All language subtitles for 狼群出动Out.Come.the.Wolves.2024.1080p.AMZN.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG-中文简体

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:53,686 --> 00:03:55,412 噢,你挤得很紧。 2 00:03:55,516 --> 00:03:58,450 嗯,我想你了。 3 00:03:58,553 --> 00:04:00,659 见到你真是太好了。 - 见到你我也很高兴。 4 00:04:00,762 --> 00:04:03,420 嗯,谢谢你来这里。这对我意义重大。 5 00:04:03,524 --> 00:04:04,628 没问题。 6 00:04:04,732 --> 00:04:06,941 我从最好的人那里学到了,对吧? 7 00:04:07,044 --> 00:04:11,497 嗯,那么莉亚在哪儿? 8 00:04:11,601 --> 00:04:13,637 她不能来。 9 00:04:13,741 --> 00:04:15,674 - 哦,发生什么事了? - 没什么。 10 00:04:15,777 --> 00:04:17,296 她在最后一刻刚刚接到工作通知。 11 00:04:17,400 --> 00:04:19,125 噢,真麻烦。 12 00:04:19,229 --> 00:04:21,093 - 糟透了。 - 是啊,抱歉。 13 00:04:21,196 --> 00:04:24,061 — 在哪里,呃— — 就在这里。 14 00:04:24,165 --> 00:04:27,272 哦,该死。嘿,哥们。 15 00:04:27,375 --> 00:04:30,205 这是凯尔。凯尔,这是诺兰。 16 00:04:30,309 --> 00:04:33,105 你好。很高兴终于见到你了。 17 00:04:33,208 --> 00:04:34,348 是的,我也一样。 18 00:04:34,451 --> 00:04:36,453 听说你是一名出色的猎人。 19 00:04:36,557 --> 00:04:39,491 应该很有趣。无论如何我比她更有耐心。 20 00:04:39,594 --> 00:04:41,389 你来这里还不到五分钟, 21 00:04:41,493 --> 00:04:42,908 而你已经来找我了! 22 00:04:43,011 --> 00:04:45,773 是的,我很开心。别紧张。 23 00:04:45,876 --> 00:04:47,809 那么我想我们都在这里。 24 00:04:47,913 --> 00:04:49,363 是的。 25 00:05:03,929 --> 00:05:05,689 这算是杀了吗? 26 00:05:05,793 --> 00:05:07,415 这是重点。 27 00:05:16,044 --> 00:05:18,253 哦,糟糕。 28 00:05:18,357 --> 00:05:19,703 - 啥? - 我—我只是— 29 00:05:19,807 --> 00:05:22,637 我认为这些,嗯——叶片? 30 00:05:22,741 --> 00:05:25,226 是的,我以为它们是用未来派塑料制成的 31 00:05:25,330 --> 00:05:26,952 这些天没有,嗯—— 32 00:05:27,055 --> 00:05:28,505 羽毛,是的。 33 00:05:28,609 --> 00:05:31,612 我们用塑料制作它们,各种各样的。 34 00:05:31,715 --> 00:05:33,199 它们更轻,所以飞得更直。 35 00:05:33,303 --> 00:05:35,650 更稳定。事实上,我更喜欢它们。 36 00:05:35,754 --> 00:05:37,583 那你为什么要用这些? 37 00:05:37,687 --> 00:05:39,551 - 索菲把它们给了我。 - 哦。 38 00:05:39,654 --> 00:05:41,587 每次我来这里,我总是用她的。 39 00:05:41,691 --> 00:05:43,106 我敢打赌她讨厌这个,是吧? 40 00:05:43,209 --> 00:05:45,626 当然。 41 00:05:49,733 --> 00:05:52,322 不管怎样,她让她的父母给我买了一套。 42 00:05:52,426 --> 00:05:54,462 教我如何用这些来狩猎。 43 00:05:54,566 --> 00:05:56,809 它们是瑞典制造的吗? 44 00:05:56,913 --> 00:05:58,190 没有,为什么? 45 00:05:58,293 --> 00:06:00,295 哦,“mordare”不是品牌名称吗? 46 00:06:00,399 --> 00:06:01,814 它被刻在风向标上。 47 00:06:01,918 --> 00:06:03,747 不,呃,不。 48 00:06:03,851 --> 00:06:05,404 我曾经经历过这样一个阶段:我把所有东西都称为“杀手”—— 49 00:06:05,508 --> 00:06:06,819 杀手车,杀手电影。 50 00:06:06,923 --> 00:06:09,270 在我 16 岁生日时她送了我 51 00:06:09,374 --> 00:06:11,652 呃,所有风向标上都印着同样的名字, 52 00:06:11,755 --> 00:06:13,999 但使用不同的语言。 53 00:06:14,102 --> 00:06:17,312 那么 Mordare 是吗? 54 00:06:17,416 --> 00:06:19,453 殺人。 55 00:06:19,556 --> 00:06:21,800 我认为是荷兰语。 56 00:06:21,903 --> 00:06:23,215 凉爽的。 57 00:06:39,921 --> 00:06:42,683 击中它。 58 00:06:42,786 --> 00:06:44,650 好的。 59 00:06:44,754 --> 00:06:46,618 好的,撤退。 60 00:06:49,897 --> 00:06:52,209 用你的背部。 61 00:06:52,313 --> 00:06:54,626 好的,很好。 62 00:06:54,729 --> 00:06:56,386 好啦,别太激动。 63 00:06:56,490 --> 00:06:57,732 你知道吗,你做的最糟糕的事 64 00:06:57,836 --> 00:07:00,494 是惊慌失措还是太兴奋。好吗? 65 00:07:00,597 --> 00:07:03,220 只要你准备好了。 66 00:07:03,324 --> 00:07:07,017 呃—— 67 00:07:07,121 --> 00:07:08,640 对不起。 68 00:07:08,743 --> 00:07:11,470 很高兴看到你并不是事事都很优秀。 69 00:07:11,574 --> 00:07:13,472 你知道,如果你是那个帮助他的人, 70 00:07:13,576 --> 00:07:14,818 他现在应该会好一些了。 71 00:07:14,922 --> 00:07:16,371 是啊,你为什么不来这里 72 00:07:16,475 --> 00:07:18,373 并向我们​​展示它是怎么做的,厉害人物? 73 00:07:18,477 --> 00:07:20,134 好吧。 74 00:07:23,344 --> 00:07:25,519 你从来没见过她射击吗? 75 00:07:25,622 --> 00:07:27,969 真的吗?真的吗? 76 00:07:28,073 --> 00:07:30,351 真的。 77 00:07:30,455 --> 00:07:32,077 谢谢。 78 00:07:44,641 --> 00:07:47,955 处于主位置。 79 00:07:48,058 --> 00:07:49,094 任何时候。 80 00:07:49,197 --> 00:07:50,854 嘘。 81 00:08:00,450 --> 00:08:04,074 看到了吗?无论如何,还是向 Kyle 学习比较好。 82 00:08:04,178 --> 00:08:06,939 我不会撒谎。那真是太性感了,亲爱的。 83 00:08:09,839 --> 00:08:11,461 哇,哇,哇,哇,那是什么? 84 00:08:11,565 --> 00:08:13,221 - 什么? - 你以前也这么做过 85 00:08:13,325 --> 00:08:14,844 当我们还是孩子的时候。 86 00:08:14,947 --> 00:08:15,741 做什么? 87 00:08:15,845 --> 00:08:17,812 尽力让我感觉好些。 88 00:08:17,916 --> 00:08:20,332 我不知道你在说什么。 89 00:08:20,435 --> 00:08:21,782 你真是个混蛋。 90 00:08:21,885 --> 00:08:24,129 是的,你现在应该已经习惯了。 91 00:08:30,342 --> 00:08:31,826 我已经尝试了三天了。 92 00:08:31,930 --> 00:08:33,552 她不会教我任何东西。- 我同意你的看法,老兄。 93 00:08:33,656 --> 00:08:35,071 我不知道为什么是我来教你。 94 00:08:35,174 --> 00:08:36,659 應該是她。 95 00:08:36,762 --> 00:08:38,557 她告诉我如果她教我打猎, 96 00:08:38,661 --> 00:08:40,870 那么她就要对我杀死的一切负责。 97 00:08:40,973 --> 00:08:43,010 她已经完成这一切了。 98 00:08:43,113 --> 00:08:44,770 是的,她这么说。 99 00:08:44,874 --> 00:08:48,187 是的,我相信你知道,当索菲下定决心时—— 100 00:08:48,291 --> 00:08:49,603 哦,我明白。 101 00:08:49,706 --> 00:08:53,158 另外,她现在是一名素食主义者。 102 00:08:53,261 --> 00:08:54,469 她根本就不是素食主义者。 103 00:08:54,573 --> 00:08:56,126 真的吗? - 是的。 104 00:08:56,230 --> 00:08:58,922 寻找一家餐馆简直就是一场噩梦。 105 00:09:04,479 --> 00:09:05,653 你曾经开过枪吗? 106 00:09:05,757 --> 00:09:07,621 你怎么认为? 107 00:09:56,290 --> 00:09:58,948 是啊!是啊! 108 00:09:59,051 --> 00:10:00,363 是的! 109 00:10:00,466 --> 00:10:02,123 - 好吧,哥们。- 干得好,哥们。 110 00:10:02,227 --> 00:10:04,954 是的。好吧。- 是的。好东西,伙计。 111 00:10:36,502 --> 00:10:40,265 ♪ 我对你说了什么?你看到我做了什么? ♪ 112 00:10:40,368 --> 00:10:44,338 ♪ 让你一夜之间变成石头 ♪ 113 00:10:44,441 --> 00:10:48,169 ♪ 我以为我做对了,在深夜里爱着你 ♪ 114 00:10:48,273 --> 00:10:51,310 ♪ 爱情的锁链已经断裂 ♪ 115 00:10:51,414 --> 00:10:55,625 ♪ 为什么我们不能重新开始 116 00:10:55,729 --> 00:10:59,180 ♪ 因为我的心无法痊愈 117 00:10:59,284 --> 00:11:07,257 ♪ 但你说不,然后你走了,我崩溃了 ♪ 118 00:11:07,361 --> 00:11:15,334 ♪ 我仍是一个为爱而燃烧的孤独男人 ♪ 119 00:11:15,438 --> 00:11:16,750 ♪ 我依然 120 00:11:18,199 --> 00:11:22,790 ♪ 一个孤独的男人燃烧着爱火 ♪ 121 00:11:22,894 --> 00:11:23,895 -嘿。-嘿。 122 00:11:23,998 --> 00:11:25,724 你正在度假,知道吗? 123 00:11:25,828 --> 00:11:27,968 我是主编。我从不休假。 124 00:11:28,071 --> 00:11:32,213 还有什么比和我一起跳舞更重要? 125 00:11:32,317 --> 00:11:33,767 撰写此篇文章。 126 00:11:33,870 --> 00:11:35,700 答案错误。 127 00:11:35,803 --> 00:11:38,530 听着,等我一下。我会去的,好吗? 128 00:11:38,633 --> 00:11:42,672 ♪ 为什么我们不能重新开始? 129 00:11:42,776 --> 00:11:44,985 ♪ 因为我的心不会 130 00:11:45,088 --> 00:11:49,437 ♪ 我梦见落日 131 00:11:49,541 --> 00:11:53,718 ♪ 黑暗来临并不令人意外,我必须逃离 ♪ 132 00:11:53,821 --> 00:11:57,135 他今天怎么样? 133 00:11:57,238 --> 00:11:59,206 他确实很棒。 134 00:11:59,309 --> 00:12:01,415 他挺好的? 135 00:12:01,518 --> 00:12:02,865 他会没事的。我保证。 136 00:12:02,968 --> 00:12:04,590 我会——我会好好照顾他的。 137 00:12:04,694 --> 00:12:06,385 我知道你会的。 138 00:12:08,077 --> 00:12:10,355 ♪ 我很脏,需要你的帮助 ♪ 139 00:12:10,458 --> 00:12:13,738 毫米... 140 00:12:13,841 --> 00:12:16,223 - 任何时候都可以。 - 我在想。 141 00:12:16,326 --> 00:12:19,260 ♪ 我必须远离我自己 142 00:12:19,364 --> 00:12:23,299 ♪ 噢,是的,把我扔进水里 ♪ 143 00:12:23,402 --> 00:12:24,645 ♪ 试着让我干净 144 00:12:24,749 --> 00:12:27,613 哦,好吧,现在没有意义了。 145 00:12:27,717 --> 00:12:28,925 什么? 146 00:12:29,029 --> 00:12:30,444 你有一手好牌。我输定了。 147 00:12:30,547 --> 00:12:32,342 - 你怎么知道我有什么? - 我怎么知道? 148 00:12:32,446 --> 00:12:34,310 你没看到你的嘴角这样上扬吗? 149 00:12:34,413 --> 00:12:35,829 我的脸就是这个样子。 150 00:12:35,932 --> 00:12:37,175 - 你的脸就是那样的? - 是啊。 151 00:12:37,278 --> 00:12:38,659 感谢上帝我没什么事可做 152 00:12:38,763 --> 00:12:40,212 带着那张愚蠢的脸。 153 00:12:40,316 --> 00:12:42,594 嘿,如果你想要胆小一点,那就重新发牌吧。 154 00:12:42,697 --> 00:12:44,976 - 没关系。我会再—— - 继续说。 155 00:12:45,079 --> 00:12:47,495 让我看看你的手。然后我再给你看看我的。 156 00:12:47,599 --> 00:12:48,842 - 好的。 - 好的。 157 00:12:48,945 --> 00:12:50,395 - 答应吗? - 是的。 158 00:12:50,498 --> 00:12:53,087 ♪ 做梦消磨时间 159 00:12:53,191 --> 00:12:55,158 ♪ 感觉我的身体不再属于我 ♪ 160 00:12:55,262 --> 00:12:57,229 噢,是的,你肯定会赢。 161 00:12:57,333 --> 00:12:58,437 - 啥? - 是啊。 162 00:12:58,541 --> 00:13:00,992 是的。-那就给我看看。 163 00:13:01,095 --> 00:13:02,303 不。 164 00:13:02,407 --> 00:13:04,374 让我看看!给我—— 165 00:13:06,687 --> 00:13:09,034 只要给我——疯狂—— 166 00:13:09,138 --> 00:13:10,725 你这个差劲的——不。 167 00:13:12,279 --> 00:13:16,386 ♪ 我很脏,需要你的帮助 ♪ 168 00:13:16,490 --> 00:13:21,219 ♪ 必须离开,必须远离我自己 ♪ 169 00:13:21,322 --> 00:13:24,567 我—我要—请给我一点时间。 170 00:13:24,670 --> 00:13:29,296 ♪ 把我扔进水里,试着让我干净 ♪ 171 00:13:29,399 --> 00:13:31,919 ♪ 有种下沉的感觉,船漏水了 ♪ 172 00:13:32,023 --> 00:13:33,265 那是什么? 173 00:13:33,369 --> 00:13:35,820 - 什么? - ♪ 把我扔进水里 174 00:13:35,923 --> 00:13:37,442 你疯了? 175 00:13:37,545 --> 00:13:39,858 我没生气,我在工作。 176 00:13:39,962 --> 00:13:41,549 好吧,听着,如果你想要安宁和安静, 177 00:13:41,653 --> 00:13:43,137 你可能应该开始在这里工作 178 00:13:43,241 --> 00:13:44,967 首先。- 好吧, 179 00:13:45,070 --> 00:13:47,728 我没有想到你的纸牌游戏会这么热闹。 180 00:13:47,832 --> 00:13:49,350 你到底在写什么? 181 00:13:49,454 --> 00:13:51,594 我的意思是你甚至还没有开始狩猎。 182 00:13:51,697 --> 00:13:53,458 这和整个体验有关。 183 00:13:53,561 --> 00:13:56,564 其中包括前期准备。 184 00:13:58,221 --> 00:13:59,740 如果你在我们刚到这里时就带我出去, 185 00:13:59,844 --> 00:14:01,673 我三天前就该写这篇文章了。 186 00:14:01,776 --> 00:14:03,399 哦,这是关于这个的吗? 187 00:14:03,502 --> 00:14:07,127 听着,如果我几天前带你出去或者凯尔明天带你出去, 188 00:14:07,230 --> 00:14:08,991 这不会有什么不同。 189 00:14:09,094 --> 00:14:13,167 学会使用弓需要花费很多年的时间。 190 00:14:13,271 --> 00:14:16,101 不管怎么说,我的意思是, 191 00:14:16,205 --> 00:14:19,139 他确实说过,作为你的第一次,你表现得相当不错。 192 00:14:21,037 --> 00:14:23,108 是的,这是—— 193 00:14:23,212 --> 00:14:24,420 什么? 194 00:14:24,523 --> 00:14:26,663 他的女朋友在哪儿? 195 00:14:26,767 --> 00:14:28,079 我不知道。 196 00:14:28,182 --> 00:14:29,804 他来这里真是太好了。我很感激。 197 00:14:29,908 --> 00:14:33,049 但没了女友,这个周末就完全不一样了。 198 00:14:33,153 --> 00:14:35,258 你知道我在说什么。 199 00:14:35,362 --> 00:14:36,950 你确实知道我在说什么。 200 00:14:37,053 --> 00:14:39,124 别这么做。别那么想。 201 00:14:39,228 --> 00:14:41,989 我不知道她不来。 202 00:14:42,093 --> 00:14:43,301 我们邀请他的唯一原因 203 00:14:43,404 --> 00:14:45,096 是为了帮助你写文章, 204 00:14:45,199 --> 00:14:48,685 确保有人陪你一起去打猎。 205 00:14:48,789 --> 00:14:50,825 - 我有男朋友了。 - 哦,拜托,诺兰 206 00:14:50,929 --> 00:14:54,036 看,凯尔带你去打猎 207 00:14:54,139 --> 00:14:58,178 这真的可能是一段美好兄弟情谊的开始。 208 00:14:58,281 --> 00:15:00,974 啥?我是认真的。 209 00:15:01,077 --> 00:15:04,184 嘿,你们确实有很多共同点。 210 00:15:04,287 --> 00:15:06,980 你是我们共同拥有的东西。 211 00:15:09,396 --> 00:15:12,157 好的。 212 00:15:12,261 --> 00:15:13,987 继续写一会儿, 213 00:15:14,090 --> 00:15:17,093 然后你能出来玩得开心点吗? 214 00:15:17,197 --> 00:15:19,268 好的,嗯,这会花很长时间。 215 00:15:19,371 --> 00:15:20,579 只是不要太辛苦。 216 00:15:20,683 --> 00:15:22,340 是的,你说起来容易。 217 00:15:22,443 --> 00:15:25,584 你——你刚才说什么? 218 00:15:25,688 --> 00:15:27,517 我说:“你说得容易。” 219 00:15:27,621 --> 00:15:29,416 怎么,因为你觉得我不努力? 220 00:15:29,519 --> 00:15:31,211 - 我没这么说过。- 我在沙龙里站着 221 00:15:31,314 --> 00:15:33,454 从我走进那扇门的那一刻起 222 00:15:33,558 --> 00:15:34,973 直到我离开的那一刻。 223 00:15:35,077 --> 00:15:37,113 我正在度假。好吗?抱歉我不想读 224 00:15:37,217 --> 00:15:38,943 你那些愚蠢又无聊的电子表格。 225 00:15:39,046 --> 00:15:40,806 这他妈是你的私事,我—— 226 00:15:40,910 --> 00:15:43,395 是啊,索菲,就这样!走开! 227 00:16:02,311 --> 00:16:05,348 所以... 228 00:16:05,452 --> 00:16:07,385 对不起。 229 00:16:19,328 --> 00:16:20,743 哦,你需要帮忙吗? 230 00:16:20,846 --> 00:16:22,400 是的,那太棒了。 231 00:16:22,503 --> 00:16:24,678 拿着这个,呃, 232 00:16:24,781 --> 00:16:26,611 开始削土豆皮吗? 233 00:16:26,714 --> 00:16:28,406 谢谢。 234 00:16:39,831 --> 00:16:41,798 好的。 235 00:16:49,875 --> 00:16:52,361 你還沒有什麼嗎? 236 00:16:52,464 --> 00:16:54,984 嗯,很好。 237 00:16:55,088 --> 00:16:57,469 我们会解决这个问题。 238 00:16:57,573 --> 00:16:58,677 你知道,我真的很失望 239 00:16:58,781 --> 00:17:00,438 莉亚没能成功。 240 00:17:00,541 --> 00:17:03,820 我很期待认识她。 241 00:17:07,203 --> 00:17:11,656 苏菲,嗯... 242 00:17:11,759 --> 00:17:13,934 我们分手了。 243 00:17:14,038 --> 00:17:17,075 等一下。真的吗? 244 00:17:17,179 --> 00:17:19,940 - 是啊 - 妈的! 245 00:17:20,044 --> 00:17:21,493 你還沒有事嗎? 246 00:17:21,597 --> 00:17:22,943 不。呃—— 247 00:17:23,047 --> 00:17:24,393 我的意思是,是的。 248 00:17:24,496 --> 00:17:25,739 但我从来没有遇到过什么好事。 249 00:17:25,842 --> 00:17:27,534 你知道的。-来吧。 250 00:17:27,637 --> 00:17:30,399 我应该告诉你的。对不起。在我来之前。 251 00:17:30,502 --> 00:17:32,401 你怎麼不說話? 252 00:17:34,644 --> 00:17:36,543 我不知道。 253 00:17:36,646 --> 00:17:38,648 出色地, 254 00:17:38,752 --> 00:17:41,168 如果你想聊天,我就在这里。 255 00:17:44,516 --> 00:17:45,793 谢谢,伙计。 256 00:17:45,897 --> 00:17:47,105 那么,你有很多东西吗 257 00:17:47,209 --> 00:17:49,970 比如全地形车和步枪—— 258 00:17:50,074 --> 00:17:52,904 我是说,我前面有一辆可爱的车, 259 00:17:53,007 --> 00:17:53,974 但这就是全部了。 260 00:17:54,078 --> 00:17:55,217 正确的。 261 00:17:55,320 --> 00:17:57,115 嗯,你觉得怎么样?我的意思是—— 262 00:17:57,219 --> 00:18:00,222 显然,我的祖父教会了我父亲打猎, 263 00:18:00,325 --> 00:18:02,327 然后我爸爸教我打猎。 264 00:18:02,431 --> 00:18:05,606 我的意思是,这就是我的家人所做的。 265 00:18:05,710 --> 00:18:09,610 但上次我去打猎的时候, 266 00:18:09,714 --> 00:18:12,199 我看见这只鹿, 267 00:18:12,303 --> 00:18:15,237 鹿眼里的神情—— 268 00:18:18,136 --> 00:18:19,758 我只是—— 269 00:18:19,862 --> 00:18:22,796 我内心发生了一些变化。 270 00:18:22,899 --> 00:18:25,247 我做不到。 271 00:18:25,350 --> 00:18:27,249 我—我做完了。 272 00:18:27,352 --> 00:18:30,148 哼,我得说。 273 00:18:30,252 --> 00:18:32,116 你是素食主义者。 274 00:18:38,950 --> 00:18:42,333 好的。 275 00:18:42,436 --> 00:18:44,024 他已经是一个成年人了。 276 00:18:44,128 --> 00:18:45,922 是的,非常感谢。我是一个成年人了。 277 00:18:46,026 --> 00:18:48,511 你想要一些吗? - 是的,当然。 278 00:18:53,827 --> 00:18:55,553 我们刚才在谈论什么? 279 00:18:55,656 --> 00:18:59,384 嗯,我特意回答了你的问题。 280 00:18:59,488 --> 00:19:01,835 我这个周末为什么要做这件事? 281 00:19:01,938 --> 00:19:03,768 是啊,那你为什么呢? 282 00:19:03,871 --> 00:19:07,254 嗯,在杂志上,我们正在挑战我们的关系 283 00:19:07,358 --> 00:19:09,360 基本的事情。 284 00:19:09,463 --> 00:19:11,051 我的主题是食物。 285 00:19:11,155 --> 00:19:13,778 你知道,我不能成为一个吃一盘培根的伪君子 286 00:19:13,881 --> 00:19:17,782 但没有勇气杀猪。对吧? 287 00:19:17,885 --> 00:19:19,646 所以我要去打猎, 288 00:19:19,749 --> 00:19:22,787 我要看看要怎样才能把这块肉放到我的盘子里。 289 00:19:22,890 --> 00:19:24,444 但这都只是理论,对吧? 290 00:19:24,547 --> 00:19:26,170 我的意思是你没有任何狩猎经验。 291 00:19:26,273 --> 00:19:29,173 您——您对此了解多少? 292 00:19:29,276 --> 00:19:31,934 我知道狩猎是自然的一部分, 293 00:19:32,037 --> 00:19:34,350 大自然是无情而可怕的, 294 00:19:34,454 --> 00:19:38,665 而捕食者,真正的猎人,是很令人着迷的,你知道吗? 295 00:19:38,768 --> 00:19:41,978 在我们的丛林里,我们基本上和动物是一样的。 296 00:19:42,082 --> 00:19:45,154 杀戮或被杀。适应或死亡。 297 00:19:45,258 --> 00:19:47,018 你知道,你看到了一个机会, 298 00:19:47,121 --> 00:19:50,573 你利用它来生存。 299 00:19:50,677 --> 00:19:52,334 是啊,但是... 300 00:19:52,437 --> 00:19:55,233 社会有这些规则,对吗? 301 00:19:55,337 --> 00:19:57,408 在自然界中,所见即所得。 302 00:19:57,511 --> 00:20:01,688 就像,嗯——哦,天哪,你爸爸总是说什么? 303 00:20:01,791 --> 00:20:05,450 是的,大自然有办法向你展示真正的自我。 304 00:20:05,554 --> 00:20:07,659 对吧? - 就是这样。 305 00:20:07,763 --> 00:20:09,523 - 是啊 - 好吧 306 00:20:09,627 --> 00:20:11,974 好吧,我想你们两个已经知道了。 307 00:20:12,077 --> 00:20:15,391 嗯,你即将发现。 308 00:20:16,772 --> 00:20:18,774 那么,凯尔,你一直在这里打猎吗? 309 00:20:18,877 --> 00:20:21,155 毫米。 310 00:20:21,259 --> 00:20:23,434 视情况而定。我,呃,做一些诱捕工作, 311 00:20:23,537 --> 00:20:25,436 毛皮,诸如此类的东西。 312 00:20:25,539 --> 00:20:29,405 我每周在这个合作社工作三次。 313 00:20:29,509 --> 00:20:31,787 很酷。我就是在这里遇见 Leah 的。 314 00:20:31,890 --> 00:20:33,409 那么,你的位置是……? 315 00:20:33,513 --> 00:20:34,962 距此地以西 30 英里。 316 00:20:35,066 --> 00:20:37,827 嗯,索菲不在家的时候,我会来看看这个地方, 317 00:20:37,931 --> 00:20:39,450 如今,这种情况越来越常见。 318 00:20:39,553 --> 00:20:42,729 而且,呃——我喜欢这里。 319 00:20:42,832 --> 00:20:45,835 很安静,很平和。 320 00:20:45,939 --> 00:20:47,354 孤独? 321 00:20:47,458 --> 00:20:50,978 不管怎样。这是一个选择,对吧? 322 00:20:51,082 --> 00:20:53,912 就像素食主义是一种我永远无法理解的选择一样。 323 00:20:54,016 --> 00:20:57,502 请别打扰我。 324 00:20:57,606 --> 00:20:59,539 是的,你说得对。你说得对。 325 00:20:59,642 --> 00:21:01,679 选择,它塑造了你的生活。 326 00:21:01,782 --> 00:21:04,268 选择决定你的幸福。 327 00:21:04,371 --> 00:21:06,753 你知道,我看着自己,然后想, 328 00:21:06,856 --> 00:21:11,067 嗯,我曾经想过,呃,我会永远单身。 329 00:21:11,171 --> 00:21:12,690 你知道,我想成为。 330 00:21:12,793 --> 00:21:16,556 我从来没想过结婚。 331 00:21:16,659 --> 00:21:18,247 然后 - 332 00:21:18,351 --> 00:21:22,769 然后我遇到了索菲,一切就像是爆炸一样。 333 00:21:22,872 --> 00:21:24,253 我别无选择。 334 00:21:24,357 --> 00:21:26,290 但你还没结婚。 335 00:21:29,223 --> 00:21:32,296 我们订婚了。 336 00:21:32,399 --> 00:21:33,952 抱歉,我知道你想告诉他, 337 00:21:34,056 --> 00:21:35,333 但从技术上来说,你刚才确实这么做了。 338 00:21:35,437 --> 00:21:37,197 这只是——这是原因之一 339 00:21:37,301 --> 00:21:39,786 我为什么希望你这个周末来。 340 00:21:39,889 --> 00:21:42,202 我希望能够亲自告诉你。 341 00:21:44,653 --> 00:21:47,241 呃… 342 00:21:47,345 --> 00:21:50,935 哇,呃… 343 00:21:51,038 --> 00:21:52,937 恭喜。 344 00:21:53,040 --> 00:21:55,215 - 谢谢。 - 是啊。 345 00:21:55,319 --> 00:21:57,217 我们非常高兴。 346 00:22:00,047 --> 00:22:01,980 我们喝一杯吧。 347 00:22:18,721 --> 00:22:20,482 啥?-啥? 348 00:22:20,585 --> 00:22:24,002 总编先生没给你买钻戒吗? 349 00:22:25,590 --> 00:22:28,766 昨天洗碗的时候把它取下来了。 350 00:22:28,869 --> 00:22:30,837 哦。 351 00:22:34,288 --> 00:22:37,395 我想我得想点别的办法来得到你。 352 00:22:37,499 --> 00:22:39,328 干嘛?为了什么? 353 00:22:39,432 --> 00:22:41,710 为了你的生日。 354 00:22:41,813 --> 00:22:43,401 我的生日? 355 00:22:43,505 --> 00:22:46,508 还记得我们说过什么吗? 356 00:22:46,611 --> 00:22:48,855 如果我们到40岁还没订婚, 357 00:22:48,958 --> 00:22:52,445 我们会…… 358 00:22:52,548 --> 00:22:54,895 是啊,我忘了这件事了。 359 00:22:54,999 --> 00:22:57,829 我们不是像 12 那样吗? 360 00:22:57,933 --> 00:22:59,555 我们当时 12 岁。 361 00:23:02,351 --> 00:23:04,284 呃,那家伙到底在哪儿? 362 00:23:04,388 --> 00:23:06,079 撰写他的文章。 363 00:23:06,182 --> 00:23:07,839 哦。 364 00:23:11,360 --> 00:23:14,087 我很抱歉你是这样发现的。 365 00:23:14,190 --> 00:23:17,780 我真的很想亲自告诉你。 366 00:23:17,884 --> 00:23:19,713 现在。 367 00:23:21,266 --> 00:23:23,061 但这太疯狂了。 368 00:23:23,165 --> 00:23:25,478 你订婚了。-我知道。 369 00:23:27,928 --> 00:23:30,966 我的意思是,你对这个人有多了解? 370 00:23:32,312 --> 00:23:33,934 已经交往一年多了。 371 00:23:34,038 --> 00:23:36,074 噢,整整一年。 372 00:23:36,178 --> 00:23:39,595 哦,来吧。 373 00:23:39,699 --> 00:23:43,150 你知道吗?这很快,我对此表示怀疑。 374 00:23:50,779 --> 00:23:53,782 我会凭直觉做这件事。 375 00:23:58,131 --> 00:24:00,651 - 你去过钟那里吗? - 当然去过。 376 00:24:00,754 --> 00:24:03,930 只是那一刻我感到很惊讶。 377 00:24:04,033 --> 00:24:06,898 我不知道。我只是最近感觉压力很大。 378 00:24:07,002 --> 00:24:08,728 就在那儿。 379 00:24:08,831 --> 00:24:09,970 - 就在那儿。 - 你明白了。 380 00:24:12,317 --> 00:24:14,630 我爱你。 381 00:24:24,226 --> 00:24:26,539 感觉紧张吗? 382 00:24:26,642 --> 00:24:27,885 为了什么? 383 00:24:27,988 --> 00:24:30,784 明天? 384 00:24:30,888 --> 00:24:33,546 不。这将是一个新的挑战, 385 00:24:33,649 --> 00:24:37,032 但我已经准备好了。 386 00:24:37,135 --> 00:24:39,137 总是。 387 00:24:39,241 --> 00:24:41,277 呃,你拿到我留在房间里给你的毛巾了吗? 388 00:24:41,381 --> 00:24:43,935 - 是的,我想是的。 - 好的。 389 00:24:44,039 --> 00:24:46,697 我累坏了。我要去睡觉了。 390 00:24:48,353 --> 00:24:50,217 晚安,宝贝。 391 00:25:08,408 --> 00:25:10,203 您喜欢白兰地吗? 392 00:25:13,240 --> 00:25:16,312 我感觉你有。 393 00:25:16,416 --> 00:25:18,211 这是好东西。 394 00:25:32,674 --> 00:25:34,676 致索菲。 395 00:25:41,855 --> 00:25:44,893 我必须对你说实话。 396 00:25:44,996 --> 00:25:47,861 在我求婚之前,我呃—— 397 00:25:47,965 --> 00:25:50,450 我有点想我应该去找你 398 00:25:50,554 --> 00:25:53,798 并请求许可。 399 00:25:53,902 --> 00:25:56,456 - 拜托,伙计。- 我是认真的。 400 00:25:56,560 --> 00:25:58,182 是的,不,你对索菲来说就是那么重要。 401 00:25:58,285 --> 00:26:00,667 那个女孩爱你。 402 00:26:03,463 --> 00:26:05,534 她是我的一个好朋友。 403 00:26:05,638 --> 00:26:07,156 是的。 404 00:26:07,260 --> 00:26:09,987 你最好的朋友。 405 00:26:10,090 --> 00:26:12,506 男人。 406 00:26:12,610 --> 00:26:14,060 肯定疯了 407 00:26:14,163 --> 00:26:17,304 和这样的辣妹一起长大,对吧? 408 00:26:17,408 --> 00:26:21,515 我不能只和一个性感女孩做朋友。 409 00:26:21,619 --> 00:26:25,968 呃,去他妈的。太难了。 410 00:26:26,072 --> 00:26:27,556 是啊,它... 411 00:26:27,660 --> 00:26:31,215 事实并非如此,老兄。 412 00:26:31,318 --> 00:26:33,976 嗯,不是吗? 413 00:26:40,327 --> 00:26:42,916 你在说什么? 414 00:26:43,020 --> 00:26:44,642 索菲。 415 00:26:46,506 --> 00:26:49,267 我知道你跟她上床了。 416 00:26:49,371 --> 00:26:50,579 来吧,诺兰。 417 00:26:50,683 --> 00:26:52,616 我们就不要谈论这个了。-哥们。 418 00:26:52,719 --> 00:26:54,445 我们没必要谈论这个,好吗,老兄? 419 00:26:54,548 --> 00:26:57,137 — 哥们,哥们。— 那是好久以前的事了。 420 00:26:57,241 --> 00:27:00,209 听着,哥们,我们试着在这里过得愉快一些,好吗? 421 00:27:00,313 --> 00:27:03,316 嘿嘿,我不是有意惹你生气的。 422 00:27:04,593 --> 00:27:05,974 你還沒有什麼嗎? 423 00:27:10,979 --> 00:27:13,464 别担心。 424 00:27:13,567 --> 00:27:16,156 她告诉我这是一个错误。 425 00:27:16,260 --> 00:27:18,642 古老的历史。 426 00:27:18,745 --> 00:27:21,023 正确的? 427 00:27:21,127 --> 00:27:22,922 正确的? 428 00:27:27,616 --> 00:27:30,067 好东西真他妈的危险。 429 00:27:35,279 --> 00:27:37,384 明早见。 430 00:28:02,720 --> 00:28:05,378 诺兰,你在做什么? 431 00:28:05,481 --> 00:28:06,759 噢,我把饮料掉在地上 432 00:28:06,862 --> 00:28:08,830 然后我的脚--哎哟。--哦,天哪。 433 00:28:08,933 --> 00:28:10,624 来吧。-哎哟。 434 00:28:10,728 --> 00:28:12,937 - 怎么了?你还好吗? - 噢,我的脚。 435 00:28:13,041 --> 00:28:14,559 哦,不,哦,不。- 操,诺兰。 436 00:28:14,663 --> 00:28:16,423 - 我得去医院。 - 你还好吗? 437 00:28:16,527 --> 00:28:18,632 你在干什么? 438 00:28:18,736 --> 00:28:20,358 从我身上下来。 439 00:28:20,462 --> 00:28:21,670 迷路。 440 00:28:21,774 --> 00:28:24,155 噢,回来吧。 441 00:28:24,259 --> 00:28:27,262 你在干什么?快去清理一下。 442 00:28:27,365 --> 00:28:28,712 明天。 443 00:28:36,685 --> 00:28:37,824 毫米。 444 00:28:40,482 --> 00:28:43,140 你知道我最好的部分是什么吗? 445 00:28:43,243 --> 00:28:44,451 唔? 446 00:28:44,555 --> 00:28:48,973 嗯?不是——不是“嗯”。 447 00:28:49,077 --> 00:28:50,250 猜测。 448 00:28:50,354 --> 00:28:51,665 这就是我。 449 00:28:51,769 --> 00:28:54,565 - 没错。 - 我知道。 450 00:28:56,636 --> 00:28:58,811 我很抱歉我之前表现得很混蛋。 451 00:28:58,914 --> 00:29:00,502 是的,确实是。 452 00:29:03,988 --> 00:29:06,197 现在我们来谈谈凯尔。 453 00:29:06,301 --> 00:29:07,647 等一下,什么? 454 00:29:10,029 --> 00:29:12,169 - 对凯尔?你……你想干什么—— - 没关系。 455 00:29:12,272 --> 00:29:13,722 你——你是什么意思? 456 00:29:13,826 --> 00:29:17,001 当然重要。 457 00:29:17,105 --> 00:29:19,452 他基本上是一个—— 458 00:29:19,555 --> 00:29:22,593 他就像我的兄弟一样。 459 00:29:22,696 --> 00:29:24,146 他不是你的兄弟。 460 00:29:24,250 --> 00:29:25,665 你这么说的话——好的。 461 00:29:25,769 --> 00:29:27,494 就像你们两个—— 462 00:29:27,598 --> 00:29:28,875 不 - 463 00:29:28,979 --> 00:29:32,672 你知道他对我来说是谁。 464 00:29:32,776 --> 00:29:35,261 没错。但你确实这么做了。 465 00:29:35,364 --> 00:29:37,539 是的,一次。 466 00:29:37,642 --> 00:29:39,127 我们18岁。 467 00:29:39,230 --> 00:29:43,821 我确实喝醉了,这是一个错误。 468 00:29:43,925 --> 00:29:46,065 我们都知道这一点。 469 00:30:01,494 --> 00:30:03,151 嘿。 470 00:30:03,254 --> 00:30:04,773 你好? 471 00:30:09,053 --> 00:30:10,986 你把一切都告诉他了,对吗? 472 00:30:11,090 --> 00:30:13,575 毫米。 473 00:30:13,678 --> 00:30:15,784 我曾经这样做过。 474 00:30:21,065 --> 00:30:23,757 他不知道。 475 00:30:53,028 --> 00:30:54,167 如果您愿意的话,现在就退出。 476 00:30:54,271 --> 00:30:57,032 哇哦,我不会退缩的。 477 00:30:59,586 --> 00:31:00,553 你紧张吗? 478 00:31:00,656 --> 00:31:01,934 我并不紧张。 479 00:31:02,037 --> 00:31:03,728 - 你很紧张。 - 谢谢。 480 00:31:03,832 --> 00:31:05,869 但你不会让这阻止你,这就是我爱你的原因。 481 00:31:05,972 --> 00:31:07,318 我也爱你。 482 00:31:07,422 --> 00:31:09,700 我本来想说如果你需要什么就打电话给我, 483 00:31:09,803 --> 00:31:11,288 但你把手机留在里面了。 484 00:31:11,391 --> 00:31:13,255 那么,那里没有信号,那还有什么意义呢? 485 00:31:13,359 --> 00:31:16,120 嗯,重点是安全。 486 00:31:16,224 --> 00:31:18,709 哦,好吧,我抓到了凯尔,我有武器, 487 00:31:18,812 --> 00:31:20,573 我们走的是旧伐木路,所以我们会没事的。 488 00:31:20,676 --> 00:31:22,989 我确信他会带你走得更远。 489 00:31:23,093 --> 00:31:26,303 哦。那么,给我多写点内容吧,对吧? 490 00:31:26,406 --> 00:31:28,684 - 你很固执。 - 嗯哼。 491 00:31:41,456 --> 00:31:43,768 我不知道为什么你不是那个带他去的人。 492 00:31:43,872 --> 00:31:45,115 他显然不想和我一起去。 493 00:31:45,218 --> 00:31:47,255 哦不不不不不。他很兴奋。 494 00:31:47,358 --> 00:31:49,119 来吧,一切都会变得精彩。 495 00:31:49,222 --> 00:31:50,914 听着,你的钱快用完了。你想让我给你加点吗? 496 00:31:51,017 --> 00:31:53,123 我在前面的箱子里装了两升。我们很好。 497 00:31:53,226 --> 00:31:55,504 打开吧。打开你的夹克。 498 00:31:55,608 --> 00:31:57,610 快点。 499 00:32:01,027 --> 00:32:03,029 我爸爸曾经给我一个 500 00:32:03,133 --> 00:32:05,480 每次我去打猎时都没有带他去。 501 00:32:05,583 --> 00:32:07,447 - 你从没告诉过我这件事。 - 祝你好运。 502 00:32:07,551 --> 00:32:10,105 你为什么不把它给诺兰? 503 00:32:10,209 --> 00:32:13,557 因为你看到过他射击的方式。 504 00:32:13,660 --> 00:32:16,180 好吧。 505 00:32:25,431 --> 00:32:27,191 跳上来。 506 00:32:27,295 --> 00:32:29,607 好的,我们就这么做吧。 507 00:33:52,828 --> 00:33:55,693 您怎么知道已经找到了好地点? 508 00:33:55,797 --> 00:33:59,042 其实不然,但有几件事需要注意。 509 00:33:59,145 --> 00:34:01,113 像——像什么?像粪便? 510 00:34:01,216 --> 00:34:02,631 附近有轨道吗? - 是的,当然, 511 00:34:02,735 --> 00:34:05,565 但你也需要找到好的掩护。 512 00:34:05,669 --> 00:34:07,740 当你找到它时你会做什么? 513 00:34:09,776 --> 00:34:11,537 等等? 514 00:34:15,506 --> 00:34:17,888 那是一只鹿在那儿掉下来吗? 515 00:34:17,991 --> 00:34:19,821 呃,不。 516 00:34:19,924 --> 00:34:22,686 那是,呃—— 517 00:34:22,789 --> 00:34:24,136 那是兔子。 518 00:34:24,239 --> 00:34:26,103 - 兔子。- 嗯哼。 519 00:36:01,025 --> 00:36:02,717 毫米。 520 00:36:04,926 --> 00:36:07,929 我们距离北方有多远? 521 00:36:08,032 --> 00:36:11,553 我们不在北方。 522 00:36:11,657 --> 00:36:13,348 我们在西边。 523 00:36:30,572 --> 00:36:33,886 你和索菲,你们还只是孩子,做这样的事。 524 00:36:36,268 --> 00:36:38,856 我想我现在没有足够的耐心去做这件事。 525 00:36:40,651 --> 00:36:43,033 是的,我一直被告知这将是很好的人生训练 526 00:36:43,136 --> 00:36:44,724 为我。 527 00:36:44,828 --> 00:36:46,070 哦,是吗? 528 00:36:46,174 --> 00:36:49,315 谁告诉你的?你爸爸? 529 00:36:49,419 --> 00:36:52,284 他不常在这儿。 530 00:36:52,387 --> 00:36:54,286 那么是你妈妈? 531 00:36:57,358 --> 00:37:00,637 每个人都以为自己想要孩子,直到他们有了孩子。 532 00:37:04,019 --> 00:37:06,608 这就是你和苏菲关系这么密切的原因吧? 533 00:37:06,712 --> 00:37:08,507 他们,呃—— 534 00:37:12,476 --> 00:37:14,996 听着,凯尔,嗯, 535 00:37:15,099 --> 00:37:16,825 对于昨晚的事我深感抱歉。 536 00:37:16,929 --> 00:37:18,689 我只是——我喝多了, 537 00:37:18,793 --> 00:37:21,658 我不该说那些话。 538 00:37:27,802 --> 00:37:31,806 我真的很感激你为我做这件事。我真的很感激。 539 00:37:31,909 --> 00:37:33,359 没问题。 540 00:37:33,463 --> 00:37:35,982 我们应该另找地方。 541 00:38:21,614 --> 00:38:23,029 哇。 542 00:38:26,378 --> 00:38:28,241 哇。 543 00:38:37,630 --> 00:38:40,046 他妈的开枪吧。 544 00:38:52,127 --> 00:38:53,888 放松。 545 00:39:06,141 --> 00:39:08,247 呃,我不能。 546 00:40:22,942 --> 00:40:26,636 凯尔,嘿,伙计,它还活着。 547 00:41:01,498 --> 00:41:05,537 嘿,伙计——嘿,我想我们应该回去了。 548 00:41:05,640 --> 00:41:07,470 他不在远处。 549 00:41:09,506 --> 00:41:10,887 我们得走了。- 这是正常的吗? 550 00:41:10,990 --> 00:41:13,476 我们就把它留在那里,然后继续前进? 551 00:41:40,986 --> 00:41:43,022 这他妈的是什么? 552 00:41:45,680 --> 00:41:47,682 事情办完了,我们回去吧。 553 00:41:47,786 --> 00:41:49,304 凯尔,快点。我觉得我们该回去了。 554 00:41:49,408 --> 00:41:51,237 等一下。你他妈的闭嘴一下! 555 00:41:51,341 --> 00:41:54,447 嘿,那里有一只受伤的动物,仍然在受苦。 556 00:41:59,522 --> 00:42:01,282 他妈的! 557 00:43:09,177 --> 00:43:11,870 我们该怎么做? 558 00:43:11,973 --> 00:43:14,700 嘘。 559 00:43:24,261 --> 00:43:26,988 - 我们该怎么办? - 别动。 560 00:43:49,770 --> 00:43:51,737 他妈的。 561 00:44:09,065 --> 00:44:10,687 不! 562 00:44:21,525 --> 00:44:23,389 凯尔! 563 00:44:37,714 --> 00:44:39,198 他妈的。 564 00:46:05,491 --> 00:46:08,046 凯尔,凯尔。 565 00:46:11,221 --> 00:46:14,397 噢,天啊。噢,天啊。救救我,凯尔。 566 00:46:14,500 --> 00:46:16,192 救命。我无法呼吸。- 是的,我会寻求帮助。 567 00:46:16,295 --> 00:46:17,814 我会寻求帮助。 - 我几乎无法呼吸。 568 00:46:17,918 --> 00:46:19,471 不,不,我会—— 569 00:46:19,574 --> 00:46:21,128 不。 570 00:46:21,231 --> 00:46:23,095 不! 571 00:46:23,199 --> 00:46:27,203 不不。 572 00:46:27,306 --> 00:46:29,412 不不。 573 00:46:29,515 --> 00:46:31,414 不,不要离开我。 574 00:46:31,517 --> 00:46:33,036 凯尔,别离开我。 575 00:46:33,140 --> 00:46:35,728 别,别,别。不,别离开我。 576 00:46:35,832 --> 00:46:36,937 不,凯尔,别把我留在这里。 577 00:46:37,040 --> 00:46:38,870 不要——凯尔,不要离开我。 578 00:46:38,973 --> 00:46:42,080 凯尔,别这样,凯尔。 579 00:46:42,183 --> 00:46:44,530 别这样,凯尔。别离开我。 580 00:47:01,202 --> 00:47:02,583 哎哟。 581 00:47:02,686 --> 00:47:04,447 哦。 582 00:47:08,865 --> 00:47:11,834 哦,来吧。 583 00:50:03,936 --> 00:50:06,042 苏菲! 584 00:50:08,631 --> 00:50:10,771 苏菲! 585 00:50:13,774 --> 00:50:16,501 苏菲! 586 00:50:16,604 --> 00:50:19,849 索菲。 587 00:50:19,952 --> 00:50:24,405 啥——你的脸怎么了? 588 00:50:24,509 --> 00:50:26,166 - 哦 - 凯尔? 589 00:50:28,409 --> 00:50:30,446 - 我们被袭击了。 - 被​​袭击了? 590 00:50:30,549 --> 00:50:33,621 是的,我看到了一只鹿,我也向它开了枪,但是没有打中。 591 00:50:33,725 --> 00:50:35,485 好的,你——你错过了——然后什么? 592 00:50:35,589 --> 00:50:38,626 我——我们回来了,它遭到了袭击。 593 00:50:38,730 --> 00:50:41,077 索菲,这里好多狼啊。- 狼? 594 00:50:41,181 --> 00:50:42,906 这一地区已经好多年没有出现过狼了。 595 00:50:43,010 --> 00:50:45,116 我尝试过——我尝试过帮助他。但我无能为力。 596 00:50:45,219 --> 00:50:46,427 那儿有——等一下。哇,那儿有—— 597 00:50:46,531 --> 00:50:48,291 诺兰在哪里? - 你只要听就行了。 598 00:50:48,395 --> 00:50:50,811 我尝试过帮助他,索菲。但我无能为力。 599 00:50:50,914 --> 00:50:53,676 你把他留在那儿了吗? 600 00:50:53,779 --> 00:50:55,885 你离开他了? 601 00:50:55,988 --> 00:50:59,371 我试过——我试过救他,但是我——已经太晚了。 602 00:50:59,475 --> 00:51:01,580 什么?你说什么——太晚了是什么意思? 603 00:51:01,684 --> 00:51:04,721 他还好吗? 604 00:51:04,825 --> 00:51:06,447 我不知道。 605 00:51:06,551 --> 00:51:08,518 他还活着吗? 606 00:51:14,559 --> 00:51:16,354 我不知道。 607 00:51:49,973 --> 00:51:52,700 我不能再回到那里。 608 00:51:52,804 --> 00:51:54,392 你要么自己带,要么骑婊子。 609 00:51:54,495 --> 00:51:57,326 但无论怎样,你都告诉我他在哪儿。 610 00:53:16,508 --> 00:53:18,786 是这个区域吗?离这里近吗? 611 00:53:18,890 --> 00:53:20,409 我想是的。 612 00:53:20,512 --> 00:53:23,446 好的,我们得分开了。我这就去那边。 613 00:53:23,550 --> 00:53:24,896 不不不,我们不会分手。 614 00:53:24,999 --> 00:53:26,346 我们需要团结起来。 - 不! 615 00:53:26,449 --> 00:53:28,693 我们需要覆盖尽可能多的范围。 616 00:55:46,071 --> 00:55:47,728 诺兰! 617 00:55:55,736 --> 00:55:57,428 诺兰! 618 00:56:07,921 --> 00:56:09,992 诺兰? 619 00:56:24,316 --> 00:56:27,043 嘿! 620 00:56:27,147 --> 00:56:28,424 任何事物? 621 00:56:28,528 --> 00:56:30,737 没什么。我们应该回去打电话—— 622 00:56:30,840 --> 00:56:33,533 不,我不会抛弃诺兰。 623 00:57:24,031 --> 00:57:25,930 上帝! 624 00:58:26,438 --> 00:58:29,511 凯尔? 625 00:58:29,614 --> 00:58:32,237 凯尔? 626 00:58:32,341 --> 00:58:34,067 到这儿来。 627 00:58:50,842 --> 00:58:53,086 你为何骗我? 628 00:58:54,984 --> 00:58:56,192 - 我没有。- 不,你告诉我的 629 00:58:56,296 --> 00:58:58,505 你错过了。 630 00:58:58,609 --> 00:59:00,611 - 我没撒谎,我只是—— - 哦, 631 00:59:00,714 --> 00:59:04,649 不,另一个猎人可能距离这里有 100 英里。 632 00:59:04,753 --> 00:59:07,652 你为何骗我? 633 00:59:07,756 --> 00:59:10,137 他们在这儿,索菲。 634 00:59:10,862 --> 00:59:14,866 我不知道你到底在玩什么游戏。 635 00:59:16,178 --> 00:59:17,697 诺兰在哪儿? 636 00:59:17,800 --> 00:59:19,664 我不知道他在哪里。 637 00:59:22,943 --> 00:59:25,359 你最好现在就告诉我实情。 638 00:59:25,463 --> 00:59:26,844 你最好把一切都告诉我。 639 00:59:26,947 --> 00:59:28,259 我他妈已经告诉过你真相了。 640 00:59:28,362 --> 00:59:30,364 你什么都没告诉我! 641 00:59:41,652 --> 00:59:45,966 你什么也没留给他? 642 00:59:47,554 --> 00:59:50,281 你把枪据为己有吗? 643 00:59:55,907 --> 00:59:57,253 你是在指责我什么吗? 644 00:59:57,357 --> 00:59:59,635 我不知道。我不知道。 645 00:59:59,739 --> 01:00:01,741 我应该吗? 646 01:00:06,608 --> 01:00:08,713 你怎么了? 647 01:00:11,785 --> 01:00:13,718 他不是你的真命天子。 648 01:00:29,665 --> 01:00:31,805 你他妈刚才说了什么? 649 01:00:31,909 --> 01:00:34,152 他不适合你。 650 01:02:34,790 --> 01:02:36,585 他妈的! 651 01:04:34,737 --> 01:04:37,223 来吧,来吧。 652 01:04:37,326 --> 01:04:39,466 来吧,来吧,来吧。 653 01:04:45,714 --> 01:04:46,749 嘿! 654 01:04:46,853 --> 01:04:48,613 嘿! 655 01:04:59,831 --> 01:05:01,557 诺兰! 656 01:05:04,906 --> 01:05:06,700 诺兰? 657 01:10:12,005 --> 01:10:13,421 诺兰! 658 01:11:24,664 --> 01:11:26,252 哦,天哪。 659 01:11:32,016 --> 01:11:35,744 噢,噢,天啊。 660 01:11:35,848 --> 01:11:37,574 好的。 661 01:11:40,887 --> 01:11:42,303 好的。 662 01:11:47,722 --> 01:11:48,757 哦,天哪。 663 01:12:06,706 --> 01:12:09,364 诺兰! 664 01:12:09,468 --> 01:12:12,333 说些什么! 665 01:12:15,750 --> 01:12:18,408 诺兰。 666 01:17:02,415 --> 01:17:05,177 快——快走!快走! 667 01:17:08,732 --> 01:17:11,148 放开我。 668 01:17:50,671 --> 01:17:53,121 出去! 669 01:18:42,274 --> 01:18:44,207 诺兰! 670 01:18:44,310 --> 01:18:46,243 诺兰! 671 01:18:46,347 --> 01:18:47,589 诺兰? 672 01:18:47,693 --> 01:18:49,626 嘿,嘿。 673 01:18:51,145 --> 01:18:53,457 你能挪动一下腿吗? 674 01:18:53,561 --> 01:18:55,356 我们得把你扶起来。快点。 675 01:18:55,459 --> 01:18:56,771 我们起来吧。 676 01:18:56,875 --> 01:18:58,324 好的。好的。准备好了吗? 677 01:18:58,428 --> 01:19:01,500 1、2、3,我们走吧。 678 01:19:01,603 --> 01:19:04,641 好的,就这样。 679 01:19:04,745 --> 01:19:08,679 好的。好的,好的。 680 01:19:08,783 --> 01:19:12,062 好嘞,好嘞,我们走吧。 681 01:19:13,684 --> 01:19:17,067 加油,我们会成功的。 682 01:19:17,171 --> 01:19:21,071 好啦,就这样啦。 683 01:19:23,004 --> 01:19:26,559 好的。你会没事的。好的。 684 01:19:27,664 --> 01:19:29,631 好的。 685 01:19:29,735 --> 01:19:31,806 好的。 686 01:19:31,910 --> 01:19:34,775 做得好。好的。 687 01:19:48,685 --> 01:19:51,101 这儿。过来。 688 01:19:51,205 --> 01:19:52,309 快点。 689 01:19:52,413 --> 01:19:54,415 啊啊。 690 01:19:54,518 --> 01:19:56,210 好的。 691 01:20:04,287 --> 01:20:05,909 苏菲。苏菲。 692 01:20:06,013 --> 01:20:07,808 Soph。——只是—— 693 01:20:13,192 --> 01:20:15,125 凯尔? 694 01:20:20,406 --> 01:20:22,305 凯尔? 695 01:20:26,309 --> 01:20:28,276 哦,凯尔。 696 01:21:02,828 --> 01:21:05,520 操,对不起。 697 01:21:39,209 --> 01:21:41,349 他妈的。 698 01:21:49,357 --> 01:21:51,842 我们必须回来找他。 699 01:21:54,776 --> 01:21:56,537 快点。 700 01:22:16,937 --> 01:22:18,939 嘿。 48467

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.