All language subtitles for Prime Target. S01E01. A New Pattern. 1080P. Dual Audio English-French. WebDl. HEVC-X265. POOTLED_track2_[fre]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton Download
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,099 --> 00:00:15,729 {\an8}BAGDAD, IRAK 2 00:00:22,569 --> 00:00:23,612 Amira. 3 00:00:24,154 --> 00:00:26,031 Viens, ma chérie. 4 00:00:32,955 --> 00:00:35,290 Maman, tu m'avais promis une glace. 5 00:00:35,832 --> 00:00:39,294 Tu as mangé assez de sucreries. Tu ne vas pas dormir, après. 6 00:00:39,378 --> 00:00:42,047 Si, je vais dormir. Allez, maman ! 7 00:00:56,144 --> 00:00:57,896 - Voilà, mon frère. - Merci. 8 00:00:57,980 --> 00:00:59,022 Au revoir. 9 00:00:59,231 --> 00:01:00,065 Bonjour, Hakim ! 10 00:01:00,148 --> 00:01:01,275 Bonjour, bienvenue ! 11 00:01:02,901 --> 00:01:03,735 Ça va ? 12 00:01:06,029 --> 00:01:07,781 Ma cliente préférée. 13 00:01:09,575 --> 00:01:11,660 Voilà pour toi, ma belle. Bon appétit. 14 00:01:13,370 --> 00:01:14,413 Je n'ai pas de monnaie. 15 00:01:14,496 --> 00:01:16,248 Pas grave, c'est pour moi. 16 00:01:16,331 --> 00:01:19,167 - Non, je tiens à payer. - C'est pas la peine. 17 00:01:19,251 --> 00:01:20,377 Non, s'il te plaît. 18 00:01:22,004 --> 00:01:26,175 Amira, reste ici avec Hakim. Je reviens tout de suite. 19 00:01:35,058 --> 00:01:36,643 - Bonjour, Baidaa. - Bonjour. 20 00:01:36,727 --> 00:01:38,270 Passe à la boutique avec Amira. 21 00:01:38,353 --> 00:01:39,730 D'accord, on arrive. 22 00:02:44,503 --> 00:02:45,712 Amira, viens vite ! 23 00:02:45,796 --> 00:02:47,005 Viens là, ma chérie ! 24 00:02:48,048 --> 00:02:48,882 Va voir maman. 25 00:02:49,591 --> 00:02:50,801 Fais bien attention. 26 00:02:52,302 --> 00:02:53,470 Viens voir maman. 27 00:02:54,930 --> 00:02:56,431 Avance tout doucement. 28 00:03:00,185 --> 00:03:01,395 Amira, dépêche-toi ! 29 00:03:01,478 --> 00:03:02,521 Prends ma main ! 30 00:03:02,604 --> 00:03:04,231 N'aie pas peur. 31 00:03:04,439 --> 00:03:05,482 Amira, s'il te plaît. 32 00:03:05,566 --> 00:03:06,692 Viens voir maman. 33 00:03:10,571 --> 00:03:11,572 Donne ta main ! 34 00:05:09,898 --> 00:05:13,527 {\an8}CAMBRIDGE, ANGLETERRE 35 00:06:26,808 --> 00:06:28,560 PRÉSENT - E BROOKS 36 00:06:36,985 --> 00:06:39,154 {\an8}NOMBRES PREMIERS DU PASSÉ Fossiles et Fibonacci 37 00:15:16,547 --> 00:15:17,714 AJOUTER PIÈCE JOINTE 38 00:15:20,634 --> 00:15:23,637 Tutorat terminé : 11h52 39 00:15:24,555 --> 00:15:26,390 IMAGE ENVOYÉE 40 00:15:43,532 --> 00:15:46,451 On a fait une découverte folle suite à une explosion à Bagdad. 41 00:33:37,773 --> 00:33:40,984 {\an8}SUJET - R MALLINDER LOCALISATION - RÉSIDENCE CAMBRIDGE 42 00:34:32,536 --> 00:34:33,954 {\an8}Travaux d'algèbre - 21h39 43 00:34:34,037 --> 00:34:35,122 IMAGES ENVOYÉES 44 00:40:05,994 --> 00:40:08,288 Ondes des nombres premiers 45 00:40:56,503 --> 00:40:57,921 LEGARDIEN@LEGARDIEN.MONDE 46 00:40:58,422 --> 00:40:59,715 DÉCRYPTAGE EN COURS 47 00:40:59,798 --> 00:41:00,632 MESSAGE DÉCRYPTÉ 48 00:41:03,260 --> 00:41:06,388 Pourquoi vous retravaillez sur les nombres premiers ? 49 00:41:06,471 --> 00:41:07,723 On avait un accord. 50 00:41:37,169 --> 00:41:39,546 Nombres premiers 51 00:41:49,806 --> 00:41:52,184 Formule pour les nombres premiers 52 00:41:54,520 --> 00:41:56,355 DÉCHIFFRER LES NOMBRES PREMIERS 53 00:42:00,817 --> 00:42:02,277 ARCHIVES SUPPRIMÉES 54 00:42:07,533 --> 00:42:10,035 ARCHIVES SUPPRIMÉES 3578

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.