All language subtitles for Covert Affairs S01E01 Pilot

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,060 --> 00:00:10,380 CAN YOU REMAIN STILL,PLEASE?WE'RE ABOUT TO BEGIN. 2 00:00:15,700 --> 00:00:18,330 Polygraph for cia admission. 3 00:00:18,330 --> 00:00:20,670 a few questions for control. 4 00:00:20,670 --> 00:00:24,140 - Your name is annie walker? - Yes. 5 00:00:24,140 --> 00:00:26,340 - You're 28 years old? - Yes. 6 00:00:27,840 --> 00:00:30,810 - You reside in washington,d.C.? 7 00:00:30,810 --> 00:00:32,780 Georgetown,yes. 8 00:00:32,780 --> 00:00:33,910 You speak six languages? 9 00:00:33,920 --> 00:00:35,550 I travel a lot. 10 00:00:35,550 --> 00:00:37,650 Languages come naturally to me. 11 00:00:37,650 --> 00:00:39,720 "yes" or "no" will be fine. 12 00:00:39,720 --> 00:00:41,490 Yes. 13 00:00:41,490 --> 00:00:44,360 Okay,annie,I'm going to ask you some personal questions. 14 00:00:44,360 --> 00:00:51,330 Now,you told us in your vetting interview That your last serious relationship Ended two years ago. 15 00:00:51,330 --> 00:00:53,070 Yes. 16 00:00:53,070 --> 00:00:54,570 And you met abroad. 17 00:00:54,570 --> 00:00:57,140 Yes,in sri lanka. 18 00:00:57,140 --> 00:01:01,640 I was backpacking.He was teaching english. 19 00:01:01,640 --> 00:01:03,180 That's impulsive. 20 00:01:09,820 --> 00:01:11,990 Is that a question? 21 00:01:11,990 --> 00:01:13,550 Did you love one another? 22 00:01:21,320 --> 00:01:24,210 *** 23 00:01:24,280 --> 00:01:27,240 **** 24 00:01:29,750 --> 00:01:34,480 ** 25 00:01:45,840 --> 00:01:48,090 Yes,we were in love. 26 00:01:48,090 --> 00:01:49,460 The sex was good? 27 00:02:05,870 --> 00:02:09,240 It rocked. 28 00:02:09,240 --> 00:02:12,010 Bu-but it,uh- it ended badly. 29 00:02:25,490 --> 00:02:28,990 ** 30 00:02:29,160 --> 00:02:31,310 Yes.It ended badly. 31 00:02:31,780 --> 00:02:33,420 Did that bother you? 32 00:02:38,030 --> 00:02:40,240 After a three-week whirlwind romance, 33 00:02:40,240 --> 00:02:45,590 My supposed dream guy left me in the middle of theight With a cryptic note and a $50 bar tab. 34 00:02:47,170 --> 00:02:49,200 Wouldn't that bother you? 35 00:02:51,350 --> 00:02:53,820 We're looking for a "yes" or a "no." 36 00:02:53,820 --> 00:02:55,790 Can you repeat the question? 37 00:02:55,790 --> 00:02:57,820 The question is this- 38 00:02:57,830 --> 00:03:02,130 If you join the cia,will you be able to separate your work From your personal life? 39 00:03:05,500 --> 00:03:07,000 Yes. 40 00:03:09,160 --> 00:03:10,640 Absolutely. 41 00:03:13,970 --> 00:03:16,710 *** 42 00:03:16,780 --> 00:03:19,820 Trainees,listen up! This is no granny hop! 43 00:03:20,020 --> 00:03:22,480 This is low-altitude,2,000 feet a.G.L.! 44 00:03:22,480 --> 00:03:26,810 You step,grip,and rip,Or we'll be picking you up off the ground with a spatula! 45 00:03:26,880 --> 00:03:29,290 Any questions? No? Good! 46 00:03:29,370 --> 00:03:31,770 Now,who's first? 47 00:03:34,230 --> 00:03:36,450 Annie walker - I should've guessed. 48 00:03:38,620 --> 00:03:42,510 -=http://bbs.sfileydy.com=- -=http://ytet.org=- Proudly Presents 49 00:03:42,990 --> 00:03:49,050 -=http://bbs.sfileydy.com=- Sync:����� 50 00:04:31,290 --> 00:04:34,220 covert affairs Season01 Episode 01 51 00:03:36,600 --> 00:03:43,300 {\a6}* stuck,still no turning back * 52 00:03:43,300 --> 00:03:45,970 {\a6}* the dog days are over * 53 00:03:45,970 --> 00:03:49,380 {\a6}* the dog days are done * 54 00:03:49,380 --> 00:03:52,480 * the horses are coming * 55 00:03:52,480 --> 00:03:55,980 * so you better run * 56 00:03:55,980 --> 00:03:59,320 * run fast for your mother,run fast for your father * 57 00:03:59,320 --> 00:04:02,620 * run for your children,for your sisters and brothers * 58 00:04:02,620 --> 00:04:05,090 * leave all your love and your loving behind * 59 00:04:05,090 --> 00:04:08,560 * you can't carry it with you if you want to survive * 60 00:04:08,560 --> 00:04:11,000 * the dog days are over * 61 00:04:11,000 --> 00:04:14,970 * oh,the dog days are done * 62 00:04:14,970 --> 00:04:17,870 * can't you hear the horses? * 63 00:04:17,870 --> 00:04:21,780 * 'cause here they come * 64 00:04:21,780 --> 00:04:23,410 * the dog days are over * 65 00:04:23,410 --> 00:04:27,510 * oh,the dog days are done * 66 00:04:27,520 --> 00:04:31,180 * can't you hear the horses? * 67 00:04:31,190 --> 00:04:34,120 {\a6}* 'cause here they come * 68 00:04:40,160 --> 00:04:42,630 We have orders to bring you with us. 69 00:04:50,440 --> 00:04:52,610 Look,whatever the problem is,I'll retake the exercise. 70 00:04:52,610 --> 00:04:56,540 If it was the driving course or the deception training or... 71 00:04:56,540 --> 00:04:58,680 What was it? 72 00:04:58,680 --> 00:05:01,480 You did better on the driving course Than any woman we've ever had 73 00:05:01,480 --> 00:05:04,820 And better on deception training than anyone in a decade. 74 00:05:09,190 --> 00:05:12,560 So is this about me hooking up with my tae kwon do instructor? 75 00:05:14,500 --> 00:05:17,660 'cause I checked the handbook. It's not against the rules. 76 00:05:20,070 --> 00:05:22,800 I - I'm gonna shut up now and let you talk. 77 00:05:22,800 --> 00:05:24,270 I've got orders from langley. 78 00:05:24,270 --> 00:05:27,040 You're to be pulled from training And sent to headquarters. 79 00:05:27,040 --> 00:05:28,580 There's a case in which your language skills are needed. 80 00:05:28,580 --> 00:05:30,880 - What case? - I don't know. 81 00:05:30,880 --> 00:05:32,450 - What language? - I don't know. 82 00:05:32,450 --> 00:05:34,850 All I know is that they need you there today... 83 00:05:34,850 --> 00:05:35,850 Now. 84 00:05:35,850 --> 00:05:38,080 Now,like,now? 85 00:05:38,090 --> 00:05:40,190 Now. 86 00:05:41,820 --> 00:05:44,090 Oh,I-I still have a month of training left. 87 00:05:44,090 --> 00:05:45,790 Now. 88 00:05:46,200 --> 00:05:49,340 *** 89 00:06:18,730 --> 00:06:21,090 Annie walker... 90 00:06:21,100 --> 00:06:24,060 Cia. 91 00:06:34,240 --> 00:06:36,580 This late at the cia,you must be new. 92 00:06:36,580 --> 00:06:38,180 First day? 93 00:06:38,180 --> 00:06:40,210 I'm annie. Do I look that clueless? 94 00:06:40,210 --> 00:06:41,510 No,not at all. 95 00:06:41,520 --> 00:06:43,020 I'm conrad. 96 00:06:43,020 --> 00:06:45,220 I'll show you where to get your badge. 97 00:06:45,220 --> 00:06:46,520 So is this,like,your thing? 98 00:06:46,520 --> 00:06:49,590 You wait outside the entrance And chat up girls on their first day? 99 00:06:49,590 --> 00:06:50,960 Absolutely. 100 00:06:50,960 --> 00:06:53,330 I'm both lazy and predatory. 101 00:06:56,230 --> 00:06:57,600 See the guards ahead? 102 00:06:57,600 --> 00:07:00,500 They'll get you all squared away. 103 00:07:06,970 --> 00:07:08,840 Conrad? 104 00:07:11,080 --> 00:07:15,750 You may want to get that passkey Before you try to get through security. 105 00:07:15,750 --> 00:07:17,650 I'll do that. 106 00:07:24,390 --> 00:07:27,160 Uh,annie walker. 107 00:07:37,640 --> 00:07:39,340 Good morning. 108 00:07:39,340 --> 00:07:43,910 Russian desk and d.P.D. Are on call Due to the petrov visit and other classified actions. 109 00:07:43,910 --> 00:07:46,310 This current threat matrix is stable, 110 00:07:46,310 --> 00:07:48,180 However I am deeply troubled, 111 00:07:48,180 --> 00:07:53,890 Because at this critical time for our agency,Someone among us is a traitor. 112 00:07:53,890 --> 00:07:58,560 Today's paper-classified information leaked to liza hearn At the washington recorder. 113 00:07:58,560 --> 00:08:02,130 Someone here,someone maybe in this room 114 00:08:02,130 --> 00:08:05,770 Has been seduced by an outsider,By a reporter. 115 00:08:05,770 --> 00:08:09,300 In the end,All indiscretions end in heartbreak. 116 00:08:09,300 --> 00:08:11,840 I,anne catherine walker... 117 00:08:11,840 --> 00:08:13,610 When the guilty party is caught... 118 00:08:13,610 --> 00:08:15,340 That I will support and defend... 119 00:08:15,340 --> 00:08:18,340 And we are gonna find out Who has been leaking this information... 120 00:08:18,350 --> 00:08:19,780 Against all enemies... 121 00:08:19,780 --> 00:08:21,110 And they will be punished... 122 00:08:21,120 --> 00:08:22,650 So help me,god. 123 00:08:25,020 --> 00:08:27,990 10:41 a.M. 124 00:08:31,530 --> 00:08:33,430 - Annie walker? - Yes? 125 00:08:33,430 --> 00:08:35,400 Auggie anderson,tech ops, 126 00:08:35,400 --> 00:08:37,930 And your friendly neighborhood cruise director. 127 00:08:37,930 --> 00:08:39,700 Walk with me. 128 00:08:42,140 --> 00:08:44,240 Blind guy leading you around the cia- 129 00:08:44,240 --> 00:08:46,110 Insert ironic joke here. 130 00:08:46,110 --> 00:08:49,680 Jo malone grapefruit? 131 00:08:49,680 --> 00:08:51,340 Am I wearing too much perfume? 132 00:08:51,350 --> 00:08:53,110 No. No,it's very subtle. 133 00:08:53,110 --> 00:08:54,910 A lot of the ladies around here lay it on so thick, 134 00:08:54,920 --> 00:08:56,820 It's like they're chumming for hammerheads. 135 00:08:56,820 --> 00:08:59,690 - Good morning,auggie. - Hey,bea. 136 00:08:59,690 --> 00:09:02,290 Case in point. 137 00:09:02,290 --> 00:09:04,190 Everyone here is so young. 138 00:09:04,190 --> 00:09:06,890 There was a hiring freeze that was unfrozen after 9/11. 139 00:09:06,890 --> 00:09:10,300 50% of the agency has five years experience or less. 140 00:09:10,300 --> 00:09:13,530 That's both inspiring and weirdly unsettling. 141 00:09:13,530 --> 00:09:15,670 You'll find this is a weird place to work. 142 00:09:15,670 --> 00:09:19,070 Polygraphs every year,No cell phones allowed inside the building, 143 00:09:19,070 --> 00:09:20,370 No dating foreigners. 144 00:09:20,370 --> 00:09:23,340 In fact,the cia highly encourages Dating within the agency. 145 00:09:23,340 --> 00:09:25,350 Keeps things in the circle of trust. 146 00:09:25,350 --> 00:09:27,980 It's like a club med without the free drinks. 147 00:09:27,980 --> 00:09:29,780 And the food court's on your right. 148 00:09:29,780 --> 00:09:31,650 There's a starbucks in here? 149 00:09:31,650 --> 00:09:33,350 Imagine a year of background checks 150 00:09:33,350 --> 00:09:35,020 Just to get a barista job. 151 00:09:35,020 --> 00:09:36,060 Hey,how are the legs? 152 00:09:36,060 --> 00:09:39,160 You know,a bag of frozen peas Would help keep down the swelling. 153 00:09:39,160 --> 00:09:40,660 I'll bear that in mind. 154 00:09:40,660 --> 00:09:45,770 From the inane yet vaguely sexual banter,I take it you've already met conrad sheehan. 155 00:09:45,770 --> 00:09:47,200 Conrad! 156 00:09:47,200 --> 00:09:48,530 Let's go. 157 00:09:48,540 --> 00:09:50,300 Welcome to the agency,annie. 158 00:09:50,300 --> 00:09:52,940 - He works for arthur campbell? - Yeah. 159 00:09:52,940 --> 00:09:54,870 And he acts like it too. 160 00:09:54,880 --> 00:09:58,010 Okay,here we are - joan campbell's office, 161 00:09:58,010 --> 00:10:01,910 Head of d.P.D. And our boss. 162 00:10:01,920 --> 00:10:04,380 Wait. You're not coming with me? 163 00:10:04,390 --> 00:10:07,390 I'm not going in there if I don't have to. 164 00:10:09,060 --> 00:10:11,260 Nsa is sending over the files you requested, 165 00:10:11,260 --> 00:10:12,790 And annie walker is here. 166 00:10:14,900 --> 00:10:16,430 Annie walker. Great to meet you. 167 00:10:16,430 --> 00:10:18,930 Have a seat. 168 00:10:18,930 --> 00:10:20,670 Actually,we're in a bit of a hurry. 169 00:10:27,370 --> 00:10:28,780 Do you know who sent me here? 170 00:10:28,780 --> 00:10:31,110 I was just looking for some clarity. 171 00:10:31,110 --> 00:10:33,610 Clarity? You're in the wrong business,sweetie. 172 00:10:33,610 --> 00:10:35,850 Better question might be,why do you want to be here? 173 00:10:35,850 --> 00:10:38,350 The cia is not an easy place to be a woman. 174 00:10:38,350 --> 00:10:40,450 I can handle a competitive workplace. 175 00:10:40,450 --> 00:10:42,120 Well,you're gonna be outnumbered here four to one, 176 00:10:42,120 --> 00:10:45,860 Outnumbered by men who'll hold the door for you And call you "ma'am" and know how to fix a tire. 177 00:10:45,860 --> 00:10:47,630 But clarity,honesty? 178 00:10:47,630 --> 00:10:49,560 That's another story. 179 00:10:49,560 --> 00:10:52,830 How much do you know about the domestic protection division? 180 00:10:52,830 --> 00:10:55,700 Uh,I've actually never heard of it. 181 00:10:55,700 --> 00:10:57,200 Good. 182 00:10:57,200 --> 00:10:58,810 That's the way we want it. 183 00:11:00,480 --> 00:11:02,670 {\a6}* * 184 00:10:58,810 --> 00:11:01,940 Welcome to the d.P.D. Operations center. 185 00:11:01,940 --> 00:11:06,280 Every global threat that finds its way past our borders Is dealt with here. 186 00:11:08,120 --> 00:11:09,980 - Hello,auggie. - Joan. 187 00:11:09,980 --> 00:11:12,520 - Screens. - Coming up. 188 00:11:16,890 --> 00:11:19,430 The landscape looks like south ossetia. 189 00:11:19,430 --> 00:11:21,930 I spent six months there helping rebuild the opera house 190 00:11:21,930 --> 00:11:23,830 In tskhinvali after the uprising. 191 00:11:23,830 --> 00:11:26,530 A bleeding heart-lovely. 192 00:11:26,530 --> 00:11:29,300 The figure you see on-screen is stanislav orlovski, 193 00:11:29,300 --> 00:11:32,140 Aka "stas" - born and raised in moscow. 194 00:11:32,140 --> 00:11:35,480 This satellite photo was taken When stas was in prison in siberia. 195 00:11:35,480 --> 00:11:39,110 He made a deal with the fsb And soon became one of their top operatives. 196 00:11:39,110 --> 00:11:42,150 He's a skilled assassin,wanted in 14 countries, 197 00:11:42,150 --> 00:11:44,150 And he is now ours. 198 00:11:44,150 --> 00:11:46,730 - Stas came in from the cold two days ago,and he wants to talk. - Talk? 199 00:11:46,800 --> 00:11:49,880 He's unhappy With the new regime at the fsb and wants to supply us 200 00:11:49,940 --> 00:11:53,570 With a list of their current targets In exchange for asylum and compensation. 201 00:11:53,630 --> 00:11:55,850 It doesn't pay to hold a grudge in the spy game. 202 00:11:56,180 --> 00:11:58,040 Where do I fit in? 203 00:11:58,370 --> 00:12:00,160 You've been assigned as stas' handler. 204 00:12:00,500 --> 00:12:02,500 You go to the hotel where we have him,wait for his call, 205 00:12:02,500 --> 00:12:05,910 And bring this.A blackberry. 206 00:12:05,910 --> 00:12:09,310 That is a dedicated two-way encrypted transponder That only looks like a blackberry. 207 00:12:09,310 --> 00:12:10,940 He has one. You have one. 208 00:12:10,940 --> 00:12:12,750 You hot-sync the devices in the room. 209 00:12:12,750 --> 00:12:14,510 He gets the bank codes for his payment, 210 00:12:14,520 --> 00:12:16,620 And you get the intel,and that's it. 211 00:12:16,620 --> 00:12:19,150 Don't have a drink with him. Don't sleep with him. 212 00:12:19,150 --> 00:12:20,890 You think I'd sleep with him? 213 00:12:20,890 --> 00:12:22,460 I think he'd sleep with you. 214 00:12:22,460 --> 00:12:25,490 did you call me in here because I speak russian? 215 00:12:25,490 --> 00:12:27,790 Yes,and you can also pass for a call girl. 216 00:12:27,800 --> 00:12:33,030 We want to make it look like stas Is here to buy guns and party,not sell secrets to us. 217 00:12:33,030 --> 00:12:35,970 I'm surprised there was nobody already here Who could do that. 218 00:12:35,970 --> 00:12:38,040 There was. She's gone. 219 00:12:38,040 --> 00:12:40,440 Let's leave it at that. 220 00:12:40,440 --> 00:12:41,840 Look... 221 00:12:41,840 --> 00:12:44,740 If you don't want the assignment,We can send you back to the farm. 222 00:12:44,750 --> 00:12:46,580 No,I'm here. I can do it. 223 00:12:46,580 --> 00:12:49,980 I- do-do I have to wear,like,a costume? 224 00:12:49,980 --> 00:12:52,390 Hookers in d.C. Are pretty conservative. 225 00:12:52,390 --> 00:12:54,450 What you're wearing now is fine. 226 00:13:00,260 --> 00:13:02,460 Here,you're going to the capitol grand hotel. 227 00:13:02,460 --> 00:13:03,500 Wait in the lounge area. 228 00:13:03,500 --> 00:13:05,060 When this pager vibrates, 229 00:13:05,070 --> 00:13:06,630 It means we're ready to do the meeting. 230 00:13:06,630 --> 00:13:08,070 It's like waiting for a table at Friday's. 231 00:13:08,070 --> 00:13:11,300 Instead of sitting down To eat a bourbon-drenched egg roll fajita skillet, 232 00:13:11,310 --> 00:13:14,770 You're gonna help us turn One of the most dangerous men in the world. 233 00:13:14,780 --> 00:13:16,310 - Auggie? - Yeah? 234 00:13:16,310 --> 00:13:18,510 Can I ask you a question? 235 00:13:18,510 --> 00:13:20,710 I was special ops in iraq. 236 00:13:20,710 --> 00:13:23,420 I got out of a humvee to look at what I thought was a dead dog. 237 00:13:23,420 --> 00:13:25,080 Next thing you know,I'm ray charles. 238 00:13:29,790 --> 00:13:32,990 I was gonna ask what the headphones are for. 239 00:13:34,500 --> 00:13:36,560 Oversharing-my bad. 240 00:13:36,560 --> 00:13:38,800 Grado rs-2s... 241 00:13:38,800 --> 00:13:40,630 Great for monitoring operations, 242 00:13:40,630 --> 00:13:42,800 Getting real-time feedback when I'm typing, 243 00:13:42,800 --> 00:13:45,000 Or listening to mingus when I'm supposed to be working. 244 00:13:45,010 --> 00:13:46,810 - Mingus? - Yeah. 245 00:13:46,810 --> 00:13:49,310 I went to the mingus tribute festival in stockholm. 246 00:13:49,310 --> 00:13:51,680 You're officially my hero. 247 00:13:54,080 --> 00:13:56,850 That's your ride. 248 00:13:56,850 --> 00:13:59,190 Wish me luck. 249 00:13:59,190 --> 00:14:01,550 You don't seem like the type to need luck,but good luck. 250 00:14:09,260 --> 00:14:11,660 Gotta love those kitten heels. 251 00:14:14,350 --> 00:14:16,270 *** 252 00:15:03,180 --> 00:15:04,680 Would you like anything? 253 00:15:04,690 --> 00:15:06,620 I could get the waiter for you. 254 00:15:06,620 --> 00:15:09,960 Tea,coffee,a glass of wine? 255 00:15:09,960 --> 00:15:12,120 It's 11:30 a.M. 256 00:15:12,130 --> 00:15:13,530 Something stronger,then? 257 00:15:16,100 --> 00:15:18,000 I'm good. 258 00:15:18,000 --> 00:15:20,270 Perhaps we could get a drink later... 259 00:15:20,270 --> 00:15:22,000 A nice cava. 260 00:15:22,000 --> 00:15:24,600 - Cava? Are you from Spain? - Si. 261 00:15:24,610 --> 00:15:27,770 - Valencia? - Madrid. 262 00:15:27,770 --> 00:15:29,980 Unfortunately I don't think I can get a drink with you. 263 00:15:31,910 --> 00:15:34,280 Your mother warned you not to date foreign men,huh? 264 00:15:34,280 --> 00:15:36,150 Something like that. 265 00:16:13,150 --> 00:16:16,120 Hello? 266 00:16:22,080 --> 00:16:24,040 *** 267 00:16:28,640 --> 00:16:30,440 Stas? 268 00:16:37,610 --> 00:16:38,810 Stas. 269 00:16:40,080 --> 00:16:42,750 Stas. 270 00:16:45,740 --> 00:16:49,020 ** 271 00:16:50,620 --> 00:16:52,470 **** 272 00:16:53,540 --> 00:16:56,510 *** 273 00:16:57,620 --> 00:16:59,390 * 274 00:16:59,600 --> 00:17:01,250 English is fine. 275 00:17:01,400 --> 00:17:04,040 I'm in your country now,baby. 276 00:17:04,040 --> 00:17:06,840 do you have your pda,stas? 277 00:17:08,110 --> 00:17:10,040 Oh,oh,um... 278 00:17:10,040 --> 00:17:15,050 You have a little wardrobe malfunction Happening there. 279 00:17:15,050 --> 00:17:18,620 Close call. Come on. 280 00:17:20,620 --> 00:17:21,990 Do you have your pda,stas? 281 00:17:21,990 --> 00:17:24,490 One minute,one minute,huh? 282 00:17:24,490 --> 00:17:27,230 Chateau d'yquem... 283 00:17:27,230 --> 00:17:29,700 Almas iranian caviar... 284 00:17:29,700 --> 00:17:33,070 You're certainly rockin' on the agency's dime. 285 00:17:33,070 --> 00:17:35,400 Not as good as russian caviar. 286 00:17:35,400 --> 00:17:38,670 Look,can we just focus on the intel? 287 00:17:38,670 --> 00:17:40,440 Where-where is your pda? 288 00:17:40,440 --> 00:17:43,340 It's in the bedroom,kiisu. 289 00:17:43,340 --> 00:17:46,950 please,to follow me. 290 00:17:49,480 --> 00:17:52,350 Just keep your robe on. 291 00:17:52,350 --> 00:17:58,390 Look,stas,I understand how hard this must be To turn on your country. 292 00:17:58,390 --> 00:18:00,060 That's probably why you've had a few. 293 00:18:00,060 --> 00:18:04,760 I just want you to know That the cia is grateful,and we're here for you. 294 00:18:04,770 --> 00:18:06,730 So can we do the exchange? 295 00:18:06,730 --> 00:18:08,670 Shall we,uh... 296 00:18:08,670 --> 00:18:10,000 Hot-sync? 297 00:18:10,000 --> 00:18:12,240 I thought you'd never ask. 298 00:18:16,780 --> 00:18:18,610 Beep. 299 00:18:18,610 --> 00:18:22,310 Was that as good for you as it was for me,kiisu? 300 00:18:44,470 --> 00:18:46,670 Get her out of there now. 301 00:19:35,090 --> 00:19:37,420 This way! Let's go! Let's go! 302 00:20:04,590 --> 00:20:06,950 Joan,we need to keep the information channels clear. 303 00:20:06,950 --> 00:20:08,560 I'm giving you all I can,arthur. 304 00:20:08,560 --> 00:20:09,820 What can you give me? 305 00:20:09,820 --> 00:20:11,820 I feel I've been pretty transparent. 306 00:20:11,830 --> 00:20:14,460 And I feel I'm still having to navigate a lot of red tape. 307 00:20:14,460 --> 00:20:16,600 Things of this magnitude are complex. 308 00:20:16,600 --> 00:20:18,400 There's complexity,and then there's lying. 309 00:20:18,400 --> 00:20:21,200 Okay,this is good. 310 00:20:21,200 --> 00:20:23,670 This kind of dialoging is what this marriage needs. 311 00:20:23,670 --> 00:20:25,910 You know,this whole couples counseling thing 312 00:20:25,910 --> 00:20:30,660 Ultimately is useless until arthur gives me The name of whoever it is he's screwing. 313 00:20:30,700 --> 00:20:33,380 I'm not having an affair.How many times do we have to go over this? 314 00:20:33,380 --> 00:20:34,810 You see that? You were blinking like crazy,arthur. 315 00:20:34,820 --> 00:20:36,350 He was blinking like crazy! 316 00:20:36,350 --> 00:20:38,620 Any trainee could see that he is lying. 317 00:20:38,620 --> 00:20:40,690 Want me to take a polygraph? I got one in the closet. 318 00:20:41,990 --> 00:20:43,490 Yeah? 319 00:20:43,490 --> 00:20:45,960 Joan,we have a situation. 320 00:20:48,600 --> 00:20:51,530 What went wrong?This was supposed to be simple. 321 00:20:51,530 --> 00:20:53,300 It all happened so fast. 322 00:20:53,300 --> 00:20:55,400 I was talking to him one minute,and the next, 323 00:20:55,400 --> 00:20:57,570 The room seemed to explode. 324 00:20:57,570 --> 00:21:01,210 Some operatives go an entire career Without seeing a bullet fired. 325 00:21:01,210 --> 00:21:02,940 Is that supposed to make me feel better? 326 00:21:02,940 --> 00:21:05,610 It's supposed to make you realize this is unusual. 327 00:21:05,610 --> 00:21:07,680 Thankfully,it all worked out. 328 00:21:07,680 --> 00:21:09,720 It all worked out? Stas is dead. 329 00:21:09,720 --> 00:21:11,480 Bad for stas,good for us. 330 00:21:11,480 --> 00:21:14,590 The agency saves some money And gets to delete a known assassin 331 00:21:14,590 --> 00:21:16,860 From the high security threat list at the same time. 332 00:21:16,860 --> 00:21:19,730 Whatever that intel was,it was worth killing for. 333 00:21:24,060 --> 00:21:25,200 What? 334 00:21:25,200 --> 00:21:27,470 The intel. 335 00:21:27,470 --> 00:21:30,200 I didn't get it. 336 00:21:30,200 --> 00:21:31,670 You said you did the hot-sync. 337 00:21:31,670 --> 00:21:33,140 I did,but in the confusion, 338 00:21:33,140 --> 00:21:34,970 I didn't grab the device. 339 00:21:36,940 --> 00:21:39,550 Well,this just gets better and better. 340 00:21:39,550 --> 00:21:43,620 District police and fbi are already on the scene. 341 00:21:43,620 --> 00:21:44,980 Once our devices become evidence, 342 00:21:44,990 --> 00:21:46,720 All the intel is corrupted. 343 00:21:46,720 --> 00:21:49,120 Gone. 344 00:21:49,120 --> 00:21:51,890 I can go back. I can get the intel. 345 00:21:51,890 --> 00:21:57,260 Annie,we don't just waltz into places,Flash our badges,and assume jurisdiction. 346 00:21:57,260 --> 00:21:58,460 We don't even have badges. 347 00:21:58,470 --> 00:21:59,470 Plus you can't just take evidence 348 00:21:59,470 --> 00:22:00,970 From an active crime scene. 349 00:22:00,970 --> 00:22:02,700 She doesn't need to take anything. 350 00:22:02,700 --> 00:22:05,640 She just needs to get in the room. 351 00:22:05,640 --> 00:22:09,740 And what are you going to tell the detectives And any number of people at the hotel 352 00:22:09,740 --> 00:22:12,380 Who will have pegged you as a witness Or possible accessory? 353 00:22:12,380 --> 00:22:14,410 I'll think of something. 354 00:22:19,790 --> 00:22:21,590 Try not to break or lose this one. 355 00:22:21,590 --> 00:22:23,290 - What's the range on these? - About five feet. 356 00:22:23,290 --> 00:22:24,760 And when I beam this one out? 357 00:22:24,760 --> 00:22:27,990 The other two devices will fill up With the harmless-looking phone book we loaded on there, 358 00:22:27,990 --> 00:22:29,260 And you'll download the intel. 359 00:22:29,260 --> 00:22:31,330 Ingenious. So simple. 360 00:22:31,330 --> 00:22:35,730 The system we devised before you got shot at Was ingenious and simple. 361 00:22:35,790 --> 00:22:36,800 Now we're just riffing. 362 00:23:07,720 --> 00:23:09,540 Excuse me,ma'am,closed crime scene. 363 00:23:09,540 --> 00:23:11,570 are you in charge? 364 00:23:11,570 --> 00:23:13,010 You need to turn around and go back downstairs. 365 00:23:13,010 --> 00:23:14,570 No,but... 366 00:23:14,570 --> 00:23:16,410 I was here when it happened. 367 00:23:20,980 --> 00:23:22,880 Uh,what were you doing here,miss,uh... 368 00:23:22,880 --> 00:23:24,550 Truesdale. 369 00:23:24,550 --> 00:23:27,050 Amber truesdale. 370 00:23:27,050 --> 00:23:28,790 I had a business meeting. 371 00:23:28,790 --> 00:23:30,590 What kind of business are you in? 372 00:23:30,590 --> 00:23:32,860 I don't want to get in trouble. 373 00:23:32,860 --> 00:23:35,960 Look,we're not going to bust you If you say you're a... 374 00:23:35,960 --> 00:23:37,300 Call girl. 375 00:23:37,300 --> 00:23:39,570 We don't like to use that term. 376 00:23:39,570 --> 00:23:41,270 Really? 377 00:23:41,270 --> 00:23:42,740 It's crowded in here. 378 00:23:42,740 --> 00:23:44,370 Yeah,well,it's amazing 379 00:23:44,370 --> 00:23:47,840 What 57 high-powered rifle shots can do to a party. 380 00:23:47,840 --> 00:23:50,710 Are you a detective? 381 00:23:50,710 --> 00:23:52,780 Fbi. 382 00:23:52,780 --> 00:23:54,850 Agent rossabi. 383 00:23:54,850 --> 00:23:56,850 And if you don't mind,I'll ask the questions. 384 00:23:56,850 --> 00:23:59,280 Can I sit down? 385 00:24:00,950 --> 00:24:03,490 Look,I'm a good girl. 386 00:24:03,490 --> 00:24:05,820 I come from a church-going family in akron. 387 00:24:05,830 --> 00:24:08,560 I just wanted to come forward and be honest. 388 00:24:08,560 --> 00:24:10,500 My mother told me to always do the right thing. 389 00:24:10,500 --> 00:24:16,440 What does she say about you being a hooker? 390 00:24:16,440 --> 00:24:19,170 I certainly don't like being called a hooker. 391 00:24:19,170 --> 00:24:21,210 Who was the john? 392 00:24:21,210 --> 00:24:23,380 We call them clients. 393 00:24:23,380 --> 00:24:25,440 The agency said his name was boris. 394 00:24:25,450 --> 00:24:27,280 Russian businessman. 395 00:24:27,280 --> 00:24:29,350 This was our first party together. 396 00:24:29,350 --> 00:24:31,080 What's the agency? 397 00:24:31,080 --> 00:24:35,390 The gold circle club. 398 00:24:35,390 --> 00:24:37,290 I can write down the number if you want. 399 00:24:37,290 --> 00:24:38,690 That'd be great. 400 00:24:40,360 --> 00:24:43,460 - Nice pen. - Thanks. 401 00:24:43,460 --> 00:24:46,170 302 area code? 402 00:24:46,170 --> 00:24:48,470 - Delaware? - Wilmington. 403 00:24:48,470 --> 00:24:49,870 You know,tax reasons. 404 00:24:51,810 --> 00:24:54,240 Did you see anything through that window? 405 00:24:54,240 --> 00:24:58,080 No,but I wasn't really looking. 406 00:24:58,080 --> 00:25:00,250 We didn't get a chance to... 407 00:25:00,250 --> 00:25:01,980 I wasn't here long. 408 00:25:03,050 --> 00:25:06,250 I was standing about here. 409 00:25:06,250 --> 00:25:07,750 Well,more here. 410 00:25:07,750 --> 00:25:09,120 Excuse me,boys. 411 00:25:13,130 --> 00:25:16,030 The shots came through here... 412 00:25:17,500 --> 00:25:22,150 And I ran out as fast as I could. 413 00:25:22,400 --> 00:25:23,700 I don't really remember much else. 414 00:25:23,700 --> 00:25:25,670 I should really get goin'. 415 00:25:25,670 --> 00:25:27,410 Am I allowed to leave? 416 00:25:27,410 --> 00:25:30,740 I wouldn't leave town. 417 00:25:30,740 --> 00:25:34,210 Let me ask you this. 418 00:25:34,210 --> 00:25:35,980 Why'd you really come back? 419 00:25:35,980 --> 00:25:39,380 And don't give me the,uh,"good girl" rap. 420 00:25:45,330 --> 00:25:47,360 U! - For these. 421 00:25:47,360 --> 00:25:50,730 Christian louboutins don't come cheap. 422 00:26:04,240 --> 00:26:06,440 Fbi secure exchange,line one. 423 00:26:09,620 --> 00:26:12,680 Gold circle club,where pleasure is our pleasure. 424 00:26:12,690 --> 00:26:14,450 How may I direct your call? 425 00:26:23,510 --> 00:26:25,540 Let's see why this intel was worth dying for. 426 00:26:36,220 --> 00:26:39,630 - Khyber intercept? - Useless. 427 00:26:39,630 --> 00:26:42,160 Info on kaladze's political aspirations? 428 00:26:42,340 --> 00:26:43,500 We already knew that. 429 00:26:43,500 --> 00:26:47,870 Georgian troop movements from last July? 430 00:26:47,870 --> 00:26:49,340 Light samsonite. 431 00:26:49,340 --> 00:26:51,440 What does that mean? 432 00:26:51,440 --> 00:26:55,570 It's an old spy term. For when spooks Used to stuff their suitcases with crumpled newspaper 433 00:26:55,580 --> 00:26:57,780 To make it look like something valuable. 434 00:26:57,780 --> 00:27:01,250 Either stas was too dumb to know what good intel is,Or he thought we were too dumb. 435 00:27:01,250 --> 00:27:03,050 Given the fact that he's dead now, 436 00:27:03,050 --> 00:27:04,950 It's probably the former. 437 00:27:04,950 --> 00:27:06,350 There's nothing here of value. 438 00:27:06,350 --> 00:27:08,590 Type up a closer on the stas file and get it to me. 439 00:27:08,590 --> 00:27:10,020 We're done here. 440 00:27:10,020 --> 00:27:12,660 Stas is dead,long live stas. 441 00:27:14,760 --> 00:27:16,230 Annie? 442 00:27:31,010 --> 00:27:32,710 Word to the wise. 443 00:27:32,710 --> 00:27:37,250 These pipes haven't been cleaned Since the johnson administration. I'd invest in a bottle of evian. 444 00:27:39,650 --> 00:27:42,650 You all right? 445 00:27:42,660 --> 00:27:44,690 I saw a man get killed today. 446 00:27:44,690 --> 00:27:46,490 I lied to a federal agent. 447 00:27:46,490 --> 00:27:48,190 I was shot at. 448 00:27:48,190 --> 00:27:50,000 Or as we call it, 449 00:27:50,000 --> 00:27:51,760 "Thursday at the agency." 450 00:27:53,870 --> 00:27:55,770 "asset entanglement," 451 00:27:55,770 --> 00:27:57,370 "evasion techniques," 452 00:27:57,370 --> 00:27:59,100 "deception." 453 00:27:59,110 --> 00:28:00,770 These are all words they use in training. 454 00:28:00,770 --> 00:28:02,880 They make it sound so clinical, 455 00:28:02,880 --> 00:28:05,640 But it's not. It's... 456 00:28:05,650 --> 00:28:08,100 It's messy,and it's dangerous. 457 00:28:08,120 --> 00:28:09,450 It is messy, 458 00:28:09,450 --> 00:28:11,520 And it can be dangerous, 459 00:28:11,520 --> 00:28:14,420 But you're doing it well. 460 00:28:15,690 --> 00:28:19,760 Now,it's miller time. 461 00:28:19,760 --> 00:28:23,500 Happy hour at the tavern. 462 00:28:23,500 --> 00:28:25,200 That's your solution? 463 00:28:25,200 --> 00:28:26,600 Oh,absolutely. 464 00:28:29,140 --> 00:28:32,470 One drink. 465 00:28:32,470 --> 00:28:35,040 Probably best if you drive. 466 00:28:40,510 --> 00:28:42,380 Hey,auggie. 467 00:28:42,380 --> 00:28:44,580 Tia,lovely as always. 468 00:28:44,580 --> 00:28:47,520 Auggie,are you coming to my party Saturday? 469 00:28:47,520 --> 00:28:49,460 Wouldn't miss it,jane. 470 00:28:49,460 --> 00:28:51,160 Ladies love a blind guy. 471 00:28:51,160 --> 00:28:52,590 They think we don't care about looks. 472 00:28:52,590 --> 00:28:54,960 - "think"? - Little secret. 473 00:28:54,960 --> 00:28:57,860 You don't actually have to see a woman to tell if she's hot. 474 00:28:57,860 --> 00:28:59,500 You just listen to the way other guys talk to her. 475 00:28:59,500 --> 00:29:01,070 Take yourself,for instance. 476 00:29:01,070 --> 00:29:03,600 Annie walker,I'm so sorry to hear 477 00:29:03,600 --> 00:29:05,600 That you had a hectic first day. 478 00:29:05,610 --> 00:29:07,970 If there's anything the d.C.S. Office can do. 479 00:29:07,970 --> 00:29:09,410 I rest my case. 480 00:29:09,410 --> 00:29:11,470 Thanks. 481 00:29:11,540 --> 00:29:12,770 Conrad,right? 482 00:29:12,820 --> 00:29:14,980 You remembered.You must be very good with names. 483 00:29:14,980 --> 00:29:17,020 - Oh,come on,this is getting ridiculous. 484 00:29:17,020 --> 00:29:19,990 Who needs another beer? 485 00:29:19,990 --> 00:29:22,720 I'm just gonna assume you see me raising my hand. 486 00:29:27,560 --> 00:29:30,700 Why do you think stas tried to sell us such bad intel? 487 00:29:30,700 --> 00:29:34,500 Just because a guy can shoot a sniper rifle Doesn't make him smart. 488 00:29:34,500 --> 00:29:36,500 Intelligence can be a bit of a misnomer. 489 00:29:36,500 --> 00:29:38,770 Yes. 490 00:29:38,770 --> 00:29:40,370 So tell me,why'd you get into this? 491 00:29:40,370 --> 00:29:42,110 You certainly don't fit the profile. 492 00:29:42,110 --> 00:29:44,010 I thought there was no profile. 493 00:29:44,010 --> 00:29:48,010 and yet everyone joins for some reason,And it sure ain't the pay. 494 00:29:50,650 --> 00:29:52,850 Tell me,I can take it. 495 00:29:52,850 --> 00:29:54,890 I traveled a lot before I came back to d.C. 496 00:29:57,290 --> 00:29:59,360 I don't know what I was looking for, 497 00:29:59,360 --> 00:30:01,930 I'm not sure I found it, 498 00:30:01,930 --> 00:30:04,860 But I got to use my language skills. 499 00:30:04,860 --> 00:30:07,200 And I met a guy. 500 00:30:07,200 --> 00:30:10,070 Ah,it's always about a guy. 501 00:30:10,070 --> 00:30:12,800 Go on. 502 00:30:12,810 --> 00:30:14,510 We fell in love in sri lanka, 503 00:30:14,510 --> 00:30:18,210 And it was a tearful good-bye. 504 00:30:18,210 --> 00:30:23,280 A tearful farewell at the airport,a la casablanca? 505 00:30:23,280 --> 00:30:27,590 More like he left like the baltimore colts In the middle of the night. 506 00:30:31,120 --> 00:30:33,460 Anyway,I kept traveling. 507 00:30:33,460 --> 00:30:36,260 I went to all the places that we said we'd go together: 508 00:30:36,260 --> 00:30:38,460 Tibet,angkor, 509 00:30:38,460 --> 00:30:39,900 Giza, 510 00:30:39,900 --> 00:30:42,700 Rapa nui. 511 00:30:42,700 --> 00:30:45,770 But no matter how far I traveled, 512 00:30:45,770 --> 00:30:47,670 I couldn't get away from the truth. 513 00:30:47,670 --> 00:30:49,170 Which was? 514 00:30:49,180 --> 00:30:54,480 The truth was that I let my guard down. 515 00:30:54,480 --> 00:30:59,150 The cia and the life it offered was appealing. 516 00:30:59,150 --> 00:31:00,920 I wasn't gonna get burned again. 517 00:31:00,920 --> 00:31:03,790 Man,you do fit the profile. 518 00:31:24,580 --> 00:31:26,580 Liar. 519 00:31:26,580 --> 00:31:29,750 Joan,please meet sheila calhoun, 520 00:31:29,750 --> 00:31:31,020 Legal counsel for the oversight committee. 521 00:31:31,020 --> 00:31:33,350 Sheila,meet my wife,joan. 522 00:31:33,350 --> 00:31:36,420 I can't believe you.After all that denial. 523 00:31:36,420 --> 00:31:38,490 No. This is completely work-related. 524 00:31:38,490 --> 00:31:41,260 Arthur,may I have a moment,please, 525 00:31:41,260 --> 00:31:43,860 Away from your girlfriend? 526 00:31:43,860 --> 00:31:45,360 Excuse me,sheila. 527 00:31:49,140 --> 00:31:51,140 Have you lost your mind? 528 00:31:51,140 --> 00:31:53,410 Phone records. 529 00:31:53,410 --> 00:31:57,280 13 phone calls made From your scrambled cell phone to hers. 530 00:31:57,280 --> 00:32:03,050 Four reservations at various d.C. Restaurants All made on your opentable.Com account. 531 00:32:03,050 --> 00:32:06,320 Do not tell me I am losing my mind. 532 00:32:06,320 --> 00:32:09,490 You're using valuable agency resources to track me? 533 00:32:09,490 --> 00:32:11,620 That's not a denial. 534 00:32:11,620 --> 00:32:14,330 Why can't you be a good cia wife and just trust me? 535 00:32:14,330 --> 00:32:16,930 Because I'm not a cia wife. 536 00:32:16,930 --> 00:32:19,900 I'm a wife who works for the cia. 537 00:32:26,670 --> 00:32:29,010 Who's next? 538 00:32:29,010 --> 00:32:31,110 Oh! Oh,okay. How about that girl? 539 00:32:31,110 --> 00:32:32,940 She smells great. 540 00:32:32,950 --> 00:32:35,750 All right. 541 00:32:35,750 --> 00:32:38,250 Vintage irish heart ring, 542 00:32:38,250 --> 00:32:40,420 Crucifix on her neck, 543 00:32:40,420 --> 00:32:44,060 Lsat prep book in her purse, 544 00:32:44,060 --> 00:32:45,890 Holds her liquor. I'm guessing boston college. 545 00:32:45,890 --> 00:32:50,260 Maryland accent,not baltimore. 546 00:32:50,260 --> 00:32:52,030 Traces of dublin. 547 00:32:52,030 --> 00:32:55,130 I bet her parents are first generation off the boat. 548 00:32:55,130 --> 00:32:57,240 And she's fit,huh? 549 00:32:57,240 --> 00:32:59,770 Her heels barely made any noise when she was walkin' by. 550 00:32:59,770 --> 00:33:01,970 in fact,she was walking a little gingerly. 551 00:33:01,970 --> 00:33:03,780 I'd say she's training for a marathon. 552 00:33:03,780 --> 00:33:06,140 Okay,time for more drinks. 553 00:33:06,150 --> 00:33:09,610 Oh,my god! I was supposed to be At my sister's house an hour ago. 554 00:33:09,620 --> 00:33:11,680 I live in her guest house. We do dinner every Thursday. 555 00:33:11,680 --> 00:33:14,120 - That's okay. - Sorry,I gotta go. 556 00:33:14,120 --> 00:33:17,320 Wait. How am I gonna get home? 557 00:33:21,960 --> 00:33:24,960 Excuse me. Did you go to boston llege? 558 00:33:24,960 --> 00:33:26,360 I did. Did you? 559 00:33:26,370 --> 00:33:27,830 I did. I went to law school there. 560 00:33:27,830 --> 00:33:29,600 I'm studying for the lsat! 561 00:33:29,600 --> 00:33:33,210 I aced mine.I'd lend you my study guide,but it's in braille. 562 00:33:33,210 --> 00:33:35,470 We should talk. I'm auggie. 563 00:33:35,480 --> 00:33:37,910 - Louise. - You have the softest hands. 564 00:34:25,290 --> 00:34:26,860 Who the hell are you? 565 00:34:43,310 --> 00:34:44,940 D.E.C. Method- 566 00:34:44,940 --> 00:34:47,650 Determine,evade,counter-pursue. 567 00:35:06,800 --> 00:35:09,270 Oh,man. 568 00:35:36,530 --> 00:35:38,830 Come on,you piece of crap car. 569 00:36:05,830 --> 00:36:07,830 No! 570 00:36:43,370 --> 00:36:45,830 Leme see this. 571 00:36:45,840 --> 00:36:47,840 Okay,okay,the deal was you could stay up 572 00:36:47,840 --> 00:36:49,370 Till annie gets here,remember? 573 00:36:49,370 --> 00:36:50,570 - Good night. - Good night,annie. 574 00:36:50,570 --> 00:36:51,810 - Good night,annie. - Bye. 575 00:36:51,810 --> 00:36:53,210 See you in the morning! 576 00:36:53,210 --> 00:36:55,110 - Where have you been? - I was working. 577 00:36:55,110 --> 00:36:56,980 Well,we're about to start eating. 578 00:36:56,980 --> 00:36:59,680 Ethan is really looking forward to meeting you. 579 00:36:59,680 --> 00:37:02,620 Come on,help me in the kitchen. 580 00:37:04,420 --> 00:37:05,820 What's the matter? 581 00:37:05,820 --> 00:37:08,990 He's cute... In an archie comics sort of way. 582 00:37:08,990 --> 00:37:11,690 I just forgot we were doing the whole ethan thing tonight. 583 00:37:11,700 --> 00:37:13,660 I thought it was just our usual dinner. 584 00:37:13,660 --> 00:37:15,160 Oh,come on,you guys have a lot in common. 585 00:37:15,170 --> 00:37:16,370 He works at the world bank, 586 00:37:16,370 --> 00:37:17,700 You work at the smithsonian. 587 00:37:17,700 --> 00:37:19,970 You both have really boring jobs. 588 00:37:19,970 --> 00:37:22,840 Everybody,this is my little sister annie. 589 00:37:24,670 --> 00:37:27,540 Oh,look,there's an empty seat next to ethan. 590 00:37:27,540 --> 00:37:30,650 Annie,why don't you take that one? 591 00:37:30,650 --> 00:37:32,380 - Here you are. - Thank you. 592 00:37:32,380 --> 00:37:36,520 - Are you okay with that? - Yeah,thanks. 593 00:37:36,520 --> 00:37:40,760 - Well...So,stuck in traffic? - Traffic,right. 594 00:37:40,760 --> 00:37:45,390 This petrov speech has got the entire northwest quadrant Completely gridlocked. Did you want that? 595 00:37:45,400 --> 00:37:49,260 I normally take m street to get to georgetown,But they had that blocked, 596 00:37:49,270 --> 00:37:50,900 So I ended up going all the way up connecticut avenue, 597 00:37:50,900 --> 00:37:52,200 You know,past the zoo and then... 598 00:37:52,200 --> 00:37:53,370 Where's this going? 599 00:37:53,370 --> 00:37:54,870 Down wisconsin. 600 00:37:54,870 --> 00:37:56,640 Around and around in circles today. Nuts. 601 00:37:56,640 --> 00:37:58,810 Just crazy. - Can I have some wine? 602 00:37:58,810 --> 00:38:00,740 - Uh,red or white? - Uh,whatever is closer. 603 00:38:00,740 --> 00:38:02,610 Red? Sure,here. 604 00:38:02,610 --> 00:38:05,250 Let me,uh...I brought this. 605 00:38:05,250 --> 00:38:06,850 It's wonderful if you like zinfandel. 606 00:38:06,850 --> 00:38:08,250 It's a ltle pricey, 607 00:38:08,250 --> 00:38:10,450 But very good. 608 00:38:10,450 --> 00:38:11,990 There we are. 609 00:38:11,990 --> 00:38:13,560 - Thank you. - No need to be shy. 610 00:38:13,560 --> 00:38:15,690 Uh,a toast,guys? 611 00:38:15,690 --> 00:38:17,430 To annie arriving,huh? 612 00:38:23,030 --> 00:38:24,830 Seriously,do you,uh- 613 00:38:24,830 --> 00:38:26,270 Do you play racquetball by any chance? 614 00:38:26,270 --> 00:38:27,200 - Well,uh... - Are you squasher? 615 00:38:27,200 --> 00:38:29,040 Go for a drive 616 00:38:29,040 --> 00:38:30,210 And just get out of the city. 617 00:38:30,210 --> 00:38:31,570 On the drive,you know,I usually 618 00:38:31,570 --> 00:38:33,110 Turn the music up, 619 00:38:33,110 --> 00:38:34,810 Just lift my shirt off and just,you know? 620 00:38:34,810 --> 00:38:35,940 Ho! 621 00:38:35,950 --> 00:38:37,580 - Yeah,I shuck my own oysters. 622 00:38:37,580 --> 00:38:39,380 Have you ever,uh - you ever shucked an oyster? 623 00:38:39,380 --> 00:38:41,820 I would love to shuck some oysters with you. 624 00:38:44,350 --> 00:38:46,290 Sorry about the chocolate mousse! 625 00:38:46,290 --> 00:38:48,060 Drive safe. 626 00:38:51,760 --> 00:38:53,830 Well,I think that went pretty well. 627 00:38:53,830 --> 00:38:56,670 Well,that makes one of us. 628 00:38:56,670 --> 00:38:58,400 Good night. 629 00:39:22,390 --> 00:39:23,990 We're leaving in five minutes. 630 00:39:23,990 --> 00:39:25,490 All right. 631 00:39:25,500 --> 00:39:27,260 Aunt annie,we're eating waffles! 632 00:39:27,260 --> 00:39:29,700 Okay,guys,guys. I gotta go. 633 00:39:29,700 --> 00:39:31,070 Bye. 634 00:39:31,070 --> 00:39:32,670 I'm late,so bye. 635 00:39:32,670 --> 00:39:34,170 Okay,kids,go get ready for school. 636 00:39:37,970 --> 00:39:39,540 Dude. 637 00:39:43,080 --> 00:39:44,880 I'm sorry ethan was such a dud. 638 00:39:44,880 --> 00:39:46,580 It's fine. 639 00:39:46,580 --> 00:39:50,450 No,I thought I vetted him,but he turned out to be A completely different guy than I was told. 640 00:39:50,450 --> 00:39:54,790 I can't believe he tried to kiss you. 641 00:39:54,790 --> 00:39:56,230 What? 642 00:39:56,230 --> 00:39:58,830 Kiisu. I gotta go. I gotta go. 643 00:39:58,830 --> 00:40:00,860 Well,don't be mad at me. I said I was sorry. 644 00:40:00,860 --> 00:40:02,630 I'm not mad. I just gotta go. 645 00:40:02,630 --> 00:40:04,330 I was trying to help,you know. 646 00:40:04,330 --> 00:40:06,470 I mean,it's been ages since you had a real relationship. 647 00:40:06,470 --> 00:40:08,170 It's weird. 648 00:40:08,170 --> 00:40:11,370 Okay,now I am mad at you,and I still gotta go. 649 00:40:13,110 --> 00:40:15,580 Welcome,miss hearn. So glad you could make it. 650 00:40:15,580 --> 00:40:17,810 I brought along some legal counsel to brighten up the room. 651 00:40:17,810 --> 00:40:19,680 Would you like something to eat? 652 00:40:19,680 --> 00:40:22,050 I'm sure you've heard about my cia-trained chef- 653 00:40:22,050 --> 00:40:24,120 Culinary institute of america. 654 00:40:24,120 --> 00:40:28,160 So this is the famous arthur campbell charm offensive. 655 00:40:28,160 --> 00:40:30,160 So you're not hungry. 656 00:40:30,160 --> 00:40:33,000 - I'm not giving up my sources. - And you shouldn't. 657 00:40:33,000 --> 00:40:37,300 But the people in our agency who are talking to you Are clearly unhappy with the status quo. 658 00:40:37,300 --> 00:40:38,630 Maybe I could help them. 659 00:40:40,200 --> 00:40:41,540 I've given these people my word. 660 00:40:41,540 --> 00:40:43,310 I would go to jail for them. 661 00:40:43,310 --> 00:40:44,940 Let's hope it doesn't come to that. 662 00:40:44,940 --> 00:40:46,640 Let's cut to the chase. 663 00:40:46,640 --> 00:40:48,240 What do you want? Everybody wants something. 664 00:40:48,240 --> 00:40:50,280 I just want to file my articles in peace. 665 00:40:50,280 --> 00:40:52,050 I think you want more. 666 00:40:52,050 --> 00:40:54,920 I think you want relevancy and access and accolades. 667 00:40:54,920 --> 00:40:56,720 There's nothing wrong with that. 668 00:40:56,720 --> 00:40:58,490 So what do you want? 669 00:40:58,490 --> 00:41:01,590 - Let me be your source. - On the record? 670 00:41:02,990 --> 00:41:04,140 That would be tough. 671 00:41:04,180 --> 00:41:05,680 And so it goes. 672 00:41:05,730 --> 00:41:08,200 Recognize this meeting as me reaching out. 673 00:41:08,200 --> 00:41:09,670 What you do with that is up to you. 674 00:41:09,670 --> 00:41:11,600 Arthur... 675 00:41:11,600 --> 00:41:14,340 The cia doesn't have a monopoly on seduction. 676 00:41:14,340 --> 00:41:16,810 I play all the same games that you do, 677 00:41:16,810 --> 00:41:18,670 Except I play 'em better. 678 00:41:18,680 --> 00:41:20,640 And with more style. 679 00:41:20,640 --> 00:41:22,140 But I get it. 680 00:41:22,150 --> 00:41:24,180 You want more balanced coverage, 681 00:41:24,180 --> 00:41:26,180 And I want my sources left alone. 682 00:41:26,180 --> 00:41:28,520 So I'll agree to let a little light in, 683 00:41:33,390 --> 00:41:35,960 Great meeting. 684 00:41:42,670 --> 00:41:45,770 Oh,she's good. 685 00:41:45,770 --> 00:41:48,470 I wish she was working for us. 686 00:41:53,130 --> 00:41:54,730 {\a6}* *** 687 00:41:53,610 --> 00:41:56,800 ...Professor. 688 00:41:56,960 --> 00:42:00,680 I would have thought that after four years Of being your teacher,you'd at least call me mark. 689 00:42:00,680 --> 00:42:02,880 - How have you been? - Good. 690 00:42:02,890 --> 00:42:04,450 Traveling,mostly. 691 00:42:04,450 --> 00:42:07,220 Your russian is still very sharp. 692 00:42:07,220 --> 00:42:13,100 We were disappointed you passed up on that grant At the marin institute. 693 00:42:13,100 --> 00:42:15,850 - But you're here now. - I'm here now. 694 00:42:15,920 --> 00:42:19,100 I'm dating a guy - a russian guy from moscow. 695 00:42:20,100 --> 00:42:23,610 Boy,be careful of those muscovites.They're worse than the italians. 696 00:42:25,510 --> 00:42:27,610 He calls me kiisu,like a pet name. 697 00:42:27,610 --> 00:42:29,750 I've never heard that word before,have you? 698 00:42:29,750 --> 00:42:32,080 - Annie,please,don't do this. - I really like this guy. 699 00:42:32,080 --> 00:42:33,920 I just wanna make sure his story checks out. 700 00:42:33,920 --> 00:42:36,950 Please do not work for the cia. 701 00:42:36,950 --> 00:42:39,650 I'm-I'm not. 702 00:42:39,660 --> 00:42:43,260 Don't insult my intelligence,and I won't insult yours. 703 00:42:43,260 --> 00:42:46,700 Working for these people will lead to nothing good. 704 00:42:46,700 --> 00:42:49,640 I've had a lot of gifted language students, 705 00:42:49,770 --> 00:42:52,600 But you were in a class by yourself. 706 00:42:52,680 --> 00:42:54,700 The cia's just going to exploit that. 707 00:42:54,700 --> 00:42:57,170 But I'm not. 708 00:42:57,170 --> 00:42:59,370 I'm just dating this guy,and I thought you could help. 709 00:42:59,380 --> 00:43:03,060 So that's your story.*** 710 00:43:03,080 --> 00:43:05,100 What does kiisu mean? 711 00:43:05,410 --> 00:43:07,550 It means...Kitten. 712 00:43:07,550 --> 00:43:09,990 But not in russian. It's estonian. 713 00:43:09,990 --> 00:43:12,320 And it's not even the most common way to say kitten. 714 00:43:12,320 --> 00:43:14,460 Really. 715 00:43:14,460 --> 00:43:15,820 It's only used in the small villages in the south 716 00:43:15,830 --> 00:43:18,260 Near latvia. 717 00:43:18,260 --> 00:43:20,030 So somebody from moscow would never use that word. 718 00:43:20,030 --> 00:43:22,260 Someone lying about coming from moscow might. 719 00:43:22,270 --> 00:43:25,530 thank you. I gotta go. 720 00:43:25,540 --> 00:43:28,200 Annie. 721 00:43:28,200 --> 00:43:29,740 Be careful. 722 00:43:51,090 --> 00:43:54,990 Involving civilians in cia matters Is a serious breach of protocol. 723 00:43:54,990 --> 00:43:57,000 - How did you know? - How do we know? 724 00:43:57,000 --> 00:43:59,030 We know because we've been following you. 725 00:43:59,030 --> 00:44:02,100 Given the leaks we've had recently,We're following everybody. 726 00:44:02,100 --> 00:44:05,800 - Stas is still out there. - Stas is dead. 727 00:44:05,810 --> 00:44:07,810 It doesn't add up - the bad intel, 728 00:44:07,810 --> 00:44:10,650 The way he was hitting on me,the fact that he stood Near a window... - 729 00:44:10,720 --> 00:44:11,680 Is that all? 730 00:44:11,770 --> 00:44:13,750 And I was followed home last night- 731 00:44:13,750 --> 00:44:15,480 - High-speed tactical pursuit. - I know. 732 00:44:15,480 --> 00:44:17,450 That could have been the fbi,an unstable ex-boyfriend. 733 00:44:17,450 --> 00:44:21,250 - Could have been us. - Was it you? 734 00:44:21,250 --> 00:44:23,060 - No. - I knew it. 735 00:44:23,060 --> 00:44:24,560 Annie,this is all circumstantial. 736 00:44:24,560 --> 00:44:26,020 Get off the grassy knoll. 737 00:44:26,030 --> 00:44:28,190 Stas was born and raised in moscow. 738 00:44:28,190 --> 00:44:31,160 The guy I met with used the word kiisu. 739 00:44:31,160 --> 00:44:33,670 It's an estonian word. No russian would ever say that. 740 00:44:33,670 --> 00:44:37,370 Did you discuss this with your professor? 741 00:44:37,370 --> 00:44:39,040 Yes. 742 00:44:39,040 --> 00:44:42,030 Gather your things. Go back to the farm. 743 00:44:42,110 --> 00:44:44,610 At this point,you're gonna be lucky If you get a desk job in hr. 744 00:44:44,610 --> 00:44:46,450 You may have been washed out of the entire program. 745 00:44:46,450 --> 00:44:48,510 Dismissed. 746 00:44:48,510 --> 00:44:49,880 Dismissed! 747 00:45:02,560 --> 00:45:05,230 Whoops! Perfume. 748 00:45:05,230 --> 00:45:08,100 Wrong bathroom. 749 00:45:08,100 --> 00:45:10,440 Jo malone. Grapefruit. 750 00:45:10,440 --> 00:45:13,200 Annie! You're here? I had no idea. 751 00:45:13,210 --> 00:45:16,710 Liar. 752 00:45:16,710 --> 00:45:18,280 How you doing? 753 00:45:18,280 --> 00:45:20,710 I'm fine. 754 00:45:20,710 --> 00:45:24,720 Liar. 755 00:45:24,720 --> 00:45:27,390 You know,I remember when I first started at the agency, 756 00:45:27,390 --> 00:45:30,290 I was so freaking confused by everything. 757 00:45:30,290 --> 00:45:33,160 And this is before my accident. I could still see,but... 758 00:45:33,160 --> 00:45:37,230 The protocol,bureaucracy. 759 00:45:37,230 --> 00:45:40,100 People I thought were mentors turned out to be jerks... 760 00:45:40,100 --> 00:45:42,430 And vice versa. 761 00:45:42,430 --> 00:45:45,800 I was a mess. 762 00:45:45,800 --> 00:45:49,610 Course,back then I could at least read the bathroom signs. 763 00:45:54,980 --> 00:45:58,580 So what's the secret? 764 00:45:58,580 --> 00:46:00,590 Well... 765 00:46:00,590 --> 00:46:04,220 I'm not sure there really is one secret. 766 00:46:04,220 --> 00:46:08,260 But I find that it helps to keep a healthy sense of humor 767 00:46:08,260 --> 00:46:12,130 And a bottle of patron in my desk drawer. 768 00:46:14,170 --> 00:46:15,870 Annie,if joan was gonna fire you, 769 00:46:15,870 --> 00:46:18,100 She would have already done it. 770 00:46:18,100 --> 00:46:21,240 The agency likes people who take initiative. 771 00:46:21,240 --> 00:46:23,740 It's kind of a weird push/pull thing. 772 00:46:26,410 --> 00:46:29,280 In that case... 773 00:46:32,180 --> 00:46:33,200 I need your help. 774 00:46:33,310 --> 00:46:36,720 *** 775 00:46:50,740 --> 00:46:53,810 Hey,can you take a picture of us? 776 00:46:53,810 --> 00:46:55,840 Try and get the capitol building in the background 777 00:46:55,840 --> 00:46:57,540 If you can. 778 00:47:03,050 --> 00:47:05,580 - *** - Thank you. 779 00:47:05,580 --> 00:47:08,550 Thanks. 780 00:47:12,420 --> 00:47:14,430 Wintergreen listerine breath strips? 781 00:47:14,430 --> 00:47:16,630 I'm improvising. 782 00:47:16,630 --> 00:47:22,830 I once accidentally washed a pair of jeans With these in the pocket And when I fished them out, 783 00:47:22,840 --> 00:47:27,110 I couldn't get them off my fingers. 784 00:47:27,110 --> 00:47:30,110 This is never gonna work. 785 00:47:30,110 --> 00:47:32,640 There's only one way to find out. 786 00:47:38,380 --> 00:47:39,750 Annie? 787 00:47:47,190 --> 00:47:48,960 You know,when I was talking about initiative, 788 00:47:48,960 --> 00:47:51,030 I meant like showing up for work early, 789 00:47:51,030 --> 00:47:53,030 Buying doughnuts for everyone once in a while. 790 00:47:53,030 --> 00:47:55,200 We need to blend in. You need to sell this. 791 00:47:55,200 --> 00:47:57,200 talking doesn't help! 792 00:47:57,200 --> 00:47:58,940 We're clear. 793 00:47:58,940 --> 00:48:01,140 Annie,you forgot my shoes. 794 00:48:01,140 --> 00:48:03,780 I'm supposed to walk around the morgue barefoot? 795 00:48:03,780 --> 00:48:06,410 I just need to find stas. 796 00:48:08,150 --> 00:48:11,650 Stas spent ten years in a siberian prison. 797 00:48:11,650 --> 00:48:13,750 He has the tattoos to prove it. 798 00:48:13,750 --> 00:48:17,860 And this guy... 799 00:48:18,960 --> 00:48:20,960 Clean as a boy scout. 800 00:48:20,960 --> 00:48:22,990 I knew it. 801 00:48:23,000 --> 00:48:25,300 Stas is still alive. 802 00:48:25,300 --> 00:48:27,130 I should have noticed it when his robe came off. 803 00:48:27,130 --> 00:48:29,300 Wait-his robe came off? 804 00:48:29,300 --> 00:48:31,440 Freeze! Fbi! 805 00:48:31,440 --> 00:48:33,270 Now,tell me... 806 00:48:33,270 --> 00:48:35,640 What is a call girl... 807 00:48:35,640 --> 00:48:39,080 Doing at a d.C. Morgue? 808 00:48:45,420 --> 00:48:47,750 Paying my respects. 809 00:49:00,230 --> 00:49:03,500 So... 810 00:49:03,500 --> 00:49:05,630 You're still telling me you're a call girl? 811 00:49:05,630 --> 00:49:07,730 I'm still telling you I don't like that term. 812 00:49:07,730 --> 00:49:09,440 Okay. Who's the blind guy? 813 00:49:09,440 --> 00:49:10,870 - He's a client. - Client. 814 00:49:10,870 --> 00:49:12,440 A john,as they say. 815 00:49:12,440 --> 00:49:15,370 Which is ironic,since my name is john. 816 00:49:15,380 --> 00:49:19,180 Okay. W-what were you two doing in the morgue? 817 00:49:19,180 --> 00:49:21,010 I had mentioned to john about yesterday, 818 00:49:21,010 --> 00:49:23,480 Almost getting killed at the capital grand. 819 00:49:23,480 --> 00:49:25,350 I knew he was a bit of a fetishist. 820 00:49:25,350 --> 00:49:27,790 I thought it might turn him on. 821 00:49:27,790 --> 00:49:31,190 Seeing that dead body really turned me on. 822 00:49:31,190 --> 00:49:32,260 Y... 823 00:49:32,260 --> 00:49:34,090 You're blind. 824 00:49:34,090 --> 00:49:35,660 What are you,"sight-ist"? 825 00:49:35,660 --> 00:49:39,370 I think I'd like to speak To someone a little more open-minded. 826 00:49:39,370 --> 00:49:41,500 There's one more thing you should know. 827 00:49:41,500 --> 00:49:43,840 Really? And... 828 00:49:43,840 --> 00:49:46,170 What is that? 829 00:49:46,170 --> 00:49:49,710 We are extremely discreet. 830 00:49:49,710 --> 00:49:54,360 We have a number of federal employees and civil servants On our client list. 831 00:49:54,510 --> 00:49:57,420 I'm just putting that out there. 832 00:49:57,420 --> 00:49:59,450 l - let me get this straight. 833 00:49:59,450 --> 00:50:01,790 You're...Propositioning me 834 00:50:01,790 --> 00:50:03,620 During an interrogation? 835 00:50:03,620 --> 00:50:05,760 See? You keep using all those clinical terms, 836 00:50:05,760 --> 00:50:08,830 And it's dampening the mood. 837 00:50:13,330 --> 00:50:15,970 I'll be back. 838 00:50:27,880 --> 00:50:30,650 I just got a call from my boss's boss. 839 00:50:30,650 --> 00:50:34,690 A man I've never talked to my entire career Just called me. 840 00:50:34,690 --> 00:50:37,120 Congratulations. You must be doing a good job. 841 00:50:37,120 --> 00:50:40,760 A man I've never talketo Told me to release you and your friend. 842 00:50:40,760 --> 00:50:46,330 Maybe your boss's boss Is a gold circle client. 843 00:50:46,330 --> 00:50:48,170 Okay,here's what I think. 844 00:50:48,170 --> 00:50:50,100 I think you both work for the agency. 845 00:50:50,100 --> 00:50:52,570 - I-I-uh... - No,I know,I know. 846 00:50:52,570 --> 00:50:54,940 You don't know what I'm talking about,right? 847 00:50:54,940 --> 00:50:57,610 I was gonna say you don't know what you're talking about. 848 00:50:57,610 --> 00:51:00,180 Okay. You work for the cia. 849 00:51:00,180 --> 00:51:02,380 yeah. You work for the cia, 850 00:51:02,380 --> 00:51:04,950 And you should be sharing information with us anyway. 851 00:51:04,950 --> 00:51:07,620 Somehow you got involved with this russian guy 852 00:51:07,620 --> 00:51:11,420 And instead of working with the bureau,Decided to go it alone... Only,you got caught. 853 00:51:11,430 --> 00:51:14,860 And now some shadowy superior 854 00:51:14,860 --> 00:51:17,830 Who goes to the metropolitan club with our director 855 00:51:17,830 --> 00:51:19,300 Has gotta call to get you released. 856 00:51:19,300 --> 00:51:23,300 The operative word being released. 857 00:51:27,670 --> 00:51:29,740 So what did the nsa come up with? 858 00:51:29,740 --> 00:51:32,410 Well,they ran the wiretaps on miss calhoun from oversight. 859 00:51:32,410 --> 00:51:34,150 - And? - And,um... 860 00:51:34,150 --> 00:51:36,080 It's all on the up-and-up. 861 00:51:36,080 --> 00:51:39,190 All conversations with arthur are completely work-related. 862 00:51:39,190 --> 00:51:40,520 It's actually pretty boring. 863 00:51:40,520 --> 00:51:42,720 Is that so? 864 00:51:42,720 --> 00:51:44,720 You should be happy,joan. 865 00:51:44,720 --> 00:51:46,430 Your husband not having an affair. 866 00:51:46,430 --> 00:51:49,130 Thanks,paul. I owe you one. 867 00:51:49,130 --> 00:51:50,900 Yes,you do. 868 00:51:57,600 --> 00:51:59,510 What is it,conrad? 869 00:51:59,510 --> 00:52:03,180 Heads up on tomorrow's front page. 870 00:52:03,180 --> 00:52:06,250 How many sources does she have? 871 00:52:06,250 --> 00:52:08,510 What else? You're hovering. - The dni called. 872 00:52:08,520 --> 00:52:12,520 He wants to see you in his office First thing tomorrow. 873 00:52:13,650 --> 00:52:15,920 Thank you. 874 00:52:15,920 --> 00:52:18,690 - You were right. - Really? 875 00:52:18,690 --> 00:52:20,130 Don't make me say it twice. 876 00:52:20,130 --> 00:52:23,460 We got a hold of the body After you two were pinched at the morgue. 877 00:52:23,460 --> 00:52:25,130 Not good,by the way. 878 00:52:25,130 --> 00:52:26,700 We're sorry about that. 879 00:52:26,700 --> 00:52:29,970 Two days on the job,And you already have him apologizing for you? 880 00:52:29,970 --> 00:52:32,000 - She likes mingus. - I'm sorry. 881 00:52:32,010 --> 00:52:33,940 Later. We cross-checked dna samples. 882 00:52:33,940 --> 00:52:36,180 - It's not stas. - Who is it? 883 00:52:36,180 --> 00:52:39,410 Some patsy stas must have bribed to pretend to be him. 884 00:52:39,410 --> 00:52:41,150 Clearly,he omitted the "getting shot of it all." 885 00:52:41,150 --> 00:52:43,250 And stas was the one doing the shooting? 886 00:52:43,250 --> 00:52:44,650 He is an assassin. 887 00:52:44,650 --> 00:52:46,320 Why would he fake his own death? 888 00:52:46,320 --> 00:52:47,950 Not for the money. The transfer didn't go through. 889 00:52:47,950 --> 00:52:50,210 Wasn't to signal to us he was dead-too veiled. 890 00:52:50,290 --> 00:52:52,480 We've overthinking it.Like you said - he's an assassin. 891 00:52:52,550 --> 00:52:55,530 That means everything he does goes towards one goal. 892 00:52:55,530 --> 00:52:59,670 Oh,man. Is stas still on the hstl? 893 00:53:01,770 --> 00:53:03,640 Let's see... 894 00:53:05,370 --> 00:53:06,770 "deceased." 895 00:53:06,770 --> 00:53:08,010 If everybody thinks he's dead, 896 00:53:08,010 --> 00:53:09,910 Nobody's looking for him. 897 00:53:09,910 --> 00:53:11,310 And if nobody's looking for him, 898 00:53:11,310 --> 00:53:12,980 He can do what he really came here to do... 899 00:53:12,980 --> 00:53:15,310 Which is kill someone. 900 00:53:15,320 --> 00:53:16,650 What's the threat matrix? 901 00:53:16,650 --> 00:53:18,320 Coming up. 902 00:53:20,020 --> 00:53:24,360 President is abroad. Congress is out of session. 903 00:53:26,390 --> 00:53:30,460 Petrov. An outspoken russian journalist visiting d.C. 904 00:53:30,460 --> 00:53:32,460 It's classic fsb tactics. 905 00:53:32,470 --> 00:53:35,330 Half their assassinations go down abroad. 906 00:53:35,340 --> 00:53:37,900 Petrov's at an awards dinner at the smithsonian right now. 907 00:53:37,900 --> 00:53:39,710 We gotta get him out of there. 908 00:53:39,710 --> 00:53:41,610 Go get him,girls. 909 00:53:43,400 --> 00:53:45,620 ** 910 00:55:06,890 --> 00:55:09,160 Petrov is secure. Stand down. 911 00:55:09,160 --> 00:55:11,660 Stas probably knew we were onto him And didn't show up. 912 00:55:11,670 --> 00:55:13,270 Annie! 913 00:55:15,040 --> 00:55:16,200 - Ethan. - Don't worry. 914 00:55:16,200 --> 00:55:18,340 I'm not stalking you. 915 00:55:18,340 --> 00:55:20,110 Petrov-he's a friend of the world bank,so... 916 00:55:20,110 --> 00:55:22,840 Sorry about last night, 917 00:55:22,840 --> 00:55:27,110 You know,too much zin. Would you do me ththththththe hr Of letting me pick up the dry cleaning bill? 918 00:55:27,110 --> 00:55:28,450 It was only chocolate mousse. 919 00:55:28,450 --> 00:55:32,020 You know,you smithsonian people Really know how to throw a good party. 920 00:55:32,020 --> 00:55:34,390 So are you,uh,working or are you playing? 921 00:55:34,390 --> 00:55:37,320 Working. Actually,could you excuse me for a second? 922 00:55:37,320 --> 00:55:40,390 - Uh,work stuff. - Right. 923 00:57:39,410 --> 00:57:41,710 Move,and I'll kill you. 924 00:57:46,980 --> 00:57:49,880 I believe you,stas. 925 00:57:51,850 --> 00:57:54,520 Let's think this through. The cia loves to negotiate. 926 00:57:54,520 --> 00:57:56,560 I - I could shepherd you into langley myself. 927 00:57:56,560 --> 00:57:58,190 Keep walking. 928 00:57:58,190 --> 00:58:00,060 I knew that spanish accent was off. 929 00:58:00,060 --> 00:58:01,760 You're getting sloppy. 930 00:58:01,760 --> 00:58:05,730 I promise you I'll work on that After you're dead. 931 00:58:05,740 --> 00:58:07,740 Get down on your knees. 932 00:59:51,470 --> 00:59:54,440 The intelligence commendation award... 933 00:59:54,440 --> 00:59:57,310 For your work on neutralizing an enemy spy. 934 00:59:57,310 --> 00:59:59,780 Thank you. 935 00:59:59,780 --> 01:00:03,020 I look forward to coming back to the agency After I finish my training. 936 01:00:03,020 --> 01:00:04,550 Oh,you're not going back to the farm. 937 01:00:04,550 --> 01:00:06,590 We're gonna be keeping you here at the d.P.D. 938 01:00:06,590 --> 01:00:09,420 Your country needs you. 939 01:00:09,430 --> 01:00:11,360 Thank you. 940 01:00:18,870 --> 01:00:21,240 Joan,can I talk to you for a second? 941 01:00:21,240 --> 01:00:23,870 - Yeah,of course. - On the platform... 942 01:00:23,870 --> 01:00:25,770 It all happened so fast,but... 943 01:00:25,780 --> 01:00:28,040 I could have sworn that stas was killed by... 944 01:00:28,040 --> 01:00:30,710 Somebody I knew. 945 01:00:30,710 --> 01:00:34,150 - Someone you knew. - Someone I met while traveling. 946 01:00:35,750 --> 01:00:37,320 Annie,you've been through a lot. 947 01:00:37,320 --> 01:00:41,790 The man who killed stas is agent baldwin over there. 948 01:00:41,790 --> 01:00:43,890 You're lucky he got there when he did. 949 01:00:43,890 --> 01:00:47,230 You might wanna go thank him. 950 01:00:47,230 --> 01:00:49,700 And you're gonna have to give that back. 951 01:00:49,700 --> 01:00:52,970 Awards stay here in the vault. 952 01:01:01,480 --> 01:01:05,150 The agency giveth,and the agency taketh away. 953 01:01:05,150 --> 01:01:07,480 You were right. 954 01:01:07,480 --> 01:01:09,320 This is a weird place to work. 955 01:01:09,320 --> 01:01:14,720 Come on,let's go scarf down A few more of these cheese cubes Before they take those away. 956 01:01:18,030 --> 01:01:19,630 So you're telling me he's back again? 957 01:01:19,630 --> 01:01:22,300 The moment we brought her in,he resurfaced. 958 01:01:22,300 --> 01:01:23,970 Thankfully,he took out stas for us. 959 01:01:23,970 --> 01:01:25,830 Ben mercer. 960 01:01:25,840 --> 01:01:28,100 They must have had a hell of a time in sri lanka. 961 01:01:28,100 --> 01:01:29,400 Should we mobilize an ops team? 962 01:01:29,410 --> 01:01:30,970 No,not yet. 963 01:01:30,970 --> 01:01:32,870 If we move too quickly,he could slip away again. 964 01:01:32,880 --> 01:01:35,580 Keep the girl working. Keep her out there. Let's see what he does. 965 01:01:35,580 --> 01:01:38,180 Hopefully,she'll lead us right to him. 966 01:01:38,180 --> 01:01:40,580 Arthur... 967 01:01:40,580 --> 01:01:42,620 This meeting's over,joan. 968 01:02:18,790 --> 01:02:21,060 Are you okay? 969 01:02:21,060 --> 01:02:23,560 I'm fine. Stapler accident. 970 01:02:23,560 --> 01:02:26,030 I'm such a klutz. 971 01:02:29,670 --> 01:02:32,200 - I'm sorry about this morning. - No,I'm sorry. 972 01:02:32,200 --> 01:02:37,410 It's just that I wanted to introduce you To someone cool,and ethan was... 973 01:02:37,410 --> 01:02:39,010 Not. 974 01:02:39,010 --> 01:02:40,880 it's okay. 975 01:02:40,880 --> 01:02:42,380 He said he'd pay for the dry cleaning. 976 01:02:44,780 --> 01:02:47,420 Straight to the cherry garcia. 977 01:02:47,420 --> 01:02:49,580 Rough day,huh? 978 01:02:49,590 --> 01:02:51,420 No. I'm fine. 979 01:02:51,420 --> 01:02:53,120 You're such a horrible liar! 980 01:02:53,120 --> 01:02:55,360 You'd make like the worst spy ever. 981 01:02:55,360 --> 01:02:57,990 Wanna talk about it? 982 01:03:03,330 --> 01:03:05,970 Not tonight. 983 01:03:05,970 --> 01:03:08,900 [brandi carlisle's before it breaks] 984 01:03:15,780 --> 01:03:18,010 * round here * 985 01:03:18,010 --> 01:03:21,680 * it's the hardest time of year * 986 01:03:21,680 --> 01:03:28,090 * waking up,the days are even gone * 987 01:03:28,090 --> 01:03:31,390 * the collar of my coat,lord help me * 988 01:03:31,390 --> 01:03:34,260 * cannot help the cold * 989 01:03:34,260 --> 01:03:36,870 * the raindrops sting my eyes * 990 01:03:36,870 --> 01:03:39,940 * I keep them closed * 991 01:03:39,940 --> 01:03:43,000 * but I'm feelin' no pain * 992 01:03:43,010 --> 01:03:45,140 * I'm a little lonely * 993 01:03:45,140 --> 01:03:48,440 * and my quietest friend * 994 01:03:48,440 --> 01:03:50,150 * have I the moonlight * 995 01:03:50,150 --> 01:03:53,250 * have I let you in * 996 01:03:53,250 --> 01:03:56,280 * say it ain't so,say I'm happy again * 997 01:03:58,820 --> 01:04:00,990 * say it's over * 998 01:04:00,990 --> 01:04:03,120 * say I'm dreamin' * 999 01:04:03,130 --> 01:04:05,930 * say I'm better than you left me * 1000 01:04:05,930 --> 01:04:10,300 * say you're sorry,I can take it * 1001 01:04:10,300 --> 01:04:15,270 * let it bend before it breaks * 1002 01:04:23,280 --> 01:04:25,550 * say it's over * 1003 01:04:25,550 --> 01:04:27,820 * say I'm dreamin' * 1004 01:04:27,820 --> 01:04:30,790 * say I'm better than you left me * 1005 01:04:30,790 --> 01:04:34,710 * say you're sorry,I can take it * 1006 01:04:35,000 --> 01:04:37,010 -=http://bbs.sfileydy.com=- -=http://ytet.org=- Proudly Presents 1007 01:04:37,140 --> 01:04:39,680 -=http://bbs.sfileydy.com=- Sync:����� 73772

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.