All language subtitles for [English] Study Group ep 1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,375 --> 00:00:10,315 To add or subtract a multinomial expression, 2 00:00:10,985 --> 00:00:13,356 you need to know what a multinomial expression is. 3 00:00:14,886 --> 00:00:16,255 A monomial equation... 4 00:00:17,226 --> 00:00:19,525 is made up of one single term. 5 00:00:20,956 --> 00:00:22,595 A multinomial expression... 6 00:00:23,226 --> 00:00:27,636 is made up of more than one term. 7 00:00:29,135 --> 00:00:31,704 A term is the multiplication... 8 00:00:31,705 --> 00:00:33,576 of a number and a letter... 9 00:00:39,175 --> 00:00:40,715 You blockheads. 10 00:00:40,716 --> 00:00:43,385 What's the point in teaching what you don't understand? 11 00:00:47,355 --> 00:00:48,656 For example, 12 00:00:49,355 --> 00:00:53,555 this equation says x²+2x-3. 13 00:00:54,495 --> 00:00:56,564 How many terms do you see? 14 00:00:56,565 --> 00:00:58,895 (A monomial equation is made up of one single term.) 15 00:00:58,896 --> 00:01:00,695 (A multinomial expression is made up of more than one term.) 16 00:01:00,696 --> 00:01:02,835 (A term is the multiplication of a number and a letter.) 17 00:01:02,836 --> 00:01:04,735 (You blockheads.) 18 00:01:04,736 --> 00:01:07,235 (What's the point in teaching...) 19 00:01:07,236 --> 00:01:09,075 (what you don't understand?) 20 00:01:10,405 --> 00:01:11,646 It might be hard to believe. 21 00:01:12,775 --> 00:01:13,775 (Youn Ga Min, Yusung Technical High 1st year) 22 00:01:13,776 --> 00:01:15,116 But I'm a dreadful student. 23 00:01:24,626 --> 00:01:26,896 Mom. I want to go to an after-school class. 24 00:01:29,926 --> 00:01:32,295 (Scores and Rank, 26th of 28) 25 00:01:34,765 --> 00:01:35,765 Mom. 26 00:01:36,135 --> 00:01:37,336 Get me a private tutor. 27 00:01:38,935 --> 00:01:40,006 I think... 28 00:01:40,575 --> 00:01:42,075 I really got it this time. 29 00:01:43,045 --> 00:01:44,345 (Rank: 278 out of 280) 30 00:01:44,346 --> 00:01:45,376 Ga Min. 31 00:01:47,575 --> 00:01:50,545 Are you sure you marked the answers on the answer sheet correctly? 32 00:01:52,816 --> 00:01:54,355 Is it because I'm not smart? 33 00:01:55,986 --> 00:01:57,155 It can't be that. 34 00:01:57,586 --> 00:01:59,086 Did I not try hard enough? 35 00:02:00,025 --> 00:02:01,025 (Daily Vocab) 36 00:02:08,295 --> 00:02:10,205 (Rank: 279 out of 280) 37 00:02:16,075 --> 00:02:18,105 There's more to life than your grades. 38 00:02:20,376 --> 00:02:23,316 But I want too badly to do well in school to say that. 39 00:02:24,085 --> 00:02:25,786 I found a great solution. 40 00:02:25,946 --> 00:02:27,756 I so want to go to university. 41 00:02:27,855 --> 00:02:30,225 If you want to go to university that badly, 42 00:02:30,226 --> 00:02:31,706 go to Yusung Technical High School... 43 00:02:31,756 --> 00:02:33,876 and take advantage of the special admissions program. 44 00:02:34,026 --> 00:02:35,155 Go to Yusung Technical High School... 45 00:02:35,156 --> 00:02:38,496 and take advantage of the special admissions program. 46 00:02:41,996 --> 00:02:43,205 Are you insane? 47 00:02:43,635 --> 00:02:45,835 I'd rather die than go to that school. 48 00:02:46,335 --> 00:02:47,376 Right. 49 00:02:49,876 --> 00:02:52,105 (Welcome to Yusung Technical High School!) 50 00:02:53,716 --> 00:02:54,716 Yes. 51 00:02:58,985 --> 00:03:02,515 (Yusung Technical High School) 52 00:03:30,716 --> 00:03:32,545 The school was a bit different... 53 00:03:33,385 --> 00:03:34,385 from what I expected. 54 00:03:37,925 --> 00:03:40,255 What are you staring at, you piece of crap? 55 00:03:40,256 --> 00:03:41,755 You son of a witch. 56 00:03:41,756 --> 00:03:43,664 - Look down. - Do you want to fight me? 57 00:03:43,665 --> 00:03:45,324 As long as I act like I'm invisible... 58 00:03:45,325 --> 00:03:46,536 and get good grades, 59 00:03:46,835 --> 00:03:47,835 I can go to university... 60 00:03:47,836 --> 00:03:49,936 (Rank: 219 out of 220) 61 00:03:50,306 --> 00:03:51,406 I let my guard down. 62 00:03:51,865 --> 00:03:53,635 I let their looks deceive me. 63 00:03:54,575 --> 00:03:57,145 They act like they don't care about their grades, 64 00:03:57,346 --> 00:03:59,605 but they must study like crazy at home. 65 00:04:02,346 --> 00:04:04,885 It's too early to give up. 66 00:04:07,585 --> 00:04:09,454 I still have one more method... 67 00:04:09,455 --> 00:04:10,532 (I create opportunities even in Purgatory.) 68 00:04:10,556 --> 00:04:12,186 I haven't used yet. 69 00:04:14,856 --> 00:04:15,856 (Study Group) 70 00:04:17,465 --> 00:04:19,196 (3rd Period, English, Odd Number) 71 00:04:20,166 --> 00:04:22,535 (Math) 72 00:04:23,095 --> 00:04:24,365 ("Study Group" YLAB) 73 00:04:24,366 --> 00:04:26,286 (Story by Shin Hyung Uk, Drawn by Yu Seung Yeon) 74 00:04:26,936 --> 00:04:27,936 (Study) 75 00:04:27,936 --> 00:04:28,936 (Gather if you want to!) 76 00:04:28,937 --> 00:04:31,106 (Hwang Min Hyun) 77 00:04:31,645 --> 00:04:33,176 (Han Ji Eun) 78 00:04:33,475 --> 00:04:34,746 (Cha Woo Min) 79 00:04:44,725 --> 00:04:45,785 (Lee Jong Hyun) 80 00:04:46,085 --> 00:04:47,225 (Shin Soo Hyun) 81 00:04:48,256 --> 00:04:50,666 (Yun Sang Jeong, Gong Do Yu) 82 00:04:56,095 --> 00:05:00,705 (Study Group) 83 00:05:00,905 --> 00:05:02,106 Do it. 84 00:05:02,676 --> 00:05:03,705 Come on. 85 00:05:05,106 --> 00:05:06,145 No. 86 00:05:07,116 --> 00:05:08,116 No. 87 00:05:08,816 --> 00:05:09,885 Not him. 88 00:05:10,486 --> 00:05:11,486 Not him either. 89 00:05:18,325 --> 00:05:20,626 I've found a guy with a studious gaze. 90 00:05:40,546 --> 00:05:42,145 Do you want to study with me? 91 00:05:44,385 --> 00:05:45,446 I knew it. 92 00:05:45,885 --> 00:05:47,256 He's interested. 93 00:05:50,885 --> 00:05:51,926 I'm... 94 00:05:52,256 --> 00:05:53,454 Yes! 95 00:05:53,455 --> 00:05:55,524 (Rank 173) 96 00:05:55,525 --> 00:05:56,866 You're 170, aren't you? 97 00:05:57,796 --> 00:05:59,366 Let's fight! 98 00:06:02,895 --> 00:06:04,306 - Fight! - Fight! 99 00:06:05,866 --> 00:06:07,705 Rank 173 is beating up... 100 00:06:07,835 --> 00:06:08,904 Rank 170! 101 00:06:08,905 --> 00:06:11,606 We have a fight! 102 00:06:15,616 --> 00:06:16,645 You loser. 103 00:06:18,816 --> 00:06:20,686 - Get up! - Get up, you idiot. 104 00:06:20,986 --> 00:06:22,015 Rank 170. 105 00:06:22,885 --> 00:06:24,084 If you don't fight properly... 106 00:06:24,085 --> 00:06:26,025 we'll report you to the student council. 107 00:06:27,126 --> 00:06:29,426 Come on. Fight, you nutcase! 108 00:06:39,606 --> 00:06:40,705 Darn it. 109 00:06:41,306 --> 00:06:43,035 - Come on! - Is that it? 110 00:06:43,376 --> 00:06:44,975 He's so weak. 111 00:06:46,876 --> 00:06:49,145 That was so effing boring. 112 00:06:49,715 --> 00:06:50,885 He's playing. 113 00:06:51,186 --> 00:06:52,416 Rank 173 won. 114 00:06:52,486 --> 00:06:55,255 - Darn it. - That's it? 115 00:06:55,256 --> 00:06:56,285 Let's make it official. 116 00:06:56,416 --> 00:06:57,825 No. Not yet. 117 00:06:57,986 --> 00:06:59,255 He can still fight. 118 00:06:59,256 --> 00:07:00,825 Why did you even fight? 119 00:07:02,595 --> 00:07:04,225 (Rank 171) 120 00:07:04,366 --> 00:07:06,094 (Kim Hwi Kyu, Kim Se Hyun) 121 00:07:06,095 --> 00:07:07,365 - That was boring. - Darn it. 122 00:07:07,366 --> 00:07:08,965 - What a let down. - Darn it. 123 00:07:09,095 --> 00:07:10,634 The bell rang long ago. 124 00:07:10,635 --> 00:07:12,066 Sit down, punks. 125 00:07:12,436 --> 00:07:13,535 Right, class. 126 00:07:14,035 --> 00:07:15,606 - Class. - How boring. 127 00:07:17,306 --> 00:07:18,376 Are you okay? 128 00:07:23,316 --> 00:07:24,316 Attention! 129 00:07:24,916 --> 00:07:26,446 Your teacher Park Ho Jin... 130 00:07:26,585 --> 00:07:29,116 took a sudden leave of absence for personal reasons. 131 00:07:29,686 --> 00:07:34,725 You'll have a new homeroom teacher to take over. 132 00:07:36,325 --> 00:07:37,395 Say hello. 133 00:07:40,796 --> 00:07:43,666 I'll be your homeroom teacher from now on. 134 00:07:43,806 --> 00:07:45,066 My name is Lee Han Kyeong. 135 00:07:45,965 --> 00:07:47,006 Nice to meet you all. 136 00:07:48,936 --> 00:07:51,075 Wait. Ms. Han Kyeong? 137 00:07:52,046 --> 00:07:53,446 Will I be able to... 138 00:07:53,946 --> 00:07:55,746 get good grades one day? 139 00:07:55,816 --> 00:07:56,916 Of course. 140 00:07:57,816 --> 00:07:58,986 You have it in you. 141 00:08:00,785 --> 00:08:01,856 I do? 142 00:08:02,585 --> 00:08:03,856 This is your talent. 143 00:08:05,385 --> 00:08:06,585 All this... 144 00:08:07,856 --> 00:08:08,995 (Sewoon Middle School Year 2 Semester 1 Midterm Exam) 145 00:08:08,996 --> 00:08:10,066 beats this one day. 146 00:08:10,725 --> 00:08:13,566 I'll start with a roll call. 147 00:08:14,696 --> 00:08:15,835 Shin Hyung Uk. 148 00:08:16,296 --> 00:08:17,736 He went out for a smoke. 149 00:08:18,566 --> 00:08:19,606 Did he? 150 00:08:20,705 --> 00:08:21,775 Then he's absent. 151 00:08:23,006 --> 00:08:24,006 Yu Seung Yeon. 152 00:08:27,475 --> 00:08:28,575 My gosh. 153 00:08:34,416 --> 00:08:37,455 I'm trying to sleep over here, so what's with the noise? 154 00:08:38,656 --> 00:08:39,755 Who was it? 155 00:08:40,526 --> 00:08:41,926 Who is it that farted? 156 00:09:00,516 --> 00:09:01,845 What are you doing? 157 00:09:04,446 --> 00:09:05,985 The teacher saved you, got it? 158 00:09:09,115 --> 00:09:10,656 Hey, punk. Lee Hyeon U. 159 00:09:11,585 --> 00:09:13,056 Did you just throw my coffee... 160 00:09:14,156 --> 00:09:15,296 at her, you trash? 161 00:09:15,625 --> 00:09:17,526 "Trash?" - Yes, trash. 162 00:09:24,566 --> 00:09:26,004 Let me in! 163 00:09:26,005 --> 00:09:27,175 Who did you bet on? 164 00:09:27,176 --> 00:09:28,504 Lee Hyeon U, of course. 165 00:09:28,505 --> 00:09:31,176 But then, the dividend would be low, you shortie! 166 00:09:34,575 --> 00:09:35,575 Get him, Hyeon U! 167 00:09:39,245 --> 00:09:40,255 Nice one! 168 00:09:43,625 --> 00:09:44,686 Get back to your seats. 169 00:09:46,386 --> 00:09:49,354 What was that? - "Get back to your seats?" 170 00:09:49,355 --> 00:09:51,825 - No way. - Like heck we would. 171 00:09:52,066 --> 00:09:54,365 Hey. Didn't you hear her? 172 00:09:57,036 --> 00:10:00,636 (Yusung Technical High School) 173 00:10:06,646 --> 00:10:08,816 Goodness. Darn it. 174 00:10:28,166 --> 00:10:29,995 Hey, you. Come over here. 175 00:10:31,636 --> 00:10:34,675 - Hey, shortie. Stop fooling around. - What? 176 00:10:34,676 --> 00:10:35,676 Ms. Lee. 177 00:10:39,505 --> 00:10:41,546 What... Aren't you... 178 00:10:42,475 --> 00:10:43,516 Ga Min? 179 00:10:45,085 --> 00:10:47,286 - No! Over here! - Where? 180 00:10:47,686 --> 00:10:49,786 You've really grown since I saw you last. 181 00:10:50,056 --> 00:10:51,336 I almost couldn't recognize you. 182 00:10:54,656 --> 00:10:58,526 You were taken aback when I quit without a word back then, 183 00:10:58,926 --> 00:11:00,026 weren't you? 184 00:11:02,796 --> 00:11:03,835 Yes, a bit. 185 00:11:04,505 --> 00:11:07,036 I'm sorry. I had my reasons. 186 00:11:07,705 --> 00:11:08,705 It's okay. 187 00:11:13,245 --> 00:11:15,345 By the way, Ms. Lee... 188 00:11:15,575 --> 00:11:16,615 Yes? 189 00:11:17,115 --> 00:11:18,845 Are you going to stay in this school? 190 00:11:19,816 --> 00:11:21,056 Yes. Why? 191 00:11:21,786 --> 00:11:25,455 Our teacher before you couldn't last for a month and resigned. 192 00:11:26,056 --> 00:11:27,526 But today's my first day. 193 00:11:28,255 --> 00:11:30,124 - Sorry? - It's embarrassing. 194 00:11:30,125 --> 00:11:31,166 Quitting on my first day. 195 00:11:32,095 --> 00:11:33,636 But still... 196 00:11:35,995 --> 00:11:37,105 I'm grateful... 197 00:11:37,505 --> 00:11:40,166 you grew up to be a fine boy worrying about me. 198 00:11:42,505 --> 00:11:46,105 By the way, how have you been studying these days? 199 00:11:47,575 --> 00:11:49,416 I'm working on a little something. 200 00:11:51,516 --> 00:11:52,916 Hey. Bring it. 201 00:12:21,916 --> 00:12:23,575 (Library) 202 00:12:29,955 --> 00:12:33,526 Gosh. I didn't know our school had such an awesome place. 203 00:12:34,955 --> 00:12:37,696 If only I had a friend to study with. 204 00:12:37,995 --> 00:12:39,965 ("The Impulse Society") 205 00:12:43,166 --> 00:12:47,276 This person turned out like so as they had a friend to study with. 206 00:12:47,806 --> 00:12:48,835 I'm jealous. 207 00:12:49,375 --> 00:12:51,575 But I don't have a friend to study with. 208 00:12:53,406 --> 00:12:54,446 What? 209 00:12:57,046 --> 00:12:58,186 It helps wake the brain up. 210 00:13:13,526 --> 00:13:16,595 I totally got it yesterday, but why am I lost today? 211 00:13:20,705 --> 00:13:23,074 If only someone could help me out on this one. 212 00:13:23,075 --> 00:13:24,105 Can you not... 213 00:13:26,505 --> 00:13:27,516 I'm sorry. 214 00:13:58,406 --> 00:14:00,306 Hey. Fine. Bring it over. 215 00:14:00,475 --> 00:14:01,995 But you have to stop bugging me, okay? 216 00:14:04,715 --> 00:14:08,386 And thus, 0.999 equals to 1. 217 00:14:09,816 --> 00:14:10,854 Got it? 218 00:14:10,855 --> 00:14:13,584 But no matter how long 0.999 gets, 219 00:14:13,585 --> 00:14:14,825 it's different from one. No? 220 00:14:17,426 --> 00:14:18,465 Look here. 221 00:14:19,365 --> 00:14:20,735 Say that we have a cake. 222 00:14:22,995 --> 00:14:24,436 We split it into three. 223 00:14:24,766 --> 00:14:26,505 How big is a piece? 224 00:14:27,505 --> 00:14:29,075 - One third. - Exactly. 225 00:14:29,605 --> 00:14:30,605 What is it in decimal points? 226 00:14:30,606 --> 00:14:31,676 - It's 0.3333. - Yes. 227 00:14:32,306 --> 00:14:34,266 What happens if you put the pieces back together? 228 00:14:34,916 --> 00:14:36,676 - The cake becomes a whole, right? - Yes. 229 00:14:37,215 --> 00:14:40,786 Add all the 0.3333s, and you get 0.9999. 230 00:14:41,355 --> 00:14:42,455 That is one. 231 00:14:44,585 --> 00:14:47,825 What is it? What do you not get this time? 232 00:14:47,955 --> 00:14:49,026 But... 233 00:14:50,156 --> 00:14:52,396 - what about what's left on here? - What? 234 00:14:58,036 --> 00:14:59,105 Goodness... 235 00:15:04,375 --> 00:15:06,505 - So what? - Sorry? 236 00:15:08,046 --> 00:15:11,016 This is still a school. 237 00:15:11,886 --> 00:15:14,685 Leaving a drum can in places to use as an ashtray... 238 00:15:14,686 --> 00:15:16,156 looks wrong. 239 00:15:17,926 --> 00:15:19,585 Do you think that'll do? 240 00:15:20,156 --> 00:15:22,796 - Do what? - Will putting the drum cans away... 241 00:15:22,995 --> 00:15:25,566 make the students quit smoking? 242 00:15:26,965 --> 00:15:30,095 I haven't been able to quit for 40 years, you know? 243 00:15:34,636 --> 00:15:37,344 Even so, Vice Principal, 244 00:15:37,345 --> 00:15:38,845 a school is a legally... 245 00:15:41,875 --> 00:15:43,176 Ms. Lee. 246 00:15:44,245 --> 00:15:46,715 Rather than getting rid of a drum can, 247 00:15:46,816 --> 00:15:48,815 not becoming your boss's eyesore... 248 00:15:48,816 --> 00:15:51,485 will help you obtain a permanent position, no? 249 00:15:52,985 --> 00:15:54,124 My apologies. 250 00:15:54,125 --> 00:15:55,696 There's no need to apologize. 251 00:15:59,266 --> 00:16:01,796 If you'd like to remove them, be my guest. 252 00:16:02,036 --> 00:16:05,766 I'll be cheering you on from behind. 253 00:16:06,335 --> 00:16:07,375 Good luck. 254 00:16:11,845 --> 00:16:12,845 (Polynomial Calculation) 255 00:16:14,115 --> 00:16:16,075 Gosh, this is amazing. 256 00:16:17,516 --> 00:16:19,145 How can you jot down every single... 257 00:16:19,146 --> 00:16:20,714 Taking notes is something I'm good... 258 00:16:20,715 --> 00:16:22,786 But this is math. 259 00:16:23,656 --> 00:16:24,656 And? 260 00:16:25,325 --> 00:16:27,056 You never know what you'll get tested on. 261 00:16:31,625 --> 00:16:33,725 I didn't want to go as far as saying this. 262 00:16:34,995 --> 00:16:36,735 - What is it? - From what I see, 263 00:16:36,995 --> 00:16:38,066 Yes? 264 00:16:38,666 --> 00:16:39,705 You're stupid. 265 00:16:45,745 --> 00:16:46,745 I see... 266 00:16:51,146 --> 00:16:55,016 By the way, why do you want to be good at studying? 267 00:16:56,115 --> 00:16:57,786 I just want to be good at it. 268 00:16:58,286 --> 00:16:59,355 Right. 269 00:16:59,625 --> 00:17:01,495 - Aren't you the same? - Me? 270 00:17:02,495 --> 00:17:04,896 - No, not me. - Liar. 271 00:17:05,025 --> 00:17:07,024 Who are you to say I'm lying when I say I'm not? 272 00:17:07,025 --> 00:17:09,234 Your stooped neck from studying for hours. 273 00:17:09,235 --> 00:17:12,234 The callus on your middle right finger from writing a lot. 274 00:17:12,235 --> 00:17:15,205 Bangs are not too short or too long, which makes reading easy. 275 00:17:15,406 --> 00:17:16,475 But above all, 276 00:17:18,846 --> 00:17:19,906 your eyes. 277 00:17:20,775 --> 00:17:21,935 You want to study, don't you? 278 00:17:23,715 --> 00:17:25,745 Let's form a study group together. 279 00:17:26,386 --> 00:17:27,715 - What? - A study group. 280 00:17:31,626 --> 00:17:35,025 Hey, you weren't just stupid. Your brain is as dense as a brick. 281 00:17:35,326 --> 00:17:36,426 A study group? 282 00:17:36,596 --> 00:17:37,865 We're at Yusung Technical High School. 283 00:17:37,866 --> 00:17:39,666 Do you think Pi Han Wul will let that happen? 284 00:17:39,826 --> 00:17:40,995 Pi Han Wul? 285 00:17:49,205 --> 00:17:50,725 The one who created this ranking list. 286 00:17:50,775 --> 00:17:51,845 What's this? 287 00:17:51,846 --> 00:17:53,166 You don't even know what this is? 288 00:17:53,305 --> 00:17:54,646 No, I don't. What is it? 289 00:17:59,616 --> 00:18:01,615 Yeonbaek Gang is known to be... 290 00:18:01,616 --> 00:18:03,254 the cruellest gang in the country. 291 00:18:03,255 --> 00:18:05,255 He's the son of the gang's chairman, Pi Yeon Baek. 292 00:18:05,455 --> 00:18:07,335 Pi Han Wul is the number one guy in our school. 293 00:18:09,196 --> 00:18:11,024 He came up with this ranking list. 294 00:18:11,025 --> 00:18:13,425 He's responsible for making the kids determined to climb up. 295 00:18:13,426 --> 00:18:14,565 That's Pi Han Wul. 296 00:18:15,065 --> 00:18:17,165 What does that have to do with our studying? 297 00:18:17,166 --> 00:18:18,336 So... 298 00:18:18,505 --> 00:18:20,705 it's impossible to study in this school. 299 00:18:22,176 --> 00:18:24,616 (Placement Exam for 1st-Year in Yusung Technical High School) 300 00:18:28,715 --> 00:18:30,274 (Rank: 2 out of 220) 301 00:18:30,275 --> 00:18:32,485 (Rank: 2 out of 220) 302 00:18:35,656 --> 00:18:37,255 Let's form a study group. 303 00:18:37,686 --> 00:18:39,386 Let's study together and go to college. 304 00:18:57,906 --> 00:18:59,076 What? 305 00:19:02,116 --> 00:19:03,176 Just get lost. 306 00:19:04,346 --> 00:19:06,745 - Se Hyun. - I told you to get lost. Darn it. 307 00:19:07,186 --> 00:19:08,555 I'm not going to study. 308 00:19:09,116 --> 00:19:10,685 This is enough. You don't know anything. 309 00:19:10,686 --> 00:19:13,125 - Se Hyun. I just... - Darn it. You don't know anything. 310 00:19:13,126 --> 00:19:14,995 Don't you dare tell me to study. 311 00:19:18,765 --> 00:19:19,765 Darn it. 312 00:19:29,606 --> 00:19:32,205 Pi Han Wul, 2nd-Year, Class 8. 313 00:19:50,455 --> 00:19:53,425 The student has achieved excellent academic performances... 314 00:19:53,426 --> 00:19:55,734 and serves as a model for other students in all aspects. 315 00:19:55,735 --> 00:19:57,804 Therefore, the award is given out in recognition. 316 00:19:57,805 --> 00:20:00,876 (Award Ceremony for Academic Scholars) 317 00:20:01,576 --> 00:20:04,805 - Pi Han Wul! - Pi Han Wul! 318 00:20:04,975 --> 00:20:08,045 - Pi Han Wul! - Pi Han Wul! 319 00:20:19,826 --> 00:20:22,025 Come on. I told you to stop it. 320 00:20:26,326 --> 00:20:28,866 No. I wasn't talking to you. 321 00:20:33,606 --> 00:20:35,505 Look at this vermin in 171st place. 322 00:20:35,636 --> 00:20:37,035 Did you just yell at me? 323 00:20:37,275 --> 00:20:39,076 No. I'm sorry. 324 00:20:42,446 --> 00:20:45,445 - Will an apology solve everything? - No, I didn't mean to yell. 325 00:20:45,446 --> 00:20:46,815 If you're sorry, make up for it. 326 00:20:47,686 --> 00:20:49,215 Bring 200 dollars tomorrow. 327 00:20:50,386 --> 00:20:52,485 Wait. Money is... 328 00:20:55,126 --> 00:20:58,126 Darn it. You keep telling me how sorry you are. 329 00:20:58,396 --> 00:21:00,076 You keep doing things you'll be sorry for. 330 00:21:01,465 --> 00:21:04,065 Hey, bring me a baseball bat. This guy hasn't learned his lesson. 331 00:21:04,166 --> 00:21:05,166 A baseball bat? 332 00:21:21,086 --> 00:21:22,955 Come on. Hit him harder. 333 00:21:26,686 --> 00:21:27,755 Hey, does it hurt? 334 00:21:28,025 --> 00:21:29,156 - Hey. - Hey. 335 00:21:31,795 --> 00:21:33,225 I think this guy is crying. 336 00:21:35,265 --> 00:21:36,995 Excuse me. Sir. 337 00:21:52,815 --> 00:21:53,886 I'll go in. 338 00:21:54,616 --> 00:21:58,055 Se Hyun is a potential member of our study group. 339 00:21:58,455 --> 00:21:59,525 Get up. 340 00:22:01,096 --> 00:22:03,126 My gosh, this guy is trying to be clever. 341 00:22:59,916 --> 00:23:00,985 Are you all right? 342 00:23:03,985 --> 00:23:05,626 Why do you keep doing this to me? 343 00:23:06,485 --> 00:23:08,696 - What? - I told you to leave me alone. 344 00:23:09,225 --> 00:23:10,495 Why do you keep interfering? 345 00:23:11,295 --> 00:23:12,794 I was just trying to help you. 346 00:23:12,795 --> 00:23:15,265 Once you help me and feel proud of yourself, that's it. 347 00:23:20,366 --> 00:23:22,535 - What do you... - Do you not get it? 348 00:23:22,975 --> 00:23:24,745 I was almost done with the beating. 349 00:23:25,245 --> 00:23:27,775 But what if I run away from them? 350 00:23:28,775 --> 00:23:30,445 Then they will hate me more and keep bullying me. 351 00:23:30,446 --> 00:23:31,646 Did that not cross your mind? 352 00:23:34,656 --> 00:23:36,515 Study? Sure, sounds great. 353 00:23:37,015 --> 00:23:38,255 I wish I could just focus... 354 00:23:38,656 --> 00:23:40,725 on my studies just like you. 355 00:23:42,225 --> 00:23:43,326 But... 356 00:23:44,495 --> 00:23:47,065 this is a matter of my survival which is more important for me. 357 00:24:22,535 --> 00:24:23,765 Where's that jerk? 358 00:24:31,805 --> 00:24:32,846 Who? 359 00:24:35,315 --> 00:24:37,015 Are you kidding me? 360 00:24:38,916 --> 00:24:40,316 The one with the fire extinguisher. 361 00:24:41,015 --> 00:24:42,135 He's in our class, isn't he? 362 00:24:42,955 --> 00:24:44,255 I didn't see his face clearly. 363 00:24:45,985 --> 00:24:47,795 Get up, you jerk. 364 00:24:53,696 --> 00:24:55,035 Let me ask you one last time. 365 00:24:56,265 --> 00:24:57,465 Where's that jerk? 366 00:24:59,205 --> 00:25:00,305 I'm sorry. 367 00:25:01,205 --> 00:25:02,275 I really don't know. 368 00:25:14,215 --> 00:25:16,686 "A strong mind dwells in a strong body." 369 00:25:16,856 --> 00:25:18,524 Since hearing this, 370 00:25:18,525 --> 00:25:21,225 I have never skipped a day of exercise since third grade... 371 00:25:21,656 --> 00:25:22,925 to improve my grades. 372 00:25:22,926 --> 00:25:25,395 Yes, Ga Min. It's obvious that all of your talents... 373 00:25:25,396 --> 00:25:27,225 went toward your body. 374 00:25:27,396 --> 00:25:29,265 So instead of studying, 375 00:25:29,765 --> 00:25:30,994 why don't you follow in my footsteps? 376 00:25:30,995 --> 00:25:32,004 (Hanlim Gymnasium) 377 00:25:32,005 --> 00:25:34,576 How about embarking on the journey of martial arts? 378 00:25:35,836 --> 00:25:37,876 Look at you. You're pretty good. 379 00:25:45,586 --> 00:25:47,815 Hey, are you all right? 380 00:25:51,186 --> 00:25:52,255 That's a relief. 381 00:26:01,096 --> 00:26:02,596 Don't worry about anything else. 382 00:26:03,265 --> 00:26:05,005 Let's form a study group together. 383 00:26:12,975 --> 00:26:13,975 No. 384 00:26:14,545 --> 00:26:15,545 What? 385 00:26:25,856 --> 00:26:28,055 I said no. I refuse. 386 00:26:31,995 --> 00:26:34,535 - Why not? - Admit it. You're not confident. 387 00:26:34,836 --> 00:26:36,936 - What? - Don't play dumb. 388 00:26:38,136 --> 00:26:39,735 Isn't that why you're wearing a mask? 389 00:26:41,475 --> 00:26:43,305 Because you're scared of being bullied. 390 00:27:36,696 --> 00:27:38,126 Learn welding skills. 391 00:27:44,705 --> 00:27:45,906 Why aren't you answering me? 392 00:27:46,565 --> 00:27:47,705 Okay. 393 00:27:50,805 --> 00:27:52,606 Going to college is no use. 394 00:27:53,076 --> 00:27:54,544 We got a newbie recently in our factory. 395 00:27:54,545 --> 00:27:56,176 He also graduated from university. 396 00:27:59,045 --> 00:28:02,386 You should be equipped with a skill to be respected, you know? 397 00:28:09,995 --> 00:28:12,065 I heard you. Will you stop? 398 00:28:14,225 --> 00:28:15,795 I quit studying. 399 00:28:16,765 --> 00:28:18,735 I won't go to college. I will learn welding. 400 00:28:19,436 --> 00:28:21,406 That's why I chose Yusung Technical High School. 401 00:28:22,436 --> 00:28:24,275 You little... 402 00:29:13,055 --> 00:29:16,696 (Math note, Kim Se Hyun) 403 00:29:34,446 --> 00:29:36,146 Did Ga Min join any study group? 404 00:29:36,676 --> 00:29:39,515 My child made a study group with his classmates, 405 00:29:39,715 --> 00:29:42,015 and he placed tenth on the midterm in his class. 406 00:29:42,215 --> 00:29:43,454 Really? 407 00:29:43,455 --> 00:29:44,856 You should tell Ga Min to do it. 408 00:29:45,926 --> 00:29:47,686 I can't let you join our study group. 409 00:29:47,886 --> 00:29:48,926 Why not? 410 00:29:49,525 --> 00:29:50,856 You placed bottom in the class. 411 00:29:51,795 --> 00:29:54,396 Sorry. Moms formed it for us. 412 00:29:54,965 --> 00:29:56,166 We can't let anyone in. 413 00:29:58,666 --> 00:30:00,166 My study group is full. 414 00:30:06,446 --> 00:30:07,926 Hey. Don't make eye contact with him. 415 00:30:08,846 --> 00:30:10,146 How can he be so brazen? 416 00:30:10,245 --> 00:30:11,645 How dare he try to be a free rider? 417 00:30:11,946 --> 00:30:13,886 Instead of a study group, 418 00:30:13,985 --> 00:30:15,425 it'd be faster for him to be reborn. 419 00:30:21,455 --> 00:30:22,455 Ga Min. 420 00:30:22,856 --> 00:30:26,096 Something came up with Ms. Lee... 421 00:30:29,336 --> 00:30:31,406 Are you crying? What's wrong? 422 00:30:32,636 --> 00:30:33,765 Something happened? 423 00:30:35,975 --> 00:30:37,734 (1st semester exam) 424 00:30:37,735 --> 00:30:40,946 It's fine. You don't have to get good grades. 425 00:30:42,015 --> 00:30:43,045 No. 426 00:30:44,146 --> 00:30:45,186 It's not that. 427 00:31:18,186 --> 00:31:20,416 Oh, I don't want to go to school. 428 00:31:24,485 --> 00:31:26,386 Still, I have to go. 429 00:31:27,886 --> 00:31:29,255 I'm the teacher. 430 00:31:41,505 --> 00:31:42,906 (Yusung Technical High School) 431 00:31:50,515 --> 00:31:51,815 Hey. Put out the cigarette. 432 00:31:52,015 --> 00:31:53,814 I said put them out. 433 00:31:53,815 --> 00:31:54,815 - Now! - Let's go. 434 00:31:55,785 --> 00:31:57,105 You pricks. Go to your class now. 435 00:31:58,626 --> 00:31:59,984 - I'm going. - Hurry up. 436 00:31:59,985 --> 00:32:01,054 The dean is here. Let's go. 437 00:32:01,055 --> 00:32:02,754 Hello. 438 00:32:02,755 --> 00:32:03,995 No time for greeting. 439 00:32:04,156 --> 00:32:06,126 - Put all these drum cans away. - What? 440 00:32:06,465 --> 00:32:07,994 The vice-principal is going crazy... 441 00:32:07,995 --> 00:32:09,412 because the school vice-commissioner is coming. 442 00:32:09,436 --> 00:32:11,065 Make sure to put them all away. 443 00:32:11,166 --> 00:32:12,205 But... 444 00:32:12,735 --> 00:32:14,205 (Yusung Technical High School) 445 00:32:26,285 --> 00:32:27,315 What... 446 00:32:36,156 --> 00:32:37,196 Thanks. 447 00:32:37,525 --> 00:32:38,826 What's your name? 448 00:32:39,765 --> 00:32:41,366 Oh, I'm Park Gun Yeob. 449 00:32:41,465 --> 00:32:43,295 I see. Gun Yeob? 450 00:32:43,565 --> 00:32:44,596 Yes. 451 00:32:45,535 --> 00:32:47,035 But these ashtrays. 452 00:32:47,465 --> 00:32:50,106 Isn't it better to let the school vice-commissioner see them? 453 00:32:52,805 --> 00:32:55,376 To be honest, that's what I want to do. 454 00:32:56,076 --> 00:32:57,376 Still, it's our school. 455 00:32:59,146 --> 00:33:01,586 Your effort alone won't change anything. 456 00:33:01,985 --> 00:33:04,555 Well, I kind of agree. 457 00:33:06,326 --> 00:33:08,326 Still, it's embarrassing to give up. 458 00:33:09,725 --> 00:33:11,964 Anyway, I'll put the rest away. 459 00:33:11,965 --> 00:33:13,426 You should go to your class. 460 00:33:14,196 --> 00:33:16,436 - See you. - Bye. 461 00:33:24,505 --> 00:33:26,005 Hey. That hurts. 462 00:33:28,676 --> 00:33:29,745 Stop it. 463 00:33:30,346 --> 00:33:31,376 Come on. 464 00:33:57,805 --> 00:33:59,305 (Factors and factorization) 465 00:33:59,446 --> 00:34:02,446 (Quadratic equation) 466 00:34:08,185 --> 00:34:12,156 (Math note) 467 00:34:12,855 --> 00:34:14,286 (Kim Se Hyun) 468 00:34:30,275 --> 00:34:31,275 This. 469 00:34:32,505 --> 00:34:33,605 It's garbage. 470 00:34:36,576 --> 00:34:37,645 Thanks. 471 00:34:44,915 --> 00:34:46,255 What a joke. 472 00:34:50,025 --> 00:34:51,056 That's him, right? 473 00:34:51,525 --> 00:34:52,625 The welding mask. 474 00:34:56,895 --> 00:34:58,536 (Math note, Kim Se Hyun) 475 00:35:05,145 --> 00:35:07,576 Good grief. How ridiculous. 476 00:35:08,176 --> 00:35:09,176 Give it back. 477 00:35:11,176 --> 00:35:14,016 Yusung Tech High has once again failed to send students to college. 478 00:35:14,185 --> 00:35:17,214 Vice-commissioner. Even in this unemployment crisis, 479 00:35:17,215 --> 00:35:19,285 our students are breaking through it. 480 00:35:19,286 --> 00:35:21,484 And the employment rate is praiseworthy, is it not? 481 00:35:21,485 --> 00:35:23,725 Either way, you should bear in mind that... 482 00:35:23,726 --> 00:35:26,426 we're always watching Yusung Tech High. 483 00:35:27,326 --> 00:35:29,265 We're very grateful for that. 484 00:35:29,266 --> 00:35:32,665 As much as you're interested in us, we're managing the students... 485 00:35:32,835 --> 00:35:35,306 quite thoroughly. 486 00:35:41,815 --> 00:35:44,116 Why haven't you gotten rid of them yet? 487 00:35:45,415 --> 00:35:46,745 - Vice-commissioner. - Ms. Lee. 488 00:35:46,746 --> 00:35:48,314 The practical ward is over there. 489 00:35:48,315 --> 00:35:50,385 I'll do it. 490 00:35:50,386 --> 00:35:51,786 Vice-commissioner? 491 00:35:52,456 --> 00:35:53,556 Hold it right there. 492 00:35:54,125 --> 00:35:55,125 What? 493 00:35:57,196 --> 00:35:59,496 Me? Are you talking to me? 494 00:36:01,935 --> 00:36:02,965 Miss. 495 00:36:03,395 --> 00:36:05,434 Have we met before? 496 00:36:05,435 --> 00:36:06,536 I doubt it. 497 00:36:06,806 --> 00:36:09,206 She's our new temporary teacher, who came not too long ago. 498 00:36:10,605 --> 00:36:13,545 I'm sorry. I can't recall. 499 00:36:13,775 --> 00:36:16,075 Is that so? But you look familiar. 500 00:36:16,076 --> 00:36:18,885 Vice-commissioner. Let us go to the practical ward. 501 00:36:18,886 --> 00:36:21,184 We've changed the equipment to practical ones... 502 00:36:21,185 --> 00:36:22,314 that are used in the industry field. 503 00:36:22,315 --> 00:36:23,456 What on... 504 00:36:26,985 --> 00:36:28,056 My gosh. 505 00:36:31,226 --> 00:36:32,226 Darn it. 506 00:36:34,426 --> 00:36:35,435 Oh, you see... 507 00:36:35,996 --> 00:36:38,565 Vice-commissioner? 508 00:36:42,906 --> 00:36:43,976 Hey. 509 00:36:44,935 --> 00:36:46,246 Everyone but him, get lost. 510 00:36:47,906 --> 00:36:48,915 Darn it. 511 00:36:50,315 --> 00:36:51,885 (Year 1, Class 4) 512 00:36:51,886 --> 00:36:52,886 Move it. 513 00:36:57,156 --> 00:36:58,286 Why are you still here? 514 00:36:58,926 --> 00:37:00,006 Should I beat you up again? 515 00:37:04,625 --> 00:37:05,766 I'm fine. 516 00:37:19,346 --> 00:37:20,406 Give that back first. 517 00:37:24,315 --> 00:37:25,386 Like I would. 518 00:37:41,196 --> 00:37:42,565 Look at me, not that. 519 00:37:46,536 --> 00:37:48,874 What? Did Lee Hyeon U just get overpowered? 520 00:37:48,875 --> 00:37:50,205 No way. It must've been luck. 521 00:37:50,206 --> 00:37:52,045 Did we have a guy like that in our class? 522 00:37:52,576 --> 00:37:54,504 He's ranked 222? 523 00:37:54,505 --> 00:37:56,915 - What? 222? - That's super low. 524 00:37:59,185 --> 00:38:00,815 That son of a gun! 525 00:38:08,125 --> 00:38:09,125 No! 526 00:38:28,976 --> 00:38:30,915 - Apologize. - What? 527 00:38:32,116 --> 00:38:34,616 Apologize to Se Hyun. - "Se Hyun?" 528 00:38:35,386 --> 00:38:36,456 Who is he? 529 00:38:48,226 --> 00:38:50,096 Do you have a death wish, punk? 530 00:39:02,016 --> 00:39:03,076 Darn it. 531 00:39:41,715 --> 00:39:42,915 (Yusung Technical High School) 532 00:39:54,426 --> 00:39:55,596 (Math note) 533 00:40:03,275 --> 00:40:04,306 Don't pass out. 534 00:40:05,105 --> 00:40:06,585 Do it after you apologize to Se Hyun. 535 00:40:07,505 --> 00:40:08,505 Wake up. 536 00:40:08,506 --> 00:40:10,375 - Who's Se Hyun? - I don't know. 537 00:40:13,746 --> 00:40:16,156 I want to go to an academic high school. 538 00:40:17,215 --> 00:40:19,255 How absurd. 539 00:40:20,025 --> 00:40:22,726 Say that you go to one. Do you plan... 540 00:40:24,355 --> 00:40:25,525 to go to college? 541 00:40:31,935 --> 00:40:32,965 Hush. 542 00:40:34,136 --> 00:40:36,875 He's taking a nap after studying. 543 00:40:37,605 --> 00:40:41,206 To think I'd see a student using the library. 544 00:40:41,375 --> 00:40:42,516 Good grief. 545 00:40:50,685 --> 00:40:53,585 (My Jelly) 546 00:41:00,366 --> 00:41:01,695 (Math note, Kim Se Hyun) 547 00:41:01,696 --> 00:41:04,335 Ma'am. Please wait. 548 00:41:05,835 --> 00:41:07,965 I'm sorry. I didn't mean to throw this away. 549 00:41:10,976 --> 00:41:12,045 It belongs to my friend. 550 00:41:32,565 --> 00:41:33,965 I'm sorry, Se Hyun. 551 00:41:36,696 --> 00:41:37,696 Your notes are... 552 00:41:48,206 --> 00:41:50,346 Why did you go that far for something like this? 553 00:41:53,715 --> 00:41:55,185 You worked hard writing it. 554 00:41:57,286 --> 00:41:59,855 It was neatly organized to the point you'd want to study. 555 00:42:01,255 --> 00:42:03,525 - Your efforts have turned to ash. - I'm in. 556 00:42:07,665 --> 00:42:10,266 - What? - I'll join the study group. 557 00:42:17,706 --> 00:42:18,735 Really? 558 00:42:19,275 --> 00:42:23,275 (Study Group) 37153

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.