All language subtitles for L Word S02E13 Lacuna.DVDRip.HI.cc.en.SHOW

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian Download
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,834 --> 00:00:01,645 WHAT ABOUT ME WHAT? 2 00:00:01,669 --> 00:00:02,545 DESCRIBE YOUR DAD. ONE WORD. 3 00:00:02,569 --> 00:00:04,080 DYING. 4 00:00:04,104 --> 00:00:06,049 THE BOARD WOULD SUPPORT A TEMPORARY LEAVE OF ABSENCE. 5 00:00:06,073 --> 00:00:07,751 WHAT ABOUT THE ALLEN BARNES RETROSPECTIVE? 6 00:00:07,775 --> 00:00:08,818 WELL, WE HAVE LEO. 7 00:00:08,842 --> 00:00:11,087 TOWARDS THE END, 8 00:00:11,111 --> 00:00:13,656 IT'LL GET VERY CONFUSING AND FRIGHTENING, 9 00:00:13,680 --> 00:00:14,958 AND NOT JUST FOR THE PATIENT. 10 00:00:14,982 --> 00:00:17,493 MAMA? 11 00:00:17,517 --> 00:00:18,928 MAMA. 12 00:00:18,952 --> 00:00:19,996 DADDY, SHH... 13 00:00:20,020 --> 00:00:21,164 MAMA. 14 00:00:21,188 --> 00:00:22,165 IS THIS BETTE PORTER'S BABY? 15 00:00:22,189 --> 00:00:22,932 OUR BABY. 16 00:00:22,956 --> 00:00:24,034 HELENA, I'M TIRED. 17 00:00:24,058 --> 00:00:25,702 I JUST WANT TO GO HOME, BE ALONE. 18 00:00:25,726 --> 00:00:28,171 YOU WON'T BE ALONE, BUT YOU'LL STILL GET LONELY. 19 00:00:28,195 --> 00:00:29,573 I WAS WONDERING WHEN I WOULD SEE YOU IN HERE. 20 00:00:29,597 --> 00:00:31,007 YOU HAVEN'T COME IN FOR DINNER. 21 00:00:31,031 --> 00:00:32,341 OH, MY GOD. 22 00:00:32,365 --> 00:00:34,510 YOU DON'T HAVE TO GET PERMISSION FROM ME 23 00:00:34,534 --> 00:00:35,912 TO GO OUT TO DINNER WITH YOUR EX. 24 00:00:35,936 --> 00:00:38,414 YOU GUYS SHOULD BE FRIENDS. 25 00:00:38,438 --> 00:00:41,517 WHAT YOU'RE TALKING ABOUT IS A SECOND DINNER. 26 00:00:41,541 --> 00:00:42,452 KIT! 27 00:00:42,476 --> 00:00:43,619 DADDY? 28 00:00:43,643 --> 00:00:47,056 [SOBBING] 29 00:00:47,080 --> 00:00:48,591 DID JENNY INVITE YOU? 30 00:00:48,615 --> 00:00:49,759 HAVE YOU SEEN HER? 31 00:00:49,783 --> 00:00:51,015 [CHEERING] 32 00:01:06,400 --> 00:01:09,667 [♪♪♪] 33 00:03:02,516 --> 00:03:05,450 [CAR ALARM BLARING IN DISTANCE] 34 00:03:09,557 --> 00:03:12,490 [DANCE MUSIC THROBBING INSIDE CLUB] 35 00:03:19,066 --> 00:03:20,710 HEY. 36 00:03:20,734 --> 00:03:22,345 HEY, LADY. 37 00:03:22,369 --> 00:03:24,281 WHAT ARE YOU DOING HERE, LADY? 38 00:03:24,305 --> 00:03:25,481 I CAME TO SEE YOU. 39 00:03:25,505 --> 00:03:28,151 WHAT DID YOU THINK? 40 00:03:28,175 --> 00:03:30,887 YOU WERE GOOD. 41 00:03:30,911 --> 00:03:33,757 NO, I WASN'T. I SUCKED. 42 00:03:33,781 --> 00:03:35,058 HERE. 43 00:03:35,082 --> 00:03:37,927 IT DOESN'T MATTER IF I'M GOOD. 44 00:03:37,951 --> 00:03:40,229 BUT WHY... WHY ARE YOU DOING THIS? 45 00:03:40,253 --> 00:03:42,165 BECAUSE, WHEN I'M IN THERE, 46 00:03:42,189 --> 00:03:45,035 IT'S MY FUCKING CHOICE WHEN I TAKE OFF MY TOP, 47 00:03:45,059 --> 00:03:46,569 WHEN I WANT TO SHOW MY BREASTS, 48 00:03:46,593 --> 00:03:48,404 AND IT'S MY FUCKING CHOICE 49 00:03:48,428 --> 00:03:51,307 WHEN I TAKE OFF MY PANTS AND I SHOW MY PUSSY, 50 00:03:51,331 --> 00:03:52,741 AND THEN I STOP WHEN I WANT TO STOP, 51 00:03:52,765 --> 00:03:55,344 AND IT MAKES ME FEEL GOOD BECAUSE I'M IN CHARGE, 52 00:03:55,368 --> 00:03:56,645 AND IT HELPS ME REMEMBER 53 00:03:56,669 --> 00:03:59,849 ALL THIS CHILDHOOD SHIT THAT HAPPENS TO ME. 54 00:03:59,873 --> 00:04:01,084 YOU KNOW, AND I HAVE TO. 55 00:04:01,108 --> 00:04:02,418 IT'S IMPORTANT. 56 00:04:02,442 --> 00:04:05,754 DO YOU REMEMBER WHAT HAPPENED TO YOU AS A CHILD? 57 00:04:05,778 --> 00:04:06,956 THAT MAKES YOU NOT WANT TO... 58 00:04:06,980 --> 00:04:08,491 WHAT DO YOU MEAN? 59 00:04:08,515 --> 00:04:10,026 NO, SERIOUSLY. NO, NO, NO. JUST HEAR ME OUT. 60 00:04:10,050 --> 00:04:11,694 DO YOU REMEMBER THE SHIT THAT HAPPENED TO YOU AS A CHILD 61 00:04:11,718 --> 00:04:15,319 THAT MAKES YOU NOT WANT TO TRUST PEOPLE AS AN ADULT? 62 00:04:16,890 --> 00:04:18,368 YEAH, I PROBABLY DO. 63 00:04:18,392 --> 00:04:20,992 WELL, THEN, YOU'RE FUCKING LUCKY. 64 00:04:22,129 --> 00:04:25,341 I DON'T KNOW HOW THAT MAKES ME SO LUCKY. 65 00:04:25,365 --> 00:04:28,511 BECAUSE YOU CAN GET ON WITH YOUR FUCKING LIFE, 66 00:04:28,535 --> 00:04:29,879 AND YOU'RE NOT DOGGED DOWN 67 00:04:29,903 --> 00:04:32,315 BY THESE HORRIBLE, OPPRESSIVE CHILDHOOD MEMORIES, 68 00:04:32,339 --> 00:04:34,217 AND YOU KNOW, YOU STAND A CHANCE 69 00:04:34,241 --> 00:04:37,887 OF BEING A NORMAL, PRODUCTIVE PERSON. 70 00:04:37,911 --> 00:04:40,846 WELL, DO YOU KNOW WHAT HAPPENED TO YOU? 71 00:04:41,982 --> 00:04:43,926 I DON'T KNOW. 72 00:04:43,950 --> 00:04:45,595 YOU KNOW, LIKE, I REMEMBER THINGS, 73 00:04:45,619 --> 00:04:48,365 AND THEN, LIKE, I THINK, "IS THIS TRUE? 74 00:04:48,389 --> 00:04:50,833 DID THIS STUFF REALLY HAPPEN, OR AM I MAKING IT UP?" 75 00:04:50,857 --> 00:04:52,902 BECAUSE, YOU KNOW, THE OLDER I GET, 76 00:04:52,926 --> 00:04:55,472 THINGS, THE MEMORY SORT OF BECOMES A LITTLE BLURRY, 77 00:04:55,496 --> 00:04:58,608 AND THEN IT'S LIKE... 78 00:04:58,632 --> 00:05:00,810 I DON'T KNOW, BUT... 79 00:05:00,834 --> 00:05:03,445 YOU JUST DON'T KNOW THE TRUTH ANYMORE. 80 00:05:03,469 --> 00:05:04,781 ALL RIGHT, I GET THAT, 81 00:05:04,805 --> 00:05:07,017 BUT YOU DON'T HAVE TO DO IT WITH THAT. 82 00:05:07,041 --> 00:05:08,184 I KNOW. 83 00:05:08,208 --> 00:05:09,185 WHAT IS THIS? 84 00:05:09,209 --> 00:05:10,286 I KNOW I DON'T. 85 00:05:10,310 --> 00:05:12,656 JUST KNOW THAT... 86 00:05:12,680 --> 00:05:13,690 I'M JUST SAYING 87 00:05:13,714 --> 00:05:14,924 YOU DON'T HAVE TO. 88 00:05:14,948 --> 00:05:16,192 YOU HAVE ME. 89 00:05:16,216 --> 00:05:17,326 YOU HAVE OTHER PEOPLE. 90 00:05:17,350 --> 00:05:18,427 YOU DON'T HAVE TO DO THIS ALONE. 91 00:05:18,451 --> 00:05:19,596 I KNOW. NO, I KNOW. 92 00:05:19,620 --> 00:05:22,821 I KNOW I'M NOT ALONE, BUT I WANT TO. 93 00:05:24,558 --> 00:05:26,202 JUST BE CAREFUL. 94 00:05:26,226 --> 00:05:27,506 I KNOW. 95 00:05:29,129 --> 00:05:30,440 ALL RIGHT. 96 00:05:30,464 --> 00:05:31,741 LET'S GO HOME. 97 00:05:31,765 --> 00:05:34,711 NO, I'M GOING TO... TAKE THE BUS. 98 00:05:34,735 --> 00:05:36,146 PROMISE YOU'RE GOING TO BE SAFE? 99 00:05:36,170 --> 00:05:38,136 I'M GOING TO SEE YOU AT HOME. 100 00:05:45,412 --> 00:05:47,846 [♪♪♪] 101 00:05:55,922 --> 00:05:57,433 I GOT THE BIRTHING TANK, 102 00:05:57,457 --> 00:05:58,902 BUT IT'S THE ONE THAT YOU HAVE TO PUT TOGETHER. 103 00:05:58,926 --> 00:06:00,637 I KNOW THEY HAVE SOME 104 00:06:00,661 --> 00:06:02,305 WHERE ALL YOU HAVE TO DO 105 00:06:02,329 --> 00:06:04,629 IS PUMP IT UP. 106 00:06:06,200 --> 00:06:07,911 HELLO, GIRLS. 107 00:06:07,935 --> 00:06:10,012 WHAT ARE YOU DOING HERE? 108 00:06:10,036 --> 00:06:11,981 TINA, I NEED TO TALK TO YOU FOR A MOMENT. 109 00:06:12,005 --> 00:06:13,082 DO YOU MIND? 110 00:06:13,106 --> 00:06:14,583 YES, I DO, ACTUALLY. 111 00:06:14,607 --> 00:06:16,018 TINA... 112 00:06:16,042 --> 00:06:18,487 I NEED YOU TO HAVE LUNCH WITH ME TODAY. 113 00:06:18,511 --> 00:06:20,757 MY MOTHER'S IN TOWN. 114 00:06:20,781 --> 00:06:22,024 HOW DID YOU KNOW WE WERE HERE? 115 00:06:22,048 --> 00:06:23,092 WHAT, ARE YOU STALKING US? 116 00:06:23,116 --> 00:06:24,360 FOR YOUR INFORMATION, 117 00:06:24,384 --> 00:06:25,695 JAMES TOLD ME WHERE YOU WOULD BE. 118 00:06:25,719 --> 00:06:27,129 HE SAID YOU HAD A DOCTOR'S APPOINTMENT, 119 00:06:27,153 --> 00:06:29,765 FOLLOWED BY A TOUR OF THE MATERNITY UNIT. 120 00:06:29,789 --> 00:06:31,334 I THOUGHT YOU WERE HAVING YOUR BABY AT HOME. 121 00:06:31,358 --> 00:06:32,835 I'M HAVING A FINAL CHECK-UP, 122 00:06:32,859 --> 00:06:34,070 AND IF EVERYTHING LOOKS GOOD, 123 00:06:34,094 --> 00:06:35,371 I'M HAVING THE BABY AT HOME. 124 00:06:35,395 --> 00:06:36,772 I DON'T BELIEVE JAMES TOLD YOU THAT. 125 00:06:36,796 --> 00:06:38,474 JAMES KNOWS NOT TO GIVE OUT MY SCHEDULE. 126 00:06:38,498 --> 00:06:40,910 WHAT JAMES KNOWS 127 00:06:40,934 --> 00:06:42,278 IS THAT HE WANTS TO KEEP HIS JOB. 128 00:06:42,302 --> 00:06:43,580 HE SEEMED TO HAVE 129 00:06:43,604 --> 00:06:45,515 RELATIVELY FEW QUALMS ABOUT IT. 130 00:06:45,539 --> 00:06:46,616 SO, WE'RE HAVING LUNCH 131 00:06:46,640 --> 00:06:47,817 AT LA TERAZZA. 132 00:06:47,841 --> 00:06:49,452 SHE'S REALLY LOOKING FORWARD TO MEETING YOU. 133 00:06:49,476 --> 00:06:50,553 WHAT TIME DOES THIS TOUR FINISH? 134 00:06:50,577 --> 00:06:52,622 I'M NOT HAVING LUNCH WITH YOU, 135 00:06:52,646 --> 00:06:54,056 AND I DON'T LIKE THIS. 136 00:06:54,080 --> 00:06:55,691 WE HAVE A DOCTOR'S APPOINTMENT RIGHT NOW, 137 00:06:55,715 --> 00:06:56,859 SO EXCUSE US. 138 00:06:56,883 --> 00:06:58,483 TINA... 139 00:07:00,486 --> 00:07:02,698 IT'S IMPORTANT, AND I'D REALLY APPRECIATE IT. 140 00:07:02,722 --> 00:07:04,000 WHY DON'T YOU ASK 141 00:07:04,024 --> 00:07:05,968 ONE OF YOUR OTHER GIRLFRIENDS? 142 00:07:05,992 --> 00:07:07,637 THAT WAS UNCALLED FOR. 143 00:07:07,661 --> 00:07:09,205 I'M SORRY. 144 00:07:09,229 --> 00:07:11,040 MOTHER'S HEARD A LOT ABOUT YOU. 145 00:07:11,064 --> 00:07:12,508 SHE'S LOOKING FORWARD TO MEETING YOU. 146 00:07:12,532 --> 00:07:15,478 YOU'RE ONE OF THE FEW PEOPLE WHO CAN HOLD YOUR OWN WITH HER. 147 00:07:15,502 --> 00:07:17,680 EVERYONE ELSE JUST FAWNS ALL OVER HER. 148 00:07:17,704 --> 00:07:18,715 IT'S TEDIOUS. 149 00:07:18,739 --> 00:07:20,082 NOT AS TEDIOUS AS THIS IS BECOMING. 150 00:07:20,106 --> 00:07:22,952 WE'RE GOING INSIDE NOW. 151 00:07:22,976 --> 00:07:24,653 FINE. 152 00:07:24,677 --> 00:07:26,422 I'LL MAKE SURE THEY TAKE GOOD CARE 153 00:07:26,446 --> 00:07:27,857 OF YOU IN THERE. 154 00:07:27,881 --> 00:07:29,001 WHAT? 155 00:07:44,131 --> 00:07:46,809 [GRUNTING, PANTING] 156 00:07:46,833 --> 00:07:48,678 YES. 157 00:07:48,702 --> 00:07:50,012 COME ON. I'M KICKING YOUR ASS. 158 00:07:50,036 --> 00:07:51,447 I'M NOT SURE I WANT IT THIS BAD. 159 00:07:51,471 --> 00:07:53,316 YES, YOU DO. 160 00:07:53,340 --> 00:07:55,451 YOU WANT TO WIN THIS TOURNAMENT. 161 00:07:55,475 --> 00:07:57,220 YOU WANT TO GO OUT A WINNER. 162 00:07:57,244 --> 00:07:59,255 WHY CAN'T I JUST BE A SECOND-RATE TENNIS PLAYER 163 00:07:59,279 --> 00:08:01,324 WHO'S MORE FAMOUS FOR BEING A LESBIAN? 164 00:08:01,348 --> 00:08:02,759 THAT'S OKAY WITH ME, REALLY. IT'S FINE. 165 00:08:02,783 --> 00:08:03,792 BULLSHIT. I KNOW. 166 00:08:03,816 --> 00:08:04,961 [HONK] 167 00:08:04,985 --> 00:08:06,562 HI. 168 00:08:06,586 --> 00:08:07,630 HEY. 169 00:08:07,654 --> 00:08:09,365 WHAT'S UP? 170 00:08:09,389 --> 00:08:10,133 HEY. 171 00:08:10,157 --> 00:08:11,789 AL... 172 00:08:13,226 --> 00:08:14,270 I FOUND THEM IN THE HALLWAY. 173 00:08:14,294 --> 00:08:15,638 I THOUGHT MAYBE YOU FORGOT THEM. 174 00:08:15,662 --> 00:08:18,196 GO AHEAD. PUT THEM ON. 175 00:08:19,800 --> 00:08:22,544 UM, YOU DIDN'T SAY GOODBYE THIS MORNING. 176 00:08:22,568 --> 00:08:24,914 I WOKE UP, I DIDN'T KNOW WHERE YOU WERE. 177 00:08:24,938 --> 00:08:27,083 YOU KNEW I WAS TRAINING. 178 00:08:27,107 --> 00:08:29,385 I KNOW, BUT YOU COULD HAVE WOKEN ME UP, OR SAID... 179 00:08:29,409 --> 00:08:30,720 OR LEFT ME A NOTE, OR... 180 00:08:30,744 --> 00:08:32,087 I MEAN, NOT LIKE I'M NEEDY. 181 00:08:32,111 --> 00:08:33,589 I DON'T NEED YOU TO WRITE ME A NOTE, 182 00:08:33,613 --> 00:08:35,191 I JUST, UH... 183 00:08:35,215 --> 00:08:38,027 YEAH, I WAS JUST MENTIONING IT. ANYWAY, SO... 184 00:08:38,051 --> 00:08:40,096 I'M SORRY I DIDN'T LEAVE YOU A NOTE. 185 00:08:40,120 --> 00:08:43,900 ALL RIGHT, WELL, LUCIA AND I NEED TO... 186 00:08:43,924 --> 00:08:44,967 GET HER IN SHAPE. 187 00:08:44,991 --> 00:08:47,036 YOU DON'T WANT MAURESMO MAKING HER 188 00:08:47,060 --> 00:08:48,071 LOOK LIKE A PUSSY. 189 00:08:48,095 --> 00:08:49,472 I THINK AFTER YOU, LUCIA, 190 00:08:49,496 --> 00:08:51,307 MAURESMO'S GOING TO LOOK LIKE A PUSSY. 191 00:08:51,331 --> 00:08:52,541 ALL RIGHT, UM, SEE YOU AT THE PLANET? 192 00:08:52,565 --> 00:08:53,877 HUH? 193 00:08:53,901 --> 00:08:55,578 I CAN GET YOU A SMOOTHIE OR SOMETHING. 194 00:08:55,602 --> 00:08:57,446 YOU KNOW IT'S GOING TO BE, LIKE, AT LEAST AN HOUR. 195 00:08:57,470 --> 00:08:58,915 OH. I'LL BE WAITING. 196 00:08:58,939 --> 00:09:00,016 OKAY. 197 00:09:00,040 --> 00:09:01,450 DON'T I GET A KISS FOR BRINGING YOUR GLOVES? 198 00:09:01,474 --> 00:09:02,674 I MEAN, COME ON. 199 00:09:04,077 --> 00:09:05,677 YEAH. 200 00:09:06,980 --> 00:09:08,324 THANK YOU. 201 00:09:08,348 --> 00:09:09,993 WATCH YOURSELF. 202 00:09:10,017 --> 00:09:11,783 BYE. 203 00:09:17,857 --> 00:09:18,857 OKAY. 204 00:09:23,163 --> 00:09:25,041 SHE REALLY LOVES ME, YOU KNOW. 205 00:09:25,065 --> 00:09:27,710 OH, IS THAT WHAT THAT IS? 206 00:09:27,734 --> 00:09:28,845 COME ON. GET YOUR ASS UP THERE. 207 00:09:28,869 --> 00:09:31,035 COME ON. GO, GO. GO, GO, GO, GO, GO! 208 00:09:36,043 --> 00:09:37,976 [SIGHING] 209 00:09:40,613 --> 00:09:41,624 RIGHT THIS MINUTE, 210 00:09:41,648 --> 00:09:44,816 I'M HATING BEING A LESBIAN. 211 00:09:50,223 --> 00:09:53,202 WELL, I KNOW SOME LESBIANS THAT ARE REALLY GOOD 212 00:09:53,226 --> 00:09:54,386 AT PUTTING THINGS TOGETHER. 213 00:09:55,495 --> 00:09:56,894 LIKE CARPENTERS? 214 00:09:59,198 --> 00:10:01,232 SORRY. THAT WAS A THROWBACK. 215 00:10:02,835 --> 00:10:06,215 WELL, MAYBE DAVINA CAN DO IT. 216 00:10:06,239 --> 00:10:07,817 SHE SAYS THAT SHE MAKES A HOME VISIT 217 00:10:07,841 --> 00:10:09,852 ABOUT TWO DAYS BEFORE THE BABY'S BORN. 218 00:10:09,876 --> 00:10:12,810 NO, I'M JUST GOING TO DO IT AS A MATTER OF PRIDE. 219 00:10:17,184 --> 00:10:19,028 SO, HAS KIT HEARD FROM HER SON? 220 00:10:19,052 --> 00:10:21,097 MM. DAVID'S FLYING IN TONIGHT. 221 00:10:21,121 --> 00:10:22,498 UNCLE LEROY IS TOO WEAK TO TRAVEL, 222 00:10:22,522 --> 00:10:24,901 BUT AUNT BECCA'S GOING TO COME WITH ALL MY COUSINS 223 00:10:24,925 --> 00:10:25,902 TO THE MEMORIAL, 224 00:10:25,926 --> 00:10:27,002 AND MRS. STOUT, 225 00:10:27,026 --> 00:10:28,737 AND DADDY'S NURSE, FIONA. 226 00:10:28,761 --> 00:10:30,606 WHAT ABOUT BENJAMIN? 227 00:10:30,630 --> 00:10:32,108 KIT DOESN'T WANT HIM TO. 228 00:10:32,132 --> 00:10:36,278 SHE'S AFRAID IF SHE SEES HIM, SHE'LL LOSE HER RESOLVE. 229 00:10:36,302 --> 00:10:37,413 POOR KIT. 230 00:10:37,437 --> 00:10:39,248 SHE'S COMPLETELY THROWN HERSELF 231 00:10:39,272 --> 00:10:40,304 INTO THIS MEMORIAL. 232 00:10:48,915 --> 00:10:51,226 SO, THAT'S... A BIRTHING TANK. 233 00:10:51,250 --> 00:10:52,362 BETTE. 234 00:10:52,386 --> 00:10:55,798 I'M HAVING A HOME BIRTH. 235 00:10:55,822 --> 00:10:57,633 I THINK IT'S GREAT 236 00:10:57,657 --> 00:11:00,335 THAT DR. WILSON THINKS IT'S SAFE. 237 00:11:00,359 --> 00:11:03,105 I MEAN, THE BABY'S HEALTHY, AND YOU'RE IN GREAT SHAPE. 238 00:11:03,129 --> 00:11:06,308 WHAT I MEANT IS, I'M HAVING A HOME BIRTH, 239 00:11:06,332 --> 00:11:09,900 AND I WANT TO HAVE IT IN MY HOME. 240 00:11:11,571 --> 00:11:14,884 YOU MEAN YOU WANT TO GIVE BIRTH IN YOUR APARTMENT? 241 00:11:14,908 --> 00:11:15,885 NO. 242 00:11:15,909 --> 00:11:16,886 ARE YOU SURE, 243 00:11:16,910 --> 00:11:18,154 BECAUSE I'VE GOT EVERYTHING 244 00:11:18,178 --> 00:11:19,555 SO WELL-ORGANIZED, AND I JUST THINK THAT... 245 00:11:19,579 --> 00:11:20,859 NO. 246 00:11:23,116 --> 00:11:25,049 I WANT... 247 00:11:26,786 --> 00:11:29,699 [VOICE BREAKING] TO MOVE BACK INTO OUR HOUSE, 248 00:11:29,723 --> 00:11:34,871 AND I WANT TO HAVE OUR BABY IN OUR HOME. 249 00:11:34,895 --> 00:11:38,429 I WANT ALL OF US TO HAVE A HOME TOGETHER. 250 00:12:03,390 --> 00:12:05,834 HELENA, COME. JOIN US, DEAR. 251 00:12:05,858 --> 00:12:08,103 HEY! 252 00:12:08,127 --> 00:12:09,894 HOW ARE YOU? 253 00:12:11,998 --> 00:12:14,198 HELLO, HELENA. 254 00:12:20,006 --> 00:12:21,718 SEE YOU LATER. 255 00:12:21,742 --> 00:12:22,851 HELENA. 256 00:12:22,875 --> 00:12:24,108 STOP. 257 00:12:25,445 --> 00:12:27,544 COME BACK. 258 00:12:29,382 --> 00:12:30,882 SIT DOWN. 259 00:12:36,322 --> 00:12:38,033 COME AND SIT DOWN. 260 00:12:38,057 --> 00:12:39,524 DON'T BE A PETULANT CHILD. 261 00:12:42,562 --> 00:12:44,040 THERE WE GO. 262 00:12:44,064 --> 00:12:45,508 WHAT ARE THEY DOING HERE? 263 00:12:45,532 --> 00:12:47,443 AREN'T YOU HAPPY TO SEE US, MUMMY? 264 00:12:47,467 --> 00:12:49,211 [HELENA]: OF COURSE I AM, SWEETHEART. 265 00:12:49,235 --> 00:12:51,913 PEGGY CALLED ME AND INVITED ME TO LUNCH, 266 00:12:51,937 --> 00:12:53,916 AND I WAS THRILLED TO HEAR FROM HER. 267 00:12:53,940 --> 00:12:55,985 I WANTED TO SEE MY GRANDCHILDREN, 268 00:12:56,009 --> 00:12:57,853 AND I, APPARENTLY, HAVE MISSED A BIRTHDAY. 269 00:12:57,877 --> 00:12:58,888 YOU COULD HAVE CALLED ME. 270 00:12:58,912 --> 00:13:00,723 I WANTED TO SEE WINNIE, TOO. 271 00:13:00,747 --> 00:13:01,857 I HEAR THINGS ARE GETTING UGLY 272 00:13:01,881 --> 00:13:03,793 BETWEEN THE TWO OF YOU. 273 00:13:03,817 --> 00:13:06,162 I WON'T HAVE THAT, HELENA. 274 00:13:06,186 --> 00:13:08,697 YOU WON'T HAVE IT? 275 00:13:08,721 --> 00:13:12,434 EVERYTHING YOU DO REFLECTS ON ME. 276 00:13:12,458 --> 00:13:14,236 PLEASE TRY TO REMEMBER THAT. 277 00:13:14,260 --> 00:13:15,972 AFTER VLADIMIR, MUMMY, 278 00:13:15,996 --> 00:13:17,540 I DON'T REALLY THINK THE STANDARD WAS ALL THAT HIGH. 279 00:13:17,564 --> 00:13:18,975 HIS NAME WAS DRAGOMIR, DARLING, 280 00:13:18,999 --> 00:13:22,177 AND HE WAS NEVER MEANT TO BE A STANDARD BEARER. 281 00:13:22,201 --> 00:13:24,680 YOUR MOTHER IS ACTUALLY 282 00:13:24,704 --> 00:13:26,048 INCREDIBLY GENEROUS, HELENA. 283 00:13:26,072 --> 00:13:27,249 YOU SHOULD TRY SEEING HER 284 00:13:27,273 --> 00:13:28,885 THE WAY THE REST OF THE WORLD SEES HER. 285 00:13:28,909 --> 00:13:33,355 AND YOU SHOULD TRY SEEING HER THE WAY HER CHILDREN SAW HER... 286 00:13:33,379 --> 00:13:36,114 OR RATHER, NEVER SAW HER. 287 00:13:37,450 --> 00:13:39,028 CAN I GET YOU SOMETHING? 288 00:13:39,052 --> 00:13:40,329 HAVE A BELLINI, DARLING. 289 00:13:40,353 --> 00:13:42,364 WE ALL ARE THEM. 290 00:13:42,388 --> 00:13:43,732 DO PLEASE LEAVE 291 00:13:43,756 --> 00:13:44,900 THE "POOR DAMAGED CHILD" NONSENSE 292 00:13:44,924 --> 00:13:46,134 FOR YOUR PSYCHIATRIST. 293 00:13:46,158 --> 00:13:47,769 NOT THE ONE WHO'S SUING YOU, 294 00:13:47,793 --> 00:13:49,905 THE ONE WHO'S STILL TAKING YOUR PHONE CALLS. 295 00:13:49,929 --> 00:13:51,239 [SNICKERS] 296 00:13:51,263 --> 00:13:52,575 I'LL HAVE A BLOODY MARY, THANK YOU, 297 00:13:52,599 --> 00:13:55,277 WITH AN EXTRA SHOT. 298 00:13:55,301 --> 00:13:57,312 OH, I LOVE THESE LITTLE LAMBY THINGS. 299 00:13:57,336 --> 00:13:58,381 DON'T YOU? 300 00:13:58,405 --> 00:13:59,882 THEY LOVE YOU TOO, PEGGY. 301 00:13:59,906 --> 00:14:00,749 OH, CHRIST. 302 00:14:00,773 --> 00:14:02,251 THEY WERE SO EXCITED 303 00:14:02,275 --> 00:14:03,552 WHEN I TOLD THEM WE WERE HAVING LUNCH 304 00:14:03,576 --> 00:14:05,710 WITH DAMA TEH TEH. 305 00:14:07,147 --> 00:14:09,825 I'M NOT ABOUT TO LOSE THEM, HELENA, 306 00:14:09,849 --> 00:14:11,927 SO I'VE MADE A PROPOSITION TO WINNIE. 307 00:14:11,951 --> 00:14:13,729 YOU PROPOSITIONED EVERYONE ELSE. 308 00:14:13,753 --> 00:14:16,064 YOU MAY AS WELL PROPOSITION MY EX. 309 00:14:16,088 --> 00:14:18,501 WINNIE IS GOING TO HAVE THE CO-OP ON GRAMERCY PARK. 310 00:14:18,525 --> 00:14:20,436 MY PRECIOUS LITTLE SQUIRRELYKINS 311 00:14:20,460 --> 00:14:21,570 ARE GOING TO LIVE IN THE MANNER 312 00:14:21,594 --> 00:14:23,839 TO WHICH THEY'VE BECOME ACCUSTOMED, 313 00:14:23,863 --> 00:14:25,374 AND THEY'RE GOING TO BE ABLE 314 00:14:25,398 --> 00:14:27,518 TO SEE THEIR DAMA TEH TEH ANYTIME THEY WANT. 315 00:15:13,345 --> 00:15:14,724 [CRYING] DADDY. 316 00:15:14,748 --> 00:15:16,825 ♪ SAY HALLELUJAH ♪ 317 00:15:16,849 --> 00:15:18,727 ♪ THROW UP YOUR HANDS ♪ 318 00:15:18,751 --> 00:15:20,963 ♪ THE BUCKET IS KICKED ♪ 319 00:15:20,987 --> 00:15:23,132 ♪ THE BODY IS GONE ♪ 320 00:15:23,156 --> 00:15:24,967 ♪ CLOSE YOUR EYES ♪ 321 00:15:24,991 --> 00:15:26,802 ♪ AND BOW YOUR HEAD ♪ 322 00:15:26,826 --> 00:15:28,570 ♪ TO REST YOUR SOUL ♪ 323 00:15:28,594 --> 00:15:31,529 ♪ AND PRAISE THE DEAD ♪ 324 00:15:37,103 --> 00:15:39,915 ♪ SAY HALLELUJAH ♪ 325 00:15:39,939 --> 00:15:42,084 ♪ THROW UP YOUR HANDS ♪ 326 00:15:42,108 --> 00:15:44,153 ♪ THE BUCKET IS KICKED ♪ 327 00:15:44,177 --> 00:15:45,955 ♪ THE BODY IS GONE ♪ 328 00:15:45,979 --> 00:15:48,323 ♪ DRY YOUR EYES ♪ 329 00:15:48,347 --> 00:15:49,792 ♪ AND STAND UPRIGHT ♪ 330 00:15:49,816 --> 00:15:51,794 ♪ PUT A SMILE ON YOUR FACE ♪ 331 00:15:51,818 --> 00:15:53,895 ♪ HE WOULDN'T WANT US TO CRY ♪ 332 00:15:53,919 --> 00:15:55,597 ♪ MM ♪ 333 00:15:55,621 --> 00:15:57,600 ♪ OOH ♪ 334 00:15:57,624 --> 00:15:59,668 ♪ MM ♪ 335 00:15:59,692 --> 00:16:01,536 ♪ OOH ♪ 336 00:16:01,560 --> 00:16:02,905 ♪ THE SUN WILL RISE ♪ 337 00:16:02,929 --> 00:16:05,074 ♪ THE STARS WILL SHINE ♪ 338 00:16:05,098 --> 00:16:08,677 ♪ TURNING DAY TO DUSK AND NIGHT TO DAWN ♪ 339 00:16:08,701 --> 00:16:10,446 ♪ WE'LL PASS ON ♪ 340 00:16:10,470 --> 00:16:12,314 ♪ BUT UNTIL THAT TIME ♪ 341 00:16:12,338 --> 00:16:14,471 ♪ SAY HALLELUJAH ♪ 342 00:16:15,542 --> 00:16:18,009 ♪ HALLELUJAH ♪ 343 00:16:19,779 --> 00:16:22,691 ♪ SAY HALLELUJAH ♪ 344 00:16:22,715 --> 00:16:25,649 ♪ HALLELUJAH ♪♪ 345 00:16:26,886 --> 00:16:28,197 I'M SORRY. 346 00:16:28,221 --> 00:16:29,898 THANK YOU. 347 00:16:29,922 --> 00:16:32,468 WHERE'S TINA? 348 00:16:32,492 --> 00:16:35,203 OH, I HAD HER GO HOME. 349 00:16:35,227 --> 00:16:36,706 SHE SHOULDN'T BE ON HER FEET FOR TOO LONG. 350 00:16:36,730 --> 00:16:38,662 YEAH. OKAY. 351 00:16:41,801 --> 00:16:43,813 WHAT'S GLORIA STEINEM DOING HERE? 352 00:16:43,837 --> 00:16:46,281 [STEINEM]: YOUR FATHER WAS A GREAT MAN. 353 00:16:46,305 --> 00:16:47,871 THANKS. 354 00:16:55,848 --> 00:16:58,227 I'M GLORIA. 355 00:16:58,251 --> 00:16:59,728 I WAS A FRIEND OF YOUR FATHER'S. 356 00:16:59,752 --> 00:17:01,897 MY FATHER TALKED ABOUT YOU A LOT. 357 00:17:01,921 --> 00:17:03,854 [♪♪♪] 358 00:17:08,261 --> 00:17:09,438 THANKS. 359 00:17:09,462 --> 00:17:10,606 HI. 360 00:17:10,630 --> 00:17:11,841 HEY. 361 00:17:11,865 --> 00:17:13,475 EVERYTHING LOOKS BEAUTIFUL. 362 00:17:13,499 --> 00:17:14,576 YOU'VE DONE SUCH A WONDERFUL JOB. 363 00:17:14,600 --> 00:17:15,745 KIT'S SO LUCKY TO HAVE YOU. 364 00:17:15,769 --> 00:17:18,246 I'M LUCKY. I LOVE MY JOB. 365 00:17:18,270 --> 00:17:20,716 AND YOU'RE GOOD AT IT, SO... 366 00:17:20,740 --> 00:17:22,940 AND YOU LOOK GOOD DOING IT. 367 00:17:27,880 --> 00:17:29,358 WE'RE NOT GOING TO GO THERE. 368 00:17:29,382 --> 00:17:31,293 NO. NO. 369 00:17:31,317 --> 00:17:34,096 NO, WE'RE DEFINITELY NOT GOING TO GO THERE. 370 00:17:34,120 --> 00:17:35,097 BUT YOU'RE VERY CUTE. 371 00:17:35,121 --> 00:17:37,021 AW, SHUT UP. 372 00:17:39,292 --> 00:17:41,225 [♪♪♪] 373 00:17:44,730 --> 00:17:46,408 I... I GOT TO GO. 374 00:17:46,432 --> 00:17:47,943 OKAY. BYE. 375 00:17:47,967 --> 00:17:49,645 BYE. 376 00:17:49,669 --> 00:17:51,814 SORRY. EXCUSE ME. 377 00:17:51,838 --> 00:17:54,350 HI. 378 00:17:54,374 --> 00:17:55,884 HEY. WHAT'S UP? 379 00:17:55,908 --> 00:17:57,686 NOTHING, YOU KNOW, JUST TALKING TO LARA. 380 00:17:57,710 --> 00:17:59,421 ABOUT WHAT A NICE JOB SHE'S DOING, SO... 381 00:17:59,445 --> 00:18:01,457 THIS IS KIND OF OUT OF THE BLUE, 382 00:18:01,481 --> 00:18:02,824 BUT, UM... 383 00:18:02,848 --> 00:18:04,827 THANK YOU VERY MUCH. 384 00:18:04,851 --> 00:18:06,495 WHAT DO YOU THINK ABOUT MOVING IN WITH ME? 385 00:18:06,519 --> 00:18:07,496 MM-HMM. 386 00:18:07,520 --> 00:18:08,497 REALLY? 387 00:18:08,521 --> 00:18:10,165 WHAT? 388 00:18:10,189 --> 00:18:11,533 BECAUSE I KIND OF FEEL LIKE MAYBE WE'RE... 389 00:18:11,557 --> 00:18:12,901 WAIT. ARE YOU SERIOUS? 390 00:18:12,925 --> 00:18:14,470 YEAH. 391 00:18:14,494 --> 00:18:16,472 AL, I DON'T KNOW. 392 00:18:16,496 --> 00:18:17,539 YOU DON'T KNOW? 393 00:18:17,563 --> 00:18:19,407 YOU'RE HAVING DOUBTS ABOUT US? 394 00:18:19,431 --> 00:18:21,276 NO. 395 00:18:21,300 --> 00:18:23,111 OH, MY G... NO. 396 00:18:23,135 --> 00:18:24,813 IF ANYTHING, IT'S THE OPPOSITE. 397 00:18:24,837 --> 00:18:25,981 THINGS ARE GOING SO GOOD RIGHT NOW. 398 00:18:26,005 --> 00:18:27,716 DO YOU WANT TO SEE OTHER PEOPLE? BECAUSE... 399 00:18:27,740 --> 00:18:29,084 WHAT? 400 00:18:29,108 --> 00:18:31,676 ALICE, WHERE DID YOU GET THAT FROM WHAT I JUST SAID? 401 00:18:33,546 --> 00:18:35,924 OKAY. 402 00:18:35,948 --> 00:18:38,493 THANK YOU SO MUCH FOR COMING. 403 00:18:38,517 --> 00:18:40,529 IT WAS REALLY KIND OF YOU. 404 00:18:40,553 --> 00:18:41,697 IT WAS A BEAUTIFUL MEMORIAL. 405 00:18:41,721 --> 00:18:43,999 HE CERTAINLY WAS WELL-LOVED. 406 00:18:44,023 --> 00:18:46,101 YOU REALLY HONORED HIM, BETTE. 407 00:18:46,125 --> 00:18:48,058 THANK YOU. 408 00:18:53,499 --> 00:18:55,578 I'D LIKE TO TAKE THE REST OF THE WEEK OFF 409 00:18:55,602 --> 00:18:56,979 TO SORT THROUGH HIS AFFAIRS, 410 00:18:57,003 --> 00:18:58,847 BUT I'LL BE IN THE OFFICE ON MONDAY. 411 00:18:58,871 --> 00:19:00,415 I'M COMPLETELY UP TO SPEED. 412 00:19:00,439 --> 00:19:01,439 MM-HMM. 413 00:19:03,142 --> 00:19:04,853 IS THERE SOMETHING WRONG? 414 00:19:04,877 --> 00:19:06,588 UM... 415 00:19:06,612 --> 00:19:08,257 NOW'S NOT THE TIME, BETTE. 416 00:19:08,281 --> 00:19:09,925 COME AND SEE ME ON MONDAY. 417 00:19:09,949 --> 00:19:12,194 IF YOU HAVE SOMETHING TO TELL ME, 418 00:19:12,218 --> 00:19:13,528 I WOULD RATHER YOU TOLD ME NOW. 419 00:19:13,552 --> 00:19:15,432 IS IT THE ALLEN BARNES EXHIBIT? 420 00:19:17,256 --> 00:19:19,701 UH, BETTE, UM... 421 00:19:19,725 --> 00:19:21,136 IN YOUR ABSENCE, UH... 422 00:19:21,160 --> 00:19:23,205 LEO HAS BEEN DOING A... 423 00:19:23,229 --> 00:19:26,508 A VERY, VERY GOOD JOB OF FILLING YOUR SHOES. 424 00:19:26,532 --> 00:19:28,410 UH, SO GOOD, IN FACT, 425 00:19:28,434 --> 00:19:30,801 THAT WE'VE DECIDED TO KEEP HIM ON. 426 00:19:33,539 --> 00:19:35,305 AS MY COEQUAL? 427 00:19:38,511 --> 00:19:40,110 UM... 428 00:19:43,416 --> 00:19:45,694 UH... BETTE, THE BOARD HAS DECIDED 429 00:19:45,718 --> 00:19:47,351 TO BUY OUT YOUR CONTRACT. 430 00:19:52,024 --> 00:19:54,725 ARE YOU FIRING ME, FRANKLIN? 431 00:19:57,430 --> 00:19:58,774 BECAUSE I HAVE A BABY ON THE WAY. 432 00:19:58,798 --> 00:19:59,975 THE SETTLEMENT IS GOING TO GIVE YOU 433 00:19:59,999 --> 00:20:01,610 A NICE LITTLE CUSHION, 434 00:20:01,634 --> 00:20:05,080 AND TIME FOR YOU TO FIGURE OUT WHAT YOU MIGHT WANT TO DO NEXT. 435 00:20:05,104 --> 00:20:06,548 I'LL TELL YOU WHAT I'D LIKE TO DO NEXT. 436 00:20:06,572 --> 00:20:08,984 I'D LIKE TO FUCKING MURDER SOMEBODY. 437 00:20:09,008 --> 00:20:10,652 YOU, MAYBE. 438 00:20:10,676 --> 00:20:12,288 OR YOUR FRIEND HELENA PEABODY. 439 00:20:12,312 --> 00:20:13,722 THAT'S NICE. 440 00:20:13,746 --> 00:20:15,123 THAT'S A REALLY... NICE THING 441 00:20:15,147 --> 00:20:17,593 TO DO TO SOMEONE WHILE THEIR FATHER'S DYING. 442 00:20:17,617 --> 00:20:21,185 YOU'RE A CLASS ACT, FRANKLIN. 443 00:20:27,994 --> 00:20:29,738 WELL, WE CALL IT "THE GLORIA PROJECT," 444 00:20:29,762 --> 00:20:31,673 AND WE'RE COLLECTING AND TAPING 445 00:20:31,697 --> 00:20:32,907 ALL OF HER WORDS AND WORKS. 446 00:20:32,931 --> 00:20:34,410 IT WOULD BE GREAT 447 00:20:34,434 --> 00:20:35,644 IF YOU COULD VIDEOTAPE TONIGHT. 448 00:20:35,668 --> 00:20:36,678 OH, YEAH, WELL, 449 00:20:36,702 --> 00:20:37,880 I MEAN, FOR A FREE TICKET, 450 00:20:37,904 --> 00:20:39,281 I'D BE TOTALLY INTO IT. 451 00:20:39,305 --> 00:20:40,549 WELL, THERE YOU GO, THEN. 452 00:20:40,573 --> 00:20:42,083 8:00 AT THE WILTERN. 453 00:20:42,107 --> 00:20:43,085 WE'RE PLAYING, 454 00:20:43,109 --> 00:20:44,285 KINNIE STARR, AND HEART IS HEADLINING. 455 00:20:44,309 --> 00:20:45,387 AWESOME. 456 00:20:45,411 --> 00:20:49,057 COOL. SEE YOU TONIGHT. 457 00:20:49,081 --> 00:20:50,592 LOOK, GLORIA, 458 00:20:50,616 --> 00:20:51,793 I'VE BEEN BEGGING YOU FOR 15 YEARS 459 00:20:51,817 --> 00:20:53,361 TO SLEEP WITH ME, 460 00:20:53,385 --> 00:20:54,563 AND IT'S BECAUSE I CARE ABOUT YOU AND I LOVE YOU. 461 00:20:54,587 --> 00:20:56,365 I DON'T WANT YOU TO MISS OUT, 462 00:20:56,389 --> 00:20:57,933 AND I KNOW, I KNOW... 463 00:20:57,957 --> 00:21:00,535 NOT EVERY FEMINIST IS A LESBIAN. 464 00:21:00,559 --> 00:21:01,837 'CAUSE I HAVEN'T SLEPT WITH A WOMAN 465 00:21:01,861 --> 00:21:04,340 AND I AM DEFINITELY A FEMINIST. 466 00:21:04,364 --> 00:21:05,874 DITTO FOR ME. 467 00:21:05,898 --> 00:21:06,908 BUT, YOU KNOW, 468 00:21:06,932 --> 00:21:07,909 WE'RE IN A COUNTRY 469 00:21:07,933 --> 00:21:09,878 WHERE ALL FEMINISTS ARE LESBIANS, RIGHT? 470 00:21:09,902 --> 00:21:11,146 AND THEY THINK THAT ALL FEMINISTS 471 00:21:11,170 --> 00:21:13,048 ARE MAN-HATERS, SO, NATURALLY, 472 00:21:13,072 --> 00:21:14,983 THEY'RE LESBIANS, RIGHT? 473 00:21:15,007 --> 00:21:16,885 IT'S REALLY BANANAS, BECAUSE, 474 00:21:16,909 --> 00:21:18,220 IN MY EXPERIENCE, 475 00:21:18,244 --> 00:21:19,921 IT'S THE WOMEN WHO LIVE WITH MEN WHO HATE MEN. 476 00:21:19,945 --> 00:21:21,423 [LAUGHTER] 477 00:21:21,447 --> 00:21:23,224 THE LESBIANS CAN KIND OF TAKE IT 478 00:21:23,248 --> 00:21:24,360 OR LEAVE IT ALONE. 479 00:21:24,384 --> 00:21:26,328 THEY'RE FRIENDS WITH MEN, RIGHT? 480 00:21:26,352 --> 00:21:28,330 ANOTHER BIG MISCONCEPTION 481 00:21:28,354 --> 00:21:29,364 IS THAT IF YOU'RE A LESBIAN, 482 00:21:29,388 --> 00:21:30,832 YOU'RE AUTOMATICALLY A FEMINIST, 483 00:21:30,856 --> 00:21:32,968 WHEREAS A LOT OF GAY WOMEN THAT I KNOW 484 00:21:32,992 --> 00:21:35,571 ARE ABSOLUTELY NOT FEMINISTS, RIGHT? 485 00:21:35,595 --> 00:21:37,294 THAT'S FOR SURE. 486 00:21:38,497 --> 00:21:39,796 WELL, I LIKE WOMEN. 487 00:21:41,434 --> 00:21:44,579 OKAY, BUT YOU HAVE TO ADMIT THAT THAT'S WHAT GUYS SAY. 488 00:21:44,603 --> 00:21:45,680 "I LOVE WOMEN." 489 00:21:45,704 --> 00:21:46,748 YEAH. 490 00:21:46,772 --> 00:21:47,749 CAN I JUST SAY, 491 00:21:47,773 --> 00:21:48,751 SPEAKING AS SOMEONE WHO SOMETIMES LIKES 492 00:21:48,775 --> 00:21:49,751 THE YOU-KNOW-WHAT... 493 00:21:49,775 --> 00:21:50,786 "YOU-KNOW-WHAT" MEANS... 494 00:21:50,810 --> 00:21:52,187 SEX WITH MEN, RIGHT? 495 00:21:52,211 --> 00:21:54,356 YEAH, I DIDN'T WANT TO OFFEND YOU, 496 00:21:54,380 --> 00:21:56,880 BUT I LIKE THE PENIS. 497 00:21:58,217 --> 00:21:59,161 NO, NO, NO. 498 00:21:59,185 --> 00:22:00,094 YOU DON'T OFFEND ME. 499 00:22:00,118 --> 00:22:01,630 I LIKE SEX WITH MEN TOO. 500 00:22:01,654 --> 00:22:05,867 LET'S JUST SAY THAT I'M PREDISPOSED. 501 00:22:05,891 --> 00:22:08,292 I BET A LOT OF YOU ARE PREDISPOSED, RIGHT? 502 00:22:09,962 --> 00:22:11,472 PREDISPOSED. 503 00:22:11,496 --> 00:22:13,229 RIGHT HERE! 504 00:22:14,934 --> 00:22:16,745 100%. 505 00:22:16,769 --> 00:22:18,313 AS FAR BACK AS I CAN REMEMBER, YEAH, ME TOO. 506 00:22:18,337 --> 00:22:20,316 NOT ME. 507 00:22:20,340 --> 00:22:22,584 I FOLLOW THE HEART, NOT THE ANATOMY. 508 00:22:22,608 --> 00:22:23,719 IT'S ALWAYS SO COMPLICATED, 509 00:22:23,743 --> 00:22:24,719 ISN'T IT? 510 00:22:24,743 --> 00:22:25,888 SOME PEOPLE HAVE A CHOICE, 511 00:22:25,912 --> 00:22:28,090 AND SOME PEOPLE DON'T ABOUT THIS THING, RIGHT? 512 00:22:28,114 --> 00:22:29,725 MM. 513 00:22:29,749 --> 00:22:32,060 RIGHT. 514 00:22:32,084 --> 00:22:33,228 YOU KNOW WHAT? TO CHOICE. 515 00:22:33,252 --> 00:22:34,396 RIGHT. TO CHOICE. 516 00:22:34,420 --> 00:22:35,685 YES. 517 00:22:39,458 --> 00:22:40,736 CHEERS. 518 00:22:40,760 --> 00:22:42,070 CHEERS. 519 00:22:42,094 --> 00:22:43,238 AND TO MELVIN. 520 00:22:43,262 --> 00:22:44,239 AND TO MELVIN. 521 00:22:44,263 --> 00:22:45,263 TO MELVIN. 522 00:22:51,604 --> 00:22:54,871 [♪♪♪] 523 00:23:06,619 --> 00:23:08,163 [SHANE]: YEAH. THIS SHOULD BE COOL. 524 00:23:08,187 --> 00:23:11,332 IT'S A BENEFIT FOR THE MS. FOUNDATION. 525 00:23:11,356 --> 00:23:13,235 GLORIA STEINEM IS HOSTING IT. 526 00:23:13,259 --> 00:23:14,636 AWESOME. THANKS FOR INVITING ME. 527 00:23:14,660 --> 00:23:15,993 ALL RIGHT. 528 00:23:17,463 --> 00:23:19,396 HOLD ON. 529 00:23:25,971 --> 00:23:27,904 WHAT'S THIS? 530 00:23:29,775 --> 00:23:31,453 OKAY. 531 00:23:31,477 --> 00:23:33,188 THANK YOU. 532 00:23:33,212 --> 00:23:35,156 IS IT OKAY? 533 00:23:35,180 --> 00:23:36,558 NO, NO. I'VE GOT IT. 534 00:23:36,582 --> 00:23:38,694 OH. WOW. 535 00:23:38,718 --> 00:23:40,262 SURE. I DON'T KNOW. 536 00:23:40,286 --> 00:23:42,197 I'M JUST NOT USED TO BEING TREATED 537 00:23:42,221 --> 00:23:44,065 LIKE SUCH A GIRL, I GUESS, SO... 538 00:23:44,089 --> 00:23:46,234 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT, 539 00:23:46,258 --> 00:23:49,004 "TREATED LIKE A GIRL?" 540 00:23:49,028 --> 00:23:50,105 NO, I THOUGHT I'D TREAT YOU. 541 00:23:50,129 --> 00:23:52,540 OH. OKAY. RIGHT. 542 00:23:52,564 --> 00:23:55,310 I GET THE DIFFERENCE. 543 00:23:55,334 --> 00:23:57,078 ARE WE READY? 544 00:23:57,102 --> 00:23:58,602 YEAH. 545 00:24:06,579 --> 00:24:08,812 [♪♪♪] 546 00:24:12,051 --> 00:24:14,629 YOU EVER GET A GIRL PREGNANT? 547 00:24:14,653 --> 00:24:16,753 NO. HAVE YOU? 548 00:24:18,557 --> 00:24:22,571 I THINK YOU'D LOOK AMAZING PREGNANT. 549 00:24:22,595 --> 00:24:25,696 MAYBE WE SHOULD HAVE A BABY TOGETHER. 550 00:24:30,570 --> 00:24:32,080 YOU REALLY ARE 551 00:24:32,104 --> 00:24:34,304 THE FUCKING SCOURGE OF THE UNIVERSE, AREN'T YOU? 552 00:24:35,541 --> 00:24:37,052 HELLO, LEIGH. 553 00:24:37,076 --> 00:24:38,220 IT'S NICE TO SEE YOU. 554 00:24:38,244 --> 00:24:39,221 I'M SORRY. 555 00:24:39,245 --> 00:24:40,221 ARE YOU TALKING TO ME? 556 00:24:40,245 --> 00:24:41,390 I DON'T KNOW. 557 00:24:41,414 --> 00:24:43,892 DID YOU EVER EVEN CARE ABOUT TINA? 558 00:24:43,916 --> 00:24:45,427 YOU WOULDN'T HAVE DONE WHAT YOU DID TO ME, 559 00:24:45,451 --> 00:24:46,661 BECAUSE IT AFFECTS HER TOO. 560 00:24:46,685 --> 00:24:47,996 DID YOU EVEN STOP TO THINK ABOUT THAT? 561 00:24:48,020 --> 00:24:49,230 YOU'RE UNDER A MISAPPREHENSION 562 00:24:49,254 --> 00:24:51,233 IF YOU THINK I HAD ANYTHING TO DO WITH THAT. 563 00:24:51,257 --> 00:24:52,501 THAT'S BULLSHIT. 564 00:24:52,525 --> 00:24:53,701 [LEIGH]: WHAT ARE YOU TWO TALKING ABOUT? 565 00:24:53,725 --> 00:24:55,036 HELLO. 566 00:24:55,060 --> 00:24:57,205 WHY, BETTE PORTER. 567 00:24:57,229 --> 00:24:58,773 PEGGY PEABODY. 568 00:24:58,797 --> 00:25:00,208 ARE YOU HERE BY YOURSELF TONIGHT? 569 00:25:00,232 --> 00:25:02,143 BECAUSE I'M SORT OF FEELING A BIT OF A GOOSEBERRY 570 00:25:02,167 --> 00:25:03,912 BETWEEN THESE TWO HORNY LOVEBIRDS. 571 00:25:03,936 --> 00:25:06,214 ACTUALLY, I'M HERE WITH MY PARTNER, TINA. 572 00:25:06,238 --> 00:25:07,616 AH, TINA. 573 00:25:07,640 --> 00:25:09,151 TINA... 574 00:25:09,175 --> 00:25:11,320 DIDN'T YOU JUST HAVE A TINA? 575 00:25:11,344 --> 00:25:12,888 OR IS THAT THE NEW POPULAR NAME 576 00:25:12,912 --> 00:25:14,244 FOR LESBIANS? 577 00:25:15,747 --> 00:25:16,892 ACTUALLY, MUMMY, 578 00:25:16,916 --> 00:25:20,351 IT'S, UM, IT'S THE SAME TINA. 579 00:25:22,321 --> 00:25:24,099 OH, DEAR. 580 00:25:24,123 --> 00:25:27,068 DID ANYONE HAPPEN TO SEE 581 00:25:27,092 --> 00:25:29,104 THE SURREALIST SHOW AT THE MET A FEW YEARS AGO? 582 00:25:29,128 --> 00:25:31,005 DESIRE UNBOUND. 583 00:25:31,029 --> 00:25:32,306 IT WAS BRILLIANT. 584 00:25:32,330 --> 00:25:33,875 BRILLIANTLY CURATED. 585 00:25:33,899 --> 00:25:35,444 THE MAN RAYS WERE COMPLETELY BRILLIANT. 586 00:25:35,468 --> 00:25:36,878 FUCK BRILLIANT. 587 00:25:36,902 --> 00:25:38,279 I'M TALKING ABOUT HOW THOSE PEOPLE FUCKED. 588 00:25:38,303 --> 00:25:39,747 THOSE SURREALISTS CERTAINLY FUCKED A LOT, 589 00:25:39,771 --> 00:25:42,283 AND IT'S VERY WELL DOCUMENTED. 590 00:25:42,307 --> 00:25:44,886 ELUARD THE POET WAS WITH THE BEAUTEOUS GALA, 591 00:25:44,910 --> 00:25:46,821 AND THEN GALA SLIPPED OFF AND SEDUCED MAX ERNST, 592 00:25:46,845 --> 00:25:48,356 WHO THOUGHT HE WAS VERY MUCH IN LOVE WITH LOUISE 593 00:25:48,380 --> 00:25:49,190 AT THE TIME. 594 00:25:49,214 --> 00:25:51,159 THEN GALA ENDED UP WITH DALI, 595 00:25:51,183 --> 00:25:54,428 AND THAT LEFT ELUARD AND LOUISE 596 00:25:54,452 --> 00:25:55,397 TO SHARE ANOTHER WOMAN, 597 00:25:55,421 --> 00:25:57,766 THE VERY STRANGE DENISE LEVY, 598 00:25:57,790 --> 00:25:59,401 WHO WAS BEING COURTED, 599 00:25:59,425 --> 00:26:01,169 AND BOINKED, I BELIEVE, AT THE TIME BY... 600 00:26:01,193 --> 00:26:02,203 BRETON. 601 00:26:02,227 --> 00:26:04,239 BRETON, YES, AND BOINKED BY PERET, 602 00:26:04,263 --> 00:26:06,374 AND BLABBITY-BLABBITY-BLAH. 603 00:26:06,398 --> 00:26:09,844 WELL, AT LEAST THEY WROTE FABULOUS, TORTURED, 604 00:26:09,868 --> 00:26:11,513 SICK LOVE POEMS TO ONE ANOTHER. 605 00:26:11,537 --> 00:26:12,514 YES, MUMMY, 'CAUSE THAT... 606 00:26:12,538 --> 00:26:14,950 THAT ABSOLUTELY REDEEMED THEM. 607 00:26:14,974 --> 00:26:16,585 WELL, YOU KNOW, 608 00:26:16,609 --> 00:26:18,853 ALL THAT FUCKING, WITH NO ART 609 00:26:18,877 --> 00:26:21,857 IS REALLY RATHER DREARY. 610 00:26:21,881 --> 00:26:23,592 I HOPE YOU GIRLS 611 00:26:23,616 --> 00:26:25,460 WRITE FABULOUS, SICK, NEUROTIC, 612 00:26:25,484 --> 00:26:27,729 TORTURED LOVE POEMS TO ONE ANOTHER. 613 00:26:27,753 --> 00:26:29,731 I'M ACTUALLY WORKING ON SEVERAL RIGHT NOW. 614 00:26:29,755 --> 00:26:31,133 SEND ME ONE, WOULD YOU, BETTE? 615 00:26:31,157 --> 00:26:32,200 HEY, BETTE? 616 00:26:32,224 --> 00:26:33,367 HELLO. 617 00:26:33,391 --> 00:26:34,803 I'M SO SORRY TO INTERRUPT. 618 00:26:34,827 --> 00:26:36,705 TINA'S STILL IN THE BATHROOM, 619 00:26:36,729 --> 00:26:39,073 AND, UM, I THINK SHE NEEDS YOUR HELP. 620 00:26:39,097 --> 00:26:40,809 EXCUSE ME, PEGGY. 621 00:26:40,833 --> 00:26:42,766 YES. 622 00:26:54,914 --> 00:26:57,914 BABY, ARE YOU OKAY? 623 00:26:59,251 --> 00:27:00,651 I THINK MY WATER JUST BROKE. 624 00:27:04,657 --> 00:27:07,257 OH, MY GOD. 625 00:27:10,062 --> 00:27:12,640 [PHONE RINGING] 626 00:27:12,664 --> 00:27:13,842 [BEEP] 627 00:27:13,866 --> 00:27:15,610 HI, DAVINA. IT'S BETTE PORTER. 628 00:27:15,634 --> 00:27:18,079 I AM IN THE BATHROOM OF THE WILTERN THEATER 629 00:27:18,103 --> 00:27:20,214 WITH TINA AND A HUGE PUDDLE OF WATER. 630 00:27:20,238 --> 00:27:22,917 [GROANING] 631 00:27:22,941 --> 00:27:23,985 KIT, KIT, KIT. 632 00:27:24,009 --> 00:27:25,253 HI. 633 00:27:25,277 --> 00:27:26,387 HEY. 634 00:27:26,411 --> 00:27:27,688 HOW ARE YOU? GOOD, GIRL. 635 00:27:27,712 --> 00:27:28,690 GOOD. OKAY, UM, 636 00:27:28,714 --> 00:27:30,525 BETTE WANTED ME TO TELL YOU 637 00:27:30,549 --> 00:27:32,026 THAT SHE AND TINA HAVE TO LEAVE, 638 00:27:32,050 --> 00:27:34,117 AND THAT EVERYTHING IS GOING TO BE OKAY. 639 00:27:35,320 --> 00:27:36,797 WELL, WHAT HAPPENED? 640 00:27:36,821 --> 00:27:38,200 TINA'S WATER BROKE. 641 00:27:38,224 --> 00:27:39,768 OH, MY... OH, MY GOD! 642 00:27:39,792 --> 00:27:41,102 OH, MY GOD. COME ON, WE'VE GOT TO GO. 643 00:27:41,126 --> 00:27:42,104 WHOA, WHOA, WHOA. 644 00:27:42,128 --> 00:27:43,171 MOM, MOM, MOM, SIT DOWN. 645 00:27:43,195 --> 00:27:44,339 THEY'VE PROBABLY GOT HOURS TO GO. 646 00:27:44,363 --> 00:27:45,407 YEAH, YEAH, YEAH. 647 00:27:45,431 --> 00:27:46,641 PLUS SHE SAID THAT SHE WANTS YOU TO STAY, 648 00:27:46,665 --> 00:27:48,843 AND SHE WANTS YOU TO ENJOY THE CONCERT, 649 00:27:48,867 --> 00:27:50,779 AND... AND THAT SHE'S GOING TO CALL YOU 650 00:27:50,803 --> 00:27:52,113 AS SOON AS SHE CAN. 651 00:27:52,137 --> 00:27:53,215 OKAY? 652 00:27:53,239 --> 00:27:54,249 OKAY. 653 00:27:54,273 --> 00:27:55,383 OH, CONGRATULATIONS! 654 00:27:55,407 --> 00:27:57,118 [M.C.]: LADIES AND GENTLEMEN, 655 00:27:57,142 --> 00:27:59,721 WELCOME TO A SPECIAL EVENING OF MUSIC AND PERFORMANCE 656 00:27:59,745 --> 00:28:01,489 TO BENEFIT THE MS. FOUNDATION FOR WOMEN. 657 00:28:01,513 --> 00:28:02,957 PLEASE WELCOME THIS EVENING'S HOST, 658 00:28:02,981 --> 00:28:04,014 GLORIA STEINEM. 659 00:28:05,250 --> 00:28:08,063 REMEMBER WHEN EMMA GOLDMAN SAID, 660 00:28:08,087 --> 00:28:09,764 "IF THERE'S NO DANCING AT THE REVOLUTION, 661 00:28:09,788 --> 00:28:10,999 I'M NOT COMING?" 662 00:28:11,023 --> 00:28:13,402 WELL, TONIGHT WE HAVE BOTH. 663 00:28:13,426 --> 00:28:14,969 THANKS TO BETTY, THANKS TO HEART, 664 00:28:14,993 --> 00:28:16,371 WE HAVE THE MUSIC, 665 00:28:16,395 --> 00:28:19,341 AND THANKS TO ALL OF YOU, WE HAVE THE REVOLUTION, 666 00:28:19,365 --> 00:28:21,876 AND WE ARE GOING TO NEED IT, 667 00:28:21,900 --> 00:28:24,212 BECAUSE THERE IS A GUY IN THE WHITE HOUSE... 668 00:28:24,236 --> 00:28:25,547 [BOOING] 669 00:28:25,571 --> 00:28:27,148 WHO REPRESENTS ALL THOSE RELIGIOUS EXTREMISTS 670 00:28:27,172 --> 00:28:30,252 THAT PEOPLE CAME TO THIS COUNTRY TO ESCAPE. 671 00:28:30,276 --> 00:28:31,519 WHOO! 672 00:28:31,543 --> 00:28:33,021 BUT THAT'S BECAUSE THERE'S A BACKLASH 673 00:28:33,045 --> 00:28:35,657 AGAINST ALL THE GREAT SOCIAL JUSTICE MOVEMENTS, 674 00:28:35,681 --> 00:28:37,492 AND IF WE HADN'T HAD A FRONTLASH, 675 00:28:37,516 --> 00:28:40,528 WE WOULDN'T NOW BE HAVING A BACKLASH. 676 00:28:40,552 --> 00:28:41,996 SO WE'RE JUST GOING TO KEEP GOING 677 00:28:42,020 --> 00:28:43,798 AND DO IT MORE AND BETTER. 678 00:28:43,822 --> 00:28:47,602 WE'RE GOING TO NOT ONLY VOTE, BUT REFORM THE WAY WE VOTE. 679 00:28:47,626 --> 00:28:50,672 WE'RE GOING TO CONTRIBUTE NOT ONLY WHEN WE'RE ASKED, 680 00:28:50,696 --> 00:28:52,940 BUT EVERY TIME WE PAY OUR BILLS. 681 00:28:52,964 --> 00:28:54,942 WE'RE NOT ONLY GOING TO CHANGE WOMEN 682 00:28:54,966 --> 00:28:55,977 TO FIT THE WORLD, 683 00:28:56,001 --> 00:28:57,812 BUT CHANGE THE WORLD TO FIT WOMEN, 684 00:28:57,836 --> 00:29:00,115 AND WE ARE GOING TO BECOME 685 00:29:00,139 --> 00:29:02,817 THE CHANGE WE WANT TO SEE IN THE WORLD. 686 00:29:02,841 --> 00:29:05,887 SO, FIRST TONIGHT, THEN THE WORLD. 687 00:29:05,911 --> 00:29:08,211 [APPLAUSE] 688 00:29:21,527 --> 00:29:23,805 ♪ SHE'S GOT A MOTHER ♪ 689 00:29:23,829 --> 00:29:26,774 ♪ A DAUGHTER AND A LOVER ♪ 690 00:29:26,798 --> 00:29:31,613 ♪ YOU TELL ME WHY SHE SHOULD NOW SAVE COVER ♪ 691 00:29:31,637 --> 00:29:35,817 ♪ YEAH, SHE'S GOT A MOTHER A DAUGHTER, AND A LOVER ♪ 692 00:29:35,841 --> 00:29:37,718 ♪ BOY ON THE STREET'S GOT HIS EYES ♪ 693 00:29:37,742 --> 00:29:39,587 ♪ PINNED ONTO ME ♪♪ 694 00:29:39,611 --> 00:29:40,589 DO YOU THINK YOU MIGHT WANT 695 00:29:40,613 --> 00:29:42,791 TO COME OVER AFTER THIS? 696 00:29:42,815 --> 00:29:46,827 FOR A LITTLE WHILE? 697 00:29:46,851 --> 00:29:50,098 ♪ SHAPE, SIZES, HANDPRINTS, SHOE FITS ♪ 698 00:29:50,122 --> 00:29:52,200 ♪ THE SHAPES, SIZES, HANDPRINTS, SHOE FITS ♪ 699 00:29:52,224 --> 00:29:54,691 ♪ AND OFF WITH THE UNDERWEAR ♪ 700 00:29:55,961 --> 00:29:58,773 FOR A LITTLE BIT. 701 00:29:58,797 --> 00:30:00,842 ♪ HE PENETRATES ME WITH HIS STARE ♪ 702 00:30:00,866 --> 00:30:03,345 ♪ THIS IS NOT FAIR ♪ 703 00:30:03,369 --> 00:30:05,635 ♪ 'CAUSE HE PENETRATES ME WITH HIS STARE ♪ 704 00:30:12,877 --> 00:30:16,158 [APPLAUSE] 705 00:30:16,182 --> 00:30:18,115 THANK YOU. 706 00:30:19,752 --> 00:30:22,563 [♪♪♪] 707 00:30:22,587 --> 00:30:27,735 ♪ I LIKE THE STORIES YOU TELL ME ♪ 708 00:30:27,759 --> 00:30:30,494 ♪ I LIKE THE WAY YOU THINK ♪ 709 00:30:31,663 --> 00:30:35,543 ♪ I LIKE THE WAY YOU SPEND MONEY ♪ 710 00:30:35,567 --> 00:30:38,112 ♪ I LIKE THE BEER YOU DRINK ♪ 711 00:30:38,136 --> 00:30:39,681 ♪ BUT ♪ 712 00:30:39,705 --> 00:30:41,783 ♪ I DON'T LIKE I DON'T LIKE ♪ 713 00:30:41,807 --> 00:30:43,885 ♪ I DON'T LIKE I DON'T LIKE ♪ 714 00:30:43,909 --> 00:30:46,487 ♪ I DON'T LIKE KISSING YOU ♪ 715 00:30:46,511 --> 00:30:48,245 ♪ YOU ♪ 716 00:30:50,248 --> 00:30:51,926 ♪ YOU ♪ 717 00:30:51,950 --> 00:30:53,661 ♪ YOU ♪ 718 00:30:53,685 --> 00:30:56,965 ♪ I LIKE THAT YOU LIKE MY FAMILY ♪ 719 00:30:56,989 --> 00:30:58,767 CAN I ASK YOU SOMETHING? 720 00:30:58,791 --> 00:31:03,404 UM, WHEN YOU SAID "TOO FAST," WHAT'D YOU MEAN, LIKE? 721 00:31:03,428 --> 00:31:05,072 'CAUSE YOU AND TONYA MOVED IN TOGETHER 722 00:31:05,096 --> 00:31:06,841 AFTER, LIKE, TWO DAYS. 723 00:31:06,865 --> 00:31:10,378 YEAH, I KNOW, THAT WAS PART OF THE PROBLEM. 724 00:31:10,402 --> 00:31:12,146 I LIKE THIS. 725 00:31:12,170 --> 00:31:13,681 I LIKE... I LIKE... 726 00:31:13,705 --> 00:31:16,751 I LIKE YOU, I LIKE US, I LIKE THE WAY... 727 00:31:16,775 --> 00:31:18,186 YOU LIKE ME? 728 00:31:18,210 --> 00:31:19,354 I'M CRAZY ABOUT YOU, YOU KNOW THAT. 729 00:31:19,378 --> 00:31:21,256 I'M JUST, YOU KNOW... 730 00:31:21,280 --> 00:31:22,857 THE OTHER DAY YOU FREAKED ME OUT. 731 00:31:22,881 --> 00:31:25,159 I CAN'T BELIEVE YOU JUST SAID YOU LIKE ME. 732 00:31:25,183 --> 00:31:26,862 ♪ I'M REALLY SORRY ♪ 733 00:31:26,886 --> 00:31:29,230 ♪ IF I HURT YOUR FEELINGS ♪ 734 00:31:29,254 --> 00:31:33,200 ♪ AND IF YOU NEVER WANT TO SEE ME AGAIN ♪ 735 00:31:33,224 --> 00:31:37,372 ♪ BEFORE YOU GO CAN YOU DO ME A FAVOR? ♪ 736 00:31:37,396 --> 00:31:40,275 ♪ INTRODUCE ME TO YOUR BEST FRIEND ♪ 737 00:31:40,299 --> 00:31:42,109 FREAKED YOU OUT HOW? 738 00:31:42,133 --> 00:31:43,445 WHAT? 739 00:31:43,469 --> 00:31:45,579 YOU SAID I FREAKED YOU OUT THE OTHER NIGHT. 740 00:31:45,603 --> 00:31:47,115 WHERE? WHEN? 741 00:31:47,139 --> 00:31:48,850 NO, IT WAS WHEN... 742 00:31:48,874 --> 00:31:51,385 WHEN I HAD DINNER WITH LARA THAT NIGHT, 743 00:31:51,409 --> 00:31:54,255 IT JUST SEEMED LIKE IT, YOU KNOW... 744 00:31:54,279 --> 00:31:55,556 WHAT? 745 00:31:55,580 --> 00:31:59,126 IT SEEMED LIKE IT MADE YOU A LITTLE CRAZY. 746 00:31:59,150 --> 00:32:01,796 LADIES AND GENTLEMEN, PLEASE WELCOME HEART! 747 00:32:01,820 --> 00:32:03,586 [♪♪♪] 748 00:32:18,704 --> 00:32:20,949 ♪ WE MAY STILL HAVE TIME ♪ 749 00:32:20,973 --> 00:32:22,650 ♪ WE MIGHT STILL GET BY ♪ 750 00:32:22,674 --> 00:32:27,021 ♪ EVERY TIME I THINK ABOUT IT I WANT TO CRY ♪ 751 00:32:27,045 --> 00:32:28,556 ♪ WITH THE BOMBS AND THE DEVIL ♪ 752 00:32:28,580 --> 00:32:30,391 ♪ AND THE KIDS KEEP RUNNING ♪ 753 00:32:30,415 --> 00:32:31,860 ♪ NO WAY TO BREATHE EASY ♪ 754 00:32:31,884 --> 00:32:35,952 ♪ NO TIME TO BE YOUNG ♪ 755 00:32:41,193 --> 00:32:45,206 ♪ BUT I TELL MYSELF I'M DOING ALL RIGHT ♪ 756 00:32:45,230 --> 00:32:48,610 ♪ THERE'S NOTHING LEFT TO DO TONIGHT ♪ 757 00:32:48,634 --> 00:32:51,412 ♪ BUT GO CRAZY ON YOU ♪ 758 00:32:51,436 --> 00:32:56,017 ♪ CRAZY ON YOU ♪ 759 00:32:56,041 --> 00:32:59,921 ♪ LET ME GO CRAZY CRAZY ON YOU ♪ 760 00:32:59,945 --> 00:33:01,523 ♪ OH ♪ 761 00:33:01,547 --> 00:33:05,026 ♪ MY LOVE IS THE EVENING BREEZE ♪ 762 00:33:05,050 --> 00:33:06,694 ♪ TOUCHING YOUR SKIN ♪ 763 00:33:06,718 --> 00:33:11,032 ♪ THE GENTLE SWEET SINGING OF LEAVES IN THE WIND ♪ 764 00:33:11,056 --> 00:33:14,202 ♪ THE WHISPER THAT CALLS AFTER YOU IN THE NIGHT ♪ 765 00:33:14,226 --> 00:33:16,037 ♪ AND KISSES YOUR EAR ♪ 766 00:33:16,061 --> 00:33:20,308 ♪ IN THE EARLY, EARLY LIGHT ♪ 767 00:33:20,332 --> 00:33:22,076 ♪ OOH ♪ 768 00:33:22,100 --> 00:33:23,667 ♪ YEAH ♪ 769 00:33:25,904 --> 00:33:29,883 ♪ YOU DON'T NEED TO WONDER YOU'RE DOING FINE ♪ 770 00:33:29,907 --> 00:33:31,886 ♪ AND MY LOVE THE PLEASURE'S MINE ♪ 771 00:33:31,910 --> 00:33:33,455 ♪ OH ♪ 772 00:33:33,479 --> 00:33:35,923 ♪ LET ME GO CRAZY ON YOU ♪ 773 00:33:35,947 --> 00:33:39,326 ♪ CRAZY ON YOU ♪ 774 00:33:39,350 --> 00:33:44,299 ♪ LET ME GO CRAZY CRAZY ON YOU ♪ 775 00:33:44,323 --> 00:33:48,903 ♪ OH ♪ 776 00:33:48,927 --> 00:33:52,140 ♪ WILD MAN'S WORLD IS CRYING IN PAIN ♪ 777 00:33:52,164 --> 00:33:55,577 ♪ WHAT'RE YOU GONNA DO WHEN EVERYBODY'S INSANE? ♪ 778 00:33:55,601 --> 00:33:59,147 ♪ SO AFRAID OF THE ONE WHO'S SO AFRAID OF YOU ♪ 779 00:33:59,171 --> 00:34:01,149 ♪ WHAT'RE YOU GONNA DO? ♪ 780 00:34:01,173 --> 00:34:03,784 ♪ AH ♪ 781 00:34:03,808 --> 00:34:06,776 ♪ WHAT'RE YOU GONNA DO? ♪ 782 00:34:09,814 --> 00:34:14,951 ♪ AH... ♪ 783 00:34:18,556 --> 00:34:23,705 ♪ CRAZY... ON YOU ♪ 784 00:34:23,729 --> 00:34:25,828 WHOO! 785 00:34:27,465 --> 00:34:32,847 ♪ CRAZY ON YOU ♪ 786 00:34:32,871 --> 00:34:34,148 ♪ YEAH ♪ 787 00:34:34,172 --> 00:34:36,951 ♪ YEAH, YEAH ♪ 788 00:34:36,975 --> 00:34:38,786 ♪ I WANT TO GO CRAZY ♪ 789 00:34:38,810 --> 00:34:42,890 ♪ CRAZY ON YOU ♪ 790 00:34:42,914 --> 00:34:47,495 ♪ OH... ♪ 791 00:34:47,519 --> 00:34:50,798 ♪ YEAH, YEAH, YEAH ♪ 792 00:34:50,822 --> 00:34:52,800 ♪ YEAH ♪ 793 00:34:52,824 --> 00:34:54,257 [APPLAUSE] 794 00:35:15,781 --> 00:35:18,047 [TINA GROANING] 795 00:35:21,353 --> 00:35:23,297 OW. I DON'T THINK I CAN TAKE ANY MORE OF THIS. 796 00:35:23,321 --> 00:35:25,065 YES, YOU CAN. IT'S GOING TO BE FINE. 797 00:35:25,089 --> 00:35:26,334 I'M RIGHT HERE, 798 00:35:26,358 --> 00:35:28,002 AND DAVINA'S HERE NOW TOO, OKAY? 799 00:35:28,026 --> 00:35:29,169 YOU MIGHT WANT TO THINK ABOUT 800 00:35:29,193 --> 00:35:30,638 GETTING IN THE TUB, TINA. 801 00:35:30,662 --> 00:35:33,863 COME ON. I'VE GOT YOU. 802 00:35:39,804 --> 00:35:41,649 CAN YOU GET IN? 803 00:35:41,673 --> 00:35:42,917 OKAY. 804 00:35:42,941 --> 00:35:44,385 I'VE GOT YOU. 805 00:35:44,409 --> 00:35:47,255 [GROANING] 806 00:35:47,279 --> 00:35:49,719 THERE YOU GO. LET ME GET THIS. 807 00:36:03,595 --> 00:36:05,406 I JUST HAVE TO SAY YOU MADE ME FEEL TERRIBLE. 808 00:36:05,430 --> 00:36:06,507 I'M SORRY. 809 00:36:06,531 --> 00:36:07,842 YOU MADE ME FEEL SO BAD. 810 00:36:07,866 --> 00:36:09,611 WELL, I'VE SAID I'M SORRY. 811 00:36:09,635 --> 00:36:11,912 I WAS JUST TELLING YOU HOW I FEEL. 812 00:36:11,936 --> 00:36:13,448 IT'S NOT LIKE IT'S YOUR FAULT. 813 00:36:13,472 --> 00:36:15,016 IT'S JUST, I MEAN, 814 00:36:15,040 --> 00:36:16,618 MAYBE I'M MAKING MYSELF FEEL BAD, 815 00:36:16,642 --> 00:36:18,486 BUT I'M TURNING INTO SOMEONE I CAN'T STAND. 816 00:36:18,510 --> 00:36:20,522 WHO? YOUR MOTHER? 817 00:36:20,546 --> 00:36:21,522 FUCK YOU. 818 00:36:21,546 --> 00:36:23,524 I'M SORRY. AL, AL... 819 00:36:23,548 --> 00:36:25,727 ALICE, COME HERE. LOOK, I'M SORRY, OKAY? 820 00:36:25,751 --> 00:36:27,395 THAT WAS NOT EVEN CLOSE TO FUNNY. 821 00:36:27,419 --> 00:36:28,595 I'M SORRY. 822 00:36:28,619 --> 00:36:29,864 LOOK, I DIDN'T EVEN... 823 00:36:29,888 --> 00:36:31,766 I DIDN'T KNOW I WAS TURNING INTO SOMEONE 824 00:36:31,790 --> 00:36:34,802 WHO WAS ALL SMOTHERY AND NEEDY AND CODEPENDENT. 825 00:36:34,826 --> 00:36:36,837 I MEAN, GROSS. 826 00:36:36,861 --> 00:36:39,040 I CAN'T THINK OF ANYTHING WORSE. 827 00:36:39,064 --> 00:36:41,542 MAYBE I SHOULDN'T HAVE SAID ANYTHING. 828 00:36:41,566 --> 00:36:45,078 NO, I'M GLAD YOU SAID SOMETHING. 829 00:36:45,102 --> 00:36:47,849 LOOK, I MEAN, THINGS HAVE GOTTEN 830 00:36:47,873 --> 00:36:50,739 SUPER INTENSE BETWEEN US SUPER FAST, AND I... 831 00:36:52,810 --> 00:36:54,421 I'VE NEVER FELT THIS WAY. 832 00:36:54,445 --> 00:36:55,890 I DON'T KNOW. 833 00:36:55,914 --> 00:36:59,360 IT'S... IT'S MAKING ME ACT WEIRD. 834 00:36:59,384 --> 00:37:01,296 I THINK IT'S GOOD. 835 00:37:01,320 --> 00:37:03,630 IT'S NOT IF I GET TOO ATTACHED TO IT. 836 00:37:03,654 --> 00:37:05,300 WHAT? WHY? 837 00:37:05,324 --> 00:37:07,601 WELL, I FEEL LIKE... 838 00:37:07,625 --> 00:37:10,405 I FEEL LIKE THAT GUY WITH THE MOUSE, 839 00:37:10,429 --> 00:37:12,240 AND YOU KNOW, HE LOVES THE MOUSE, 840 00:37:12,264 --> 00:37:13,674 AND HE HOLDS... YOU KNOW... 841 00:37:13,698 --> 00:37:15,209 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 842 00:37:15,233 --> 00:37:17,278 HE, LIKE, LOVES THE MOUSE SO MUCH... 843 00:37:17,302 --> 00:37:18,846 OH, THE... YEAH. YEAH. 844 00:37:18,870 --> 00:37:19,914 RIGHT. I DON'T WANT TO BE LIKE THAT. 845 00:37:19,938 --> 00:37:22,249 WELL, THEN DON'T. DON'T. 846 00:37:22,273 --> 00:37:23,317 DON'T BE LENNY. 847 00:37:23,341 --> 00:37:25,186 DON'T SMOTHER THE MOUSE. 848 00:37:25,210 --> 00:37:26,620 JUST LET IT BREATHE, ALICE. 849 00:37:26,644 --> 00:37:27,689 AND THE WORST THING IS, 850 00:37:27,713 --> 00:37:29,123 I CAN'T EVEN CALL MY BEST FRIEND 851 00:37:29,147 --> 00:37:32,448 AND TALK TO HER ABOUT IT. 852 00:37:33,885 --> 00:37:36,085 I KNOW. 853 00:37:41,192 --> 00:37:44,205 BETTE, YOU CAN PUT YOUR FINGERS THERE 854 00:37:44,229 --> 00:37:47,029 TO SEE IF YOU CAN FEEL ANYTHING. 855 00:37:49,367 --> 00:37:51,345 OH, MY GOD. I FEEL SOMETHING. 856 00:37:51,369 --> 00:37:53,080 LET'S TAKE A LOOK. 857 00:37:53,104 --> 00:37:55,582 EASY. COME ON. 858 00:37:55,606 --> 00:37:56,684 OKAY. 859 00:37:56,708 --> 00:38:00,388 JUST EASE RIGHT OUT. 860 00:38:00,412 --> 00:38:03,424 THE BABY'S HEAD IS RIGHT THERE. 861 00:38:03,448 --> 00:38:06,049 SHE'S GETTING READY TO JOIN US. 862 00:38:13,625 --> 00:38:15,470 THIS SHOULD PROBABLY BREATHE. 863 00:38:15,494 --> 00:38:17,972 [SETS WINE BOTTLE DOWN] 864 00:38:17,996 --> 00:38:20,374 I'M GOING TO GO. 865 00:38:20,398 --> 00:38:22,009 OKAY? BYE. 866 00:38:22,033 --> 00:38:23,313 NO. 867 00:38:33,010 --> 00:38:35,979 I DON'T WANT YOU TO GO. 868 00:38:46,157 --> 00:38:48,925 I MISS THE WAY YOU SMELL. 869 00:39:30,868 --> 00:39:33,236 [♪♪♪] 870 00:41:42,466 --> 00:41:43,577 LET'S ROLL HER ONTO HER SIDE 871 00:41:43,601 --> 00:41:44,979 TO TAKE SOME PRESSURE OFF THE NECK. 872 00:41:45,003 --> 00:41:46,580 COME ON, ROLL OVER. COME ON. 873 00:41:46,604 --> 00:41:47,281 YOU CAN DO IT. 874 00:41:47,305 --> 00:41:48,315 YEAH. THERE YOU GO. 875 00:41:48,339 --> 00:41:49,916 OH... 876 00:41:49,940 --> 00:41:51,419 WHAT IS THAT? 877 00:41:51,443 --> 00:41:52,920 THAT'S MECONIUM. 878 00:41:52,944 --> 00:41:54,421 IT MEANS THAT THE BABY IS IN SOME DISTRESS. 879 00:41:54,445 --> 00:41:55,923 I'M GOING TO HAVE TO RECOMMEND 880 00:41:55,947 --> 00:41:57,858 WE MOVE THIS TO THE HOSPITAL. 881 00:41:57,882 --> 00:41:59,827 TINA, I KNOW THIS IS NOT WHAT YOU WANT, 882 00:41:59,851 --> 00:42:02,162 BUT FOR THE BABY'S SAFETY, WE'RE GOING TO HAVE TO GO. 883 00:42:02,186 --> 00:42:04,621 [♪♪♪] 884 00:43:26,804 --> 00:43:29,383 I LOVE YOU. 885 00:43:29,407 --> 00:43:30,840 MM? 886 00:43:55,767 --> 00:43:57,700 [BUS APPROACHING] 887 00:44:10,882 --> 00:44:13,816 [♪♪♪] 888 00:44:54,258 --> 00:44:55,902 HER FEVER IS RISING. 889 00:44:55,926 --> 00:44:57,238 CAN YOU GIVE HER SOMETHING TO BRING HER FEVER DOWN? 890 00:44:57,262 --> 00:44:58,906 WE'VE GOT EVERYTHING UNDER CONTROL, OKAY? 891 00:44:58,930 --> 00:45:01,375 DON'T WORRY. 892 00:45:01,399 --> 00:45:02,643 BABY, I'M RIGHT HERE. IT'S GOING TO BE OKAY. 893 00:45:02,667 --> 00:45:04,545 I PROMISE. I PROMISE. I SWEAR TO GOD. 894 00:45:04,569 --> 00:45:05,512 IT'S GOING TO BE OKAY. 895 00:45:05,536 --> 00:45:07,536 CAN YOU HURRY UP? 896 00:45:33,931 --> 00:45:37,010 CUTTING AT 0600, LOWER END RETRACTOR. 897 00:45:37,034 --> 00:45:39,713 IT WASN'T SUPPOSED TO BE THIS WAY. 898 00:45:39,737 --> 00:45:41,916 I FAILED YOU BOTH. I'M SORRY. 899 00:45:41,940 --> 00:45:44,250 YOU DIDN'T FAIL ANYBODY. 900 00:45:44,274 --> 00:45:46,087 YOU'RE AMAZING. YOU'RE AMAZING. 901 00:45:46,111 --> 00:45:47,121 I'M SORRY. 902 00:45:47,145 --> 00:45:48,255 SHE'S ALMOST HERE. IT'S OKAY. 903 00:45:48,279 --> 00:45:49,723 I'M SORRY. 904 00:45:49,747 --> 00:45:52,715 SHE'S ALMOST HERE. SHE'S ALMOST HERE. 905 00:45:55,753 --> 00:45:57,163 AND THERE SHE IS. 906 00:45:57,187 --> 00:45:59,967 [INFANT CRYING] 907 00:45:59,991 --> 00:46:02,303 WAIT. I WANT TO CUT THE CORD. 908 00:46:02,327 --> 00:46:03,804 IT'S NOT ALLOWED IN THE OPERATING ROOM 909 00:46:03,828 --> 00:46:05,272 BECAUSE OF STERILIZATION. 910 00:46:05,296 --> 00:46:06,907 IN THE O.R., THE CORD HAS TO BE CUT 911 00:46:06,931 --> 00:46:08,775 BY A MEMBER OF THE SURGICAL TEAM. 912 00:46:08,799 --> 00:46:11,312 I WANT TO CUT THE CORD. 913 00:46:11,336 --> 00:46:13,147 GO AHEAD. LET HER CUT THE CORD. 914 00:46:13,171 --> 00:46:15,104 [INFANT CRYING] 915 00:46:17,875 --> 00:46:19,608 I'M GOING TO CUT THE CORD NOW. 916 00:46:27,051 --> 00:46:28,984 OH, MY GOD, T. 917 00:46:32,457 --> 00:46:33,667 ANGELICA. 918 00:46:33,691 --> 00:46:35,202 WHAT, BABY? 919 00:46:35,226 --> 00:46:41,775 THAT'S WHAT I WANT TO NAME HER. ANGELICA. 920 00:46:41,799 --> 00:46:44,110 LOSING BLOOD PRESSURE. 921 00:46:44,134 --> 00:46:46,513 [BETTE]: TINA? 922 00:46:46,537 --> 00:46:48,115 TINA! 923 00:46:48,139 --> 00:46:49,215 MOTHER'S TEMP IS 105. 924 00:46:49,239 --> 00:46:51,284 GET THE BABY TO SPECIAL CARE 925 00:46:51,308 --> 00:46:52,887 FOR OBSERVATION, AND GET HER CULTURED. 926 00:46:52,911 --> 00:46:54,854 SHE MIGHT HAVE AN INFECTION, 927 00:46:54,878 --> 00:46:56,523 AND LET'S GET THE MOTHER STITCHED UP 928 00:46:56,547 --> 00:46:57,825 AS QUICKLY AS POSSIBLE 929 00:46:57,849 --> 00:47:00,116 AND OVER TO I.C.U. 930 00:48:05,350 --> 00:48:08,996 YEAH, I GOT YOUR MESSAGE, AND... AND... I DON'T KNOW. 931 00:48:09,020 --> 00:48:10,864 I'M SPEECHLESS. I CAN'T BELIEVE IT. 932 00:48:10,888 --> 00:48:13,700 YEAH, NO, WE'RE... WE'RE... WE'RE LEAVING. 933 00:48:13,724 --> 00:48:15,369 WE'LL BE THERE IN, LIKE, 20 MINUTES, 934 00:48:15,393 --> 00:48:17,304 SO DON'T GO ANYWHERE, OKAY? 935 00:48:17,328 --> 00:48:19,940 ALL RIGHT, TELL BETTE AND TINA WE'LL BE THERE SOON. 936 00:48:19,964 --> 00:48:23,065 ALL RIGHT. ALL RIGHT. SEE YOU THERE. BYE. 937 00:48:23,935 --> 00:48:27,514 [GROANING, SOBBING] 938 00:48:27,538 --> 00:48:30,417 JENNY? 939 00:48:30,441 --> 00:48:32,686 [SOBBING] 940 00:48:32,710 --> 00:48:35,811 HOLD ON. JEN? 941 00:48:40,351 --> 00:48:42,451 JENNY! 942 00:48:45,656 --> 00:48:47,756 LET GO. 943 00:48:49,260 --> 00:48:51,372 IT'S ALL RIGHT, JENNY. 944 00:48:51,396 --> 00:48:54,329 HONEY. JENNY... 945 00:49:12,349 --> 00:49:13,649 [SOBBING] 946 00:49:15,019 --> 00:49:16,763 ALL RIGHT. 947 00:49:16,787 --> 00:49:21,502 [SOBBING] 948 00:49:21,526 --> 00:49:23,237 WE'RE GOING TO GET YOU HELP. 949 00:49:23,261 --> 00:49:26,195 WE'LL GET YOU HELP, OKAY? 950 00:49:33,337 --> 00:49:36,350 I NEED HELP... 951 00:49:36,374 --> 00:49:40,054 DON'T I? 952 00:49:40,078 --> 00:49:42,489 I'M REALLY FUCKED UP. 953 00:49:42,513 --> 00:49:44,424 [SNIFFLES] 954 00:49:44,448 --> 00:49:47,661 WE'LL GET YOU HELP. 955 00:49:47,685 --> 00:49:49,718 ALL RIGHT? 956 00:49:52,957 --> 00:49:54,990 OKAY. 957 00:49:59,931 --> 00:50:02,697 I THINK I'LL LEAVE IT TO STOP THE BLEEDING. 958 00:50:06,837 --> 00:50:09,216 OH, FUCK. 959 00:50:09,240 --> 00:50:12,174 OH... FUCK. 960 00:50:29,861 --> 00:50:31,304 WANT TO HEAR SOME GOOD NEWS? 961 00:50:31,328 --> 00:50:32,373 WHAT? 962 00:50:32,397 --> 00:50:34,362 WHAT? 963 00:50:36,066 --> 00:50:38,078 TINA HAD HER BABY. 964 00:50:38,102 --> 00:50:40,046 SHE DID? 965 00:50:40,070 --> 00:50:41,215 MM-HMM. 966 00:50:41,239 --> 00:50:42,215 NO. 967 00:50:42,239 --> 00:50:44,618 MM-HMM. 968 00:50:44,642 --> 00:50:47,353 ARE YOU SERIOUS? 969 00:50:47,377 --> 00:50:49,522 SHE HAD HER LITTLE BABY GIRL. 970 00:50:49,546 --> 00:50:52,626 OH, MY GOD. 971 00:50:52,650 --> 00:50:54,961 IS SHE OKAY? 972 00:50:54,985 --> 00:50:57,297 MM-HMM. 973 00:50:57,321 --> 00:50:59,521 THAT'S BEAUTIFUL. 974 00:51:02,893 --> 00:51:04,738 THAT'S GREAT. 975 00:51:04,762 --> 00:51:07,941 OH, MY GOD. 976 00:51:07,965 --> 00:51:10,766 COME HERE. 977 00:51:14,238 --> 00:51:17,183 THEY KEPT US OUTSIDE UNTIL VISITING HOURS. 978 00:51:17,207 --> 00:51:21,588 [GASPING]: OH... MY GOODNESS. 979 00:51:21,612 --> 00:51:23,657 WHERE'S TINA? 980 00:51:23,681 --> 00:51:25,625 SHE'S STILL IN RECOVERY. 981 00:51:25,649 --> 00:51:27,160 IS SHE OKAY? 982 00:51:27,184 --> 00:51:29,896 YEAH, SHE'S GOING TO BE FINE. 983 00:51:29,920 --> 00:51:31,898 YEAH, I'M JUST WAITING FOR THEM TO BRING HER DOWN HERE 984 00:51:31,922 --> 00:51:33,633 SO SHE CAN SEE HER BABY. 985 00:51:33,657 --> 00:51:37,226 SHE HASN'T EVEN MET OUR BABY YET. 986 00:51:47,939 --> 00:51:50,372 THIS IS ANGELICA. 987 00:51:53,344 --> 00:51:55,522 HI, ANGELICA. 988 00:51:55,546 --> 00:51:57,458 OH... OH. 989 00:51:57,482 --> 00:52:01,295 OH, HI, SWEETIE. 990 00:52:01,319 --> 00:52:03,063 OH... MM. 991 00:52:03,087 --> 00:52:05,865 [KISSES ANGELICA] 992 00:52:05,889 --> 00:52:07,667 OH, MY GOODNESS. 993 00:52:07,691 --> 00:52:12,072 YOU WANT TO HOLD HER? 994 00:52:12,096 --> 00:52:15,030 [ANGELICA COOING SOFTLY] 995 00:52:29,880 --> 00:52:31,813 [ANGELICA CRIES] 996 00:52:53,104 --> 00:52:55,538 HI, LITTLE ONE. 997 00:52:58,676 --> 00:53:02,211 YOU ARE SO BEAUTIFUL. 998 00:53:06,817 --> 00:53:09,251 [FUSSES] 999 00:53:30,541 --> 00:53:33,475 YOU HAVE TINY FEET. 1000 00:53:42,786 --> 00:53:46,599 OH, ANGELICA. 1001 00:53:46,623 --> 00:53:48,134 OH, SWEETIE, YOU ARE GOING TO HAVE 1002 00:53:48,158 --> 00:53:50,837 A VERY, VERY INTERESTING LIFE, 1003 00:53:50,861 --> 00:53:52,138 YOU KNOW THAT? 1004 00:53:52,162 --> 00:53:57,532 BECAUSE WE ARE SOME VERY, VERY INTERESTING PEOPLE. 1005 00:54:06,877 --> 00:54:09,144 OKAY... 1006 00:54:14,986 --> 00:54:18,498 THIS IS YOUR FAMILY. 1007 00:54:18,522 --> 00:54:19,465 [CRYING] 1008 00:54:19,489 --> 00:54:23,203 SHH. SHH, SHH, SHH. 1009 00:54:23,227 --> 00:54:27,807 ♪ THERE'S GODLIKE ♪ 1010 00:54:27,831 --> 00:54:30,010 ♪ AND WARLIKE ♪ 1011 00:54:30,034 --> 00:54:34,313 ♪ AND STRONG LIKE ONLY SOME SHOW ♪ 1012 00:54:34,337 --> 00:54:37,984 ♪ AND THERE ARE SAD LIKE AND MAD LIKE ♪ 1013 00:54:38,008 --> 00:54:40,320 ♪ AND HAD LIKE WE KNOW ♪ 1014 00:54:40,344 --> 00:54:48,344 ♪ BUT BY MY LIFE BE I SPIRIT ♪ 1015 00:54:48,753 --> 00:54:56,753 ♪ AND BY MY HEART BE I WOMAN ♪ 1016 00:54:57,294 --> 00:55:05,294 ♪ AND BY MY EYES BE I OPEN ♪ 1017 00:55:06,103 --> 00:55:13,887 ♪ AND BY MY HANDS BE I WHOLE ♪ 1018 00:55:13,911 --> 00:55:17,924 ♪ THEY SAY SLOWLY BRINGS THE LEAST SHOCK ♪ 1019 00:55:17,948 --> 00:55:22,095 ♪ BUT NO MATTER HOW SLOW THAT I WALK ♪ 1020 00:55:22,119 --> 00:55:26,499 ♪ THERE ARE TRACES EMPTY SPACES ♪ 1021 00:55:26,523 --> 00:55:29,469 ♪ AND DOORS AND DOORS ARE LOCKED ♪ 1022 00:55:29,493 --> 00:55:37,443 ♪ BUT BY MY LIFE BE I SPIRIT ♪ 1023 00:55:37,467 --> 00:55:40,280 ♪ AND BY MY... ♪ 1024 00:55:40,304 --> 00:55:41,881 [MEOW] 1025 00:55:41,905 --> 00:55:42,905 [PURR] 67152

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.