Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,060 --> 00:00:10,380
CAN YOU REMAIN
STILL,PLEASE?WE'RE ABOUT TO BEGIN.
2
00:00:15,700 --> 00:00:18,330
Polygraph for cia admission.
3
00:00:18,330 --> 00:00:20,670
a few questions for control.
4
00:00:20,670 --> 00:00:24,140
- Your name is annie walker?
- Yes.
5
00:00:24,140 --> 00:00:26,340
- You're 28 years old?
- Yes.
6
00:00:27,840 --> 00:00:30,810
- You reside in washington,d.C.?
7
00:00:30,810 --> 00:00:32,780
Georgetown,yes.
8
00:00:32,780 --> 00:00:33,910
You speak six languages?
9
00:00:33,920 --> 00:00:35,550
I travel a lot.
10
00:00:35,550 --> 00:00:37,650
Languages come naturally to me.
11
00:00:37,650 --> 00:00:39,720
"yes" or "no" will be fine.
12
00:00:39,720 --> 00:00:41,490
Yes.
13
00:00:41,490 --> 00:00:44,360
Okay,annie,I'm going to ask
you some personal questions.
14
00:00:44,360 --> 00:00:51,330
Now,you told us in your vetting interview That
your last serious relationship Ended two years ago.
15
00:00:51,330 --> 00:00:53,070
Yes.
16
00:00:53,070 --> 00:00:54,570
And you met abroad.
17
00:00:54,570 --> 00:00:57,140
Yes,in sri lanka.
18
00:00:57,140 --> 00:01:01,640
I was backpacking.He
was teaching english.
19
00:01:01,640 --> 00:01:03,180
That's impulsive.
20
00:01:09,820 --> 00:01:11,990
Is that a question?
21
00:01:11,990 --> 00:01:13,550
Did you love one another?
22
00:01:21,320 --> 00:01:24,210
***
23
00:01:24,280 --> 00:01:27,240
****
24
00:01:29,750 --> 00:01:34,480
**
25
00:01:45,840 --> 00:01:48,090
Yes,we were in love.
26
00:01:48,090 --> 00:01:49,460
The sex was good?
27
00:02:05,870 --> 00:02:09,240
It rocked.
28
00:02:09,240 --> 00:02:12,010
Bu-but it,uh-
it ended badly.
29
00:02:25,490 --> 00:02:28,990
**
30
00:02:29,160 --> 00:02:31,310
Yes.It ended badly.
31
00:02:31,780 --> 00:02:33,420
Did that bother you?
32
00:02:38,030 --> 00:02:40,240
After a three-week whirlwind romance,
33
00:02:40,240 --> 00:02:45,590
My supposed dream guy left me in the middle of
theight With a cryptic note and a $50 bar tab.
34
00:02:47,170 --> 00:02:49,200
Wouldn't that bother you?
35
00:02:51,350 --> 00:02:53,820
We're looking for a "yes" or a "no."
36
00:02:53,820 --> 00:02:55,790
Can you repeat the question?
37
00:02:55,790 --> 00:02:57,820
The question is this-
38
00:02:57,830 --> 00:03:02,130
If you join the cia,will you be able to
separate your work From your personal life?
39
00:03:05,500 --> 00:03:07,000
Yes.
40
00:03:09,160 --> 00:03:10,640
Absolutely.
41
00:03:13,970 --> 00:03:16,710
***
42
00:03:16,780 --> 00:03:19,820
Trainees,listen up!
This is no granny hop!
43
00:03:20,020 --> 00:03:22,480
This is low-altitude,2,000 feet a.G.L.!
44
00:03:22,480 --> 00:03:26,810
You step,grip,and rip,Or we'll be picking
you up off the ground with a spatula!
45
00:03:26,880 --> 00:03:29,290
Any questions? No? Good!
46
00:03:29,370 --> 00:03:31,770
Now,who's first?
47
00:03:34,230 --> 00:03:36,450
Annie walker
- I should've guessed.
48
00:03:38,620 --> 00:03:42,510
-=http://bbs.sfileydy.com=-
-=http://ytet.org=- Proudly Presents
49
00:03:42,990 --> 00:03:49,050
-=http://bbs.sfileydy.com=-
Sync:�����
50
00:04:31,290 --> 00:04:34,220
covert
affairs Season01 Episode 01
51
00:03:36,600 --> 00:03:43,300
{\a6}* stuck,still no turning back *
52
00:03:43,300 --> 00:03:45,970
{\a6}* the dog days are over *
53
00:03:45,970 --> 00:03:49,380
{\a6}* the dog days are done *
54
00:03:49,380 --> 00:03:52,480
* the horses are coming *
55
00:03:52,480 --> 00:03:55,980
* so you better run *
56
00:03:55,980 --> 00:03:59,320
* run fast for your mother,run
fast for your father *
57
00:03:59,320 --> 00:04:02,620
* run for your children,for
your sisters and brothers *
58
00:04:02,620 --> 00:04:05,090
* leave all your love
and your loving behind *
59
00:04:05,090 --> 00:04:08,560
* you can't carry it with
you if you want to survive *
60
00:04:08,560 --> 00:04:11,000
* the dog days are over *
61
00:04:11,000 --> 00:04:14,970
* oh,the dog days are done *
62
00:04:14,970 --> 00:04:17,870
* can't you hear the horses? *
63
00:04:17,870 --> 00:04:21,780
* 'cause here they come *
64
00:04:21,780 --> 00:04:23,410
* the dog days are over *
65
00:04:23,410 --> 00:04:27,510
* oh,the dog days are done *
66
00:04:27,520 --> 00:04:31,180
* can't you hear the horses? *
67
00:04:31,190 --> 00:04:34,120
{\a6}* 'cause here they come *
68
00:04:40,160 --> 00:04:42,630
We have orders to bring you with us.
69
00:04:50,440 --> 00:04:52,610
Look,whatever the problem
is,I'll retake the exercise.
70
00:04:52,610 --> 00:04:56,540
If it was the driving course
or the deception training or...
71
00:04:56,540 --> 00:04:58,680
What was it?
72
00:04:58,680 --> 00:05:01,480
You did better on the driving
course Than any woman we've ever had
73
00:05:01,480 --> 00:05:04,820
And better on deception
training than anyone in a decade.
74
00:05:09,190 --> 00:05:12,560
So is this about me hooking up
with my tae kwon do instructor?
75
00:05:14,500 --> 00:05:17,660
'cause I checked the handbook.
It's not against the rules.
76
00:05:20,070 --> 00:05:22,800
I
- I'm gonna shut up now and let you talk.
77
00:05:22,800 --> 00:05:24,270
I've got orders from langley.
78
00:05:24,270 --> 00:05:27,040
You're to be pulled from
training And sent to headquarters.
79
00:05:27,040 --> 00:05:28,580
There's a case in which your
language skills are needed.
80
00:05:28,580 --> 00:05:30,880
- What case?
- I don't know.
81
00:05:30,880 --> 00:05:32,450
- What language?
- I don't know.
82
00:05:32,450 --> 00:05:34,850
All I know is that they
need you there today...
83
00:05:34,850 --> 00:05:35,850
Now.
84
00:05:35,850 --> 00:05:38,080
Now,like,now?
85
00:05:38,090 --> 00:05:40,190
Now.
86
00:05:41,820 --> 00:05:44,090
Oh,I-I still have a
month of training left.
87
00:05:44,090 --> 00:05:45,790
Now.
88
00:05:46,200 --> 00:05:49,340
***
89
00:06:18,730 --> 00:06:21,090
Annie walker...
90
00:06:21,100 --> 00:06:24,060
Cia.
91
00:06:34,240 --> 00:06:36,580
This late at the cia,you must be new.
92
00:06:36,580 --> 00:06:38,180
First day?
93
00:06:38,180 --> 00:06:40,210
I'm annie. Do I look that clueless?
94
00:06:40,210 --> 00:06:41,510
No,not at all.
95
00:06:41,520 --> 00:06:43,020
I'm conrad.
96
00:06:43,020 --> 00:06:45,220
I'll show you where to get your badge.
97
00:06:45,220 --> 00:06:46,520
So is this,like,your thing?
98
00:06:46,520 --> 00:06:49,590
You wait outside the entrance And
chat up girls on their first day?
99
00:06:49,590 --> 00:06:50,960
Absolutely.
100
00:06:50,960 --> 00:06:53,330
I'm both lazy and predatory.
101
00:06:56,230 --> 00:06:57,600
See the guards ahead?
102
00:06:57,600 --> 00:07:00,500
They'll get you all squared away.
103
00:07:06,970 --> 00:07:08,840
Conrad?
104
00:07:11,080 --> 00:07:15,750
You may want to get that passkey
Before you try to get through security.
105
00:07:15,750 --> 00:07:17,650
I'll do that.
106
00:07:24,390 --> 00:07:27,160
Uh,annie walker.
107
00:07:37,640 --> 00:07:39,340
Good morning.
108
00:07:39,340 --> 00:07:43,910
Russian desk and d.P.D. Are on call Due to
the petrov visit and other classified actions.
109
00:07:43,910 --> 00:07:46,310
This current threat matrix is stable,
110
00:07:46,310 --> 00:07:48,180
However I am deeply troubled,
111
00:07:48,180 --> 00:07:53,890
Because at this critical time for our
agency,Someone among us is a traitor.
112
00:07:53,890 --> 00:07:58,560
Today's paper-classified information leaked
to liza hearn At the washington recorder.
113
00:07:58,560 --> 00:08:02,130
Someone here,someone maybe in this room
114
00:08:02,130 --> 00:08:05,770
Has been seduced by an
outsider,By a reporter.
115
00:08:05,770 --> 00:08:09,300
In the end,All indiscretions
end in heartbreak.
116
00:08:09,300 --> 00:08:11,840
I,anne catherine walker...
117
00:08:11,840 --> 00:08:13,610
When the guilty party is caught...
118
00:08:13,610 --> 00:08:15,340
That I will support and defend...
119
00:08:15,340 --> 00:08:18,340
And we are gonna find out Who has
been leaking this information...
120
00:08:18,350 --> 00:08:19,780
Against all enemies...
121
00:08:19,780 --> 00:08:21,110
And they will be punished...
122
00:08:21,120 --> 00:08:22,650
So help me,god.
123
00:08:25,020 --> 00:08:27,990
10:41 a.M.
124
00:08:31,530 --> 00:08:33,430
- Annie walker?
- Yes?
125
00:08:33,430 --> 00:08:35,400
Auggie anderson,tech ops,
126
00:08:35,400 --> 00:08:37,930
And your friendly
neighborhood cruise director.
127
00:08:37,930 --> 00:08:39,700
Walk with me.
128
00:08:42,140 --> 00:08:44,240
Blind guy leading you around the cia-
129
00:08:44,240 --> 00:08:46,110
Insert ironic joke here.
130
00:08:46,110 --> 00:08:49,680
Jo malone grapefruit?
131
00:08:49,680 --> 00:08:51,340
Am I wearing too much perfume?
132
00:08:51,350 --> 00:08:53,110
No. No,it's very subtle.
133
00:08:53,110 --> 00:08:54,910
A lot of the ladies around
here lay it on so thick,
134
00:08:54,920 --> 00:08:56,820
It's like they're
chumming for hammerheads.
135
00:08:56,820 --> 00:08:59,690
- Good morning,auggie.
- Hey,bea.
136
00:08:59,690 --> 00:09:02,290
Case in point.
137
00:09:02,290 --> 00:09:04,190
Everyone here is so young.
138
00:09:04,190 --> 00:09:06,890
There was a hiring freeze
that was unfrozen after 9/11.
139
00:09:06,890 --> 00:09:10,300
50% of the agency has five
years experience or less.
140
00:09:10,300 --> 00:09:13,530
That's both inspiring
and weirdly unsettling.
141
00:09:13,530 --> 00:09:15,670
You'll find this is
a weird place to work.
142
00:09:15,670 --> 00:09:19,070
Polygraphs every year,No cell
phones allowed inside the building,
143
00:09:19,070 --> 00:09:20,370
No dating foreigners.
144
00:09:20,370 --> 00:09:23,340
In fact,the cia highly encourages
Dating within the agency.
145
00:09:23,340 --> 00:09:25,350
Keeps things in the circle of trust.
146
00:09:25,350 --> 00:09:27,980
It's like a club med
without the free drinks.
147
00:09:27,980 --> 00:09:29,780
And the food court's on your right.
148
00:09:29,780 --> 00:09:31,650
There's a starbucks in here?
149
00:09:31,650 --> 00:09:33,350
Imagine a year of background checks
150
00:09:33,350 --> 00:09:35,020
Just to get a barista job.
151
00:09:35,020 --> 00:09:36,060
Hey,how are the legs?
152
00:09:36,060 --> 00:09:39,160
You know,a bag of frozen peas
Would help keep down the swelling.
153
00:09:39,160 --> 00:09:40,660
I'll bear that in mind.
154
00:09:40,660 --> 00:09:45,770
From the inane yet vaguely sexual banter,I
take it you've already met conrad sheehan.
155
00:09:45,770 --> 00:09:47,200
Conrad!
156
00:09:47,200 --> 00:09:48,530
Let's go.
157
00:09:48,540 --> 00:09:50,300
Welcome to the agency,annie.
158
00:09:50,300 --> 00:09:52,940
- He works for arthur campbell?
- Yeah.
159
00:09:52,940 --> 00:09:54,870
And he acts like it too.
160
00:09:54,880 --> 00:09:58,010
Okay,here we are
- joan campbell's office,
161
00:09:58,010 --> 00:10:01,910
Head of d.P.D. And our boss.
162
00:10:01,920 --> 00:10:04,380
Wait. You're not coming with me?
163
00:10:04,390 --> 00:10:07,390
I'm not going in there
if I don't have to.
164
00:10:09,060 --> 00:10:11,260
Nsa is sending over
the files you requested,
165
00:10:11,260 --> 00:10:12,790
And annie walker is here.
166
00:10:14,900 --> 00:10:16,430
Annie walker. Great to meet you.
167
00:10:16,430 --> 00:10:18,930
Have a seat.
168
00:10:18,930 --> 00:10:20,670
Actually,we're in a bit of a hurry.
169
00:10:27,370 --> 00:10:28,780
Do you know who sent me here?
170
00:10:28,780 --> 00:10:31,110
I was just looking for some clarity.
171
00:10:31,110 --> 00:10:33,610
Clarity? You're in the
wrong business,sweetie.
172
00:10:33,610 --> 00:10:35,850
Better question might be,why
do you want to be here?
173
00:10:35,850 --> 00:10:38,350
The cia is not an easy
place to be a woman.
174
00:10:38,350 --> 00:10:40,450
I can handle a competitive workplace.
175
00:10:40,450 --> 00:10:42,120
Well,you're gonna be
outnumbered here four to one,
176
00:10:42,120 --> 00:10:45,860
Outnumbered by men who'll hold the door for you
And call you "ma'am" and know how to fix a tire.
177
00:10:45,860 --> 00:10:47,630
But clarity,honesty?
178
00:10:47,630 --> 00:10:49,560
That's another story.
179
00:10:49,560 --> 00:10:52,830
How much do you know about the
domestic protection division?
180
00:10:52,830 --> 00:10:55,700
Uh,I've actually never heard of it.
181
00:10:55,700 --> 00:10:57,200
Good.
182
00:10:57,200 --> 00:10:58,810
That's the way we want it.
183
00:11:00,480 --> 00:11:02,670
{\a6}* *
184
00:10:58,810 --> 00:11:01,940
Welcome to the d.P.D. Operations center.
185
00:11:01,940 --> 00:11:06,280
Every global threat that finds its way
past our borders Is dealt with here.
186
00:11:08,120 --> 00:11:09,980
- Hello,auggie.
- Joan.
187
00:11:09,980 --> 00:11:12,520
- Screens.
- Coming up.
188
00:11:16,890 --> 00:11:19,430
The landscape looks like south ossetia.
189
00:11:19,430 --> 00:11:21,930
I spent six months there
helping rebuild the opera house
190
00:11:21,930 --> 00:11:23,830
In tskhinvali after the uprising.
191
00:11:23,830 --> 00:11:26,530
A bleeding heart-lovely.
192
00:11:26,530 --> 00:11:29,300
The figure you see on-screen
is stanislav orlovski,
193
00:11:29,300 --> 00:11:32,140
Aka "stas"
- born and raised in moscow.
194
00:11:32,140 --> 00:11:35,480
This satellite photo was taken
When stas was in prison in siberia.
195
00:11:35,480 --> 00:11:39,110
He made a deal with the fsb And soon
became one of their top operatives.
196
00:11:39,110 --> 00:11:42,150
He's a skilled assassin,wanted
in 14 countries,
197
00:11:42,150 --> 00:11:44,150
And he is now ours.
198
00:11:44,150 --> 00:11:46,730
- Stas came in from the cold two days ago,and he wants to talk.
- Talk?
199
00:11:46,800 --> 00:11:49,880
He's unhappy With the new regime
at the fsb and wants to supply us
200
00:11:49,940 --> 00:11:53,570
With a list of their current targets
In exchange for asylum and compensation.
201
00:11:53,630 --> 00:11:55,850
It doesn't pay to hold
a grudge in the spy game.
202
00:11:56,180 --> 00:11:58,040
Where do I fit in?
203
00:11:58,370 --> 00:12:00,160
You've been assigned as stas' handler.
204
00:12:00,500 --> 00:12:02,500
You go to the hotel where we
have him,wait for his call,
205
00:12:02,500 --> 00:12:05,910
And bring this.A blackberry.
206
00:12:05,910 --> 00:12:09,310
That is a dedicated two-way encrypted
transponder That only looks like a blackberry.
207
00:12:09,310 --> 00:12:10,940
He has one. You have one.
208
00:12:10,940 --> 00:12:12,750
You hot-sync the devices in the room.
209
00:12:12,750 --> 00:12:14,510
He gets the bank codes for his payment,
210
00:12:14,520 --> 00:12:16,620
And you get the intel,and that's it.
211
00:12:16,620 --> 00:12:19,150
Don't have a drink with
him. Don't sleep with him.
212
00:12:19,150 --> 00:12:20,890
You think I'd sleep with him?
213
00:12:20,890 --> 00:12:22,460
I think he'd sleep with you.
214
00:12:22,460 --> 00:12:25,490
did you call me in here
because I speak russian?
215
00:12:25,490 --> 00:12:27,790
Yes,and you can also
pass for a call girl.
216
00:12:27,800 --> 00:12:33,030
We want to make it look like stas Is here
to buy guns and party,not sell secrets to us.
217
00:12:33,030 --> 00:12:35,970
I'm surprised there was nobody
already here Who could do that.
218
00:12:35,970 --> 00:12:38,040
There was. She's gone.
219
00:12:38,040 --> 00:12:40,440
Let's leave it at that.
220
00:12:40,440 --> 00:12:41,840
Look...
221
00:12:41,840 --> 00:12:44,740
If you don't want the assignment,We
can send you back to the farm.
222
00:12:44,750 --> 00:12:46,580
No,I'm here. I can do it.
223
00:12:46,580 --> 00:12:49,980
I- do-do I have to
wear,like,a costume?
224
00:12:49,980 --> 00:12:52,390
Hookers in d.C. Are pretty conservative.
225
00:12:52,390 --> 00:12:54,450
What you're wearing now is fine.
226
00:13:00,260 --> 00:13:02,460
Here,you're going to
the capitol grand hotel.
227
00:13:02,460 --> 00:13:03,500
Wait in the lounge area.
228
00:13:03,500 --> 00:13:05,060
When this pager vibrates,
229
00:13:05,070 --> 00:13:06,630
It means we're ready to do the meeting.
230
00:13:06,630 --> 00:13:08,070
It's like waiting for
a table at Friday's.
231
00:13:08,070 --> 00:13:11,300
Instead of sitting down To eat a
bourbon-drenched egg roll fajita skillet,
232
00:13:11,310 --> 00:13:14,770
You're gonna help us turn One of
the most dangerous men in the world.
233
00:13:14,780 --> 00:13:16,310
- Auggie?
- Yeah?
234
00:13:16,310 --> 00:13:18,510
Can I ask you a question?
235
00:13:18,510 --> 00:13:20,710
I was special ops in iraq.
236
00:13:20,710 --> 00:13:23,420
I got out of a humvee to look
at what I thought was a dead dog.
237
00:13:23,420 --> 00:13:25,080
Next thing you know,I'm ray charles.
238
00:13:29,790 --> 00:13:32,990
I was gonna ask what
the headphones are for.
239
00:13:34,500 --> 00:13:36,560
Oversharing-my bad.
240
00:13:36,560 --> 00:13:38,800
Grado rs-2s...
241
00:13:38,800 --> 00:13:40,630
Great for monitoring operations,
242
00:13:40,630 --> 00:13:42,800
Getting real-time
feedback when I'm typing,
243
00:13:42,800 --> 00:13:45,000
Or listening to mingus when
I'm supposed to be working.
244
00:13:45,010 --> 00:13:46,810
- Mingus?
- Yeah.
245
00:13:46,810 --> 00:13:49,310
I went to the mingus tribute
festival in stockholm.
246
00:13:49,310 --> 00:13:51,680
You're officially my hero.
247
00:13:54,080 --> 00:13:56,850
That's your ride.
248
00:13:56,850 --> 00:13:59,190
Wish me luck.
249
00:13:59,190 --> 00:14:01,550
You don't seem like the type
to need luck,but good luck.
250
00:14:09,260 --> 00:14:11,660
Gotta love those kitten heels.
251
00:14:14,350 --> 00:14:16,270
***
252
00:15:03,180 --> 00:15:04,680
Would you like anything?
253
00:15:04,690 --> 00:15:06,620
I could get the waiter for you.
254
00:15:06,620 --> 00:15:09,960
Tea,coffee,a glass of wine?
255
00:15:09,960 --> 00:15:12,120
It's 11:30 a.M.
256
00:15:12,130 --> 00:15:13,530
Something stronger,then?
257
00:15:16,100 --> 00:15:18,000
I'm good.
258
00:15:18,000 --> 00:15:20,270
Perhaps we could get a drink later...
259
00:15:20,270 --> 00:15:22,000
A nice cava.
260
00:15:22,000 --> 00:15:24,600
- Cava? Are you from Spain?
- Si.
261
00:15:24,610 --> 00:15:27,770
- Valencia?
- Madrid.
262
00:15:27,770 --> 00:15:29,980
Unfortunately I don't think
I can get a drink with you.
263
00:15:31,910 --> 00:15:34,280
Your mother warned you not
to date foreign men,huh?
264
00:15:34,280 --> 00:15:36,150
Something like that.
265
00:16:13,150 --> 00:16:16,120
Hello?
266
00:16:22,080 --> 00:16:24,040
***
267
00:16:28,640 --> 00:16:30,440
Stas?
268
00:16:37,610 --> 00:16:38,810
Stas.
269
00:16:40,080 --> 00:16:42,750
Stas.
270
00:16:45,740 --> 00:16:49,020
**
271
00:16:50,620 --> 00:16:52,470
****
272
00:16:53,540 --> 00:16:56,510
***
273
00:16:57,620 --> 00:16:59,390
*
274
00:16:59,600 --> 00:17:01,250
English is fine.
275
00:17:01,400 --> 00:17:04,040
I'm in your country now,baby.
276
00:17:04,040 --> 00:17:06,840
do you have your pda,stas?
277
00:17:08,110 --> 00:17:10,040
Oh,oh,um...
278
00:17:10,040 --> 00:17:15,050
You have a little wardrobe
malfunction Happening there.
279
00:17:15,050 --> 00:17:18,620
Close call. Come on.
280
00:17:20,620 --> 00:17:21,990
Do you have your pda,stas?
281
00:17:21,990 --> 00:17:24,490
One minute,one minute,huh?
282
00:17:24,490 --> 00:17:27,230
Chateau d'yquem...
283
00:17:27,230 --> 00:17:29,700
Almas iranian caviar...
284
00:17:29,700 --> 00:17:33,070
You're certainly rockin'
on the agency's dime.
285
00:17:33,070 --> 00:17:35,400
Not as good as russian caviar.
286
00:17:35,400 --> 00:17:38,670
Look,can we just focus on the intel?
287
00:17:38,670 --> 00:17:40,440
Where-where is your pda?
288
00:17:40,440 --> 00:17:43,340
It's in the bedroom,kiisu.
289
00:17:43,340 --> 00:17:46,950
please,to follow me.
290
00:17:49,480 --> 00:17:52,350
Just keep your robe on.
291
00:17:52,350 --> 00:17:58,390
Look,stas,I understand how hard
this must be To turn on your country.
292
00:17:58,390 --> 00:18:00,060
That's probably why you've had a few.
293
00:18:00,060 --> 00:18:04,760
I just want you to know That the cia
is grateful,and we're here for you.
294
00:18:04,770 --> 00:18:06,730
So can we do the exchange?
295
00:18:06,730 --> 00:18:08,670
Shall we,uh...
296
00:18:08,670 --> 00:18:10,000
Hot-sync?
297
00:18:10,000 --> 00:18:12,240
I thought you'd never ask.
298
00:18:16,780 --> 00:18:18,610
Beep.
299
00:18:18,610 --> 00:18:22,310
Was that as good for you
as it was for me,kiisu?
300
00:18:44,470 --> 00:18:46,670
Get her out of there now.
301
00:19:35,090 --> 00:19:37,420
This way! Let's go! Let's go!
302
00:20:04,590 --> 00:20:06,950
Joan,we need to keep the
information channels clear.
303
00:20:06,950 --> 00:20:08,560
I'm giving you all I can,arthur.
304
00:20:08,560 --> 00:20:09,820
What can you give me?
305
00:20:09,820 --> 00:20:11,820
I feel I've been pretty transparent.
306
00:20:11,830 --> 00:20:14,460
And I feel I'm still having
to navigate a lot of red tape.
307
00:20:14,460 --> 00:20:16,600
Things of this magnitude are complex.
308
00:20:16,600 --> 00:20:18,400
There's complexity,and
then there's lying.
309
00:20:18,400 --> 00:20:21,200
Okay,this is good.
310
00:20:21,200 --> 00:20:23,670
This kind of dialoging is
what this marriage needs.
311
00:20:23,670 --> 00:20:25,910
You know,this whole
couples counseling thing
312
00:20:25,910 --> 00:20:30,660
Ultimately is useless until arthur gives
me The name of whoever it is he's screwing.
313
00:20:30,700 --> 00:20:33,380
I'm not having an affair.How many
times do we have to go over this?
314
00:20:33,380 --> 00:20:34,810
You see that? You were
blinking like crazy,arthur.
315
00:20:34,820 --> 00:20:36,350
He was blinking like crazy!
316
00:20:36,350 --> 00:20:38,620
Any trainee could see that he is lying.
317
00:20:38,620 --> 00:20:40,690
Want me to take a polygraph?
I got one in the closet.
318
00:20:41,990 --> 00:20:43,490
Yeah?
319
00:20:43,490 --> 00:20:45,960
Joan,we have a situation.
320
00:20:48,600 --> 00:20:51,530
What went wrong?This was
supposed to be simple.
321
00:20:51,530 --> 00:20:53,300
It all happened so fast.
322
00:20:53,300 --> 00:20:55,400
I was talking to him
one minute,and the next,
323
00:20:55,400 --> 00:20:57,570
The room seemed to explode.
324
00:20:57,570 --> 00:21:01,210
Some operatives go an entire career
Without seeing a bullet fired.
325
00:21:01,210 --> 00:21:02,940
Is that supposed to make me feel better?
326
00:21:02,940 --> 00:21:05,610
It's supposed to make you
realize this is unusual.
327
00:21:05,610 --> 00:21:07,680
Thankfully,it all worked out.
328
00:21:07,680 --> 00:21:09,720
It all worked out? Stas is dead.
329
00:21:09,720 --> 00:21:11,480
Bad for stas,good for us.
330
00:21:11,480 --> 00:21:14,590
The agency saves some money And
gets to delete a known assassin
331
00:21:14,590 --> 00:21:16,860
From the high security
threat list at the same time.
332
00:21:16,860 --> 00:21:19,730
Whatever that intel was,it
was worth killing for.
333
00:21:24,060 --> 00:21:25,200
What?
334
00:21:25,200 --> 00:21:27,470
The intel.
335
00:21:27,470 --> 00:21:30,200
I didn't get it.
336
00:21:30,200 --> 00:21:31,670
You said you did the hot-sync.
337
00:21:31,670 --> 00:21:33,140
I did,but in the confusion,
338
00:21:33,140 --> 00:21:34,970
I didn't grab the device.
339
00:21:36,940 --> 00:21:39,550
Well,this just gets better and better.
340
00:21:39,550 --> 00:21:43,620
District police and fbi
are already on the scene.
341
00:21:43,620 --> 00:21:44,980
Once our devices become evidence,
342
00:21:44,990 --> 00:21:46,720
All the intel is corrupted.
343
00:21:46,720 --> 00:21:49,120
Gone.
344
00:21:49,120 --> 00:21:51,890
I can go back. I can get the intel.
345
00:21:51,890 --> 00:21:57,260
Annie,we don't just waltz into places,Flash
our badges,and assume jurisdiction.
346
00:21:57,260 --> 00:21:58,460
We don't even have badges.
347
00:21:58,470 --> 00:21:59,470
Plus you can't just take evidence
348
00:21:59,470 --> 00:22:00,970
From an active crime scene.
349
00:22:00,970 --> 00:22:02,700
She doesn't need to take anything.
350
00:22:02,700 --> 00:22:05,640
She just needs to get in the room.
351
00:22:05,640 --> 00:22:09,740
And what are you going to tell the detectives
And any number of people at the hotel
352
00:22:09,740 --> 00:22:12,380
Who will have pegged you as a
witness Or possible accessory?
353
00:22:12,380 --> 00:22:14,410
I'll think of something.
354
00:22:19,790 --> 00:22:21,590
Try not to break or lose this one.
355
00:22:21,590 --> 00:22:23,290
- What's the range on these?
- About five feet.
356
00:22:23,290 --> 00:22:24,760
And when I beam this one out?
357
00:22:24,760 --> 00:22:27,990
The other two devices will fill up With the
harmless-looking phone book we loaded on there,
358
00:22:27,990 --> 00:22:29,260
And you'll download the intel.
359
00:22:29,260 --> 00:22:31,330
Ingenious. So simple.
360
00:22:31,330 --> 00:22:35,730
The system we devised before you
got shot at Was ingenious and simple.
361
00:22:35,790 --> 00:22:36,800
Now we're just riffing.
362
00:23:07,720 --> 00:23:09,540
Excuse me,ma'am,closed crime scene.
363
00:23:09,540 --> 00:23:11,570
are you in charge?
364
00:23:11,570 --> 00:23:13,010
You need to turn around
and go back downstairs.
365
00:23:13,010 --> 00:23:14,570
No,but...
366
00:23:14,570 --> 00:23:16,410
I was here when it happened.
367
00:23:20,980 --> 00:23:22,880
Uh,what were you doing here,miss,uh...
368
00:23:22,880 --> 00:23:24,550
Truesdale.
369
00:23:24,550 --> 00:23:27,050
Amber truesdale.
370
00:23:27,050 --> 00:23:28,790
I had a business meeting.
371
00:23:28,790 --> 00:23:30,590
What kind of business are you in?
372
00:23:30,590 --> 00:23:32,860
I don't want to get in trouble.
373
00:23:32,860 --> 00:23:35,960
Look,we're not going to bust
you If you say you're a...
374
00:23:35,960 --> 00:23:37,300
Call girl.
375
00:23:37,300 --> 00:23:39,570
We don't like to use that term.
376
00:23:39,570 --> 00:23:41,270
Really?
377
00:23:41,270 --> 00:23:42,740
It's crowded in here.
378
00:23:42,740 --> 00:23:44,370
Yeah,well,it's amazing
379
00:23:44,370 --> 00:23:47,840
What 57 high-powered rifle
shots can do to a party.
380
00:23:47,840 --> 00:23:50,710
Are you a detective?
381
00:23:50,710 --> 00:23:52,780
Fbi.
382
00:23:52,780 --> 00:23:54,850
Agent rossabi.
383
00:23:54,850 --> 00:23:56,850
And if you don't mind,I'll
ask the questions.
384
00:23:56,850 --> 00:23:59,280
Can I sit down?
385
00:24:00,950 --> 00:24:03,490
Look,I'm a good girl.
386
00:24:03,490 --> 00:24:05,820
I come from a church-going
family in akron.
387
00:24:05,830 --> 00:24:08,560
I just wanted to come
forward and be honest.
388
00:24:08,560 --> 00:24:10,500
My mother told me to
always do the right thing.
389
00:24:10,500 --> 00:24:16,440
What does she say about
you being a hooker?
390
00:24:16,440 --> 00:24:19,170
I certainly don't like
being called a hooker.
391
00:24:19,170 --> 00:24:21,210
Who was the john?
392
00:24:21,210 --> 00:24:23,380
We call them clients.
393
00:24:23,380 --> 00:24:25,440
The agency said his name was boris.
394
00:24:25,450 --> 00:24:27,280
Russian businessman.
395
00:24:27,280 --> 00:24:29,350
This was our first party together.
396
00:24:29,350 --> 00:24:31,080
What's the agency?
397
00:24:31,080 --> 00:24:35,390
The gold circle club.
398
00:24:35,390 --> 00:24:37,290
I can write down the number if you want.
399
00:24:37,290 --> 00:24:38,690
That'd be great.
400
00:24:40,360 --> 00:24:43,460
- Nice pen.
- Thanks.
401
00:24:43,460 --> 00:24:46,170
302 area code?
402
00:24:46,170 --> 00:24:48,470
- Delaware?
- Wilmington.
403
00:24:48,470 --> 00:24:49,870
You know,tax reasons.
404
00:24:51,810 --> 00:24:54,240
Did you see anything
through that window?
405
00:24:54,240 --> 00:24:58,080
No,but I wasn't really looking.
406
00:24:58,080 --> 00:25:00,250
We didn't get a chance to...
407
00:25:00,250 --> 00:25:01,980
I wasn't here long.
408
00:25:03,050 --> 00:25:06,250
I was standing about here.
409
00:25:06,250 --> 00:25:07,750
Well,more here.
410
00:25:07,750 --> 00:25:09,120
Excuse me,boys.
411
00:25:13,130 --> 00:25:16,030
The shots came through here...
412
00:25:17,500 --> 00:25:22,150
And I ran out as fast as I could.
413
00:25:22,400 --> 00:25:23,700
I don't really remember much else.
414
00:25:23,700 --> 00:25:25,670
I should really get goin'.
415
00:25:25,670 --> 00:25:27,410
Am I allowed to leave?
416
00:25:27,410 --> 00:25:30,740
I wouldn't leave town.
417
00:25:30,740 --> 00:25:34,210
Let me ask you this.
418
00:25:34,210 --> 00:25:35,980
Why'd you really come back?
419
00:25:35,980 --> 00:25:39,380
And don't give me
the,uh,"good girl" rap.
420
00:25:45,330 --> 00:25:47,360
U!
- For these.
421
00:25:47,360 --> 00:25:50,730
Christian louboutins don't come cheap.
422
00:26:04,240 --> 00:26:06,440
Fbi secure exchange,line one.
423
00:26:09,620 --> 00:26:12,680
Gold circle club,where
pleasure is our pleasure.
424
00:26:12,690 --> 00:26:14,450
How may I direct your call?
425
00:26:23,510 --> 00:26:25,540
Let's see why this intel
was worth dying for.
426
00:26:36,220 --> 00:26:39,630
- Khyber intercept?
- Useless.
427
00:26:39,630 --> 00:26:42,160
Info on kaladze's political aspirations?
428
00:26:42,340 --> 00:26:43,500
We already knew that.
429
00:26:43,500 --> 00:26:47,870
Georgian troop movements from last July?
430
00:26:47,870 --> 00:26:49,340
Light samsonite.
431
00:26:49,340 --> 00:26:51,440
What does that mean?
432
00:26:51,440 --> 00:26:55,570
It's an old spy term. For when spooks Used to
stuff their suitcases with crumpled newspaper
433
00:26:55,580 --> 00:26:57,780
To make it look like something valuable.
434
00:26:57,780 --> 00:27:01,250
Either stas was too dumb to know what good
intel is,Or he thought we were too dumb.
435
00:27:01,250 --> 00:27:03,050
Given the fact that he's dead now,
436
00:27:03,050 --> 00:27:04,950
It's probably the former.
437
00:27:04,950 --> 00:27:06,350
There's nothing here of value.
438
00:27:06,350 --> 00:27:08,590
Type up a closer on the
stas file and get it to me.
439
00:27:08,590 --> 00:27:10,020
We're done here.
440
00:27:10,020 --> 00:27:12,660
Stas is dead,long live stas.
441
00:27:14,760 --> 00:27:16,230
Annie?
442
00:27:31,010 --> 00:27:32,710
Word to the wise.
443
00:27:32,710 --> 00:27:37,250
These pipes haven't been cleaned Since the johnson
administration. I'd invest in a bottle of evian.
444
00:27:39,650 --> 00:27:42,650
You all right?
445
00:27:42,660 --> 00:27:44,690
I saw a man get killed today.
446
00:27:44,690 --> 00:27:46,490
I lied to a federal agent.
447
00:27:46,490 --> 00:27:48,190
I was shot at.
448
00:27:48,190 --> 00:27:50,000
Or as we call it,
449
00:27:50,000 --> 00:27:51,760
"Thursday at the agency."
450
00:27:53,870 --> 00:27:55,770
"asset entanglement,"
451
00:27:55,770 --> 00:27:57,370
"evasion techniques,"
452
00:27:57,370 --> 00:27:59,100
"deception."
453
00:27:59,110 --> 00:28:00,770
These are all words
they use in training.
454
00:28:00,770 --> 00:28:02,880
They make it sound so clinical,
455
00:28:02,880 --> 00:28:05,640
But it's not. It's...
456
00:28:05,650 --> 00:28:08,100
It's messy,and it's dangerous.
457
00:28:08,120 --> 00:28:09,450
It is messy,
458
00:28:09,450 --> 00:28:11,520
And it can be dangerous,
459
00:28:11,520 --> 00:28:14,420
But you're doing it well.
460
00:28:15,690 --> 00:28:19,760
Now,it's miller time.
461
00:28:19,760 --> 00:28:23,500
Happy hour at the tavern.
462
00:28:23,500 --> 00:28:25,200
That's your solution?
463
00:28:25,200 --> 00:28:26,600
Oh,absolutely.
464
00:28:29,140 --> 00:28:32,470
One drink.
465
00:28:32,470 --> 00:28:35,040
Probably best if you drive.
466
00:28:40,510 --> 00:28:42,380
Hey,auggie.
467
00:28:42,380 --> 00:28:44,580
Tia,lovely as always.
468
00:28:44,580 --> 00:28:47,520
Auggie,are you coming
to my party Saturday?
469
00:28:47,520 --> 00:28:49,460
Wouldn't miss it,jane.
470
00:28:49,460 --> 00:28:51,160
Ladies love a blind guy.
471
00:28:51,160 --> 00:28:52,590
They think we don't care about looks.
472
00:28:52,590 --> 00:28:54,960
- "think"?
- Little secret.
473
00:28:54,960 --> 00:28:57,860
You don't actually have to see
a woman to tell if she's hot.
474
00:28:57,860 --> 00:28:59,500
You just listen to the
way other guys talk to her.
475
00:28:59,500 --> 00:29:01,070
Take yourself,for instance.
476
00:29:01,070 --> 00:29:03,600
Annie walker,I'm so sorry to hear
477
00:29:03,600 --> 00:29:05,600
That you had a hectic first day.
478
00:29:05,610 --> 00:29:07,970
If there's anything the
d.C.S. Office can do.
479
00:29:07,970 --> 00:29:09,410
I rest my case.
480
00:29:09,410 --> 00:29:11,470
Thanks.
481
00:29:11,540 --> 00:29:12,770
Conrad,right?
482
00:29:12,820 --> 00:29:14,980
You remembered.You must
be very good with names.
483
00:29:14,980 --> 00:29:17,020
- Oh,come on,this is
getting ridiculous.
484
00:29:17,020 --> 00:29:19,990
Who needs another beer?
485
00:29:19,990 --> 00:29:22,720
I'm just gonna assume you
see me raising my hand.
486
00:29:27,560 --> 00:29:30,700
Why do you think stas tried
to sell us such bad intel?
487
00:29:30,700 --> 00:29:34,500
Just because a guy can shoot a
sniper rifle Doesn't make him smart.
488
00:29:34,500 --> 00:29:36,500
Intelligence can be a bit of a misnomer.
489
00:29:36,500 --> 00:29:38,770
Yes.
490
00:29:38,770 --> 00:29:40,370
So tell me,why'd you get into this?
491
00:29:40,370 --> 00:29:42,110
You certainly don't fit the profile.
492
00:29:42,110 --> 00:29:44,010
I thought there was no profile.
493
00:29:44,010 --> 00:29:48,010
and yet everyone joins for some
reason,And it sure ain't the pay.
494
00:29:50,650 --> 00:29:52,850
Tell me,I can take it.
495
00:29:52,850 --> 00:29:54,890
I traveled a lot before
I came back to d.C.
496
00:29:57,290 --> 00:29:59,360
I don't know what I was looking for,
497
00:29:59,360 --> 00:30:01,930
I'm not sure I found it,
498
00:30:01,930 --> 00:30:04,860
But I got to use my language skills.
499
00:30:04,860 --> 00:30:07,200
And I met a guy.
500
00:30:07,200 --> 00:30:10,070
Ah,it's always about a guy.
501
00:30:10,070 --> 00:30:12,800
Go on.
502
00:30:12,810 --> 00:30:14,510
We fell in love in sri lanka,
503
00:30:14,510 --> 00:30:18,210
And it was a tearful good-bye.
504
00:30:18,210 --> 00:30:23,280
A tearful farewell at the
airport,a la casablanca?
505
00:30:23,280 --> 00:30:27,590
More like he left like the baltimore
colts In the middle of the night.
506
00:30:31,120 --> 00:30:33,460
Anyway,I kept traveling.
507
00:30:33,460 --> 00:30:36,260
I went to all the places
that we said we'd go together:
508
00:30:36,260 --> 00:30:38,460
Tibet,angkor,
509
00:30:38,460 --> 00:30:39,900
Giza,
510
00:30:39,900 --> 00:30:42,700
Rapa nui.
511
00:30:42,700 --> 00:30:45,770
But no matter how far I traveled,
512
00:30:45,770 --> 00:30:47,670
I couldn't get away from the truth.
513
00:30:47,670 --> 00:30:49,170
Which was?
514
00:30:49,180 --> 00:30:54,480
The truth was that I let my guard down.
515
00:30:54,480 --> 00:30:59,150
The cia and the life it
offered was appealing.
516
00:30:59,150 --> 00:31:00,920
I wasn't gonna get burned again.
517
00:31:00,920 --> 00:31:03,790
Man,you do fit the profile.
518
00:31:24,580 --> 00:31:26,580
Liar.
519
00:31:26,580 --> 00:31:29,750
Joan,please meet sheila calhoun,
520
00:31:29,750 --> 00:31:31,020
Legal counsel for the
oversight committee.
521
00:31:31,020 --> 00:31:33,350
Sheila,meet my wife,joan.
522
00:31:33,350 --> 00:31:36,420
I can't believe
you.After all that denial.
523
00:31:36,420 --> 00:31:38,490
No. This is completely work-related.
524
00:31:38,490 --> 00:31:41,260
Arthur,may I have a moment,please,
525
00:31:41,260 --> 00:31:43,860
Away from your girlfriend?
526
00:31:43,860 --> 00:31:45,360
Excuse me,sheila.
527
00:31:49,140 --> 00:31:51,140
Have you lost your mind?
528
00:31:51,140 --> 00:31:53,410
Phone records.
529
00:31:53,410 --> 00:31:57,280
13 phone calls made From your
scrambled cell phone to hers.
530
00:31:57,280 --> 00:32:03,050
Four reservations at various d.C. Restaurants
All made on your opentable.Com account.
531
00:32:03,050 --> 00:32:06,320
Do not tell me I am losing my mind.
532
00:32:06,320 --> 00:32:09,490
You're using valuable
agency resources to track me?
533
00:32:09,490 --> 00:32:11,620
That's not a denial.
534
00:32:11,620 --> 00:32:14,330
Why can't you be a good
cia wife and just trust me?
535
00:32:14,330 --> 00:32:16,930
Because I'm not a cia wife.
536
00:32:16,930 --> 00:32:19,900
I'm a wife who works for the cia.
537
00:32:26,670 --> 00:32:29,010
Who's next?
538
00:32:29,010 --> 00:32:31,110
Oh! Oh,okay. How about that girl?
539
00:32:31,110 --> 00:32:32,940
She smells great.
540
00:32:32,950 --> 00:32:35,750
All right.
541
00:32:35,750 --> 00:32:38,250
Vintage irish heart ring,
542
00:32:38,250 --> 00:32:40,420
Crucifix on her neck,
543
00:32:40,420 --> 00:32:44,060
Lsat prep book in her purse,
544
00:32:44,060 --> 00:32:45,890
Holds her liquor. I'm
guessing boston college.
545
00:32:45,890 --> 00:32:50,260
Maryland accent,not baltimore.
546
00:32:50,260 --> 00:32:52,030
Traces of dublin.
547
00:32:52,030 --> 00:32:55,130
I bet her parents are first
generation off the boat.
548
00:32:55,130 --> 00:32:57,240
And she's fit,huh?
549
00:32:57,240 --> 00:32:59,770
Her heels barely made any
noise when she was walkin' by.
550
00:32:59,770 --> 00:33:01,970
in fact,she was walking
a little gingerly.
551
00:33:01,970 --> 00:33:03,780
I'd say she's training for a marathon.
552
00:33:03,780 --> 00:33:06,140
Okay,time for more drinks.
553
00:33:06,150 --> 00:33:09,610
Oh,my god! I was supposed to be
At my sister's house an hour ago.
554
00:33:09,620 --> 00:33:11,680
I live in her guest house.
We do dinner every Thursday.
555
00:33:11,680 --> 00:33:14,120
- That's okay.
- Sorry,I gotta go.
556
00:33:14,120 --> 00:33:17,320
Wait. How am I gonna get home?
557
00:33:21,960 --> 00:33:24,960
Excuse me. Did you go to boston llege?
558
00:33:24,960 --> 00:33:26,360
I did. Did you?
559
00:33:26,370 --> 00:33:27,830
I did. I went to law school there.
560
00:33:27,830 --> 00:33:29,600
I'm studying for the lsat!
561
00:33:29,600 --> 00:33:33,210
I aced mine.I'd lend you my
study guide,but it's in braille.
562
00:33:33,210 --> 00:33:35,470
We should talk. I'm auggie.
563
00:33:35,480 --> 00:33:37,910
- Louise.
- You have the softest hands.
564
00:34:25,290 --> 00:34:26,860
Who the hell are you?
565
00:34:43,310 --> 00:34:44,940
D.E.C. Method-
566
00:34:44,940 --> 00:34:47,650
Determine,evade,counter-pursue.
567
00:35:06,800 --> 00:35:09,270
Oh,man.
568
00:35:36,530 --> 00:35:38,830
Come on,you piece of crap car.
569
00:36:05,830 --> 00:36:07,830
No!
570
00:36:43,370 --> 00:36:45,830
Leme see this.
571
00:36:45,840 --> 00:36:47,840
Okay,okay,the deal was you could stay up
572
00:36:47,840 --> 00:36:49,370
Till annie gets here,remember?
573
00:36:49,370 --> 00:36:50,570
- Good night.
- Good night,annie.
574
00:36:50,570 --> 00:36:51,810
- Good night,annie.
- Bye.
575
00:36:51,810 --> 00:36:53,210
See you in the morning!
576
00:36:53,210 --> 00:36:55,110
- Where have you been?
- I was working.
577
00:36:55,110 --> 00:36:56,980
Well,we're about to start eating.
578
00:36:56,980 --> 00:36:59,680
Ethan is really looking
forward to meeting you.
579
00:36:59,680 --> 00:37:02,620
Come on,help me in the kitchen.
580
00:37:04,420 --> 00:37:05,820
What's the matter?
581
00:37:05,820 --> 00:37:08,990
He's cute... In an
archie comics sort of way.
582
00:37:08,990 --> 00:37:11,690
I just forgot we were doing
the whole ethan thing tonight.
583
00:37:11,700 --> 00:37:13,660
I thought it was just our usual dinner.
584
00:37:13,660 --> 00:37:15,160
Oh,come on,you guys
have a lot in common.
585
00:37:15,170 --> 00:37:16,370
He works at the world bank,
586
00:37:16,370 --> 00:37:17,700
You work at the smithsonian.
587
00:37:17,700 --> 00:37:19,970
You both have really boring jobs.
588
00:37:19,970 --> 00:37:22,840
Everybody,this is my
little sister annie.
589
00:37:24,670 --> 00:37:27,540
Oh,look,there's an
empty seat next to ethan.
590
00:37:27,540 --> 00:37:30,650
Annie,why don't you take that one?
591
00:37:30,650 --> 00:37:32,380
- Here you are.
- Thank you.
592
00:37:32,380 --> 00:37:36,520
- Are you okay with that?
- Yeah,thanks.
593
00:37:36,520 --> 00:37:40,760
- Well...So,stuck in traffic?
- Traffic,right.
594
00:37:40,760 --> 00:37:45,390
This petrov speech has got the entire northwest
quadrant Completely gridlocked. Did you want that?
595
00:37:45,400 --> 00:37:49,260
I normally take m street to get to
georgetown,But they had that blocked,
596
00:37:49,270 --> 00:37:50,900
So I ended up going all the
way up connecticut avenue,
597
00:37:50,900 --> 00:37:52,200
You know,past the zoo and then...
598
00:37:52,200 --> 00:37:53,370
Where's this going?
599
00:37:53,370 --> 00:37:54,870
Down wisconsin.
600
00:37:54,870 --> 00:37:56,640
Around and around in
circles today. Nuts.
601
00:37:56,640 --> 00:37:58,810
Just crazy.
- Can I have some wine?
602
00:37:58,810 --> 00:38:00,740
- Uh,red or white?
- Uh,whatever is closer.
603
00:38:00,740 --> 00:38:02,610
Red? Sure,here.
604
00:38:02,610 --> 00:38:05,250
Let me,uh...I brought this.
605
00:38:05,250 --> 00:38:06,850
It's wonderful if you like zinfandel.
606
00:38:06,850 --> 00:38:08,250
It's a ltle pricey,
607
00:38:08,250 --> 00:38:10,450
But very good.
608
00:38:10,450 --> 00:38:11,990
There we are.
609
00:38:11,990 --> 00:38:13,560
- Thank you.
- No need to be shy.
610
00:38:13,560 --> 00:38:15,690
Uh,a toast,guys?
611
00:38:15,690 --> 00:38:17,430
To annie arriving,huh?
612
00:38:23,030 --> 00:38:24,830
Seriously,do you,uh-
613
00:38:24,830 --> 00:38:26,270
Do you play racquetball by any chance?
614
00:38:26,270 --> 00:38:27,200
- Well,uh...
- Are you squasher?
615
00:38:27,200 --> 00:38:29,040
Go for a drive
616
00:38:29,040 --> 00:38:30,210
And just get out of the city.
617
00:38:30,210 --> 00:38:31,570
On the drive,you know,I usually
618
00:38:31,570 --> 00:38:33,110
Turn the music up,
619
00:38:33,110 --> 00:38:34,810
Just lift my shirt
off and just,you know?
620
00:38:34,810 --> 00:38:35,940
Ho!
621
00:38:35,950 --> 00:38:37,580
- Yeah,I shuck my own oysters.
622
00:38:37,580 --> 00:38:39,380
Have you ever,uh
- you ever shucked an oyster?
623
00:38:39,380 --> 00:38:41,820
I would love to shuck
some oysters with you.
624
00:38:44,350 --> 00:38:46,290
Sorry about the chocolate mousse!
625
00:38:46,290 --> 00:38:48,060
Drive safe.
626
00:38:51,760 --> 00:38:53,830
Well,I think that went pretty well.
627
00:38:53,830 --> 00:38:56,670
Well,that makes one of us.
628
00:38:56,670 --> 00:38:58,400
Good night.
629
00:39:22,390 --> 00:39:23,990
We're leaving in five minutes.
630
00:39:23,990 --> 00:39:25,490
All right.
631
00:39:25,500 --> 00:39:27,260
Aunt annie,we're eating waffles!
632
00:39:27,260 --> 00:39:29,700
Okay,guys,guys. I gotta go.
633
00:39:29,700 --> 00:39:31,070
Bye.
634
00:39:31,070 --> 00:39:32,670
I'm late,so bye.
635
00:39:32,670 --> 00:39:34,170
Okay,kids,go get ready for school.
636
00:39:37,970 --> 00:39:39,540
Dude.
637
00:39:43,080 --> 00:39:44,880
I'm sorry ethan was such a dud.
638
00:39:44,880 --> 00:39:46,580
It's fine.
639
00:39:46,580 --> 00:39:50,450
No,I thought I vetted him,but he turned out to
be A completely different guy than I was told.
640
00:39:50,450 --> 00:39:54,790
I can't believe he tried to kiss you.
641
00:39:54,790 --> 00:39:56,230
What?
642
00:39:56,230 --> 00:39:58,830
Kiisu. I gotta go. I gotta go.
643
00:39:58,830 --> 00:40:00,860
Well,don't be mad at
me. I said I was sorry.
644
00:40:00,860 --> 00:40:02,630
I'm not mad. I just gotta go.
645
00:40:02,630 --> 00:40:04,330
I was trying to help,you know.
646
00:40:04,330 --> 00:40:06,470
I mean,it's been ages since
you had a real relationship.
647
00:40:06,470 --> 00:40:08,170
It's weird.
648
00:40:08,170 --> 00:40:11,370
Okay,now I am mad at
you,and I still gotta go.
649
00:40:13,110 --> 00:40:15,580
Welcome,miss hearn. So
glad you could make it.
650
00:40:15,580 --> 00:40:17,810
I brought along some legal
counsel to brighten up the room.
651
00:40:17,810 --> 00:40:19,680
Would you like something to eat?
652
00:40:19,680 --> 00:40:22,050
I'm sure you've heard
about my cia-trained chef-
653
00:40:22,050 --> 00:40:24,120
Culinary institute of america.
654
00:40:24,120 --> 00:40:28,160
So this is the famous arthur
campbell charm offensive.
655
00:40:28,160 --> 00:40:30,160
So you're not hungry.
656
00:40:30,160 --> 00:40:33,000
- I'm not giving up my sources.
- And you shouldn't.
657
00:40:33,000 --> 00:40:37,300
But the people in our agency who are talking
to you Are clearly unhappy with the status quo.
658
00:40:37,300 --> 00:40:38,630
Maybe I could help them.
659
00:40:40,200 --> 00:40:41,540
I've given these people my word.
660
00:40:41,540 --> 00:40:43,310
I would go to jail for them.
661
00:40:43,310 --> 00:40:44,940
Let's hope it doesn't come to that.
662
00:40:44,940 --> 00:40:46,640
Let's cut to the chase.
663
00:40:46,640 --> 00:40:48,240
What do you want?
Everybody wants something.
664
00:40:48,240 --> 00:40:50,280
I just want to file
my articles in peace.
665
00:40:50,280 --> 00:40:52,050
I think you want more.
666
00:40:52,050 --> 00:40:54,920
I think you want relevancy
and access and accolades.
667
00:40:54,920 --> 00:40:56,720
There's nothing wrong with that.
668
00:40:56,720 --> 00:40:58,490
So what do you want?
669
00:40:58,490 --> 00:41:01,590
- Let me be your source.
- On the record?
670
00:41:02,990 --> 00:41:04,140
That would be tough.
671
00:41:04,180 --> 00:41:05,680
And so it goes.
672
00:41:05,730 --> 00:41:08,200
Recognize this meeting
as me reaching out.
673
00:41:08,200 --> 00:41:09,670
What you do with that is up to you.
674
00:41:09,670 --> 00:41:11,600
Arthur...
675
00:41:11,600 --> 00:41:14,340
The cia doesn't have a
monopoly on seduction.
676
00:41:14,340 --> 00:41:16,810
I play all the same games that you do,
677
00:41:16,810 --> 00:41:18,670
Except I play 'em better.
678
00:41:18,680 --> 00:41:20,640
And with more style.
679
00:41:20,640 --> 00:41:22,140
But I get it.
680
00:41:22,150 --> 00:41:24,180
You want more balanced coverage,
681
00:41:24,180 --> 00:41:26,180
And I want my sources left alone.
682
00:41:26,180 --> 00:41:28,520
So I'll agree to let a little light in,
683
00:41:33,390 --> 00:41:35,960
Great meeting.
684
00:41:42,670 --> 00:41:45,770
Oh,she's good.
685
00:41:45,770 --> 00:41:48,470
I wish she was working for us.
686
00:41:53,130 --> 00:41:54,730
{\a6}* ***
687
00:41:53,610 --> 00:41:56,800
...Professor.
688
00:41:56,960 --> 00:42:00,680
I would have thought that after four years Of
being your teacher,you'd at least call me mark.
689
00:42:00,680 --> 00:42:02,880
- How have you been?
- Good.
690
00:42:02,890 --> 00:42:04,450
Traveling,mostly.
691
00:42:04,450 --> 00:42:07,220
Your russian is still very sharp.
692
00:42:07,220 --> 00:42:13,100
We were disappointed you passed up
on that grant At the marin institute.
693
00:42:13,100 --> 00:42:15,850
- But you're here now.
- I'm here now.
694
00:42:15,920 --> 00:42:19,100
I'm dating a guy
- a russian guy from moscow.
695
00:42:20,100 --> 00:42:23,610
Boy,be careful of those
muscovites.They're worse than the italians.
696
00:42:25,510 --> 00:42:27,610
He calls me kiisu,like a pet name.
697
00:42:27,610 --> 00:42:29,750
I've never heard that
word before,have you?
698
00:42:29,750 --> 00:42:32,080
- Annie,please,don't do this.
- I really like this guy.
699
00:42:32,080 --> 00:42:33,920
I just wanna make sure
his story checks out.
700
00:42:33,920 --> 00:42:36,950
Please do not work for the cia.
701
00:42:36,950 --> 00:42:39,650
I'm-I'm not.
702
00:42:39,660 --> 00:42:43,260
Don't insult my intelligence,and
I won't insult yours.
703
00:42:43,260 --> 00:42:46,700
Working for these people
will lead to nothing good.
704
00:42:46,700 --> 00:42:49,640
I've had a lot of
gifted language students,
705
00:42:49,770 --> 00:42:52,600
But you were in a class by yourself.
706
00:42:52,680 --> 00:42:54,700
The cia's just going to exploit that.
707
00:42:54,700 --> 00:42:57,170
But I'm not.
708
00:42:57,170 --> 00:42:59,370
I'm just dating this guy,and
I thought you could help.
709
00:42:59,380 --> 00:43:03,060
So that's your story.***
710
00:43:03,080 --> 00:43:05,100
What does kiisu mean?
711
00:43:05,410 --> 00:43:07,550
It means...Kitten.
712
00:43:07,550 --> 00:43:09,990
But not in russian. It's estonian.
713
00:43:09,990 --> 00:43:12,320
And it's not even the most
common way to say kitten.
714
00:43:12,320 --> 00:43:14,460
Really.
715
00:43:14,460 --> 00:43:15,820
It's only used in the
small villages in the south
716
00:43:15,830 --> 00:43:18,260
Near latvia.
717
00:43:18,260 --> 00:43:20,030
So somebody from moscow
would never use that word.
718
00:43:20,030 --> 00:43:22,260
Someone lying about
coming from moscow might.
719
00:43:22,270 --> 00:43:25,530
thank you. I gotta go.
720
00:43:25,540 --> 00:43:28,200
Annie.
721
00:43:28,200 --> 00:43:29,740
Be careful.
722
00:43:51,090 --> 00:43:54,990
Involving civilians in cia matters
Is a serious breach of protocol.
723
00:43:54,990 --> 00:43:57,000
- How did you know?
- How do we know?
724
00:43:57,000 --> 00:43:59,030
We know because we've
been following you.
725
00:43:59,030 --> 00:44:02,100
Given the leaks we've had
recently,We're following everybody.
726
00:44:02,100 --> 00:44:05,800
- Stas is still out there.
- Stas is dead.
727
00:44:05,810 --> 00:44:07,810
It doesn't add up
- the bad intel,
728
00:44:07,810 --> 00:44:10,650
The way he was hitting on me,the
fact that he stood Near a window... -
729
00:44:10,720 --> 00:44:11,680
Is that all?
730
00:44:11,770 --> 00:44:13,750
And I was followed home last night-
731
00:44:13,750 --> 00:44:15,480
- High-speed tactical
pursuit. - I know.
732
00:44:15,480 --> 00:44:17,450
That could have been the
fbi,an unstable ex-boyfriend.
733
00:44:17,450 --> 00:44:21,250
- Could have been us.
- Was it you?
734
00:44:21,250 --> 00:44:23,060
- No.
- I knew it.
735
00:44:23,060 --> 00:44:24,560
Annie,this is all circumstantial.
736
00:44:24,560 --> 00:44:26,020
Get off the grassy knoll.
737
00:44:26,030 --> 00:44:28,190
Stas was born and raised in moscow.
738
00:44:28,190 --> 00:44:31,160
The guy I met with used the word kiisu.
739
00:44:31,160 --> 00:44:33,670
It's an estonian word. No
russian would ever say that.
740
00:44:33,670 --> 00:44:37,370
Did you discuss this
with your professor?
741
00:44:37,370 --> 00:44:39,040
Yes.
742
00:44:39,040 --> 00:44:42,030
Gather your things. Go back to the farm.
743
00:44:42,110 --> 00:44:44,610
At this point,you're gonna be
lucky If you get a desk job in hr.
744
00:44:44,610 --> 00:44:46,450
You may have been washed
out of the entire program.
745
00:44:46,450 --> 00:44:48,510
Dismissed.
746
00:44:48,510 --> 00:44:49,880
Dismissed!
747
00:45:02,560 --> 00:45:05,230
Whoops! Perfume.
748
00:45:05,230 --> 00:45:08,100
Wrong bathroom.
749
00:45:08,100 --> 00:45:10,440
Jo malone. Grapefruit.
750
00:45:10,440 --> 00:45:13,200
Annie! You're here? I had no idea.
751
00:45:13,210 --> 00:45:16,710
Liar.
752
00:45:16,710 --> 00:45:18,280
How you doing?
753
00:45:18,280 --> 00:45:20,710
I'm fine.
754
00:45:20,710 --> 00:45:24,720
Liar.
755
00:45:24,720 --> 00:45:27,390
You know,I remember when I
first started at the agency,
756
00:45:27,390 --> 00:45:30,290
I was so freaking
confused by everything.
757
00:45:30,290 --> 00:45:33,160
And this is before my accident.
I could still see,but...
758
00:45:33,160 --> 00:45:37,230
The protocol,bureaucracy.
759
00:45:37,230 --> 00:45:40,100
People I thought were mentors
turned out to be jerks...
760
00:45:40,100 --> 00:45:42,430
And vice versa.
761
00:45:42,430 --> 00:45:45,800
I was a mess.
762
00:45:45,800 --> 00:45:49,610
Course,back then I could at
least read the bathroom signs.
763
00:45:54,980 --> 00:45:58,580
So what's the secret?
764
00:45:58,580 --> 00:46:00,590
Well...
765
00:46:00,590 --> 00:46:04,220
I'm not sure there really is one secret.
766
00:46:04,220 --> 00:46:08,260
But I find that it helps to
keep a healthy sense of humor
767
00:46:08,260 --> 00:46:12,130
And a bottle of patron
in my desk drawer.
768
00:46:14,170 --> 00:46:15,870
Annie,if joan was gonna fire you,
769
00:46:15,870 --> 00:46:18,100
She would have already done it.
770
00:46:18,100 --> 00:46:21,240
The agency likes people
who take initiative.
771
00:46:21,240 --> 00:46:23,740
It's kind of a weird push/pull thing.
772
00:46:26,410 --> 00:46:29,280
In that case...
773
00:46:32,180 --> 00:46:33,200
I need your help.
774
00:46:33,310 --> 00:46:36,720
***
775
00:46:50,740 --> 00:46:53,810
Hey,can you take a picture of us?
776
00:46:53,810 --> 00:46:55,840
Try and get the capitol
building in the background
777
00:46:55,840 --> 00:46:57,540
If you can.
778
00:47:03,050 --> 00:47:05,580
- ***
- Thank you.
779
00:47:05,580 --> 00:47:08,550
Thanks.
780
00:47:12,420 --> 00:47:14,430
Wintergreen listerine breath strips?
781
00:47:14,430 --> 00:47:16,630
I'm improvising.
782
00:47:16,630 --> 00:47:22,830
I once accidentally washed a pair of jeans With
these in the pocket And when I fished them out,
783
00:47:22,840 --> 00:47:27,110
I couldn't get them off my fingers.
784
00:47:27,110 --> 00:47:30,110
This is never gonna work.
785
00:47:30,110 --> 00:47:32,640
There's only one way to find out.
786
00:47:38,380 --> 00:47:39,750
Annie?
787
00:47:47,190 --> 00:47:48,960
You know,when I was
talking about initiative,
788
00:47:48,960 --> 00:47:51,030
I meant like showing up for work early,
789
00:47:51,030 --> 00:47:53,030
Buying doughnuts for
everyone once in a while.
790
00:47:53,030 --> 00:47:55,200
We need to blend in.
You need to sell this.
791
00:47:55,200 --> 00:47:57,200
talking doesn't help!
792
00:47:57,200 --> 00:47:58,940
We're clear.
793
00:47:58,940 --> 00:48:01,140
Annie,you forgot my shoes.
794
00:48:01,140 --> 00:48:03,780
I'm supposed to walk
around the morgue barefoot?
795
00:48:03,780 --> 00:48:06,410
I just need to find stas.
796
00:48:08,150 --> 00:48:11,650
Stas spent ten years
in a siberian prison.
797
00:48:11,650 --> 00:48:13,750
He has the tattoos to prove it.
798
00:48:13,750 --> 00:48:17,860
And this guy...
799
00:48:18,960 --> 00:48:20,960
Clean as a boy scout.
800
00:48:20,960 --> 00:48:22,990
I knew it.
801
00:48:23,000 --> 00:48:25,300
Stas is still alive.
802
00:48:25,300 --> 00:48:27,130
I should have noticed it
when his robe came off.
803
00:48:27,130 --> 00:48:29,300
Wait-his robe came off?
804
00:48:29,300 --> 00:48:31,440
Freeze! Fbi!
805
00:48:31,440 --> 00:48:33,270
Now,tell me...
806
00:48:33,270 --> 00:48:35,640
What is a call girl...
807
00:48:35,640 --> 00:48:39,080
Doing at a d.C. Morgue?
808
00:48:45,420 --> 00:48:47,750
Paying my respects.
809
00:49:00,230 --> 00:49:03,500
So...
810
00:49:03,500 --> 00:49:05,630
You're still telling
me you're a call girl?
811
00:49:05,630 --> 00:49:07,730
I'm still telling you
I don't like that term.
812
00:49:07,730 --> 00:49:09,440
Okay. Who's the blind guy?
813
00:49:09,440 --> 00:49:10,870
- He's a client.
- Client.
814
00:49:10,870 --> 00:49:12,440
A john,as they say.
815
00:49:12,440 --> 00:49:15,370
Which is ironic,since my name is john.
816
00:49:15,380 --> 00:49:19,180
Okay. W-what were you
two doing in the morgue?
817
00:49:19,180 --> 00:49:21,010
I had mentioned to john about yesterday,
818
00:49:21,010 --> 00:49:23,480
Almost getting killed
at the capital grand.
819
00:49:23,480 --> 00:49:25,350
I knew he was a bit of a fetishist.
820
00:49:25,350 --> 00:49:27,790
I thought it might turn him on.
821
00:49:27,790 --> 00:49:31,190
Seeing that dead body
really turned me on.
822
00:49:31,190 --> 00:49:32,260
Y...
823
00:49:32,260 --> 00:49:34,090
You're blind.
824
00:49:34,090 --> 00:49:35,660
What are you,"sight-ist"?
825
00:49:35,660 --> 00:49:39,370
I think I'd like to speak To
someone a little more open-minded.
826
00:49:39,370 --> 00:49:41,500
There's one more thing you should know.
827
00:49:41,500 --> 00:49:43,840
Really? And...
828
00:49:43,840 --> 00:49:46,170
What is that?
829
00:49:46,170 --> 00:49:49,710
We are extremely discreet.
830
00:49:49,710 --> 00:49:54,360
We have a number of federal employees
and civil servants On our client list.
831
00:49:54,510 --> 00:49:57,420
I'm just putting that out there.
832
00:49:57,420 --> 00:49:59,450
l
- let me get this straight.
833
00:49:59,450 --> 00:50:01,790
You're...Propositioning me
834
00:50:01,790 --> 00:50:03,620
During an interrogation?
835
00:50:03,620 --> 00:50:05,760
See? You keep using all
those clinical terms,
836
00:50:05,760 --> 00:50:08,830
And it's dampening the mood.
837
00:50:13,330 --> 00:50:15,970
I'll be back.
838
00:50:27,880 --> 00:50:30,650
I just got a call from my boss's boss.
839
00:50:30,650 --> 00:50:34,690
A man I've never talked to my
entire career Just called me.
840
00:50:34,690 --> 00:50:37,120
Congratulations. You
must be doing a good job.
841
00:50:37,120 --> 00:50:40,760
A man I've never talketo Told me
to release you and your friend.
842
00:50:40,760 --> 00:50:46,330
Maybe your boss's boss
Is a gold circle client.
843
00:50:46,330 --> 00:50:48,170
Okay,here's what I think.
844
00:50:48,170 --> 00:50:50,100
I think you both work for the agency.
845
00:50:50,100 --> 00:50:52,570
- I-I-uh... -
No,I know,I know.
846
00:50:52,570 --> 00:50:54,940
You don't know what
I'm talking about,right?
847
00:50:54,940 --> 00:50:57,610
I was gonna say you don't
know what you're talking about.
848
00:50:57,610 --> 00:51:00,180
Okay. You work for the cia.
849
00:51:00,180 --> 00:51:02,380
yeah. You work for the cia,
850
00:51:02,380 --> 00:51:04,950
And you should be sharing
information with us anyway.
851
00:51:04,950 --> 00:51:07,620
Somehow you got involved
with this russian guy
852
00:51:07,620 --> 00:51:11,420
And instead of working with the bureau,Decided
to go it alone... Only,you got caught.
853
00:51:11,430 --> 00:51:14,860
And now some shadowy superior
854
00:51:14,860 --> 00:51:17,830
Who goes to the metropolitan
club with our director
855
00:51:17,830 --> 00:51:19,300
Has gotta call to get you released.
856
00:51:19,300 --> 00:51:23,300
The operative word being released.
857
00:51:27,670 --> 00:51:29,740
So what did the nsa come up with?
858
00:51:29,740 --> 00:51:32,410
Well,they ran the wiretaps on
miss calhoun from oversight.
859
00:51:32,410 --> 00:51:34,150
- And?
- And,um...
860
00:51:34,150 --> 00:51:36,080
It's all on
the up-and-up.
861
00:51:36,080 --> 00:51:39,190
All conversations with arthur
are completely work-related.
862
00:51:39,190 --> 00:51:40,520
It's actually pretty boring.
863
00:51:40,520 --> 00:51:42,720
Is that so?
864
00:51:42,720 --> 00:51:44,720
You should be happy,joan.
865
00:51:44,720 --> 00:51:46,430
Your husband not having an affair.
866
00:51:46,430 --> 00:51:49,130
Thanks,paul. I owe you one.
867
00:51:49,130 --> 00:51:50,900
Yes,you do.
868
00:51:57,600 --> 00:51:59,510
What is it,conrad?
869
00:51:59,510 --> 00:52:03,180
Heads up on tomorrow's front page.
870
00:52:03,180 --> 00:52:06,250
How many sources does she have?
871
00:52:06,250 --> 00:52:08,510
What else? You're hovering.
- The dni called.
872
00:52:08,520 --> 00:52:12,520
He wants to see you in his
office First thing tomorrow.
873
00:52:13,650 --> 00:52:15,920
Thank you.
874
00:52:15,920 --> 00:52:18,690
- You were right.
- Really?
875
00:52:18,690 --> 00:52:20,130
Don't make me say it twice.
876
00:52:20,130 --> 00:52:23,460
We got a hold of the body After
you two were pinched at the morgue.
877
00:52:23,460 --> 00:52:25,130
Not good,by the way.
878
00:52:25,130 --> 00:52:26,700
We're sorry about that.
879
00:52:26,700 --> 00:52:29,970
Two days on the job,And you already
have him apologizing for you?
880
00:52:29,970 --> 00:52:32,000
- She likes mingus.
- I'm sorry.
881
00:52:32,010 --> 00:52:33,940
Later. We cross-checked dna samples.
882
00:52:33,940 --> 00:52:36,180
- It's not stas.
- Who is it?
883
00:52:36,180 --> 00:52:39,410
Some patsy stas must have
bribed to pretend to be him.
884
00:52:39,410 --> 00:52:41,150
Clearly,he omitted the
"getting shot of it all."
885
00:52:41,150 --> 00:52:43,250
And stas was the one doing the shooting?
886
00:52:43,250 --> 00:52:44,650
He is an assassin.
887
00:52:44,650 --> 00:52:46,320
Why would he fake his own death?
888
00:52:46,320 --> 00:52:47,950
Not for the money. The
transfer didn't go through.
889
00:52:47,950 --> 00:52:50,210
Wasn't to signal to us
he was dead-too veiled.
890
00:52:50,290 --> 00:52:52,480
We've overthinking it.Like you said
- he's an assassin.
891
00:52:52,550 --> 00:52:55,530
That means everything he
does goes towards one goal.
892
00:52:55,530 --> 00:52:59,670
Oh,man. Is stas still on the hstl?
893
00:53:01,770 --> 00:53:03,640
Let's see...
894
00:53:05,370 --> 00:53:06,770
"deceased."
895
00:53:06,770 --> 00:53:08,010
If everybody thinks he's dead,
896
00:53:08,010 --> 00:53:09,910
Nobody's looking for him.
897
00:53:09,910 --> 00:53:11,310
And if nobody's looking for him,
898
00:53:11,310 --> 00:53:12,980
He can do what he
really came here to do...
899
00:53:12,980 --> 00:53:15,310
Which is kill someone.
900
00:53:15,320 --> 00:53:16,650
What's the threat matrix?
901
00:53:16,650 --> 00:53:18,320
Coming up.
902
00:53:20,020 --> 00:53:24,360
President is abroad.
Congress is out of session.
903
00:53:26,390 --> 00:53:30,460
Petrov. An outspoken russian
journalist visiting d.C.
904
00:53:30,460 --> 00:53:32,460
It's classic fsb tactics.
905
00:53:32,470 --> 00:53:35,330
Half their assassinations
go down abroad.
906
00:53:35,340 --> 00:53:37,900
Petrov's at an awards dinner
at the smithsonian right now.
907
00:53:37,900 --> 00:53:39,710
We gotta get him out of there.
908
00:53:39,710 --> 00:53:41,610
Go get him,girls.
909
00:53:43,400 --> 00:53:45,620
**
910
00:55:06,890 --> 00:55:09,160
Petrov is secure. Stand down.
911
00:55:09,160 --> 00:55:11,660
Stas probably knew we were
onto him And didn't show up.
912
00:55:11,670 --> 00:55:13,270
Annie!
913
00:55:15,040 --> 00:55:16,200
- Ethan.
- Don't worry.
914
00:55:16,200 --> 00:55:18,340
I'm not stalking you.
915
00:55:18,340 --> 00:55:20,110
Petrov-he's a friend
of the world bank,so...
916
00:55:20,110 --> 00:55:22,840
Sorry about last night,
917
00:55:22,840 --> 00:55:27,110
You know,too much zin. Would you do me ththththththe
hr Of letting me pick up the dry cleaning bill?
918
00:55:27,110 --> 00:55:28,450
It was only chocolate mousse.
919
00:55:28,450 --> 00:55:32,020
You know,you smithsonian people
Really know how to throw a good party.
920
00:55:32,020 --> 00:55:34,390
So are you,uh,working
or are you playing?
921
00:55:34,390 --> 00:55:37,320
Working. Actually,could
you excuse me for a second?
922
00:55:37,320 --> 00:55:40,390
- Uh,work stuff.
- Right.
923
00:57:39,410 --> 00:57:41,710
Move,and I'll kill you.
924
00:57:46,980 --> 00:57:49,880
I believe you,stas.
925
00:57:51,850 --> 00:57:54,520
Let's think this through.
The cia loves to negotiate.
926
00:57:54,520 --> 00:57:56,560
I
- I could shepherd you into langley myself.
927
00:57:56,560 --> 00:57:58,190
Keep walking.
928
00:57:58,190 --> 00:58:00,060
I knew that spanish accent was off.
929
00:58:00,060 --> 00:58:01,760
You're getting sloppy.
930
00:58:01,760 --> 00:58:05,730
I promise you I'll work
on that After you're dead.
931
00:58:05,740 --> 00:58:07,740
Get down on your knees.
932
00:59:51,470 --> 00:59:54,440
The intelligence commendation award...
933
00:59:54,440 --> 00:59:57,310
For your work on
neutralizing an enemy spy.
934
00:59:57,310 --> 00:59:59,780
Thank you.
935
00:59:59,780 --> 01:00:03,020
I look forward to coming back to the
agency After I finish my training.
936
01:00:03,020 --> 01:00:04,550
Oh,you're not going back to the farm.
937
01:00:04,550 --> 01:00:06,590
We're gonna be keeping
you here at the d.P.D.
938
01:00:06,590 --> 01:00:09,420
Your country needs you.
939
01:00:09,430 --> 01:00:11,360
Thank you.
940
01:00:18,870 --> 01:00:21,240
Joan,can I talk to you for a second?
941
01:00:21,240 --> 01:00:23,870
- Yeah,of course.
- On the platform...
942
01:00:23,870 --> 01:00:25,770
It all happened so fast,but...
943
01:00:25,780 --> 01:00:28,040
I could have sworn that
stas was killed by...
944
01:00:28,040 --> 01:00:30,710
Somebody I knew.
945
01:00:30,710 --> 01:00:34,150
- Someone you knew.
- Someone I met while traveling.
946
01:00:35,750 --> 01:00:37,320
Annie,you've been through a lot.
947
01:00:37,320 --> 01:00:41,790
The man who killed stas is
agent baldwin over there.
948
01:00:41,790 --> 01:00:43,890
You're lucky he got there when he did.
949
01:00:43,890 --> 01:00:47,230
You might wanna go thank him.
950
01:00:47,230 --> 01:00:49,700
And you're gonna have to give that back.
951
01:00:49,700 --> 01:00:52,970
Awards stay here in the vault.
952
01:01:01,480 --> 01:01:05,150
The agency giveth,and
the agency taketh away.
953
01:01:05,150 --> 01:01:07,480
You were right.
954
01:01:07,480 --> 01:01:09,320
This is a weird place to work.
955
01:01:09,320 --> 01:01:14,720
Come on,let's go scarf down A few more of
these cheese cubes Before they take those away.
956
01:01:18,030 --> 01:01:19,630
So you're telling me he's back again?
957
01:01:19,630 --> 01:01:22,300
The moment we brought
her in,he resurfaced.
958
01:01:22,300 --> 01:01:23,970
Thankfully,he took out stas for us.
959
01:01:23,970 --> 01:01:25,830
Ben mercer.
960
01:01:25,840 --> 01:01:28,100
They must have had a hell
of a time in sri lanka.
961
01:01:28,100 --> 01:01:29,400
Should we mobilize an ops team?
962
01:01:29,410 --> 01:01:30,970
No,not yet.
963
01:01:30,970 --> 01:01:32,870
If we move too quickly,he
could slip away again.
964
01:01:32,880 --> 01:01:35,580
Keep the girl working. Keep her
out there. Let's see what he does.
965
01:01:35,580 --> 01:01:38,180
Hopefully,she'll lead us right to him.
966
01:01:38,180 --> 01:01:40,580
Arthur...
967
01:01:40,580 --> 01:01:42,620
This meeting's over,joan.
968
01:02:18,790 --> 01:02:21,060
Are you okay?
969
01:02:21,060 --> 01:02:23,560
I'm fine. Stapler accident.
970
01:02:23,560 --> 01:02:26,030
I'm such a klutz.
971
01:02:29,670 --> 01:02:32,200
- I'm sorry about this morning.
- No,I'm sorry.
972
01:02:32,200 --> 01:02:37,410
It's just that I wanted to introduce
you To someone cool,and ethan was...
973
01:02:37,410 --> 01:02:39,010
Not.
974
01:02:39,010 --> 01:02:40,880
it's okay.
975
01:02:40,880 --> 01:02:42,380
He said he'd pay for the dry cleaning.
976
01:02:44,780 --> 01:02:47,420
Straight to the cherry garcia.
977
01:02:47,420 --> 01:02:49,580
Rough day,huh?
978
01:02:49,590 --> 01:02:51,420
No. I'm fine.
979
01:02:51,420 --> 01:02:53,120
You're such a horrible liar!
980
01:02:53,120 --> 01:02:55,360
You'd make like the worst spy ever.
981
01:02:55,360 --> 01:02:57,990
Wanna talk about it?
982
01:03:03,330 --> 01:03:05,970
Not tonight.
983
01:03:05,970 --> 01:03:08,900
[brandi carlisle's before it breaks]
984
01:03:15,780 --> 01:03:18,010
* round here *
985
01:03:18,010 --> 01:03:21,680
* it's the hardest time of year *
986
01:03:21,680 --> 01:03:28,090
* waking up,the days are even gone *
987
01:03:28,090 --> 01:03:31,390
* the collar of my coat,lord help me *
988
01:03:31,390 --> 01:03:34,260
* cannot help the cold *
989
01:03:34,260 --> 01:03:36,870
* the raindrops sting my eyes *
990
01:03:36,870 --> 01:03:39,940
* I keep them closed *
991
01:03:39,940 --> 01:03:43,000
* but I'm feelin' no pain *
992
01:03:43,010 --> 01:03:45,140
* I'm a little lonely *
993
01:03:45,140 --> 01:03:48,440
* and my quietest friend *
994
01:03:48,440 --> 01:03:50,150
* have I the moonlight *
995
01:03:50,150 --> 01:03:53,250
* have I let you in *
996
01:03:53,250 --> 01:03:56,280
* say it ain't so,say I'm happy again *
997
01:03:58,820 --> 01:04:00,990
* say it's over *
998
01:04:00,990 --> 01:04:03,120
* say I'm dreamin' *
999
01:04:03,130 --> 01:04:05,930
* say I'm better than you left me *
1000
01:04:05,930 --> 01:04:10,300
* say you're sorry,I can take it *
1001
01:04:10,300 --> 01:04:15,270
* let it bend before it breaks *
1002
01:04:23,280 --> 01:04:25,550
* say it's over *
1003
01:04:25,550 --> 01:04:27,820
* say I'm dreamin' *
1004
01:04:27,820 --> 01:04:30,790
* say I'm better than you left me *
1005
01:04:30,790 --> 01:04:34,710
* say you're sorry,I can take it *
1006
01:04:35,000 --> 01:04:37,010
-=http://bbs.sfileydy.com=-
-=http://ytet.org=- Proudly Presents
1007
01:04:37,140 --> 01:04:39,680
-=http://bbs.sfileydy.com=-
Sync:�����
73772
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.