Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
14
00:00:15,200 --> 00:00:16,480
I'll take my usual,
15
00:00:17,300 --> 00:00:20,500
and whatever these fine young ladies are drinking.
16
00:00:20,500 --> 00:00:21,290
Actually,
17
00:00:21,290 --> 00:00:23,670
I'll take that against the money you already owe me.
18
00:00:23,670 --> 00:00:25,090
Come on, man. It's like that?
19
00:00:25,100 --> 00:00:26,830
Yeah, Izzy, it's like that, my man.
20
00:00:26,830 --> 00:00:28,210
Relax, Rudy.
21
00:00:28,270 --> 00:00:29,690
Somebody's ship just came in.
22
00:00:29,690 --> 00:00:30,830
Next time I'm in here,
23
00:00:30,830 --> 00:00:33,020
I'm buying for everyone.
24
00:00:33,390 --> 00:00:36,340
What kind of crazy scheme you come up with this time?
25
00:00:38,030 --> 00:00:39,610
Rain check on those drinks.
26
00:00:39,610 --> 00:00:41,310
Good luck cashing it in.
27
00:00:43,970 --> 00:00:45,960
Thank you. We'll be back in 10.
28
00:00:45,970 --> 00:00:47,100
Keep smiling,
29
00:00:47,690 --> 00:00:49,290
cause you're gonna be the one paying it.
30
00:00:49,930 --> 00:00:50,860
That's right.
31
00:00:51,140 --> 00:00:54,780
I've finally found it, a smoking gun.
32
00:00:55,510 --> 00:00:56,530
Now the world's gonna know
33
00:00:56,530 --> 00:00:59,390
what kind of businessman Al Rainey is.
35
00:01:53,160 --> 00:01:54,560
Rules are rules, Henry.
36
00:01:54,560 --> 00:01:56,830
No opera before 8:00 AM.
37
00:01:57,730 --> 00:01:59,150
It's a quarter past 10:00.
38
00:02:00,030 --> 00:02:01,520
Guess we should open the store.
39
00:02:02,360 --> 00:02:02,980
Late night?
40
00:02:02,980 --> 00:02:04,750
No. Early morning.
41
00:02:05,250 --> 00:02:08,860
I'll be okay after I iron out a few kinks.
42
00:02:13,180 --> 00:02:15,780
You should loosen up yourself. Looking a tad stiff.
43
00:02:15,780 --> 00:02:20,010
I'm just not a fan of this new popular music.
44
00:02:20,020 --> 00:02:22,390
So pardon me if I'm not going to
45
00:02:22,390 --> 00:02:24,790
"put my thing down, flip it, and reverse it."
47
00:02:24,790 --> 00:02:25,930
Wrong genre.
48
00:02:25,930 --> 00:02:27,690
That's Rap. This is Jazz.
49
00:02:27,690 --> 00:02:29,360
It's all the same to me.
50
00:02:29,360 --> 00:02:30,480
I mean, where's the melody?
51
00:02:30,490 --> 00:02:32,490
The harmony? The structure?
52
00:02:32,490 --> 00:02:34,670
What you young people are listening to these days
53
00:02:34,670 --> 00:02:36,450
is not music. It's just noise.
54
00:02:36,450 --> 00:02:37,350
What's that?
55
00:02:37,860 --> 00:02:39,100
You want it louder?
56
00:02:45,970 --> 00:02:47,190
Dr. Henry Morgan.
57
00:02:48,240 --> 00:02:50,140
Oh, thank God!
58
00:02:50,220 --> 00:02:52,660
Yes, I know exactly where that is. Right.
59
00:02:53,260 --> 00:02:54,400
I'll be there right now.
60
00:02:55,280 --> 00:02:56,900
Well, duty calls.
61
00:02:57,480 --> 00:02:59,610
They just found another body uptown.
62
00:03:01,140 --> 00:03:02,950
And please try to keep the music down.
63
00:03:02,950 --> 00:03:04,830
I won't have you disturbing our neighbors.
64
00:03:04,840 --> 00:03:07,290
Yeah, whatever, dad.
65
00:03:14,320 --> 00:03:15,240
Got anything?
66
00:03:16,270 --> 00:03:18,220
Possible flame source.
67
00:03:20,650 --> 00:03:22,630
Possible combustible material.
68
00:03:22,630 --> 00:03:24,230
Unless this guy was drinking rocket fuel,
69
00:03:24,230 --> 00:03:25,440
there had to be something else.
70
00:03:25,450 --> 00:03:27,110
An accelerant of some kind.
71
00:03:29,590 --> 00:03:31,100
Whatever incinerated this man
72
00:03:31,100 --> 00:03:33,210
burned very hot and very fast.
73
00:03:33,210 --> 00:03:35,670
"Better to burn out than fade away."
75
00:03:36,840 --> 00:03:37,710
How poetic.
76
00:03:37,720 --> 00:03:39,850
Oh, not me. Neil Young.
77
00:03:39,940 --> 00:03:40,980
Oh, he's a poet?
78
00:03:42,030 --> 00:03:44,050
Henry, we need a cause of death.
79
00:03:44,060 --> 00:03:45,440
Pretty obvious, ain't it?
80
00:03:45,440 --> 00:03:46,880
Manner of death is never obvious.
81
00:03:46,880 --> 00:03:48,160
Context is everything.
82
00:03:51,410 --> 00:03:53,340
5 to 1 he'll say he was murdered.
83
00:03:56,240 --> 00:03:57,690
This man was murdered!
84
00:03:58,080 --> 00:04:00,010
No fair. He always says that.
85
00:04:00,410 --> 00:04:03,060
Then incinerated after his death.
86
00:04:03,260 --> 00:04:04,200
That's a new one.
87
00:04:04,200 --> 00:04:05,310
How did you know all that?
88
00:04:05,310 --> 00:04:07,440
There's no sign of soot in his mouth.
89
00:04:11,150 --> 00:04:12,490
Or the nostrils.
90
00:04:12,490 --> 00:04:14,930
If this man were alive when he was burned,
91
00:04:14,930 --> 00:04:17,140
he would've inhaled super-heated air,
92
00:04:17,140 --> 00:04:18,970
causing significant fire damage
93
00:04:18,970 --> 00:04:20,670
and soot in the nostrils and mouth.
94
00:04:20,680 --> 00:04:23,060
Okay, but we still need evidence of foul play
95
00:04:23,060 --> 00:04:24,580
to turn this into a homicide,
96
00:04:24,580 --> 00:04:26,310
and...all I see is ash.
97
00:04:26,310 --> 00:04:27,600
You see, that's where you're wrong.
98
00:04:27,610 --> 00:04:29,510
Beneath this carbonized layer of skin
99
00:04:29,510 --> 00:04:32,610
lie immaculate strata of muscles and soft tissue.
100
00:04:32,610 --> 00:04:34,800
Burning a body doesn't destroy evidence,
101
00:04:34,800 --> 00:04:36,880
as one might assume, but preserves it.
102
00:04:36,880 --> 00:04:39,060
This man's killer has done us a favor.
103
00:04:39,510 --> 00:04:40,320
Oh, yeah?
104
00:04:40,560 --> 00:04:41,490
Tell him that.
105
00:04:53,060 --> 00:04:55,420
No matter how we live or die,
106
00:04:55,430 --> 00:04:56,980
we all end the same,
107
00:04:57,720 --> 00:04:58,840
in silence.
108
00:04:59,610 --> 00:05:01,510
All of our hopes and dreams in life
109
00:05:01,510 --> 00:05:04,550
become mere echoes of a tale cut short.
110
00:05:04,860 --> 00:05:06,460
But if we're lucky enough,
111
00:05:06,490 --> 00:05:08,380
our stories live on.
112
00:05:09,520 --> 00:05:11,680
Our song finds voice in the hearts
113
00:05:11,680 --> 00:05:14,760
of those who remember us and loved us.
114
00:05:14,990 --> 00:05:16,530
No sign of smoke inhalation.
115
00:05:16,530 --> 00:05:17,480
So you were right.
116
00:05:17,480 --> 00:05:19,570
He was already dead when his car caught on fire?
117
00:05:19,570 --> 00:05:21,970
The petechiae there and there
118
00:05:21,970 --> 00:05:23,780
are consistent with strangulation.
119
00:05:23,780 --> 00:05:26,090
It's like he was strangled with...
120
00:05:26,120 --> 00:05:29,280
I don't know. A-a thin wire, maybe?
121
00:05:33,640 --> 00:05:34,710
Forceps.
122
00:05:46,930 --> 00:05:49,040
A reed from a musical instrument.
123
00:05:49,040 --> 00:05:51,320
Woodwind -- saxophone or clarinet.
124
00:05:52,440 --> 00:05:53,490
Wire...
125
00:05:54,140 --> 00:05:55,880
Piano wire, perhaps.
126
00:05:56,850 --> 00:05:58,820
Gauge of a treble G.
127
00:06:05,690 --> 00:06:07,200
I can't -- I just can't hear it.
128
00:06:11,840 --> 00:06:14,170
You two startin' up a barbershop quartet?
129
00:06:14,180 --> 00:06:16,960
Just demonstrating that I have perfect pitch.
130
00:06:16,960 --> 00:06:19,230
Only 1 in 10,000 people have it.
131
00:06:19,230 --> 00:06:21,360
As for an I.D. on the victim --
132
00:06:21,360 --> 00:06:23,660
I already got one off the vehicle's V.I.N. Number.
133
00:06:23,670 --> 00:06:26,250
Isaiah Williams. Age 29.
135
00:06:26,420 --> 00:06:28,010
Yes, his size and weight match
136
00:06:28,010 --> 00:06:30,340
what this man's measurements would have been
137
00:06:30,400 --> 00:06:31,540
prior to being burned.
138
00:06:31,540 --> 00:06:34,140
So, uh... time of death?
139
00:06:34,140 --> 00:06:34,930
Lucas?
140
00:06:35,750 --> 00:06:36,660
Almost forgot.
141
00:06:39,390 --> 00:06:40,830
Core temperature.
142
00:06:40,840 --> 00:06:43,240
The longer the body is dead, the more it cools.
143
00:06:43,240 --> 00:06:46,300
Only this man wasn't 98.6 degrees when he died.
144
00:06:46,300 --> 00:06:48,760
He was super heated, cooked inside the car.
145
00:06:48,760 --> 00:06:49,980
We need to know the temperature at
146
00:06:49,980 --> 00:06:51,670
which the accelerant burned
147
00:06:51,670 --> 00:06:53,510
and the duration of the fire in order to know
148
00:06:53,510 --> 00:06:54,620
his body temperature.
149
00:06:54,620 --> 00:06:55,780
And from that figure,
150
00:06:55,780 --> 00:06:57,660
we can approximate his time of death.
151
00:06:58,610 --> 00:07:01,090
Look...what I found.
152
00:07:04,160 --> 00:07:04,970
What is that?
153
00:07:05,020 --> 00:07:06,110
Cellulose.
154
00:07:06,540 --> 00:07:08,500
Celluloid acetate, to be precise.
155
00:07:08,500 --> 00:07:11,120
As in old film stock. It's crazy flammable.
156
00:07:11,120 --> 00:07:13,680
This is the accelerant that caused that fire
157
00:07:13,680 --> 00:07:15,550
to burn so hot so fast.
158
00:07:15,550 --> 00:07:17,190
Who even uses film anymore?
159
00:07:17,190 --> 00:07:19,000
Uh, nobody, you know.
160
00:07:19,000 --> 00:07:20,810
Just Steven Spielberg,
161
00:07:20,810 --> 00:07:23,440
Wes Anderson, myself.
162
00:07:24,120 --> 00:07:25,890
Yep, I was a film major,
163
00:07:25,890 --> 00:07:29,440
and I did some important experimental films in college,
164
00:07:29,440 --> 00:07:31,100
mostly horror,
165
00:07:31,100 --> 00:07:33,250
but I also dabbled in horror-erotica.
166
00:07:34,050 --> 00:07:35,480
Tasteful, though.
167
00:07:35,480 --> 00:07:37,620
The victim's next of kin is here. Shall I send her?
168
00:07:37,620 --> 00:07:39,160
Yes. Thanks.
169
00:07:39,190 --> 00:07:40,330
Mind if we use your office?
170
00:07:40,330 --> 00:07:41,070
Oh, yes, by all means.
171
00:07:41,070 --> 00:07:42,640
I'll, uh, cover the body.
172
00:07:43,220 --> 00:07:45,590
You know, I could always bust out the old film projector
173
00:07:45,590 --> 00:07:47,210
and have a little screening...
174
00:07:47,430 --> 00:07:48,520
Or not.
175
00:07:52,630 --> 00:07:55,130
We found these
176
00:07:55,150 --> 00:07:56,960
on his person.
177
00:07:57,220 --> 00:07:58,430
It could be.
178
00:07:58,660 --> 00:08:01,040
Izzy always wore a lot of jewelry.
179
00:08:01,040 --> 00:08:02,880
Some real, some fake. Just...
180
00:08:02,880 --> 00:08:04,230
Not always the same stuff.
181
00:08:04,230 --> 00:08:06,280
As soon as he'd get into some money trouble,
182
00:08:06,280 --> 00:08:08,370
he'd have to pa--
183
00:08:15,670 --> 00:08:16,810
You recognize it?
184
00:08:19,380 --> 00:08:20,850
That's a sax reed.
185
00:08:21,660 --> 00:08:23,710
It's Izzy. That's my brother's.
186
00:08:24,880 --> 00:08:26,580
Ever since he was 8, he...
187
00:08:27,140 --> 00:08:29,700
He'd never go anywhere without one in his mouth.
188
00:08:30,800 --> 00:08:32,250
So he was a musician.
189
00:08:34,190 --> 00:08:36,480
Um...Our father was the real player.
190
00:08:37,090 --> 00:08:39,130
Yeah, still is, I suppose.
191
00:08:39,980 --> 00:08:41,300
Who's your father?
192
00:08:42,670 --> 00:08:44,730
You ever hear of Pepper Evans?
193
00:08:44,770 --> 00:08:46,390
No. Who -- who is he?
194
00:08:47,530 --> 00:08:50,870
The best jazz musician you've never heard of.
195
00:08:52,820 --> 00:08:55,020
When was the last time you spoke to your brother?
196
00:08:56,030 --> 00:08:58,580
Last night. Called from a bar.
197
00:08:58,820 --> 00:09:00,330
Any idea which one?
198
00:09:00,330 --> 00:09:03,330
Yeah, there was, uh, music in the background.
199
00:09:03,440 --> 00:09:05,160
Izzy was all excited.
200
00:09:05,710 --> 00:09:07,300
Said dad gave him something
201
00:09:07,300 --> 00:09:09,580
that was gonna put him on easy street.
202
00:09:11,300 --> 00:09:14,670
Do you know where we might be able to locate Pepper?
203
00:09:16,350 --> 00:09:17,870
Last I heard,
204
00:09:18,480 --> 00:09:20,810
he has a standing gig
205
00:09:20,810 --> 00:09:23,260
at 125th and Broadway.
206
00:09:34,160 --> 00:09:35,130
Excuse me.
207
00:09:35,730 --> 00:09:36,820
Pepper Evans?
208
00:09:39,010 --> 00:09:40,490
Who's asking?
209
00:09:43,090 --> 00:09:44,180
Detective?
210
00:09:46,870 --> 00:09:47,900
Homicide?
211
00:09:48,450 --> 00:09:49,330
Yeah.
212
00:09:50,060 --> 00:09:51,240
We'd like to ask you a few questions
213
00:09:51,240 --> 00:09:52,940
about your son Isaiah.
214
00:09:55,180 --> 00:09:56,680
What happened to my boy?
215
00:10:06,670 --> 00:10:07,820
Is there anyone
216
00:10:07,820 --> 00:10:10,940
that would've wanted to hurt your son in any way?
217
00:10:11,270 --> 00:10:13,140
Not that I can think of.
218
00:10:13,440 --> 00:10:17,240
But Izzy -- he wasn't no boy scout either.
219
00:10:17,320 --> 00:10:18,240
Your daughter said
220
00:10:18,250 --> 00:10:21,060
you gave Izzy something the night he died.
221
00:10:21,570 --> 00:10:22,970
You talked to Ella?
222
00:10:23,730 --> 00:10:24,830
What'd you give him?
223
00:10:27,220 --> 00:10:29,180
Just -- just a bunch of my old...
224
00:10:31,140 --> 00:10:33,270
Reel-to-reel audiotapes.
225
00:10:33,270 --> 00:10:34,980
Audiotapes.
226
00:10:35,360 --> 00:10:37,590
So it wasn't film in Izzy's car.
227
00:10:38,210 --> 00:10:39,450
What was on the tapes?
228
00:10:39,460 --> 00:10:40,730
Probably nothing.
229
00:10:40,730 --> 00:10:43,010
But Izzy --
230
00:10:43,010 --> 00:10:45,520
he lived for those old recordings,
231
00:10:45,520 --> 00:10:47,980
so I put 'em in my old case.
232
00:10:48,080 --> 00:10:49,120
Case?
233
00:10:49,280 --> 00:10:50,680
For my horn.
234
00:10:51,500 --> 00:10:53,920
It was Grafton alligator,
235
00:10:53,920 --> 00:10:56,860
and I was just using it to catch coins.
236
00:10:57,040 --> 00:10:59,510
He called Ella from a nightclub.
237
00:10:59,770 --> 00:11:01,820
Izzy liked clubs.
238
00:11:02,050 --> 00:11:04,460
There was jazz playing in the background.
239
00:11:05,130 --> 00:11:06,740
Not many of them left.
240
00:11:07,530 --> 00:11:09,110
Maybe Dutch's?
241
00:11:09,790 --> 00:11:12,000
If we have any more questions...
242
00:11:19,000 --> 00:11:20,630
You know where to find me.
243
00:11:25,650 --> 00:11:27,700
You met Pepper Evans?!
244
00:11:27,710 --> 00:11:29,180
Oh, he was the greatest!
245
00:11:29,180 --> 00:11:31,420
You know, I think I got one of his albums right here.
246
00:11:31,570 --> 00:11:33,570
I mean, that guy -- he was a prodigy.
247
00:11:33,580 --> 00:11:35,330
Playing with Lionel Hubbard's band
248
00:11:35,330 --> 00:11:36,910
at the age of 14, yeah.
249
00:11:37,080 --> 00:11:39,250
You don't -- you don't know who Lionel Hubbard is?
250
00:11:39,500 --> 00:11:41,360
The guy who wrote "6 A.M."
251
00:11:41,360 --> 00:11:43,060
One of the biggest names in jazz.
252
00:11:43,060 --> 00:11:44,590
Yeah, Pepper -- he played with all of them.
253
00:11:44,590 --> 00:11:46,810
Yeah, Miles, Coltrane, Dizzy.
254
00:11:46,810 --> 00:11:48,160
When are you going to stop saying the names
255
00:11:48,160 --> 00:11:50,200
of people I've never heard of?
256
00:11:50,270 --> 00:11:52,510
Henry, they're titans. They're legend.
257
00:11:52,510 --> 00:11:53,710
They're gods.
258
00:11:54,290 --> 00:11:56,810
Jazz is truly an American art form.
259
00:11:56,870 --> 00:11:58,390
Now I'm gonna go on the record and say...
260
00:11:58,390 --> 00:11:59,350
Don't say it.
261
00:11:59,350 --> 00:12:02,250
Jazz is our classical music.
262
00:12:03,300 --> 00:12:04,770
Failed as a father!
263
00:12:04,770 --> 00:12:05,710
Have I taught you nothing?
264
00:12:05,720 --> 00:12:07,940
Some things are not taught. They're felt.
265
00:12:07,950 --> 00:12:09,940
You know, I got it with my other records.
266
00:12:09,940 --> 00:12:10,660
I'll be right back.
267
00:12:21,780 --> 00:12:23,620
No, no, no. Abraham, look.
268
00:12:23,710 --> 00:12:24,890
It's like this.
269
00:12:29,150 --> 00:12:30,400
Or like this huh?
270
00:12:34,270 --> 00:12:35,350
Now focus.
271
00:12:35,760 --> 00:12:39,220
Classical music is the foundation of civilized society.
272
00:12:39,950 --> 00:12:41,270
What are you thinking?!
273
00:12:41,510 --> 00:12:43,550
And the sign of a refined mind.
274
00:12:43,550 --> 00:12:44,360
It's boring.
275
00:12:44,360 --> 00:12:46,190
Abe, the notes.
276
00:12:48,660 --> 00:12:49,520
Damn woman!
277
00:12:49,520 --> 00:12:50,670
Keep practicing.
278
00:12:53,480 --> 00:12:54,380
Sorry.
279
00:12:54,520 --> 00:12:56,520
Me and the old lady -- we having a disagreement.
280
00:12:57,140 --> 00:12:59,630
Ohh it's me. Red from next door.
281
00:12:59,960 --> 00:13:01,330
Well, you're a doctor, right? Can you help me out?
282
00:13:01,330 --> 00:13:02,580
I got a gig tonight.
283
00:13:03,250 --> 00:13:04,180
Yes. Of course.
284
00:13:04,180 --> 00:13:05,220
Come in. Come in.
285
00:13:10,620 --> 00:13:12,100
He's seen blood before.
286
00:13:12,350 --> 00:13:13,420
Please have a seat.
287
00:13:22,170 --> 00:13:24,310
I'm afraid it's gonnn need stitches.
288
00:13:24,330 --> 00:13:26,140
Uh, bear with me a moment.
289
00:13:30,260 --> 00:13:31,610
Chopin, huh?
290
00:13:32,190 --> 00:13:32,970
You've heard of him?
291
00:13:32,970 --> 00:13:35,260
Oh, yeah. He's one of the greats.
292
00:13:35,750 --> 00:13:37,510
And it bores me half to death.
293
00:13:38,990 --> 00:13:40,670
You ever try playing jazz?
294
00:13:40,720 --> 00:13:41,990
I don't have the sheet music.
295
00:13:41,990 --> 00:13:43,830
Well, that's the beautiful thing about it.
296
00:13:44,310 --> 00:13:45,470
You don't need it.
297
00:13:45,630 --> 00:13:47,220
Now all you do is take a theme
298
00:13:47,220 --> 00:13:48,180
like this...
299
00:13:48,470 --> 00:13:51,120
old and crusty Chopin here...
300
00:13:56,610 --> 00:13:58,030
and make it your own.
301
00:14:09,540 --> 00:14:11,260
This may, uh, sting a bit.
303
00:14:20,310 --> 00:14:21,380
It's remarkable.
304
00:14:21,670 --> 00:14:22,950
Ah, I knew you'd come around.
305
00:14:23,270 --> 00:14:25,540
Can't act like a philistine forever, can you?
306
00:14:25,680 --> 00:14:28,460
No, I mean the resemblance between young Pepper and Izzy.
307
00:14:28,460 --> 00:14:29,530
It's uncanny.
308
00:14:32,510 --> 00:14:36,900
His son was at a show on the night he was murdered.
309
00:14:37,080 --> 00:14:39,090
Ever heard of a club called Dutch's?
310
00:14:39,090 --> 00:14:40,620
Oh, yes.
311
00:14:40,630 --> 00:14:41,480
It's where all the hepcats
312
00:14:41,480 --> 00:14:43,450
used to smoke their reefer cigarettes.
313
00:14:43,450 --> 00:14:44,630
Get with the times, Henry.
314
00:14:44,630 --> 00:14:45,210
Dutch's?
315
00:14:45,210 --> 00:14:46,990
Dutch's closed decades ago.
316
00:14:46,990 --> 00:14:48,750
No, the place is called Rudy's now.
317
00:14:48,750 --> 00:14:50,390
No, it's a great place.
318
00:14:50,890 --> 00:14:53,320
Yeah, it's up on Lenox and 140th.
320
00:15:01,120 --> 00:15:02,780
Isaiah Williams.
321
00:15:03,260 --> 00:15:05,250
You remember seeing him in here Friday night?
322
00:15:05,250 --> 00:15:07,130
No. No, doesn't look familiar.
323
00:15:07,130 --> 00:15:08,670
I find that hard to believe.
324
00:15:08,940 --> 00:15:10,960
Clearly you know Pepper Evans.
325
00:15:11,550 --> 00:15:12,570
Okay, what's your point?
326
00:15:12,570 --> 00:15:15,550
That Izzy is the spirit and image of his father.
327
00:15:15,550 --> 00:15:18,460
The young Pepper Evans pictured there on your wall.
328
00:15:19,850 --> 00:15:21,350
You know, we could always subpoena the footage
329
00:15:21,350 --> 00:15:23,140
from the A.T.M. across the street,
330
00:15:23,150 --> 00:15:24,840
go through it face by face.
331
00:15:24,840 --> 00:15:26,440
When we find out who was here on Friday night --
332
00:15:26,440 --> 00:15:27,800
Okay, okay. I might've seen him.
333
00:15:27,800 --> 00:15:30,590
It was a busy night.I-I just forgot, that's all.
334
00:15:30,860 --> 00:15:32,960
Look, I-I should get back, get ready for tonight.
335
00:15:32,960 --> 00:15:34,690
I-I got a real hot act, okay?
336
00:15:34,690 --> 00:15:36,090
Before you go, might I trouble you
337
00:15:36,090 --> 00:15:39,660
for a glass of your Macallan 30, please?
338
00:15:41,400 --> 00:15:42,760
It's worth it.
339
00:15:49,090 --> 00:15:50,000
Henry!
340
00:15:50,690 --> 00:15:51,760
What the hell?
341
00:15:52,070 --> 00:15:53,850
What you were hiding behind the bar
342
00:15:53,850 --> 00:15:54,670
and couldn't help looking at
343
00:15:54,670 --> 00:15:56,370
every time Izzy's name was mentioned.
344
00:15:56,380 --> 00:15:58,100
I don't suppose this is alligator?
345
00:15:58,100 --> 00:15:59,160
Look, just give me it back.
346
00:15:59,450 --> 00:16:01,080
Pepper Evans' initials.
347
00:16:01,080 --> 00:16:03,070
Izzy had it with him the night he was murdered.
348
00:16:03,070 --> 00:16:05,210
The night he was in your bar.
349
00:16:05,890 --> 00:16:07,410
Look, Izzy owed me money,
350
00:16:07,410 --> 00:16:08,510
a-and I took the case as collateral,
351
00:16:08,510 --> 00:16:09,720
but I did not kill him.
352
00:16:09,720 --> 00:16:11,310
You took the case how?
353
00:16:11,860 --> 00:16:14,200
While Izzy was busy running his mouth,
354
00:16:14,200 --> 00:16:15,890
bragging about how he was gonna be rich,
355
00:16:15,890 --> 00:16:17,490
I snuck out and I-I took it out of his car.
356
00:16:17,490 --> 00:16:18,930
What else was in there?
357
00:16:20,790 --> 00:16:22,880
Some old reel-to-reel tapes.
358
00:16:29,090 --> 00:16:29,900
What's wrong?
359
00:16:32,190 --> 00:16:33,330
It's a tad sharp.
360
00:16:33,330 --> 00:16:34,340
So tune it.
361
00:16:42,030 --> 00:16:43,410
It's a new tring.
362
00:16:43,740 --> 00:16:45,630
Recently replaced.
363
00:16:45,810 --> 00:16:48,680
Izzy was killed with what I thought was a piano wire.
364
00:16:48,680 --> 00:16:50,080
Treble G.
365
00:16:50,370 --> 00:16:51,460
So what are you sayin'?
366
00:16:51,930 --> 00:16:54,940
Right note, wrong instrument.
367
00:17:00,210 --> 00:17:02,480
Things aren't look too good for you, Rudy.
368
00:17:03,120 --> 00:17:05,960
I got a bar full of witnesses who saw you confront Izzy
369
00:17:05,960 --> 00:17:07,140
the night he was killed.
370
00:17:07,140 --> 00:17:09,130
We also found the victim's stolen property
371
00:17:09,130 --> 00:17:10,930
in your possession, which you lied about.
372
00:17:10,940 --> 00:17:13,280
Killing a guy that owed me money?
373
00:17:13,280 --> 00:17:14,410
That's no way to get paid.
374
00:17:14,410 --> 00:17:16,600
You knew he wasn't good for it.
375
00:17:17,030 --> 00:17:18,550
He came into that bar.
376
00:17:18,550 --> 00:17:20,550
He was waving his money all around.
377
00:17:20,550 --> 00:17:21,890
Money you knew he didn't have.
378
00:17:21,900 --> 00:17:23,630
That made you mad. Didn't it, Rudy?
379
00:17:23,640 --> 00:17:24,370
So you killed him
380
00:17:24,370 --> 00:17:26,380
and took the only thing that was worth something.
381
00:17:26,380 --> 00:17:27,460
Look, I wasn't the only one
382
00:17:27,460 --> 00:17:29,470
whose face Izzy was in that night.
383
00:17:29,620 --> 00:17:30,660
Did he happen to tell you
384
00:17:30,660 --> 00:17:32,600
where all this money was coming from?
385
00:17:32,730 --> 00:17:34,180
Ever since I've known him,
386
00:17:34,180 --> 00:17:35,280
Izzy claimed that his pops
387
00:17:35,280 --> 00:17:37,730
was the one who really wrote "6 A.M.",
388
00:17:37,730 --> 00:17:39,880
that Lionel Hubbard, jazz legend,
389
00:17:39,880 --> 00:17:41,150
cheated him out of a single.
390
00:17:41,150 --> 00:17:42,550
Can you imagine that?
391
00:17:43,100 --> 00:17:45,860
Killing someone literally for a song?
392
00:17:46,930 --> 00:17:48,690
It's not just a song.
393
00:17:48,890 --> 00:17:52,370
"6 A.M." Changed everything.
394
00:17:53,040 --> 00:17:55,340
That track broke all the rules,
395
00:17:55,340 --> 00:17:57,720
changing keys and time signatures
396
00:17:57,720 --> 00:17:58,830
as if the person who wrote it
397
00:17:58,830 --> 00:18:00,570
had so much joy inside his heart
398
00:18:00,570 --> 00:18:03,800
he couldn't pick just one way to let it out.
399
00:18:10,330 --> 00:18:11,300
Lieutenant?
400
00:18:12,530 --> 00:18:15,510
I've never heard you speak so passionately about anything.
401
00:18:15,520 --> 00:18:17,260
Why don't I have time of death?
402
00:18:17,260 --> 00:18:19,610
That man's alibi is hinging on it, doctor.
403
00:18:19,610 --> 00:18:21,180
How hard can it ?
404
00:18:21,180 --> 00:18:23,270
To be honest with you, uh, quite hard.
405
00:18:23,270 --> 00:18:25,530
Normally, it would be a question of temperature.
406
00:18:25,530 --> 00:18:28,280
But in this case, it's a matter of Thermodynamics.
407
00:18:28,280 --> 00:18:29,850
- 160 degrees! - You see --
408
00:18:29,850 --> 00:18:31,180
That's it. Sorry.
409
00:18:31,180 --> 00:18:33,400
That's the temperature that Izzy's body reached
410
00:18:33,400 --> 00:18:34,830
when it was cooked inside the car.
411
00:18:34,830 --> 00:18:37,200
The fire burned approximately half an hour.
412
00:18:37,200 --> 00:18:38,740
Lucas, did you use the standard
413
00:18:38,740 --> 00:18:41,090
cooling rate after death of 1.5 degrees per hour?
414
00:18:41,090 --> 00:18:42,030
Yes.
415
00:18:42,770 --> 00:18:44,760
Okay, so legal time of death --
416
00:18:44,760 --> 00:18:47,690
3:15, with the temperature, the corrective factor,
417
00:18:47,690 --> 00:18:48,450
meaning...
418
00:18:48,450 --> 00:18:50,550
The precise time of death is exactly...
419
00:18:50,550 --> 00:18:51,940
- 11:58. - 9:00.
420
00:18:51,970 --> 00:18:53,100
11:58?
421
00:18:53,100 --> 00:18:54,010
Yes.
422
00:18:54,990 --> 00:18:59,040
Izzy's body temperature rose to 160 degrees in half an hour.
423
00:18:59,040 --> 00:19:01,590
It would've dropped equally as fast.
424
00:19:01,590 --> 00:19:03,900
Thermodynamics. Sorry.
425
00:19:03,900 --> 00:19:06,570
Meaning our club owner Rudy couldn't have killed him.
426
00:19:06,570 --> 00:19:07,850
I got any number of patrons
427
00:19:07,850 --> 00:19:10,280
who have him tending bar till 3:00 in the morning.
428
00:19:10,280 --> 00:19:12,520
Either way, I don't think he's good for the murder.
429
00:19:12,520 --> 00:19:14,230
Okay, so what are you thinking, detective?
430
00:19:14,230 --> 00:19:16,970
Rudy said that Izzy had audiotapes in his car.
431
00:19:16,970 --> 00:19:19,560
So what if Izzy had found the proof that he needed,
432
00:19:19,570 --> 00:19:21,990
and now that proof has burned up with him inside the car?
433
00:19:21,990 --> 00:19:23,370
Yeah, only now, there's no way of knowing
434
00:19:23,370 --> 00:19:25,760
what was actually on Pepper's old audiotapes.
435
00:19:25,760 --> 00:19:27,320
Although there is a way of figuring out
436
00:19:27,320 --> 00:19:28,940
who might have destroyed them --
437
00:19:29,250 --> 00:19:31,200
whoever owns the rights to "6 A.M."
438
00:19:31,200 --> 00:19:32,480
Al Rainey.
439
00:19:32,820 --> 00:19:35,060
C.E.O. of Dovebird Records.
440
00:19:35,220 --> 00:19:38,290
He owns Lionel Hubbard's publishing.
441
00:19:38,870 --> 00:19:42,600
He's a guy who's made a career off of fleecing musicians.
442
00:19:42,610 --> 00:19:43,540
How -- how did you...
443
00:19:43,540 --> 00:19:45,240
My nephew was one of them.
444
00:19:47,390 --> 00:19:48,070
What?
445
00:19:48,070 --> 00:19:52,080
I'm learning that you have all sorts of unexpected dimensions.
446
00:19:52,720 --> 00:19:55,840
We'll go pay Rainey a visit. Come on.
447
00:19:57,410 --> 00:19:59,860
So...big music buff, huh?
448
00:20:00,340 --> 00:20:02,120
I'm a cinephile myself.
449
00:20:02,120 --> 00:20:04,610
Yeah, more of an auteur, actually.
450
00:20:04,610 --> 00:20:06,790
If you ever wanted to check out any of my student...
451
00:20:08,020 --> 00:20:09,210
It's -- coming.
452
00:20:09,840 --> 00:20:11,780
- First thing tomorrow morning? - Yeah.
453
00:20:14,750 --> 00:20:15,590
Sure.
454
00:20:15,610 --> 00:20:17,300
I saw Izzy there that night.
455
00:20:17,530 --> 00:20:20,070
He was there for the same reason everybody was --
456
00:20:20,070 --> 00:20:22,080
to watch these boys do their thing.
457
00:20:22,580 --> 00:20:24,220
How well did you know Izzy?
458
00:20:24,290 --> 00:20:25,980
Well enough to wipe his nose
459
00:20:25,980 --> 00:20:28,020
while he was still wearing diapers.
460
00:20:28,020 --> 00:20:30,040
Damn shame what happened to that boy.
461
00:20:30,430 --> 00:20:33,450
His old man was a solid session guy for me back in the day.
462
00:20:33,450 --> 00:20:34,950
Did he mention anything that night
463
00:20:34,950 --> 00:20:37,470
about royalties for a song his father wrote?
464
00:20:37,650 --> 00:20:39,270
You mean "6 A.M."?
465
00:20:39,280 --> 00:20:40,690
If Izzy's mouth was moving,
466
00:20:40,690 --> 00:20:43,350
chances are that story was coming out of it.
467
00:20:43,630 --> 00:20:46,860
Witnesses also told us the night Izzy was killed
468
00:20:46,860 --> 00:20:48,520
that he confronted you,
469
00:20:48,520 --> 00:20:50,490
saying he had found some kind of proof.
470
00:20:50,490 --> 00:20:52,520
Izzy had a hundred versions of that story.
471
00:20:52,520 --> 00:20:54,480
Hard to keep track of all of 'em.
472
00:20:55,090 --> 00:20:57,780
So Pepper didn't write "6 A.M."?
473
00:20:58,440 --> 00:20:59,800
Wanna know how I know?
474
00:21:00,130 --> 00:21:02,280
Because that track was recorded in that room,
475
00:21:02,280 --> 00:21:04,010
with me sittin' in this booth.
476
00:21:04,010 --> 00:21:06,220
A lot of people were smoking a lot of stuff that night,
477
00:21:06,220 --> 00:21:08,210
but I was stone-cold sober, so
478
00:21:08,220 --> 00:21:09,600
believe me when I tell you,
479
00:21:09,600 --> 00:21:11,730
Lionel Hubbard wrote that song.
480
00:21:12,160 --> 00:21:15,190
Or if you don't believe me, you can dig through my vault.
481
00:21:15,210 --> 00:21:18,740
But you not gonna find Pepper's name anywhere near that master.
482
00:21:19,110 --> 00:21:20,730
You still have the old master?
483
00:21:20,780 --> 00:21:22,810
Well, yes and no.
484
00:21:22,830 --> 00:21:25,780
It's all digital now, lossless compression.
485
00:21:25,780 --> 00:21:27,520
It's a brave new world.
486
00:21:27,720 --> 00:21:29,070
That's smart.
487
00:21:29,070 --> 00:21:33,020
I hear that the old reel-to-reel tapes can be quite flammable.
488
00:21:35,470 --> 00:21:37,240
I'd be happy to show you the vault.
489
00:21:37,800 --> 00:21:41,550
Let you listen to the original "6 A.M." session if you want.
490
00:21:43,110 --> 00:21:44,940
All right, let's take it from the top.
491
00:21:47,060 --> 00:21:49,270
Bud Gray Quintet, Day One.
492
00:21:50,700 --> 00:21:52,030
All right, from the top.
493
00:22:21,650 --> 00:22:23,550
All right, little man, your turn.
494
00:22:24,680 --> 00:22:26,890
No, you all right, you all right.
495
00:22:26,890 --> 00:22:28,550
Look, forget about the notes.
496
00:22:28,560 --> 00:22:30,280
Jazz is about how you feel.
497
00:22:30,280 --> 00:22:32,110
Now you feeling cold and lonely,
498
00:22:32,110 --> 00:22:34,470
play it sad like this.
499
00:22:35,420 --> 00:22:37,260
You feeling fat and happy,
500
00:22:37,260 --> 00:22:39,750
you play it big, play it loud.
501
00:22:40,070 --> 00:22:42,240
Now you feeling hot and mad,
502
00:22:42,310 --> 00:22:44,750
murder them keys, boy. Murder 'em.
503
00:22:53,870 --> 00:22:55,790
Go, man, go!
504
00:22:58,310 --> 00:23:00,570
Make your hair stand up, don't it?
505
00:23:02,240 --> 00:23:03,780
Thhnk you, Mr. Rainey.
506
00:23:03,790 --> 00:23:05,140
Not a problem.
507
00:23:06,430 --> 00:23:08,130
Were you a tad close to a fire?
508
00:23:09,980 --> 00:23:10,680
Excuse me?
509
00:23:10,680 --> 00:23:12,500
The hairs on your arm --
510
00:23:12,510 --> 00:23:14,720
they've recently been singed off.
511
00:23:14,790 --> 00:23:18,460
Yeah, well, uh, I did a little barbecuing this weekend.
512
00:23:19,730 --> 00:23:22,400
Well, I trust you two can find your way out.
513
00:23:23,170 --> 00:23:24,920
A few burned arm hairs?
514
00:23:24,920 --> 00:23:26,510
That's not enough to bring him in.
515
00:23:26,510 --> 00:23:28,660
I don't suppose there was anything on the master recording
516
00:23:28,660 --> 00:23:30,560
that proved Pepper authored the track?
517
00:23:30,560 --> 00:23:34,480
No. Maybe Izzy just overestimated his father's talent.
518
00:23:34,480 --> 00:23:36,790
Or else died trying to immortalize it.
519
00:23:36,790 --> 00:23:38,450
Okay, let's consider the possibility
520
00:23:38,450 --> 00:23:39,990
that Izzy was telling the truth,
521
00:23:39,990 --> 00:23:41,570
that he did find some sort of proof.
522
00:23:41,570 --> 00:23:43,150
Well, whatever he did find
523
00:23:43,150 --> 00:23:45,120
would have burnt up with him in the car...
524
00:23:46,620 --> 00:23:49,740
Remember what I said about fire preserving evidence?
525
00:23:50,450 --> 00:23:52,600
You wanna take another look at Izzy's car?
526
00:23:52,720 --> 00:23:56,410
Yes. I think it's time we performed an auto-topsy.
527
00:23:59,320 --> 00:24:00,610
So you really think we're gonna have better luck
528
00:24:00,610 --> 00:24:02,680
than the arson team pulling something out of here?
529
00:24:02,680 --> 00:24:04,660
By recreating the crime...
530
00:24:04,890 --> 00:24:05,770
- Lucas? - Yep?
531
00:24:05,770 --> 00:24:07,970
- You're my victim. - Every day.
532
00:24:08,080 --> 00:24:09,490
All right, Lucas, front seat.
533
00:24:10,270 --> 00:24:13,710
You would be hiding in the back, waiting to surprise Izzy.
534
00:24:14,880 --> 00:24:17,220
So I'm a big man --
535
00:24:17,220 --> 00:24:20,450
Al Rainey's size. I would have to duck down like this.
536
00:24:21,010 --> 00:24:22,580
Okay, and I'm just chillin' up here,
537
00:24:22,580 --> 00:24:24,770
acting like I've never seen a horror movie before?
538
00:24:24,780 --> 00:24:27,720
Not checking the backseat for a deranged psychooath?
539
00:24:28,290 --> 00:24:29,270
Sorry.
540
00:24:29,800 --> 00:24:32,780
If I were to slip a bass string around your neck,
541
00:24:32,780 --> 00:24:33,820
how do you stop me?
542
00:24:33,820 --> 00:24:35,470
Okay, I couldn't get my hands under the string,
543
00:24:35,470 --> 00:24:37,110
- so I'd go for your hands? - Yes, very good.
544
00:24:37,110 --> 00:24:38,030
All right, squeeze harder.
545
00:24:38,030 --> 00:24:40,000
I work method. Come on.
546
00:24:40,510 --> 00:24:43,530
There you go. I fight, fight, fight.
547
00:24:48,430 --> 00:24:49,460
What?
548
00:24:49,760 --> 00:24:50,970
Aw, it's over?
549
00:24:51,090 --> 00:24:53,250
I was just starting to feel my character.
550
00:24:53,340 --> 00:24:55,280
If Izzy knocked something off the killer
551
00:24:55,280 --> 00:24:56,830
while he struggled,
552
00:24:56,830 --> 00:24:59,260
it could be buried under the melted remains
553
00:24:59,260 --> 00:25:00,890
of these pleather seats.
554
00:25:00,890 --> 00:25:03,200
And if a burnt car acts like a burnt body...
555
00:25:03,600 --> 00:25:05,770
Let's see what's underneath the skin.
556
00:25:05,770 --> 00:25:07,590
Lucas, scalpel.
557
00:25:19,740 --> 00:25:21,020
A cuff link...
558
00:25:21,020 --> 00:25:23,120
perfectly preserved.
559
00:25:26,730 --> 00:25:28,150
"D.B"
"D.B."
560
00:25:29,450 --> 00:25:33,180
David Bowie, Daniel Boone, D.B. Cooper,
562
00:25:33,190 --> 00:25:34,210
Doobie Brothers.
563
00:25:34,210 --> 00:25:36,020
You're getting warmer, Lucas.
564
00:25:36,410 --> 00:25:38,970
Dovebird Records.
565
00:25:48,550 --> 00:25:49,630
It's about time.
566
00:25:49,630 --> 00:25:51,520
I've been sitting here for over an hour.
567
00:25:51,520 --> 00:25:53,000
Let's get to it, then.
568
00:25:53,930 --> 00:25:56,710
I think you killed Izzy Williams, Mr. Rainey.
569
00:25:57,050 --> 00:26:00,230
We have six witnesses who saw you exit Rudy's
570
00:26:00,230 --> 00:26:03,200
the same time as Izzy's death.
571
00:26:03,200 --> 00:26:04,230
And if it's true,
572
00:26:04,230 --> 00:26:06,340
his story about you cheating his father Pepper
573
00:26:06,340 --> 00:26:07,530
out of a hit song,
574
00:26:07,530 --> 00:26:08,970
well, you stand to lose more money
575
00:26:08,980 --> 00:26:12,160
than most people make their entire lives.
576
00:26:14,880 --> 00:26:15,850
I think we both know
577
00:26:15,850 --> 00:26:17,610
you're gonna have to do better than that.
578
00:26:17,610 --> 00:26:19,210
I believe we can.
579
00:26:27,390 --> 00:26:30,340
You've seen that cuff link before, haven't you?
580
00:26:30,980 --> 00:26:32,830
Found it in Izzy's car.
581
00:26:33,490 --> 00:26:37,070
The only thing I care to look at now is my lawyer.
582
00:26:37,130 --> 00:26:38,400
He should be here by now.
583
00:26:38,400 --> 00:26:40,660
We're executing a search warrant for your residence,
584
00:26:40,660 --> 00:26:42,850
along with Dovebird Records.
585
00:26:42,850 --> 00:26:45,330
Now either you killed Izzy yourself
586
00:26:45,330 --> 00:26:46,410
or you know who did.
587
00:26:46,410 --> 00:26:49,110
Either way, you are looking guilty as hell.
588
00:26:51,460 --> 00:26:54,170
Are you planning on charging my client with a crime?
589
00:26:54,540 --> 00:26:57,550
If not, I don't know what we're doing here.
590
00:26:57,550 --> 00:27:03,490
I'm entitled to hold on to your client for 72 hours,
591
00:27:04,050 --> 00:27:07,850
and I intend to enjoy every one of those hours.
592
00:27:08,040 --> 00:27:10,710
30 years of Dovebird Records history.
593
00:27:11,170 --> 00:27:12,670
Grab a shovel.
594
00:27:12,670 --> 00:27:15,040
Bit of a change of pace from my regular duties.
595
00:27:15,040 --> 00:27:18,260
Yeah, all hands on deck, pal. Lieutenant's orders.
596
00:27:18,260 --> 00:27:19,320
Now...
597
00:27:20,040 --> 00:27:20,750
we're looking for anything
598
00:27:20,760 --> 00:27:22,900
tying Pepper Evans to "6 A.M." --
599
00:27:22,900 --> 00:27:23,980
A certificate of authorship
600
00:27:23,980 --> 00:27:26,350
would certainly give us a motive on Al.
601
00:27:27,470 --> 00:27:31,970
There is no rhyme or reason to any of this stuff.
602
00:27:50,380 --> 00:27:51,460
Hi, doc.
603
00:27:51,650 --> 00:27:54,680
You caught me practicing a little myself.
604
00:27:54,680 --> 00:27:56,220
Is today's Abe's lesson?
605
00:27:56,220 --> 00:27:57,330
I'm terribly sorry. He's not here.
606
00:27:57,330 --> 00:27:58,360
I know.
607
00:27:59,050 --> 00:28:01,670
No, I just stopped by to say bye.
608
00:28:02,340 --> 00:28:03,720
I see. Please, come in.
609
00:28:04,360 --> 00:28:08,340
See, I wanted to tell little man goodbye in person, but, uh...
610
00:28:13,370 --> 00:28:15,840
I got a 6-month gig in Paris.
611
00:28:16,780 --> 00:28:18,340
Yeah, let's just hope the French girls
612
00:28:18,340 --> 00:28:20,990
aren't as hot-tempered as the American ones.
613
00:28:22,070 --> 00:28:24,100
Well, I'm sorry to hear that.
614
00:28:24,100 --> 00:28:27,100
But I'm happy for you, of course.
615
00:28:27,160 --> 00:28:28,700
Abe will be disappointed.
616
00:28:28,700 --> 00:28:30,420
Just keep him practicing.
617
00:28:30,730 --> 00:28:33,450
He got an ear for Jazz, that boy.
618
00:28:33,930 --> 00:28:36,650
I only wish I could help him cultivate it.
619
00:28:37,350 --> 00:28:39,720
All I did was light a match.
620
00:28:40,120 --> 00:28:41,950
Now it's up to you to hand him the torch
621
00:28:41,950 --> 00:28:43,510
and let him find his own way.
622
00:28:43,510 --> 00:28:45,300
Let him become his own man.
623
00:28:46,860 --> 00:28:48,940
Is that what your father did for you?
624
00:28:51,600 --> 00:28:52,980
Hell, no!
625
00:28:53,090 --> 00:28:55,660
Why do you think I know it's the right thing to do?
626
00:29:04,420 --> 00:29:05,830
One for the road?
627
00:29:06,860 --> 00:29:08,030
That's handy.
628
00:29:08,230 --> 00:29:10,480
We musicians are like Bedouins.
630
00:29:10,480 --> 00:29:12,100
We move where the wind moves.
631
00:29:12,100 --> 00:29:14,980
Everything I need is inside this case.
632
00:29:18,530 --> 00:29:20,480
Where's Pepper's saxoohone case?
633
00:29:27,130 --> 00:29:28,140
What are you...
634
00:29:49,000 --> 00:29:51,420
I believe we found our master tape...
635
00:29:51,940 --> 00:29:53,370
and that motive.
636
00:29:58,840 --> 00:30:02,150
Tell me you've changed your mind about detaining my client.
637
00:30:07,910 --> 00:30:08,680
What's that?
638
00:30:08,680 --> 00:30:11,090
It's the original recording of "6 A.M."
639
00:30:11,230 --> 00:30:13,480
Proof that Izzy was telling the truth
640
00:30:13,480 --> 00:30:14,810
the night he was killed.
641
00:30:14,900 --> 00:30:16,230
What's he talking about?
642
00:30:17,410 --> 00:30:20,200
So you're telling me you somehow managed
643
00:30:20,210 --> 00:30:23,400
to dig up the original master of "6 a.m."?
644
00:30:23,430 --> 00:30:26,460
Izzy hid it in his father's saxophone case
645
00:30:26,560 --> 00:30:28,470
somewhere he knew it would be safe.
646
00:30:29,420 --> 00:30:31,580
Care for a listen, Mr. Rainey?
647
00:30:32,270 --> 00:30:35,170
Or you could sit in this room alone in silence
648
00:30:35,170 --> 00:30:37,300
for the next 67 hours.
649
00:31:02,740 --> 00:31:04,360
I don't know about you,
650
00:31:05,550 --> 00:31:08,020
but I don't hear no hit single.
651
00:31:14,130 --> 00:31:16,300
I can't dance to that.
652
00:31:21,150 --> 00:31:22,620
Can we go home now?
654
00:31:27,840 --> 00:31:29,010
Detective?
655
00:31:30,610 --> 00:31:31,860
Mr. Evans.
656
00:31:34,140 --> 00:31:36,660
Please have a seat.
657
00:31:36,920 --> 00:31:38,190
What can I do for you?
658
00:31:38,350 --> 00:31:41,490
It's funny how loss creeps up on you.
659
00:31:47,030 --> 00:31:49,970
You haven't figured out who killed my son yet, have you?
660
00:31:50,050 --> 00:31:52,500
No, no, but,
661
00:31:53,390 --> 00:31:55,050
we might have the "why."
662
00:31:55,050 --> 00:31:57,250
We believe that Izzy thought he had proof
663
00:31:57,250 --> 00:31:58,880
you wrote "6 a.m."
664
00:31:58,900 --> 00:32:01,050
It's possible that's why he was killed.
665
00:32:01,210 --> 00:32:01,920
What?
666
00:32:01,920 --> 00:32:03,750
The old tapes that you gave him.
667
00:32:04,300 --> 00:32:06,490
I gotta ask you, Mr. Evans,
668
00:32:06,620 --> 00:32:08,800
Is it true? Did you write it?
669
00:32:13,950 --> 00:32:15,300
I did.
670
00:32:16,230 --> 00:32:18,980
Cut it the day after Ella was born.
671
00:32:21,590 --> 00:32:23,800
Ella was a colicky baby.
672
00:32:24,510 --> 00:32:26,340
She cried day and night.
673
00:32:27,320 --> 00:32:29,990
I left the studio to help her mother.
674
00:32:30,140 --> 00:32:31,550
Came back three days later,
675
00:32:31,550 --> 00:32:34,630
they had written me out of everything.
676
00:32:35,920 --> 00:32:37,620
Why didn't you fight it?
677
00:32:38,080 --> 00:32:39,710
Take Al to court.
678
00:32:41,350 --> 00:32:43,250
What difference does it make?
679
00:32:43,850 --> 00:32:45,860
My son's dead.
680
00:32:46,830 --> 00:32:49,360
I nnver should have told him that story.
681
00:32:55,250 --> 00:32:57,050
Where did you find that?
682
00:32:57,600 --> 00:33:00,640
In your son's car. You recognize it?
683
00:33:03,600 --> 00:33:04,880
Mr. Evans?
684
00:33:10,280 --> 00:33:12,890
No, ma'am. You have yourself a nice day.
685
00:33:20,420 --> 00:33:23,030
This thing hasn't seen a lot of love over the last--
686
00:33:23,030 --> 00:33:24,880
I don't know--20 years.
687
00:33:25,030 --> 00:33:27,100
The emulsion has separated from the base.
688
00:33:27,100 --> 00:33:28,590
What does that even mean?
689
00:33:29,650 --> 00:33:32,910
This must be how it feels to be....well, you.
690
00:33:32,970 --> 00:33:35,160
Kinda feels good being the expert.
691
00:33:35,830 --> 00:33:37,380
If you wouldn't mind,
692
00:33:37,380 --> 00:33:41,350
illuminating me on the subject of audio recordings.
693
00:33:41,350 --> 00:33:42,810
Happy to help, doc.
694
00:33:42,810 --> 00:33:44,690
Look, you can tell the tape is damaged,
695
00:33:44,690 --> 00:33:46,450
if you know what you're looking for.
696
00:33:46,450 --> 00:33:48,080
You see these uneven edges?
697
00:33:48,090 --> 00:33:50,300
There's two layers to these old magnetic tapes.
698
00:33:50,300 --> 00:33:53,230
And once they come apart, you're left with diddily-squat.
699
00:33:53,230 --> 00:33:56,050
And there's no way to recover what was recorded on the tape?
700
00:33:56,050 --> 00:33:57,990
No, these things are older than 8-tracks.
701
00:33:57,990 --> 00:33:59,910
Genuine antiques.
702
00:34:01,100 --> 00:34:03,740
Then we have one more chance.
703
00:34:10,970 --> 00:34:12,410
Please, reassure me one last time
704
00:34:12,410 --> 00:34:14,060
that this is a legitimate process.
705
00:34:14,060 --> 00:34:15,230
Hey, you don't think I'd take any chances
706
00:34:15,240 --> 00:34:17,690
with the original recording of "6 a.m.".
707
00:34:18,470 --> 00:34:20,100
Of all the antiques I've ever handled,
708
00:34:20,100 --> 00:34:22,100
this one is truly priceless.
709
00:34:22,920 --> 00:34:25,690
This reel is suffering from sticky-shed syndrome.
710
00:34:25,820 --> 00:34:27,720
Baking the tape,
711
00:34:28,350 --> 00:34:30,320
fuses the two layers back together again.
712
00:34:30,320 --> 00:34:31,700
Dare I ask how you came about
713
00:34:31,700 --> 00:34:33,390
this particular area of expertise?
714
00:34:33,390 --> 00:34:35,490
Transferrrng old dead bootlegs.
715
00:34:35,490 --> 00:34:38,600
Another seminal band you couldn't stomach, remember?
716
00:34:38,720 --> 00:34:42,080
I will disown you if you ever don those tie-dyed pants again.
717
00:34:42,080 --> 00:34:43,580
Maybe we should open a bottle of wine.
718
00:34:43,580 --> 00:34:45,680
Spark one up. Oh, all right, fine, fine.
719
00:34:45,680 --> 00:34:47,450
You know, kill the moment.
720
00:34:48,640 --> 00:34:50,760
Now look, hey, who would have thought you and I,
721
00:34:50,760 --> 00:34:52,990
about to rewrite jazz history?
722
00:34:56,450 --> 00:34:58,290
Abe baked the tape!
723
00:34:58,290 --> 00:34:59,340
It's as good as new,
724
00:34:59,340 --> 00:35:01,980
like a phoenix rising from the ashes,
725
00:35:01,980 --> 00:35:04,380
It brought the original recording back to life.
726
00:35:04,380 --> 00:35:06,060
Baked? Like in an oven?
727
00:35:06,060 --> 00:35:07,520
Henry, please tell me
728
00:35:07,520 --> 00:35:10,380
You did not take evidence home and cook it.
729
00:35:10,390 --> 00:35:12,910
Yes, but it worked.
731
00:35:13,970 --> 00:35:16,230
All right, Betty Crocker, play it.
732
00:35:18,820 --> 00:35:21,620
And we're...Rolling.
733
00:35:21,970 --> 00:35:23,440
What do you wanna play first, Lionel?
734
00:35:25,180 --> 00:35:26,950
I smell a hit single.
735
00:35:26,950 --> 00:35:29,680
Hey, why'd you decide to call it "6 a.M." Anyhow?
736
00:35:29,690 --> 00:35:32,180
That's when my baby girl Ella was born.
737
00:35:32,180 --> 00:35:34,190
Happiest hour of my life.
738
00:35:34,190 --> 00:35:36,870
'Cause she came out looking like her mama.
739
00:35:37,150 --> 00:35:38,500
Well, I ain't much to look at,
740
00:35:38,500 --> 00:35:41,290
but at least they don't call me "Doughboy."
741
00:35:42,850 --> 00:35:44,640
- Yeah. - All right, all right, boys,
742
00:35:44,640 --> 00:35:48,270
I'll count it down. 1, 2, 3.
743
00:35:50,060 --> 00:35:51,520
And there's our motive.
744
00:35:52,240 --> 00:35:54,030
Proof that Pepper wrote the song.
745
00:35:54,030 --> 00:35:55,640
Let's move on Rainey.
746
00:35:55,840 --> 00:35:56,870
Lieu...
747
00:35:57,370 --> 00:35:59,430
Lieu, wait. Pepper was here today,
748
00:35:59,430 --> 00:36:01,910
and he seemed sure that Al didn't kill Izzy,
749
00:36:01,920 --> 00:36:03,420
but he did recognize the cuff links.
750
00:36:03,420 --> 00:36:04,580
So did Al.
751
00:36:04,660 --> 00:36:07,770
What if "D.B." doesn't stand for "Dovebird"?
752
00:36:07,770 --> 00:36:08,970
What if they're the killer's initials?
753
00:36:08,970 --> 00:36:11,890
They still don't fit any of our current suspects, though.
754
00:36:11,900 --> 00:36:13,070
D.B...
D.B...
755
00:36:13,180 --> 00:36:16,050
D.B. "Doughboy."
756
00:36:16,390 --> 00:36:19,230
Pepper called Lionel Hubbard "Doughboy" on the recording.
757
00:36:19,260 --> 00:36:20,940
Now Lionel would have had a motive to kill Izzy.
758
00:36:20,940 --> 00:36:23,090
That song made him a household name.
759
00:36:23,090 --> 00:36:24,700
Too bad he's been dead 15 years.
760
00:36:24,700 --> 00:36:28,140
Okay, maybe somebody inherited Lionel Hubbard's cuff links
761
00:36:28,140 --> 00:36:31,070
- and the recording rights to "6 A.M." - Like who, Jo?
762
00:36:31,070 --> 00:36:33,920
The son. He had a son, Bud Gray.
763
00:36:34,000 --> 00:36:35,800
Damn fine musician himself.
764
00:36:35,800 --> 00:36:37,950
Bud Gray Quintet, Day One.
765
00:36:38,980 --> 00:36:42,410
Bud Gray and his band were recording at Al's studio.
766
00:36:42,460 --> 00:36:45,140
They were playing at Rudy's the night Izzy was murdered.
767
00:36:45,140 --> 00:36:47,710
It wasn't Al, even though the marks on his arms suggest
768
00:36:47,710 --> 00:36:49,790
that he might have burned Izzy's body.
769
00:36:49,790 --> 00:36:51,570
Bud Gray is our killer.
770
00:36:52,140 --> 00:36:55,170
Let's hear it for the Bud Gray Quintent.
771
00:37:30,100 --> 00:37:32,240
Okay, you take the front and the exits.
772
00:37:32,240 --> 00:37:34,050
You take the exterior alleys.
773
00:37:47,470 --> 00:37:48,980
You don't wanna do this!
774
00:37:48,990 --> 00:37:51,880
Let me go. He killed my boy,
775
00:37:51,880 --> 00:37:53,620
and I can't let him get away with it.
776
00:37:55,060 --> 00:37:56,810
What about your daughter?
777
00:37:56,810 --> 00:37:59,130
The police are here to arrest Bud.
778
00:37:59,130 --> 00:38:00,820
This gig is his last.
779
00:38:07,900 --> 00:38:10,820
You still have time to be Ella's father.
780
00:38:11,530 --> 00:38:14,410
I was gone half her life.
781
00:38:14,410 --> 00:38:16,970
She's never gonna speak to me again.
782
00:38:16,970 --> 00:38:19,300
We know why you wrote "6 A.M."
783
00:38:20,500 --> 00:38:21,870
Now she will, too.
784
00:38:21,870 --> 00:38:24,600
Shouldn't you at least give her a chance?
785
00:38:58,030 --> 00:38:59,170
Bud Gray spilled.
786
00:38:59,170 --> 00:39:01,820
The search of his hotel room turned up the other cuff link.
787
00:39:01,820 --> 00:39:04,360
Guy knew it was over. He gave us everything.
788
00:39:04,770 --> 00:39:06,260
Just got off the phone with the A.D.A.
789
00:39:06,260 --> 00:39:08,220
- Looks like a slam dunk. - That's great.
790
00:39:08,220 --> 00:39:09,130
What about Al Rainey?
791
00:39:09,130 --> 00:39:10,610
According to Bud's signed statement,
792
00:39:10,610 --> 00:39:13,340
Al knew Izzy had proof Pepper wrote "6 A.M.,"
793
00:39:13,340 --> 00:39:14,320
not Lionel Hubbard.
794
00:39:14,320 --> 00:39:15,670
Al told Bud to take care of it,
795
00:39:15,670 --> 00:39:17,250
and then he helped burn Izzy's body,
796
00:39:17,250 --> 00:39:18,570
what he thought was the proof.
797
00:39:18,570 --> 00:39:19,990
We just picked up Al.
798
00:39:20,960 --> 00:39:22,410
Nice work, you two.
799
00:39:24,640 --> 00:39:26,060
You know, I still don't get it.
800
00:39:26,300 --> 00:39:29,750
Bud Gray had a record deal, whole career ahead of him.
801
00:39:29,960 --> 00:39:32,580
Why would he kill a guy over royalties of one song?
802
00:39:32,580 --> 00:39:35,100
He didn't want his father, the great Lionel Hubbard,
803
00:39:35,100 --> 00:39:38,060
to go down in jazz history as a fraud.
804
00:39:43,510 --> 00:39:44,800
Thanks for coming in.
805
00:39:45,220 --> 00:39:46,750
I thought you should have this.
806
00:39:48,780 --> 00:39:51,100
I don't care about the money. Whatever's on it
807
00:39:51,100 --> 00:39:53,480
has caused my family a lot of pain.
808
00:39:54,140 --> 00:39:56,380
Okay. I just...
809
00:39:56,380 --> 00:39:59,340
I thought you should know that he wrote it for you.
810
00:40:00,170 --> 00:40:01,500
6:00 A.M.
811
00:40:01,860 --> 00:40:04,720
It's the time you were born.
812
00:40:05,890 --> 00:40:09,460
He wanted to celebrate the birth of his baby girl.
813
00:40:34,590 --> 00:40:36,350
Unusual musical choice.
814
00:40:36,360 --> 00:40:38,470
Well, I just wanted to reassure you that not
815
00:40:38,470 --> 00:40:41,510
all of your cultural indoctrination was in vain.
816
00:40:41,800 --> 00:40:43,130
Just most of it.
817
00:40:43,140 --> 00:40:44,460
How comforting.
818
00:40:47,370 --> 00:40:48,900
Although I must admit,
819
00:40:48,900 --> 00:40:51,660
I've developed a new appreciation for jazz.
820
00:40:51,830 --> 00:40:55,270
Perhaps it's not all chaos and dissonance.
821
00:40:55,860 --> 00:40:57,210
Just most of it.
822
00:40:59,190 --> 00:41:01,110
Sure is more fun to play.
823
00:41:08,750 --> 00:41:09,880
Care to show me?
824
00:41:13,100 --> 00:41:15,110
Are you asking me to teach you jazz?
825
00:41:19,890 --> 00:41:21,960
All right, it's important to remember that
826
00:41:21,960 --> 00:41:25,110
playing jazz is about feel, all right?
827
00:41:32,270 --> 00:41:34,530
It has been said that a man is not dead
828
00:41:34,530 --> 00:41:36,920
while his name is still spoken,
829
00:41:36,930 --> 00:41:40,010
that we are only truly gone when we've disappeared
830
00:41:40,010 --> 00:41:42,420
from the memories of those who loved us,
831
00:41:42,940 --> 00:41:46,100
meaning a great artist never dies.
832
00:41:46,100 --> 00:41:49,280
As long as his books are read, his paintings admired,
833
00:41:49,280 --> 00:41:51,560
as ong as our songs are sung,
834
00:41:51,660 --> 00:41:54,660
we may each of us live forever.
835
00:41:56,720 --> 00:41:57,940
As for me,
836
00:41:58,470 --> 00:42:00,620
maybe it's time to learn a new song.
837
00:42:01,730 --> 00:42:05,170
Fortunately, I have an excellent teacher.
838
00:42:09,860 --> 00:42:11,620
Yeah. Go
839
00:42:14,420 --> 00:42:17,460
Go, man, go! Yeah!
57790
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.