Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:02,000 --> 00:01:20,000
Dzekus invites you!!!
2
00:01:37,000 --> 00:01:40,500
You are incredibly beautiful
3
00:01:41,000 --> 00:01:44,000
You deserve to wear this necklace
4
00:01:44,000 --> 00:01:47,500
I hope the stones are real
5
00:17:30,520 --> 00:17:33,520
Look, this is something for you, honey.
6
00:17:33,520 --> 00:17:39,520
No, today I want more.
7
00:17:39,520 --> 00:17:43,020
You know what I think about that.
I disagree.
8
00:18:01,520 --> 00:18:05,520
Where are you going Christopher?
It's over between me and Karen.
9
00:18:05,520 --> 00:18:08,520
She's gone too far.
I'll bring her.
10
00:18:08,520 --> 00:18:11,020
I spit on it.
11
00:18:26,520 --> 00:18:27,520
Hello.
12
00:18:27,520 --> 00:18:29,520
Hello, this is Anisa. How are you?
13
00:18:29,520 --> 00:18:31,520
Hi. Thank you for calling back.
14
00:18:31,520 --> 00:18:34,520
I tried calling Karen all night long,
but she didn't answer her phone.
15
00:18:34,520 --> 00:18:36,520
And I couldn't reach Lucas.
16
00:18:36,520 --> 00:18:39,520
Yesterday I saw them leaving
together on a motorcycle.
17
00:18:39,520 --> 00:18:43,520
Don't hang up. I have a
second line. I think it's Karen.
18
00:18:43,520 --> 00:18:46,520
Hello. Hello. You get a
call from the police station.
19
00:18:46,520 --> 00:18:49,520
Are you Mr. Wheeler? .Yes, it's me.
I'm calling about your wife.
20
00:18:49,520 --> 00:18:54,020
What is it about? Her name is Karen?
Correct.
21
00:18:54,520 --> 00:18:57,520
She had an accident.
But that's impossible.
22
00:18:57,520 --> 00:19:00,520
I'm very sorry, but your
wife is dead, Mr. Wheeler.
23
00:19:00,520 --> 00:19:05,020
You must come to the
police station immediately.
24
00:19:17,520 --> 00:19:20,020
Six weeks later.
25
00:19:24,020 --> 00:19:27,520
Good morning, Mr. Wheeler.
26
00:19:27,520 --> 00:19:30,020
Hello Jackline.
27
00:19:35,520 --> 00:19:39,020
Should I clean up? Yes, please.
28
00:20:15,520 --> 00:20:17,520
Jacklin! Yes?
29
00:20:17,520 --> 00:20:19,520
Throw it away. Are you sure?
30
00:20:19,520 --> 00:20:21,520
These are Mrs. Wheeler's things.
31
00:20:21,520 --> 00:20:25,020
She is no longer with
us. Mrs. Wheeler is gone.
32
00:20:30,520 --> 00:20:34,020
Ppwait. Leave it.
33
00:22:17,520 --> 00:22:20,020
Want to have some fun?
34
00:22:22,520 --> 00:22:24,520
What do you want?
35
00:22:24,520 --> 00:22:26,520
What do you want?
36
00:22:26,520 --> 00:22:29,020
Sweetie.
37
00:22:29,520 --> 00:22:31,520
I'll think...
38
00:22:31,520 --> 00:22:33,020
I know.
39
00:22:33,520 --> 00:22:34,520
Wait, take your time.
40
00:22:34,520 --> 00:22:36,520
Yes? are you sure?
41
00:22:36,520 --> 00:22:38,520
You want sex.
42
00:22:38,520 --> 00:22:41,020
NO?
43
00:22:42,520 --> 00:22:43,520
NO.
44
00:22:43,520 --> 00:22:45,520
Don't take your shoes off.
45
00:22:45,520 --> 00:22:47,520
So you're a fetishist.
46
00:22:47,520 --> 00:22:50,020
I like it.
47
00:22:52,520 --> 00:22:54,520
Will you allow it? I'm hot.
48
00:22:54,520 --> 00:22:57,420
Surely. Take off your clothes.
49
00:22:59,520 --> 00:23:01,520
What do you want to see?
50
00:23:01,520 --> 00:23:04,020
Your pussy.
51
00:23:04,520 --> 00:23:07,020
Do you like it?
52
00:23:08,520 --> 00:23:11,020
Yes?
53
00:23:50,520 --> 00:23:53,020
Let's get started.
54
00:24:00,520 --> 00:24:03,020
Yes.
55
00:24:04,520 --> 00:24:07,020
Do you like it?
56
00:24:21,520 --> 00:24:23,520
Stick your finger in there.
57
00:24:23,520 --> 00:24:25,520
Yes?
58
00:24:25,520 --> 00:24:28,020
Yes, stick your finger in.
59
00:24:31,520 --> 00:24:34,020
You can do better.
60
00:24:44,520 --> 00:24:47,020
Stick your fingers in.
61
00:25:36,520 --> 00:25:39,020
Come on, set me on fire.
62
00:26:16,520 --> 00:26:18,520
Do it again, Karen.
63
00:26:18,520 --> 00:26:20,520
Do it again Karen.
64
00:26:20,520 --> 00:26:22,520
I'm not Karen.
65
00:26:22,520 --> 00:26:25,020
Today you're Karen, okay?
66
00:29:04,580 --> 00:29:06,980
AA easier.
67
00:29:11,520 --> 00:29:15,020
You turn me on, you bastard!
68
00:29:22,520 --> 00:29:24,520
No, you're lying to me, Karen.
69
00:29:24,520 --> 00:29:25,520
It turns you on.
70
00:29:25,520 --> 00:29:26,520
You are a whore.
71
00:29:26,520 --> 00:29:27,520
You like it.
72
00:29:27,520 --> 00:29:28,520
Karen!
73
00:29:28,520 --> 00:29:31,020
Stop calling me that.
74
00:29:37,520 --> 00:29:40,020
I'm sorry honey, did
you feel offended?
75
00:29:40,520 --> 00:29:43,020
Don't call me that.
76
00:29:47,520 --> 00:29:50,520
You'll leave me here, right?
77
00:29:50,520 --> 00:29:52,020
What did you expect?
78
00:29:59,520 --> 00:30:03,020
Well, fuck you, idiot.
79
00:30:30,520 --> 00:30:34,520
So, although the price
of our shares dropped a
80
00:30:34,520 --> 00:30:37,520
week ago, it should not
affect our and your ambitions.
81
00:30:37,520 --> 00:30:38,520
Later.
82
00:30:38,520 --> 00:30:43,520
Don't forget that you were chosen
for your talent and fighting spirit.
83
00:30:43,520 --> 00:30:47,520
But don't think about fighting,
but about new markets.
84
00:30:47,520 --> 00:30:52,520
Above all, however, we must give priority to the goals
we set for ourselves at the beginning of the year.
85
00:30:52,520 --> 00:30:53,520
Agreement?
86
00:30:53,520 --> 00:30:54,520
Yes.
87
00:30:54,520 --> 00:30:55,520
Great.
88
00:30:55,520 --> 00:30:58,020
Well, good luck then.
89
00:31:01,520 --> 00:31:03,520
Good night, Mr. Ouellet.
90
00:31:03,520 --> 00:31:06,020
Good night.
91
00:31:18,520 --> 00:31:21,520
John, I'll finish late today.
92
00:31:21,520 --> 00:31:23,520
Pick me up at 10:30 p.m.
93
00:31:23,520 --> 00:31:25,020
Thank you.
94
00:31:32,520 --> 00:31:34,520
Good evening, Mr. Weller.
95
00:31:34,520 --> 00:31:35,520
How are you?
96
00:31:35,520 --> 00:31:36,520
All right.
97
00:31:36,520 --> 00:31:37,520
Come in.
98
00:31:37,520 --> 00:31:39,020
I wish you a nice evening.
99
00:33:08,520 --> 00:33:10,960
Happy birthday!
100
00:33:10,960 --> 00:33:12,720
Happy birthday!
101
00:33:12,720 --> 00:33:13,720
My name is George.
102
00:33:13,720 --> 00:33:15,280
I see you are a businessman.
103
00:33:15,280 --> 00:33:17,240
What industry are you
in if it's not a secret?
104
00:33:17,240 --> 00:33:18,240
I am a businessman.
105
00:33:18,240 --> 00:33:20,480
Everything seems to
be going well for you.
106
00:33:20,480 --> 00:33:22,560
My friend and I just
started our own business.
107
00:33:22,560 --> 00:33:24,480
He started a company and...
108
00:33:24,480 --> 00:33:26,440
I have a good plan.
109
00:33:26,440 --> 00:33:28,400
We deal in underwear.
110
00:33:28,400 --> 00:33:29,840
What can you say
about this market?
111
00:33:29,840 --> 00:33:30,840
Do you know him?
112
00:33:30,840 --> 00:33:31,840
NO?
113
00:33:31,840 --> 00:33:32,840
I have no doubt.
114
00:33:32,840 --> 00:33:36,240
You already understand that I love
money and I understand you well.
115
00:33:36,240 --> 00:33:39,160
Maybe you've always
made good money.
116
00:33:39,160 --> 00:33:41,840
But it wasn't until recently
that I started dreaming big.
117
00:33:41,840 --> 00:33:45,360
My friend is a producer, \r and I am looking for
118
00:33:45,360 --> 00:33:47,280
customers, and I will sell
our product at triple the price.
119
00:33:47,280 --> 00:33:51,840
Enough, you've already
tormented us with your stories.
120
00:33:51,840 --> 00:33:52,840
What did you sell?
121
00:33:52,840 --> 00:33:53,840
A pair of panties?
122
00:33:53,840 --> 00:33:54,840
Forget and relax.
123
00:33:54,840 --> 00:33:57,520
Will you pour me a drink?
124
00:33:57,520 --> 00:33:59,020
With pleasure.
125
00:34:06,520 --> 00:34:08,480
Thank you.
126
00:34:08,480 --> 00:34:11,280
Let's raise our glasses for us.
127
00:34:11,280 --> 00:34:16,000
For us.
128
00:34:16,000 --> 00:34:17,320
Do you come here often?
129
00:34:17,320 --> 00:34:18,320
This is my first time here.
130
00:34:18,320 --> 00:34:20,600
We came to celebrate
the end of exams.
131
00:34:20,600 --> 00:34:21,600
Yes?
132
00:34:21,600 --> 00:34:22,600
So what are you studying?
133
00:34:22,600 --> 00:34:23,600
Psychology.
134
00:34:23,600 --> 00:34:24,960
I'm interested in
people's behavior.
135
00:34:24,960 --> 00:34:25,960
Great.
136
00:34:25,960 --> 00:34:28,220
Okay, we have to go.
137
00:34:28,720 --> 00:34:29,720
Let's go.
138
00:34:29,720 --> 00:34:32,280
Come on, let's go out.
139
00:34:32,280 --> 00:34:35,120
We will probably meet again.
140
00:34:35,120 --> 00:34:37,640
Did she run away?
141
00:34:37,640 --> 00:34:38,800
She got angry.
142
00:34:38,800 --> 00:34:41,520
I think she's jealous of me because I'm promoting
143
00:34:41,520 --> 00:34:44,080
and her boyfriend only
knows how to play the guitar.
144
00:34:44,080 --> 00:34:48,960
Tense situation, right?
145
00:34:48,960 --> 00:34:50,680
Wait, everything's
fine, don't go.
146
00:34:50,680 --> 00:34:54,400
You're pissing me off,
I'm fed up with your antics.
147
00:34:54,400 --> 00:34:55,400
I don't want to see you anymore.
148
00:34:55,400 --> 00:34:56,400
Stop.
149
00:34:56,400 --> 00:34:57,900
Don't touch me.
150
00:34:58,400 --> 00:35:02,400
Well, I'll go too.
151
00:35:02,400 --> 00:35:03,400
Are you leaving already?
152
00:35:03,400 --> 00:35:04,400
Yes, I'm tired.
153
00:35:04,400 --> 00:35:06,560
Sorry, I would like to
discuss my case with you.
154
00:35:06,560 --> 00:35:09,800
Happy birthday, Lea.
155
00:35:09,800 --> 00:35:10,960
All the best, thank you.
156
00:35:10,960 --> 00:35:11,960
What's wrong with you?
157
00:35:11,960 --> 00:35:12,960
All.
158
00:35:12,960 --> 00:35:13,960
Are you jealous?
159
00:35:13,960 --> 00:35:14,960
Let's go.
160
00:35:14,960 --> 00:35:15,960
Are you jealous?
161
00:35:15,960 --> 00:35:16,960
Stop.
162
00:35:16,960 --> 00:35:17,960
That's true.
163
00:35:17,960 --> 00:35:18,960
Nonsense.
164
00:35:18,960 --> 00:35:19,960
Take your helmet and get lost.
165
00:35:19,960 --> 00:35:20,960
I've had enough.
166
00:35:20,960 --> 00:35:21,960
And you know what?
167
00:35:21,960 --> 00:35:22,960
Do whatever you want.
168
00:35:22,960 --> 00:35:23,960
Of course you'll get lost.
169
00:35:23,960 --> 00:35:24,960
Stay alone.
170
00:35:24,960 --> 00:35:25,960
Don't worry.
171
00:35:25,960 --> 00:35:27,460
Worry?
172
00:35:27,520 --> 00:35:29,120
I'm sorry sir Could
you give me a lift?
173
00:35:29,120 --> 00:35:30,620
Should I take you home?
174
00:35:36,120 --> 00:35:37,120
Manon, are you okay?
175
00:35:37,120 --> 00:35:39,600
Yes, I feel calmer with you.
176
00:35:39,600 --> 00:35:40,600
Is it true?
177
00:35:40,600 --> 00:35:41,600
Yes.
178
00:35:41,600 --> 00:35:45,080
Thank you for taking me.
179
00:35:45,080 --> 00:35:46,580
My pleasure.
180
00:35:47,080 --> 00:35:48,580
You are very nice.
181
00:35:50,080 --> 00:35:54,340
Tell John how to get to you.
182
00:36:13,840 --> 00:36:16,040
Will you join?
183
00:36:16,040 --> 00:36:19,420
No, I think that's a bad idea.
184
00:36:22,020 --> 00:36:23,520
OK.
185
00:36:23,920 --> 00:36:24,920
Yes.
186
00:36:24,920 --> 00:36:25,920
Good night, Manon.
187
00:36:25,920 --> 00:36:27,420
Good night.
188
00:36:34,920 --> 00:36:38,420
At least give me
your phone number.
189
00:36:40,920 --> 00:36:42,440
All right
190
00:48:54,020 --> 00:48:55,020
Lea, are you home?
191
00:48:55,020 --> 00:48:56,020
Sorry.
192
00:48:56,020 --> 00:48:59,020
Will you give me a moment?
193
00:48:59,020 --> 00:49:01,020
Don't go anywhere.
194
00:49:01,020 --> 00:49:02,020
She's always like that.
195
00:49:02,020 --> 00:49:04,020
I know, but that's how it is.
196
00:49:04,020 --> 00:49:07,020
She's used to butting in on
people whenever she feels like it.
197
00:49:07,020 --> 00:49:09,520
She is my best friend.
198
00:49:13,020 --> 00:49:15,020
What can I tell you?
199
00:49:15,020 --> 00:49:17,020
Call me next time.
200
00:49:17,020 --> 00:49:19,020
Don't be boring.
201
00:49:19,020 --> 00:49:21,020
Can't wait, to tell
you something.
202
00:49:21,020 --> 00:49:22,020
Well, what's the point?
203
00:49:22,020 --> 00:49:24,020
Remember the guy from
yesterday? This old man?
204
00:49:24,020 --> 00:49:26,020
Come on, he's not that old.
205
00:49:26,020 --> 00:49:31,020
This includes copyright
protection and establishment.
206
00:49:31,020 --> 00:49:33,020
No, we didn't have sex.
207
00:49:33,020 --> 00:49:35,020
I think I really like him.
208
00:49:35,020 --> 00:49:37,020
We even exchanged phone numbers.
209
00:49:37,020 --> 00:49:38,020
So call him.
210
00:49:38,020 --> 00:49:39,520
Yes?
211
00:49:41,020 --> 00:49:43,520
Yes, sorry.
212
00:49:46,020 --> 00:49:47,020
Hello.
213
00:49:47,020 --> 00:49:49,020
Hello, this is Manon.
214
00:49:49,020 --> 00:49:52,520
You gave me a ride home
from the club yesterday.
215
00:49:53,020 --> 00:49:56,020
I'm calling to thank you.
216
00:49:56,020 --> 00:49:57,020
Okay, one second.
217
00:49:57,020 --> 00:49:59,020
Natalia, leave me.
218
00:49:59,020 --> 00:50:00,020
Of course.
219
00:50:00,020 --> 00:50:01,520
Thank you.
220
00:50:02,020 --> 00:50:04,020
You don't have to thank
me it wasn't difficult for me.
221
00:50:04,020 --> 00:50:06,020
I couldn't leave you alone
in the middle of the night.
222
00:50:06,020 --> 00:50:08,520
You are very nice.
223
00:50:09,020 --> 00:50:13,020
I wouldn't mind
continuing our relationship.
224
00:50:13,020 --> 00:50:14,520
What do you think?
225
00:50:16,020 --> 00:50:18,020
I think this is not a good idea.
226
00:50:18,020 --> 00:50:20,020
You don't like me?
227
00:50:20,020 --> 00:50:24,020
You are charming, but I
am not very suitable for you.
228
00:50:24,020 --> 00:50:26,520
Is this a joke? Are
you dangerous?
229
00:50:27,020 --> 00:50:31,020
Manon, you are a beautiful butterfly,
I don't want to burn your wings.
230
00:50:31,020 --> 00:50:33,020
I won't let you down.
231
00:50:33,020 --> 00:50:36,020
No, believe me, it's a bad idea.
232
00:50:36,020 --> 00:50:38,020
Thank you for calling,
it was a pleasure.
233
00:50:38,020 --> 00:50:41,020
And yet I insist.
234
00:50:41,020 --> 00:50:44,520
I'm sure you'll burn
before my wings.
235
00:50:45,020 --> 00:50:47,020
Well, then I will...
236
00:50:47,020 --> 00:50:49,020
he was waiting
for you on Friday.
237
00:50:49,020 --> 00:50:52,020
At 5:30 p.m.
238
00:50:52,020 --> 00:50:54,020
at the door your apartment.
239
00:50:54,020 --> 00:50:55,020
And don't plan anything for
the weekend. This weekend I..
240
00:50:55,020 --> 00:50:58,520
.
241
00:50:59,020 --> 00:51:01,520
And don't be late, it annoys me.
242
00:51:02,020 --> 00:51:05,020
He hung up.
243
00:51:05,020 --> 00:51:07,020
We'll meet on Friday what do you
say? Do what you want, I'm going home.
244
00:51:07,020 --> 00:51:09,520
Okay, hello.
245
00:51:17,020 --> 00:51:19,020
It's not nice to
leave like this.
246
00:51:19,020 --> 00:51:20,020
Yes, OK.
247
00:51:20,020 --> 00:51:22,020
You look like
something happened.
248
00:51:22,020 --> 00:51:23,020
No, it's okay.
249
00:51:23,020 --> 00:51:24,020
Don't treat people like that.
250
00:51:24,020 --> 00:51:25,520
All right.
251
00:52:39,020 --> 00:52:41,520
You have few things.
252
00:52:42,020 --> 00:52:44,020
Yes, but I didn't
know what to expect.
253
00:52:44,020 --> 00:52:46,520
Then we'll go shopping.
254
00:53:39,020 --> 00:53:40,520
Manon.
255
00:53:41,020 --> 00:53:43,520
I'm going to this store.
256
00:53:44,020 --> 00:53:47,020
You have two options.
257
00:53:47,020 --> 00:53:50,020
Or you stay in the car and
258
00:53:50,020 --> 00:53:55,020
then John takes you home.
259
00:53:55,020 --> 00:53:57,020
Or you'll go there with me.
260
00:53:57,020 --> 00:54:00,020
But then there will be no turning back and
261
00:54:00,020 --> 00:54:03,520
the game will be played
according to my rules.
262
00:54:41,020 --> 00:54:44,020
Patricia, go to the
control room on level 2.
263
00:54:44,020 --> 00:54:47,020
Patricia, you have guests.
264
00:54:47,020 --> 00:54:48,020
Hi.
265
00:54:48,020 --> 00:54:49,020
Good morning.
266
00:54:49,020 --> 00:54:52,520
Hi.
267
00:55:08,020 --> 00:55:11,020
Do you like something?
268
00:55:11,020 --> 00:55:14,520
Yes, everything is beautiful here.
269
00:55:26,020 --> 00:55:28,020
Can I help?
270
00:55:28,020 --> 00:55:29,020
I think so.
271
00:55:29,020 --> 00:55:31,020
We take this, this and that.
272
00:55:31,020 --> 00:55:34,020
All right.
273
00:55:34,020 --> 00:55:36,020
What is your size?
274
00:55:36,020 --> 00:55:38,020
48.
275
00:55:38,020 --> 00:55:39,020
Excellent.
276
00:55:39,020 --> 00:55:41,020
What about stocking size?
277
00:55:41,020 --> 00:55:44,520
S
278
00:55:53,020 --> 00:55:54,020
Please.
279
00:55:54,020 --> 00:55:56,020
The fitting rooms are there.
280
00:55:56,020 --> 00:55:58,020
No need.
281
00:55:58,020 --> 00:56:00,020
She will try anything here.
282
00:56:00,020 --> 00:56:03,020
Do you mind, Manon?
283
00:56:03,020 --> 00:56:08,020
NO.
284
00:56:08,020 --> 00:56:11,520
Great.
285
00:57:30,020 --> 00:57:32,020
Turn around.
286
00:57:32,020 --> 00:57:34,520
Very good.
287
00:58:27,020 --> 00:58:29,520
Show me.
288
00:59:06,020 --> 00:59:10,520
Ready, do you like it?
289
00:59:13,020 --> 00:59:17,520
As if something was missing.
290
00:59:27,020 --> 00:59:30,520
Open your mouth.
291
00:59:53,020 --> 00:59:55,520
Excellent.
292
00:59:56,020 --> 00:59:58,020
Yes.
293
00:59:58,020 --> 01:00:01,020
Put your hands behind your back.
294
01:00:01,020 --> 01:00:04,520
Follow me.
295
01:00:36,020 --> 01:00:39,020
We bring to your attention a new
296
01:00:39,020 --> 01:00:43,520
collection of sex toys
with a 20% discount.
297
01:01:52,020 --> 01:01:55,520
Do you like this feeling?
298
01:01:56,020 --> 01:02:02,020
You lost control.
299
01:02:02,000 --> 01:02:05,020
I can do whatever I want with you.
300
01:02:05,020 --> 01:02:09,520
Do you like it?
301
01:02:49,020 --> 01:02:54,020
Show him yourself.
302
01:02:54,020 --> 01:02:58,520
Offer yourself to
him. Be obedient.
303
01:03:17,020 --> 01:03:22,520
Do you like it?
304
01:03:24,000 --> 01:03:26,520
Turn around.
305
01:03:30,020 --> 01:03:35,520
Touch her. Caress her breasts.
306
01:03:50,020 --> 01:03:51,020
Don't move.
307
01:03:51,020 --> 01:03:54,520
Stay where you are.
308
01:04:03,020 --> 01:04:05,020
Do you see this man?
309
01:04:05,020 --> 01:04:08,020
You invite him to your place.
310
01:04:08,020 --> 01:04:12,020
And you yourself will place
your hands on his chest.
311
01:04:12,020 --> 01:04:14,520
Let him touch you.
312
01:04:15,020 --> 01:04:18,520
Take his hand.
313
01:04:21,020 --> 01:04:23,020
Place her on your breasts.
314
01:04:23,020 --> 01:04:25,520
All right.
315
01:04:30,020 --> 01:04:32,520
All right.
316
01:04:35,020 --> 01:04:39,520
Can you feel his touch?
317
01:04:42,020 --> 01:04:44,020
Turn around and approach him.
318
01:04:44,020 --> 01:04:46,020
Cuddle with him.
319
01:04:46,020 --> 01:04:47,020
Turn around.
320
01:04:47,020 --> 01:04:48,020
Come on Shake.
321
01:04:48,020 --> 01:04:50,020
Shake his cock.
322
01:04:50,020 --> 01:04:53,520
Wake him up.
323
01:04:57,020 --> 01:04:58,020
You're a dirty bitch.
324
01:04:58,020 --> 01:04:59,020
Understood?
325
01:04:59,020 --> 01:05:04,020
Come on now.
326
01:05:04,020 --> 01:05:05,520
Use it.
327
01:05:06,020 --> 01:05:10,520
She offers herself.
328
01:05:24,020 --> 01:05:28,520
I like it.
329
01:05:32,020 --> 01:05:35,520
Oh yes.
330
01:05:42,020 --> 01:05:48,020
It was very good
for the first time.
331
01:05:48,020 --> 01:05:50,520
I'm proud of you, Manon.
332
01:06:02,020 --> 01:06:05,520
Come in.
333
01:06:08,020 --> 01:06:12,520
Large apartment.
334
01:06:14,020 --> 01:06:15,020
Come in.
335
01:06:15,020 --> 01:06:18,520
Don't be shy.
336
01:06:19,020 --> 01:06:21,020
There's someone here.
337
01:06:21,020 --> 01:06:27,020
I have a gift for you.
338
01:06:27,020 --> 01:06:30,020
Manon, I have a question for you.
339
01:06:30,020 --> 01:06:31,020
I'm listening.
340
01:06:31,020 --> 01:06:33,520
Why are you still dressed?
341
01:07:10,020 --> 01:07:12,520
Very good.
342
01:07:15,020 --> 01:07:18,520
Come here.
343
01:07:29,020 --> 01:07:32,020
Stand like this, on all fours.
344
01:07:32,020 --> 01:07:33,020
Yes, that's all.
345
01:07:33,020 --> 01:07:35,520
All right.
346
01:07:37,020 --> 01:07:38,020
Great.
347
01:07:38,020 --> 01:07:41,520
Don't get up.
348
01:07:52,020 --> 01:07:56,520
This is your sex toy.
349
01:08:09,020 --> 01:08:13,520
All right.
350
01:08:33,020 --> 01:08:35,020
Are you okay, Manon?
351
01:08:35,020 --> 01:08:38,020
Yes.
352
01:08:38,020 --> 01:08:44,020
I want you to give yourself
to him, both body and soul.
353
01:08:44,020 --> 01:08:50,020
I want to hear your moans,
screams, begging, but with pleasure.
354
01:08:50,020 --> 01:08:55,020
And only for pleasure.
355
01:08:55,020 --> 01:09:01,520
Yes, sure.
356
01:09:34,020 --> 01:09:47,020
You will completely lose control.
357
01:10:06,020 --> 01:10:08,020
Let yourself get lost.
358
01:10:08,020 --> 01:10:12,020
I want you to lose control.
359
01:10:12,020 --> 01:10:13,020
All right.
360
01:10:13,020 --> 01:10:16,520
Very good.
361
01:10:25,020 --> 01:10:29,520
Let yourself fly away.
362
01:10:47,020 --> 01:11:02,020
Now I want you to move your hands away.
363
01:11:02,020 --> 01:11:06,020
I want your hands
to hold her head.
364
01:11:06,020 --> 01:11:09,520
Oh yes, deep deep...
365
01:11:13,020 --> 01:11:16,020
Yes.
366
01:11:16,020 --> 01:11:19,020
Very beautiful.
367
01:11:19,020 --> 01:11:25,020
I want you to let go of your hand.
368
01:11:25,020 --> 01:11:27,520
Let go of your hand.
369
01:11:53,020 --> 01:12:00,520
Love it.
370
01:12:04,020 --> 01:12:07,020
Can you smell what he smells like?
371
01:12:07,020 --> 01:12:08,520
Yes.
372
01:12:24,020 --> 01:12:28,020
Now I want him to fuck you up.
373
01:12:28,020 --> 01:12:30,020
Do you have a problem with this?
374
01:12:30,020 --> 01:12:32,020
I don't decide.
375
01:12:32,020 --> 01:12:34,020
You can move on.
376
01:12:34,020 --> 01:12:38,520
Now fuck her.
377
01:13:00,020 --> 01:13:05,520
You're just a bitch, how do you stand it?
378
01:13:06,020 --> 01:13:07,020
How?.
379
01:13:07,020 --> 01:13:09,020
Very good.
380
01:13:09,020 --> 01:13:11,020
Are you feeling well?
381
01:13:11,020 --> 01:13:12,020
Yes.
382
01:13:12,020 --> 01:13:15,020
Do you want me to go further?
383
01:13:15,020 --> 01:13:16,020
Manon, of course.
384
01:13:16,020 --> 01:13:17,020
Do you like it?
385
01:13:17,020 --> 01:13:18,020
Yes.
386
01:13:18,020 --> 01:13:19,020
Are you satisfied?
387
01:13:19,020 --> 01:13:22,520
Yes.
388
01:13:23,020 --> 01:13:25,520
I'm proud of you.
389
01:14:06,020 --> 01:14:08,020
Are you proud of me?
390
01:14:08,020 --> 01:14:10,020
Manon, of course.
391
01:14:10,020 --> 01:14:14,520
Come in my ass.
392
01:14:17,020 --> 01:14:18,020
OK.
393
01:14:18,020 --> 01:14:20,020
Try slower.
394
01:14:20,020 --> 01:14:23,520
More.
395
01:15:00,020 --> 01:15:05,520
Oh, I really like this.
396
01:15:08,020 --> 01:15:11,020
She's got a great ass.
397
01:15:11,020 --> 01:15:13,020
Yes.
398
01:15:13,020 --> 01:15:16,520
Very good.
399
01:18:30,020 --> 01:18:33,020
Manon.
400
01:18:33,020 --> 01:18:36,020
I'm very proud of you.
401
01:18:36,020 --> 01:18:38,020
Is it true?
402
01:18:38,020 --> 01:18:41,020
Your work was beautiful.
403
01:18:41,020 --> 01:18:43,020
Did you like it?
404
01:18:43,020 --> 01:18:48,520
Not only did I like it, but I
decided to give you a second gift.
405
01:20:35,020 --> 01:20:38,020
Do you want more cum?
406
01:20:38,020 --> 01:20:41,000
Tell me you want more cum.
407
01:20:41,020 --> 01:20:44,020
I want cum.
408
01:20:44,020 --> 01:20:47,020
Yes, OK.
409
01:20:47,020 --> 01:20:50,520
Continue.
410
01:20:53,020 --> 01:20:56,020
Yes.
411
01:20:56,020 --> 01:20:59,520
Yes.
412
01:21:04,020 --> 01:21:07,020
Yes, you're welcome.
413
01:21:07,020 --> 01:21:10,520
Yes.
414
01:21:42,020 --> 01:21:45,020
You have two gifts today.
415
01:21:45,020 --> 01:21:47,020
Happy?
416
01:21:47,020 --> 01:21:49,520
Yes.
417
01:21:59,020 --> 01:22:01,020
Your morning coffee.
418
01:22:01,020 --> 01:22:02,020
You are nice.
419
01:22:02,020 --> 01:22:04,020
Thank you, Manon.
420
01:22:04,020 --> 01:22:06,020
We're going to Normandy.
421
01:22:06,020 --> 01:22:07,020
Invited by friends.
422
01:22:07,020 --> 01:22:08,020
Great.
423
01:22:08,020 --> 01:22:09,020
Yes.
424
01:22:09,020 --> 01:22:10,020
Are you happy?
425
01:22:10,020 --> 01:22:11,020
Yes.
426
01:22:11,020 --> 01:22:12,020
We have a long road ahead of us.
427
01:22:12,020 --> 01:22:15,020
How quickly can you prepare?
428
01:22:15,020 --> 01:22:16,020
In a minute.
429
01:22:16,020 --> 01:22:19,020
But I'll call a
friend first, okay?
430
01:22:19,020 --> 01:22:20,020
Okay, just quickly.
431
01:22:20,020 --> 01:22:21,520
Yes.
432
01:22:46,020 --> 01:22:50,520
Manon, today I will introduce you to
a friend who is very important to me.
433
01:22:51,020 --> 01:22:53,020
Can I count on you?
434
01:22:53,020 --> 01:22:54,020
Surely.
435
01:22:54,020 --> 01:22:58,020
Manon, surely I can count on you?
436
01:22:58,020 --> 01:22:59,020
Yes.
437
01:22:59,020 --> 01:23:01,520
Great.
438
01:23:38,020 --> 01:23:41,020
How did you meet?
439
01:23:41,020 --> 01:23:43,020
Tell them, Manon.
440
01:23:43,020 --> 01:23:47,020
Christopher was a real
gentleman and helped me.
441
01:23:47,020 --> 01:23:51,020
We met at a club, but nothing
happened between us that night.
442
01:23:51,020 --> 01:23:53,020
I called him the next day.
443
01:23:53,020 --> 01:23:56,520
I'm sure that's
not the whole truth.
444
01:23:57,020 --> 01:24:00,520
Yesterday we spent
the night at Christophe's.
445
01:24:02,020 --> 01:24:06,020
I think you're forgetting
something important, Manon.
446
01:24:06,020 --> 01:24:09,020
Men caressed you.
447
01:24:09,020 --> 01:24:13,020
You were naked,
surrounded by strangers.
448
01:24:13,020 --> 01:24:16,520
And one of them fucked you over.
449
01:24:17,020 --> 01:24:20,020
This Englishman?
450
01:24:20,020 --> 01:24:22,520
Yes.
451
01:24:24,020 --> 01:24:27,020
Manon feels the taste.
452
01:24:27,020 --> 01:24:31,020
And I must say
that I'm proud of her.
453
01:24:31,020 --> 01:24:34,020
She managed to amaze me.
454
01:24:34,020 --> 01:24:37,520
Can I try?
455
01:24:38,020 --> 01:24:41,020
Problem, Manon?
456
01:24:41,020 --> 01:24:43,520
Do you agree?
457
01:25:23,020 --> 01:25:28,020
Do you like the way
we prepared for you?
458
01:25:28,020 --> 01:25:31,520
Sexy.
459
01:26:16,020 --> 01:26:18,020
Are you feeling well?
460
01:26:18,020 --> 01:26:20,520
Oh yes.
461
01:26:47,020 --> 01:26:52,520
I'll caress you with my tongue now, okay?
462
01:29:31,020 --> 01:29:34,020
Now take it from my husband.
463
01:29:34,020 --> 01:29:36,520
He's all yours.
464
01:30:57,020 --> 01:30:59,520
You're going to love my husband's cock.
465
01:31:01,020 --> 01:31:03,520
You'll see.
466
01:32:05,020 --> 01:32:07,520
Ride my husband.
467
01:37:17,020 --> 01:37:21,020
Manu, we will give you more.
468
01:37:21,020 --> 01:37:23,020
Come here.
469
01:37:23,020 --> 01:37:25,520
Come here.
470
01:38:01,020 --> 01:38:03,020
Yes, girl, do me good.
471
01:38:03,020 --> 01:38:05,520
Yes.
472
01:38:08,020 --> 01:38:11,020
Christophe is fine.
473
01:38:11,020 --> 01:38:13,020
But I don't know where this is going.
474
01:38:13,020 --> 01:38:17,020
Sometimes I feel like I'm nothing
more than entertainment for him.
475
01:38:17,020 --> 01:38:19,020
He is a very extraordinary person.
476
01:38:19,020 --> 01:38:23,020
And then it's hard for him to open
up again, considering what happened.
477
01:38:23,020 --> 01:38:25,020
What are you talking about?
478
01:38:25,020 --> 01:38:27,020
You don't know.
479
01:38:27,020 --> 01:38:29,020
His wife died.
480
01:38:29,020 --> 01:38:31,020
He was extremely happy with her.
481
01:38:31,020 --> 01:38:33,020
He's crazy about her.
482
01:38:33,020 --> 01:38:35,020
And you are a lot like her.
483
01:38:35,020 --> 01:38:38,020
And what did she
have? what don't I have?
484
01:38:38,020 --> 01:38:41,520
She never listened to him.
485
01:38:50,020 --> 01:38:54,020
Honey, today we
have...Get dressed.
486
01:38:52,020 --> 01:38:54,520
487
01:38:55,020 --> 01:38:58,020
We'll be gone all night.
488
01:38:58,020 --> 01:39:01,520
I don't want to go there.
489
01:39:06,020 --> 01:39:08,520
Liar.
490
01:39:09,020 --> 01:39:11,520
Can you help me?
491
01:39:20,020 --> 01:39:22,020
What happened?
492
01:39:22,020 --> 01:39:24,520
Everything's all
right, let me help.
493
01:39:31,020 --> 01:39:32,020
Ready.
494
01:39:32,020 --> 01:39:34,020
Thank you.
495
01:39:34,020 --> 01:39:36,520
Get your act together.
496
01:40:08,020 --> 01:40:12,020
Today I can't wait
until I enter this room.
497
01:40:12,020 --> 01:40:15,020
I have a choice.
498
01:40:15,020 --> 01:40:17,520
No way.
499
01:53:29,020 --> 01:53:32,020
You didn't leave?
500
01:53:32,020 --> 01:53:35,896
I will never leave you.
501
01:53:35,920 --> 01:53:45,520
The inscriptions were made by Dzekus!!!
31311
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.