All language subtitles for Mameli.Il.Ragazzo.che.Sogn├▓.L.Italia.Episodio.02.1080p.WEBRIP.ITA.AC3.ODINO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:42,120 --> 00:00:44,520 Armida, lui è Goffredo Mameli. 1 00:00:44,560 --> 00:00:47,400 Andiamo là in fondo a parlare con i nostri amici. 2 00:00:47,440 --> 00:00:52,480 - Sei scemo ? - Non diamo fastidio. Siamo dei clienti. Ti paghiamo. 3 00:00:53,840 --> 00:00:58,360 -Tuo marito ? -Giangio è in prigione per colpa dei vostri traffici. 4 00:00:58,400 --> 00:01:03,400 - Mi ha lasciata con Gin e Netta qui da sola. - Madame, vi prego. 5 00:01:03,440 --> 00:01:06,360 Non voglio guai per la vostra politica. 6 00:01:06,400 --> 00:01:10,760 Non è solo nostra, c'entra il futuro vostro e dei vostri figli. 7 00:01:10,800 --> 00:01:15,440 Ai miei bambini non serve l'Italia, ma un piatto di minestra la sera. 8 00:01:15,480 --> 00:01:19,160 Non avete la più pallida idea di come si vive qui ! 9 00:01:20,400 --> 00:01:23,040 - Andiamo, è inutile. - Aspetta. 10 00:01:23,080 --> 00:01:26,560 E' vero, non sono mai entrato in un posto così. 11 00:01:26,600 --> 00:01:32,280 Per questo dobbiamo rimanere, per rivendicare ciò che vi serve. 12 00:01:32,320 --> 00:01:35,440 Solo insieme possiamo cambiare le cose. 13 00:01:40,320 --> 00:01:45,600 Mettetevi lì. Chiamami "madame" un'altra volta e finisci male. 14 00:01:47,400 --> 00:01:49,960 Grazie, madame. 15 00:01:50,000 --> 00:01:53,280 - Dài, andiamo. - Hai visto ? Te l'ho detto. 16 00:01:56,320 --> 00:01:59,800 Se avevano prove, venivano a casa, non in libreria. 17 00:01:59,840 --> 00:02:05,040 - La prossima volta saranno lì, pronti ad arrestarci. - Sicuro. 18 00:02:05,080 --> 00:02:10,560 Quindi forse dovevamo essere un po' più prudenti. Che ne dite ? 19 00:02:10,600 --> 00:02:14,240 Il contrario. Bisogna portare in piazza più gente possibile 20 00:02:14,280 --> 00:02:17,080 e fargli vedere che siamo un esercito. 21 00:02:17,120 --> 00:02:21,160 Non si possono portare in piazza più di dieci persone. 22 00:02:21,200 --> 00:02:23,920 - Noi la facciamo con diecimila. - Diecimila... 23 00:02:23,960 --> 00:02:26,440 Troviamo il giorno giusto. 24 00:02:29,840 --> 00:02:34,800 - Tra un mese. - Per l'anniversario della rivolta di Balilla 25 00:02:34,840 --> 00:02:37,760 e la cacciata degli austriaci ? - Sì. 26 00:02:37,800 --> 00:02:41,440 C'è anche la processione al santuario dell'Oregina. 27 00:02:41,480 --> 00:02:45,840 Per le manifestazioni religiose non ci sono restrizioni. 28 00:02:45,880 --> 00:02:49,560 L'ho detto che è un genio. Alla Madonna dell'Oregina ! 29 00:02:49,600 --> 00:02:53,320 - Sempre sia lodata ! - Sempre sia lodata ! 30 00:02:53,360 --> 00:02:58,800 Dovremmo recitare un proclama al posto dell'inno liturgico. 31 00:02:58,840 --> 00:03:01,040 Sarebbe epico. 32 00:03:01,080 --> 00:03:03,080 Ci pensi tu, poeta ? 33 00:03:03,120 --> 00:03:05,120 Serve il rum ? 34 00:03:32,440 --> 00:03:35,760 Siamo derisi, derisi da tutti. 35 00:03:35,800 --> 00:03:38,160 Calpesti e derisi. 36 00:03:38,200 --> 00:03:41,720 Calpesti... Cal-pe-sti e de-ri-si. 37 00:03:47,960 --> 00:03:50,360 Dell'elmo... 38 00:03:50,400 --> 00:03:53,200 Dell'elmo di... Scipio. Scipio. 39 00:03:57,320 --> 00:04:00,480 Dell'elmo di Scipio s'è cinta la testa... 40 00:04:20,880 --> 00:04:23,080 S'è desta. 41 00:04:25,600 --> 00:04:28,920 Evviva... Evviva l'Italia. 42 00:04:28,960 --> 00:04:31,160 L'Italia s'è desta. 43 00:04:48,840 --> 00:04:51,760 Fino alla morte. 44 00:04:51,800 --> 00:04:54,040 "Fino alla morte." 45 00:04:57,880 --> 00:05:00,320 Siam pronti alla morte. 46 00:05:11,320 --> 00:05:14,320 Uniamoci. 47 00:05:14,360 --> 00:05:16,560 L'unione e l'amore 48 00:05:17,560 --> 00:05:21,120 rivelano ai popoli le vie del Signore. 49 00:05:27,880 --> 00:05:30,800 I bimbi d'Italia si chiaman Balilla. 50 00:05:41,880 --> 00:05:44,960 Uniti per Dio, chi vincer ci può ? 51 00:05:57,680 --> 00:06:00,320 - Faccio io. Posso ? - Sì. 52 00:06:04,240 --> 00:06:08,400 Sono bravissimo ! Eh ? 53 00:06:11,720 --> 00:06:14,320 Chi è questo Balilla della festa ? 54 00:06:14,360 --> 00:06:18,280 Cento anni fa Genova fu conquistata dagli austriaci. 55 00:06:18,320 --> 00:06:22,760 - Erano cattivi ? - Molto. Trattavano i genovesi da schiavi. 56 00:06:22,800 --> 00:06:25,960 Se la prendevano anche con donne e bambini. 57 00:06:27,280 --> 00:06:31,720 Un giorno agli austriaci si bloccarono i cannoni nel fango 58 00:06:31,760 --> 00:06:36,400 e costrinsero tutti i genovesi ad aiutarli a suon di frustate. 59 00:06:37,480 --> 00:06:41,520 A uno di loro, Balilla, un bambino poco più grande di voi 60 00:06:41,560 --> 00:06:45,320 salì tantissima rabbia. - Talmente tanta rabbia 61 00:06:45,360 --> 00:06:50,040 che lui prese un sasso e iniziò a urlare a tutti 62 00:06:50,080 --> 00:06:53,520 "Che l'inse ? Volete che cominci ?" 63 00:06:53,560 --> 00:06:57,480 E scagliò il sasso fortissimo contro gli austriaci. 64 00:06:57,520 --> 00:07:02,760 Da allora iniziarono le rivolte e il 10 dicembre Genova fu liberata. 65 00:07:02,800 --> 00:07:04,800 E com'è finita ? 66 00:07:07,760 --> 00:07:10,120 - Ancora non si sa. - Che l'inse ? 67 00:07:10,160 --> 00:07:12,160 - Che l'inse ? - Che l'inse ? 68 00:07:12,200 --> 00:07:14,840 - Che l'inse ? - Sì ! 69 00:07:18,400 --> 00:07:23,480 I mazziniani della Giovine Italia vengono se non ci sono i monarchici. 70 00:07:23,520 --> 00:07:28,080 - Andassero "a bagascia" ! - Non capiscono che più siamo e meglio è ? 71 00:07:28,120 --> 00:07:32,280 - Lascia stare. - Quante dobbiamo farne ancora ? - Duemila. 72 00:07:32,320 --> 00:07:34,320 - Duemila ? - Sì. 73 00:07:37,640 --> 00:07:41,440 Ho finito. Cioè non ancora, forse manca qualcosa. 74 00:07:45,960 --> 00:07:49,600 - "Il Canto degli Italiani". - Devi essere spietato. 75 00:08:00,560 --> 00:08:03,160 No, eh ? 76 00:08:05,400 --> 00:08:09,520 Oh, Goffredo. Hai qualcosa da farci leggere ? 77 00:08:09,560 --> 00:08:14,120 No, in realtà non è ancora finito, però arriverà. Buon lavoro. 78 00:08:16,320 --> 00:08:18,360 "Il Canto degli Italiani". 79 00:08:20,480 --> 00:08:24,000 "Il Canto degli Italiani". Suona bene, no ? 80 00:08:24,040 --> 00:08:28,040 - Sì. - "Il Canto degli Italiani". - Sì, abbiamo capito. 81 00:08:33,000 --> 00:08:35,280 - Aah ! - Chi è ? 82 00:08:35,320 --> 00:08:39,200 Nino ! Sei impazzito ? Mi hai fatto prendere un colpo ! 83 00:08:42,120 --> 00:08:45,800 - Il tuo canto ha un problema. - Quale ? 84 00:08:45,840 --> 00:08:50,120 Ci vuole la musica. Devono cantarlo tutti ! 85 00:08:50,160 --> 00:08:53,280 Tutti lo devono cantare ! 86 00:08:53,320 --> 00:08:57,240 Quindi ti è piaciuto ? Pensavo di cambiare l'inizio. 87 00:08:57,280 --> 00:09:01,400 Invece di "Evviva l'Italia, l'Italia s'è desta", "Fratelli". 88 00:09:01,440 --> 00:09:04,520 - "Fratelli" ? - Sì. 89 00:09:04,560 --> 00:09:06,720 Lo sapevo che eri bravo. 90 00:09:08,000 --> 00:09:11,520 Ora dobbiamo solo trovare il musicista giusto. 91 00:09:13,040 --> 00:09:15,280 Ascoltiamo. [NOTE BASSE] 92 00:09:15,320 --> 00:09:18,400 (insieme) Uuuuu. 93 00:09:18,440 --> 00:09:23,440 Bravo, concentrato, in maschera. E un, due, tre... 94 00:09:24,640 --> 00:09:27,920 # Una furtiva... # 95 00:09:27,960 --> 00:09:30,240 La nota, la nota ! 96 00:09:36,240 --> 00:09:38,400 Ricominciamo. [BUSSANO ALLA PORTA] 97 00:09:38,440 --> 00:09:41,040 Già è difficile, se mi interrompete... 98 00:09:41,080 --> 00:09:45,360 (in genovese) Se vuole, la butto, ma il postino dice che è urgente. 99 00:09:45,400 --> 00:09:47,640 Me la dia. 100 00:09:48,840 --> 00:09:52,960 # Una furtiva 101 00:09:53,000 --> 00:09:55,240 # lagrima 102 00:09:55,280 --> 00:09:59,640 # negli occhi suoi spuntò... # 103 00:09:59,680 --> 00:10:04,280 - E' incredibile. # Quelle festose giovani... 104 00:10:04,320 --> 00:10:06,960 E' perfetta. 105 00:10:07,000 --> 00:10:11,360 Davvero ? Grazie, maestro. 106 00:10:11,400 --> 00:10:14,800 # Una furtiva lagrima... # 107 00:10:14,840 --> 00:10:19,280 - Bravo. Per oggi abbiamo finito. - Di già ? - Sì, vai. 108 00:10:20,360 --> 00:10:23,520 "S'è cinta la testa. Dov'è la vittoria ?" 109 00:10:23,560 --> 00:10:27,080 "Le porga la chioma, ché schiava di Roma..." 110 00:10:28,800 --> 00:10:33,120 # Fratelli d'Italia... Fratelli di... Fra... 111 00:10:33,160 --> 00:10:35,160 # Fratelli d'Italia... 112 00:10:37,360 --> 00:10:41,480 # Fra... Fra... # Più semplice, più semplice. 113 00:10:41,520 --> 00:10:43,560 Un coro, un coro. 114 00:10:43,600 --> 00:10:45,680 Si bemolle. 115 00:10:49,440 --> 00:10:51,920 Si bemolle. 116 00:10:51,960 --> 00:10:54,880 # Fratelli... Fratelli... 117 00:10:54,920 --> 00:10:56,880 # Di... Di... 118 00:10:56,920 --> 00:10:59,560 # D'Italia... # Si bemolle. 119 00:10:59,600 --> 00:11:02,560 [BRUSI'O E RISATE] 120 00:11:08,440 --> 00:11:12,400 - Nino, c'è il tuo amico di Torino. - Bixio, meno male che sei qua. 121 00:11:12,440 --> 00:11:15,680 Sai dove posso trovare questo... "Mameli" ? 122 00:11:18,920 --> 00:11:23,280 Molto piacere, Michele Novaro. Complimenti, è bellissimo. 123 00:11:23,320 --> 00:11:26,240 Dove possiamo trovare un pianoforte ? 124 00:11:34,400 --> 00:11:36,920 - Là. - Perfetto. 125 00:11:36,960 --> 00:11:41,600 Allora, all'inizio avevo pensato a qualcosa di solenne 126 00:11:41,640 --> 00:11:45,120 ma poi ho pensato che per cantarla tutti in coro 127 00:11:45,160 --> 00:11:48,240 ci vuole qualcosa che ci faccia divertire. 128 00:11:48,280 --> 00:11:52,240 Quindi perché non iniziare con un bel Si bemolle ? 129 00:11:52,280 --> 00:11:55,400 - Partiamo con il Si bemolle. - Vai. 130 00:11:58,200 --> 00:12:02,040 [MUSICA NON UDIBILE] 131 00:12:08,320 --> 00:12:11,280 Poi parte, però non forte, cioè non piano. 132 00:12:11,320 --> 00:12:13,280 Mezzo forte. 133 00:12:13,320 --> 00:12:17,240 # Fratelli d'Italia 134 00:12:17,280 --> 00:12:20,200 # l'Italia... # 135 00:12:20,240 --> 00:12:24,520 [VOCI E MUSICA NON UDIBILI] 136 00:12:40,760 --> 00:12:45,680 Qua partiamo. E' una marcia. Più mosso, va bene ? Una cavalcata. 137 00:12:47,240 --> 00:12:50,160 [VOCI E MUSICA NON UDIBILI] 138 00:13:02,240 --> 00:13:06,480 # Siam pronti alla morte, siam pronti alla morte 139 00:13:06,520 --> 00:13:09,480 # l'Italia chiamò ! Sì ! # 140 00:13:09,520 --> 00:13:13,600 Questo ce l'ho aggiunto io. [APPLAUSI] 141 00:13:13,640 --> 00:13:17,080 - Bravo ! - Bravo ! 142 00:13:17,120 --> 00:13:22,000 - E' bellissimo ! - Complimenti ! - Evviva l'Italia ! 143 00:13:23,320 --> 00:13:26,200 - Grazie. - Grazie a te. 144 00:13:31,160 --> 00:13:34,840 - Netta, dalli a tutti. - Signora, preghi per la Madonna. 145 00:13:34,880 --> 00:13:38,400 - Preghi per l'Oregina. - Pregate per l'Oregina. 146 00:13:38,440 --> 00:13:41,720 - Pregate per l'Oregina. - Preghi per la Madonna. 147 00:13:45,200 --> 00:13:48,200 - Pregate per la Madonna. - Preghi per l'Oregina. 148 00:13:48,240 --> 00:13:50,800 Preghi per la Madonna. 149 00:13:50,840 --> 00:13:53,520 Signore, preghi per la Madonna. 150 00:13:53,560 --> 00:13:55,880 Preghi per la Madonna. 151 00:14:23,080 --> 00:14:28,680 Ragazzi ! Abbiamo ottenuto un collegamento con i lombardi. 152 00:14:28,720 --> 00:14:33,760 - Bene ! - Ne verranno un centinaio. Non arriveremo mai a diecimila. 153 00:14:33,800 --> 00:14:37,880 Usate i vostri figli per distribuire questa robaccia ! 154 00:14:37,920 --> 00:14:41,680 - Mamma, noi vogliamo farlo. - Non sapete che cosa c'è scritto. 155 00:14:41,720 --> 00:14:46,120 - E' "Il Canto dei Fratelli", a te piace. - E' importante. 156 00:14:46,160 --> 00:14:48,880 E' per dare loro un futuro migliore. 157 00:14:48,920 --> 00:14:54,200 "Un futuro migliore" ? Insegnagli a leggere e a scrivere come fai tu. 158 00:14:55,360 --> 00:14:57,360 D'accordo. 159 00:14:58,800 --> 00:15:01,320 [BUSSANO ALLA PORTA] Avanti. 160 00:15:11,680 --> 00:15:13,680 - E' un santino. - Apritelo. 161 00:15:19,880 --> 00:15:22,800 Ormai circolano per tutta la città. 162 00:15:28,000 --> 00:15:33,120 - Buongiorno. - Parlavamo di te, Goffredo. - L'hai scritto tu ? 163 00:15:34,800 --> 00:15:39,280 - Può darsi. - Hai scritto un canto meraviglioso. 164 00:15:39,320 --> 00:15:43,280 Complimenti, Goffredo. E' davvero incisivo. 165 00:15:43,320 --> 00:15:48,440 L'ho mandato agli amici di Torino e Milano. Devono accorrere in massa. 166 00:15:48,480 --> 00:15:51,960 - Non so come ringraziarvi. - Sai che ho un debole per te. 167 00:15:52,000 --> 00:15:54,280 Siate prudente, ragazzo. 168 00:15:55,600 --> 00:15:57,640 Buona giornata. 169 00:16:00,880 --> 00:16:06,040 Quanto ci metterà il Governatore a spegnere la luce dell'Entelema ? 170 00:16:06,080 --> 00:16:10,640 Manderà spie ovunque per fiutare le libere idee repubblicane. 171 00:16:10,680 --> 00:16:14,000 - Quindi non c'è speranza ? - Sì che c'è ! 172 00:16:14,040 --> 00:16:17,960 Adelaide, certe parole possono cambiare il mondo. 173 00:16:20,440 --> 00:16:23,200 [CAMPANE A FESTA] 174 00:16:25,080 --> 00:16:28,000 [VOCIARE INDISTINTO] 175 00:16:31,440 --> 00:16:34,760 - Siamo tanti. - Siamo tanti. 176 00:16:36,080 --> 00:16:38,200 Permesso ? Scusatemi. 177 00:16:38,240 --> 00:16:40,560 - Ragazzi ! - Francesco. 178 00:16:42,200 --> 00:16:46,000 Sta arrivando una marea di gente e non solo da Genova. 179 00:16:46,040 --> 00:16:48,280 - Nino ! - Nino ! 180 00:16:48,320 --> 00:16:51,080 - Bene. - Nino ! - Nino ! 181 00:16:51,120 --> 00:16:53,680 - Che dici, partiamo ? - Sì. 182 00:16:53,720 --> 00:16:56,560 Andiamo ? 183 00:17:00,840 --> 00:17:04,160 Andiamo. 184 00:17:06,040 --> 00:17:09,480 [PREGHIERE IN LATINO] 185 00:18:18,520 --> 00:18:21,160 Ecco. Adesso che facciamo ? 186 00:18:21,200 --> 00:18:23,200 [NITRITO] 187 00:18:33,280 --> 00:18:35,920 C'è qualche problema, tenente ? 188 00:18:37,920 --> 00:18:40,680 Disperdetevi e tornate alle vostre case. 189 00:18:40,720 --> 00:18:43,080 Di qui non passa nessuno. 190 00:18:43,120 --> 00:18:46,600 E' una processione, dobbiamo arrivare al santuario. 191 00:18:46,640 --> 00:18:48,600 Questi sono gli ordini. 192 00:18:48,640 --> 00:18:53,400 - Scusi, padre. - Ritornate alle vostre case o spareremo. 193 00:18:55,080 --> 00:18:58,440 Io ti conosco ! Io ti conosco ! 194 00:19:02,240 --> 00:19:05,000 - Questa è un'ingiustizia ! - Ora ? 195 00:19:07,960 --> 00:19:09,960 Ora. 196 00:19:15,280 --> 00:19:17,640 [NITRITO] 197 00:19:21,040 --> 00:19:25,160 # Fratelli d'Italia... 198 00:19:25,200 --> 00:19:29,600 (in coro) # L'Italia s'è desta. # 199 00:19:29,640 --> 00:19:31,640 Puntare ! Do l'ordine ? 200 00:19:31,680 --> 00:19:35,000 # Dell'elmo di Scipio, s'è cinta la testa. # 201 00:19:35,040 --> 00:19:39,920 Siete un cretino ? Volete sparare sulla Madonna e uccidere un prete ? 202 00:19:39,960 --> 00:19:42,680 Abbassate le armi ! 203 00:19:42,720 --> 00:19:46,080 # Dov'è la vittoria ? Le porga la chioma 204 00:19:46,120 --> 00:19:50,320 # ché schiava di Roma 205 00:19:50,360 --> 00:19:55,000 # Iddio la creò. 206 00:19:55,040 --> 00:19:59,160 # Stringiamci a coorte, siam pronti alla morte 207 00:19:59,200 --> 00:20:02,760 # siam pronti alla morte, l'Italia chiamò. # 208 00:20:02,800 --> 00:20:07,320 Ci volete ammazzare ? Ci volete ammazzare ? Allora sparate ! 209 00:20:07,360 --> 00:20:09,960 # Siam pronti alla morte, l'Italia chiamò ! # 210 00:20:10,000 --> 00:20:12,120 Ce l'ho con voi, "rumente" ! 211 00:20:12,160 --> 00:20:15,160 # Noi siamo da secoli 212 00:20:15,200 --> 00:20:18,960 # calpesti, derisi 213 00:20:19,000 --> 00:20:22,080 # perché non siam popolo 214 00:20:22,120 --> 00:20:26,880 # perché siam divisi. 215 00:20:26,920 --> 00:20:30,920 # Raccolgaci un'unica 216 00:20:30,960 --> 00:20:34,920 # bandiera, una speme. 217 00:20:34,960 --> 00:20:38,960 # Di fonderci insieme 218 00:20:39,000 --> 00:20:42,000 # già l'ora suonò. 219 00:20:43,040 --> 00:20:46,200 # Stringiamci a coorte, siam pronti alla morte 220 00:20:46,240 --> 00:20:49,920 # siamo pronti alla morte, l'Italia chiamò. 221 00:20:49,960 --> 00:20:53,920 # Stringiamci a coorte, siam pronti alla morte 222 00:20:53,960 --> 00:20:59,080 # siamo pronti alla morte, l'Italia chiamò ! Sì ! # 223 00:20:59,120 --> 00:21:02,680 Venite. Permesso ? Ragazze, è lui. 224 00:21:02,720 --> 00:21:06,760 - Scusate, l'avete scritto voi ? - Vi prego, una firma. 225 00:21:06,800 --> 00:21:10,120 - Ve lo firmo io, ragazze. - Dammi qua. 226 00:21:10,160 --> 00:21:13,760 - Francesco. Buonasera. - Grazie ! 227 00:21:15,160 --> 00:21:19,520 - Vi ringrazio. - Grazie. - Grazie. 228 00:21:22,520 --> 00:21:26,640 Ragazzi, salite ! Siamo più di trentamila. 229 00:21:26,680 --> 00:21:28,960 - Li hai contati ? - Sì, tutti. 230 00:21:32,600 --> 00:21:36,880 [APPLAUSI] Bravi, ragazzi ! 231 00:21:36,920 --> 00:21:40,520 - C'è ancora gente che parte. - Ma che cosa abbiamo fatto ? 232 00:21:41,920 --> 00:21:44,560 Che cosa abbiamo fatto ? 233 00:21:46,360 --> 00:21:50,320 Dedico questa giornata a chi doveva essere qui con noi. 234 00:21:50,360 --> 00:21:52,800 Lei sarebbe stata fiera di te. 235 00:21:57,000 --> 00:21:59,840 Siamo così tanti che nessuno ci può fermare. 236 00:21:59,880 --> 00:22:04,440 La rivoluzione è partita, amico mio. Da oggi cambia tutto. 237 00:22:04,480 --> 00:22:07,520 Da oggi cambia tutto ! 238 00:22:07,560 --> 00:22:11,160 (in coro) # Stringiamci a coorte, siam pronti alla morte 239 00:22:11,200 --> 00:22:15,000 # siam pronti alla morte, l'Italia chiamò. 240 00:22:15,040 --> 00:22:19,560 # Stringiamci a coorte, siam pronti alla morte 241 00:22:19,600 --> 00:22:23,560 # siam pronti alla morte, l'Italia chiamò. Sì ! # 242 00:22:27,800 --> 00:22:30,720 Grazie, ne avevo bisogno... 243 00:22:30,760 --> 00:22:33,400 Mameli Goffredo e Bixio Gerolamo ? 244 00:22:33,440 --> 00:22:35,800 In persona. A che dobbiamo l'onore ? 245 00:22:41,040 --> 00:22:43,040 Ah ! Ah ! 246 00:22:43,080 --> 00:22:45,840 [CANTANO] 247 00:22:58,040 --> 00:23:02,120 (insieme) Unione ! Forza ! Libertà ! 248 00:23:02,160 --> 00:23:04,960 Giù le mani ! Levatevi dai piedi ! 249 00:23:05,000 --> 00:23:07,160 (insieme) Libertà ! Unione ! 250 00:23:07,200 --> 00:23:09,480 Fateci passare ! 251 00:23:09,520 --> 00:23:12,440 (insieme) Unione ! Forza ! Libertà ! 252 00:23:12,480 --> 00:23:14,520 Unione ! Forza... 253 00:23:17,960 --> 00:23:21,600 - Forza ! - Peccatori ! 254 00:23:21,640 --> 00:23:25,400 (insieme) Unione ! Forza ! Libertà ! 255 00:23:27,920 --> 00:23:30,560 - Apri ! - Fai piano ! 256 00:23:36,360 --> 00:23:40,480 - Fallo di nuovo ! - Buffone ! Chiudi ! 257 00:23:40,520 --> 00:23:45,000 - Con quali accuse ci tenete qui ? - Fermo ! Non serve a nulla ! 258 00:23:45,040 --> 00:23:47,880 - Calmati, calmati. - Lasciami ! 259 00:23:50,200 --> 00:23:53,120 Ahia ! Mi fai male ! 260 00:23:53,160 --> 00:23:55,160 Il braccio ! 261 00:23:56,840 --> 00:23:58,840 Che merde ! 262 00:24:00,040 --> 00:24:03,640 No, aspetta, devo dirti una cosa. 263 00:24:03,680 --> 00:24:07,160 Tua madre mena più forte. 264 00:24:10,680 --> 00:24:12,800 Fermi ! 265 00:24:12,840 --> 00:24:15,800 - Fermatevi immediatamente ! - Fermi ! 266 00:24:22,400 --> 00:24:24,400 E' mio figlio. 267 00:24:31,920 --> 00:24:35,800 - Scusa, papà. - Avete lanciato sassi contro delle carrozze. 268 00:24:35,840 --> 00:24:40,080 - Potevate uccidere qualcuno. - Io e Nino non eravamo lì. 269 00:24:40,120 --> 00:24:43,520 - Chi ci ha denunciato è un miserabile ! - Abbassa la voce. 270 00:24:43,560 --> 00:24:48,240 - E' già tanto che sono entrato. - Scusa, non volevo coinvolgerti. 271 00:24:48,280 --> 00:24:51,640 Sono tuo padre, per forza sono coinvolto. 272 00:24:53,160 --> 00:24:56,880 - Andiamo a casa, forza. - Non vado da nessuna parte. 273 00:24:57,960 --> 00:25:02,240 O li liberate o mi mettete dentro con loro ! 274 00:25:10,240 --> 00:25:12,280 Per cortesia. 275 00:25:13,640 --> 00:25:16,240 - Apri ! - Muoviti ! 276 00:25:21,640 --> 00:25:23,640 Avanti. 277 00:25:33,040 --> 00:25:37,840 Mi chiamo Carlin Repetto. Faccio il camallo giù al porto. 278 00:25:38,840 --> 00:25:42,800 Grazie per essere rimasto. Non me l'aspettavo. 279 00:25:42,840 --> 00:25:45,120 Abituatici, lo fa sempre. 280 00:25:47,040 --> 00:25:49,880 Guarda chi c'è. Il Governatore. 281 00:26:10,480 --> 00:26:12,720 Hai visto come l'hanno conciato ? 282 00:26:12,760 --> 00:26:16,480 Adesso è schedato come un agitatore mazziniano. 283 00:26:16,520 --> 00:26:19,880 Quelli che l'hanno ridotto così che cosa sono ? 284 00:26:19,920 --> 00:26:25,120 Per farlo uscire ho dovuto chiedere un favore personale all'ammiraglio. 285 00:26:25,160 --> 00:26:30,520 Da Torino arrivano voci di possibili repressioni ancora più violente. 286 00:26:30,560 --> 00:26:34,680 Devi parlarci, Adelaide. Devi indurlo alla prudenza. 287 00:26:34,720 --> 00:26:38,680 Non mi ascolterà. Ormai è grande e decide da solo. 288 00:26:38,720 --> 00:26:42,320 Aspettiamo che ce lo riportino in una bara ? 289 00:26:42,360 --> 00:26:47,080 Giorgio, il futuro dell'Italia dipende dai giovani come Goffredo. 290 00:26:47,120 --> 00:26:50,920 Questa a chi l'hai rubata, al tuo amico Mazzini ? 291 00:26:54,800 --> 00:26:56,800 Scusami. 292 00:27:01,000 --> 00:27:04,760 A volte penso che con lui abbiamo sbagliato tutto. 293 00:27:04,800 --> 00:27:08,920 Gli abbiamo fatto credere di essere nato in un mondo che non esiste. 294 00:27:08,960 --> 00:27:12,120 Dove le persone si amano, dove cambiare è facile 295 00:27:12,160 --> 00:27:15,880 e seguire i propri ideali è la cosa migliore del mondo. 296 00:27:15,920 --> 00:27:19,160 Non è la cosa più bella che potessimo fare ? 297 00:27:46,960 --> 00:27:48,920 Dove l'avete visto ? 298 00:27:48,960 --> 00:27:53,480 Sinaldi e il Governatore ne hanno uno simile. Sapete che cos'è ? 299 00:27:54,600 --> 00:27:59,440 Potrebbero essere legati. Come c'è la Massoneria e i Carbonari 300 00:27:59,480 --> 00:28:03,920 forse c'è una società segreta nelle forze della Restaurazione. 301 00:28:03,960 --> 00:28:06,080 Questo è il secolo delle spie 302 00:28:06,120 --> 00:28:10,440 ma mi terrei lontano da certe fantasie, Goffredo. 303 00:28:11,840 --> 00:28:14,120 L'avete già visto, vero ? 304 00:28:15,880 --> 00:28:19,080 Sì, è stato tanto tempo fa 305 00:28:19,120 --> 00:28:22,200 durante la repressione dei moti del '31. 306 00:28:22,240 --> 00:28:27,440 Ne aveva uno simile un comandante, credo che fosse austriaco. 307 00:28:27,480 --> 00:28:30,320 Non sono sicuro che fosse lo stesso. 308 00:28:31,400 --> 00:28:34,760 E' possibile che esista questa società ? 309 00:28:34,800 --> 00:28:39,640 Si dice che dopo la Restaurazione, per dirigere le decisioni politiche 310 00:28:39,680 --> 00:28:44,280 sono stati creati circoli segreti collegati tra loro in tutta Europa. 311 00:28:46,480 --> 00:28:48,840 Magari sono solo fantasie. 312 00:28:49,840 --> 00:28:54,080 Se posso darvi un consiglio, state lontani da queste persone. 313 00:28:54,120 --> 00:28:57,040 Davvero. 314 00:28:57,080 --> 00:28:59,960 Raffaele Rubattino aveva ragione 315 00:29:00,000 --> 00:29:04,920 ma non sapeva che in quei mesi il mondo stava cambiando per sempre. 316 00:29:10,120 --> 00:29:14,880 - Grazie per aver fatto da tramite. - Se non era per te, ero ancora lì. 317 00:29:14,920 --> 00:29:17,920 Per qualsiasi cosa chiedi pure a Carlin. 318 00:29:17,960 --> 00:29:20,440 Lo avrebbe fatto chiunque. 319 00:29:20,480 --> 00:29:23,760 Non credo, nessuno si spende per uno come me. 320 00:29:23,800 --> 00:29:26,440 "Uno come te" in che senso ? 321 00:29:27,960 --> 00:29:30,160 Io sono un bastardo. 322 00:29:31,480 --> 00:29:34,040 Mia madre serviva in una casa di ricchi 323 00:29:34,080 --> 00:29:38,080 poi il padrone l'ha messa incinta quando aveva dodici anni. 324 00:29:38,120 --> 00:29:41,880 Il giorno dopo che sono nato eravamo in mezzo alla strada. 325 00:29:41,920 --> 00:29:45,040 Certa gente è fuori dalla grazia di Dio. 326 00:29:46,560 --> 00:29:50,400 - Hai convinto qualcuno ? - Ho raccattato una bella ciurma. 327 00:29:50,440 --> 00:29:53,560 Gli ho promesso che si mangia e si beve gratis. 328 00:29:53,600 --> 00:29:56,000 Chi mugugnava l'ho picchiato. 329 00:29:57,000 --> 00:30:00,600 (in genovese) Amici ! C'è qualche astemio qua ? 330 00:30:00,640 --> 00:30:04,080 - Ma quale astemio ! - Carlin ! 331 00:30:04,120 --> 00:30:09,280 - Dammi un bicchiere. - Bevi, alla salute ! 332 00:30:09,320 --> 00:30:14,760 (in genovese) Chi non beve con me, che gli vada tutto di traverso ! 333 00:30:15,760 --> 00:30:18,560 Il mio amico Goffredo deve dirci una cosa. 334 00:30:18,600 --> 00:30:21,920 - Non voglio fare un discorso troppo retorico. - Vai. 335 00:30:21,960 --> 00:30:25,880 Le cose le capiamo anche noi, basta che siano sincere. 336 00:30:25,920 --> 00:30:30,760 Amici, ciò che vi dirò sarà esposto peggio che da chiunque altro... 337 00:30:30,800 --> 00:30:35,080 Smettila di fare il modesto, sei un chiacchierone. Dài, parla ! 338 00:30:37,120 --> 00:30:39,120 Dài ! 339 00:30:40,360 --> 00:30:44,840 Siamo riuniti come una sola classe sociale, il popolo italiano. 340 00:30:44,880 --> 00:30:48,560 (insieme) Sì ! - E' vero. Siamo noi ! 341 00:30:48,600 --> 00:30:53,400 - Siamo noi ! - Cosa che per molti dovrebbe essere impossibile. 342 00:30:53,440 --> 00:30:56,760 Però questo 1848 è l'anno dell'impossibile. 343 00:30:56,800 --> 00:31:00,720 - E' vero. - Impossibile un'insurrezione in Sicilia 344 00:31:00,760 --> 00:31:04,920 e portare trentamila persone al santuario dell'Oregina. 345 00:31:04,960 --> 00:31:06,920 - Sì ! - Bravo ! 346 00:31:06,960 --> 00:31:10,480 Impossibile che Carlo Alberto concedesse la costituzione 347 00:31:10,520 --> 00:31:13,520 così come Ferdinando di Borbone e il Papa ! - Vero. 348 00:31:13,560 --> 00:31:17,080 Impossibile che le rivolte infiammassero Parigi e Vienna 349 00:31:17,120 --> 00:31:19,880 però tutto questo è accaduto. 350 00:31:19,920 --> 00:31:23,200 Che aspettiamo a fare quello che vogliamo tutti ? 351 00:31:23,240 --> 00:31:28,000 - Fare l'Italia ed essere italiani ! (insieme) Sì ! 352 00:31:28,040 --> 00:31:32,240 Milano ! Milano ! Il popolo si è sollevato ! 353 00:31:32,280 --> 00:31:35,320 Hanno cacciato gli austriaci ! 354 00:31:35,360 --> 00:31:40,720 Dico sul serio ! Sulle barricate si canta il nostro canto ! 355 00:31:40,760 --> 00:31:43,360 E allora forza ! Alle armi ! 356 00:31:43,400 --> 00:31:46,080 (insieme) Sì ! Alle armi ! 357 00:31:51,280 --> 00:31:56,200 Questo è tutto quello che abbiamo. Dovremmo armare tutti i volontari. 358 00:31:56,240 --> 00:31:58,720 Siamo nella "bratta" fino al collo. 359 00:31:58,760 --> 00:32:04,960 Facciamo prima a partire disarmati, avvolti nelle bandiere bianche. 360 00:32:05,000 --> 00:32:08,320 - All'arsenale ? - Mi hanno quasi sparato. 361 00:32:09,760 --> 00:32:11,880 [BUSSANO ALLA PORTA] 362 00:32:15,240 --> 00:32:19,440 - Chi è ? - Sono Bianca. Cerco Goffredo Mameli. 363 00:32:19,480 --> 00:32:21,560 Armida, apri. 364 00:32:28,320 --> 00:32:30,560 - Buonasera. - Buonasera. 365 00:32:34,680 --> 00:32:36,640 Grazie. 366 00:32:36,680 --> 00:32:39,280 - Potrei avere del vino ? - Subito. 367 00:32:39,320 --> 00:32:43,360 Signora Rebizzo. Loro sono i miei compagni, l'Entelema. 368 00:32:43,400 --> 00:32:47,480 Lei è Bianca De Simoni Rebizzo, una cara amica di famiglia. 369 00:32:47,520 --> 00:32:50,880 - E patriota. - Buonasera. - Buonasera. 370 00:32:50,920 --> 00:32:56,160 - Volete andare a Milano con queste? - Non abbiamo molte alternative. 371 00:32:58,520 --> 00:33:03,800 Un po' mi manca la foga di quando si è giovani e non si può aspettare. 372 00:33:03,840 --> 00:33:08,960 Con mio marito e con Rubattino finanzieremo la vostra impresa. 373 00:33:09,000 --> 00:33:13,480 Questa è una lettera di credito da spendere al banco di Genova. 374 00:33:13,520 --> 00:33:17,560 Dovrebbe bastare per comprare armi e abiti adatti. 375 00:33:18,920 --> 00:33:21,440 Non so come ringraziarvi. 376 00:33:25,320 --> 00:33:27,760 Sai che ho un debole per te. 377 00:33:28,800 --> 00:33:31,960 Buona fortuna, italiani. 378 00:33:39,400 --> 00:33:42,680 - Che patriota. - Che donna. 379 00:33:52,640 --> 00:33:57,120 Grazie. Non so come avremmo fatto senza di voi. 380 00:33:57,160 --> 00:34:00,880 State attenti. Fatevi onore in Lombardia. 381 00:34:07,480 --> 00:34:09,480 Andiamo. 382 00:34:16,800 --> 00:34:20,880 Volete sapere come hanno chiamato il battaglione ? "Giuseppe Mazzini". 383 00:34:20,920 --> 00:34:23,720 Quale nome migliore ? 384 00:34:23,760 --> 00:34:26,640 Quanto ci vuole per arrivare a Milano ? 385 00:34:26,680 --> 00:34:28,880 Quattro giorni di marcia. 386 00:34:28,920 --> 00:34:33,680 Spero che abbiano comprato anche delle scarpe con i nostri soldi. 387 00:34:33,720 --> 00:34:36,680 - Immagino di sì, Bianca. - Mi compiaccio. 388 00:34:36,720 --> 00:34:40,800 - Li avete finanziati voi. - Sarebbero partiti comunque. 389 00:34:40,840 --> 00:34:43,040 Sì, papà. Goffredo è un eroe ! 390 00:34:43,080 --> 00:34:45,960 Sì ed è laggiù a rischiare la vita 391 00:34:46,000 --> 00:34:50,440 mentre costoro stanno qui a prendere il tè. Vieni. 392 00:35:02,240 --> 00:35:05,120 Dài, mancano solo venti miglia. 393 00:35:05,160 --> 00:35:09,200 - Come "venti miglia" ? - Ancora ? 394 00:35:10,880 --> 00:35:15,040 Carissima madre. Poche righe solo per farti sapere che sto bene. 395 00:35:15,080 --> 00:35:21,040 Procediamo spediti per arrivare quanto prima dai nostri fratelli. 396 00:35:21,080 --> 00:35:25,600 Le staffette dicono che a Milano continuano a battersi come leoni. 397 00:35:25,640 --> 00:35:29,960 Anche Venezia si è sollevata e ha cacciato gli austriaci. 398 00:35:30,000 --> 00:35:32,960 Tutto per l'Italia e con l'Italia. 399 00:35:33,000 --> 00:35:35,160 Amatemi. Goffredo. 400 00:35:35,200 --> 00:35:37,760 Non possiamo fermarci ? 401 00:35:37,800 --> 00:35:41,080 - No ? - No. - Dài, il Mincio è da quella parte. 402 00:35:41,120 --> 00:35:44,520 - Io ho fame, non mangiamo da ieri sera. - Ssh. 403 00:35:44,560 --> 00:35:48,120 - Fermiamoci mezz'ora, dài. - Tieni. - Grazie. 404 00:35:49,480 --> 00:35:53,520 - E' l'ultima ? - Stamattina hai mangiato la penultima. 405 00:35:55,440 --> 00:35:57,400 Altolà ! 406 00:35:57,440 --> 00:36:01,360 - Chi siete ? - Non sparate ! Siamo volontari genovesi. 407 00:36:01,400 --> 00:36:04,440 - Dove andate ? - Dobbiamo arrivare al Mincio. 408 00:36:04,480 --> 00:36:08,120 - Il passaggio sul fiume è interdetto. - Ma come ? 409 00:36:08,160 --> 00:36:12,600 - Gli austriaci sono là. - Ordine di Re Carlo Alberto. 410 00:36:12,640 --> 00:36:16,600 Tutti i volontari devono confluire al campo. 411 00:36:16,640 --> 00:36:18,640 Seguiteci. 412 00:36:20,120 --> 00:36:23,080 - Confluiamo. - Andiamo, ragazzi. 413 00:36:28,680 --> 00:36:34,160 Scusate, tenente. C'è qualcosa da mangiare all'accampamento ? 414 00:36:39,760 --> 00:36:42,280 Che cosa ha detto ? 415 00:36:42,320 --> 00:36:46,240 [NITRITI] 416 00:36:53,880 --> 00:36:55,960 Com'è ? Buono ? 417 00:37:00,880 --> 00:37:02,880 E' un po' sciapo. 418 00:37:08,240 --> 00:37:11,560 - Che c'è ? - Non riesco a stare fermo qua. 419 00:37:11,600 --> 00:37:13,960 Vado a mangiare qualcosa. 420 00:37:15,200 --> 00:37:17,920 Mameli. Oh ! 421 00:37:17,960 --> 00:37:21,560 - Voi siete Mameli ? - Sì. 422 00:37:21,600 --> 00:37:26,560 "Il Canto degli Italiani" è arrivato fino a Torino, siete contento ? 423 00:37:26,600 --> 00:37:30,120 C'è poco da essere contenti. Perché siete fermi qui ? 424 00:37:30,160 --> 00:37:34,280 Siamo bloccati qui perché mancano le mappe della Lombardia. 425 00:37:34,320 --> 00:37:37,440 - Le hanno dimenticate a Torino. - Non ci credo. 426 00:37:37,480 --> 00:37:40,200 Così lasceranno l'Italia agli austriaci. 427 00:37:40,240 --> 00:37:42,520 Parlate con il generale Longoni. 428 00:37:42,560 --> 00:37:46,480 -Tutti i volontari fanno riferimento a lui. La sua tenda è là. -Grazie. 429 00:37:48,320 --> 00:37:50,840 Nino. 430 00:38:02,840 --> 00:38:05,960 Che cosa avete da guardare ? 431 00:38:06,000 --> 00:38:11,080 - Voi siete quelli dell'Oregina o sbaglio ? - Sì, siamo noi. 432 00:38:11,120 --> 00:38:15,840 Voi volontari borghesi siete più dannosi degli austriaci. 433 00:38:15,880 --> 00:38:18,520 Fate largo. 434 00:38:20,320 --> 00:38:24,320 - Siete voi i volontari di Genova ? - Sì. - Venite con me. 435 00:38:26,400 --> 00:38:29,320 Basterebbe poco per stanare gli austriaci. 436 00:38:29,360 --> 00:38:31,840 Vorreste entrare nel quadrilatero 437 00:38:31,880 --> 00:38:35,680 tra le fortezze di Mantova, Verona, Legnago e Peschiera. 438 00:38:35,720 --> 00:38:39,520 Se raggiungiamo Venezia, sarà la fine per gli austriaci. 439 00:38:39,560 --> 00:38:42,880 Lo so, ma il comando è stato categorico. 440 00:38:42,920 --> 00:38:46,240 Non si muove nulla fino all'arrivo dei cannoni. 441 00:38:46,280 --> 00:38:50,600 - Quando arrivano? - Ci vuole tempo. - Gli austriaci si riorganizzano. 442 00:38:50,640 --> 00:38:54,480 - E se arriva l'ordine di ritirarsi? - Devo obbedire. 443 00:38:54,520 --> 00:38:59,640 C'è un modo per interrompere questa inutile tregua, ma servono dei pazzi 444 00:38:59,680 --> 00:39:03,480 che inneschino il conflitto nel quadrilatero 445 00:39:03,520 --> 00:39:06,040 e costringano Modane a muoversi. 446 00:39:06,080 --> 00:39:10,200 Non abbiamo molte mappe, ma abbiamo questa. 447 00:39:10,240 --> 00:39:14,280 A sei miglia dal fiume, su una rocca, c'è Pozzolo. 448 00:39:14,320 --> 00:39:18,360 E' un avamposto strategico, difeso da un piccolo contingente. 449 00:39:18,400 --> 00:39:21,720 Da lì si controllano gli accessi al quadrilatero. 450 00:39:21,760 --> 00:39:24,240 Se qualche matto lo conquistasse 451 00:39:24,280 --> 00:39:28,480 gli austriaci interverrebbero e si scoprirebbero sul fianco. 452 00:39:28,520 --> 00:39:31,920 A quel punto io sarei obbligato a intervenire. 453 00:39:39,560 --> 00:39:42,120 [VOCI NON UDIBILI] 454 00:41:19,760 --> 00:41:23,400 - Alzate le mani ! Fermi ! - Mani in alto ! - Fermi ! 455 00:41:23,440 --> 00:41:27,240 - Fermi ! - Butta giù il fucile ! 456 00:41:27,280 --> 00:41:30,400 - Fermi ! - Giù le armi ! 457 00:41:30,440 --> 00:41:32,480 - Giù le armi ! - Fermi ! 458 00:41:34,120 --> 00:41:37,200 [SPARO] 459 00:41:37,240 --> 00:41:41,280 - Giacomo ! - Stai fermo ! - A terra ! 460 00:41:41,320 --> 00:41:44,440 - Aah ! - Aah ! 461 00:41:44,480 --> 00:41:46,480 Aah ! 462 00:41:52,600 --> 00:41:56,240 - Giacomo. - Giacomo ! Giacomo ! 463 00:41:56,280 --> 00:41:58,680 Giacomo. 464 00:41:59,840 --> 00:42:02,720 Giù ! Giù ! 465 00:42:02,760 --> 00:42:04,960 [RINTOCCHI DI CAMPANA] 466 00:42:08,800 --> 00:42:11,640 Come sta ? 467 00:42:31,240 --> 00:42:33,520 Veloci ! Dài ! 468 00:42:34,880 --> 00:42:38,800 - Su le mani ! - Alza le mani ! - Dentro, veloci ! 469 00:42:43,280 --> 00:42:46,800 [ESULTANO] 470 00:42:46,840 --> 00:42:49,880 "Guerra" non fu più solo una parola. 471 00:42:51,520 --> 00:42:53,840 [VOCI NON UDIBILI] 472 00:42:56,440 --> 00:42:58,440 Il sangue di Giacomo 473 00:43:00,680 --> 00:43:04,120 l'urlo dell'austriaco trafitto erano verità. 474 00:43:16,280 --> 00:43:19,240 In quel silenzio, guardandoci negli occhi 475 00:43:19,280 --> 00:43:23,560 era chiaro a tutti che non saremmo mai più stati gli stessi. 476 00:43:46,080 --> 00:43:50,320 E Genova, le nostre case 477 00:43:50,360 --> 00:43:56,240 le nostre vite precedenti apparvero d'improvviso lontanissime. 478 00:44:02,720 --> 00:44:05,240 Signore, accogli la sua anima. 479 00:44:07,120 --> 00:44:09,160 Amen. 480 00:44:09,200 --> 00:44:11,200 Amen. 481 00:44:15,440 --> 00:44:20,520 Andiamo via. Gli austriaci possono tornare da un momento all'altro. 482 00:44:20,560 --> 00:44:23,840 - Ha ragione. - Dove volete andare ? 483 00:44:23,880 --> 00:44:28,160 Abbiamo innescato il conflitto, i Sabaudi arriveranno sicuramente. 484 00:44:28,200 --> 00:44:30,160 Chi te l'assicura ? 485 00:44:30,200 --> 00:44:33,880 Non voglio morire per quelli che nemmeno ci vogliono. 486 00:44:33,920 --> 00:44:36,880 Se ce ne andiamo, sarà stato tutto inutile. 487 00:44:36,920 --> 00:44:41,120 Lo dobbiamo a Giacomo e a chi ha dato la vita per questo giorno. 488 00:44:41,160 --> 00:44:44,200 Come fanno i Sabaudi a sapere che siamo qui ? 489 00:44:44,240 --> 00:44:47,520 Vado io al campo. Avviso Longoni e torno con loro. 490 00:44:48,640 --> 00:44:52,840 - Chi è per restare ? - Io sono per restare, Boccardo. 491 00:44:52,880 --> 00:44:55,680 - Anch'io. - Restiamo. 492 00:44:57,000 --> 00:45:00,080 - Allora vai, Nino. - Vado. 493 00:45:07,440 --> 00:45:11,440 (in latino) Ave Maria... - Basta. 494 00:45:13,720 --> 00:45:16,320 (in latino) Ave Maria, piena di grazia... 495 00:45:16,360 --> 00:45:19,800 La smetti di pregare ? Non serve ! 496 00:45:22,120 --> 00:45:25,000 (in latino) Ave Maria, piena di grazia... 497 00:45:25,040 --> 00:45:27,240 - Smettila ! - Lasciami stare ! 498 00:45:27,280 --> 00:45:29,520 - Hai capito ? - Non litigate ! 499 00:45:32,560 --> 00:45:36,480 Abbiamo tutti paura, lo so, ma pensateci... 500 00:45:36,520 --> 00:45:41,720 Oggi abbiamo affrontato chi calpesta la nostra terra e abbiamo vinto. 501 00:45:43,440 --> 00:45:47,760 E' stato orribile assistere alla morte di Giacomo, è vero 502 00:45:47,800 --> 00:45:51,480 ma dobbiamo sperare che l'esercito arrivi presto. 503 00:45:51,520 --> 00:45:54,720 Vi assicuro che non morirà più nessuno. 504 00:45:55,760 --> 00:45:59,760 - Fermo, mani in alto ! - Sono io, Boccardo. 505 00:45:59,800 --> 00:46:04,080 - Dove sei stato ? Sei sparito due ore ! - Mi sono addormentato. 506 00:46:04,120 --> 00:46:08,080 - Ti sembra il momento ? - Non vedevo un letto da un mese. 507 00:46:08,120 --> 00:46:10,920 Mi sono steso e non mi sono rialzato più. 508 00:46:10,960 --> 00:46:13,720 Mi hai fatto prendere un colpo ! 509 00:46:18,400 --> 00:46:23,000 - C'è qualcosa da mangiare ? - Sì. La prossima volta dormi qua con me. 510 00:46:23,040 --> 00:46:26,040 Troppo stretto. Scusate, non è colpa mia. 511 00:46:26,080 --> 00:46:28,960 - Sempre "scusa". - Era comodo lì. 512 00:46:48,320 --> 00:46:50,560 Avevo ucciso. 513 00:46:51,720 --> 00:46:55,720 Il tormento che provoca uccidere un altro uomo 514 00:46:55,760 --> 00:46:59,080 un ragazzo come me, nessuno lo può capire. 515 00:47:01,600 --> 00:47:06,520 Sapevo che era qualcosa che non mi avrebbe più abbandonato. 516 00:47:08,840 --> 00:47:13,440 Seppellire il suo corpo non avrebbe alleviato il mio dolore 517 00:47:13,480 --> 00:47:17,400 ma era l'unica cosa che mi sentivo di fare in quel momento. 518 00:47:19,600 --> 00:47:22,320 Non è possibile. 519 00:47:22,360 --> 00:47:24,360 Tranquillo. 520 00:47:27,760 --> 00:47:29,800 [NITRITO] 521 00:47:29,840 --> 00:47:33,320 - Sta tornando Nino, ragazzi. - E' da solo. 522 00:47:39,800 --> 00:47:42,880 - Quindi ? - Andiamo, restare qua è inutile. 523 00:47:42,920 --> 00:47:47,880 - Hai avvisato Longoni ? - Sì, Modane gli ha impedito di muoversi. 524 00:47:47,920 --> 00:47:51,160 Stavano litigando, poi è arrivata una staffetta 525 00:47:51,200 --> 00:47:56,440 con la notizia di una disfatta in un posto a nord... A Custoza. 526 00:47:57,560 --> 00:48:01,760 - I Sabaudi vogliono accordarsi con gli austriaci. - Una resa ? 527 00:48:01,800 --> 00:48:06,600 Non lo so, ma stanotte un generale austriaco parlava con Modane 528 00:48:06,640 --> 00:48:09,880 e dopo è stato dato l'ordine di smobilitare. 529 00:48:09,920 --> 00:48:15,000 Qui non verrà nessuno ad aiutarci. Se restiamo qui, ci massacrano. 530 00:48:16,400 --> 00:48:19,560 - Che facciamo ? - Andiamo, dài. 531 00:48:19,600 --> 00:48:22,960 - Andiamo via. - Andiamo. - Andiamo. 532 00:48:23,000 --> 00:48:25,640 "Figgeu", andiamo ! 533 00:48:37,200 --> 00:48:41,600 -Dove sono finiti tutti ? -Te l'ho detto, non c'è più nessuno. 534 00:48:45,280 --> 00:48:47,560 Guarda. 535 00:48:49,200 --> 00:48:53,480 Scusate. Avete visto una colonna militare ? 536 00:48:53,520 --> 00:48:56,360 [PARLA IN DIALETTO] 537 00:48:57,600 --> 00:49:00,480 - Eh ? A Cremona ? - Sì. 538 00:49:06,440 --> 00:49:08,440 Dividiamoci al fiume. 539 00:49:18,120 --> 00:49:21,480 Non siamo per niente al sicuro qui. 540 00:49:23,640 --> 00:49:25,720 Ehi, altolà ! 541 00:49:25,760 --> 00:49:27,880 [PARLA IN FRANCESE] 542 00:49:27,920 --> 00:49:30,480 Siamo italiani, non austriaci ! 543 00:49:30,520 --> 00:49:34,120 Siete briganti o peggio ancora sciacalli ! 544 00:49:34,160 --> 00:49:38,520 - Per quelli come voi c'è l'ordine di fucilazione ! - Oh. 545 00:49:42,600 --> 00:49:44,960 Caricate ! Puntate ! 546 00:49:51,880 --> 00:49:55,880 Sottotitoli RAI Pubblica Utilità 65896

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.