Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,640 --> 00:00:10,880
[RESPIRO AFFANNOSO]
1
00:00:10,920 --> 00:00:12,960
[BATTITO CARDIACO]
2
00:00:30,280 --> 00:00:33,200
Caricate ! Puntate !
3
00:00:33,240 --> 00:00:37,360
Oh ! Siamo noi !
Ci avete visti al campo !
4
00:00:37,400 --> 00:00:42,040
- Siamo Mameli, Bixio ! - Quello del
"Canto degli Italiani". - Puntate !
5
00:00:42,080 --> 00:00:45,520
- Come vi permettete di discutere
gli ordini ? - Fermi !
6
00:00:45,560 --> 00:00:48,840
Abbassate le armi !
Tenente, è matto ?
7
00:00:48,880 --> 00:00:52,760
- Eseguivo gli ordini. - Sono
di punire disertori e sciacalli.
8
00:00:52,800 --> 00:00:57,160
I ragazzi sono soldati che hanno
conquistato l'onore sul campo.
9
00:00:57,200 --> 00:00:59,280
A differenza vostra.
10
00:01:10,360 --> 00:01:12,320
In quel caldo agosto del '48
11
00:01:12,360 --> 00:01:16,520
vedevamo evaporare le nostre
illusioni di cambiare il mondo.
12
00:01:20,000 --> 00:01:23,240
A parte la Francia
dove era nata la Seconda Repubblica
13
00:01:23,280 --> 00:01:25,480
la Restaurazione vinceva ovunque.
14
00:01:27,960 --> 00:01:31,880
In Italia con l'armistizio di
Salasco firmato da Re Carlo Alberto
15
00:01:31,920 --> 00:01:34,560
gli austriaci avevano ripreso
Milano.
16
00:01:36,360 --> 00:01:39,520
L'unica città che ancora resisteva
era Venezia.
17
00:01:39,560 --> 00:01:42,280
A lei guardavano tutti i patrioti.
18
00:01:51,360 --> 00:01:55,760
- Oh !
- Goffredo !
19
00:01:59,160 --> 00:02:02,760
Da quando ho saputo di Custoza
non ho più dormito.
20
00:02:02,800 --> 00:02:07,000
- Te lo avevo detto,
"Goffredo torna" ! - Il nostro eroe.
21
00:02:07,040 --> 00:02:10,800
- Papà ? - In mare,
ma dovrebbe sbarcare presto.
22
00:02:10,840 --> 00:02:14,200
- Anche gli altri sono tornati ?
- Non tutti.
23
00:02:20,680 --> 00:02:22,680
Mi dispiace.
24
00:02:36,600 --> 00:02:40,720
Chi ero ? Dove era finita
la mia voglia di cambiare il mondo ?
25
00:02:40,760 --> 00:02:44,560
Dove era finito
il mio desiderio di libertà ?
26
00:02:44,600 --> 00:02:46,840
Non mi riconoscevo più.
27
00:02:46,880 --> 00:02:49,360
Che cosa volevo ?
28
00:02:49,400 --> 00:02:52,920
[URLO]
La guerra mi aveva trasformato.
29
00:03:18,120 --> 00:03:20,120
Mi sentivo svuotato.
30
00:03:22,160 --> 00:03:24,160
Inutile.
31
00:03:27,280 --> 00:03:29,840
Senza anima.
32
00:03:33,960 --> 00:03:35,960
Goffredo.
33
00:03:37,680 --> 00:03:40,480
- Papà.
- Hai dormito per un giorno intero.
34
00:03:43,400 --> 00:03:48,640
Anche io dopo lunghi periodi in mare
non riesco più a dormire sul letto.
35
00:03:50,240 --> 00:03:54,440
Noi marinai lo chiamiamo
"mal di terra". Vieni.
36
00:03:59,720 --> 00:04:02,840
- Stai meglio ?
- Sì.
37
00:04:04,480 --> 00:04:07,840
Dài, vieni giù a mangiare qualcosa.
38
00:04:19,360 --> 00:04:23,240
Bastava poco
per mandare a casa gli austriaci.
39
00:04:23,280 --> 00:04:26,840
- Non ce lo hanno fatto fare.
- Il Re e Pio IX sono stati codardi.
40
00:04:26,880 --> 00:04:29,720
Si sono tirati indietro
ai primi segnali di disfatta.
41
00:04:29,760 --> 00:04:31,840
Non solo loro.
42
00:04:31,880 --> 00:04:34,960
Ho visto troppe persone
sabotare la guerra.
43
00:04:35,000 --> 00:04:38,240
Tradire i volontari
che arrivavano da tutta l'Italia.
44
00:04:38,280 --> 00:04:42,440
Insultare il loro sangue. Perché
tanto odio verso i propri fratelli ?
45
00:04:42,480 --> 00:04:45,040
Capisco la tua delusione
46
00:04:45,080 --> 00:04:48,320
ma anche se ho avuto paura,
non sono mai stata così fiera.
47
00:04:54,880 --> 00:04:57,680
Io per nulla.
48
00:04:57,720 --> 00:05:01,520
Volevo cacciare gli austriaci
per Geronima, lo avevo promesso.
49
00:05:01,560 --> 00:05:05,680
Che ho ottenuto ? Ho visto un amico
morire e sono divenuto un assassino.
50
00:05:05,720 --> 00:05:08,200
No, Goffredo, non sei un assassino.
51
00:05:08,240 --> 00:05:12,680
- La guerra uccide. - Ho ammazzato
io un ragazzo della mia età.
52
00:05:12,720 --> 00:05:16,680
La morte di una persona è un peso
troppo grave da sostenere da soli.
53
00:05:16,720 --> 00:05:21,080
- Tuo padre ha ragione. - Non puoi
caricare su di te i mali del mondo.
54
00:05:21,120 --> 00:05:23,520
Guarda avanti, pensa al resto.
55
00:05:25,240 --> 00:05:27,240
Quale resto ?
56
00:05:28,240 --> 00:05:32,200
Credo che papà intenda coltivare
il tuo talento per la scrittura.
57
00:05:32,240 --> 00:05:34,360
Sì, potresti finire gli studi.
58
00:05:34,400 --> 00:05:38,160
Ti servirà un'occupazione
per mantenere una famiglia.
59
00:06:06,560 --> 00:06:09,280
[DIALOGHI NON UDIBILI]
60
00:06:17,360 --> 00:06:20,480
[RUMORE DI PASSI]
61
00:06:27,960 --> 00:06:30,720
Vi prego, restate.
62
00:06:30,760 --> 00:06:32,760
Pregate per un po' qui con me.
63
00:06:35,080 --> 00:06:37,080
Voi...
64
00:06:39,800 --> 00:06:41,800
Voi eravate l'unico...
65
00:06:43,840 --> 00:06:46,040
ad amare davvero Geronima.
66
00:06:46,080 --> 00:06:48,600
Io non lo avevo capito.
67
00:07:10,760 --> 00:07:13,400
Venezia resiste agli austriaci.
68
00:07:13,440 --> 00:07:18,880
I marinai della flotta sabauda sono
genovesi, stanno dalla nostra parte.
69
00:07:18,920 --> 00:07:22,440
- Che vuoi fare ? - Con un aggancio
saliamo a bordo di una nave.
70
00:07:22,480 --> 00:07:25,680
Li convinciamo ad attaccare
gli austriaci in mare.
71
00:07:25,720 --> 00:07:29,920
- Che senso ha ? Non vinceremo mai.
- Oh, ma che hai ?
72
00:07:31,680 --> 00:07:34,120
- Niente.
- Facciamo così.
73
00:07:34,160 --> 00:07:38,400
Io intanto trovo l'aggancio.
Quando ti è passata, ne riparliamo.
74
00:07:40,480 --> 00:07:42,520
Ciao, Nino.
75
00:07:59,440 --> 00:08:01,400
Come dice Cicerone...
76
00:08:01,440 --> 00:08:03,640
Forse mio padre aveva ragione.
77
00:08:03,680 --> 00:08:07,440
Avevo ricominciato a frequentare
l'Università.
78
00:08:07,480 --> 00:08:10,160
"Ut liberi esse possimus."
79
00:08:10,200 --> 00:08:15,160
"Le rimesse, gli alloggiamenti."
80
00:08:15,200 --> 00:08:17,480
Bravo ! Questa era difficilissima.
81
00:08:17,520 --> 00:08:20,440
Gin e Netta facevano
progressi da gigante.
82
00:08:20,480 --> 00:08:23,960
"Affinché possiamo essere liberi."
[BRUSIO]
83
00:08:24,000 --> 00:08:29,920
Signorine ! Siete state ammesse
a seguire le lezioni "ut auditores".
84
00:08:29,960 --> 00:08:32,760
Non dovete disturbare.
85
00:08:32,800 --> 00:08:36,320
Ho capito
che qua abbiamo una celebrità
86
00:08:36,360 --> 00:08:38,680
ma questa è un'aula universitaria.
87
00:08:38,720 --> 00:08:41,160
Goffredo, guarda che ce l'ha con te.
88
00:08:41,200 --> 00:08:44,000
Come vi stavo dicendo
89
00:08:44,040 --> 00:08:47,600
dobbiamo confrontare l'etica
di Marco Tullio Cicerone
90
00:08:47,640 --> 00:08:51,000
con il senso che abbiamo oggi
del rispetto delle leggi.
91
00:08:57,040 --> 00:09:00,560
Chi è ? Fermo ! Lasciatemi !
92
00:09:00,600 --> 00:09:02,680
Fermo !
93
00:09:03,880 --> 00:09:06,560
- Nome e cognome.
- Non sapete chi sono ?
94
00:09:06,600 --> 00:09:09,560
- Nome e cognome.
- Goffredo Mameli !
95
00:09:09,600 --> 00:09:14,080
- Parti, vai !
- Vai !
96
00:09:15,840 --> 00:09:19,640
Perdonatemi, ho dovuto verificare
la vostra identità.
97
00:09:20,760 --> 00:09:24,640
- Avete gli occhi di vostra madre.
- Chi siete ? Come la conoscete ?
98
00:09:24,680 --> 00:09:28,640
Goffredo, felice di conoscervi.
Sono Giuseppe Mazzini.
99
00:09:28,680 --> 00:09:30,840
Quel Mazzini ?
100
00:09:31,960 --> 00:09:36,040
Ieri ho saputo che ci sono
sicari piemontesi che mi cercano.
101
00:09:36,080 --> 00:09:38,280
Dovevo essere certo che foste voi.
102
00:09:38,320 --> 00:09:41,120
Non pensavo
che arrivassero a questo punto.
103
00:09:41,160 --> 00:09:44,520
Seguo da parecchio le vostre imprese
e ho bisogno di voi.
104
00:09:44,560 --> 00:09:48,480
Avete dimostrato che non c'è spada
più affilata della penna.
105
00:09:48,520 --> 00:09:51,240
Non è servita contro gli austriaci.
106
00:09:51,280 --> 00:09:54,720
Non vi abbattete
per ciò che è accaduto in Lombardia.
107
00:09:54,760 --> 00:09:58,840
Pensate a ciò che è riuscito
a scatenare il vostro canto.
108
00:09:58,880 --> 00:10:02,440
Contattate il Circolo Italiano
per scrivere sul giornale.
109
00:10:02,480 --> 00:10:05,400
- Io non sono giornalista.
- Siete un poeta.
110
00:10:05,440 --> 00:10:07,880
Questo basta, ve lo assicuro.
111
00:10:07,920 --> 00:10:11,000
[FISCHIO]
112
00:10:14,280 --> 00:10:18,880
Devo andare adesso. Memorizzate
l'indirizzo, Vico della Lepre 48.
113
00:10:18,920 --> 00:10:22,240
- Vico della Lepre 48.
- Andate.
114
00:10:22,280 --> 00:10:27,120
Non dimenticatelo, a chi vi apre
dite che vi manda Ippo. State bene.
115
00:10:43,040 --> 00:10:46,360
Perché l'incontro con Mazzini
non aveva riacceso in me
116
00:10:46,400 --> 00:10:50,040
la fiamma della lotta,
la mia lotta per la libertà ?
117
00:10:59,000 --> 00:11:01,160
[SCATTO DI SERRATURA]
Oh !
118
00:11:01,200 --> 00:11:05,640
Ci siamo ! Ho trovato un sergente
che può aiutarci a salire a bordo.
119
00:11:05,680 --> 00:11:09,720
- Andiamo a Venezia.
- Non penso che sia una buona idea.
120
00:11:09,760 --> 00:11:12,560
Come no ? E' una grande idea !
121
00:11:12,600 --> 00:11:14,600
Allora sei con me ?
122
00:11:15,640 --> 00:11:17,800
Che cosa volete tutti da me ?
123
00:11:19,760 --> 00:11:22,600
- "Tutti" chi ?
- Tu, l'Entelema, Mazzini.
124
00:11:22,640 --> 00:11:26,040
- Ti ha scritto Mazzini ?
- No, ci siamo incontrati.
125
00:11:28,360 --> 00:11:31,240
[APPLAUSI]
Perché non me lo hai detto ?
126
00:11:32,440 --> 00:11:36,440
- Non lo avresti capito.
- No ? Che cosa non avrei capito ?
127
00:11:36,480 --> 00:11:40,320
Che cosa non avrei capito ?
Oh, sto parlando con te !
128
00:11:40,360 --> 00:11:44,080
Avresti insistito per farmi tornare
a combattere e a uccidere !
129
00:11:44,120 --> 00:11:46,160
Io non voglio farlo, Nino !
130
00:11:50,400 --> 00:11:54,200
Allora lascia stare.
131
00:11:54,240 --> 00:11:56,240
Anzi, ti dico una cosa.
132
00:11:56,280 --> 00:12:01,760
Voi borghesucci che sognate la
rivoluzione sognatela nei salotti.
133
00:12:01,800 --> 00:12:06,200
Ci vado da solo a Venezia,
ne trovo mille come te !
134
00:12:06,240 --> 00:12:08,680
Ne trovo mille come te.
135
00:12:12,880 --> 00:12:14,880
Mille !
136
00:12:30,960 --> 00:12:34,160
Ci ha dato dei "borghesucci" ?
Davvero ?
137
00:12:34,200 --> 00:12:38,880
- Sì, era parecchio arrabbiato.
- Lui ti vuole portare a Venezia.
138
00:12:38,920 --> 00:12:41,560
Mazzini ti spinge
verso il Circolo Italiano. Tu ?
139
00:12:45,000 --> 00:12:47,720
Vorrei fuggire.
140
00:12:47,760 --> 00:12:52,240
Che senso ha scrivere che non ho il
coraggio di tornare a combattere ?
141
00:12:52,280 --> 00:12:54,520
- Mi sento...
- Impotente ? Ti capisco.
142
00:12:58,400 --> 00:13:02,440
Sai che spesso mi sveglio la notte
pensando di essere a Pozzolo ?
143
00:13:02,480 --> 00:13:07,000
Vedo in continuazione Giacomo morto
in mezzo a quella piazza.
144
00:13:08,280 --> 00:13:10,280
Anche io.
145
00:13:28,200 --> 00:13:30,200
Bene così.
146
00:13:33,800 --> 00:13:36,320
Via, Carlin ! Le guardie, via !
147
00:13:39,080 --> 00:13:43,120
- Aiuto !
- Stai fermo ! - Aiuto !
148
00:13:43,160 --> 00:13:45,160
Aiuto ! Stefano !
149
00:13:50,480 --> 00:13:53,400
"Honeste vivere."
150
00:13:53,440 --> 00:13:55,680
"Vivere onestamente."
151
00:13:55,720 --> 00:13:58,040
"Alterum non laedere."
152
00:13:58,080 --> 00:14:01,040
"Non arrecare danno ad altri."
153
00:14:01,080 --> 00:14:04,640
"Suum cuique tribuere."
154
00:14:05,680 --> 00:14:10,080
- "Tributare a ognuno ciò che gli
spetta di diritto." - A Goffredo.
155
00:14:11,280 --> 00:14:16,120
L'opera di Ulpiano
sarà materia di esame.
156
00:14:16,160 --> 00:14:19,320
Vi sollecito a scrivere, a elaborare
157
00:14:19,360 --> 00:14:22,320
dei lavori individuali
158
00:14:22,360 --> 00:14:28,920
su cui verterà poi la mia attenzione
per potervi valutare adeguatamente.
159
00:14:28,960 --> 00:14:32,640
Scusate, professore.
160
00:14:35,520 --> 00:14:39,160
- Riprendiamo pure.
- Gin, che ci fai qui ?
161
00:14:39,200 --> 00:14:41,160
Le guardie hanno preso Carlin.
162
00:14:41,200 --> 00:14:44,840
Francesco ha detto di andare
al palazzo del Governatore.
163
00:14:44,880 --> 00:14:47,680
- Vai a casa. - Vengo con te !
- E' pericoloso !
164
00:14:47,720 --> 00:14:50,120
- No !
- Muoviti !
165
00:14:59,120 --> 00:15:01,120
Il Governatore è irremovibile.
166
00:15:01,160 --> 00:15:04,120
Dice che vuole mandarlo
a Fenestrelle sulle Alpi.
167
00:15:04,160 --> 00:15:07,960
- Il carcere speciale ? - Eh. - Sarà
fortunato, se muore di freddo.
168
00:15:08,000 --> 00:15:11,880
Lo so, ma ci sta addosso la polizia.
Sanno ogni nostro movimento.
169
00:15:11,920 --> 00:15:14,560
Ieri sera
come sapevano dei manifesti ?
170
00:15:16,440 --> 00:15:20,280
- Tu credi che ci sia una spia ?
- Hai un'altra spiegazione ?
171
00:15:25,520 --> 00:15:29,080
- Chi ?
- Libertà per Carlin !
172
00:15:29,120 --> 00:15:31,640
- Libertà per Carlin !
- Libertà !
173
00:15:31,680 --> 00:15:34,320
(insieme) Libertà per Carlin !
174
00:15:34,360 --> 00:15:38,840
[VOCIARE INDISTINTO]
175
00:15:38,880 --> 00:15:41,800
- Assassini !
- Liberatelo !
176
00:15:43,120 --> 00:15:48,960
- Assassini !
- Libertà per Carlin ! - Libertà !
177
00:15:49,000 --> 00:15:53,840
Fermi ! Fermi ! Fermi !
178
00:15:53,880 --> 00:15:59,720
- Fermi ! E' il Governatore,
sentiamo che dice ! - Dài, parla !
179
00:15:59,760 --> 00:16:04,440
- Dài ! - Liberatelo !
- Faccia puntare i fucili.
180
00:16:07,320 --> 00:16:10,640
Puntate !
[GRIDA]
181
00:16:12,480 --> 00:16:15,360
- Assassini !
- Codardi !
182
00:16:15,400 --> 00:16:19,480
- Fermi !
- Assassini !
183
00:16:20,920 --> 00:16:24,240
[GRIDA]
184
00:16:28,840 --> 00:16:31,520
[SPARO]
185
00:16:37,160 --> 00:16:39,320
[SPARO]
186
00:16:39,360 --> 00:16:41,400
Gin !
187
00:16:41,440 --> 00:16:43,560
[SPARO]
188
00:16:43,600 --> 00:16:47,600
[GRIDA]
189
00:16:49,400 --> 00:16:52,080
Francesco !
190
00:16:52,120 --> 00:16:54,120
Corri a casa ! Vai !
191
00:16:54,160 --> 00:16:56,960
Francesco ! Francesco, ascolta !
192
00:16:57,000 --> 00:17:00,960
- Segui la mia voce, Francesco.
- L'ho salvato ? - Sì.
193
00:17:01,000 --> 00:17:05,680
Sta bene. Ti prego, Francesco !
Ti prego, ascoltami !
194
00:17:07,000 --> 00:17:09,040
Francesco !
195
00:17:11,440 --> 00:17:15,440
Francesco...
196
00:17:15,480 --> 00:17:17,480
Ti prego, Francesco, no.
197
00:17:19,160 --> 00:17:21,160
Non anche tu.
198
00:17:28,440 --> 00:17:30,440
Aprite !
199
00:17:37,880 --> 00:17:40,720
No...
200
00:17:40,760 --> 00:17:43,040
- Francesco !
- No !
201
00:17:43,080 --> 00:17:45,160
- No !
- No !
202
00:17:45,200 --> 00:17:47,880
No ! Figlio mio !
203
00:17:47,920 --> 00:17:49,920
No...
204
00:18:05,600 --> 00:18:09,120
Goffredo,
per favore, fatevi da parte.
205
00:18:09,160 --> 00:18:11,200
Rispettate il nostro dolore.
206
00:18:12,880 --> 00:18:15,960
Volevo soltanto dirvi
che è morto da eroe.
207
00:18:21,320 --> 00:18:25,840
Se non vi avesse conosciuto,
ora sarebbe ancora vivo.
208
00:18:44,080 --> 00:18:46,240
Aiutatemi.
209
00:18:46,280 --> 00:18:48,520
- No...
- Aiutatemi...
210
00:18:50,000 --> 00:18:52,800
No...
211
00:18:52,840 --> 00:18:54,840
No...
212
00:18:58,040 --> 00:19:00,040
No...
213
00:19:03,320 --> 00:19:05,320
No...
214
00:19:22,760 --> 00:19:24,880
Nino.
215
00:19:31,640 --> 00:19:33,640
Lui c'è sempre stato.
216
00:19:35,200 --> 00:19:37,240
Siamo cresciuti insieme.
217
00:19:41,720 --> 00:19:46,160
Ho appena saputo di Francesco.
E' terribile.
218
00:19:47,240 --> 00:19:51,360
- Voi magari avete fatto qualcosa
per provocarli ? - Nulla.
219
00:19:51,400 --> 00:19:55,400
- Hanno puntato per uccidere e hanno
ammazzato lui. - E' una follia !
220
00:19:55,440 --> 00:19:59,680
- Goffredo, promettimi che tu
non rischi mai così tanto. - Alzati.
221
00:20:03,480 --> 00:20:08,600
Sto per partire in missione. Devo
sapere che non ti metterai nei guai.
222
00:20:17,480 --> 00:20:19,800
- Dove andate ?
- Nell'Adriatico.
223
00:20:19,840 --> 00:20:24,400
- In appoggio a Venezia ?
- E' ciò che vorrei, ma temo di no.
224
00:20:29,520 --> 00:20:31,520
Nino.
225
00:20:44,360 --> 00:20:46,880
Potrebbe esserci
una spia tra di noi !
226
00:20:46,920 --> 00:20:49,760
E' stato Francesco
il primo a dirmelo.
227
00:20:50,880 --> 00:20:54,080
Sì, è vero,
una spia spiegherebbe molte cose.
228
00:20:54,120 --> 00:20:56,120
A te viene in mente qualcuno ?
229
00:21:01,160 --> 00:21:04,560
- Che ne sai che non sono io
la spia ? - Smettila.
230
00:21:04,600 --> 00:21:07,200
Ti sei fatto lasciare
su un'isola deserta
231
00:21:07,240 --> 00:21:09,200
per non trasportare schiavi !
232
00:21:09,240 --> 00:21:12,560
Hai un caratteraccio,
sei un contrabbandiere, ma...
233
00:21:12,600 --> 00:21:14,600
Ma non sei un infame.
234
00:21:25,720 --> 00:21:28,760
A parte me,
chi mancava alla manifestazione ?
235
00:21:45,320 --> 00:21:49,680
- Oh.
- Dov'è che scappi ?
236
00:21:49,720 --> 00:21:52,560
Non scappo,
ho solo premura di tornare a casa.
237
00:21:52,600 --> 00:21:57,120
- Dove eri stamattina, mentre
Francesco moriva ? - In che senso ?
238
00:21:57,160 --> 00:22:00,800
- Ero in biblioteca. - L'Università
è stata chiusa per i tumulti.
239
00:22:02,920 --> 00:22:06,600
Va bene, ero in Questura.
240
00:22:06,640 --> 00:22:10,960
- Mi hanno preso ieri e rilasciato
oggi. - Che hai detto ? - Nulla.
241
00:22:11,000 --> 00:22:14,600
- Nulla ? - Nulla. - Come mai
sono venuti ad arrestarci ?
242
00:22:14,640 --> 00:22:18,280
Mi sarò lasciato sfuggire
dei manifesti per Venezia.
243
00:22:18,320 --> 00:22:22,360
- Carlin è in prigione per colpa
tua ! Infame ! - Lo sapevano già.
244
00:22:22,400 --> 00:22:25,080
Non ho fatto nomi, ve lo giuro.
245
00:22:25,120 --> 00:22:28,560
Goffredo, tu mi credi ?
Tu mi credi ?
246
00:22:30,120 --> 00:22:34,600
Goffredo ! Oh !
Io non sono un "trombetta" !
247
00:22:34,640 --> 00:22:36,800
Lo giuro sul mio onore !
248
00:22:36,840 --> 00:22:40,040
Nino, tu mi conosci,
lo sai che non sono una spia.
249
00:22:40,080 --> 00:22:43,120
Non credevo
che avrebbero sparato e Francesco...
250
00:22:43,160 --> 00:22:46,840
- Francesco non lo devi nominare !
- No ! - Non lo devi nominare !
251
00:22:46,880 --> 00:22:51,760
- Nino ! - Non nominare Francesco !
- Fermo ! Siete impazziti ?
252
00:22:51,800 --> 00:22:56,080
- E' responsabile per la morte
di Francesco ! - Volete ammazzarlo ?
253
00:22:56,120 --> 00:22:58,440
E' il momento di contrattaccare.
254
00:23:00,640 --> 00:23:02,960
E dare un senso a tutta questa pena.
255
00:23:07,440 --> 00:23:09,480
Nino...
256
00:23:19,800 --> 00:23:23,880
Finalmente avevo ritrovato
la forza dentro di me
257
00:23:23,920 --> 00:23:26,760
il desiderio, la voglia di lottare.
258
00:23:27,960 --> 00:23:31,560
Sentivo che quel fuoco
non si sarebbe mai più spento.
259
00:23:34,880 --> 00:23:38,720
Portatelo al giornale, Vico
della Lepre 48, deve uscire domani.
260
00:23:39,800 --> 00:23:42,560
Se vi fanno storie,
dite che vi manda Ippo.
261
00:23:42,600 --> 00:23:46,320
- Il resto ve lo mando tra un'ora.
- "Ippo", va bene. Andiamo.
262
00:23:49,040 --> 00:23:54,880
- Ah, Nino, hai ancora contatti con
il tuo amico della Marina? - Sì.
263
00:24:03,200 --> 00:24:05,920
"Di nuovo
il sangue italiano bagna Genova."
264
00:24:05,960 --> 00:24:09,360
Il sangue italiano bagna Genova !
265
00:24:09,400 --> 00:24:12,120
Il Governatore ordina di sparare
sulla folla !
266
00:24:12,160 --> 00:24:15,440
"A perdere la vita
sotto il fuoco della repressione"
267
00:24:15,480 --> 00:24:19,520
"è stato un innocente,
un patriota, un amico."
268
00:24:19,560 --> 00:24:22,080
"Francesco Castiglione."
269
00:24:25,400 --> 00:24:29,640
"Siamo stanchi di piangere
i nostri fratelli"
270
00:24:29,680 --> 00:24:33,840
"di ricevere in cambio piombo
per la colpa di professare un'idea."
271
00:24:33,880 --> 00:24:35,920
"La misura è colma,
l'ora è suonata."
272
00:24:35,960 --> 00:24:39,320
"In nome di Dio e del popolo."
273
00:24:41,200 --> 00:24:43,640
"Goffredo Mameli."
274
00:24:48,320 --> 00:24:51,360
- Dunque Mameli è tornato ad agire ?
- Sì.
275
00:24:51,400 --> 00:24:53,400
Per colpa vostra non si fermerà.
276
00:24:53,440 --> 00:24:57,640
- Non capisco perché abbiate
ordinato di sparare. - Che volete ?
277
00:24:57,680 --> 00:25:01,600
Abbiamo fermato quel Boccardo,
lo abbiamo fatto parlare
278
00:25:01,640 --> 00:25:04,280
solo per togliere
ogni sospetto su di voi.
279
00:25:04,320 --> 00:25:07,960
Non dovevate uccidere Castiglione !
Ora se mi scoprono, sono morto.
280
00:25:08,000 --> 00:25:11,880
- Voglio abbandonare la missione.
- Non può essere interrotta.
281
00:25:11,920 --> 00:25:13,880
Non ora !
282
00:25:13,920 --> 00:25:16,760
Verrete rilasciato
con altri prigionieri
283
00:25:16,800 --> 00:25:19,120
con la scusa di impedire
una sommossa
284
00:25:19,160 --> 00:25:22,480
dopo la morte di quel...
- Castiglione.
285
00:25:26,680 --> 00:25:29,480
Lo sapete bene
che la vostra incolumità
286
00:25:29,520 --> 00:25:32,440
è la prima preoccupazione
del generale.
287
00:25:32,480 --> 00:25:36,240
- Sì, certo. - Lo sapete
che tiene a voi come a un figlio.
288
00:25:38,280 --> 00:25:40,600
Esattamente come a un figlio.
289
00:25:44,440 --> 00:25:46,440
C'è altro ?
290
00:25:53,680 --> 00:25:55,760
Forse.
291
00:25:55,800 --> 00:25:59,880
Stefano Castagnola
quello che mi ha fatto da avvocato
292
00:25:59,920 --> 00:26:03,600
mi ha detto che Mameli vuole
sfruttare il grado di suo padre
293
00:26:03,640 --> 00:26:07,880
per sobillare la Marina Reale
e intervenire in difesa di Venezia.
294
00:26:10,640 --> 00:26:12,720
Lasciamoglielo fare.
295
00:26:12,760 --> 00:26:15,440
Un'accusa di altro tradimento
manderebbe
296
00:26:15,480 --> 00:26:18,280
davanti alla corte marziale
lui e suo padre.
297
00:26:20,280 --> 00:26:22,280
Potete andare.
298
00:26:24,320 --> 00:26:27,840
Bisogna caricare le provviste.
299
00:26:27,880 --> 00:26:30,560
Caricalo lì.
300
00:26:30,600 --> 00:26:32,600
Fratelli ! Italiani !
301
00:26:34,120 --> 00:26:38,880
Siamo qui per chiedervi un atto
di coraggio e insubordinazione.
302
00:26:38,920 --> 00:26:41,040
Vendicateci
dell'armistizio di Salasco !
303
00:26:41,080 --> 00:26:43,480
Vendicateci la rotta fede !
304
00:26:43,520 --> 00:26:45,840
Ripulite i cannoni,
spiegate le vele !
305
00:26:45,880 --> 00:26:49,640
- Venezia tradita vi stende
le mani ! - Che state facendo ?
306
00:26:53,720 --> 00:26:56,600
Pensavo
che avessi lasciato la politica.
307
00:26:56,640 --> 00:27:00,560
Ho provato, ma non posso stare
fermo mentre uccidono i miei amici.
308
00:27:00,600 --> 00:27:03,720
Capisco la tua rabbia,
ma non funziona come pensi.
309
00:27:03,760 --> 00:27:07,000
Intervenire a Venezia significa
sconfessare il Re.
310
00:27:07,040 --> 00:27:09,760
L'accordo preso dal Re
è una porcheria e lo sai.
311
00:27:10,800 --> 00:27:13,680
Non posso permettere
che i miei uomini finiscano
312
00:27:13,720 --> 00:27:15,680
davanti alla corte marziale.
313
00:27:15,720 --> 00:27:19,920
Mi hai insegnato a combattere
senza paura delle conseguenze.
314
00:27:19,960 --> 00:27:23,160
"Senza paura" non significa
"senza cervello".
315
00:27:26,600 --> 00:27:30,440
Le conseguenze esistono
e ti restano attaccate addosso.
316
00:27:31,880 --> 00:27:35,480
A furia di stare con i Sabaudi
sei diventato come loro.
317
00:27:44,520 --> 00:27:47,320
Goffredo ! Goffredo !
318
00:27:47,360 --> 00:27:49,400
Goffredo !
319
00:27:56,160 --> 00:27:58,760
Avanti, finite di caricare la nave.
320
00:28:08,680 --> 00:28:11,280
Brava, Netta. Gin, hai finito ?
321
00:28:14,400 --> 00:28:16,440
Bravo.
322
00:28:16,480 --> 00:28:18,720
E' stato inutile, Nino.
323
00:28:18,760 --> 00:28:22,200
Speriamo di non avere creato
problemi a tuo padre.
324
00:28:23,360 --> 00:28:27,400
Se fosse rimasto in capitaneria,
sarebbe stato meglio per tutti.
325
00:28:27,440 --> 00:28:29,920
Secondo me sei troppo duro con lui.
326
00:28:31,160 --> 00:28:36,000
- Come te la sei fatta ? - A me hai
detto che è successo in Amazzonia.
327
00:28:36,040 --> 00:28:41,800
- A Netta nel Borneo. - La verità
a loro la dirai o... - E' la verità!
328
00:28:47,000 --> 00:28:49,200
I soggetti sono molto pericolosi.
329
00:28:49,240 --> 00:28:53,120
Se dovessero opporre resistenza,
non esitate a sparare.
330
00:28:59,960 --> 00:29:03,120
Sono vere entrambe le storie.
[BUSSANO ALLA PORTA]
331
00:29:07,600 --> 00:29:12,080
- Aprite, altrimenti sfondiamo
la porta ! - Dove ? - Di qua.
332
00:29:16,120 --> 00:29:19,080
[BUSSANO ALLA PORTA]
Arrivo ! Nascondi...
333
00:29:20,240 --> 00:29:23,120
[BUSSANO ALLA PORTA]
334
00:29:23,160 --> 00:29:26,520
- Dove sono ?
- Chi ?
335
00:29:26,560 --> 00:29:31,040
- Qui ci sono solo i miei figli.
- Cerchiamo Mameli e Bixio.
336
00:29:31,080 --> 00:29:34,240
- Non li vedo da giorni.
- Cercate dappertutto.
337
00:29:37,080 --> 00:29:40,520
Dare asilo a dei ricercati
è un reato, non lo sapeva ?
338
00:29:49,920 --> 00:29:54,400
Mi avevano detto che era un posto
ben frequentato. Si sbagliavano.
339
00:29:59,200 --> 00:30:03,640
- Voi chi sareste ?
- Giuseppe.
340
00:30:03,680 --> 00:30:06,560
- Garibaldi. - Oh, Gesù !
- Garibaldi !
341
00:30:17,320 --> 00:30:20,160
- Non finisce qui.
- Ne sono certo.
342
00:30:30,000 --> 00:30:33,760
[ESULTANO]
343
00:30:35,840 --> 00:30:38,840
- Portate da bere ai miei uomini.
- Subito ! - Grazie.
344
00:30:38,880 --> 00:30:42,120
Oggi è un gran giorno
per la libertà !
345
00:30:42,160 --> 00:30:45,600
Quel vigliacco di Pio IX è scappato
da Roma.
346
00:30:47,600 --> 00:30:49,560
La città è insorta !
347
00:30:49,600 --> 00:30:52,360
[ESULTANO]
348
00:30:53,960 --> 00:30:57,520
Cerchiamo uomini pronti
a partire per Roma
349
00:30:57,560 --> 00:30:59,720
e a combattere per la Repubblica !
350
00:30:59,760 --> 00:31:01,760
- Sì !
- Sì !
351
00:31:04,240 --> 00:31:08,040
Devi prendere loro ! Sono quelli
del "Canto dei fratelli".
352
00:31:08,080 --> 00:31:12,760
- Come ? - Lui è Goffredo Mameli,
io sono Nino Bixio. - E' un piacere.
353
00:31:13,920 --> 00:31:16,600
- Mameli del "Canto degli Italiani".
- Sì.
354
00:31:16,640 --> 00:31:19,200
Da quando sono arrivato,
lo sento cantare.
355
00:31:19,240 --> 00:31:21,800
Sento che faremo
grandi cose insieme.
356
00:31:26,440 --> 00:31:31,280
Hai sentito ? "Sono sicuro
che faremo grandi cose insieme."
357
00:31:31,320 --> 00:31:33,720
- Secondo me lo dice a tutti.
- Ma va'.
358
00:31:33,760 --> 00:31:35,960
- Faremo grandi cose insieme !
- Sì !
359
00:31:36,000 --> 00:31:38,960
[APPLAUSI]
360
00:31:39,000 --> 00:31:43,760
- Arrivo ! - Con noi era più vero.
- Sì, anche secondo me.
361
00:31:43,800 --> 00:31:46,440
- Oh.
- Carlin ! Ti hanno liberato !
362
00:31:47,480 --> 00:31:52,920
Eh ! Hanno capito che sono più duro
del ferro e se la sono fatta sotto.
363
00:31:54,240 --> 00:31:56,240
Vieni.
364
00:31:59,680 --> 00:32:02,480
[VOCE NON UDIBILE]
Sì, dopo ti racconto.
365
00:32:02,520 --> 00:32:06,720
- Ti prendo qualcosa da bere.
- Sì, versami da bere che ho sete.
366
00:32:06,760 --> 00:32:09,120
- Offri tu, no ?
- Eh !
367
00:32:13,680 --> 00:32:16,360
- Dài, portami con te !
- Sei troppo giovane.
368
00:32:16,400 --> 00:32:19,840
- Voglio venire con te ! - Devi
stare con la mamma e studiare.
369
00:32:19,880 --> 00:32:23,240
Papà è stato messo in congedo.
Ha rischiato la corte marziale.
370
00:32:23,280 --> 00:32:27,400
- Parlagli prima di andare. - Già
ci siamo detti tutto, è inutile.
371
00:32:27,440 --> 00:32:32,800
- Ora vado. - Ti prego. - Non voglio
continuare a mettervi in pericolo.
372
00:32:34,960 --> 00:32:36,960
Mi raccomando, fai il bravo.
373
00:32:38,560 --> 00:32:41,480
Giorgio, Goffredo sta partendo.
374
00:32:42,800 --> 00:32:45,240
Ha fatto le sue scelte,
è adulto ormai.
375
00:32:45,280 --> 00:32:47,800
Se non gli parli ora,
potresti pentirtene.
376
00:32:47,840 --> 00:32:51,160
Di che dovrei pentirmi ?
Tu lo hai riempito di idee radicali.
377
00:32:51,200 --> 00:32:53,200
Me lo hai messo contro !
378
00:32:53,240 --> 00:32:57,520
Questo... non è giusto.
379
00:33:21,520 --> 00:33:23,560
Partimmo seguendo Garibaldi
380
00:33:23,600 --> 00:33:27,800
facendo rotta su Civitavecchia
e da lì poi verso Roma.
381
00:33:27,840 --> 00:33:31,760
Dopo la fuga del Papa,
il popolo aveva preso il controllo.
382
00:33:34,200 --> 00:33:38,400
Sembrava un sogno e
noi volevamo viverlo fino in fondo.
383
00:33:39,520 --> 00:33:41,520
Bravi, ragazzi !
384
00:33:43,000 --> 00:33:45,840
- Viva l'Italia !
- Grande, Goffredo !
385
00:33:45,880 --> 00:33:48,720
- Viva Mameli ! Eccoli !
- Eccoli !
386
00:33:54,600 --> 00:33:57,280
[APPLAUSI]
387
00:33:57,320 --> 00:34:02,440
- E' lui, vedete ? - Sono sbarcati
stamattina a Civitavecchia.
388
00:34:10,040 --> 00:34:13,480
Viva l'Italia !
389
00:34:13,520 --> 00:34:19,560
- Ah !
- Viva l'Italia !
390
00:34:28,840 --> 00:34:31,800
Buoni ! Oddio, mi fate cadere !
391
00:34:31,840 --> 00:34:35,960
Fate piano ! Cosimo !
392
00:34:36,000 --> 00:34:41,440
Oh ! Ubaldo,
fai il bravo, dammi una mano !
393
00:34:41,480 --> 00:34:45,880
- Viva l'Italia !
- Quanto siete bello !
394
00:34:45,920 --> 00:34:49,240
- A noi ce la scrivi una poesia ?
- L'ha già scritta !
395
00:34:49,280 --> 00:34:52,600
- L'ha già scritta !
- Dài, una poesia !
396
00:34:54,040 --> 00:34:59,720
- Poesia ! Poesia ! Poesia !
(insieme) Poesia ! Poesia !
397
00:34:59,760 --> 00:35:03,080
- Mi sa che se vuoi uscirne vivo,
ti tocca. - Poesia !
398
00:35:03,120 --> 00:35:07,680
(insieme) Poesia ! Poesia ! Poesia !
399
00:35:07,720 --> 00:35:10,360
(insieme) Poesia ! Poesia !
400
00:35:10,400 --> 00:35:14,560
[ESULTANO]
Buoni ! Ora legge, state buoni !
401
00:35:19,920 --> 00:35:23,280
- "Al Campidoglio !"
(insieme) Sì !
402
00:35:23,320 --> 00:35:26,680
- "Il popolo dica la gran parola."
(insieme) Sì !
403
00:35:26,720 --> 00:35:32,040
- "Daghe i romani vogliono, mai più
triregno e stola." (insieme) Sì !
404
00:35:32,080 --> 00:35:35,280
- "Se il Papa è andato via."
(insieme) Se è andato via !
405
00:35:35,320 --> 00:35:38,920
- "Buon viaggio e così sia !"
(insieme) Buon viaggio e così sia !
406
00:35:38,960 --> 00:35:42,000
"Non moriremo di affanno
perché fuggì un tiranno !"
407
00:35:42,040 --> 00:35:44,560
[ESULTANO]
408
00:35:47,560 --> 00:35:51,280
Buoni, fate passare, buoni...
409
00:35:51,320 --> 00:35:55,080
Per adesso i papalini sono a Gaeta
ospiti dei francesi.
410
00:35:55,120 --> 00:35:59,560
Si riorganizzeranno per riprendere
Roma e dobbiamo essere pronti.
411
00:35:59,600 --> 00:36:02,320
Abbiamo organizzato
un governo provvisorio
412
00:36:02,360 --> 00:36:05,200
sperando di riuscire
a fare elezioni libere.
413
00:36:05,240 --> 00:36:10,040
Comunque io sono Angelo Brunetti, ma
Roma mi conosce come Ciceruacchio.
414
00:36:11,440 --> 00:36:16,280
Prima dovremmo promulgare
leggi apposite e una costituzione.
415
00:36:16,320 --> 00:36:18,840
Signori.
416
00:36:18,880 --> 00:36:21,880
Onorevole Saffi, Carlo Armellini.
417
00:36:21,920 --> 00:36:25,600
Ministro degli Interni
e presidente della costituente.
418
00:36:25,640 --> 00:36:27,920
Goffredo Mameli.
E' un piacere e un onore.
419
00:36:27,960 --> 00:36:31,600
Loro sono
i miei compagni patrioti genovesi.
420
00:36:31,640 --> 00:36:35,160
Il nostro comune amico Ippo
mi ha scritto di voi.
421
00:36:35,200 --> 00:36:37,240
Sono felice di incontrarvi.
422
00:36:37,280 --> 00:36:41,520
Molto bene, basta perdere tempo.
Sta scendendo gente da tutta Italia.
423
00:36:41,560 --> 00:36:45,640
- Dobbiamo farli mangiare, dormire e
armarli. - Ci stiamo organizzando.
424
00:36:45,680 --> 00:36:48,160
Serve un piano
per l'ordine pubblico.
425
00:36:48,200 --> 00:36:51,960
Dobbiamo tenere una linea aperta
per gli approvvigionamenti.
426
00:36:52,000 --> 00:36:56,360
Se volete, agli approvvigionamenti
ci pensiamo noi.
427
00:36:56,400 --> 00:37:00,480
- Goffredo ? - Sì. - Fatti dire bene
come siamo messi ad armamenti.
428
00:37:00,520 --> 00:37:04,520
Non pensate che potrei essere
più utile alla costituente ?
429
00:37:04,560 --> 00:37:07,680
Lo davo per scontato,
ma prima i fucili.
430
00:37:07,720 --> 00:37:12,120
Princìpi e ideali senza cibo e armi
non servono a niente. Bixio, vieni.
431
00:37:17,080 --> 00:37:21,400
- E' vero quello che dicono ?
- Pure tu sai questa storia ?
432
00:37:21,440 --> 00:37:23,760
Dicono che ho fatto scappare il Papa
433
00:37:23,800 --> 00:37:28,000
e che io e mio figlio abbiamo ucciso
il primo ministro Pellegrino Rossi.
434
00:37:28,040 --> 00:37:32,760
Non è vero, Goffredo. Pio IX
è scappato perché è un cacasotto.
435
00:37:32,800 --> 00:37:35,720
Prima promette e poi non mantiene.
436
00:37:39,520 --> 00:37:43,320
Ehi, è Mameli,
il genovese, quello del canto !
437
00:37:44,600 --> 00:37:48,080
- Lei è Adele. - Siamo qui
per l'inventario delle armi.
438
00:37:48,120 --> 00:37:51,160
- Quante casse oggi ?
- Quattro.
439
00:37:51,200 --> 00:37:55,520
Va bene, è il famoso Mameli.
Ora possiamo tornare a lavorare ?
440
00:37:55,560 --> 00:38:00,000
- Vi aiuto. - Non vi preoccupate, lo
faccio da prima che arrivaste voi.
441
00:38:00,040 --> 00:38:04,520
- Che male c'è a farsi aiutare ?
- Non dovevate fare l'inventario ?
442
00:38:04,560 --> 00:38:07,280
Appunto, ci mettiamo meno.
443
00:38:07,320 --> 00:38:11,640
Adele, che fate ? Ci impallinate
il poeta della rivoluzione ?
444
00:38:11,680 --> 00:38:15,280
- Che ci facciamo con un poeta ?
- Ha un caratterino...
445
00:38:15,320 --> 00:38:18,000
Sei matta ?
Hai capito chi è quello ?
446
00:38:18,040 --> 00:38:21,520
Può essere chi vuole,
ma qui dentro comando io.
447
00:38:21,560 --> 00:38:24,800
- Era scarica, vero ?
- Mica sono sicuro, sai ?
448
00:38:26,160 --> 00:38:30,040
(in coro) # Se il Papa è andato
via, buon viaggio e così sia.
449
00:38:30,080 --> 00:38:33,600
(in coro) # Se il Papa è andato via,
buon viaggio e così sia.
450
00:38:33,640 --> 00:38:37,360
(in coro) # Al Campidoglio !
Il popolo dica la gran parola.
451
00:38:37,400 --> 00:38:40,080
(in coro) # Daghe
i romani vogliono. #
452
00:38:40,120 --> 00:38:44,160
No, aspettate, questa è
la mia poesia ! Chi l'ha musicata ?
453
00:38:44,200 --> 00:38:46,760
- Boh.
- La sta cantando tutta Roma.
454
00:38:46,800 --> 00:38:49,360
- Questo mi ricorda qualcosa.
- "Figgeu" !
455
00:38:49,400 --> 00:38:53,080
Nel nuovo reparto sarò sergente
maggiore, mi hanno promosso.
456
00:38:53,120 --> 00:38:55,160
[ESULTANO]
457
00:38:55,200 --> 00:38:59,760
Se tu sei sergente,
dovrebbero farmi generale.
458
00:38:59,800 --> 00:39:02,960
- Tutta invidia. - Sì ?
- Ti aiuto a scrivere a tua madre ?
459
00:39:03,000 --> 00:39:05,720
- Grazie. - Figurati.
- Mi fai un favore.
460
00:39:05,760 --> 00:39:10,520
Si sentirà sola, ora che non ci sei.
Farei di tutto per la mia famiglia.
461
00:39:12,640 --> 00:39:14,880
Domani la scriviamo.
462
00:39:14,920 --> 00:39:18,280
Quando scoprirà che sarò sergente,
le viene un colpo.
463
00:39:19,880 --> 00:39:24,080
- Tu invece hai scritto
a tuo padre ? - Dovresti.
464
00:39:24,120 --> 00:39:26,400
Fallo, ti vuole bene.
465
00:39:26,440 --> 00:39:31,120
- Magari ce lo avessi io un padre
come il tuo. - Ha ragione, pure io.
466
00:39:31,160 --> 00:39:34,080
L'ultima volta
la mia matrigna mi ha scritto
467
00:39:34,120 --> 00:39:36,200
che mi denunciava per diserzione.
468
00:39:38,040 --> 00:39:42,240
Sono stanchissimo, è una settimana
che vado in giro per polveriere
469
00:39:42,280 --> 00:39:44,520
a cercare archibugi e doppiette.
470
00:39:49,080 --> 00:39:51,400
Pss.
471
00:40:01,520 --> 00:40:05,520
(in coro) # Daghe i romani vogliono,
non più triregno e stola !
472
00:40:05,560 --> 00:40:09,000
(in coro) # Non moriremo di affanno
perché fuggì il tiranno
473
00:40:09,040 --> 00:40:12,760
# perché si ruppe il canapo
che ci legava il piede !
474
00:40:12,800 --> 00:40:16,800
(in coro) # Se il Papa è andato via,
buon viaggio e così sia !
475
00:40:16,840 --> 00:40:21,120
(in coro) # Se il Papa è andato via,
buon viaggio e così sia ! #
476
00:40:25,400 --> 00:40:28,200
- Quanti sono ?
- Dieci. - Portateli sopra.
477
00:40:40,440 --> 00:40:44,400
"Tutti gli uomini
sono liberi, eguali, fratelli."
478
00:40:47,680 --> 00:40:50,680
"Il regime democratico
ha per regola"
479
00:40:50,720 --> 00:40:53,840
"l'uguaglianza,
la libertà, la fraternità."
480
00:41:27,200 --> 00:41:29,840
- Oh.
- Ragazzi, ma queste ?
481
00:41:31,360 --> 00:41:34,200
I nobili papalini ci hanno tagliato
i viveri.
482
00:41:34,240 --> 00:41:38,680
- Dalle loro campagne non passa
nulla. - Ci stiamo dando da fare.
483
00:41:38,720 --> 00:41:42,680
La rivoluzione non si fa solo con
la penna, hai sentito Garibaldi ?
484
00:41:42,720 --> 00:41:45,880
Sempre impegnato
con l'inventario dei moschetti ?
485
00:41:45,920 --> 00:41:48,280
Perché ti lamenti ?
486
00:41:48,320 --> 00:41:52,120
- Ti sei divertito in armeria.
- Non ero il benvenuto.
487
00:41:52,160 --> 00:41:55,480
Perché ?
Con la signora ve la intendevate.
488
00:41:56,560 --> 00:41:58,560
Manco ti ha sparato.
489
00:42:00,800 --> 00:42:03,120
Bravo, Nino, mi sei piaciuto.
490
00:42:08,000 --> 00:42:11,040
- Che c'è ?
- Chi sarebbe la signora ?
491
00:42:12,240 --> 00:42:15,840
Quella che mi ammazzerà
al posto dei papalini.
492
00:42:24,480 --> 00:42:26,840
Adele, è tornato.
493
00:42:29,200 --> 00:42:33,680
- Avete scordato qualcosa ? - Devo
prendere dei moschetti funzionanti.
494
00:42:36,880 --> 00:42:41,320
Oh ! Ma che ti prende ?
Mi è preso un colpo !
495
00:42:41,360 --> 00:42:45,640
Direi che funzionano tutti.
Li potete prendere, sono già oliati.
496
00:43:11,560 --> 00:43:13,560
Ma va'.
497
00:43:16,000 --> 00:43:20,000
Sottotitoli RAI Pubblica Utilità
57755
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.