All language subtitles for 狼群出动Out.Come.the.Wolves.2024.1080p.AMZN.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG-中文简体
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:53,686 --> 00:03:55,412
噢,你挤得很紧。
2
00:03:55,516 --> 00:03:58,450
嗯,我想你了。
3
00:03:58,553 --> 00:04:00,659
见到你真是太好了。 - 见到你我也很高兴。
4
00:04:00,762 --> 00:04:03,420
嗯,谢谢你来这里。这对我意义重大。
5
00:04:03,524 --> 00:04:04,628
没问题。
6
00:04:04,732 --> 00:04:06,941
我从最好的人那里学到了,对吧?
7
00:04:07,044 --> 00:04:11,497
嗯,那么莉亚在哪儿?
8
00:04:11,601 --> 00:04:13,637
她不能来。
9
00:04:13,741 --> 00:04:15,674
- 哦,发生什么事了? - 没什么。
10
00:04:15,777 --> 00:04:17,296
她在最后一刻刚刚接到工作通知。
11
00:04:17,400 --> 00:04:19,125
噢,真麻烦。
12
00:04:19,229 --> 00:04:21,093
- 糟透了。 - 是啊,抱歉。
13
00:04:21,196 --> 00:04:24,061
— 在哪里,呃— — 就在这里。
14
00:04:24,165 --> 00:04:27,272
哦,该死。嘿,哥们。
15
00:04:27,375 --> 00:04:30,205
这是凯尔。凯尔,这是诺兰。
16
00:04:30,309 --> 00:04:33,105
你好。很高兴终于见到你了。
17
00:04:33,208 --> 00:04:34,348
是的,我也一样。
18
00:04:34,451 --> 00:04:36,453
听说你是一名出色的猎人。
19
00:04:36,557 --> 00:04:39,491
应该很有趣。无论如何我比她更有耐心。
20
00:04:39,594 --> 00:04:41,389
你来这里还不到五分钟,
21
00:04:41,493 --> 00:04:42,908
而你已经来找我了!
22
00:04:43,011 --> 00:04:45,773
是的,我很开心。别紧张。
23
00:04:45,876 --> 00:04:47,809
那么我想我们都在这里。
24
00:04:47,913 --> 00:04:49,363
是的。
25
00:05:03,929 --> 00:05:05,689
这算是杀了吗?
26
00:05:05,793 --> 00:05:07,415
这是重点。
27
00:05:16,044 --> 00:05:18,253
哦,糟糕。
28
00:05:18,357 --> 00:05:19,703
- 啥? - 我—我只是—
29
00:05:19,807 --> 00:05:22,637
我认为这些,嗯——叶片?
30
00:05:22,741 --> 00:05:25,226
是的,我以为它们是用未来派塑料制成的
31
00:05:25,330 --> 00:05:26,952
这些天没有,嗯——
32
00:05:27,055 --> 00:05:28,505
羽毛,是的。
33
00:05:28,609 --> 00:05:31,612
我们用塑料制作它们,各种各样的。
34
00:05:31,715 --> 00:05:33,199
它们更轻,所以飞得更直。
35
00:05:33,303 --> 00:05:35,650
更稳定。事实上,我更喜欢它们。
36
00:05:35,754 --> 00:05:37,583
那你为什么要用这些?
37
00:05:37,687 --> 00:05:39,551
- 索菲把它们给了我。 - 哦。
38
00:05:39,654 --> 00:05:41,587
每次我来这里,我总是用她的。
39
00:05:41,691 --> 00:05:43,106
我敢打赌她讨厌这个,是吧?
40
00:05:43,209 --> 00:05:45,626
当然。
41
00:05:49,733 --> 00:05:52,322
不管怎样,她让她的父母给我买了一套。
42
00:05:52,426 --> 00:05:54,462
教我如何用这些来狩猎。
43
00:05:54,566 --> 00:05:56,809
它们是瑞典制造的吗?
44
00:05:56,913 --> 00:05:58,190
没有,为什么?
45
00:05:58,293 --> 00:06:00,295
哦,“mordare”不是品牌名称吗?
46
00:06:00,399 --> 00:06:01,814
它被刻在风向标上。
47
00:06:01,918 --> 00:06:03,747
不,呃,不。
48
00:06:03,851 --> 00:06:05,404
我曾经经历过这样一个阶段:我把所有东西都称为“杀手”——
49
00:06:05,508 --> 00:06:06,819
杀手车,杀手电影。
50
00:06:06,923 --> 00:06:09,270
在我 16 岁生日时她送了我
51
00:06:09,374 --> 00:06:11,652
呃,所有风向标上都印着同样的名字,
52
00:06:11,755 --> 00:06:13,999
但使用不同的语言。
53
00:06:14,102 --> 00:06:17,312
那么 Mordare 是吗?
54
00:06:17,416 --> 00:06:19,453
殺人。
55
00:06:19,556 --> 00:06:21,800
我认为是荷兰语。
56
00:06:21,903 --> 00:06:23,215
凉爽的。
57
00:06:39,921 --> 00:06:42,683
击中它。
58
00:06:42,786 --> 00:06:44,650
好的。
59
00:06:44,754 --> 00:06:46,618
好的,撤退。
60
00:06:49,897 --> 00:06:52,209
用你的背部。
61
00:06:52,313 --> 00:06:54,626
好的,很好。
62
00:06:54,729 --> 00:06:56,386
好啦,别太激动。
63
00:06:56,490 --> 00:06:57,732
你知道吗,你做的最糟糕的事
64
00:06:57,836 --> 00:07:00,494
是惊慌失措还是太兴奋。好吗?
65
00:07:00,597 --> 00:07:03,220
只要你准备好了。
66
00:07:03,324 --> 00:07:07,017
呃——
67
00:07:07,121 --> 00:07:08,640
对不起。
68
00:07:08,743 --> 00:07:11,470
很高兴看到你并不是事事都很优秀。
69
00:07:11,574 --> 00:07:13,472
你知道,如果你是那个帮助他的人,
70
00:07:13,576 --> 00:07:14,818
他现在应该会好一些了。
71
00:07:14,922 --> 00:07:16,371
是啊,你为什么不来这里
72
00:07:16,475 --> 00:07:18,373
并向我们展示它是怎么做的,厉害人物?
73
00:07:18,477 --> 00:07:20,134
好吧。
74
00:07:23,344 --> 00:07:25,519
你从来没见过她射击吗?
75
00:07:25,622 --> 00:07:27,969
真的吗?真的吗?
76
00:07:28,073 --> 00:07:30,351
真的。
77
00:07:30,455 --> 00:07:32,077
谢谢。
78
00:07:44,641 --> 00:07:47,955
处于主位置。
79
00:07:48,058 --> 00:07:49,094
任何时候。
80
00:07:49,197 --> 00:07:50,854
嘘。
81
00:08:00,450 --> 00:08:04,074
看到了吗?无论如何,还是向 Kyle 学习比较好。
82
00:08:04,178 --> 00:08:06,939
我不会撒谎。那真是太性感了,亲爱的。
83
00:08:09,839 --> 00:08:11,461
哇,哇,哇,哇,那是什么?
84
00:08:11,565 --> 00:08:13,221
- 什么? - 你以前也这么做过
85
00:08:13,325 --> 00:08:14,844
当我们还是孩子的时候。
86
00:08:14,947 --> 00:08:15,741
做什么?
87
00:08:15,845 --> 00:08:17,812
尽力让我感觉好些。
88
00:08:17,916 --> 00:08:20,332
我不知道你在说什么。
89
00:08:20,435 --> 00:08:21,782
你真是个混蛋。
90
00:08:21,885 --> 00:08:24,129
是的,你现在应该已经习惯了。
91
00:08:30,342 --> 00:08:31,826
我已经尝试了三天了。
92
00:08:31,930 --> 00:08:33,552
她不会教我任何东西。- 我同意你的看法,老兄。
93
00:08:33,656 --> 00:08:35,071
我不知道为什么是我来教你。
94
00:08:35,174 --> 00:08:36,659
應該是她。
95
00:08:36,762 --> 00:08:38,557
她告诉我如果她教我打猎,
96
00:08:38,661 --> 00:08:40,870
那么她就要对我杀死的一切负责。
97
00:08:40,973 --> 00:08:43,010
她已经完成这一切了。
98
00:08:43,113 --> 00:08:44,770
是的,她这么说。
99
00:08:44,874 --> 00:08:48,187
是的,我相信你知道,当索菲下定决心时——
100
00:08:48,291 --> 00:08:49,603
哦,我明白。
101
00:08:49,706 --> 00:08:53,158
另外,她现在是一名素食主义者。
102
00:08:53,261 --> 00:08:54,469
她根本就不是素食主义者。
103
00:08:54,573 --> 00:08:56,126
真的吗? - 是的。
104
00:08:56,230 --> 00:08:58,922
寻找一家餐馆简直就是一场噩梦。
105
00:09:04,479 --> 00:09:05,653
你曾经开过枪吗?
106
00:09:05,757 --> 00:09:07,621
你怎么认为?
107
00:09:56,290 --> 00:09:58,948
是啊!是啊!
108
00:09:59,051 --> 00:10:00,363
是的!
109
00:10:00,466 --> 00:10:02,123
- 好吧,哥们。- 干得好,哥们。
110
00:10:02,227 --> 00:10:04,954
是的。好吧。- 是的。好东西,伙计。
111
00:10:36,502 --> 00:10:40,265
♪ 我对你说了什么?你看到我做了什么? ♪
112
00:10:40,368 --> 00:10:44,338
♪ 让你一夜之间变成石头 ♪
113
00:10:44,441 --> 00:10:48,169
♪ 我以为我做对了,在深夜里爱着你 ♪
114
00:10:48,273 --> 00:10:51,310
♪ 爱情的锁链已经断裂 ♪
115
00:10:51,414 --> 00:10:55,625
♪ 为什么我们不能重新开始
116
00:10:55,729 --> 00:10:59,180
♪ 因为我的心无法痊愈
117
00:10:59,284 --> 00:11:07,257
♪ 但你说不,然后你走了,我崩溃了 ♪
118
00:11:07,361 --> 00:11:15,334
♪ 我仍是一个为爱而燃烧的孤独男人 ♪
119
00:11:15,438 --> 00:11:16,750
♪ 我依然
120
00:11:18,199 --> 00:11:22,790
♪ 一个孤独的男人燃烧着爱火 ♪
121
00:11:22,894 --> 00:11:23,895
-嘿。-嘿。
122
00:11:23,998 --> 00:11:25,724
你正在度假,知道吗?
123
00:11:25,828 --> 00:11:27,968
我是主编。我从不休假。
124
00:11:28,071 --> 00:11:32,213
还有什么比和我一起跳舞更重要?
125
00:11:32,317 --> 00:11:33,767
撰写此篇文章。
126
00:11:33,870 --> 00:11:35,700
答案错误。
127
00:11:35,803 --> 00:11:38,530
听着,等我一下。我会去的,好吗?
128
00:11:38,633 --> 00:11:42,672
♪ 为什么我们不能重新开始?
129
00:11:42,776 --> 00:11:44,985
♪ 因为我的心不会
130
00:11:45,088 --> 00:11:49,437
♪ 我梦见落日
131
00:11:49,541 --> 00:11:53,718
♪ 黑暗来临并不令人意外,我必须逃离 ♪
132
00:11:53,821 --> 00:11:57,135
他今天怎么样?
133
00:11:57,238 --> 00:11:59,206
他确实很棒。
134
00:11:59,309 --> 00:12:01,415
他挺好的?
135
00:12:01,518 --> 00:12:02,865
他会没事的。我保证。
136
00:12:02,968 --> 00:12:04,590
我会——我会好好照顾他的。
137
00:12:04,694 --> 00:12:06,385
我知道你会的。
138
00:12:08,077 --> 00:12:10,355
♪ 我很脏,需要你的帮助 ♪
139
00:12:10,458 --> 00:12:13,738
毫米...
140
00:12:13,841 --> 00:12:16,223
- 任何时候都可以。 - 我在想。
141
00:12:16,326 --> 00:12:19,260
♪ 我必须远离我自己
142
00:12:19,364 --> 00:12:23,299
♪ 噢,是的,把我扔进水里 ♪
143
00:12:23,402 --> 00:12:24,645
♪ 试着让我干净
144
00:12:24,749 --> 00:12:27,613
哦,好吧,现在没有意义了。
145
00:12:27,717 --> 00:12:28,925
什么?
146
00:12:29,029 --> 00:12:30,444
你有一手好牌。我输定了。
147
00:12:30,547 --> 00:12:32,342
- 你怎么知道我有什么? - 我怎么知道?
148
00:12:32,446 --> 00:12:34,310
你没看到你的嘴角这样上扬吗?
149
00:12:34,413 --> 00:12:35,829
我的脸就是这个样子。
150
00:12:35,932 --> 00:12:37,175
- 你的脸就是那样的? - 是啊。
151
00:12:37,278 --> 00:12:38,659
感谢上帝我没什么事可做
152
00:12:38,763 --> 00:12:40,212
带着那张愚蠢的脸。
153
00:12:40,316 --> 00:12:42,594
嘿,如果你想要胆小一点,那就重新发牌吧。
154
00:12:42,697 --> 00:12:44,976
- 没关系。我会再—— - 继续说。
155
00:12:45,079 --> 00:12:47,495
让我看看你的手。然后我再给你看看我的。
156
00:12:47,599 --> 00:12:48,842
- 好的。 - 好的。
157
00:12:48,945 --> 00:12:50,395
- 答应吗? - 是的。
158
00:12:50,498 --> 00:12:53,087
♪ 做梦消磨时间
159
00:12:53,191 --> 00:12:55,158
♪ 感觉我的身体不再属于我 ♪
160
00:12:55,262 --> 00:12:57,229
噢,是的,你肯定会赢。
161
00:12:57,333 --> 00:12:58,437
- 啥? - 是啊。
162
00:12:58,541 --> 00:13:00,992
是的。-那就给我看看。
163
00:13:01,095 --> 00:13:02,303
不。
164
00:13:02,407 --> 00:13:04,374
让我看看!给我——
165
00:13:06,687 --> 00:13:09,034
只要给我——疯狂——
166
00:13:09,138 --> 00:13:10,725
你这个差劲的——不。
167
00:13:12,279 --> 00:13:16,386
♪ 我很脏,需要你的帮助 ♪
168
00:13:16,490 --> 00:13:21,219
♪ 必须离开,必须远离我自己 ♪
169
00:13:21,322 --> 00:13:24,567
我—我要—请给我一点时间。
170
00:13:24,670 --> 00:13:29,296
♪ 把我扔进水里,试着让我干净 ♪
171
00:13:29,399 --> 00:13:31,919
♪ 有种下沉的感觉,船漏水了 ♪
172
00:13:32,023 --> 00:13:33,265
那是什么?
173
00:13:33,369 --> 00:13:35,820
- 什么? - ♪ 把我扔进水里
174
00:13:35,923 --> 00:13:37,442
你疯了?
175
00:13:37,545 --> 00:13:39,858
我没生气,我在工作。
176
00:13:39,962 --> 00:13:41,549
好吧,听着,如果你想要安宁和安静,
177
00:13:41,653 --> 00:13:43,137
你可能应该开始在这里工作
178
00:13:43,241 --> 00:13:44,967
首先。- 好吧,
179
00:13:45,070 --> 00:13:47,728
我没有想到你的纸牌游戏会这么热闹。
180
00:13:47,832 --> 00:13:49,350
你到底在写什么?
181
00:13:49,454 --> 00:13:51,594
我的意思是你甚至还没有开始狩猎。
182
00:13:51,697 --> 00:13:53,458
这和整个体验有关。
183
00:13:53,561 --> 00:13:56,564
其中包括前期准备。
184
00:13:58,221 --> 00:13:59,740
如果你在我们刚到这里时就带我出去,
185
00:13:59,844 --> 00:14:01,673
我三天前就该写这篇文章了。
186
00:14:01,776 --> 00:14:03,399
哦,这是关于这个的吗?
187
00:14:03,502 --> 00:14:07,127
听着,如果我几天前带你出去或者凯尔明天带你出去,
188
00:14:07,230 --> 00:14:08,991
这不会有什么不同。
189
00:14:09,094 --> 00:14:13,167
学会使用弓需要花费很多年的时间。
190
00:14:13,271 --> 00:14:16,101
不管怎么说,我的意思是,
191
00:14:16,205 --> 00:14:19,139
他确实说过,作为你的第一次,你表现得相当不错。
192
00:14:21,037 --> 00:14:23,108
是的,这是——
193
00:14:23,212 --> 00:14:24,420
什么?
194
00:14:24,523 --> 00:14:26,663
他的女朋友在哪儿?
195
00:14:26,767 --> 00:14:28,079
我不知道。
196
00:14:28,182 --> 00:14:29,804
他来这里真是太好了。我很感激。
197
00:14:29,908 --> 00:14:33,049
但没了女友,这个周末就完全不一样了。
198
00:14:33,153 --> 00:14:35,258
你知道我在说什么。
199
00:14:35,362 --> 00:14:36,950
你确实知道我在说什么。
200
00:14:37,053 --> 00:14:39,124
别这么做。别那么想。
201
00:14:39,228 --> 00:14:41,989
我不知道她不来。
202
00:14:42,093 --> 00:14:43,301
我们邀请他的唯一原因
203
00:14:43,404 --> 00:14:45,096
是为了帮助你写文章,
204
00:14:45,199 --> 00:14:48,685
确保有人陪你一起去打猎。
205
00:14:48,789 --> 00:14:50,825
- 我有男朋友了。 - 哦,拜托,诺兰
206
00:14:50,929 --> 00:14:54,036
看,凯尔带你去打猎
207
00:14:54,139 --> 00:14:58,178
这真的可能是一段美好兄弟情谊的开始。
208
00:14:58,281 --> 00:15:00,974
啥?我是认真的。
209
00:15:01,077 --> 00:15:04,184
嘿,你们确实有很多共同点。
210
00:15:04,287 --> 00:15:06,980
你是我们共同拥有的东西。
211
00:15:09,396 --> 00:15:12,157
好的。
212
00:15:12,261 --> 00:15:13,987
继续写一会儿,
213
00:15:14,090 --> 00:15:17,093
然后你能出来玩得开心点吗?
214
00:15:17,197 --> 00:15:19,268
好的,嗯,这会花很长时间。
215
00:15:19,371 --> 00:15:20,579
只是不要太辛苦。
216
00:15:20,683 --> 00:15:22,340
是的,你说起来容易。
217
00:15:22,443 --> 00:15:25,584
你——你刚才说什么?
218
00:15:25,688 --> 00:15:27,517
我说:“你说得容易。”
219
00:15:27,621 --> 00:15:29,416
怎么,因为你觉得我不努力?
220
00:15:29,519 --> 00:15:31,211
- 我没这么说过。- 我在沙龙里站着
221
00:15:31,314 --> 00:15:33,454
从我走进那扇门的那一刻起
222
00:15:33,558 --> 00:15:34,973
直到我离开的那一刻。
223
00:15:35,077 --> 00:15:37,113
我正在度假。好吗?抱歉我不想读
224
00:15:37,217 --> 00:15:38,943
你那些愚蠢又无聊的电子表格。
225
00:15:39,046 --> 00:15:40,806
这他妈是你的私事,我——
226
00:15:40,910 --> 00:15:43,395
是啊,索菲,就这样!走开!
227
00:16:02,311 --> 00:16:05,348
所以...
228
00:16:05,452 --> 00:16:07,385
对不起。
229
00:16:19,328 --> 00:16:20,743
哦,你需要帮忙吗?
230
00:16:20,846 --> 00:16:22,400
是的,那太棒了。
231
00:16:22,503 --> 00:16:24,678
拿着这个,呃,
232
00:16:24,781 --> 00:16:26,611
开始削土豆皮吗?
233
00:16:26,714 --> 00:16:28,406
谢谢。
234
00:16:39,831 --> 00:16:41,798
好的。
235
00:16:49,875 --> 00:16:52,361
你還沒有什麼嗎?
236
00:16:52,464 --> 00:16:54,984
嗯,很好。
237
00:16:55,088 --> 00:16:57,469
我们会解决这个问题。
238
00:16:57,573 --> 00:16:58,677
你知道,我真的很失望
239
00:16:58,781 --> 00:17:00,438
莉亚没能成功。
240
00:17:00,541 --> 00:17:03,820
我很期待认识她。
241
00:17:07,203 --> 00:17:11,656
苏菲,嗯...
242
00:17:11,759 --> 00:17:13,934
我们分手了。
243
00:17:14,038 --> 00:17:17,075
等一下。真的吗?
244
00:17:17,179 --> 00:17:19,940
- 是啊 - 妈的!
245
00:17:20,044 --> 00:17:21,493
你還沒有事嗎?
246
00:17:21,597 --> 00:17:22,943
不。呃——
247
00:17:23,047 --> 00:17:24,393
我的意思是,是的。
248
00:17:24,496 --> 00:17:25,739
但我从来没有遇到过什么好事。
249
00:17:25,842 --> 00:17:27,534
你知道的。-来吧。
250
00:17:27,637 --> 00:17:30,399
我应该告诉你的。对不起。在我来之前。
251
00:17:30,502 --> 00:17:32,401
你怎麼不說話?
252
00:17:34,644 --> 00:17:36,543
我不知道。
253
00:17:36,646 --> 00:17:38,648
出色地,
254
00:17:38,752 --> 00:17:41,168
如果你想聊天,我就在这里。
255
00:17:44,516 --> 00:17:45,793
谢谢,伙计。
256
00:17:45,897 --> 00:17:47,105
那么,你有很多东西吗
257
00:17:47,209 --> 00:17:49,970
比如全地形车和步枪——
258
00:17:50,074 --> 00:17:52,904
我是说,我前面有一辆可爱的车,
259
00:17:53,007 --> 00:17:53,974
但这就是全部了。
260
00:17:54,078 --> 00:17:55,217
正确的。
261
00:17:55,320 --> 00:17:57,115
嗯,你觉得怎么样?我的意思是——
262
00:17:57,219 --> 00:18:00,222
显然,我的祖父教会了我父亲打猎,
263
00:18:00,325 --> 00:18:02,327
然后我爸爸教我打猎。
264
00:18:02,431 --> 00:18:05,606
我的意思是,这就是我的家人所做的。
265
00:18:05,710 --> 00:18:09,610
但上次我去打猎的时候,
266
00:18:09,714 --> 00:18:12,199
我看见这只鹿,
267
00:18:12,303 --> 00:18:15,237
鹿眼里的神情——
268
00:18:18,136 --> 00:18:19,758
我只是——
269
00:18:19,862 --> 00:18:22,796
我内心发生了一些变化。
270
00:18:22,899 --> 00:18:25,247
我做不到。
271
00:18:25,350 --> 00:18:27,249
我—我做完了。
272
00:18:27,352 --> 00:18:30,148
哼,我得说。
273
00:18:30,252 --> 00:18:32,116
你是素食主义者。
274
00:18:38,950 --> 00:18:42,333
好的。
275
00:18:42,436 --> 00:18:44,024
他已经是一个成年人了。
276
00:18:44,128 --> 00:18:45,922
是的,非常感谢。我是一个成年人了。
277
00:18:46,026 --> 00:18:48,511
你想要一些吗? - 是的,当然。
278
00:18:53,827 --> 00:18:55,553
我们刚才在谈论什么?
279
00:18:55,656 --> 00:18:59,384
嗯,我特意回答了你的问题。
280
00:18:59,488 --> 00:19:01,835
我这个周末为什么要做这件事?
281
00:19:01,938 --> 00:19:03,768
是啊,那你为什么呢?
282
00:19:03,871 --> 00:19:07,254
嗯,在杂志上,我们正在挑战我们的关系
283
00:19:07,358 --> 00:19:09,360
基本的事情。
284
00:19:09,463 --> 00:19:11,051
我的主题是食物。
285
00:19:11,155 --> 00:19:13,778
你知道,我不能成为一个吃一盘培根的伪君子
286
00:19:13,881 --> 00:19:17,782
但没有勇气杀猪。对吧?
287
00:19:17,885 --> 00:19:19,646
所以我要去打猎,
288
00:19:19,749 --> 00:19:22,787
我要看看要怎样才能把这块肉放到我的盘子里。
289
00:19:22,890 --> 00:19:24,444
但这都只是理论,对吧?
290
00:19:24,547 --> 00:19:26,170
我的意思是你没有任何狩猎经验。
291
00:19:26,273 --> 00:19:29,173
您——您对此了解多少?
292
00:19:29,276 --> 00:19:31,934
我知道狩猎是自然的一部分,
293
00:19:32,037 --> 00:19:34,350
大自然是无情而可怕的,
294
00:19:34,454 --> 00:19:38,665
而捕食者,真正的猎人,是很令人着迷的,你知道吗?
295
00:19:38,768 --> 00:19:41,978
在我们的丛林里,我们基本上和动物是一样的。
296
00:19:42,082 --> 00:19:45,154
杀戮或被杀。适应或死亡。
297
00:19:45,258 --> 00:19:47,018
你知道,你看到了一个机会,
298
00:19:47,121 --> 00:19:50,573
你利用它来生存。
299
00:19:50,677 --> 00:19:52,334
是啊,但是...
300
00:19:52,437 --> 00:19:55,233
社会有这些规则,对吗?
301
00:19:55,337 --> 00:19:57,408
在自然界中,所见即所得。
302
00:19:57,511 --> 00:20:01,688
就像,嗯——哦,天哪,你爸爸总是说什么?
303
00:20:01,791 --> 00:20:05,450
是的,大自然有办法向你展示真正的自我。
304
00:20:05,554 --> 00:20:07,659
对吧? - 就是这样。
305
00:20:07,763 --> 00:20:09,523
- 是啊 - 好吧
306
00:20:09,627 --> 00:20:11,974
好吧,我想你们两个已经知道了。
307
00:20:12,077 --> 00:20:15,391
嗯,你即将发现。
308
00:20:16,772 --> 00:20:18,774
那么,凯尔,你一直在这里打猎吗?
309
00:20:18,877 --> 00:20:21,155
毫米。
310
00:20:21,259 --> 00:20:23,434
视情况而定。我,呃,做一些诱捕工作,
311
00:20:23,537 --> 00:20:25,436
毛皮,诸如此类的东西。
312
00:20:25,539 --> 00:20:29,405
我每周在这个合作社工作三次。
313
00:20:29,509 --> 00:20:31,787
很酷。我就是在这里遇见 Leah 的。
314
00:20:31,890 --> 00:20:33,409
那么,你的位置是……?
315
00:20:33,513 --> 00:20:34,962
距此地以西 30 英里。
316
00:20:35,066 --> 00:20:37,827
嗯,索菲不在家的时候,我会来看看这个地方,
317
00:20:37,931 --> 00:20:39,450
如今,这种情况越来越常见。
318
00:20:39,553 --> 00:20:42,729
而且,呃——我喜欢这里。
319
00:20:42,832 --> 00:20:45,835
很安静,很平和。
320
00:20:45,939 --> 00:20:47,354
孤独?
321
00:20:47,458 --> 00:20:50,978
不管怎样。这是一个选择,对吧?
322
00:20:51,082 --> 00:20:53,912
就像素食主义是一种我永远无法理解的选择一样。
323
00:20:54,016 --> 00:20:57,502
请别打扰我。
324
00:20:57,606 --> 00:20:59,539
是的,你说得对。你说得对。
325
00:20:59,642 --> 00:21:01,679
选择,它塑造了你的生活。
326
00:21:01,782 --> 00:21:04,268
选择决定你的幸福。
327
00:21:04,371 --> 00:21:06,753
你知道,我看着自己,然后想,
328
00:21:06,856 --> 00:21:11,067
嗯,我曾经想过,呃,我会永远单身。
329
00:21:11,171 --> 00:21:12,690
你知道,我想成为。
330
00:21:12,793 --> 00:21:16,556
我从来没想过结婚。
331
00:21:16,659 --> 00:21:18,247
然后 -
332
00:21:18,351 --> 00:21:22,769
然后我遇到了索菲,一切就像是爆炸一样。
333
00:21:22,872 --> 00:21:24,253
我别无选择。
334
00:21:24,357 --> 00:21:26,290
但你还没结婚。
335
00:21:29,223 --> 00:21:32,296
我们订婚了。
336
00:21:32,399 --> 00:21:33,952
抱歉,我知道你想告诉他,
337
00:21:34,056 --> 00:21:35,333
但从技术上来说,你刚才确实这么做了。
338
00:21:35,437 --> 00:21:37,197
这只是——这是原因之一
339
00:21:37,301 --> 00:21:39,786
我为什么希望你这个周末来。
340
00:21:39,889 --> 00:21:42,202
我希望能够亲自告诉你。
341
00:21:44,653 --> 00:21:47,241
呃…
342
00:21:47,345 --> 00:21:50,935
哇,呃…
343
00:21:51,038 --> 00:21:52,937
恭喜。
344
00:21:53,040 --> 00:21:55,215
- 谢谢。 - 是啊。
345
00:21:55,319 --> 00:21:57,217
我们非常高兴。
346
00:22:00,047 --> 00:22:01,980
我们喝一杯吧。
347
00:22:18,721 --> 00:22:20,482
啥?-啥?
348
00:22:20,585 --> 00:22:24,002
总编先生没给你买钻戒吗?
349
00:22:25,590 --> 00:22:28,766
昨天洗碗的时候把它取下来了。
350
00:22:28,869 --> 00:22:30,837
哦。
351
00:22:34,288 --> 00:22:37,395
我想我得想点别的办法来得到你。
352
00:22:37,499 --> 00:22:39,328
干嘛?为了什么?
353
00:22:39,432 --> 00:22:41,710
为了你的生日。
354
00:22:41,813 --> 00:22:43,401
我的生日?
355
00:22:43,505 --> 00:22:46,508
还记得我们说过什么吗?
356
00:22:46,611 --> 00:22:48,855
如果我们到40岁还没订婚,
357
00:22:48,958 --> 00:22:52,445
我们会……
358
00:22:52,548 --> 00:22:54,895
是啊,我忘了这件事了。
359
00:22:54,999 --> 00:22:57,829
我们不是像 12 那样吗?
360
00:22:57,933 --> 00:22:59,555
我们当时 12 岁。
361
00:23:02,351 --> 00:23:04,284
呃,那家伙到底在哪儿?
362
00:23:04,388 --> 00:23:06,079
撰写他的文章。
363
00:23:06,182 --> 00:23:07,839
哦。
364
00:23:11,360 --> 00:23:14,087
我很抱歉你是这样发现的。
365
00:23:14,190 --> 00:23:17,780
我真的很想亲自告诉你。
366
00:23:17,884 --> 00:23:19,713
现在。
367
00:23:21,266 --> 00:23:23,061
但这太疯狂了。
368
00:23:23,165 --> 00:23:25,478
你订婚了。-我知道。
369
00:23:27,928 --> 00:23:30,966
我的意思是,你对这个人有多了解?
370
00:23:32,312 --> 00:23:33,934
已经交往一年多了。
371
00:23:34,038 --> 00:23:36,074
噢,整整一年。
372
00:23:36,178 --> 00:23:39,595
哦,来吧。
373
00:23:39,699 --> 00:23:43,150
你知道吗?这很快,我对此表示怀疑。
374
00:23:50,779 --> 00:23:53,782
我会凭直觉做这件事。
375
00:23:58,131 --> 00:24:00,651
- 你去过钟那里吗? - 当然去过。
376
00:24:00,754 --> 00:24:03,930
只是那一刻我感到很惊讶。
377
00:24:04,033 --> 00:24:06,898
我不知道。我只是最近感觉压力很大。
378
00:24:07,002 --> 00:24:08,728
就在那儿。
379
00:24:08,831 --> 00:24:09,970
- 就在那儿。 - 你明白了。
380
00:24:12,317 --> 00:24:14,630
我爱你。
381
00:24:24,226 --> 00:24:26,539
感觉紧张吗?
382
00:24:26,642 --> 00:24:27,885
为了什么?
383
00:24:27,988 --> 00:24:30,784
明天?
384
00:24:30,888 --> 00:24:33,546
不。这将是一个新的挑战,
385
00:24:33,649 --> 00:24:37,032
但我已经准备好了。
386
00:24:37,135 --> 00:24:39,137
总是。
387
00:24:39,241 --> 00:24:41,277
呃,你拿到我留在房间里给你的毛巾了吗?
388
00:24:41,381 --> 00:24:43,935
- 是的,我想是的。 - 好的。
389
00:24:44,039 --> 00:24:46,697
我累坏了。我要去睡觉了。
390
00:24:48,353 --> 00:24:50,217
晚安,宝贝。
391
00:25:08,408 --> 00:25:10,203
您喜欢白兰地吗?
392
00:25:13,240 --> 00:25:16,312
我感觉你有。
393
00:25:16,416 --> 00:25:18,211
这是好东西。
394
00:25:32,674 --> 00:25:34,676
致索菲。
395
00:25:41,855 --> 00:25:44,893
我必须对你说实话。
396
00:25:44,996 --> 00:25:47,861
在我求婚之前,我呃——
397
00:25:47,965 --> 00:25:50,450
我有点想我应该去找你
398
00:25:50,554 --> 00:25:53,798
并请求许可。
399
00:25:53,902 --> 00:25:56,456
- 拜托,伙计。- 我是认真的。
400
00:25:56,560 --> 00:25:58,182
是的,不,你对索菲来说就是那么重要。
401
00:25:58,285 --> 00:26:00,667
那个女孩爱你。
402
00:26:03,463 --> 00:26:05,534
她是我的一个好朋友。
403
00:26:05,638 --> 00:26:07,156
是的。
404
00:26:07,260 --> 00:26:09,987
你最好的朋友。
405
00:26:10,090 --> 00:26:12,506
男人。
406
00:26:12,610 --> 00:26:14,060
肯定疯了
407
00:26:14,163 --> 00:26:17,304
和这样的辣妹一起长大,对吧?
408
00:26:17,408 --> 00:26:21,515
我不能只和一个性感女孩做朋友。
409
00:26:21,619 --> 00:26:25,968
呃,去他妈的。太难了。
410
00:26:26,072 --> 00:26:27,556
是啊,它...
411
00:26:27,660 --> 00:26:31,215
事实并非如此,老兄。
412
00:26:31,318 --> 00:26:33,976
嗯,不是吗?
413
00:26:40,327 --> 00:26:42,916
你在说什么?
414
00:26:43,020 --> 00:26:44,642
索菲。
415
00:26:46,506 --> 00:26:49,267
我知道你跟她上床了。
416
00:26:49,371 --> 00:26:50,579
来吧,诺兰。
417
00:26:50,683 --> 00:26:52,616
我们就不要谈论这个了。-哥们。
418
00:26:52,719 --> 00:26:54,445
我们没必要谈论这个,好吗,老兄?
419
00:26:54,548 --> 00:26:57,137
— 哥们,哥们。— 那是好久以前的事了。
420
00:26:57,241 --> 00:27:00,209
听着,哥们,我们试着在这里过得愉快一些,好吗?
421
00:27:00,313 --> 00:27:03,316
嘿嘿,我不是有意惹你生气的。
422
00:27:04,593 --> 00:27:05,974
你還沒有什麼嗎?
423
00:27:10,979 --> 00:27:13,464
别担心。
424
00:27:13,567 --> 00:27:16,156
她告诉我这是一个错误。
425
00:27:16,260 --> 00:27:18,642
古老的历史。
426
00:27:18,745 --> 00:27:21,023
正确的?
427
00:27:21,127 --> 00:27:22,922
正确的?
428
00:27:27,616 --> 00:27:30,067
好东西真他妈的危险。
429
00:27:35,279 --> 00:27:37,384
明早见。
430
00:28:02,720 --> 00:28:05,378
诺兰,你在做什么?
431
00:28:05,481 --> 00:28:06,759
噢,我把饮料掉在地上
432
00:28:06,862 --> 00:28:08,830
然后我的脚--哎哟。--哦,天哪。
433
00:28:08,933 --> 00:28:10,624
来吧。-哎哟。
434
00:28:10,728 --> 00:28:12,937
- 怎么了?你还好吗? - 噢,我的脚。
435
00:28:13,041 --> 00:28:14,559
哦,不,哦,不。- 操,诺兰。
436
00:28:14,663 --> 00:28:16,423
- 我得去医院。 - 你还好吗?
437
00:28:16,527 --> 00:28:18,632
你在干什么?
438
00:28:18,736 --> 00:28:20,358
从我身上下来。
439
00:28:20,462 --> 00:28:21,670
迷路。
440
00:28:21,774 --> 00:28:24,155
噢,回来吧。
441
00:28:24,259 --> 00:28:27,262
你在干什么?快去清理一下。
442
00:28:27,365 --> 00:28:28,712
明天。
443
00:28:36,685 --> 00:28:37,824
毫米。
444
00:28:40,482 --> 00:28:43,140
你知道我最好的部分是什么吗?
445
00:28:43,243 --> 00:28:44,451
唔?
446
00:28:44,555 --> 00:28:48,973
嗯?不是——不是“嗯”。
447
00:28:49,077 --> 00:28:50,250
猜测。
448
00:28:50,354 --> 00:28:51,665
这就是我。
449
00:28:51,769 --> 00:28:54,565
- 没错。 - 我知道。
450
00:28:56,636 --> 00:28:58,811
我很抱歉我之前表现得很混蛋。
451
00:28:58,914 --> 00:29:00,502
是的,确实是。
452
00:29:03,988 --> 00:29:06,197
现在我们来谈谈凯尔。
453
00:29:06,301 --> 00:29:07,647
等一下,什么?
454
00:29:10,029 --> 00:29:12,169
- 对凯尔?你……你想干什么—— - 没关系。
455
00:29:12,272 --> 00:29:13,722
你——你是什么意思?
456
00:29:13,826 --> 00:29:17,001
当然重要。
457
00:29:17,105 --> 00:29:19,452
他基本上是一个——
458
00:29:19,555 --> 00:29:22,593
他就像我的兄弟一样。
459
00:29:22,696 --> 00:29:24,146
他不是你的兄弟。
460
00:29:24,250 --> 00:29:25,665
你这么说的话——好的。
461
00:29:25,769 --> 00:29:27,494
就像你们两个——
462
00:29:27,598 --> 00:29:28,875
不 -
463
00:29:28,979 --> 00:29:32,672
你知道他对我来说是谁。
464
00:29:32,776 --> 00:29:35,261
没错。但你确实这么做了。
465
00:29:35,364 --> 00:29:37,539
是的,一次。
466
00:29:37,642 --> 00:29:39,127
我们18岁。
467
00:29:39,230 --> 00:29:43,821
我确实喝醉了,这是一个错误。
468
00:29:43,925 --> 00:29:46,065
我们都知道这一点。
469
00:30:01,494 --> 00:30:03,151
嘿。
470
00:30:03,254 --> 00:30:04,773
你好?
471
00:30:09,053 --> 00:30:10,986
你把一切都告诉他了,对吗?
472
00:30:11,090 --> 00:30:13,575
毫米。
473
00:30:13,678 --> 00:30:15,784
我曾经这样做过。
474
00:30:21,065 --> 00:30:23,757
他不知道。
475
00:30:53,028 --> 00:30:54,167
如果您愿意的话,现在就退出。
476
00:30:54,271 --> 00:30:57,032
哇哦,我不会退缩的。
477
00:30:59,586 --> 00:31:00,553
你紧张吗?
478
00:31:00,656 --> 00:31:01,934
我并不紧张。
479
00:31:02,037 --> 00:31:03,728
- 你很紧张。 - 谢谢。
480
00:31:03,832 --> 00:31:05,869
但你不会让这阻止你,这就是我爱你的原因。
481
00:31:05,972 --> 00:31:07,318
我也爱你。
482
00:31:07,422 --> 00:31:09,700
我本来想说如果你需要什么就打电话给我,
483
00:31:09,803 --> 00:31:11,288
但你把手机留在里面了。
484
00:31:11,391 --> 00:31:13,255
那么,那里没有信号,那还有什么意义呢?
485
00:31:13,359 --> 00:31:16,120
嗯,重点是安全。
486
00:31:16,224 --> 00:31:18,709
哦,好吧,我抓到了凯尔,我有武器,
487
00:31:18,812 --> 00:31:20,573
我们走的是旧伐木路,所以我们会没事的。
488
00:31:20,676 --> 00:31:22,989
我确信他会带你走得更远。
489
00:31:23,093 --> 00:31:26,303
哦。那么,给我多写点内容吧,对吧?
490
00:31:26,406 --> 00:31:28,684
- 你很固执。 - 嗯哼。
491
00:31:41,456 --> 00:31:43,768
我不知道为什么你不是那个带他去的人。
492
00:31:43,872 --> 00:31:45,115
他显然不想和我一起去。
493
00:31:45,218 --> 00:31:47,255
哦不不不不不。他很兴奋。
494
00:31:47,358 --> 00:31:49,119
来吧,一切都会变得精彩。
495
00:31:49,222 --> 00:31:50,914
听着,你的钱快用完了。你想让我给你加点吗?
496
00:31:51,017 --> 00:31:53,123
我在前面的箱子里装了两升。我们很好。
497
00:31:53,226 --> 00:31:55,504
打开吧。打开你的夹克。
498
00:31:55,608 --> 00:31:57,610
快点。
499
00:32:01,027 --> 00:32:03,029
我爸爸曾经给我一个
500
00:32:03,133 --> 00:32:05,480
每次我去打猎时都没有带他去。
501
00:32:05,583 --> 00:32:07,447
- 你从没告诉过我这件事。 - 祝你好运。
502
00:32:07,551 --> 00:32:10,105
你为什么不把它给诺兰?
503
00:32:10,209 --> 00:32:13,557
因为你看到过他射击的方式。
504
00:32:13,660 --> 00:32:16,180
好吧。
505
00:32:25,431 --> 00:32:27,191
跳上来。
506
00:32:27,295 --> 00:32:29,607
好的,我们就这么做吧。
507
00:33:52,828 --> 00:33:55,693
您怎么知道已经找到了好地点?
508
00:33:55,797 --> 00:33:59,042
其实不然,但有几件事需要注意。
509
00:33:59,145 --> 00:34:01,113
像——像什么?像粪便?
510
00:34:01,216 --> 00:34:02,631
附近有轨道吗? - 是的,当然,
511
00:34:02,735 --> 00:34:05,565
但你也需要找到好的掩护。
512
00:34:05,669 --> 00:34:07,740
当你找到它时你会做什么?
513
00:34:09,776 --> 00:34:11,537
等等?
514
00:34:15,506 --> 00:34:17,888
那是一只鹿在那儿掉下来吗?
515
00:34:17,991 --> 00:34:19,821
呃,不。
516
00:34:19,924 --> 00:34:22,686
那是,呃——
517
00:34:22,789 --> 00:34:24,136
那是兔子。
518
00:34:24,239 --> 00:34:26,103
- 兔子。- 嗯哼。
519
00:36:01,025 --> 00:36:02,717
毫米。
520
00:36:04,926 --> 00:36:07,929
我们距离北方有多远?
521
00:36:08,032 --> 00:36:11,553
我们不在北方。
522
00:36:11,657 --> 00:36:13,348
我们在西边。
523
00:36:30,572 --> 00:36:33,886
你和索菲,你们还只是孩子,做这样的事。
524
00:36:36,268 --> 00:36:38,856
我想我现在没有足够的耐心去做这件事。
525
00:36:40,651 --> 00:36:43,033
是的,我一直被告知这将是很好的人生训练
526
00:36:43,136 --> 00:36:44,724
为我。
527
00:36:44,828 --> 00:36:46,070
哦,是吗?
528
00:36:46,174 --> 00:36:49,315
谁告诉你的?你爸爸?
529
00:36:49,419 --> 00:36:52,284
他不常在这儿。
530
00:36:52,387 --> 00:36:54,286
那么是你妈妈?
531
00:36:57,358 --> 00:37:00,637
每个人都以为自己想要孩子,直到他们有了孩子。
532
00:37:04,019 --> 00:37:06,608
这就是你和苏菲关系这么密切的原因吧?
533
00:37:06,712 --> 00:37:08,507
他们,呃——
534
00:37:12,476 --> 00:37:14,996
听着,凯尔,嗯,
535
00:37:15,099 --> 00:37:16,825
对于昨晚的事我深感抱歉。
536
00:37:16,929 --> 00:37:18,689
我只是——我喝多了,
537
00:37:18,793 --> 00:37:21,658
我不该说那些话。
538
00:37:27,802 --> 00:37:31,806
我真的很感激你为我做这件事。我真的很感激。
539
00:37:31,909 --> 00:37:33,359
没问题。
540
00:37:33,463 --> 00:37:35,982
我们应该另找地方。
541
00:38:21,614 --> 00:38:23,029
哇。
542
00:38:26,378 --> 00:38:28,241
哇。
543
00:38:37,630 --> 00:38:40,046
他妈的开枪吧。
544
00:38:52,127 --> 00:38:53,888
放松。
545
00:39:06,141 --> 00:39:08,247
呃,我不能。
546
00:40:22,942 --> 00:40:26,636
凯尔,嘿,伙计,它还活着。
547
00:41:01,498 --> 00:41:05,537
嘿,伙计——嘿,我想我们应该回去了。
548
00:41:05,640 --> 00:41:07,470
他不在远处。
549
00:41:09,506 --> 00:41:10,887
我们得走了。- 这是正常的吗?
550
00:41:10,990 --> 00:41:13,476
我们就把它留在那里,然后继续前进?
551
00:41:40,986 --> 00:41:43,022
这他妈的是什么?
552
00:41:45,680 --> 00:41:47,682
事情办完了,我们回去吧。
553
00:41:47,786 --> 00:41:49,304
凯尔,快点。我觉得我们该回去了。
554
00:41:49,408 --> 00:41:51,237
等一下。你他妈的闭嘴一下!
555
00:41:51,341 --> 00:41:54,447
嘿,那里有一只受伤的动物,仍然在受苦。
556
00:41:59,522 --> 00:42:01,282
他妈的!
557
00:43:09,177 --> 00:43:11,870
我们该怎么做?
558
00:43:11,973 --> 00:43:14,700
嘘。
559
00:43:24,261 --> 00:43:26,988
- 我们该怎么办? - 别动。
560
00:43:49,770 --> 00:43:51,737
他妈的。
561
00:44:09,065 --> 00:44:10,687
不!
562
00:44:21,525 --> 00:44:23,389
凯尔!
563
00:44:37,714 --> 00:44:39,198
他妈的。
564
00:46:05,491 --> 00:46:08,046
凯尔,凯尔。
565
00:46:11,221 --> 00:46:14,397
噢,天啊。噢,天啊。救救我,凯尔。
566
00:46:14,500 --> 00:46:16,192
救命。我无法呼吸。- 是的,我会寻求帮助。
567
00:46:16,295 --> 00:46:17,814
我会寻求帮助。 - 我几乎无法呼吸。
568
00:46:17,918 --> 00:46:19,471
不,不,我会——
569
00:46:19,574 --> 00:46:21,128
不。
570
00:46:21,231 --> 00:46:23,095
不!
571
00:46:23,199 --> 00:46:27,203
不不。
572
00:46:27,306 --> 00:46:29,412
不不。
573
00:46:29,515 --> 00:46:31,414
不,不要离开我。
574
00:46:31,517 --> 00:46:33,036
凯尔,别离开我。
575
00:46:33,140 --> 00:46:35,728
别,别,别。不,别离开我。
576
00:46:35,832 --> 00:46:36,937
不,凯尔,别把我留在这里。
577
00:46:37,040 --> 00:46:38,870
不要——凯尔,不要离开我。
578
00:46:38,973 --> 00:46:42,080
凯尔,别这样,凯尔。
579
00:46:42,183 --> 00:46:44,530
别这样,凯尔。别离开我。
580
00:47:01,202 --> 00:47:02,583
哎哟。
581
00:47:02,686 --> 00:47:04,447
哦。
582
00:47:08,865 --> 00:47:11,834
哦,来吧。
583
00:50:03,936 --> 00:50:06,042
苏菲!
584
00:50:08,631 --> 00:50:10,771
苏菲!
585
00:50:13,774 --> 00:50:16,501
苏菲!
586
00:50:16,604 --> 00:50:19,849
索菲。
587
00:50:19,952 --> 00:50:24,405
啥——你的脸怎么了?
588
00:50:24,509 --> 00:50:26,166
- 哦 - 凯尔?
589
00:50:28,409 --> 00:50:30,446
- 我们被袭击了。 - 被袭击了?
590
00:50:30,549 --> 00:50:33,621
是的,我看到了一只鹿,我也向它开了枪,但是没有打中。
591
00:50:33,725 --> 00:50:35,485
好的,你——你错过了——然后什么?
592
00:50:35,589 --> 00:50:38,626
我——我们回来了,它遭到了袭击。
593
00:50:38,730 --> 00:50:41,077
索菲,这里好多狼啊。- 狼?
594
00:50:41,181 --> 00:50:42,906
这一地区已经好多年没有出现过狼了。
595
00:50:43,010 --> 00:50:45,116
我尝试过——我尝试过帮助他。但我无能为力。
596
00:50:45,219 --> 00:50:46,427
那儿有——等一下。哇,那儿有——
597
00:50:46,531 --> 00:50:48,291
诺兰在哪里? - 你只要听就行了。
598
00:50:48,395 --> 00:50:50,811
我尝试过帮助他,索菲。但我无能为力。
599
00:50:50,914 --> 00:50:53,676
你把他留在那儿了吗?
600
00:50:53,779 --> 00:50:55,885
你离开他了?
601
00:50:55,988 --> 00:50:59,371
我试过——我试过救他,但是我——已经太晚了。
602
00:50:59,475 --> 00:51:01,580
什么?你说什么——太晚了是什么意思?
603
00:51:01,684 --> 00:51:04,721
他还好吗?
604
00:51:04,825 --> 00:51:06,447
我不知道。
605
00:51:06,551 --> 00:51:08,518
他还活着吗?
606
00:51:14,559 --> 00:51:16,354
我不知道。
607
00:51:49,973 --> 00:51:52,700
我不能再回到那里。
608
00:51:52,804 --> 00:51:54,392
你要么自己带,要么骑婊子。
609
00:51:54,495 --> 00:51:57,326
但无论怎样,你都告诉我他在哪儿。
610
00:53:16,508 --> 00:53:18,786
是这个区域吗?离这里近吗?
611
00:53:18,890 --> 00:53:20,409
我想是的。
612
00:53:20,512 --> 00:53:23,446
好的,我们得分开了。我这就去那边。
613
00:53:23,550 --> 00:53:24,896
不不不,我们不会分手。
614
00:53:24,999 --> 00:53:26,346
我们需要团结起来。 - 不!
615
00:53:26,449 --> 00:53:28,693
我们需要覆盖尽可能多的范围。
616
00:55:46,071 --> 00:55:47,728
诺兰!
617
00:55:55,736 --> 00:55:57,428
诺兰!
618
00:56:07,921 --> 00:56:09,992
诺兰?
619
00:56:24,316 --> 00:56:27,043
嘿!
620
00:56:27,147 --> 00:56:28,424
任何事物?
621
00:56:28,528 --> 00:56:30,737
没什么。我们应该回去打电话——
622
00:56:30,840 --> 00:56:33,533
不,我不会抛弃诺兰。
623
00:57:24,031 --> 00:57:25,930
上帝!
624
00:58:26,438 --> 00:58:29,511
凯尔?
625
00:58:29,614 --> 00:58:32,237
凯尔?
626
00:58:32,341 --> 00:58:34,067
到这儿来。
627
00:58:50,842 --> 00:58:53,086
你为何骗我?
628
00:58:54,984 --> 00:58:56,192
- 我没有。- 不,你告诉我的
629
00:58:56,296 --> 00:58:58,505
你错过了。
630
00:58:58,609 --> 00:59:00,611
- 我没撒谎,我只是—— - 哦,
631
00:59:00,714 --> 00:59:04,649
不,另一个猎人可能距离这里有 100 英里。
632
00:59:04,753 --> 00:59:07,652
你为何骗我?
633
00:59:07,756 --> 00:59:10,137
他们在这儿,索菲。
634
00:59:10,862 --> 00:59:14,866
我不知道你到底在玩什么游戏。
635
00:59:16,178 --> 00:59:17,697
诺兰在哪儿?
636
00:59:17,800 --> 00:59:19,664
我不知道他在哪里。
637
00:59:22,943 --> 00:59:25,359
你最好现在就告诉我实情。
638
00:59:25,463 --> 00:59:26,844
你最好把一切都告诉我。
639
00:59:26,947 --> 00:59:28,259
我他妈已经告诉过你真相了。
640
00:59:28,362 --> 00:59:30,364
你什么都没告诉我!
641
00:59:41,652 --> 00:59:45,966
你什么也没留给他?
642
00:59:47,554 --> 00:59:50,281
你把枪据为己有吗?
643
00:59:55,907 --> 00:59:57,253
你是在指责我什么吗?
644
00:59:57,357 --> 00:59:59,635
我不知道。我不知道。
645
00:59:59,739 --> 01:00:01,741
我应该吗?
646
01:00:06,608 --> 01:00:08,713
你怎么了?
647
01:00:11,785 --> 01:00:13,718
他不是你的真命天子。
648
01:00:29,665 --> 01:00:31,805
你他妈刚才说了什么?
649
01:00:31,909 --> 01:00:34,152
他不适合你。
650
01:02:34,790 --> 01:02:36,585
他妈的!
651
01:04:34,737 --> 01:04:37,223
来吧,来吧。
652
01:04:37,326 --> 01:04:39,466
来吧,来吧,来吧。
653
01:04:45,714 --> 01:04:46,749
嘿!
654
01:04:46,853 --> 01:04:48,613
嘿!
655
01:04:59,831 --> 01:05:01,557
诺兰!
656
01:05:04,906 --> 01:05:06,700
诺兰?
657
01:10:12,005 --> 01:10:13,421
诺兰!
658
01:11:24,664 --> 01:11:26,252
哦,天哪。
659
01:11:32,016 --> 01:11:35,744
噢,噢,天啊。
660
01:11:35,848 --> 01:11:37,574
好的。
661
01:11:40,887 --> 01:11:42,303
好的。
662
01:11:47,722 --> 01:11:48,757
哦,天哪。
663
01:12:06,706 --> 01:12:09,364
诺兰!
664
01:12:09,468 --> 01:12:12,333
说些什么!
665
01:12:15,750 --> 01:12:18,408
诺兰。
666
01:17:02,415 --> 01:17:05,177
快——快走!快走!
667
01:17:08,732 --> 01:17:11,148
放开我。
668
01:17:50,671 --> 01:17:53,121
出去!
669
01:18:42,274 --> 01:18:44,207
诺兰!
670
01:18:44,310 --> 01:18:46,243
诺兰!
671
01:18:46,347 --> 01:18:47,589
诺兰?
672
01:18:47,693 --> 01:18:49,626
嘿,嘿。
673
01:18:51,145 --> 01:18:53,457
你能挪动一下腿吗?
674
01:18:53,561 --> 01:18:55,356
我们得把你扶起来。快点。
675
01:18:55,459 --> 01:18:56,771
我们起来吧。
676
01:18:56,875 --> 01:18:58,324
好的。好的。准备好了吗?
677
01:18:58,428 --> 01:19:01,500
1、2、3,我们走吧。
678
01:19:01,603 --> 01:19:04,641
好的,就这样。
679
01:19:04,745 --> 01:19:08,679
好的。好的,好的。
680
01:19:08,783 --> 01:19:12,062
好嘞,好嘞,我们走吧。
681
01:19:13,684 --> 01:19:17,067
加油,我们会成功的。
682
01:19:17,171 --> 01:19:21,071
好啦,就这样啦。
683
01:19:23,004 --> 01:19:26,559
好的。你会没事的。好的。
684
01:19:27,664 --> 01:19:29,631
好的。
685
01:19:29,735 --> 01:19:31,806
好的。
686
01:19:31,910 --> 01:19:34,775
做得好。好的。
687
01:19:48,685 --> 01:19:51,101
这儿。过来。
688
01:19:51,205 --> 01:19:52,309
快点。
689
01:19:52,413 --> 01:19:54,415
啊啊。
690
01:19:54,518 --> 01:19:56,210
好的。
691
01:20:04,287 --> 01:20:05,909
苏菲。苏菲。
692
01:20:06,013 --> 01:20:07,808
Soph。——只是——
693
01:20:13,192 --> 01:20:15,125
凯尔?
694
01:20:20,406 --> 01:20:22,305
凯尔?
695
01:20:26,309 --> 01:20:28,276
哦,凯尔。
696
01:21:02,828 --> 01:21:05,520
操,对不起。
697
01:21:39,209 --> 01:21:41,349
他妈的。
698
01:21:49,357 --> 01:21:51,842
我们必须回来找他。
699
01:21:54,776 --> 01:21:56,537
快点。
700
01:22:16,937 --> 01:22:18,939
嘿。
48467