Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,458 --> 00:00:02,585
OLD CAMPUS
2
00:00:02,669 --> 00:00:04,045
All right, everyone.
3
00:00:04,671 --> 00:00:06,423
Let's begin.
4
00:00:06,506 --> 00:00:08,383
Begin with what?
5
00:00:08,717 --> 00:00:11,010
Midterms are around the corner.
6
00:00:11,094 --> 00:00:13,430
That's right! So for this lesson,
7
00:00:13,513 --> 00:00:15,849
we're going to do our revision
in a high-speed mode.
8
00:00:17,142 --> 00:00:19,394
I'll split myself to conduct thorough,
9
00:00:19,477 --> 00:00:22,522
one-on-one revision sessions
with each of you on your weakest subjects.
10
00:00:23,273 --> 00:00:24,482
This is ridiculous.
11
00:00:24,566 --> 00:00:27,152
He'd even customized different headbands
for different subjects.
12
00:00:29,070 --> 00:00:31,740
Why did you put on
a Naruto headband just for me?
13
00:00:31,948 --> 00:00:35,326
I feel that Mr. Koro is getting faster.
14
00:00:35,702 --> 00:00:38,246
Six students on Japanese.
Eight students on mathematics.
15
00:00:38,329 --> 00:00:40,582
Three students on Social Studies.
Four students on science.
16
00:00:40,749 --> 00:00:43,126
Four students on English.
One student on Naruto.
17
00:00:43,793 --> 00:00:46,087
He's now able to split up
for every student in class.
18
00:00:46,546 --> 00:00:49,591
Previously, he was only able to split up
to a maximum of five.
19
00:00:51,551 --> 00:00:54,137
Karma, no surprise assassinations.
20
00:00:54,304 --> 00:00:57,015
All my images are distorted
when I tried to dodge your attack.
21
00:00:57,432 --> 00:00:59,809
These splits are so vulnerable.
22
00:01:00,560 --> 00:01:01,644
But Mr. Koro,
23
00:01:01,895 --> 00:01:04,189
is your body able to handle
so many splits at one time?
24
00:01:04,272 --> 00:01:05,732
Don't you worry about it.
25
00:01:05,815 --> 00:01:08,276
I have one resting outside.
26
00:01:08,359 --> 00:01:09,944
Isn't that more tiring?
27
00:01:10,570 --> 00:01:12,906
Is this enhanced strength
28
00:01:13,198 --> 00:01:16,743
trained in preparation
to destroy Earth a year later?
29
00:01:18,036 --> 00:01:21,414
Nevertheless, he's definitely
a troublesome target for all assassins.
30
00:01:21,581 --> 00:01:25,210
So do you understand them now, Nagisa?
31
00:01:25,543 --> 00:01:26,503
Yes.
32
00:01:27,170 --> 00:01:29,047
For students who are preparing
for the exams,
33
00:01:29,714 --> 00:01:31,299
he's certainly a reliable teacher.
34
00:03:02,473 --> 00:03:06,394
EPISODE 6
35
00:03:09,355 --> 00:03:11,733
Let's say you want to solve this puzzle
36
00:03:12,317 --> 00:03:15,778
in a fast and simple method.
37
00:03:15,862 --> 00:03:16,988
Bye, Mr. Koro!
38
00:03:17,071 --> 00:03:18,865
How will you guys accomplish it?
39
00:03:19,032 --> 00:03:21,409
-I hope you manage to kill me tomorrow.
-Teachers,
40
00:03:22,076 --> 00:03:23,244
the answer is very easy.
41
00:03:24,954 --> 00:03:26,873
{\an8}You take it apart
and put it back together again.
42
00:03:27,373 --> 00:03:28,666
{\an8}This is a very logical approach.
43
00:03:31,210 --> 00:03:33,796
Nice to meet you, Mr. Koro.
44
00:03:35,798 --> 00:03:38,426
He's the chairman of this school.
45
00:03:38,885 --> 00:03:41,221
In other words, he's our boss.
46
00:03:42,597 --> 00:03:44,641
Sorry for troubling you.
I'll offer you a massage.
47
00:03:44,724 --> 00:03:48,394
Can you consider increasing my pay?
48
00:03:48,519 --> 00:03:51,606
{\an8}I'm able to split up
to assist you, Mr. Chairman...
49
00:03:51,689 --> 00:03:53,358
I should be the one to apologize.
50
00:03:53,858 --> 00:03:56,903
I always wished to visit all of you.
51
00:03:58,029 --> 00:03:59,364
For your matter,
52
00:03:59,572 --> 00:04:02,367
I've heard from the Ministry of Defense
and Mr. Karasuma.
53
00:04:03,076 --> 00:04:07,872
But due to the limited knowledge I have,
I don't quite understand the whole story.
54
00:04:08,915 --> 00:04:11,334
Even so, I feel sorry for you.
55
00:04:12,043 --> 00:04:14,712
You planned to be the savior
of this world,
56
00:04:15,546 --> 00:04:18,800
but you ended up becoming
the demon that will destroy it.
57
00:04:20,593 --> 00:04:21,511
Savior?
58
00:04:21,970 --> 00:04:22,971
Destroy?
59
00:04:23,680 --> 00:04:24,555
No.
60
00:04:24,973 --> 00:04:27,475
I'm not criticizing you.
61
00:04:27,892 --> 00:04:29,936
A small man like me will never be able
62
00:04:30,144 --> 00:04:32,146
to save the world
no matter how hard I try.
63
00:04:32,689 --> 00:04:34,357
Unless it's under special circumstances,
64
00:04:34,524 --> 00:04:36,609
I'll never interfere
with your assassination.
65
00:04:38,861 --> 00:04:41,364
After all, I've received
a large sum of hush money.
66
00:04:42,615 --> 00:04:43,825
Thank you for your cooperation.
67
00:04:44,367 --> 00:04:46,619
You're indeed rational.
68
00:04:47,036 --> 00:04:49,497
I wouldn't mind a man like that.
69
00:04:50,331 --> 00:04:51,499
I'm honored.
70
00:04:51,958 --> 00:04:53,001
However,
71
00:04:53,626 --> 00:04:57,130
as the chairman of the school,
I'll need to consider one thing.
72
00:04:57,463 --> 00:05:00,008
That is if the school
manages to survive after a year.
73
00:05:00,341 --> 00:05:01,301
In other words,
74
00:05:02,010 --> 00:05:03,469
if someone managed to kill you,
75
00:05:03,553 --> 00:05:05,805
I would need to consider
the future of this school.
76
00:05:06,639 --> 00:05:08,099
To be honest,
77
00:05:08,433 --> 00:05:11,894
Class E must remain as it is
or I'll be very troubled.
78
00:05:15,565 --> 00:05:17,358
To remain as it is?
79
00:05:17,483 --> 00:05:20,945
Do you mean with poor results
and the bad treatment they're receiving?
80
00:05:21,070 --> 00:05:22,030
That's right.
81
00:05:22,822 --> 00:05:25,366
Are you familiar with
worker policing in ants?
82
00:05:25,783 --> 00:05:28,828
It says that in any group,
20% of the workers are lazy.
83
00:05:28,911 --> 00:05:30,705
The other 20% are hardworking.
84
00:05:30,955 --> 00:05:34,042
The remaining 60% are average workers.
85
00:05:34,792 --> 00:05:36,210
My goal is to make
86
00:05:36,836 --> 00:05:38,588
five percent of them lazy
87
00:05:38,963 --> 00:05:41,966
while the remaining 95% be hardworking.
88
00:05:43,134 --> 00:05:45,219
"I never want to be like Class E students.
89
00:05:45,678 --> 00:05:47,388
I never want to enter Class E."
90
00:05:48,056 --> 00:05:51,768
If 95% of the students were instilled
with a determination this strong,
91
00:05:52,060 --> 00:05:54,604
I'll be able to achieve my goal.
92
00:05:56,314 --> 00:05:58,608
I see. This is indeed reasonable.
93
00:05:59,233 --> 00:06:01,110
So, if this five percent
94
00:06:01,194 --> 00:06:03,571
doesn't appear miserable,
you'll be troubled.
95
00:06:04,363 --> 00:06:07,617
A teacher for Class D came
to complain today.
96
00:06:08,493 --> 00:06:12,580
He said that a student from Class E
glared at his students
97
00:06:13,122 --> 00:06:15,208
and even threatened to kill them.
98
00:06:17,502 --> 00:06:19,253
Because of the assassination mission,
99
00:06:19,420 --> 00:06:21,547
it's logical for them
to behave in such a way.
100
00:06:22,048 --> 00:06:23,674
This is fine.
101
00:06:24,383 --> 00:06:25,468
The problem is
102
00:06:26,344 --> 00:06:28,054
that a student with poor grades
103
00:06:28,137 --> 00:06:30,223
has the courage
to go against normal students.
104
00:06:31,766 --> 00:06:34,227
This is totally
against my teaching ethics.
105
00:06:36,479 --> 00:06:40,024
Please be strict with your students
and ask them to behave.
106
00:06:40,858 --> 00:06:42,568
Also, Mr. Koro.
107
00:06:43,194 --> 00:06:44,946
Please solve this puzzle in a second.
108
00:06:46,155 --> 00:06:47,240
Why so sudden?
109
00:06:47,698 --> 00:06:49,909
{\an8}AFTER ONE SECOND
110
00:06:50,201 --> 00:06:51,202
{\an8}What is this?
111
00:06:51,285 --> 00:06:53,246
{\an8}MR. KORO'S WEAKNESS, NUMBER 7,
PANICS WITH RING PUZZLES
112
00:06:53,329 --> 00:06:55,498
You are indeed as fast as they say.
113
00:06:55,873 --> 00:06:58,960
There's no doubt that you can dodge
any type of assassination.
114
00:07:00,294 --> 00:07:01,838
But Mr. Koro,
115
00:07:02,588 --> 00:07:04,006
in this world,
116
00:07:04,382 --> 00:07:07,385
there are problems
that can't be resolved with speed alone.
117
00:07:10,096 --> 00:07:12,849
That's all. I'll take my leave now.
118
00:07:19,105 --> 00:07:21,941
Hey. I'm looking forward to the midterms.
119
00:07:22,692 --> 00:07:23,776
All the best to you.
120
00:07:32,827 --> 00:07:35,037
That hypocritical "all the best to you"
121
00:07:35,955 --> 00:07:37,206
at that moment
122
00:07:37,582 --> 00:07:41,002
pulled me from being an assassin
back to the dumping ground, Class E.
123
00:07:43,087 --> 00:07:46,007
As a target, he's almost invincible.
124
00:07:46,799 --> 00:07:49,719
The assassination
is totally within his control.
125
00:07:51,179 --> 00:07:52,638
Yet as a teacher,
126
00:07:53,139 --> 00:07:56,225
there's someone
who is more powerful in this school.
127
00:07:58,686 --> 00:08:02,106
Chairman of Kunugigaoka
Junior High School, Gakuho Asano.
128
00:08:03,483 --> 00:08:05,610
He's an intelligent businessman
129
00:08:05,902 --> 00:08:09,280
who turned this newly established school
into the nation's top school in ten years.
130
00:08:10,198 --> 00:08:13,701
In this school, no one can go
against the policies he established.
131
00:08:15,077 --> 00:08:17,205
Same goes for you.
132
00:08:21,209 --> 00:08:22,418
{\an8}THE FOLLOWING DAY
133
00:08:22,502 --> 00:08:24,545
{\an8}Good morning, everyone!
134
00:08:25,713 --> 00:08:28,966
Today, I'll do my best
to split up into more images.
135
00:08:29,300 --> 00:08:31,052
That's too many!
136
00:08:31,594 --> 00:08:33,471
Now, let's begin!
137
00:08:33,804 --> 00:08:36,307
The images are getting messier.
138
00:08:36,390 --> 00:08:38,851
They seem to be totally different people.
139
00:08:39,018 --> 00:08:40,686
Mr. Koro, what happened to you?
140
00:08:40,770 --> 00:08:42,855
Aren't you working a little too hard?
141
00:08:43,564 --> 00:08:45,149
Not at all.
142
00:08:47,276 --> 00:08:50,488
Class E needs to remain as it is
or we all will be in trouble.
143
00:08:56,285 --> 00:08:58,704
He really is exhausted.
144
00:08:58,996 --> 00:09:00,706
Maybe we can kill him now.
145
00:09:00,790 --> 00:09:04,168
Why does he even need
to work so hard as a teacher?
146
00:09:06,420 --> 00:09:09,507
These are all to improve
your examination results.
147
00:09:09,632 --> 00:09:11,467
As long as I do this...
148
00:09:12,385 --> 00:09:13,594
Mr. Koro.
149
00:09:13,678 --> 00:09:15,680
Thanks to you,
I achieved excellent results.
150
00:09:15,846 --> 00:09:18,599
{\an8}I can never miss
any of Mr. Koro's classes.
151
00:09:18,849 --> 00:09:20,601
{\an8}Nor can I kill you.
152
00:09:20,685 --> 00:09:24,063
{\an8}Sir, can you teach us as well?
153
00:09:24,438 --> 00:09:26,857
I'll be spared from being assassinated.
154
00:09:26,941 --> 00:09:29,151
It just benefits me.
155
00:09:29,986 --> 00:09:33,531
It's okay. I don't really care
about the results.
156
00:09:33,656 --> 00:09:37,326
Yes. After all, I can get ten billion yen
if I manage to assassinate him.
157
00:09:37,535 --> 00:09:38,786
With that much money,
158
00:09:38,911 --> 00:09:41,831
my future will be filled with colors,
even if I get poor results.
159
00:09:42,623 --> 00:09:44,875
Is that what all of you are thinking?
160
00:09:45,084 --> 00:09:48,170
Mr. Koro, we are in Class E,
the dumping ground.
161
00:09:48,254 --> 00:09:50,256
Compared to the exams,
162
00:09:50,339 --> 00:09:52,216
assassination is much more
practical for us.
163
00:09:54,093 --> 00:09:55,261
I see.
164
00:09:55,720 --> 00:09:57,221
I understand.
165
00:09:58,306 --> 00:09:59,557
What do you mean?
166
00:10:01,475 --> 00:10:05,563
As of now, all of you
are not qualified to be assassins.
167
00:10:06,981 --> 00:10:09,108
Everyone, meet me at the field.
168
00:10:14,363 --> 00:10:16,407
Why are we asked to gather at the field?
169
00:10:16,490 --> 00:10:17,867
What's wrong with Mr. Koro?
170
00:10:18,075 --> 00:10:20,995
Who knows? He seems upset.
171
00:10:21,871 --> 00:10:24,165
The clever thing about this Class E system
172
00:10:24,415 --> 00:10:27,293
lies in the remedial measure
it has provided.
173
00:10:28,044 --> 00:10:32,131
If any of you make it into top 50
of the 186 students list in the midterms
174
00:10:33,049 --> 00:10:36,385
and get the homeroom teacher's approval,
you can return to your original class.
175
00:10:36,510 --> 00:10:39,055
That's when you can rid yourself
of the humiliation of being in Class E.
176
00:10:39,764 --> 00:10:40,681
However,
177
00:10:41,140 --> 00:10:43,100
since your results are already very bad
178
00:10:43,225 --> 00:10:45,478
and with such a poor learning environment,
179
00:10:45,686 --> 00:10:48,147
it would be tough for you
to meet the criteria.
180
00:10:48,898 --> 00:10:50,566
Almost every Class E student
181
00:10:50,858 --> 00:10:53,152
is feeling helpless and hopeless
with the situation
182
00:10:53,611 --> 00:10:56,030
even if they are faced
with discrimination.
183
00:10:57,657 --> 00:10:59,784
What is this sudden gathering for?
184
00:10:59,867 --> 00:11:02,286
Mr. Koro asked me to call you.
185
00:11:03,037 --> 00:11:04,246
Ms. Irina.
186
00:11:05,081 --> 00:11:07,124
As a professional assassin,
can you answer my question?
187
00:11:07,833 --> 00:11:09,085
Why so sudden?
188
00:11:09,669 --> 00:11:11,921
Every time you're out on a mission,
189
00:11:12,213 --> 00:11:14,382
do you only have one plan in mind?
190
00:11:15,633 --> 00:11:16,592
Of course not.
191
00:11:16,884 --> 00:11:20,596
The first plan rarely ever works smoothly.
192
00:11:20,971 --> 00:11:22,598
In case of unexpected situations,
193
00:11:22,807 --> 00:11:25,267
I'll always have
detailed contingency plans.
194
00:11:25,351 --> 00:11:26,602
It's a basic rule for assassins.
195
00:11:27,061 --> 00:11:29,021
Then, allow me to ask Mr. Karasuma
the next question.
196
00:11:30,231 --> 00:11:32,650
When you teach the students
to attack with knives,
197
00:11:32,983 --> 00:11:35,778
is the first strike
the only important one?
198
00:11:36,612 --> 00:11:39,532
The first strike is indeed important,
199
00:11:39,782 --> 00:11:41,409
but the follow-up strikes
are vital as well.
200
00:11:41,992 --> 00:11:43,411
When faced with a strong opponent,
201
00:11:43,536 --> 00:11:46,038
the first strike will always be dodged.
202
00:11:46,455 --> 00:11:47,832
Hence, the key to victory
203
00:11:47,957 --> 00:11:51,710
is to accurately launch
the second and third strikes.
204
00:11:53,129 --> 00:11:55,131
So, what are you trying to say?
205
00:11:56,674 --> 00:11:58,759
Just like what the two teachers have said,
206
00:11:58,926 --> 00:12:01,095
because they're confident
in their contingency plans,
207
00:12:01,220 --> 00:12:03,431
they can become confident assassins.
208
00:12:04,014 --> 00:12:05,850
But how about you guys?
209
00:12:06,642 --> 00:12:09,770
All of you only focus on assassination,
210
00:12:10,062 --> 00:12:12,273
but neglected your studies and results.
211
00:12:13,190 --> 00:12:17,069
This is the same as escaping
from the source of your inferiority.
212
00:12:18,696 --> 00:12:22,366
What if I escape from this classroom?
213
00:12:22,825 --> 00:12:26,036
What if other assassins kill me first?
214
00:12:26,912 --> 00:12:29,832
Once your target is gone,
215
00:12:30,124 --> 00:12:32,585
you guys are only left
with the inferiority of being in Class E.
216
00:12:33,794 --> 00:12:35,838
To all of you
who are trapped in this crisis,
217
00:12:36,005 --> 00:12:38,090
I'd like to offer you a piece of advice.
218
00:12:40,342 --> 00:12:42,636
A person who does not have
a contingency plan,
219
00:12:42,970 --> 00:12:44,972
is not qualified to be an assassin!
220
00:12:55,065 --> 00:12:55,983
What is happening?
221
00:12:56,192 --> 00:12:58,694
A giant hurricane has appeared at Class E!
222
00:13:00,696 --> 00:13:01,906
What a commotion.
223
00:13:15,544 --> 00:13:18,756
That's because the field is filled
with weeds and holes,
224
00:13:19,006 --> 00:13:20,591
I was just trying to maintain it.
225
00:13:25,846 --> 00:13:28,766
I'm a super organism
who can destroy the earth.
226
00:13:29,433 --> 00:13:33,020
Evening out this area
is a piece of cake for me.
227
00:13:34,897 --> 00:13:36,398
Should you guys fail
228
00:13:36,607 --> 00:13:39,610
to prepare contingency plans
that you are confident of,
229
00:13:40,110 --> 00:13:44,448
then I'm certain that there's no one
in this class that deserves my time.
230
00:13:44,823 --> 00:13:48,702
By then, I would even out this old campus
and leave this place.
231
00:13:49,286 --> 00:13:50,663
A contingency plan?
232
00:13:51,622 --> 00:13:52,665
What's the deadline?
233
00:13:53,082 --> 00:13:55,751
Obviously, it's tomorrow.
234
00:13:56,710 --> 00:14:01,340
For tomorrow's midterms, every one
of you must get into the top 50 list.
235
00:14:01,549 --> 00:14:02,675
What?
236
00:14:03,425 --> 00:14:07,596
I've already helped all of you
to prepare your second blade.
237
00:14:08,389 --> 00:14:10,766
My way of teaching is never a slipshod
238
00:14:10,933 --> 00:14:13,435
and I'm sure I'm better
than those teachers in the main campus.
239
00:14:14,311 --> 00:14:17,815
You guys just need to be confident
and wield your second blade.
240
00:14:18,482 --> 00:14:21,277
Once you've accomplished your mission,
do not feel embarrassed.
241
00:14:21,443 --> 00:14:23,279
Smile, raise your head
and stick your chest out.
242
00:14:24,071 --> 00:14:28,200
Be proud of being an assassin
and a member of Class E.
243
00:14:29,869 --> 00:14:30,744
Finally,
244
00:14:32,079 --> 00:14:34,081
it is time for the midterms.
245
00:14:45,801 --> 00:14:49,597
Midterms for class 3-E,
First period, mathematics
246
00:14:56,103 --> 00:14:59,940
The school sets the rule that all students
must take the exam in the main campus.
247
00:15:00,482 --> 00:15:01,400
In other words,
248
00:15:01,734 --> 00:15:04,945
only Class E students
take their examination in the guest room.
249
00:15:16,707 --> 00:15:18,667
Having just a knife is insufficient!
250
00:15:18,834 --> 00:15:20,836
How do we solve the fourth question?
251
00:15:32,056 --> 00:15:33,432
It's expected
252
00:15:35,351 --> 00:15:38,479
that our school's examination
is very difficult.
253
00:15:39,855 --> 00:15:40,814
This is bad.
254
00:15:41,231 --> 00:15:43,484
I have no idea how to do this.
255
00:15:44,276 --> 00:15:46,195
If this continues, this question
256
00:15:49,365 --> 00:15:50,366
will be the death of me.
257
00:15:59,541 --> 00:16:00,793
Are you serious?
258
00:16:01,335 --> 00:16:04,755
If the students don't make it
into the top 50 list, will you leave?
259
00:16:04,838 --> 00:16:05,798
Yes.
260
00:16:06,507 --> 00:16:08,133
How is that even possible?
261
00:16:08,384 --> 00:16:11,762
Their results are always the lowest.
262
00:16:11,971 --> 00:16:13,263
That's hard to say.
263
00:16:13,764 --> 00:16:17,851
I may not be certain about it in the past,
but they're my students now.
264
00:16:19,311 --> 00:16:22,648
They're capable of protecting themselves
in the face of crisis.
265
00:16:23,232 --> 00:16:25,359
This is the weapon
266
00:16:25,484 --> 00:16:26,944
I've given them.
267
00:16:31,448 --> 00:16:33,575
I'm sure I've taught you this before.
268
00:16:33,951 --> 00:16:37,162
This monster is not of unknown origins.
269
00:16:37,913 --> 00:16:40,833
Observe the monster's fin.
270
00:16:41,250 --> 00:16:44,628
Judging by the way it looks,
it might just be a normal fin.
271
00:16:45,129 --> 00:16:50,300
{\an8}You have to look at its details carefully
before seeing it as a whole.
272
00:16:50,759 --> 00:16:51,677
See?
273
00:16:51,760 --> 00:16:53,721
The opponent is not scary at all.
274
00:16:55,222 --> 00:16:58,308
Now, use your knife to prepare it.
275
00:17:00,561 --> 00:17:01,562
I understand it now.
276
00:17:05,149 --> 00:17:09,194
The core of the question
is the key to solving it.
277
00:17:09,945 --> 00:17:12,948
Everything is the same
as what Mr. Koro taught us.
278
00:17:23,250 --> 00:17:24,835
If they are such simple questions,
279
00:17:26,336 --> 00:17:27,379
I can solve them.
280
00:17:29,423 --> 00:17:30,841
The same goes for the next one,
281
00:17:31,759 --> 00:17:33,052
the one after
282
00:17:33,927 --> 00:17:34,970
and the one after that!
283
00:17:46,899 --> 00:17:49,485
{\an8}QUESTION 11
284
00:17:55,991 --> 00:17:58,702
In a split second, every single one of us
285
00:17:59,244 --> 00:18:02,414
were massacred by the final question.
286
00:18:04,249 --> 00:18:06,585
What is happening?
287
00:18:07,586 --> 00:18:10,964
I feel that this examination
is obviously unfair.
288
00:18:11,131 --> 00:18:15,052
{\an8}That's strange. All of us were notified.
289
00:18:15,219 --> 00:18:17,971
{\an8}Was there a miscommunication?
290
00:18:18,263 --> 00:18:21,308
{\an8}Maybe it's because none of you
came to the main campus.
291
00:18:22,267 --> 00:18:24,603
I don't think there was
a miscommunication.
292
00:18:24,978 --> 00:18:27,106
In fact, I believe something is wrong.
293
00:18:27,564 --> 00:18:31,819
Who would broaden the scope of
all subjects two days prior to the exam?
294
00:18:32,027 --> 00:18:35,989
You really are a blockhead,
aren't you, Mr. Karasuma?
295
00:18:36,073 --> 00:18:38,033
We are the top prep school.
296
00:18:38,617 --> 00:18:42,079
Testing whether our students
are up to standard before the examination
297
00:18:42,162 --> 00:18:43,997
is also one of our teaching policies.
298
00:18:44,498 --> 00:18:46,041
In the main campus,
299
00:18:46,166 --> 00:18:49,002
the chairman himself made a speech
on stage in front of all classes
300
00:18:49,294 --> 00:18:53,841
that the school will prepare all students
for the revised examination scope.
301
00:18:56,426 --> 00:18:57,719
Would that chairman
302
00:18:58,345 --> 00:19:00,848
do anything in the name
of his own doctrine?
303
00:19:03,642 --> 00:19:05,310
This is too much of an interference.
304
00:19:07,104 --> 00:19:10,941
If he chooses to leave Class E,
my efforts will go to waste.
305
00:19:20,993 --> 00:19:23,036
I'm responsible for all this.
306
00:19:24,163 --> 00:19:27,583
It seems like I've belittled
the school system.
307
00:19:28,667 --> 00:19:30,627
I'm too ashamed to face you all.
308
00:19:36,925 --> 00:19:37,968
Isn't that good?
309
00:19:38,635 --> 00:19:40,345
If you can't face us,
310
00:19:40,762 --> 00:19:43,223
then you won't know I'm going to kill you.
311
00:19:43,557 --> 00:19:46,476
Karma, I'm very upset now...
312
00:19:48,478 --> 00:19:49,730
ANSWER SHEET
313
00:19:49,813 --> 00:19:52,733
Changing the scope
will not affect me at all.
314
00:19:53,775 --> 00:19:54,776
Awesome!
315
00:19:54,860 --> 00:19:56,778
You've obtained full marks
for mathematics?
316
00:19:57,571 --> 00:19:59,573
To match my intelligence,
317
00:19:59,865 --> 00:20:02,618
you've taught me things out of the scope.
318
00:20:03,285 --> 00:20:06,538
Hence, even with the change in scope,
I'm able to handle them with ease.
319
00:20:07,331 --> 00:20:10,751
However, I won't leave this class.
320
00:20:11,376 --> 00:20:13,128
Compared to my original class,
321
00:20:13,462 --> 00:20:15,881
the assassination mission
is much more interesting.
322
00:20:17,007 --> 00:20:19,259
So, what are you going to do?
323
00:20:19,843 --> 00:20:23,472
Are you going to use the excuse that
the whole class is not in the top 50 list
324
00:20:23,764 --> 00:20:26,141
and leave this place?
325
00:20:26,934 --> 00:20:28,352
In the end,
326
00:20:28,936 --> 00:20:31,855
you're just afraid
that we'll kill you, aren't you?
327
00:20:39,071 --> 00:20:42,366
What is this? So, Mr. Koro is afraid?
328
00:20:42,491 --> 00:20:44,993
Just be honest with us.
329
00:20:45,077 --> 00:20:47,913
Are you running away
because you're scared of us?
330
00:20:53,335 --> 00:20:55,462
Who says I'm running away?
331
00:20:55,545 --> 00:20:57,381
Then, what are you going to do?
332
00:20:58,507 --> 00:21:02,386
In your final exams,
we'll have our revenge and show them.
333
00:21:04,096 --> 00:21:06,682
What's so funny? I'm being serious!
334
00:21:06,765 --> 00:21:09,768
So, we hit a wall in our midterms.
335
00:21:10,477 --> 00:21:13,063
A hard, thick wall
that surrounded Class E.
336
00:21:13,897 --> 00:21:14,940
However, in my heart,
337
00:21:15,023 --> 00:21:16,858
I left that feeling of inferiority behind.
338
00:21:16,942 --> 00:21:17,943
Repeat after me...
339
00:21:18,026 --> 00:21:20,904
Be proud of who you are
and as a member of Class E!
340
00:22:50,702 --> 00:22:51,953
Subtitle translation by Esther Neo
27098
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.