All language subtitles for [JySzE] Assassination Classroom - S01E16 [v2]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,542 --> 00:00:03,086 KUNUGIGAOKA 2 00:00:05,171 --> 00:00:08,258 It's an exam that each student has to take. 3 00:00:09,092 --> 00:00:12,846 But I feel myself standing on the same stage as the others. 4 00:00:14,139 --> 00:00:16,057 Those who stand beside me to fight, 5 00:00:17,475 --> 00:00:19,310 those who fight against me 6 00:00:21,062 --> 00:00:23,148 and the spectators who cheer us on or jeer at us. 7 00:00:23,857 --> 00:00:25,650 This setting is practically like 8 00:00:30,822 --> 00:00:32,323 we are assassins. 9 00:00:34,159 --> 00:00:36,703 And at this moment, we're also warriors. 10 00:00:41,374 --> 00:00:42,709 The battle drums 11 00:00:45,420 --> 00:00:46,504 are beating today. 12 00:00:50,508 --> 00:00:51,843 Exams are good. 13 00:00:52,594 --> 00:00:54,679 The knowledge gained before the exams 14 00:00:55,096 --> 00:00:57,891 will be all forgotten when students are grown up. 15 00:00:58,558 --> 00:00:59,684 But it doesn't matter. 16 00:01:00,018 --> 00:01:02,520 During such times, skills are honed 17 00:01:02,687 --> 00:01:05,106 and minds are broadened. 18 00:01:05,565 --> 00:01:08,735 The real treasures are the experience gained through such results. 19 00:01:11,654 --> 00:01:12,572 That's fast. 20 00:01:13,198 --> 00:01:15,366 Compared to mid-terms, this is more fast-paced. 21 00:01:15,742 --> 00:01:17,827 At the prep school for junior high and senior high, 22 00:01:18,244 --> 00:01:22,040 it's not unusual for juniors to begin learning at a high school level. 23 00:01:23,041 --> 00:01:24,751 The subjects that are especially fast-paced 24 00:01:25,001 --> 00:01:27,754 are English, maths and science. 25 00:01:28,505 --> 00:01:32,717 But this rule is the same for all students. 26 00:03:04,142 --> 00:03:08,062 EPISODE 16 27 00:03:14,360 --> 00:03:16,112 Is this the last question? 28 00:03:18,406 --> 00:03:19,657 You brats! 29 00:03:19,741 --> 00:03:22,994 I lived in L.A. for a year when my parents worked there. 30 00:03:23,119 --> 00:03:25,997 This kind of junior high test is nothing to me! 31 00:03:27,832 --> 00:03:29,918 {\an8}IN TRUTH, I WANT TO BOX THE COOK 100 TIMES. 32 00:03:32,337 --> 00:03:34,213 He hasn't fallen? How can it be? 33 00:03:34,297 --> 00:03:36,466 This is a model answer worthy of full marks! 34 00:03:39,427 --> 00:03:40,970 You're too rigid. 35 00:03:41,262 --> 00:03:43,348 Relax a little, Model Student. 36 00:03:47,143 --> 00:03:48,978 Full marks? 37 00:03:49,062 --> 00:03:50,605 But she's a Class E student! 38 00:03:50,688 --> 00:03:52,565 Maybe you haven't read it before. 39 00:03:52,815 --> 00:03:55,526 Salinger's "The Catcher in The Rye." 40 00:03:56,027 --> 00:03:57,737 It's no wonder it's a prestigious school. 41 00:03:57,820 --> 00:03:59,948 Exam questions are of a high standard. 42 00:04:00,698 --> 00:04:03,618 The questions are quotations from famous literature. 43 00:04:04,035 --> 00:04:08,790 They're including the student's reading volume and adaptability into the score. 44 00:04:09,082 --> 00:04:13,711 If the answers are not in the same coarse colloquial style as the original text, 45 00:04:13,795 --> 00:04:14,879 marks will be deducted. 46 00:04:15,088 --> 00:04:16,047 I win. 47 00:04:17,090 --> 00:04:18,174 I'm finished. 48 00:04:18,258 --> 00:04:22,679 The English teacher only mentioned that novel in passing during class! 49 00:04:23,054 --> 00:04:26,599 You mustn't have had good friends overseas, Tomoya. 50 00:04:26,683 --> 00:04:29,560 Like an octopus who'd zealously recommend you a good book? 51 00:04:30,395 --> 00:04:33,898 I've always loved reading this type of sensitive rebellion. 52 00:04:34,065 --> 00:04:36,484 Please read it all in both languages. 53 00:04:36,693 --> 00:04:39,946 It will definitely affect people of your age. 54 00:04:40,154 --> 00:04:41,281 Damn it! 55 00:04:41,406 --> 00:04:44,117 Come on, science depends on memorizing! 56 00:04:50,373 --> 00:04:52,250 What? I can't take off its armor? 57 00:04:53,626 --> 00:04:55,712 But I memorized it all. 58 00:04:56,671 --> 00:04:58,965 -That's why... -I understand. 59 00:05:00,133 --> 00:05:03,386 True science will be dull if it's only memorizing. 60 00:05:04,178 --> 00:05:06,806 If we adopt the attitude of, 61 00:05:07,015 --> 00:05:09,309 "I understand why you're like this" in our answers, 62 00:05:09,684 --> 00:05:11,644 then science will be very pleased. 63 00:05:18,776 --> 00:05:21,988 One also needs to have language skills to express one's thoughts in science. 64 00:05:22,322 --> 00:05:25,408 I understand that now, Mr. Koro. 65 00:05:26,284 --> 00:05:28,286 I've slipped. 66 00:05:28,786 --> 00:05:33,374 How would I know how many times they held Conference on African Development? 67 00:05:35,877 --> 00:05:36,919 That was close. 68 00:05:37,420 --> 00:05:39,547 Just as how I memorized that. 69 00:05:39,964 --> 00:05:43,092 -Yuma, you wretch! -It was pure coincidence. 70 00:05:43,676 --> 00:05:45,470 I come from a poor family. 71 00:05:46,054 --> 00:05:48,973 While researching the subject out of sympathy for Africa's poverty... 72 00:05:49,182 --> 00:05:51,601 Action speaks louder than words. 73 00:05:52,810 --> 00:05:54,771 I was taken to the actual location 74 00:05:55,063 --> 00:05:57,148 and that piqued my interest. 75 00:06:00,985 --> 00:06:04,447 Spring has gone, summer has come 76 00:06:04,530 --> 00:06:05,782 just as on Mount Amanokagu. 77 00:06:06,199 --> 00:06:09,744 White robes are spread out to dry. 78 00:06:15,500 --> 00:06:17,835 Your words are as beautiful as your face. 79 00:06:18,419 --> 00:06:21,172 But just one right answer 80 00:06:21,339 --> 00:06:23,257 will not help you score top marks. 81 00:06:26,260 --> 00:06:27,178 First term finals, Math 82 00:06:27,261 --> 00:06:28,346 Time for mathematics. 83 00:06:29,222 --> 00:06:31,265 Looks like Karma is in Class E. 84 00:06:32,100 --> 00:06:35,353 During the mid-term maths exam, he came in second, after me. 85 00:06:36,312 --> 00:06:38,106 That's outstanding for a Class E student. 86 00:06:38,773 --> 00:06:39,690 However, 87 00:06:41,317 --> 00:06:44,028 it's not just maths for me. 88 00:06:44,237 --> 00:06:45,905 I'm good in all subjects. 89 00:06:55,206 --> 00:06:57,500 Everyone is so flustered. 90 00:06:58,251 --> 00:07:01,295 But this is not what victory is all about. 91 00:07:06,676 --> 00:07:10,680 Total victory is winning easily by maintaining a normal stance. 92 00:07:16,394 --> 00:07:17,979 I'll use him as a sacrifice 93 00:07:18,354 --> 00:07:22,024 and show everyone what real victory is. 94 00:07:23,109 --> 00:07:24,444 It's the second day of exams. 95 00:07:24,986 --> 00:07:26,779 Whether it's an assassination or a bet, 96 00:07:27,405 --> 00:07:30,491 all results depend on how many right answers we got. 97 00:07:38,207 --> 00:07:39,542 Everybody, 98 00:07:40,376 --> 00:07:42,920 the results of all subjects are here. 99 00:07:51,679 --> 00:07:53,681 I'll announce them now. 100 00:07:53,890 --> 00:07:55,558 I'll begin with English. 101 00:07:58,186 --> 00:07:59,562 First in Class E 102 00:08:00,021 --> 00:08:02,773 and also first in the whole grade, 103 00:08:03,774 --> 00:08:05,485 Rio Nakamura! 104 00:08:07,278 --> 00:08:08,529 {\an8}How about that? 105 00:08:09,530 --> 00:08:10,907 {\an8}What? 106 00:08:11,532 --> 00:08:13,075 {\an8}That's amazing. 107 00:08:13,409 --> 00:08:16,454 Your inconsistent fighting spirit always worries me. 108 00:08:17,747 --> 00:08:20,333 There was the ten billion yen reward to think about. 109 00:08:20,583 --> 00:08:23,669 And don't forget, there's also a tentacle, Mr. Koro. 110 00:08:23,878 --> 00:08:25,421 Of course not. 111 00:08:26,339 --> 00:08:28,090 Even though Nagisa made a good effort, 112 00:08:28,174 --> 00:08:31,677 {\an8}unfortunately, you didn't overcome your habit of making spelling mistakes. 113 00:08:31,761 --> 00:08:33,137 {\an8}NAGISA SHIOTA, ENGLISH 91, SIXTH PLACE 114 00:08:33,346 --> 00:08:38,601 But top marks in just one subject, so that's just one tentacle off. 115 00:08:39,143 --> 00:08:40,978 Is it worth celebrating? 116 00:08:41,062 --> 00:08:43,147 Wait till all the scores have been announced. 117 00:08:43,773 --> 00:08:45,024 Next up, Japanese. 118 00:08:46,651 --> 00:08:48,194 First in Class E, 119 00:08:49,278 --> 00:08:51,155 Yukiko Kanzaki! 120 00:08:52,114 --> 00:08:54,408 Unfortunately, the one who got first in the grade 121 00:08:54,617 --> 00:08:57,245 {\an8}is Gakushu Asano of Class A. 122 00:08:57,328 --> 00:08:58,579 {\an8}GAKUSHU ASANO, JAPANESE 100, FIRST 123 00:08:58,663 --> 00:09:02,124 {\an8}Still, your performance improved by leaps and bounds and that's enough. 124 00:09:02,458 --> 00:09:05,670 -Gakushu is really good at getting points. -He's too good. 125 00:09:05,878 --> 00:09:08,881 Even in English, he only lost to Rio by one point. 126 00:09:09,090 --> 00:09:10,800 No wonder he came first in the nation. 127 00:09:11,175 --> 00:09:13,344 He's unbeatable in every subject. 128 00:09:13,719 --> 00:09:16,472 {\an8}They may be known as the Five Greats, 129 00:09:16,889 --> 00:09:18,641 {\an8}but it actually boils down to Gakushu. 130 00:09:18,891 --> 00:09:21,811 We have to beat him to get first place. 131 00:09:23,854 --> 00:09:26,023 Let's move on to the next one. 132 00:09:26,440 --> 00:09:30,403 Social studies. First in Class E is Yuma Isogai. 133 00:09:30,736 --> 00:09:32,905 As for first in the grade... 134 00:09:33,447 --> 00:09:35,074 Congratulations! 135 00:09:35,283 --> 00:09:38,202 You beat Gakushu to the top spot! 136 00:09:38,286 --> 00:09:39,203 {\an8}Yes! 137 00:09:40,663 --> 00:09:44,750 {\an8}You did great even though there were many tricky questions in the paper. 138 00:09:44,875 --> 00:09:46,377 That's two wins and one loss to us. 139 00:09:46,627 --> 00:09:48,796 It's science next. How will Manami do? 140 00:09:49,130 --> 00:09:50,631 First in Class E 141 00:09:51,007 --> 00:09:52,300 is Manami Okuda! 142 00:09:52,466 --> 00:09:53,426 And... 143 00:09:54,385 --> 00:09:55,761 Wonderful! 144 00:09:55,845 --> 00:09:58,097 First in the grade is also Manami Okuda! 145 00:09:59,432 --> 00:10:00,683 {\an8}MANAMI OKUDA, SCIENCE 98, FIRST 146 00:10:00,766 --> 00:10:01,892 {\an8}Excellent! 147 00:10:02,101 --> 00:10:03,311 Three wins and one loss now. 148 00:10:03,811 --> 00:10:05,688 {\an8}We don't need to wait for the maths results. 149 00:10:05,771 --> 00:10:07,982 {\an8}Class E has a clear win against Class A. 150 00:10:08,482 --> 00:10:11,819 You did well, Manami! You got yourself one tentacle! 151 00:10:11,902 --> 00:10:14,238 And we won the bet too! 152 00:10:14,322 --> 00:10:15,698 I can't wait! 153 00:10:15,781 --> 00:10:18,117 So there's just math now. 154 00:10:22,830 --> 00:10:26,792 {\an8}GAKUSHU ASANO, MATH 100, FIRST 155 00:10:26,876 --> 00:10:28,878 {\an8}We lost three to two in five subjects. 156 00:10:29,587 --> 00:10:31,589 {\an8}We actually lost to Class E. 157 00:10:32,006 --> 00:10:33,716 What's more humiliating than this? 158 00:10:33,883 --> 00:10:35,718 But the result is still good, Natsuhiko. 159 00:10:36,093 --> 00:10:39,055 We beat them on the overall score. 160 00:10:40,431 --> 00:10:43,809 I got my revenge against the fellow who took the fourth place from me. 161 00:10:44,310 --> 00:10:47,647 {\an8}But he dug his own grave. 162 00:10:47,772 --> 00:10:51,275 {\an8}That idiot didn't even bother to compete. 163 00:10:51,359 --> 00:10:53,235 {\an8}MATH 85, 10TH PLACE, OVERALL SCORE 469, 13TH PLACE 164 00:10:56,238 --> 00:10:58,407 Class A is formidable. 165 00:10:58,699 --> 00:11:01,577 They got the top six spots in five subjects. 166 00:11:01,952 --> 00:11:04,288 {\an8}Kotaro and Meg got best overall scores in Class E. 167 00:11:04,372 --> 00:11:07,458 {\an8}They both tied for seventh place. 168 00:11:07,708 --> 00:11:09,794 The results are as expected. 169 00:11:10,002 --> 00:11:13,464 Because Class A also studied very hard. 170 00:11:13,798 --> 00:11:16,050 They've raised the difficulty level for this exam too. 171 00:11:16,384 --> 00:11:18,844 The slower students would've had no way to keep up. 172 00:11:20,012 --> 00:11:21,555 What are you trying to say? 173 00:11:21,972 --> 00:11:25,935 You thought you were cool enough to score well without any effort? 174 00:11:26,310 --> 00:11:28,729 You've embarrassed yourself! 175 00:11:30,606 --> 00:11:33,776 {\an8}Congratulations on keeping your individual top spot. 176 00:11:34,610 --> 00:11:36,070 I may have liked to say that, 177 00:11:36,737 --> 00:11:39,532 but I heard you made a bet with Class E 178 00:11:40,157 --> 00:11:42,368 and you lost the bet. 179 00:11:43,244 --> 00:11:45,996 Since the whole school knows about this, 180 00:11:46,330 --> 00:11:49,875 it'll be very difficult to refuse Class E's demand. 181 00:11:50,501 --> 00:11:51,460 What will you do? 182 00:11:51,961 --> 00:11:53,963 Do you want the school to shield you all? 183 00:11:55,631 --> 00:11:56,841 There's no need for that. 184 00:11:58,008 --> 00:11:59,260 You said it yourself. 185 00:11:59,802 --> 00:12:02,430 You'd put a collar around me and keep me for a lifetime. 186 00:12:02,888 --> 00:12:05,891 You even threatened to expose my nonexistent secret. 187 00:12:07,226 --> 00:12:09,103 That's a lot of blusters for a squirt 188 00:12:10,020 --> 00:12:13,816 who can't even win a bet against his contemporaries. 189 00:12:21,031 --> 00:12:23,868 Those who earned the right to destroy my tentacles 190 00:12:23,951 --> 00:12:27,538 are Rio, Yuma and Manami. 191 00:12:27,913 --> 00:12:30,291 This time, whether in the assassination or the bet, 192 00:12:30,374 --> 00:12:33,586 you didn't make yourself useful at all. 193 00:12:34,003 --> 00:12:35,546 Do you understand? 194 00:12:36,213 --> 00:12:39,133 The one who did nothing when it was time to give his best 195 00:12:39,216 --> 00:12:42,428 will feel his presence diminishing in the class. 196 00:12:42,887 --> 00:12:46,724 You can't be called an assassin because you failed to hone your knife. 197 00:12:46,974 --> 00:12:51,020 He's just a brat brandishing his rusty blade. 198 00:12:54,732 --> 00:12:57,318 Was it a good thing to be so hard on him? 199 00:12:57,610 --> 00:12:59,320 Don't worry. 200 00:12:59,820 --> 00:13:02,740 I just want him to feel a little sting. He'll be on his feet in no time. 201 00:13:03,365 --> 00:13:06,535 He's very gifted and skilled. 202 00:13:07,036 --> 00:13:10,831 But such people are often very immature. 203 00:13:11,290 --> 00:13:14,126 Since they always win without effort, 204 00:13:14,335 --> 00:13:17,379 they grow up without understanding what it means to really compete. 205 00:13:18,088 --> 00:13:22,885 The earlier they feel defeat, the greater the talent will become. 206 00:13:24,553 --> 00:13:25,721 Examination is a chance 207 00:13:25,971 --> 00:13:30,768 to let them know the meaning of victory and defeat, strong and weak. 208 00:13:31,519 --> 00:13:35,773 Every student will experience a lot of success and setbacks. 209 00:13:36,732 --> 00:13:39,693 What is success? What is defeat? 210 00:13:40,069 --> 00:13:41,987 This is the time to look for the meaning. 211 00:13:43,781 --> 00:13:46,242 Because it's a very important thing 212 00:13:46,659 --> 00:13:48,536 and I didn't realize it until the very end. 213 00:13:50,829 --> 00:13:52,456 Class Meeting 214 00:13:52,581 --> 00:13:53,999 Hello, class. 215 00:13:54,750 --> 00:13:56,794 Your performance was very good this time. 216 00:13:57,044 --> 00:14:00,464 Out of five subjects, you got three top scores. 217 00:14:00,965 --> 00:14:03,551 Let's begin the assassination then. 218 00:14:03,717 --> 00:14:06,428 The three top pupils, please go ahead and assassinate. 219 00:14:06,845 --> 00:14:09,390 I can handle three fewer tentacles, no problem. 220 00:14:09,473 --> 00:14:11,767 But losing six would be hard. 221 00:14:11,850 --> 00:14:13,519 Wait a minute, octopus. 222 00:14:14,144 --> 00:14:16,939 We didn't just get the top three spots. 223 00:14:17,856 --> 00:14:19,942 There was only three, Ryoma. 224 00:14:20,150 --> 00:14:23,779 Japanese, English, Social Studies, Science and Math put together... 225 00:14:24,029 --> 00:14:25,281 Don't feign ignorance. 226 00:14:26,073 --> 00:14:29,285 The five subjects are Japanese, English, Social Studies, Science 227 00:14:29,368 --> 00:14:30,995 and Home Economics. 228 00:14:31,078 --> 00:14:33,581 Home Economics? 229 00:14:33,664 --> 00:14:36,584 {\an8}No one said which five subjects. 230 00:14:37,501 --> 00:14:40,129 {\an8}The whole class should've been in on this if we'd known earlier. 231 00:14:40,212 --> 00:14:42,214 Wait, this type of subject is... 232 00:14:42,298 --> 00:14:43,674 "This type of subject"? 233 00:14:44,133 --> 00:14:45,968 That's lacking in manners, Mr. Koro. 234 00:14:46,552 --> 00:14:49,430 Home economics is the toughest of all five subjects. 235 00:14:49,555 --> 00:14:51,765 That's right, you must respect the agreement! 236 00:14:51,849 --> 00:14:54,852 Four students aced Home Economics, the most important subject! 237 00:14:54,935 --> 00:14:56,979 That makes it seven tentacles altogether! 238 00:14:57,062 --> 00:14:58,105 Seven tentacles? 239 00:14:58,188 --> 00:15:01,191 Seven! 240 00:15:01,275 --> 00:15:02,276 Also, Mr. Koro. 241 00:15:02,610 --> 00:15:04,528 We've all discussed and agreed on this. 242 00:15:04,987 --> 00:15:08,866 This time, we'll use the reward we won from our bet with Class A. 243 00:15:12,870 --> 00:15:16,457 After the finals, came the school graduation ceremony. 244 00:15:17,041 --> 00:15:20,085 But we had things we needed to attend to. 245 00:15:23,047 --> 00:15:27,217 The President of the student council has finally arrived. 246 00:15:27,301 --> 00:15:28,510 What is it? 247 00:15:29,011 --> 00:15:30,220 We're busy with the ceremony. 248 00:15:30,471 --> 00:15:33,766 -We have no time for you people. -Hold on a minute. 249 00:15:34,266 --> 00:15:36,518 Aren't you forgetting something? 250 00:15:39,438 --> 00:15:41,565 Gakushu, we had a bet, right? 251 00:15:41,982 --> 00:15:44,151 The winner gets to make a demand. 252 00:15:45,194 --> 00:15:47,363 We emailed you the details. 253 00:15:47,655 --> 00:15:49,031 You have no problem with it, right? 254 00:15:49,323 --> 00:15:52,660 Now that it's come to this, you're not going to say it was all a joke, right? 255 00:15:53,035 --> 00:15:54,328 Otherwise, 256 00:15:54,536 --> 00:15:57,998 we could include home economics into those five subjects. 257 00:15:58,123 --> 00:15:59,792 We'd still be the winners. 258 00:16:00,834 --> 00:16:03,087 This time, that bunch of good-for-nothing kids 259 00:16:03,337 --> 00:16:04,880 made a fool out of you. 260 00:16:05,005 --> 00:16:08,676 Yes, their viewpoint is more like quibbling, 261 00:16:09,301 --> 00:16:11,053 but I'm very happy 262 00:16:11,553 --> 00:16:13,973 {\an8}because home economics is not included as an exam subject, 263 00:16:14,056 --> 00:16:15,516 {\an8}so it's not regarded as important. 264 00:16:15,599 --> 00:16:20,813 {\an8}So the teachers who are responsible will put out any questions they like. 265 00:16:21,146 --> 00:16:23,691 {\an8}Class E students only have me as their teacher, 266 00:16:23,774 --> 00:16:26,235 {\an8}so they are at a great disadvantage. 267 00:16:27,069 --> 00:16:29,113 They must have done a lot of research. 268 00:16:29,363 --> 00:16:31,407 In order to defeat me, 269 00:16:31,490 --> 00:16:33,659 they researched all kinds of model exam questions. 270 00:16:34,284 --> 00:16:36,662 The way they came up with finding a blind spot 271 00:16:36,745 --> 00:16:38,664 and focusing totally on delivering a fatal blow... 272 00:16:39,123 --> 00:16:41,875 They are worthy students of this class. 273 00:16:44,044 --> 00:16:45,170 Back to the subject... 274 00:16:46,046 --> 00:16:48,507 Why do we have to be gatekeepers? 275 00:16:48,590 --> 00:16:51,468 Because Mr. Karasuma doesn't want us to attend the ceremony. 276 00:16:51,552 --> 00:16:55,347 -It's all because of a certain octopus! -It's all because of a certain bitch! 277 00:16:58,559 --> 00:16:59,435 Karma. 278 00:16:59,852 --> 00:17:00,978 This is a first. 279 00:17:01,145 --> 00:17:03,063 You actually attended the school assembly. 280 00:17:03,439 --> 00:17:06,942 Because if don't, it'll look as though I'm evading. 281 00:17:07,026 --> 00:17:08,152 I'd hate that. 282 00:17:09,111 --> 00:17:11,363 -Storehouse Beach. -Storehouse... 283 00:17:14,616 --> 00:17:15,826 Mr. Karasuma. 284 00:17:16,035 --> 00:17:19,204 That Ritsu stand-in is too disconcerting. I can't concentrate on the ceremony. 285 00:17:19,288 --> 00:17:20,247 Just bear with it. 286 00:17:20,330 --> 00:17:22,833 It's because we don't want anyone to know that she's a machine. 287 00:17:23,333 --> 00:17:25,127 She's my superior's daughter. 288 00:17:25,836 --> 00:17:27,671 She doesn't talk much and doesn't ask questions. 289 00:17:28,297 --> 00:17:30,382 Attending classes has improved Ritsu's grades. 290 00:17:30,466 --> 00:17:31,717 My superior is very happy. 291 00:17:32,051 --> 00:17:35,095 She sat next to me during the exam. 292 00:17:35,262 --> 00:17:37,973 {\an8}I couldn't concentrate because of her, that's why I came last in class. 293 00:17:39,391 --> 00:17:40,934 Even if you came out last in class, 294 00:17:41,143 --> 00:17:43,312 you're still placed in the middle of the grade. 295 00:17:43,854 --> 00:17:46,940 They've managed to come this far from rock bottom. 296 00:17:47,399 --> 00:17:50,986 You'll have your vacation, but don't be lazy. 297 00:17:54,073 --> 00:17:57,326 Be careful not to end up like Class E students. 298 00:17:57,951 --> 00:18:00,370 His usual satires against Class E is falling flat. 299 00:18:00,954 --> 00:18:04,041 Because the bottom Class E fought to gain the top spot. 300 00:18:05,167 --> 00:18:07,336 Even though Mr. Koro is absent, 301 00:18:07,920 --> 00:18:10,130 we could all still stand tall and proud. 302 00:18:12,466 --> 00:18:14,051 The final exams this time 303 00:18:14,676 --> 00:18:17,596 has made every student become more aware of how they did. 304 00:18:18,347 --> 00:18:21,391 Besides, the sense of humiliation and danger that Class E brought 305 00:18:21,809 --> 00:18:24,186 has roused them to strive harder. 306 00:18:25,437 --> 00:18:28,440 It is at this time when the existence of the earth is in danger, 307 00:18:28,941 --> 00:18:30,734 my principles on education 308 00:18:31,151 --> 00:18:33,320 is working smoothly. 309 00:18:34,279 --> 00:18:38,242 But those at the bottom must remain at the bottom. 310 00:18:39,076 --> 00:18:40,119 I'll use this vacation 311 00:18:41,036 --> 00:18:42,621 to take care of this problem. 312 00:18:46,708 --> 00:18:47,626 {\an8}SUMMER VACATION MANUAL 313 00:18:47,709 --> 00:18:49,336 {\an8}One book per person. 314 00:18:49,711 --> 00:18:52,089 The huge manuals are here again. 315 00:18:52,172 --> 00:18:53,966 It looks like an accordion. 316 00:18:54,341 --> 00:18:56,176 I don't feel it's enough either. 317 00:18:56,885 --> 00:18:59,930 There are countless of temptations during summer. 318 00:19:00,848 --> 00:19:01,807 Okay. 319 00:19:02,558 --> 00:19:05,185 It'll be summer vacation after this. 320 00:19:05,644 --> 00:19:08,438 But there's an important event coming soon. 321 00:19:09,439 --> 00:19:11,733 Are you talking about the bet we won? 322 00:19:12,067 --> 00:19:14,486 This is actually reserved for the best class. 323 00:19:14,653 --> 00:19:18,448 Which means Class A would usually be given the privilege. 324 00:19:18,866 --> 00:19:21,577 But this time, the first 50 spots in the exams 325 00:19:21,660 --> 00:19:24,121 seem to have been taken up by Class A and Class E. 326 00:19:24,538 --> 00:19:27,666 So all of you are entitled to this reward. 327 00:19:29,126 --> 00:19:30,836 {\an8}KUNUGIGAOKA JUNIOR HIGH SCHOOL 328 00:19:31,044 --> 00:19:34,840 The Kunugigaoka special summer vacation course. 329 00:19:34,923 --> 00:19:37,801 A trip to an Okinawan resort for three days and two nights. 330 00:19:43,182 --> 00:19:46,310 They can have the boring domestic trip. 331 00:19:46,393 --> 00:19:49,938 You can't win when it matters! Five Greats? What a joke! 332 00:19:50,022 --> 00:19:51,899 Gakushu is the only one who won. 333 00:19:51,982 --> 00:19:53,650 Can you please be quiet? 334 00:19:54,818 --> 00:19:56,695 The loser has no right to say anything. 335 00:19:57,154 --> 00:20:00,407 Sit quietly until I tell you otherwise. 336 00:20:01,867 --> 00:20:03,827 We must have our revenge. 337 00:20:04,870 --> 00:20:06,872 I'll get rid of Class E before I deal with Dad. 338 00:20:07,664 --> 00:20:09,374 You are all my target. 339 00:20:11,251 --> 00:20:14,463 So is that your demand? 340 00:20:14,671 --> 00:20:15,589 Yes. 341 00:20:15,839 --> 00:20:19,051 We'd like to use the right to destroy tentacles during summer camp. 342 00:20:19,718 --> 00:20:22,804 You're going to destroy my tentacles. 343 00:20:23,096 --> 00:20:27,142 And you want to use the sea that surrounds the island, 344 00:20:27,351 --> 00:20:30,103 which is my very weakness, to try and take my life. 345 00:20:30,771 --> 00:20:32,648 I'll be honest with you. 346 00:20:33,106 --> 00:20:35,776 You've become formidable students. 347 00:20:36,610 --> 00:20:40,113 You all have your report cards to show to your parents. 348 00:20:40,739 --> 00:20:41,740 As for this... 349 00:20:41,907 --> 00:20:44,660 This is my personal report cards for you. 350 00:20:50,457 --> 00:20:52,626 The classroom was full of perfect circles. 351 00:20:53,418 --> 00:20:54,628 The assassination target 352 00:20:54,836 --> 00:20:57,172 gave us the happiest assessment of our last three months. 353 00:20:57,589 --> 00:21:00,550 You made full use of the first semester's basics. 354 00:21:01,051 --> 00:21:03,845 Study hard even during your summer break. 355 00:21:04,012 --> 00:21:06,723 And strive hard to assassinate. 356 00:21:07,933 --> 00:21:11,687 Kunugigaoka's Class E juniors, Assassination Classroom. 357 00:21:12,062 --> 00:21:16,024 We're officially done with first semester's basic lessons! 358 00:22:51,912 --> 00:22:55,123 Junior high home economics lesson comprises of food, clothing and housing. 359 00:22:55,207 --> 00:22:58,085 One learns the necessary know-how and skills to live independently. 360 00:22:58,168 --> 00:23:00,087 It helps students understand the function of a home. 361 00:23:00,170 --> 00:23:04,174 {\an8}Ryoma, please improve your quality of life through home economics. 362 00:23:04,257 --> 00:23:06,384 Next episode, Island Class. 363 00:23:06,468 --> 00:23:07,719 Subtitle translation by Elaine Liew 29221

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.