until, like, the end of October. 403 00:17:16,948 --> 00:17:18,298 I'’d go anywhere I can surf, basically. 404 00:17:18,298 --> 00:17:19,821 You sound so British. 405 00:17:19,821 --> 00:17:21,214 I'’ve been living in London for the last 10 years. 406 00:17:21,214 --> 00:17:22,693 You sound really British. 407 00:17:22,693 --> 00:17:24,652 What do you think of any of the girls? 408 00:17:24,652 --> 00:17:27,698 I like everyone. I think everyone'’s great. 409 00:17:27,698 --> 00:17:30,962 Like, like, like, though? 410 00:17:30,962 --> 00:17:32,834 Danni'’s fun. She'’s a massive flirt. 411 00:17:35,358 --> 00:17:36,533 Yeah. 412 00:17:47,892 --> 00:17:48,893 No. 413 00:17:50,112 --> 00:17:52,158 - She'’s a lot of fun. - Yeah. 414 00:17:52,158 --> 00:17:53,463 Sorry. 415 00:17:53,463 --> 00:17:54,856 Oh, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. 416 00:18:01,210 --> 00:18:02,907 I'’m in love. 417 00:18:05,562 --> 00:18:07,390 Coming up... 418 00:18:07,390 --> 00:18:09,000 This season, you'’re either in my corner or you'’re not. 419 00:18:09,000 --> 00:18:10,306 But I'’m not sitting back anymore. 420 00:18:10,306 --> 00:18:11,829 I'’m----ing done. 421 00:18:20,751 --> 00:18:23,363 Uh-oh, uh-oh, uh-oh, uh-oh, uh-oh. 422 00:18:28,368 --> 00:18:30,544 All right, mate. See you at 5:00. 423 00:18:30,544 --> 00:18:32,676 I see your fancy toothbrush in here. 424 00:18:32,676 --> 00:18:35,375 - I saw yours as well. - I just bought it. 425 00:18:35,375 --> 00:18:38,291 I think you could put yours on my charger, you know? 426 00:18:38,291 --> 00:18:40,031 Where does your name come from? 427 00:18:40,031 --> 00:18:41,163 I'’ve never heard that name. 428 00:18:41,163 --> 00:18:43,122 It'’s from England. 429 00:18:43,122 --> 00:18:44,514 I don'’t look like a Cloyce. 430 00:18:44,514 --> 00:18:47,038 I don'’t know what a Cloyce looks like. 431 00:18:47,038 --> 00:18:49,171 Really handsome, you know? 432 00:18:49,171 --> 00:18:50,738 - Okay. - Medium build. 433 00:18:50,738 --> 00:18:54,176 Cloyce, he is confident. 434 00:18:54,176 --> 00:18:57,397 He'’s just so not my type, 435 00:18:57,397 --> 00:18:59,921 and it'’s really cracking me up. 436 00:18:59,921 --> 00:19:02,706 - So, like, every average guy... - Looks just like me. 437 00:19:02,706 --> 00:19:04,534 Oh, you'’re calling me an average guy? 438 00:19:04,534 --> 00:19:08,234 What I have in average physical characteristics 439 00:19:08,234 --> 00:19:13,587 I strive to make up for in one or more other areas. 440 00:19:13,587 --> 00:19:15,545 Okay. 441 00:19:15,545 --> 00:19:17,765 It'’s absolutely bizarre and random, 442 00:19:17,765 --> 00:19:19,070 but I'’m okay with that. 443 00:19:19,070 --> 00:19:21,682 Whatever, not playing the game. 444 00:19:21,682 --> 00:19:23,640 I'’m just going to go have an hour lie down, Cap. 445 00:19:26,991 --> 00:19:28,167 Why do you look like you'’re up to something? 446 00:19:28,167 --> 00:19:29,298 I'’m not up to anything. 447 00:19:32,519 --> 00:19:33,476 See you. 448 00:19:34,390 --> 00:19:36,175 Oh, he'’s so hot. 449 00:19:43,312 --> 00:19:45,227 Are you okay? Can I get you anything? 450 00:19:53,104 --> 00:19:55,368 Hello? Hey. 451 00:19:58,240 --> 00:19:59,807 For Hakim and Spencer? 452 00:19:59,807 --> 00:20:01,330 Yes. 453 00:20:06,466 --> 00:20:08,076 What is going on, man? 454 00:20:08,076 --> 00:20:11,253 Hey, do you know where Gary is? I need someone to drop in these. 455 00:20:11,253 --> 00:20:13,255 You'’re going to have to get him up. 456 00:20:13,255 --> 00:20:15,170 - Sorry about that. - It'’s okay. 457 00:20:22,046 --> 00:20:24,962 Oh, [bleep]. 458 00:20:24,962 --> 00:20:25,963 Is he in the water? 459 00:20:25,963 --> 00:20:28,749 Yeah, he is. 460 00:20:28,749 --> 00:20:31,012 I love them. 461 00:20:31,012 --> 00:20:32,274 Oh, [bleep]. 462 00:20:32,274 --> 00:20:34,450 I was just about, like, being deep there. 463 00:20:36,496 --> 00:20:38,889 Okay, Gary is going now. 464 00:20:38,889 --> 00:20:40,630 I didn'’t get any sleep last night. 465 00:20:40,630 --> 00:20:42,676 I'’m stressed out about this tender 466 00:20:42,676 --> 00:20:45,026 and all Daisy can do is just boss me around 467 00:20:45,026 --> 00:20:46,810 like I'’m her little errand boy. 468 00:20:48,029 --> 00:20:49,204 You got my stuff? 469 00:20:49,204 --> 00:20:51,032 Yeah. 470 00:20:51,032 --> 00:20:52,903 - There we go. Hey! - Which ones? 471 00:21:01,608 --> 00:21:03,392 I'’m going to take a little break now. 472 00:21:09,006 --> 00:21:11,531 me, that'’s a lot of shots, bro. 473 00:21:16,492 --> 00:21:17,972 My forehead is getting sunburned. 474 00:21:17,972 --> 00:21:19,495 I need water. I'’m going to die. 475 00:21:19,495 --> 00:21:22,324 Let'’s go, Ibiza! Ibiza! 476 00:21:22,324 --> 00:21:24,108 Let'’s go! 477 00:21:24,108 --> 00:21:26,285 Hey, hey, hey, hey! 478 00:21:34,728 --> 00:21:37,426 I'’m sorry to ask this businessy question, 479 00:21:37,426 --> 00:21:39,341 but what time do you guys think that you'’re going 480 00:21:39,341 --> 00:21:40,516 to want to leave? 481 00:21:43,127 --> 00:21:44,303 We staying. We staying. 482 00:21:44,303 --> 00:21:45,956 We don'’t want to leave. 483 00:21:48,437 --> 00:21:51,222 - I'’m going to lie down here. - Oh. 484 00:21:52,398 --> 00:21:53,921 I was just about to fall asleep 485 00:21:53,921 --> 00:21:55,923 and they woke me up to take the board shorts. 486 00:21:55,923 --> 00:21:56,967 Hello. 487 00:21:56,967 --> 00:21:58,534 Hi. 488 00:21:58,534 --> 00:22:02,364 Just letting you know they are super keen on staying here. 489 00:22:02,364 --> 00:22:03,713 That is absolutely fine. 490 00:22:03,713 --> 00:22:08,109 I will swap you guys out with a deck crew member. 491 00:22:08,109 --> 00:22:09,415 Thank you. 492 00:22:09,415 --> 00:22:11,591 What a----ing job, man. 493 00:22:11,591 --> 00:22:13,941 Hey, Gary, can you go back and pick up the girls? 494 00:22:13,941 --> 00:22:17,031 No, she can wait to go. until we pick the guests up. 495 00:22:19,294 --> 00:22:20,861 I'’m not joking. 496 00:22:20,861 --> 00:22:22,776 I was just there. 497 00:22:22,776 --> 00:22:24,778 Okay. 498 00:22:24,778 --> 00:22:27,737 I'’ll remember that one. 499 00:22:27,737 --> 00:22:29,086 She had the chance to come back and just wanted to stay. 500 00:22:29,086 --> 00:22:30,305 I'’ll remember that one, don'’t worry. 501 00:22:30,305 --> 00:22:32,089 Cool. 502 00:22:32,089 --> 00:22:33,613 I didn'’t know that the guests were wanting 503 00:22:33,613 --> 00:22:35,919 to be at the beach club all day. 504 00:22:35,919 --> 00:22:38,008 Both girls have been there for hours. 505 00:22:38,008 --> 00:22:40,881 We'’ve got turn downs to do. No one has taken a break. 506 00:22:40,881 --> 00:22:43,144 I think it'’s fair that we swap the team around. 507 00:22:43,144 --> 00:22:44,928 Don'’t [bleep] me around like that. Come on. 508 00:22:44,928 --> 00:22:46,365 Make your plans better. 509 00:22:46,365 --> 00:22:48,889 What have I been saying for the last five seasons? 510 00:22:48,889 --> 00:22:51,370 When Daisy says jump, I say how high. 511 00:22:51,370 --> 00:22:52,893 But when I ask her for something, 512 00:22:52,893 --> 00:22:55,809 ing World War III is going to break out. 513 00:22:55,809 --> 00:22:57,593 A leopard doesn'’t change his spots. 514 00:22:57,593 --> 00:22:59,378 First chance he gets, he just shows again 515 00:22:59,378 --> 00:23:00,596 what a total dick he is. 516 00:23:00,596 --> 00:23:02,468 Give, take. Give, take. 517 00:23:02,468 --> 00:23:05,601 you, I'’ll do it myself. 518 00:23:05,601 --> 00:23:07,386 I don'’t even give a sh--. 519 00:23:07,386 --> 00:23:09,605 So----ing uncooperative. 520 00:23:09,605 --> 00:23:11,128 It'’s unbelievable. 521 00:23:15,568 --> 00:23:18,571 I must go all the way there to drop board shorts off, 522 00:23:18,571 --> 00:23:21,487 to come back to the boat and to go back to pick her up. 523 00:23:21,487 --> 00:23:22,966 Don'’t [bleep] me around like that. 524 00:23:22,966 --> 00:23:24,446 Come on, make your plans better. 525 00:23:24,446 --> 00:23:26,230 If it'’s a guest, then I'’ll go 100%. 526 00:23:26,230 --> 00:23:28,885 I feel like you and Daisy need to figure out a way, 527 00:23:28,885 --> 00:23:31,061 because if this is the first charter 528 00:23:31,061 --> 00:23:32,236 and you'’re already at each other'’s throats... 529 00:23:32,236 --> 00:23:33,673 I'’m not at anyone's throat. 530 00:23:33,673 --> 00:23:35,979 You just said no, go yourself to Daisy. 531 00:23:35,979 --> 00:23:37,677 That'’s ridiculous, come on. 532 00:23:37,677 --> 00:23:39,026 The shoe was on the other foot. 533 00:23:39,026 --> 00:23:41,463 You'’d be like, is she----ing joking? 534 00:23:44,074 --> 00:23:45,859 And now you'’re going to have another row. 535 00:23:45,859 --> 00:23:48,688 - Oh, no, I'’m not. - Oh, 100%. 536 00:23:48,688 --> 00:23:50,690 '’s sakes. 537 00:23:50,690 --> 00:23:52,996 But we don'’t want to get on Daisy'’s bad side. 538 00:23:52,996 --> 00:23:55,477 Prick. 539 00:23:55,477 --> 00:23:56,609 Ibiza! 540 00:23:59,133 --> 00:24:01,657 Let'’s go! Yes! 541 00:24:01,657 --> 00:24:03,050 Let'’s go! 542 00:24:03,050 --> 00:24:05,226 Hey, so the guests, 543 00:24:05,226 --> 00:24:07,663 they want to stay there for as long as they can. 544 00:24:07,663 --> 00:24:10,710 And dinner will be pretty much on the fly. 545 00:24:10,710 --> 00:24:11,972 Which freaks me out. 546 00:24:11,972 --> 00:24:14,714 Tonight, we are having a '’90s theme party. 547 00:24:14,714 --> 00:24:16,585 I don'’t know anything about the 90s. 548 00:24:16,585 --> 00:24:18,021 I wasn'’t even alive. 549 00:24:18,021 --> 00:24:20,154 But the guests have requested Thai food. 550 00:24:20,154 --> 00:24:21,634 I imagine there was curry. 551 00:24:21,634 --> 00:24:24,419 After last night'’s dinner being such a sh--show, 552 00:24:24,419 --> 00:24:27,161 I need to make sure that tonight goes perfectly well, 553 00:24:27,161 --> 00:24:29,598 because I will not be the first person 554 00:24:29,598 --> 00:24:30,991 getting fired on this boat. 555 00:24:30,991 --> 00:24:33,472 Ay-ya-ya. Chihuahua. 556 00:24:35,212 --> 00:24:36,649 You want me to go get one of the girls? 557 00:24:40,696 --> 00:24:41,871 Two of the girls? 558 00:24:41,871 --> 00:24:43,612 - Yeah, right, okay. - Thank you. 559 00:24:48,312 --> 00:24:50,576 Keith, you'’re going to go swap out for the girls. 560 00:24:52,578 --> 00:24:54,928 You'’ll both come back and Keith will take over. 561 00:24:54,928 --> 00:24:56,625 - Oh, yeah. - What? 562 00:24:57,800 --> 00:24:59,802 No, I don'’t. 563 00:24:59,802 --> 00:25:01,674 Oh! 564 00:25:04,067 --> 00:25:05,678 Hey, let'’s go. 565 00:25:05,678 --> 00:25:08,594 I have to say goodbye properly, although it'’s for how long? 566 00:25:08,594 --> 00:25:09,464 No! 567 00:25:09,464 --> 00:25:10,770 - A couple of days. - Okay. 568 00:25:10,770 --> 00:25:12,511 - No, tomorrow. - Maybe. 569 00:25:14,600 --> 00:25:15,949 Hello, ladies. 570 00:25:15,949 --> 00:25:17,254 Okay, okay. 571 00:25:17,254 --> 00:25:19,474 You have a task of looking after our guest. 572 00:25:19,474 --> 00:25:20,606 Do you want to walk him there? 573 00:25:20,606 --> 00:25:23,130 Yeah, where am I going? 574 00:25:23,130 --> 00:25:24,697 Bloody hell. 575 00:25:24,697 --> 00:25:25,872 What'’s going on? 576 00:25:25,872 --> 00:25:27,787 How are you guys? 577 00:25:27,787 --> 00:25:30,398 You can meet my boyfriend. There'’s my boyfriend. 578 00:25:31,921 --> 00:25:33,053 How are you? Keith. 579 00:25:33,053 --> 00:25:34,054 How are you doing? You good? 580 00:25:34,054 --> 00:25:35,055 Yeah, I'’m Anthony. 581 00:25:35,055 --> 00:25:37,144 I mean, bloody hell. 582 00:25:37,144 --> 00:25:39,102 - Look after him, okay? - Okay. 583 00:25:39,102 --> 00:25:40,495 Promise me. 584 00:25:42,628 --> 00:25:43,803 - Aww. - Woo! 585 00:25:43,803 --> 00:25:45,326 - Okay. - Nice one. 586 00:25:45,326 --> 00:25:46,675 - Bye. - Cheers. See ya. 587 00:25:50,244 --> 00:25:51,550 Thank you, Gary. 588 00:25:51,550 --> 00:25:53,464 Do you want any shots? Cocktails? Beers? 589 00:25:53,464 --> 00:25:55,162 - Maybe water. - Just water. 590 00:25:55,162 --> 00:25:57,425 All right, Gary. I finished working. 591 00:25:57,425 --> 00:25:58,644 Can I go to the party, please? 592 00:25:58,644 --> 00:26:01,255 Yeah, you can. Do you want a lift now? 593 00:26:01,255 --> 00:26:03,213 Dee, you'’re going to be on service. 594 00:26:03,213 --> 00:26:04,345 You are going to do cabins. 595 00:26:04,345 --> 00:26:06,216 But can you set up dinner, please? 596 00:26:06,216 --> 00:26:08,567 We'’ll do the '90s theme, but just for dinner. 597 00:26:12,396 --> 00:26:14,094 - A double anything? - Yeah. 598 00:26:14,094 --> 00:26:15,399 Okay. 599 00:26:20,100 --> 00:26:22,755 - I think we'’re ready to go. - You'’re ready to go now? 600 00:26:22,755 --> 00:26:24,147 Yeah, we can roll out. 601 00:26:26,193 --> 00:26:27,237 Hey, dude, what'’s up? 602 00:26:27,237 --> 00:26:28,238 We'’re getting ready to leave. 603 00:26:28,238 --> 00:26:29,892 Dinner around eight. 604 00:26:29,892 --> 00:26:32,503 All crew, all crew, I'’m going to go pick up the guests. 605 00:26:32,503 --> 00:26:34,157 Dinner for around eight o'’clock. 606 00:26:34,157 --> 00:26:36,072 - Beautiful. - Eight o'’clock. 607 00:26:36,072 --> 00:26:38,248 Jesus----ing Christ. 608 00:26:40,207 --> 00:26:42,078 Let'’s go, guys. 609 00:26:43,471 --> 00:26:46,779 Ibiza! 610 00:26:48,998 --> 00:26:50,391 We just left the dock. 611 00:26:50,391 --> 00:26:51,914 We'’ll probably be there in like 10 minutes. 612 00:26:51,914 --> 00:26:54,830 - Good. - Cap, we made it! 613 00:26:54,830 --> 00:26:56,658 How was it? 614 00:26:56,658 --> 00:26:57,920 Yeah, we made it. 615 00:26:57,920 --> 00:26:59,618 - What is this? - That'’s whiskey. 616 00:26:59,618 --> 00:27:02,708 I'’ve been doing housekeeping for the past five years. 617 00:27:02,708 --> 00:27:06,668 So, I really am trying to go to service on these yachts. 618 00:27:06,668 --> 00:27:08,583 I have some lemon drops as well, if you like. 619 00:27:08,583 --> 00:27:10,237 No? Just whiskey. Okay. 620 00:27:10,237 --> 00:27:12,805 If you have to choose between cleaning poop 621 00:27:12,805 --> 00:27:16,983 and serving people, why would you choose? 622 00:27:16,983 --> 00:27:18,637 Whiskey. 623 00:27:21,596 --> 00:27:23,250 Oh, sh--. 624 00:27:23,250 --> 00:27:24,860 - You see? - You were doing so well. 625 00:27:24,860 --> 00:27:25,818 I was not losing my lip-gloss. 626 00:27:27,123 --> 00:27:28,342 Woo! 627 00:27:28,342 --> 00:27:30,736 Do you still want dinner in 25 minutes? 628 00:27:30,736 --> 00:27:33,695 - 8:30. - Let'’s do 8:30. Okay, awesome. 629 00:27:33,695 --> 00:27:34,522 Please. Thank you. 630 00:27:34,522 --> 00:27:36,089 I will let the chef know. 631 00:27:36,089 --> 00:27:38,744 This is how I came into the world through a golden vagina. 632 00:27:38,744 --> 00:27:40,441 Hello! 633 00:27:40,441 --> 00:27:44,706 Okay, don'’t kill me. Dinner at 8:30. 634 00:27:44,706 --> 00:27:47,100 Interesting. 635 00:27:47,100 --> 00:27:48,928 As the dinner time for this evening 636 00:27:48,928 --> 00:27:50,712 continues to get pushed back, 637 00:27:50,712 --> 00:27:54,237 some of my proteins have the risk of getting overcooked. 638 00:27:54,237 --> 00:27:56,544 The rice gets gummier as it sits. 639 00:27:56,544 --> 00:27:58,502 They'’re going to be perfectly cooked right 640 00:27:58,502 --> 00:28:00,200 at the exact moment that we need it, 641 00:28:00,200 --> 00:28:02,463 or it'’ll be so horrible. 642 00:28:02,463 --> 00:28:04,639 As a perfectionist, this It sketches me out a bit. 643 00:28:04,639 --> 00:28:06,946 Do I seem fine? Is it fine? 644 00:28:06,946 --> 00:28:08,208 Is everything fine? 645 00:28:08,208 --> 00:28:10,732 I don'’t know. 646 00:28:10,732 --> 00:28:12,560 Beautiful. 647 00:28:12,560 --> 00:28:13,735 Do you guys need me to do anything? 648 00:28:13,735 --> 00:28:15,041 Can you tape balloons to the string? 649 00:28:15,041 --> 00:28:16,520 Want me to tape balloons? 650 00:28:16,520 --> 00:28:19,001 Did you speak to my boyfriend while I was gone? 651 00:28:19,001 --> 00:28:20,655 Yeah, good guy. 652 00:28:20,655 --> 00:28:22,178 I think you'’re punching a little bit, 653 00:28:22,178 --> 00:28:23,484 but like, I think, you know... 654 00:28:23,484 --> 00:28:25,094 - I'’m punching? - Just a little. 655 00:28:25,094 --> 00:28:26,356 I mean, I'’m just being honest as your friend. 656 00:28:26,356 --> 00:28:27,662 That'’s----ing rude. 657 00:28:27,662 --> 00:28:28,881 You can'’t say that to a girl. 658 00:28:28,881 --> 00:28:30,883 That'’s just put me in a bad mood. 659 00:28:30,883 --> 00:28:33,059 - What does that mean? I'’m lost. - I'’m just winding you up. 660 00:28:33,059 --> 00:28:34,800 That I'’m punching. 661 00:28:34,800 --> 00:28:35,844 What does that mean? 662 00:28:35,844 --> 00:28:37,193 So, like, above my playing field. 663 00:28:37,193 --> 00:28:38,673 No, she'’s not. 664 00:28:38,673 --> 00:28:40,675 Yeah, he'’s too good looking for me. 665 00:28:40,675 --> 00:28:43,156 I'’m all about banter until you call somebody----ing ugly. 666 00:28:43,156 --> 00:28:44,810 I did not. 667 00:28:44,810 --> 00:28:48,204 Then I'’m like, okay, well, that'’s just----ing nasty. 668 00:28:48,204 --> 00:28:50,511 - Oh, my God. - That'’s just mean. 669 00:28:56,822 --> 00:28:57,953 Oi. 670 00:29:00,042 --> 00:29:01,827 Are you actually mad? 671 00:29:01,827 --> 00:29:03,829 I'’ve had some sh-- said to me, man. 672 00:29:03,829 --> 00:29:05,308 - I'’m sorry. - It'’s fine. 673 00:29:05,308 --> 00:29:06,832 Yeah, I didn'’t mean to upset you. 674 00:29:06,832 --> 00:29:08,834 I'’m a girl. I think that in general... 675 00:29:08,834 --> 00:29:10,923 - Yeah. - About myself every day. 676 00:29:10,923 --> 00:29:13,142 And so do a lot of girls in general. 677 00:29:13,142 --> 00:29:15,362 After seeing Danni and Anthony, 678 00:29:15,362 --> 00:29:17,277 I would expect someone'’s jealous. 679 00:29:19,888 --> 00:29:21,629 Oh, I'’m sorry. I feel really bad now. 680 00:29:21,629 --> 00:29:23,283 - As you should. - Fair enough. 681 00:29:26,852 --> 00:29:28,810 - Nobody'’s on deck yet? - No. 682 00:29:30,377 --> 00:29:33,859 We'’re getting into overcooked rice territory here. 683 00:29:33,859 --> 00:29:35,512 - Yes. - Amazing. 684 00:29:35,512 --> 00:29:36,775 - Yes. - Join. 685 00:29:36,775 --> 00:29:38,254 I'’m channeling my Hillary Banks. 686 00:29:38,254 --> 00:29:40,735 That'’s who I had a crush on Hillary Banks. 687 00:29:40,735 --> 00:29:42,650 - Is that right? - Yes. 688 00:29:42,650 --> 00:29:43,738 Okay, let'’s do it. 689 00:29:43,738 --> 00:29:45,044 What would you like to drink? 690 00:29:45,044 --> 00:29:47,394 I would like six shots of the Japanese whiskey. 691 00:29:47,394 --> 00:29:48,874 Oh. There we go! 692 00:29:48,874 --> 00:29:51,833 Ibiza, Ibiza, Ibiza, Ibiza. 693 00:29:51,833 --> 00:29:55,532 Chef, chef, that is all guests seating. 694 00:29:55,532 --> 00:29:58,187 And that'’s all cabins free. 695 00:29:59,319 --> 00:30:00,537 Oh, my God. I'’m so sorry, you all. 696 00:30:00,537 --> 00:30:02,017 Hey, it'’s Dr. Metcalf. 697 00:30:02,017 --> 00:30:05,194 You know what, I am on location until the end of July. 698 00:30:05,194 --> 00:30:07,066 Thank you. Have a good one. 699 00:30:07,066 --> 00:30:07,893 Woo. 700 00:30:07,893 --> 00:30:08,937 Let'’s do it. 701 00:30:08,937 --> 00:30:11,244 The world is our playground! 702 00:30:12,854 --> 00:30:14,856 - Okay. Go. - Oh, [bleep]. This plate'’s hot. 703 00:30:14,856 --> 00:30:15,901 Don'’t complain. 704 00:30:15,901 --> 00:30:16,945 You want your jacket? 705 00:30:16,945 --> 00:30:18,381 I absolutely do. 706 00:30:18,381 --> 00:30:21,950 - Let'’s get a long one. - Yes, here we go. 707 00:30:21,950 --> 00:30:24,953 - How do we look? - You look great, mate. 708 00:30:24,953 --> 00:30:27,260 This smells and looks delicious. 709 00:30:27,260 --> 00:30:28,914 Look at you guys. 710 00:30:28,914 --> 00:30:30,872 This is like a funky fresh kind of theme, I dig it. 711 00:30:30,872 --> 00:30:32,482 Yes, yes. 712 00:30:32,482 --> 00:30:34,441 So, it is a Thai coconut curry. 713 00:30:34,441 --> 00:30:36,878 Then you have a roasted sweet potato. 714 00:30:36,878 --> 00:30:38,097 - All right. - Awesome. 715 00:30:38,097 --> 00:30:39,707 Dig into that. Enjoy. 716 00:30:39,707 --> 00:30:41,883 - Chef, please, if you could... - Take a shot with me. 717 00:30:41,883 --> 00:30:43,319 Take a shot with us. 718 00:30:43,319 --> 00:30:45,191 With captain'’s approval, we can do anything. 719 00:30:45,191 --> 00:30:46,670 - Thank you. - Yes. 720 00:30:46,670 --> 00:30:48,194 Shots. 721 00:30:48,194 --> 00:30:49,456 - I'’ll be back. - Thank you so much. 722 00:30:49,456 --> 00:30:51,023 Okay, sounds good. 723 00:30:51,023 --> 00:30:52,459 You can go down to cabins and help. 724 00:30:52,459 --> 00:30:54,809 - This food'’s good. - This is phenomenal. 725 00:30:54,809 --> 00:30:57,943 They requested I sip some Japanese whiskey with them. 726 00:30:57,943 --> 00:30:59,292 I'’m going to do less than a shot. 727 00:30:59,292 --> 00:31:01,120 - Yep, that'’s fine. - Hi, friend. 728 00:31:01,120 --> 00:31:02,556 Hi. 729 00:31:05,864 --> 00:31:07,517 Can I rap a song that I wrote? 730 00:31:07,517 --> 00:31:09,519 Yes! 731 00:31:09,519 --> 00:31:11,304 ♪ And even regardless, I'’m moving cash ♪ 732 00:31:11,304 --> 00:31:13,001 ♪ On the way to success. I'’m making stacks ♪ 733 00:31:13,001 --> 00:31:14,785 ♪ And getting hotter I'’m making magic ♪ 734 00:31:14,785 --> 00:31:16,439 ♪ I'’m like Harry Potter ♪ 735 00:31:16,439 --> 00:31:18,398 ♪ I'’m probably getting hit on by your daughter ♪ 736 00:31:18,398 --> 00:31:20,269 ♪ It'’s like symbol galore I'’ve been hit on by mamas ♪ 737 00:31:20,269 --> 00:31:22,097 ♪ One time by a housewife from those TV dramas ♪ 738 00:31:22,097 --> 00:31:23,620 ♪ But I don'’t deal with distractions ♪ 739 00:31:23,620 --> 00:31:25,057 ♪ I focus on me hoping I'’ll measure up ♪ 740 00:31:25,057 --> 00:31:26,797 ♪ And accomplish my dreams 741 00:31:26,797 --> 00:31:28,712 ♪ Won'’t sell you the crap, only sell you the cream ♪ 742 00:31:28,712 --> 00:31:30,932 ♪ Now, when spiraling down I'’ll embrace the burning ♪ 743 00:31:30,932 --> 00:31:33,500 Here we go, baby! Cheers! 744 00:31:33,500 --> 00:31:34,762 I love it. 745 00:31:34,762 --> 00:31:37,504 I did not think Cloyce as a hidden Eminem. 746 00:31:37,504 --> 00:31:39,027 To you. 747 00:31:39,027 --> 00:31:40,681 I have no talents. 748 00:31:40,681 --> 00:31:42,596 ♪ Yo, this mother----ing yacht 749 00:31:42,596 --> 00:31:43,989 ♪ In Ibiza... 750 00:31:43,989 --> 00:31:45,164 ♪ Rocks 751 00:31:48,776 --> 00:31:51,126 I'’ve been doing showers like for five years. 752 00:31:51,126 --> 00:31:52,475 This is how you do it. 753 00:31:52,475 --> 00:31:55,087 I know, I just, it'’s so gross. 754 00:31:55,087 --> 00:31:57,872 Look, there'’s hair on the floor and your bare foot. 755 00:31:57,872 --> 00:31:59,134 And I just, I can'’t. 756 00:31:59,134 --> 00:32:01,180 When did you write a rap song? 757 00:32:01,180 --> 00:32:03,182 I started doing poetry for a long time. 758 00:32:03,182 --> 00:32:05,053 I don'’t know. This stuff just comes to me. 759 00:32:05,053 --> 00:32:07,708 Cooking is not the whole Cloyce package. 760 00:32:07,708 --> 00:32:11,146 I'’d consider myself to be a Renaissance man. 761 00:32:11,146 --> 00:32:12,669 Let'’s do it. 762 00:32:12,669 --> 00:32:15,890 I'’m skilled at poetry and archery and dancing and, 763 00:32:15,890 --> 00:32:17,848 you know, a little bit of magic. 764 00:32:17,848 --> 00:32:21,330 And even when absolutely nothing 765 00:32:21,330 --> 00:32:24,420 is going according to plan, 766 00:32:24,420 --> 00:32:26,683 I still always got an ace up my sleeve. 767 00:32:30,949 --> 00:32:32,385 Here come the dessert. 768 00:32:32,385 --> 00:32:35,910 A warm apple crumble and we made pina colada ice cream. 769 00:32:35,910 --> 00:32:37,738 - This is divine. - This is so wonderful. 770 00:32:37,738 --> 00:32:39,653 - All right, enjoy. - Delicioso. 771 00:32:39,653 --> 00:32:42,134 So tonight, can you pack the swim platform away? 772 00:32:42,134 --> 00:32:43,613 What time do I need to be up? 773 00:32:43,613 --> 00:32:45,572 Well, we'’ll see. Maybe we can dock without you. 774 00:32:45,572 --> 00:32:48,183 - Hey, gang! - Hey! 775 00:32:48,183 --> 00:32:49,837 They said delicioso. 776 00:32:49,837 --> 00:32:52,535 I think that'’s Spanish for, uh, it doesn'’t suck. 777 00:32:52,535 --> 00:32:53,754 And I'’m done. 778 00:32:53,754 --> 00:32:56,061 Thank you for everything. Nighty night. 779 00:32:56,061 --> 00:32:57,758 Okay, sleep well. 780 00:32:57,758 --> 00:32:59,064 So I'’m going to bed. 781 00:32:59,064 --> 00:33:00,979 Get me if you need me. 782 00:33:00,979 --> 00:33:01,980 Goodnight, guys. 783 00:33:01,980 --> 00:33:04,417 Damn. 784 00:33:04,417 --> 00:33:06,332 You said that I was punching. 785 00:33:06,332 --> 00:33:08,116 Obviously, I'’m going to be a - ing dick to you from now on. 786 00:33:08,116 --> 00:33:09,683 Yeah, that'’s fair. 787 00:33:09,683 --> 00:33:11,293 That was a low blow. 788 00:33:11,293 --> 00:33:12,816 I thought you were just going to give it back to me, you know? 789 00:33:12,816 --> 00:33:14,122 Call me ugly. 790 00:33:14,122 --> 00:33:15,776 Even though I didn'’t call you ugly. 791 00:33:15,776 --> 00:33:18,431 If it was a flirting attempt, he'’s got real sh-- game. 792 00:33:18,431 --> 00:33:21,260 He needs to, like, take a page out of my book, honestly. 793 00:33:25,090 --> 00:33:26,613 You'’ve got to make it weird. 794 00:33:31,966 --> 00:33:33,924 Yeah, I haven'’t spoken to him. 795 00:33:33,924 --> 00:33:34,969 Did you see how rude he was to me? 796 00:33:34,969 --> 00:33:36,492 Yeah. 797 00:33:36,492 --> 00:33:37,711 This is the way he'’s spoken to me since charter one. 798 00:33:37,711 --> 00:33:39,060 Yeah. 799 00:33:39,060 --> 00:33:40,453 Since we first worked together four years ago. 800 00:33:40,453 --> 00:33:42,150 Lack of communication and just being like, no. 801 00:33:42,150 --> 00:33:45,371 I'’m not putting up with this bullsh-- anymore. 802 00:33:45,371 --> 00:33:47,155 He'’s----ed me over every season. 803 00:33:47,155 --> 00:33:49,462 And I'’m not being this weak person 804 00:33:49,462 --> 00:33:51,116 that you'’re going to take advantage of. 805 00:33:51,116 --> 00:33:53,205 It'’s time for me to protect myself. 806 00:33:53,205 --> 00:33:55,729 You don'’t listen to me. You don'’t respect me. 807 00:33:55,729 --> 00:33:58,123 I----ing done with it. 808 00:34:05,260 --> 00:34:06,696 Oh my God. 809 00:34:06,696 --> 00:34:08,611 - Let'’s do this. - Morning, morning, morning. 810 00:34:08,611 --> 00:34:09,786 You could fire up. 811 00:34:12,267 --> 00:34:14,182 Oh... 812 00:34:14,182 --> 00:34:16,402 Get blood flowing a bit. 813 00:34:16,402 --> 00:34:17,490 Gotta get some sleep. 814 00:34:17,490 --> 00:34:18,665 See you in a few. 815 00:34:19,753 --> 00:34:21,885 Morning. How'’s it going? 816 00:34:21,885 --> 00:34:23,278 We'’re not going sailing, then? 817 00:34:23,278 --> 00:34:24,627 Not in this breeze. 818 00:34:24,627 --> 00:34:26,194 Okay, cool. 819 00:34:27,935 --> 00:34:29,023 Thank you. 820 00:34:32,157 --> 00:34:33,593 Cook, my lovelies. 821 00:34:33,593 --> 00:34:35,421 - Hey, good morning. - How are you doing? 822 00:34:35,421 --> 00:34:36,813 That'’s ready to roll. 823 00:34:38,772 --> 00:34:40,643 Caramelized banana French toast. 824 00:34:40,643 --> 00:34:42,297 Are you serious? 825 00:34:42,297 --> 00:34:45,735 Deck, deck, put anchors down and get lines and all of that. 826 00:34:45,735 --> 00:34:48,738 Copy. I'’ll call your distance off it. 827 00:34:48,738 --> 00:34:51,001 About 30 meters off your starboard quarter. 828 00:34:51,001 --> 00:34:52,655 - Good morning. - Good morning. 829 00:34:52,655 --> 00:34:54,179 Roughly a boat length from the dock. 830 00:34:58,008 --> 00:35:00,054 - Good morning, guys. - Good morning. 831 00:35:00,054 --> 00:35:02,317 Glenn, we'’ve got about seven, eight meters to stop. 832 00:35:02,317 --> 00:35:04,493 Oh, we missed coming back in and everything. 833 00:35:04,493 --> 00:35:05,842 Yeah. 834 00:35:05,842 --> 00:35:07,105 That'’s what I get for staying up late. 835 00:35:09,150 --> 00:35:10,978 Starboard spring on. 836 00:35:10,978 --> 00:35:13,328 Get another line on, Gary. 837 00:35:13,328 --> 00:35:15,156 We'’ve got about two to stop. 838 00:35:15,156 --> 00:35:16,636 Copy that. 839 00:35:16,636 --> 00:35:18,246 Hold it. Hold it. 840 00:35:18,246 --> 00:35:21,815 - I am happy on the stern. - I'’m happy on the bow. 841 00:35:22,903 --> 00:35:23,991 Perfect. 842 00:35:23,991 --> 00:35:25,166 - So yummy, right? - That just melts. 843 00:35:25,166 --> 00:35:26,863 It'’s yummy. 844 00:35:26,863 --> 00:35:28,169 If you keep clearing, I'’m going to start washing in the galley. 845 00:35:28,169 --> 00:35:29,170 Okay. 846 00:35:29,170 --> 00:35:31,041 - That booty. - Yeah. 847 00:35:31,041 --> 00:35:33,131 I like to see you walk away girl. 848 00:35:35,176 --> 00:35:36,699 Back to reality. 849 00:35:36,699 --> 00:35:38,919 - Oh, my God, it'’s over, huh? - Back to work. 850 00:35:38,919 --> 00:35:42,401 All crew on the dock for guest departure, please. 851 00:35:42,401 --> 00:35:45,186 Dais and I at the end. 852 00:35:45,186 --> 00:35:47,667 I don'’t want to go. 853 00:35:47,667 --> 00:35:49,886 - Thank you so much. - Bye. 854 00:35:49,886 --> 00:35:51,888 Thank you so much, chef. You were so awesome. 855 00:35:51,888 --> 00:35:53,890 - Appreciate you, sir. - Thank you. 856 00:35:53,890 --> 00:35:56,197 This is like definitely top anniversary trip 857 00:35:56,197 --> 00:35:57,764 - that we'’ve taken. - Ever. Ever. 858 00:35:57,764 --> 00:35:59,940 - Tamron Hall. - No, for sure. For sure. 859 00:35:59,940 --> 00:36:02,638 Oh, man. Wow, look at that. 860 00:36:02,638 --> 00:36:03,639 - We appreciate you guys. - Thank you. Thank you. 861 00:36:03,639 --> 00:36:06,207 Bye-bye. 862 00:36:06,207 --> 00:36:07,730 You guys keep waving. 863 00:36:07,730 --> 00:36:08,992 What a cute couple, hey? 864 00:36:08,992 --> 00:36:10,864 That was a nice celebration, huh? 865 00:36:12,213 --> 00:36:13,997 Ya-hoo! 866 00:36:13,997 --> 00:36:16,086 Bye. 867 00:36:16,086 --> 00:36:17,958 - All right, guys. - Should we go get changed? 868 00:36:17,958 --> 00:36:19,046 Yep. 869 00:36:19,046 --> 00:36:20,439 Strip the beds. Clear the crew mess. 870 00:36:20,439 --> 00:36:21,440 - Rubbish. - Rubbish. 871 00:36:21,440 --> 00:36:22,745 - Covers on. - Covers. 872 00:36:22,745 --> 00:36:23,746 - Let'’s do this. - Good job. 873 00:36:23,746 --> 00:36:25,226 Thank you. 874 00:36:29,839 --> 00:36:32,494 I just would like to be born rich. 875 00:36:32,494 --> 00:36:33,974 Maybe in my next life. 876 00:36:36,846 --> 00:36:38,413 Aye, aye, aye. 877 00:36:38,413 --> 00:36:39,849 Yes, I think you'’re good to go. 878 00:36:39,849 --> 00:36:41,286 That looks great. 879 00:36:41,286 --> 00:36:42,983 How did you end up doing it? 880 00:36:42,983 --> 00:36:44,506 Cool. Thanks for that, mate. 881 00:36:44,506 --> 00:36:46,204 We'’re going to have a good night tonight, Dais. 882 00:36:46,204 --> 00:36:47,335 I'’m tired. 883 00:36:48,771 --> 00:36:50,251 All crew, all crew. 884 00:36:50,251 --> 00:36:53,602 Can I get everybody in the saloon for a tip meeting? 885 00:36:53,602 --> 00:36:54,777 Thank you very much. 886 00:36:54,777 --> 00:36:56,779 Copy, deck. 887 00:36:56,779 --> 00:36:57,998 Oh, yeah. 888 00:36:59,347 --> 00:37:00,696 So charter one done. 889 00:37:00,696 --> 00:37:03,090 The guests seem to have had a great time. 890 00:37:03,090 --> 00:37:05,701 Cloyce, dinner number one. 891 00:37:05,701 --> 00:37:07,399 I think we hit a little bit of a hiccup, 892 00:37:07,399 --> 00:37:09,879 but I think dinner number two was much better. 893 00:37:09,879 --> 00:37:12,099 Daisy, these guests were definitely a handful, 894 00:37:12,099 --> 00:37:14,667 but I think the interior did an amazing job. 895 00:37:14,667 --> 00:37:18,366 Deck team, I understand that tender crash was an accident, 896 00:37:18,366 --> 00:37:21,717 but please remember that safety is, you know, 897 00:37:21,717 --> 00:37:23,023 number one priority. 898 00:37:23,023 --> 00:37:24,329 I can'’t emphasize that enough. 899 00:37:24,329 --> 00:37:25,634 - Yeah. - Okay. 900 00:37:25,634 --> 00:37:29,725 Finally, the tip, $15,000. 901 00:37:29,725 --> 00:37:31,161 Okay. 902 00:37:31,161 --> 00:37:36,166 And that breaks down to 1,435 euros each person. 903 00:37:36,166 --> 00:37:38,821 So thank you very much. Well done. 904 00:37:38,821 --> 00:37:40,823 I'’m not very happy. Not going to lie. 905 00:37:40,823 --> 00:37:42,172 Thank you so much. 906 00:37:42,172 --> 00:37:44,131 Just enjoy yourselves tonight. All right? 907 00:37:45,872 --> 00:37:48,178 Well, this is the last time we'’ll be friends. 908 00:37:48,178 --> 00:37:49,615 So enjoy it. 909 00:37:49,615 --> 00:37:51,094 It'’s all downhill from here. 910 00:37:51,094 --> 00:37:53,140 Well, either [bleep] each other or fight each other. 911 00:37:53,140 --> 00:37:54,315 So... 912 00:37:55,360 --> 00:37:56,709 Or both. 913 00:37:56,709 --> 00:37:58,493 Well... 914 00:37:58,493 --> 00:38:00,278 Oh, there you go. Anthony. 915 00:38:00,278 --> 00:38:02,062 He texted you. 916 00:38:12,855 --> 00:38:14,770 Oh, I love it. 917 00:38:18,165 --> 00:38:20,210 Oh, sh--, is this your shirt you'’re going in? 918 00:38:20,210 --> 00:38:21,864 ing doin'’ his hair, he'’s gettin' his hair did. 919 00:38:21,864 --> 00:38:24,519 I mean, it'’s the first night out. 920 00:38:24,519 --> 00:38:26,086 Let'’s not [bleep] up. 921 00:38:26,086 --> 00:38:28,828 I like to feel elegant, upscale, put together. 922 00:38:31,221 --> 00:38:34,877 And in a position to make big money moves. 923 00:38:34,877 --> 00:38:37,706 I like to be sexy and a little mysterious. 924 00:38:37,706 --> 00:38:40,056 It makes people more intrigued. 925 00:38:40,056 --> 00:38:43,233 For example, if I walked around fully naked all the time, 926 00:38:43,233 --> 00:38:46,193 and people could see my 12-inch [bleep]... 927 00:38:46,193 --> 00:38:47,934 No, I'’m just kidding. 928 00:38:47,934 --> 00:38:51,372 But if you don'’t know, then it'’s like a little surprise, 929 00:38:51,372 --> 00:38:54,288 a little present package that you don'’t know what's going on. 930 00:38:54,288 --> 00:38:56,464 - Aw! - Aw! 931 00:38:56,464 --> 00:38:58,553 Looking sharp. 932 00:38:58,553 --> 00:39:00,250 The wine socks, too. 933 00:39:00,250 --> 00:39:01,426 Love it. 934 00:39:03,253 --> 00:39:04,907 Have fun. 935 00:39:04,907 --> 00:39:07,083 - Okay, guys, should we go? - Yeah, let'’s do it. 936 00:39:07,083 --> 00:39:09,347 Let'’s go. Crew night out, here we go. 937 00:39:09,347 --> 00:39:10,913 This is cool. 938 00:39:10,913 --> 00:39:12,785 Oh, my God! 939 00:39:14,003 --> 00:39:15,396 The restaurant'’s down here. 940 00:39:15,396 --> 00:39:17,398 Oh, well, this is pretty, guys. 941 00:39:17,398 --> 00:39:18,312 Bienvenidos. 942 00:39:18,312 --> 00:39:19,487 Do you want something to drink? 943 00:39:19,487 --> 00:39:22,577 - Margarita. - Three, please 944 00:39:22,577 --> 00:39:24,753 Can I get the zucchini? 945 00:39:24,753 --> 00:39:26,364 Cod and crème brule. 946 00:39:39,072 --> 00:39:41,291 Talking about the margarita, man. 947 00:39:41,291 --> 00:39:43,076 Yo, and a whole chili in there, too. 948 00:39:43,076 --> 00:39:44,207 That'’s quite nice. 949 00:39:44,207 --> 00:39:47,297 Here'’s to a good season. 950 00:39:47,297 --> 00:39:49,125 Cheers to you. 951 00:39:59,571 --> 00:40:01,224 Sorry, ladies. 952 00:40:01,224 --> 00:40:04,140 I love how Cloyce dressed like a full American, like dad. 953 00:40:04,140 --> 00:40:05,968 Bless him. He'’s wearing cufflinks. 954 00:40:05,968 --> 00:40:07,883 Who do you have your eye on? Go. 955 00:40:07,883 --> 00:40:09,798 I don'’t have eyes, really. 956 00:40:09,798 --> 00:40:11,757 - There'’s four girls, four guys. - This looks amazing. 957 00:40:11,757 --> 00:40:13,715 Daisy would make a very good wife. 958 00:40:15,151 --> 00:40:17,371 No? I think so. She seems like she'’s got her... 959 00:40:17,371 --> 00:40:19,112 - Go on. Go on. - She'’s organized. 960 00:40:19,112 --> 00:40:20,722 She runs a tight ship. 961 00:40:20,722 --> 00:40:24,639 I love it when a lady tells you how it'’s going to be. 962 00:40:24,639 --> 00:40:27,599 I think she'’d eat him alive. 963 00:40:27,599 --> 00:40:29,165 That'’s meeting adjourned, okay? 964 00:40:29,165 --> 00:40:30,776 Absolutely delicious. 965 00:40:30,776 --> 00:40:33,431 Who ordered the gazpacho? 966 00:40:33,431 --> 00:40:34,475 How is it? 967 00:40:34,475 --> 00:40:35,911 - It'’s really nice. - Good. 968 00:40:35,911 --> 00:40:37,870 Beautiful. That'’s perfect. 969 00:40:37,870 --> 00:40:39,480 Are you on night'’s next one? 970 00:40:39,480 --> 00:40:40,873 Yeah. 971 00:40:40,873 --> 00:40:42,483 - Aw... - Ooh. 972 00:40:42,483 --> 00:40:43,441 We got to work. 973 00:40:45,921 --> 00:40:47,445 Hey, I'’m a professional. 974 00:40:47,445 --> 00:40:48,968 ing hell. 975 00:40:48,968 --> 00:40:52,145 I keep throwing it at him and he'’s not even biting. 976 00:40:52,145 --> 00:40:54,016 Gary, want to go for a cigarette. 977 00:40:54,016 --> 00:40:55,757 He called me ugly yesterday. 978 00:40:55,757 --> 00:40:58,194 - What? - Yeah. 979 00:40:58,194 --> 00:41:00,588 - It was a joke. - It wasn'’t funny. 980 00:41:00,588 --> 00:41:03,069 I'’ve learned now. I'’ve learned my lesson. 981 00:41:07,726 --> 00:41:09,249 - Shut up. - I like it. 982 00:41:11,425 --> 00:41:13,427 Highly recommend you get your head in the game. 983 00:41:13,427 --> 00:41:14,689 I'’m getting my head in the game. 984 00:41:14,689 --> 00:41:16,343 - You----ed me over. - Never. 985 00:41:16,343 --> 00:41:18,127 You did. 986 00:41:18,127 --> 00:41:19,694 Just warning you. 987 00:41:19,694 --> 00:41:21,043 Don'’t [bleep] up. 988 00:41:23,089 --> 00:41:24,743 I'’m not babysitting you this year. 989 00:41:24,743 --> 00:41:26,222 You'’ve never babysitted me. 990 00:41:26,222 --> 00:41:28,050 I'’ve always had your----ing back. 991 00:41:28,050 --> 00:41:29,704 - Yeah, I know. - You threw me under the bus. 992 00:41:29,704 --> 00:41:31,314 I'’m just preparing you. 993 00:41:31,314 --> 00:41:33,578 I will throw you so----ing far under the bus this year. 994 00:41:33,578 --> 00:41:35,057 You'’re not in my corner. 995 00:41:35,057 --> 00:41:36,624 I want to be in your corner. 996 00:41:36,624 --> 00:41:38,713 Yeah, but you don'’t. You fight me at every corner. 997 00:41:38,713 --> 00:41:42,630 I'’m kind of surprised she still has this hatred towards me. 998 00:41:42,630 --> 00:41:44,589 All I have for Daisy is love. 999 00:41:44,589 --> 00:41:46,591 And she'’s making it harder for me. 1000 00:41:46,591 --> 00:41:48,723 Yet I still have these feelings for her. 1001 00:41:48,723 --> 00:41:50,072 I'’m trying to be honest with you. 1002 00:41:50,072 --> 00:41:51,073 I'’m trying to tell you. 1003 00:41:51,073 --> 00:41:52,379 No, no, I'’m listening. 1004 00:41:52,379 --> 00:41:54,076 And I'’m letting you know that this season 1005 00:41:54,076 --> 00:41:55,556 you'’re either in my corner or you'’re not. 1006 00:41:55,556 --> 00:41:57,079 But I'’m not sitting back anymore. 1007 00:41:57,079 --> 00:41:58,516 I'’m----ing done. 1008 00:42:03,346 --> 00:42:06,132 Next on Below Deck Sailing Yacht... 1009 00:42:06,132 --> 00:42:07,742 Don'’t come up any more. 1010 00:42:07,742 --> 00:42:09,962 Holy cow. no. 1011 00:42:09,962 --> 00:42:11,354 Oh, my God. 1012 00:42:14,140 --> 00:42:16,969 You can'’t leave a tender banging into the boat. 1013 00:42:18,144 --> 00:42:19,275 ing hell. 1014 00:42:19,275 --> 00:42:20,799 Does anyone know where Chef is? 1015 00:42:20,799 --> 00:42:22,801 What a----ing sexy day. 1016 00:42:22,801 --> 00:42:24,454 - He'’s over here with us. - What? 1017 00:42:24,454 --> 00:42:26,587 He'’s here for a purpose. He'’s not a guest. 1018 00:42:26,587 --> 00:42:27,588 What'’s he thinking? 1019 00:42:27,588 --> 00:42:29,590 Whoo. 1020 00:42:29,590 --> 00:42:31,157 Get him back here. Now. 67761

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.