All language subtitles for The.Good.Fight.S03E02.iNTERNAL.1080p.WEB.x264-BAMBOOZLE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:13,265 --> 00:02:14,400 Ow! Ow. 2 00:02:14,433 --> 00:02:16,635 How many times I got to tell you? 3 00:02:16,669 --> 00:02:18,337 Take out your teeth. 4 00:02:25,978 --> 00:02:27,780 Very simply... 5 00:02:27,813 --> 00:02:31,417 a journalist was shot and killed. 6 00:02:31,450 --> 00:02:34,454 Now, a note was left on his body, reading: 7 00:02:34,486 --> 00:02:37,389 "Kill all reporters." 8 00:02:37,423 --> 00:02:39,391 And yet the ASA 9 00:02:39,425 --> 00:02:42,929 is instead prosecuting my client, 10 00:02:42,961 --> 00:02:46,331 saying Chris shot him. 11 00:02:46,365 --> 00:02:47,800 Why? 12 00:02:47,834 --> 00:02:51,336 Because he was supposedly being paid 13 00:02:51,371 --> 00:02:54,807 by my colleagues client to be a hit man. 14 00:02:54,841 --> 00:02:56,675 Now, does that sound 15 00:02:56,709 --> 00:02:57,877 overly complicated to you? 16 00:02:57,911 --> 00:03:00,680 Because it does to me. 17 00:03:00,712 --> 00:03:03,449 Uh... reporters are being 18 00:03:03,483 --> 00:03:05,418 targeted by protesters 19 00:03:05,450 --> 00:03:07,387 all over the world. 20 00:03:07,419 --> 00:03:10,289 You have your Saudi assassins, 21 00:03:10,323 --> 00:03:11,925 your alt-righters, 22 00:03:11,957 --> 00:03:16,329 your Maltese hit men, and... 23 00:03:19,865 --> 00:03:22,367 And yet the, uh... 24 00:03:22,401 --> 00:03:24,270 the ASA... 25 00:03:24,304 --> 00:03:27,340 is, in fact, targeting 26 00:03:27,372 --> 00:03:29,308 two innocent men. 27 00:03:29,341 --> 00:03:31,843 I mean, why not go after the extremists 28 00:03:31,877 --> 00:03:34,046 who want to kill reporters? 29 00:03:34,079 --> 00:03:35,715 Would you fuck me? 30 00:03:35,747 --> 00:03:37,817 That note... "Kill all reporters"... 31 00:03:37,849 --> 00:03:39,918 it tells us that this was 32 00:03:39,953 --> 00:03:41,387 - a political act. - Good morning, Your Honor. 33 00:03:41,420 --> 00:03:43,456 Id like to approach the bench, if I may. 34 00:03:43,489 --> 00:03:44,990 You realize you've just interrupted 35 00:03:45,024 --> 00:03:46,859 your colleagues opening, Mr. Blum? 36 00:03:46,893 --> 00:03:49,329 Yes, and I only do so in the interest 37 00:03:49,361 --> 00:03:50,997 of saving the court time. 38 00:03:51,030 --> 00:03:53,733 Approach. 39 00:03:53,765 --> 00:03:55,051 You're wearing that? 40 00:03:55,052 --> 00:03:56,336 What is it, Mr. Blum? 41 00:03:56,368 --> 00:03:57,937 Let me put it this way. 42 00:03:57,971 --> 00:04:00,740 It does a grave disservice to my client... 43 00:04:00,772 --> 00:04:03,742 to compel him to be tried jointly 44 00:04:03,776 --> 00:04:05,344 with this... 45 00:04:05,377 --> 00:04:06,362 young ladys client. 46 00:04:06,363 --> 00:04:07,347 You're objecting 47 00:04:07,379 --> 00:04:09,449 to this now? I only just learned of it. 48 00:04:09,481 --> 00:04:10,883 Counsel was notified six weeks ago. 49 00:04:10,917 --> 00:04:12,352 This is a joint trial. 50 00:04:12,384 --> 00:04:15,388 Step back. Let your colleague continue. 51 00:04:16,389 --> 00:04:18,858 Reasonable doubt. 52 00:04:18,891 --> 00:04:21,093 Burden of proof. 53 00:04:21,127 --> 00:04:23,795 I mean, outside the courtroom we never hear these words. 54 00:04:25,064 --> 00:04:28,567 But we come in here and we put on a pageant, 55 00:04:28,600 --> 00:04:30,569 and we pretend we don't care 56 00:04:30,603 --> 00:04:34,072 about the very thing we care about the most: 57 00:04:34,106 --> 00:04:37,076 who actually killed this guy! 58 00:04:37,110 --> 00:04:39,579 Well, this court case is different, 59 00:04:39,612 --> 00:04:42,814 because I know who killed him. 60 00:04:47,819 --> 00:04:49,088 This... 61 00:04:49,122 --> 00:04:51,356 is who. 62 00:04:51,391 --> 00:04:52,709 Objection, Your Honor. 63 00:04:52,710 --> 00:04:54,026 Why would you object? 64 00:04:54,060 --> 00:04:55,560 What are you afraid of? 65 00:04:55,595 --> 00:04:57,863 - Wait a minute. - Now, Im not gonna let this 66 00:04:57,896 --> 00:04:59,798 get out of hand. So stop it. 67 00:04:59,831 --> 00:05:01,000 - What's he doing? - Nothing. 68 00:05:01,033 --> 00:05:03,069 We just need to keep to our defense. 69 00:05:03,101 --> 00:05:04,870 Thank you, Your Honor. 70 00:05:04,903 --> 00:05:06,072 Lawyers. 71 00:05:07,572 --> 00:05:10,509 Oh, theyll tell you, always: 72 00:05:10,543 --> 00:05:13,413 "This case is not a whodunnit." 73 00:05:13,446 --> 00:05:16,481 Well, Im saying the opposite: "This is a whodunnit." 74 00:05:16,516 --> 00:05:18,985 And this is who done it. 75 00:05:19,018 --> 00:05:20,853 No objection at this point? 76 00:05:22,154 --> 00:05:23,956 At the appropriate time, 77 00:05:23,990 --> 00:05:26,425 Im gonna open this envelope, 78 00:05:26,459 --> 00:05:27,959 and Im gonna read you the name 79 00:05:27,994 --> 00:05:29,928 that is written on a piece of paper. 80 00:05:29,961 --> 00:05:32,031 First... 81 00:05:32,064 --> 00:05:34,966 you're gonna say, "That's impossible. 82 00:05:35,000 --> 00:05:37,136 That's insane." 83 00:05:39,605 --> 00:05:42,908 But then you're gonna think about it. 84 00:05:42,942 --> 00:05:45,043 And then you're gonna say... 85 00:05:45,077 --> 00:05:48,648 "How could it be anybody else?" 86 00:05:56,889 --> 00:05:58,891 How indeed? 87 00:06:04,629 --> 00:06:06,899 Geoffrey. Hey. 88 00:06:06,932 --> 00:06:08,067 Any last-minute words of wisdom? 89 00:06:08,068 --> 00:06:09,201 Well, we don't have anyone 90 00:06:09,235 --> 00:06:10,903 with matrimonial experience, 91 00:06:10,937 --> 00:06:12,637 and you're bringing six clients in with you. 92 00:06:12,672 --> 00:06:14,874 I don't think you need any last-minute words, 93 00:06:14,906 --> 00:06:16,007 wise or otherwise. 94 00:06:16,042 --> 00:06:17,509 Just stay out of politics? 95 00:06:17,543 --> 00:06:20,146 Welcome to my world, brother. 96 00:06:20,178 --> 00:06:22,481 So, I said to the judge, 97 00:06:22,514 --> 00:06:24,550 "Custody goes to values, Your Honor. 98 00:06:24,584 --> 00:06:26,119 It turns on one issue." 99 00:06:26,151 --> 00:06:27,586 What is that? 100 00:06:27,620 --> 00:06:29,488 White Sox or Cubs. 101 00:06:30,923 --> 00:06:32,225 That's great. 102 00:06:32,257 --> 00:06:34,093 Uh, any other questions? 103 00:06:34,127 --> 00:06:35,495 Uh... 104 00:06:35,528 --> 00:06:37,163 I have one. 105 00:06:37,196 --> 00:06:39,699 Its about your record in matrimonial litigation. 106 00:06:39,731 --> 00:06:40,733 Ask away. 107 00:06:40,766 --> 00:06:42,901 Well, it might be nothing more than a coincidence, 108 00:06:42,935 --> 00:06:45,237 but in looking through your CV, I noticed that the vast majority 109 00:06:45,271 --> 00:06:47,173 of your clients are men. 110 00:06:47,206 --> 00:06:48,941 Is there any particular reason for that? 111 00:06:48,942 --> 00:06:50,675 I think its the firm. 112 00:06:50,709 --> 00:06:53,579 Were all-service, and many of our CEOs and VCs 113 00:06:53,612 --> 00:06:55,981 are transferred over from acquisitions. 114 00:06:56,014 --> 00:06:56,982 Tell me what your worry is. 115 00:06:56,983 --> 00:06:57,949 Well, Ive been shepherding 116 00:06:57,983 --> 00:07:00,252 a lot of our divorce cases here in the last few weeks, 117 00:07:00,286 --> 00:07:01,671 and 60% are women. 118 00:07:01,672 --> 00:07:03,055 Well, if you're worried, 119 00:07:03,088 --> 00:07:04,990 I work just as well with men as women. 120 00:07:06,291 --> 00:07:08,194 Uh, excuse me, please. 121 00:07:08,226 --> 00:07:10,562 I got in touch with the clinic in Tanzania, 122 00:07:10,596 --> 00:07:12,564 the one that handled Kurts injury. 123 00:07:12,598 --> 00:07:13,632 Their English is actually better than mine. 124 00:07:13,633 --> 00:07:14,666 And? 125 00:07:14,699 --> 00:07:16,935 Nurse Doto said it was an accidental shooting 126 00:07:16,968 --> 00:07:18,971 by another member of the hunting party, 127 00:07:19,004 --> 00:07:21,641 and it was 48 hours before he was brought in. 128 00:07:21,673 --> 00:07:23,643 So what was the delay? 129 00:07:23,675 --> 00:07:25,076 She didn't say. 130 00:07:25,110 --> 00:07:27,079 But then I... 131 00:07:27,112 --> 00:07:29,148 checked Eric Trumps Instagram. 132 00:07:29,182 --> 00:07:30,132 And? 133 00:07:30,133 --> 00:07:31,082 He posted 134 00:07:31,117 --> 00:07:33,252 a picture of himself standing over a dead giraffe 135 00:07:33,286 --> 00:07:35,721 within that 48-hour period. 136 00:07:35,754 --> 00:07:38,257 You're telling me Kurt was shot by one of the Trumps, 137 00:07:38,290 --> 00:07:40,259 but they didn't take him to a doctor 138 00:07:40,293 --> 00:07:42,961 because they wanted to shoot a giraffe? 139 00:07:42,995 --> 00:07:45,997 I don't want to draw a conclusion, but... yeah. 140 00:07:49,735 --> 00:07:51,971 He's got the experience 141 00:07:52,004 --> 00:07:53,572 and comes with six divorce clients. 142 00:07:53,605 --> 00:07:55,574 I say nobody we've seen comes close. 143 00:07:55,608 --> 00:07:57,576 Lets... lets just hire the man. 144 00:07:57,610 --> 00:07:59,245 You won't be sorry. 145 00:07:59,278 --> 00:08:00,745 Lucca? 146 00:08:05,651 --> 00:08:07,019 What? I... 147 00:08:07,052 --> 00:08:08,588 - think we should keep looking. - Looking? 148 00:08:08,620 --> 00:08:09,672 Wh-What are we looking for? 149 00:08:09,673 --> 00:08:10,723 For someone who doesn't 150 00:08:10,755 --> 00:08:12,257 only look at the men in the room. 151 00:08:12,290 --> 00:08:16,161 Okay. No disrespect to Lucca, but this is really 152 00:08:16,194 --> 00:08:17,263 a partner-level decision. 153 00:08:17,264 --> 00:08:18,331 No, no. Lucca has been handling 154 00:08:18,363 --> 00:08:20,600 our matrimonial clients... I think we should take 155 00:08:20,632 --> 00:08:21,617 her opinion into account. 156 00:08:21,618 --> 00:08:22,601 What do you want to do? 157 00:08:22,634 --> 00:08:24,336 Lets keep looking at other people. 158 00:08:24,370 --> 00:08:28,139 Look, we do not need to come to a decision right at this minute. 159 00:08:34,647 --> 00:08:36,649 Are you wanting the job? 160 00:08:36,682 --> 00:08:39,251 The...? Heading up matrimonial. 161 00:08:39,284 --> 00:08:41,620 Oh, that's not why I was arguing... 162 00:08:41,653 --> 00:08:43,088 Do you want the job? 163 00:08:44,322 --> 00:08:45,341 I don't know. 164 00:08:45,342 --> 00:08:46,359 Well, decide, 165 00:08:46,392 --> 00:08:48,193 because this guy is way ahead of you, 166 00:08:48,226 --> 00:08:50,028 and Im gonna have to vote for him 167 00:08:50,062 --> 00:08:52,063 unless you can make a strong case against it. 168 00:08:54,834 --> 00:08:55,818 Hows it lookin? 169 00:08:55,819 --> 00:08:56,802 Good. 170 00:08:56,836 --> 00:08:59,071 You got six out of the eight votes. 171 00:08:59,105 --> 00:09:02,173 Ill try not to let myself get too excited quite yet. 172 00:09:02,207 --> 00:09:03,375 That's smart. 173 00:09:03,408 --> 00:09:05,711 Looking forward to working with you. 174 00:09:05,745 --> 00:09:08,681 That may not happen, in any case. 175 00:09:08,714 --> 00:09:11,116 What do you mean? 176 00:09:11,149 --> 00:09:12,851 Im not supposed to say anything, but I was 177 00:09:12,884 --> 00:09:14,287 at a Historical Law Society wine tasting, 178 00:09:14,320 --> 00:09:15,254 and according to a reliable source... 179 00:09:15,255 --> 00:09:16,187 Bob? 180 00:09:16,221 --> 00:09:17,440 No, a 181 00:09:17,441 --> 00:09:18,658 reliable 182 00:09:16,221 --> 00:09:18,658 source. 183 00:09:18,691 --> 00:09:22,360 You're near the top of the list for an appointment to the Seventh Circuit. 184 00:09:24,363 --> 00:09:26,015 A... a federal judgeship? 185 00:09:26,016 --> 00:09:27,667 Yes. 186 00:09:27,700 --> 00:09:28,534 You're kidding. 187 00:09:28,535 --> 00:09:29,368 No. 188 00:09:29,402 --> 00:09:30,619 Im not high-profile enough. 189 00:09:30,620 --> 00:09:31,836 You're black. 190 00:09:31,870 --> 00:09:33,806 And conservative. 191 00:09:33,838 --> 00:09:36,676 And people whose business it is to know... 192 00:09:36,709 --> 00:09:38,644 know about you. 193 00:09:39,678 --> 00:09:41,413 So, what was that about? 194 00:09:41,447 --> 00:09:42,365 What? 195 00:09:42,366 --> 00:09:43,282 Encouraging Lucca 196 00:09:43,316 --> 00:09:45,250 to rip into Payton. 197 00:09:45,283 --> 00:09:47,286 I didn't encourage her. I just said that 198 00:09:47,320 --> 00:09:48,571 we should take her opinion into account. 199 00:09:48,572 --> 00:09:49,822 Geoffrey Payton 200 00:09:49,855 --> 00:09:51,823 makes sense for this firm, Liz. 201 00:09:51,856 --> 00:09:53,859 He brings in top-drawer clients. 202 00:09:53,893 --> 00:09:56,828 Yeah, and he's a member of the Historical Law Society. 203 00:09:56,861 --> 00:09:59,365 Ah. I knew it! 204 00:09:59,398 --> 00:10:01,267 Liz, you're bringing politics into this, 205 00:10:01,299 --> 00:10:02,701 - in a way that's not... - No. 206 00:10:02,735 --> 00:10:03,553 Politics 207 00:10:03,554 --> 00:10:04,370 is 208 00:10:02,735 --> 00:10:04,370 in this. 209 00:10:04,403 --> 00:10:06,304 And since when did you become a Republican? 210 00:10:06,339 --> 00:10:07,706 Oh, please. Im trying 211 00:10:07,740 --> 00:10:09,274 not to let politics get in the way 212 00:10:09,307 --> 00:10:10,108 of moving the firm forward. 213 00:10:10,109 --> 00:10:10,909 And this is 214 00:10:10,942 --> 00:10:14,245 our first hire since our fresh start, so I am having 215 00:10:14,279 --> 00:10:15,914 a second look, okay? 216 00:10:15,947 --> 00:10:17,350 So... 217 00:10:17,383 --> 00:10:19,217 I guess were back to... 218 00:10:19,250 --> 00:10:21,320 "who are we?" 219 00:10:21,354 --> 00:10:22,321 I don't think we ever left it. 220 00:10:22,322 --> 00:10:23,288 But you do agree 221 00:10:23,322 --> 00:10:24,340 we should be looking ahead to the future? 222 00:10:24,341 --> 00:10:25,357 Yeah, 223 00:10:25,390 --> 00:10:27,125 a future where Trump wins in 2020. 224 00:10:27,158 --> 00:10:28,009 What? 225 00:10:28,010 --> 00:10:28,860 No, no, I see 226 00:10:28,894 --> 00:10:30,261 what you're doing. 227 00:10:30,296 --> 00:10:31,730 These associates you're trying to hire, 228 00:10:31,764 --> 00:10:33,865 and-and this partner... you want to bring in 229 00:10:33,899 --> 00:10:35,017 more conservative voices. 230 00:10:35,018 --> 00:10:36,134 Were hiring 231 00:10:36,168 --> 00:10:37,870 a matrimonial attorney, Liz. 232 00:10:37,903 --> 00:10:41,139 It shouldn't make a difference what his politics are. 233 00:10:41,173 --> 00:10:43,174 This is about the makeup of the firm. 234 00:10:43,209 --> 00:10:44,310 This is 235 00:10:44,311 --> 00:10:45,411 exactly 236 00:10:43,209 --> 00:10:45,411 who we are. 237 00:10:45,443 --> 00:10:46,344 I thought you wanted a fresh start. 238 00:10:46,345 --> 00:10:47,245 I do. 239 00:10:47,278 --> 00:10:49,414 But as Audre Lorde said, 240 00:10:49,447 --> 00:10:51,417 "The masters tools will never dismantle 241 00:10:51,450 --> 00:10:53,418 the masters house." 242 00:10:55,788 --> 00:10:58,423 If you have access... 243 00:10:58,456 --> 00:11:03,195 any single fuckin tool will dismantle the masters house. 244 00:11:04,196 --> 00:11:05,898 Grady Burkhardt. 245 00:11:05,931 --> 00:11:07,182 I was Tony Mundys editor. 246 00:11:07,183 --> 00:11:08,433 And at the time of his death, 247 00:11:08,466 --> 00:11:11,202 what story was Mr. Mundy working on? 248 00:11:11,236 --> 00:11:13,205 An investigative piece about Avery Ward, 249 00:11:13,239 --> 00:11:14,940 using defective building materials 250 00:11:14,974 --> 00:11:16,841 that were responsible for three people dying 251 00:11:16,875 --> 00:11:18,411 - in a fire. - And did this story 252 00:11:18,443 --> 00:11:20,446 Suggest there was criminal negligence? 253 00:11:20,479 --> 00:11:22,280 Objection. Calls for speculation. 254 00:11:22,313 --> 00:11:24,450 Doesnt matter. Let it go. 255 00:11:24,482 --> 00:11:25,400 Sustained. 256 00:11:25,401 --> 00:11:26,317 Mr. Burkhardt, do you recognize 257 00:11:26,351 --> 00:11:27,636 this thumb drive? 258 00:11:27,637 --> 00:11:28,921 Its a recording 259 00:11:28,953 --> 00:11:31,322 Tony Mundy made of a call he received from Avery Ward. 260 00:11:31,356 --> 00:11:32,857 Ask the recording 261 00:11:32,892 --> 00:11:34,860 be introduced into evidence and played for the jury. 262 00:11:34,894 --> 00:11:37,328 Objection. Until such time as it can be authenticated... 263 00:11:37,363 --> 00:11:39,197 Stipulate to authenticity, Your Honor. 264 00:11:39,230 --> 00:11:42,201 - Unusual point of agreement. - Lets play the tape. 265 00:11:42,234 --> 00:11:46,337 You think the jury wants to sit through an expert witness? 266 00:11:46,371 --> 00:11:47,807 You lying motherfucker! 267 00:11:47,840 --> 00:11:49,408 If you publish this shit, so help me God 268 00:11:49,442 --> 00:11:51,210 Im going to run you down in the street. 269 00:11:51,243 --> 00:11:53,812 Im gonna make you suffer so much, you're gonna beg me 270 00:11:53,846 --> 00:11:54,930 to finish you off. 271 00:11:54,931 --> 00:11:56,014 Pick your head up. Look straight ahead. 272 00:11:58,350 --> 00:12:00,385 Before you became an editor, you were 273 00:12:00,418 --> 00:12:01,553 an investigative reporter. 274 00:12:01,586 --> 00:12:02,955 You ever receive any threats? 275 00:12:02,988 --> 00:12:04,222 - I did. - And would you 276 00:12:04,255 --> 00:12:05,791 Ever notify the police 277 00:12:05,825 --> 00:12:07,393 or hire private security? 278 00:12:07,394 --> 00:12:08,961 No. 279 00:12:08,994 --> 00:12:11,797 And is that because in an overwhelming number of cases, 280 00:12:11,831 --> 00:12:14,567 such threats didn't warrant being taken seriously? 281 00:12:14,600 --> 00:12:16,969 - Its different now. - "Kill all reporters." 282 00:12:17,001 --> 00:12:19,238 Were dying here, in Istanbul, in... 283 00:12:19,270 --> 00:12:20,438 Okay, 284 00:12:20,472 --> 00:12:22,841 just a few questions. Excuse me. 285 00:12:22,875 --> 00:12:24,243 - Let your colleague finish. - Im sorry, dear, 286 00:12:24,275 --> 00:12:26,312 Were you... were you not finished? 287 00:12:26,345 --> 00:12:28,813 Ill defer to my colleague. 288 00:12:31,049 --> 00:12:32,701 Are you familiar with articles that ran in 289 00:12:32,702 --> 00:12:34,352 Der Spiegel 290 00:12:34,385 --> 00:12:37,389 on a pedophile ring operating out of Antwerp? 291 00:12:37,423 --> 00:12:38,524 No. 292 00:12:38,557 --> 00:12:40,392 Would it surprise you to learn 293 00:12:40,426 --> 00:12:42,528 that Tony Mundy was working on a piece 294 00:12:42,561 --> 00:12:44,897 that tied that same pedophile ring 295 00:12:44,929 --> 00:12:47,298 to certain political figures 296 00:12:47,332 --> 00:12:48,334 in Chicago? 297 00:12:48,335 --> 00:12:49,335 Objection. 298 00:12:49,368 --> 00:12:50,369 Oh, I 299 00:12:50,370 --> 00:12:51,370 bet 300 00:12:49,368 --> 00:12:51,370 theres an objection. 301 00:12:51,403 --> 00:12:54,440 Oh, you don't want me opening that door, do you, Matan? 302 00:12:54,472 --> 00:12:55,373 Your Honor! 303 00:12:55,374 --> 00:12:56,274 Objections sustained. 304 00:12:56,307 --> 00:12:58,376 When did you first become aware 305 00:12:58,409 --> 00:13:02,014 of the ties between the Cook County States Attorneys office 306 00:13:02,047 --> 00:13:04,015 and a pedophile ring in Antwerp? 307 00:13:04,048 --> 00:13:05,918 Objection! This is outrageous. 308 00:13:05,951 --> 00:13:07,352 No, what's outrageous is 309 00:13:07,385 --> 00:13:09,955 that a prosecutor would have one man murdered 310 00:13:09,989 --> 00:13:12,291 and two innocent men charged with the crime. 311 00:13:12,323 --> 00:13:14,360 Your Honor, these are vile and groundless allegations. 312 00:13:14,393 --> 00:13:16,061 I don't do groundless, Your Honor. 313 00:13:16,095 --> 00:13:19,932 I said I would name the individual responsible 314 00:13:19,965 --> 00:13:21,966 for this murder... 315 00:13:22,000 --> 00:13:25,004 and that... is what Im doing. 316 00:13:27,105 --> 00:13:29,942 Oh, for Gods sakes, Mr. Blum, if you have a question 317 00:13:29,975 --> 00:13:31,409 for the witness, 318 00:13:31,442 --> 00:13:33,312 please ask it. 319 00:13:33,345 --> 00:13:34,580 If not, sit down. 320 00:13:34,613 --> 00:13:36,514 When did you learn 321 00:13:36,548 --> 00:13:38,517 that it was the prosecutor himself 322 00:13:38,551 --> 00:13:41,052 who had Tony Mundy killed? 323 00:13:41,086 --> 00:13:42,488 This is insane! 324 00:13:42,520 --> 00:13:44,956 Oh, is it, sir? Is it? 325 00:13:44,990 --> 00:13:46,591 Look at this name! 326 00:13:46,625 --> 00:13:48,326 Is it yours?! 327 00:13:48,360 --> 00:13:49,928 Come on! I don't believe this. 328 00:13:49,961 --> 00:13:51,363 Okay, ju-just sit down! Sit! 329 00:14:09,114 --> 00:14:11,082 Hello? 330 00:14:11,115 --> 00:14:13,118 Almost done. 331 00:14:14,385 --> 00:14:17,956 Okay, well... I tried. 332 00:14:17,990 --> 00:14:19,958 That's supposed to be a bow. 333 00:14:19,991 --> 00:14:21,559 What? 334 00:14:21,594 --> 00:14:23,028 Are we celebrating? 335 00:14:23,062 --> 00:14:25,029 We are. We got a job. 336 00:14:25,063 --> 00:14:26,932 What?! Congratulations. 337 00:14:26,966 --> 00:14:28,500 Mm. What? 338 00:14:28,533 --> 00:14:31,102 Regional Director of Veterans Affairs. 339 00:14:31,135 --> 00:14:33,105 Whoa. 340 00:14:33,138 --> 00:14:35,506 "Regional" as in outside of Illinois? 341 00:14:35,540 --> 00:14:36,975 Based in Chicago. 342 00:14:37,009 --> 00:14:38,677 What? You-you mean you can stay here? 343 00:14:38,711 --> 00:14:40,913 Yes, Mrs. McVeigh. Oh! 344 00:14:42,147 --> 00:14:43,548 Mmm. 345 00:14:43,581 --> 00:14:44,549 Mr. McVeigh. 346 00:14:44,550 --> 00:14:45,517 Yeah. 347 00:14:45,551 --> 00:14:48,721 Well, uh, you might decide, uh, its time to take my name. 348 00:14:50,221 --> 00:14:51,590 So, how did this 349 00:14:51,624 --> 00:14:53,057 come about? 350 00:14:53,091 --> 00:14:55,527 Someone recommended me. 351 00:14:57,730 --> 00:14:59,631 Oh, my God. 352 00:14:59,664 --> 00:15:01,667 It was them, wasn't it? 353 00:15:03,001 --> 00:15:04,702 Can we just be happy for a minute? 354 00:15:04,736 --> 00:15:07,072 Hans and Franz, your safari buddies... 355 00:15:07,105 --> 00:15:09,408 they're the ones who recommended you? 356 00:15:09,441 --> 00:15:13,011 For the first time, we will be living here and working here. 357 00:15:13,044 --> 00:15:14,679 And you cant even tell me 358 00:15:14,712 --> 00:15:17,115 because you signed that fucking NDA. 359 00:15:17,149 --> 00:15:20,686 Is it possible for you to get past your hatred of them? 360 00:15:20,719 --> 00:15:22,453 Just tell me one thing, Kurt. 361 00:15:22,488 --> 00:15:25,423 Why did it take them so long to get you to the hospital? 362 00:15:25,456 --> 00:15:27,025 Was it because they didn't want to miss 363 00:15:27,058 --> 00:15:29,427 their baby zebra barbecue that they scheduled? 364 00:15:29,461 --> 00:15:30,729 Where is this coming from? 365 00:15:30,763 --> 00:15:32,730 Their Instagram. 366 00:15:32,764 --> 00:15:35,567 They forced you to sign an NDA, and meanwhile, 367 00:15:35,600 --> 00:15:38,037 they're bragging to the world about their exploits... 368 00:15:38,070 --> 00:15:39,504 the great white hunters. 369 00:15:39,538 --> 00:15:41,572 Diane, Im taking this job. Its a good job. 370 00:15:41,606 --> 00:15:43,575 And Ill be doing what I think is important, 371 00:15:43,609 --> 00:15:46,245 and it allow us to be together, and that trumps everything else. 372 00:15:46,278 --> 00:15:48,147 Oh, don't use that word! 373 00:15:48,179 --> 00:15:49,815 And that's more important than everything else. 374 00:15:49,816 --> 00:15:51,450 Aah! 375 00:16:15,341 --> 00:16:17,442 You got to do better than that, Cookie. 376 00:16:17,475 --> 00:16:19,110 I cant keep carrying you. 377 00:16:19,144 --> 00:16:21,312 You! Its you! Its you! 378 00:16:21,346 --> 00:16:23,548 Oh, Christ, another asshole whose toy truck I sat on? 379 00:16:23,581 --> 00:16:25,216 Keep him the fuck away from me. 380 00:16:25,250 --> 00:16:26,418 You're a Rindell, aren't you? 381 00:16:26,451 --> 00:16:28,086 I had nothing to do with... 382 00:16:28,120 --> 00:16:29,455 You know how much I lost? 383 00:16:29,488 --> 00:16:32,124 My money went to your pocket, you fucking Rindell! 384 00:16:32,157 --> 00:16:34,092 Hey, it was my father. It wasn't me. 385 00:16:34,125 --> 00:16:35,693 Hey, Gollum, she said it wasn't her. 386 00:16:35,727 --> 00:16:36,912 Take a fucking hike. 387 00:16:36,913 --> 00:16:38,096 This doesn't concern you. 388 00:16:38,129 --> 00:16:40,499 Oh, everything that happens in this building concerns me, 389 00:16:40,532 --> 00:16:43,302 numbnuts! 390 00:16:46,605 --> 00:16:48,474 Thank you. 391 00:16:48,506 --> 00:16:51,543 So... you're a Rindell? 392 00:16:51,576 --> 00:16:54,113 You changed your name for your website? 393 00:16:54,145 --> 00:16:56,347 My moms maiden name. 394 00:16:58,149 --> 00:17:00,152 Better you should stick with Rindell. 395 00:17:01,552 --> 00:17:04,556 Lets work on trial strategy. Come on. 396 00:17:09,161 --> 00:17:12,263 So what do I do, Joseph? Huh? 397 00:17:14,199 --> 00:17:19,538 ♪ Every day, its a-getting closer ♪ 398 00:17:19,570 --> 00:17:24,609 ♪ Goin faster than a roller coaster... ♪ 399 00:17:26,678 --> 00:17:30,449 If I fight to take over the divorce practice, 400 00:17:30,481 --> 00:17:32,851 I have to put in even more hours, 401 00:17:32,884 --> 00:17:36,288 which takes me away from you for even longer. 402 00:17:38,156 --> 00:17:40,159 And I love being with you. 403 00:17:42,493 --> 00:17:45,263 Isnt that odd? 404 00:17:45,297 --> 00:17:48,733 I never thought Id be one of those women, 405 00:17:48,767 --> 00:17:50,802 but here I am, 406 00:17:50,836 --> 00:17:54,506 talking like the world revolves around you. 407 00:18:03,515 --> 00:18:05,517 God, you are beautiful. 408 00:18:06,785 --> 00:18:09,520 Its got to be genetic, right? 409 00:18:12,590 --> 00:18:14,660 Its the curse of the working mother. 410 00:18:16,528 --> 00:18:20,598 I feel like Im missing out on something when Im with you, 411 00:18:20,632 --> 00:18:22,901 and I feel... 412 00:18:22,934 --> 00:18:25,837 physically ill when Im away from you. 413 00:18:27,605 --> 00:18:31,676 But... when I saw that lawyer today, 414 00:18:31,710 --> 00:18:36,280 I thought... I could run motherfucking rings around him. 415 00:18:39,550 --> 00:18:42,554 So more time at work and less time with you? 416 00:18:43,622 --> 00:18:45,590 Or less time at work, 417 00:18:45,624 --> 00:18:47,893 and I forget about the partner track? 418 00:18:47,925 --> 00:18:50,662 Which I have worked my ass off for. 419 00:18:51,997 --> 00:18:53,765 And its not just about ambition, either. 420 00:18:53,798 --> 00:18:55,901 I mean, how do I pay for schools? 421 00:18:55,933 --> 00:18:58,804 And college? 422 00:18:58,836 --> 00:19:02,273 And piano lessons? 423 00:19:02,307 --> 00:19:04,977 You have to give me a sign, Joseph. 424 00:19:05,009 --> 00:19:08,980 Do I spend more time at work, or...? 425 00:19:28,599 --> 00:19:30,269 Hi. Liz. 426 00:19:30,301 --> 00:19:32,637 Yeah, sorry its late. 427 00:19:32,671 --> 00:19:35,240 I decided. 428 00:19:35,273 --> 00:19:37,241 I want the matrimonial spot. 429 00:19:37,276 --> 00:19:39,711 Yeah. I know. 430 00:19:40,945 --> 00:19:42,980 Okay, Boseman tomorrow. 431 00:19:43,015 --> 00:19:45,851 Got it. Thanks. 432 00:19:50,622 --> 00:19:54,692 ♪ Every day seems a little longer ♪ 433 00:19:54,726 --> 00:19:58,262 ♪ Every way, loves a little stronger ♪ 434 00:19:58,297 --> 00:20:04,236 ♪ Come what may, do you ever long for true love from me? ♪ 435 00:20:05,737 --> 00:20:09,273 ♪ Every day, its a-gettin faster ♪ 436 00:20:09,307 --> 00:20:12,911 ♪ Everyone says, "Go ahead and ask her" ♪ 437 00:20:12,944 --> 00:20:17,348 ♪ Love like yours will surely come my way ♪ 438 00:20:17,382 --> 00:20:19,884 ♪ A-hey, a-hey, hey. 439 00:20:22,653 --> 00:20:24,423 You're home early. 440 00:20:24,455 --> 00:20:25,990 Oh. Hey. 441 00:20:26,023 --> 00:20:28,292 I thought Id surprise you. 442 00:20:28,326 --> 00:20:31,395 Whoa-ho. You look sexy. 443 00:20:31,430 --> 00:20:32,698 Are you going on a date? 444 00:20:32,699 --> 00:20:33,965 Yeah. 445 00:20:33,999 --> 00:20:35,433 Two women I met. 446 00:20:35,467 --> 00:20:36,969 - Very nice. - Ah. 447 00:20:37,001 --> 00:20:38,436 Hope they can cook. 448 00:20:38,470 --> 00:20:39,971 And clean. 449 00:20:40,005 --> 00:20:42,374 Okay, now we got the repartee out of the way. 450 00:20:42,406 --> 00:20:43,942 What's up, handsome? 451 00:20:43,976 --> 00:20:46,979 Its a, uh, cocktail party for work. 452 00:20:48,046 --> 00:20:50,048 What? And no spouses? 453 00:20:50,082 --> 00:20:51,883 I thought you wouldn't want to come. 454 00:20:51,916 --> 00:20:53,417 Its a Republican fund-raiser. 455 00:20:53,451 --> 00:20:56,054 Oh, Im coming. Diane... 456 00:20:56,087 --> 00:20:57,756 I wouldn't miss it. 457 00:20:57,788 --> 00:20:59,391 Who are we raising funds for? 458 00:20:59,423 --> 00:21:02,461 You won't like it. Eric and Don are speaking. 459 00:21:02,493 --> 00:21:03,929 Are you kidding? 460 00:21:03,961 --> 00:21:05,931 Eric and Don! 461 00:21:05,963 --> 00:21:08,000 I have lived my life for this moment. 462 00:21:09,968 --> 00:21:12,804 Ooh, what shall I wear? 463 00:21:12,837 --> 00:21:15,073 "In Xanadu did Kubla Khan 464 00:21:15,106 --> 00:21:18,076 a stately pleasure dome decree." 465 00:21:20,378 --> 00:21:22,079 You said we were gonna go to your office. 466 00:21:22,114 --> 00:21:23,098 This 467 00:21:23,099 --> 00:21:24,082 is 468 00:21:22,114 --> 00:21:24,082 my office. 469 00:21:24,115 --> 00:21:26,084 Dont worry. Im not gonna fuck you. 470 00:21:28,452 --> 00:21:31,757 Zhang Wei, where are the orange pills?! 471 00:21:34,759 --> 00:21:38,430 Okay, lets talk strategy. 472 00:21:38,462 --> 00:21:42,099 As attorneys, we are not finders of fact. 473 00:21:42,134 --> 00:21:44,903 We are tellers of story. 474 00:21:44,935 --> 00:21:46,904 You gonna write this down or what? 475 00:21:46,938 --> 00:21:48,707 We take the evidence, and we craft it 476 00:21:48,740 --> 00:21:50,041 into a coherent narrative for the jury. 477 00:21:50,075 --> 00:21:50,909 I get it. 478 00:21:50,910 --> 00:21:51,742 You don't get it. 479 00:21:51,777 --> 00:21:53,444 Who said anything about evidence? 480 00:21:53,478 --> 00:21:55,146 We base the story on the evidence, no? 481 00:21:55,180 --> 00:21:57,848 No, we base the evidence on the story. 482 00:21:57,883 --> 00:22:01,019 We prove what helps us, we disprove what hurts us. 483 00:22:01,053 --> 00:22:03,721 Whoever tells the best story goes home with cash and prizes. 484 00:22:06,124 --> 00:22:08,727 You want to make 80 grand a year, eating dinner 485 00:22:08,759 --> 00:22:10,729 off a cardboard box at midnight, 486 00:22:10,761 --> 00:22:12,730 you go by what they teach you in law school. 487 00:22:12,763 --> 00:22:15,000 But you want to make yourself useful enough 488 00:22:15,032 --> 00:22:17,001 to be worth something, 489 00:22:17,035 --> 00:22:19,136 you go by me. 490 00:22:19,171 --> 00:22:22,007 Shit, go by your father. 491 00:22:22,039 --> 00:22:23,007 My fathers in prison. 492 00:22:23,008 --> 00:22:23,974 Oh, I got news for you, 493 00:22:24,009 --> 00:22:25,477 Mary Jane... so are you. 494 00:22:25,509 --> 00:22:26,877 The difference is, 495 00:22:26,912 --> 00:22:29,748 your father knew what it was like to be free. 496 00:22:29,780 --> 00:22:31,750 Open your hand. 497 00:22:35,586 --> 00:22:37,923 That is a fentanyl lollipop. 498 00:22:37,955 --> 00:22:42,160 Tomorrow morning, 9:30 a.m., just before court, 499 00:22:42,193 --> 00:22:45,430 I want you to suck enough dope off it so you don't look like 500 00:22:45,463 --> 00:22:48,767 a teachers aide at Our Lady Of Perpetual Sorrow. 501 00:22:48,799 --> 00:22:50,935 Is that you with... 502 00:22:50,969 --> 00:22:52,203 - Roy Cohn? - Yup. 503 00:22:52,237 --> 00:22:54,873 That's me, Roger Stone and Roy Cohn. 504 00:22:54,905 --> 00:22:57,442 That's whos been talking to you, Mary Catherine. 505 00:22:57,476 --> 00:23:00,178 Oh, the words come from my mouth, 506 00:23:00,211 --> 00:23:04,982 but the wisdom comes from him. 507 00:23:11,189 --> 00:23:14,893 ♪ Rosenbergs were Russian spies, they never had a prayer ♪ 508 00:23:14,925 --> 00:23:16,694 ♪ Roy Cohn helped convict them 509 00:23:16,728 --> 00:23:18,896 ♪ He made sure they got the chair ♪ 510 00:23:18,930 --> 00:23:22,834 ♪ He and Joe McCarthy set the Red Scare all ablaze ♪ 511 00:23:22,867 --> 00:23:26,671 ♪ Said the State Department was all Communists and gays ♪ 512 00:23:26,704 --> 00:23:30,842 ♪ Someone said, "Have you no decency?" ♪ 513 00:23:30,875 --> 00:23:34,145 ♪ Roy Cohn said, "No, not really." ♪ 514 00:23:34,179 --> 00:23:38,150 ♪ Roy Cohn came to party, in his heart he loved to win ♪ 515 00:23:38,182 --> 00:23:42,086 ♪ If you are indicted, you're invited, come on in ♪ 516 00:23:42,119 --> 00:23:45,824 ♪ Because Roy Cohn came to party ♪ 517 00:23:45,856 --> 00:23:49,927 ♪ Back in New York City where his list of clients grew ♪ 518 00:23:49,961 --> 00:23:53,832 ♪ Defended a young Trump and taught him everything he knew ♪ 519 00:23:53,865 --> 00:23:57,836 ♪ Wise guys and the bagmen, financiers and millionaires ♪ 520 00:23:57,868 --> 00:24:01,940 ♪ Everybody breaks the rules and no one fucking cares ♪ 521 00:24:01,972 --> 00:24:05,143 ♪ Truth is, the world just keeps spinning ♪ 522 00:24:05,176 --> 00:24:09,881 ♪ But who needs the truth when you're winning? ♪ 523 00:24:09,914 --> 00:24:13,785 ♪ Roy Cohn came to party, in his heart he loved to win ♪ 524 00:24:13,818 --> 00:24:16,988 ♪ If you are indicted, you're invited, come on in ♪ 525 00:24:17,021 --> 00:24:21,159 ♪ Because Roy Cohn came to party ♪ 526 00:24:21,192 --> 00:24:25,297 ♪ Roy Cohn came to party. 527 00:24:25,329 --> 00:24:28,866 Ah, he spread his arms out 528 00:24:28,900 --> 00:24:31,202 like a sheltering sky. 529 00:24:32,237 --> 00:24:34,105 See, he taught us 530 00:24:34,138 --> 00:24:36,074 that there could be beauty 531 00:24:36,106 --> 00:24:38,710 in a well-told lie. 532 00:24:38,742 --> 00:24:42,113 He showed us, you could ruin peoples lives 533 00:24:42,146 --> 00:24:44,715 because it served your interests, 534 00:24:44,749 --> 00:24:47,885 and deny ever having done it. 535 00:24:49,086 --> 00:24:51,088 Oh. Oh, they could accuse you. 536 00:24:52,190 --> 00:24:54,893 They could offer up evidence. 537 00:24:54,925 --> 00:24:57,863 You didn't deny, you didn't explain, 538 00:24:57,895 --> 00:24:59,814 and you never, 539 00:24:59,815 --> 00:25:01,732 ever 540 00:24:57,895 --> 00:25:01,732 apologized. 541 00:25:01,766 --> 00:25:04,301 Oh, he was the river, Mary Clodagh. 542 00:25:04,336 --> 00:25:09,074 He was our Euphrates, the cradle of all we hold dear. 543 00:25:09,106 --> 00:25:11,742 He might have used up his physical body, 544 00:25:11,776 --> 00:25:16,280 but his spirit lives on... in me, 545 00:25:16,314 --> 00:25:18,884 in the White House, 546 00:25:18,916 --> 00:25:21,752 and, if you let him, 547 00:25:21,786 --> 00:25:23,788 in you. 548 00:25:24,990 --> 00:25:27,925 Oh, you walk into court tomorrow morning 549 00:25:27,959 --> 00:25:30,929 with dope-pinned eyeballs, a wet pussy 550 00:25:30,961 --> 00:25:33,230 and Roy Cohn in your heart, 551 00:25:33,265 --> 00:25:36,067 ah, theres no one on earth who can touch you. 552 00:25:37,335 --> 00:25:39,770 Remember, suck on this 553 00:25:39,804 --> 00:25:41,972 for 30 seconds, 554 00:25:42,007 --> 00:25:43,974 and then... 555 00:25:44,009 --> 00:25:47,177 seek and destroy. 556 00:25:49,948 --> 00:25:52,049 Lets not make a big fuss, okay? 557 00:25:52,083 --> 00:25:55,019 Me? Im just here to be a supportive spouse. 558 00:25:55,052 --> 00:25:56,621 Uh-huh. 559 00:25:58,022 --> 00:25:59,958 Ooh. Thank you. 560 00:25:59,990 --> 00:26:01,992 The Senate is the place to start this counter-revolution. 561 00:26:02,027 --> 00:26:03,929 That's why Im running. 562 00:26:03,961 --> 00:26:06,830 Counter-revolution. That sounds dangerous. 563 00:26:06,865 --> 00:26:08,165 Only for the Democrats. 564 00:26:08,199 --> 00:26:09,366 Donald Trumps the first 565 00:26:09,401 --> 00:26:11,236 truly pro-life president we've ever had. 566 00:26:11,269 --> 00:26:14,172 That's what matters to the base. 567 00:26:14,204 --> 00:26:17,008 And Ill take energized Evangelicals 568 00:26:17,041 --> 00:26:19,344 over freeloading immigrants every time. 569 00:26:19,376 --> 00:26:20,845 I probably shouldn't say this. 570 00:26:20,878 --> 00:26:22,279 Oh, go ahead. 571 00:26:22,314 --> 00:26:23,949 I love the Mexican people. 572 00:26:23,981 --> 00:26:25,951 They're extremely hardworking. 573 00:26:25,983 --> 00:26:27,285 And they're not PC at all. 574 00:26:30,188 --> 00:26:33,023 Some of the best jokes about Mexicans are told by Mexicans. 575 00:26:33,057 --> 00:26:34,259 Such as...? 576 00:26:36,161 --> 00:26:37,362 "What did the Mexican fireman 577 00:26:37,394 --> 00:26:39,064 "call his two kids? 578 00:26:39,096 --> 00:26:43,067 Hose A and Hose B." 579 00:26:48,205 --> 00:26:50,240 You have to delete it. 580 00:26:50,275 --> 00:26:54,980 Its not like Im doing anything with it. 581 00:26:55,012 --> 00:26:59,084 "The first truly pro-life president." 582 00:26:59,116 --> 00:27:02,019 Diane, hed been drinking. 583 00:27:02,053 --> 00:27:03,387 It was a party. 584 00:27:03,421 --> 00:27:06,090 Oh, and if we were at Goebbelss party, 585 00:27:06,124 --> 00:27:09,160 you really think it would be wrong to record? 586 00:27:09,193 --> 00:27:11,061 I would. 587 00:27:11,096 --> 00:27:13,932 We were guests. 588 00:27:27,045 --> 00:27:29,079 ♪ Back together again. 589 00:27:38,323 --> 00:27:39,289 Diane. 590 00:27:39,324 --> 00:27:40,759 Oh, Im sorry. 591 00:27:40,791 --> 00:27:41,925 Do you have a minute? 592 00:27:41,960 --> 00:27:44,328 Oh, sure. 593 00:27:44,362 --> 00:27:46,865 I feel like the kid being held after school. 594 00:27:46,897 --> 00:27:48,266 Am I doing something wrong? 595 00:27:48,298 --> 00:27:50,734 You're hitting too hard. 596 00:27:50,769 --> 00:27:53,137 Oh, my God. I-Im sorry. 597 00:27:53,171 --> 00:27:56,941 We strive to release the enemys aggression. 598 00:27:56,974 --> 00:27:58,742 Neutralize the conflict. 599 00:27:58,777 --> 00:28:00,744 Defend. Not destroy. 600 00:28:00,778 --> 00:28:02,146 Oh, God. I didn't realize I was doing that. 601 00:28:02,180 --> 00:28:03,280 Harmony with all beings. 602 00:28:03,314 --> 00:28:05,282 Yup. And the universe. 603 00:28:05,316 --> 00:28:06,884 Right. 604 00:28:06,917 --> 00:28:08,219 Diane, can I adjust you? 605 00:28:08,252 --> 00:28:11,823 Uh-huh. 606 00:28:11,855 --> 00:28:13,258 Focus on the center. 607 00:28:13,290 --> 00:28:14,893 Mm. 608 00:28:14,925 --> 00:28:16,760 The tanden. 609 00:28:19,196 --> 00:28:22,166 Forget about everything else troubling you. 610 00:28:22,200 --> 00:28:25,303 Your work... Politics... 611 00:28:25,336 --> 00:28:29,339 The world... George Soros... 612 00:28:29,374 --> 00:28:32,376 The Jewish conspiracy to control the media. 613 00:28:32,410 --> 00:28:34,244 Hmm? 614 00:28:34,278 --> 00:28:35,814 Excuse me? 615 00:28:35,846 --> 00:28:36,980 Shh, shh, shh, shh, shh. 616 00:28:37,015 --> 00:28:37,983 Focus on the spirit. The 617 00:28:37,984 --> 00:28:38,950 ki. 618 00:28:38,982 --> 00:28:42,086 Yes, but what did you just say? 619 00:28:42,119 --> 00:28:44,189 Forget all the other things assaulting you. 620 00:28:45,890 --> 00:28:47,291 Such as...? 621 00:28:47,325 --> 00:28:49,794 Politics. 622 00:28:49,827 --> 00:28:51,895 The Jewish conspiracy? 623 00:28:51,930 --> 00:28:54,098 Especially that. 624 00:28:58,435 --> 00:29:00,105 Okay. 625 00:29:15,286 --> 00:29:17,422 You didn't do it, did you? The lollipop. 626 00:29:17,454 --> 00:29:19,022 No. 627 00:29:19,057 --> 00:29:21,226 What a good little girl am I. 628 00:29:21,259 --> 00:29:22,861 Give it back. 629 00:29:22,894 --> 00:29:24,394 No. Im gonna save it for the weekend. 630 00:29:24,429 --> 00:29:25,930 Taylor Swift concert? 631 00:29:25,963 --> 00:29:27,265 Ooh, yeah. How did you guess? 632 00:29:27,298 --> 00:29:30,067 You're quite a tease, aren't you? 633 00:29:30,101 --> 00:29:34,939 "Ill dance, but I won't dance sexy." 634 00:29:34,972 --> 00:29:38,308 What an embarrassment you are to your father. 635 00:29:40,010 --> 00:29:41,278 How do you know the defendant 636 00:29:41,311 --> 00:29:43,847 Chris Colman, Mr. Howell? 637 00:29:43,882 --> 00:29:45,415 Uh, we both did time at Danville. 638 00:29:45,450 --> 00:29:47,852 And did Mr. Colman ever confide in you while incarcerated? 639 00:29:47,885 --> 00:29:52,390 Yeah. He said Avery Ward offered him $50,000 to kill Tony Mundy. 640 00:29:52,423 --> 00:29:54,858 No further questions. 641 00:29:54,893 --> 00:29:56,394 Im looking at your record, Mr. Howell, 642 00:29:56,426 --> 00:29:58,997 and you've spent more time in jail than out of it. 643 00:29:59,029 --> 00:30:02,000 Born under a bad sign, what can I say? 644 00:30:02,032 --> 00:30:04,067 As a repeat offender, you were looking at the possibility 645 00:30:04,102 --> 00:30:07,337 of life imprisonment, and yet, well, the deal you struck 646 00:30:07,372 --> 00:30:10,141 with the prosecutor lets you off with time served. 647 00:30:10,174 --> 00:30:12,009 I feel Ive been given a second chance. 648 00:30:12,042 --> 00:30:13,460 Well, by my count, its closer to a 23rd. 649 00:30:13,461 --> 00:30:14,878 Ha! 650 00:30:14,913 --> 00:30:16,013 Mr. Blum, enough with the vocalizations. 651 00:30:16,047 --> 00:30:18,316 Apologies, Your Honor. It was an involuntary reaction. 652 00:30:18,348 --> 00:30:21,019 Isnt it a fact, Mr. Howell, 653 00:30:21,051 --> 00:30:22,386 that two individuals you testified against 654 00:30:22,420 --> 00:30:24,221 had their convictions overturned on appeal? 655 00:30:24,255 --> 00:30:26,057 Your Honor, those convictions were vacated 656 00:30:26,089 --> 00:30:27,991 for reasons wholly unrelated to the witnesss... 657 00:30:28,026 --> 00:30:30,194 Your Honor, if the ASA wishes to testify, lets swear him in. 658 00:30:30,228 --> 00:30:32,130 I stopped it, Your Honor. 659 00:30:32,163 --> 00:30:33,263 Mr. Brody, sit down. 660 00:30:33,298 --> 00:30:34,164 You're not the witness. 661 00:30:34,199 --> 00:30:36,366 So Mr. Brody didn't refile these cases 662 00:30:36,401 --> 00:30:38,469 even after your claims that the defendants confessed? 663 00:30:38,502 --> 00:30:40,171 Oh, I don't know anything about that. 664 00:30:40,204 --> 00:30:42,039 Oh, it doesn't say much for your credibility. 665 00:30:42,073 --> 00:30:45,009 How many times did Matan Brody visit you in prison, sir? 666 00:30:45,042 --> 00:30:46,411 Five or six times. 667 00:30:46,443 --> 00:30:47,678 That's a lot of visits. 668 00:30:47,679 --> 00:30:48,913 Not really. 669 00:30:48,947 --> 00:30:50,914 Well, how many times did your mother visit you in prison? 670 00:30:50,949 --> 00:30:52,250 - Objection. - Sustained. 671 00:30:52,282 --> 00:30:54,085 I guess that's a sensitive point. 672 00:30:54,117 --> 00:30:55,319 Im sorry. 673 00:30:55,353 --> 00:30:57,288 At any of your meetings with Mr. Brody, 674 00:30:57,322 --> 00:30:59,958 did he ever mention covering up his involvement 675 00:30:59,990 --> 00:31:01,326 - in the murder of Tony... - My God, Your Honor. 676 00:31:01,358 --> 00:31:02,309 Its a simple question. 677 00:31:02,310 --> 00:31:03,260 This is beyond... 678 00:31:03,294 --> 00:31:04,528 Objection sustained. 679 00:31:04,561 --> 00:31:06,396 Oh, there was no objection. 680 00:31:06,431 --> 00:31:08,098 Objection. 681 00:31:08,132 --> 00:31:09,467 Sustained. 682 00:31:09,500 --> 00:31:10,718 Request a sidebar, Your Honor. 683 00:31:10,719 --> 00:31:11,935 What for? 684 00:31:11,970 --> 00:31:13,171 I have evidence that Mr. Brody 685 00:31:13,203 --> 00:31:15,073 may be covering up his own crime. 686 00:31:17,407 --> 00:31:19,477 Oh, dear God, approach. 687 00:31:19,509 --> 00:31:24,082 When I signal you, become outraged. 688 00:31:32,222 --> 00:31:35,559 These-these are just photocopies of take-out menus. 689 00:31:35,593 --> 00:31:39,529 Uh, there are photocopies of take-out menus on both sides. 690 00:31:39,564 --> 00:31:43,968 At such time as this provides proof of Mr. Brodys guilt, 691 00:31:44,001 --> 00:31:46,503 I would ask that the court admit this into evidence. 692 00:31:46,537 --> 00:31:48,472 What the hell are you talking about? 693 00:31:48,506 --> 00:31:51,541 This is wrong, Your Honor. Wrong. 694 00:31:51,576 --> 00:31:53,544 I don't understand. What do you mean to say? 695 00:31:53,577 --> 00:31:55,279 We have good evidence, and it 696 00:31:55,313 --> 00:31:56,381 is being overruled willy-nilly. 697 00:31:56,382 --> 00:31:57,448 Willy-nilly. 698 00:31:57,481 --> 00:31:58,982 You two have gone insane. 699 00:31:59,017 --> 00:32:00,550 Step back. Get out of my face. 700 00:32:00,585 --> 00:32:02,185 Take this and go back to your seats. 701 00:32:02,220 --> 00:32:04,422 Get out of here. 702 00:32:08,125 --> 00:32:09,993 Shake your head. 703 00:32:10,028 --> 00:32:11,628 A miscarriage of justice. 704 00:32:18,036 --> 00:32:19,436 I want the department. 705 00:32:19,470 --> 00:32:21,005 I want to run divorce law. 706 00:32:21,006 --> 00:32:22,539 You're a fourth year, Lucca. 707 00:32:22,573 --> 00:32:25,175 Yes. And that's who you need in the position. 708 00:32:25,209 --> 00:32:27,010 These men we've been interviewing, they've finished 709 00:32:27,045 --> 00:32:28,445 their climb; they're looking for a place to coast. 710 00:32:28,479 --> 00:32:29,764 I don't think that's... 711 00:32:29,765 --> 00:32:31,048 Yes, it is true. 712 00:32:31,082 --> 00:32:32,349 Look at the drop-off in their representation. 713 00:32:32,383 --> 00:32:34,585 None of their firms are fighting to keep them. 714 00:32:34,618 --> 00:32:38,189 Ill give everything I have to this job. 715 00:32:38,221 --> 00:32:40,424 You just had a baby, Lucca. 716 00:32:40,458 --> 00:32:42,460 And he has made me even more aggressive. 717 00:32:42,492 --> 00:32:44,295 More a fighter. 718 00:32:44,328 --> 00:32:47,365 Okay, look. 719 00:32:47,397 --> 00:32:49,334 We should interview you like were interviewing anyone. 720 00:32:49,366 --> 00:32:50,434 That's all I ask. 721 00:32:50,468 --> 00:32:53,371 Thank you for your time. 722 00:32:53,403 --> 00:32:57,174 Ah, you're lining up your womens army. 723 00:32:57,208 --> 00:33:00,377 No. I just want what's best for the firm. 724 00:33:00,411 --> 00:33:02,446 Bullshit. 725 00:33:04,481 --> 00:33:06,483 Lucca. 726 00:33:06,517 --> 00:33:09,453 Good start, but Geoffrey Payton is a rainmaker, 727 00:33:09,487 --> 00:33:13,057 so unless you can show that you are, too, he's got you beat. 728 00:33:17,127 --> 00:33:19,230 Hello, this is sales. 729 00:33:19,262 --> 00:33:21,598 I should warn you, I can out-talk you and Im bored. 730 00:33:21,632 --> 00:33:24,268 Its Lucca, Francesca. 731 00:33:24,301 --> 00:33:25,536 What's wrong? Why is Joseph crying? 732 00:33:25,569 --> 00:33:27,637 Oh, I told him about the Supreme Court 733 00:33:27,672 --> 00:33:29,539 and he was devastated. Hang on. 734 00:33:29,574 --> 00:33:31,275 ♪ If you're happy and you know it... ♪ 735 00:33:31,308 --> 00:33:32,493 One second, Francesca. 736 00:33:32,494 --> 00:33:33,677 What do you need? 737 00:33:33,711 --> 00:33:36,247 Um, can you get me some background on the divorce lawyer 738 00:33:36,279 --> 00:33:38,316 were thinking of hiring? Geoffrey Payton. 739 00:33:38,348 --> 00:33:40,384 Sure. Standard background or dirt background? 740 00:33:40,417 --> 00:33:43,653 Just standard. No. Dirt. 741 00:33:43,688 --> 00:33:45,556 No problem. 742 00:33:45,589 --> 00:33:47,125 Sorry, Francesca. 743 00:33:47,157 --> 00:33:48,692 So, um, so, hey, 744 00:33:48,726 --> 00:33:50,595 you were talking about your book group, and... 745 00:33:50,627 --> 00:33:52,563 Yeah. Were reading The Red Tent. 746 00:33:52,596 --> 00:33:55,098 Um, you thought there might be some divorce business there? 747 00:33:55,133 --> 00:33:57,167 Oh, so much. So much. 748 00:33:57,201 --> 00:34:00,104 Hey, why don't I arrange a Sip and See? 749 00:34:00,137 --> 00:34:01,155 Uh, a... 750 00:34:01,156 --> 00:34:02,173 Sip and See. 751 00:34:02,205 --> 00:34:03,508 They come and see the baby 752 00:34:03,540 --> 00:34:05,410 and sip mint juleps until they're drunk. 753 00:34:05,442 --> 00:34:06,544 Actually, I was thinking... 754 00:34:06,576 --> 00:34:08,211 Im gonna call everyone. 755 00:34:12,349 --> 00:34:13,583 Okay, were done here. 756 00:34:13,617 --> 00:34:15,219 10:00 a.m. tomorrow morning, 757 00:34:15,253 --> 00:34:17,655 unless I decide on early retirement. 758 00:34:17,688 --> 00:34:20,257 All rise. 759 00:34:22,159 --> 00:34:24,394 We need to discuss defense witnesses. 760 00:34:24,429 --> 00:34:25,695 You haven't listed any. 761 00:34:25,730 --> 00:34:28,231 Yeah, but here, take my arm. 762 00:34:28,266 --> 00:34:30,534 Im temporarily blind. 763 00:34:30,568 --> 00:34:31,452 What? 764 00:34:31,453 --> 00:34:32,335 Im blind; take my arm. 765 00:34:32,369 --> 00:34:33,538 What part of that doesn't make sense? 766 00:34:33,570 --> 00:34:37,574 Im gonna need you to drive me home. 767 00:34:37,608 --> 00:34:39,376 Wha... I will if you need me to, 768 00:34:39,409 --> 00:34:40,644 but what about your associates? 769 00:34:40,677 --> 00:34:42,380 Not reliable. 770 00:34:42,413 --> 00:34:43,681 I only keep them around cause, occasionally, 771 00:34:43,713 --> 00:34:45,615 I like to watch them fuck. 772 00:34:53,423 --> 00:34:55,193 Oh, you've never driven a Rolls before, have you? 773 00:34:55,226 --> 00:34:56,561 No. No, I haven't. 774 00:34:56,594 --> 00:34:58,663 Okay. Its towards you and down. 775 00:34:58,695 --> 00:35:00,697 But-but be gentle, you know? 776 00:35:00,731 --> 00:35:03,668 Like its your girlfriends snatch. 777 00:35:03,701 --> 00:35:06,336 Oh. Oh, is that supposed to be a secret? 778 00:35:10,608 --> 00:35:11,659 He's beyond cute. 779 00:35:11,660 --> 00:35:12,710 Oh, he's gorgeous. 780 00:35:12,742 --> 00:35:15,612 My husband encouraged me 781 00:35:15,646 --> 00:35:18,349 to sleep with his hedge fund manager. 782 00:35:18,382 --> 00:35:21,786 Can he use it against me that I did? 783 00:35:21,818 --> 00:35:23,588 Illinois is a no-fault state, 784 00:35:23,621 --> 00:35:26,324 so it doesn't matter what you did. 785 00:35:26,356 --> 00:35:29,293 ♪ Mom and Dad split, and I don't care ♪ 786 00:35:29,327 --> 00:35:31,329 ♪ Mom and Dad split, and I don't care. ♪ 787 00:35:31,362 --> 00:35:32,730 My husband says I have to sell my clothes. 788 00:35:32,762 --> 00:35:34,465 Oh, no. He's just trying to bully you. 789 00:35:34,498 --> 00:35:36,601 You should get your husband to talk to your lawyer. 790 00:35:36,634 --> 00:35:38,436 Your lawyers a wimp, Nicole. 791 00:35:38,469 --> 00:35:41,204 Hire Lucca. 792 00:35:41,239 --> 00:35:42,706 Oh, are you a divorce lawyer? 793 00:35:42,739 --> 00:35:44,608 I am. 794 00:35:44,641 --> 00:35:47,244 Uh, can I get your card? 795 00:35:51,315 --> 00:35:53,650 Okay, where are we? This isnt your house. 796 00:35:53,684 --> 00:35:55,286 Honk twice. Why? 797 00:35:59,856 --> 00:36:00,808 How many, Alphonse? 798 00:36:00,809 --> 00:36:01,759 Five. 799 00:36:01,791 --> 00:36:02,626 Counts right? 800 00:36:02,627 --> 00:36:03,460 Yeah, Roland. 801 00:36:03,494 --> 00:36:04,979 There you go. 802 00:36:04,980 --> 00:36:06,463 Thanks. 803 00:36:06,496 --> 00:36:08,666 Trust but verify. 804 00:36:08,699 --> 00:36:10,268 What was that about? 805 00:36:10,300 --> 00:36:11,501 I gave Reagan that line. 806 00:36:11,536 --> 00:36:12,769 What are those boxes? 807 00:36:12,802 --> 00:36:14,672 Hospice care kits. 808 00:36:14,704 --> 00:36:17,375 One of thems for you. 809 00:36:17,407 --> 00:36:19,844 Wait. They're narcotics for people who are terminal? 810 00:36:19,876 --> 00:36:23,514 I hate to break it to you, kid, were all terminal. 811 00:36:23,547 --> 00:36:25,382 Okay, that's the codeine... 812 00:36:25,416 --> 00:36:28,418 that's the tincture of cannabis... 813 00:36:28,452 --> 00:36:30,521 There it is. Okay. This. 814 00:36:30,554 --> 00:36:31,789 You need water with that? 815 00:36:31,822 --> 00:36:33,391 Oh, no. 816 00:36:33,423 --> 00:36:35,793 You don't take these with water! 817 00:36:35,826 --> 00:36:37,862 Oh, God. 818 00:36:48,706 --> 00:36:51,275 When are we gonna discuss trial strategy? 819 00:36:51,309 --> 00:36:52,742 Oh, I need a quick shot first. 820 00:36:52,777 --> 00:36:56,880 Oh. Mm. Mm! 821 00:36:56,914 --> 00:36:57,798 Whos that? 822 00:36:57,799 --> 00:36:58,682 Candy. 823 00:36:58,715 --> 00:37:01,351 Candy. Oh, funny Candy. 824 00:37:01,385 --> 00:37:03,454 Sweet, sweet Candy. Open your mouth, 825 00:37:03,487 --> 00:37:06,690 you little minx. 826 00:37:06,724 --> 00:37:10,327 Now, this is, uh... well, shes a Rindell, 827 00:37:10,360 --> 00:37:13,431 and she is in need of assistance. 828 00:37:14,898 --> 00:37:16,666 One shot. Come on. 829 00:37:16,701 --> 00:37:19,836 Come on, you had a good day. Drink! 830 00:37:19,869 --> 00:37:20,771 Is she drinking? 831 00:37:20,772 --> 00:37:21,672 She is. 832 00:37:21,706 --> 00:37:22,707 Yeah. 833 00:37:22,708 --> 00:37:23,708 Are you a lawyer? 834 00:37:23,740 --> 00:37:26,577 Mm. Candy likes lawyers. 835 00:37:26,610 --> 00:37:29,713 Ah, to be that smart and that hot. 836 00:37:29,746 --> 00:37:31,882 Not to mention that cold. 837 00:37:31,916 --> 00:37:33,784 Oh, she set her father up 838 00:37:33,818 --> 00:37:34,885 with the Feds. 839 00:37:34,918 --> 00:37:35,903 Sent him to prison for 840 00:37:35,904 --> 00:37:36,887 life. 841 00:37:36,920 --> 00:37:38,456 Did she really? 842 00:37:38,489 --> 00:37:40,490 Oh, she may look like a delicate flower 843 00:37:40,523 --> 00:37:41,791 on the surface, 844 00:37:41,826 --> 00:37:47,731 but underneath, shes a fuckin assassin. Ha! 845 00:37:47,764 --> 00:37:50,701 Here, come on. One more and you're done. 846 00:37:50,735 --> 00:37:52,802 Were not gonna talk strategy, are we, Blum? 847 00:37:52,836 --> 00:37:54,838 Yes, we are. You want to hear my strategy for tomorrow, 848 00:37:54,871 --> 00:37:56,474 come on, show me the bottom of this glass. 849 00:37:56,507 --> 00:37:59,476 Ah-ha-ha-ha. 850 00:37:59,510 --> 00:38:01,746 Ah, see! See, you can be fun. 851 00:38:01,778 --> 00:38:04,715 Oh, you have no idea who I am. 852 00:38:04,748 --> 00:38:06,617 Oh, Im getting an inkling. 853 00:38:06,650 --> 00:38:08,585 Okay, you want to know my plan for tomorrow? 854 00:38:08,619 --> 00:38:10,420 Improvise. 855 00:38:10,454 --> 00:38:13,858 See, facts... pointless. 856 00:38:13,891 --> 00:38:15,492 You're there to paint a picture, 857 00:38:15,525 --> 00:38:18,362 not give a book report. I tell you, 858 00:38:18,396 --> 00:38:20,764 "Oh, I got some facts I want to share with you." 859 00:38:20,797 --> 00:38:22,365 Wha-What does your mind do? It shuts down. 860 00:38:22,400 --> 00:38:23,233 Its homework. 861 00:38:23,266 --> 00:38:25,568 But I say to you, "Oh, you won't believe 862 00:38:25,603 --> 00:38:29,572 who got caught fucking her husbands urologist," 863 00:38:29,606 --> 00:38:33,411 oh, you're all ears. 864 00:38:33,443 --> 00:38:38,014 Stories beat facts every time. 865 00:38:49,860 --> 00:38:52,496 Hi, your alley is free. 866 00:38:52,530 --> 00:38:54,831 Okay. 867 00:39:39,577 --> 00:39:41,579 Yes! 868 00:39:49,753 --> 00:39:51,088 Oh, are these your trial notes? 869 00:39:51,121 --> 00:39:52,456 What do you think? 870 00:39:52,489 --> 00:39:53,724 - Oh. - Hey. 871 00:39:53,757 --> 00:39:55,492 Oh, yeah. Oh, yes. 872 00:39:55,525 --> 00:39:57,961 These are very complete. Quite incisive. 873 00:39:57,994 --> 00:39:59,130 Can I have those back, please? 874 00:39:59,163 --> 00:40:00,697 Wait, I just need a little more light. 875 00:40:08,139 --> 00:40:09,190 Oh, is... oh, isnt that freeing? 876 00:40:09,191 --> 00:40:10,240 Oh, my God. 877 00:40:10,273 --> 00:40:12,610 Oh! Oh, its like an Irish fable 878 00:40:12,643 --> 00:40:15,179 of scattering your troubles to the four winds! 879 00:40:15,211 --> 00:40:16,463 Hey, hey, hey, hey! 880 00:40:16,464 --> 00:40:17,715 Motherfucker! I need those notes! 881 00:40:17,748 --> 00:40:20,016 I spent hours on those fucking notes! 882 00:40:20,050 --> 00:40:22,186 How dare you scatter them to the... 883 00:40:24,755 --> 00:40:27,257 Diane. 884 00:40:27,291 --> 00:40:29,693 Tara, what are... 885 00:40:29,726 --> 00:40:31,494 A reporter called me. 886 00:40:31,528 --> 00:40:35,065 W-Wait. Lets-lets just discuss this in my office. 887 00:40:35,099 --> 00:40:36,166 A reporter called me. 888 00:40:36,199 --> 00:40:39,170 She asked me to verify a story. 889 00:40:39,202 --> 00:40:40,737 The story that, uh... 890 00:40:40,771 --> 00:40:43,007 that Trump asked me to have an abortion. 891 00:40:43,039 --> 00:40:46,043 How did she come by that information? 892 00:40:48,579 --> 00:40:49,679 I don't know. 893 00:40:49,713 --> 00:40:50,748 Did you leak it? 894 00:40:50,780 --> 00:40:52,048 No. 895 00:40:52,081 --> 00:40:54,050 I thought maybe this was your way of... 896 00:40:54,083 --> 00:40:56,019 breaking my NDA. 897 00:40:56,052 --> 00:40:57,788 Absolutely not. 898 00:40:57,822 --> 00:41:01,759 Tara, I-I had no-no part of this. 899 00:41:01,791 --> 00:41:04,661 Do you have any idea who did? 900 00:41:06,197 --> 00:41:08,833 Who else have you told? 901 00:41:08,865 --> 00:41:11,702 A bunch of people. 902 00:41:13,704 --> 00:41:15,306 Tara, Im so sorry. 903 00:41:16,806 --> 00:41:20,677 This is supremely shitty. 904 00:41:32,121 --> 00:41:34,791 Do you want the result on that Geoffrey Payton check? 905 00:41:34,824 --> 00:41:36,527 Is there anything interesting? 906 00:41:41,130 --> 00:41:43,567 Depends what you think is interesting. 907 00:41:45,902 --> 00:41:48,239 I think you'll see that, just in the last 24 hours, 908 00:41:48,271 --> 00:41:50,074 Ive brought in three new divorce cases, 909 00:41:50,106 --> 00:41:52,775 all involving assets of over $23 million. 910 00:41:52,809 --> 00:41:56,146 And Geoffrey Payton has six clients he's bringing with him. 911 00:41:56,179 --> 00:41:58,248 Oh, but only to handle divorces. 912 00:41:58,282 --> 00:42:00,150 On all other matters, theyll run litigation 913 00:42:00,184 --> 00:42:01,818 through Mr. Paytons prior firm. 914 00:42:01,851 --> 00:42:04,255 Mine intend to bring all their litigation needs 915 00:42:04,288 --> 00:42:05,623 to Reddick/Boseman. 916 00:42:05,655 --> 00:42:07,324 And can I say, I am not fettered 917 00:42:07,358 --> 00:42:09,693 by previous political obligations. 918 00:42:09,726 --> 00:42:10,677 What does that mean? 919 00:42:10,678 --> 00:42:11,628 Well, I don't want to put too fine a point on it, 920 00:42:11,661 --> 00:42:15,099 but Mr. Payton joined the Historical Law Society. 921 00:42:15,132 --> 00:42:16,650 Seriously, are we gonna bring this down to politics? 922 00:42:16,651 --> 00:42:18,168 Okay, 923 00:42:18,202 --> 00:42:20,637 lets just keep politics out of this, Lucca. 924 00:42:20,670 --> 00:42:21,938 Everyones taken his memberships into consideration. 925 00:42:21,939 --> 00:42:23,206 Yes. 926 00:42:23,239 --> 00:42:25,775 Its just there was one additional point. 927 00:42:25,809 --> 00:42:28,144 Mr. Payton was one of the attorneys 928 00:42:28,177 --> 00:42:30,179 who prepped Brett Kavanaugh. 929 00:42:39,422 --> 00:42:43,260 All right, the judge is going to speak now! 930 00:42:43,293 --> 00:42:45,396 Let the judge speak! 931 00:42:45,429 --> 00:42:47,731 Mr. Blum, Im going 932 00:42:47,764 --> 00:42:49,833 to let you call your rebuttal witness. 933 00:42:49,867 --> 00:42:52,335 However, Im not gonna call in the jury 934 00:42:52,369 --> 00:42:55,172 until I hear the thrust of this testimony. 935 00:42:55,204 --> 00:42:57,273 Oh, shut up. Shut up! 936 00:42:57,307 --> 00:42:58,876 Shut up! Shut up! 937 00:42:58,909 --> 00:43:00,811 Shut up! Both of you! 938 00:43:00,844 --> 00:43:02,346 Shut your mouths! 939 00:43:02,378 --> 00:43:04,280 Shut the hell up! 940 00:43:04,315 --> 00:43:06,282 Oh, God. 941 00:43:07,985 --> 00:43:09,954 In a week, 942 00:43:09,987 --> 00:43:12,956 Im going to Santa Fe, 943 00:43:12,989 --> 00:43:17,393 where Ill be visiting a spa, 944 00:43:17,427 --> 00:43:20,297 and Ill be wearing nothing but a towel 945 00:43:20,331 --> 00:43:23,434 and a mud mask. 946 00:43:23,467 --> 00:43:25,668 Mr. Blum, 947 00:43:25,702 --> 00:43:27,905 you may call your rebuttal witness. 948 00:43:29,907 --> 00:43:32,309 Inspirational words, Your Honor. 949 00:43:32,342 --> 00:43:36,179 I call Ms. Enid Blyton. 950 00:43:44,954 --> 00:43:46,322 What are you doing? 951 00:43:46,356 --> 00:43:47,757 Just watch. 952 00:43:47,791 --> 00:43:49,293 No. No, this is not a witness. 953 00:43:49,326 --> 00:43:50,293 Mr. Blum. 954 00:43:50,327 --> 00:43:53,230 Yes, Your Honor. 955 00:43:53,262 --> 00:43:54,864 Ms. Blyton, 956 00:43:54,898 --> 00:43:57,201 we've heard from a convict 957 00:43:57,233 --> 00:43:58,969 named David Howell. 958 00:43:59,003 --> 00:43:59,987 Do you know him? 959 00:43:59,988 --> 00:44:00,971 Yes. 960 00:44:01,005 --> 00:44:03,440 He was my boyfriend for three long years. 961 00:44:03,474 --> 00:44:05,943 Ah. Did you ever 962 00:44:05,976 --> 00:44:07,978 hear him mention the prosecutor, 963 00:44:08,012 --> 00:44:09,213 Matan Brody? 964 00:44:09,214 --> 00:44:10,414 Yeah. He said 965 00:44:10,447 --> 00:44:12,782 Matan was his Get Out of Jail Free card. 966 00:44:12,815 --> 00:44:15,818 Your Honor, I ask to confer with co-counsel. 967 00:44:15,853 --> 00:44:16,954 Im almost done here. 968 00:44:16,987 --> 00:44:17,954 Its a matter of some importance. 969 00:44:17,987 --> 00:44:19,255 You're suborning 970 00:44:19,289 --> 00:44:20,624 perjury. 971 00:44:20,625 --> 00:44:21,958 No, I am neutralizing 972 00:44:21,992 --> 00:44:23,360 a potentially damaging witness. 973 00:44:23,393 --> 00:44:24,827 - What's your next point? - You either get her 974 00:44:24,862 --> 00:44:26,262 To walk back her testimony... 975 00:44:26,295 --> 00:44:28,431 say it was a case of mistaken identity or something... 976 00:44:28,465 --> 00:44:31,367 or I am going to the judge. 977 00:44:31,402 --> 00:44:33,871 Okay. 978 00:44:33,903 --> 00:44:36,373 So heres where the training wheels come off. 979 00:44:36,407 --> 00:44:39,777 You go anywhere near that judge, 980 00:44:39,809 --> 00:44:43,380 and I make one phone call to my boy in the police department. 981 00:44:43,414 --> 00:44:45,282 You know what happens then? 982 00:44:45,315 --> 00:44:48,452 Simultaneous raids of your office, apartment and car, 983 00:44:48,485 --> 00:44:50,753 one of which is sure to turn up 984 00:44:50,788 --> 00:44:52,822 that hospice care box you took from me. 985 00:44:52,856 --> 00:44:53,840 I didn't take anything from... 986 00:44:53,841 --> 00:44:54,824 Im guessing possession 987 00:44:54,858 --> 00:44:57,293 of a deluxe assortment from Harry & Davids 988 00:44:57,327 --> 00:44:59,463 Dope of the Month Club won't go down too well 989 00:44:59,496 --> 00:45:02,032 with the Disciplinary Committee of the bar association. 990 00:45:02,065 --> 00:45:05,869 So to avoid that sad eventuality, Mary Elizabeth, 991 00:45:05,902 --> 00:45:07,620 shut the 992 00:45:07,621 --> 00:45:09,338 fuck 993 00:45:05,902 --> 00:45:09,338 up. 994 00:45:12,576 --> 00:45:15,045 My name... 995 00:45:15,079 --> 00:45:17,847 is Maia. 996 00:45:34,498 --> 00:45:35,465 Hey. Hi. 997 00:45:35,466 --> 00:45:36,432 Thanks. 998 00:45:36,467 --> 00:45:39,036 Sign here. 999 00:45:39,068 --> 00:45:41,472 Thank you. 1000 00:45:54,384 --> 00:45:55,985 Mr. Ward, did it surprise you 1001 00:45:56,018 --> 00:45:59,489 that you were being made the fall guy for this murder? 1002 00:45:59,523 --> 00:46:02,458 It surprises me any time someone in a position of public trust, 1003 00:46:02,492 --> 00:46:05,461 like the prosecutor, does something dishonest. 1004 00:46:05,496 --> 00:46:07,331 But I guess if you're capable of having a man murdered, 1005 00:46:07,364 --> 00:46:10,000 you're also capable of accusing somebody else of doing it. 1006 00:46:10,032 --> 00:46:11,135 Thank you. 1007 00:46:11,168 --> 00:46:14,338 I have nothing further. 1008 00:46:14,371 --> 00:46:17,039 Anything, Prosecutor? 1009 00:46:17,074 --> 00:46:19,041 Nothing for this witness, Your Honor. 1010 00:46:19,076 --> 00:46:20,143 All right. 1011 00:46:20,177 --> 00:46:21,945 Witness, you're excused. 1012 00:46:21,978 --> 00:46:24,481 Your Honor, if I may. 1013 00:46:24,514 --> 00:46:26,983 Wait. Your Honor, I, uh... 1014 00:46:27,016 --> 00:46:29,485 Uh, well, Mr. Ward is my witness. 1015 00:46:29,519 --> 00:46:31,889 Yes, and I have questions for him. 1016 00:46:31,922 --> 00:46:32,922 Shes right. 1017 00:46:32,956 --> 00:46:35,092 Ask your questions. 1018 00:46:35,125 --> 00:46:37,393 Mr. Ward, hi. 1019 00:46:37,427 --> 00:46:39,028 Chris Colman does security 1020 00:46:39,061 --> 00:46:40,931 for you. Is that correct? 1021 00:46:40,963 --> 00:46:42,365 Yes. 1022 00:46:42,398 --> 00:46:44,367 Has he ever served as a driver 1023 00:46:44,400 --> 00:46:45,568 for your daughter Samantha? 1024 00:46:45,601 --> 00:46:47,036 He may have, on occasion. 1025 00:46:47,070 --> 00:46:48,355 Why? 1026 00:46:48,356 --> 00:46:49,639 Did you ever ask him to do anything other 1027 00:46:49,672 --> 00:46:52,909 than drive on behalf of your daughter Samantha? 1028 00:46:52,943 --> 00:46:54,545 Not that I recall. 1029 00:46:54,546 --> 00:46:56,146 Well, let me see if I can help you recall. 1030 00:46:56,179 --> 00:46:58,514 Now, your daughter, she was dating 1031 00:46:58,548 --> 00:47:01,518 an individual named Ahmed Nassif at one point, was she not? 1032 00:47:01,552 --> 00:47:02,985 Your Honor, I think my co-counsel 1033 00:47:03,019 --> 00:47:05,088 may not be working off current information. 1034 00:47:05,121 --> 00:47:06,956 May I be allowed to confer with her? 1035 00:47:06,989 --> 00:47:09,059 Well, Id like to proceed, Your Honor. We can confer later. 1036 00:47:09,092 --> 00:47:10,494 Go for it. 1037 00:47:10,527 --> 00:47:14,164 Did you ever ask Mr. Colman 1038 00:47:14,197 --> 00:47:15,965 if he could arrange to have Ahmed killed? 1039 00:47:15,998 --> 00:47:17,967 Your Honor, I believe my co-counsel may be suffering 1040 00:47:18,001 --> 00:47:19,402 from acute hypoglycemia. 1041 00:47:19,436 --> 00:47:21,103 I would ask for a brief recess 1042 00:47:21,137 --> 00:47:23,472 so I can force-feed her a candy bar. 1043 00:47:23,507 --> 00:47:25,074 Oh, I don't need a candy bar, Your Honor. 1044 00:47:25,108 --> 00:47:27,443 Counsel, approach. 1045 00:47:32,449 --> 00:47:34,083 All right, heres what's gonna happen now. 1046 00:47:34,117 --> 00:47:35,652 Im declaring a mistrial, 1047 00:47:35,686 --> 00:47:38,588 because I have to. The state will re-file, 1048 00:47:38,621 --> 00:47:41,490 and Ill make sure that its before me so that we may, 1049 00:47:41,525 --> 00:47:45,195 once again, try these two defendants together. 1050 00:47:45,228 --> 00:47:46,597 - Your Honor... - No, no, no. 1051 00:47:46,630 --> 00:47:49,666 You two are obviously working at cross-purposes now. 1052 00:47:49,699 --> 00:47:52,235 And I know, um, Ms., um... 1053 00:47:52,268 --> 00:47:54,003 What's your current name? 1054 00:47:54,036 --> 00:47:55,005 Rindell. 1055 00:47:55,038 --> 00:47:56,672 Yes. Of course. 1056 00:47:56,706 --> 00:47:58,507 I know you did this because you think 1057 00:47:58,541 --> 00:48:00,643 your client deserves a separate trial. 1058 00:48:00,677 --> 00:48:01,644 Well, no such luck. 1059 00:48:01,677 --> 00:48:04,447 Your Honor, my client cant get a fair trial 1060 00:48:04,481 --> 00:48:06,066 if were with Mr. Blum. 1061 00:48:06,067 --> 00:48:07,650 Well, I suggest you visit the court officer 1062 00:48:07,684 --> 00:48:11,621 so he can stamp your tough-shit ticket, Ms. Rindell, 1063 00:48:11,655 --> 00:48:13,523 cause that's what were doing. 1064 00:48:13,556 --> 00:48:16,260 The two of you are joined at the hip, 1065 00:48:16,293 --> 00:48:18,228 so get used to it. 1066 00:48:27,204 --> 00:48:29,206 I-I want you to see this. 1067 00:48:29,239 --> 00:48:32,041 See, th-this is the house I used to live in. 1068 00:48:32,074 --> 00:48:33,744 And this is the house I live in now. 1069 00:48:33,777 --> 00:48:36,512 What the fuck do I care? 1070 00:48:42,119 --> 00:48:44,487 This is wrong. 1071 00:48:44,521 --> 00:48:47,757 Three votes for Geoffrey Payton. 1072 00:48:47,791 --> 00:48:50,559 How many votes for Lucca Quinn? 1073 00:48:50,594 --> 00:48:54,231 And Lucca is our new head of matrimonial law. 1074 00:48:59,202 --> 00:49:01,170 Hey, Geoffrey. 1075 00:49:01,204 --> 00:49:04,240 I wanted to get to you right away. 1076 00:49:04,273 --> 00:49:07,610 It doesn't look like it'll work out. 1077 00:49:07,643 --> 00:49:11,014 Yeah. I know. Im sorry. 1078 00:49:11,047 --> 00:49:13,083 But, uh... 1079 00:49:13,115 --> 00:49:15,085 Anyway, uh, 1080 00:49:15,117 --> 00:49:20,123 am I still being short-listed for the judgeship? 1081 00:49:36,172 --> 00:49:38,742 So, you won. 1082 00:49:38,775 --> 00:49:40,543 We all won. 1083 00:49:40,577 --> 00:49:45,047 Mm. No, I don't think so. 1084 00:49:45,081 --> 00:49:48,117 Geoffrey was the smarter choice for the firm. 1085 00:49:48,150 --> 00:49:50,820 Lucca was the smarter choice for you. 1086 00:49:50,853 --> 00:49:52,289 I told Lucca she needed new clients. 1087 00:49:52,322 --> 00:49:54,056 She got three in one night. 1088 00:49:54,090 --> 00:49:56,760 And the partners didn't care about that. 1089 00:49:56,793 --> 00:49:59,295 They cared about the dirt that she dug up on him. 1090 00:49:59,329 --> 00:50:01,331 Kavanaugh, huh? Ooh. 1091 00:50:02,666 --> 00:50:03,699 Showed what she was willing to do. 1092 00:50:03,733 --> 00:50:05,101 Play dirty, 1093 00:50:05,135 --> 00:50:08,170 manipulate, backstab. 1094 00:50:08,204 --> 00:50:10,606 I thought you liked that. 1095 00:50:12,809 --> 00:50:15,311 So we answered the question, 1096 00:50:15,344 --> 00:50:16,812 "who are we?" 1097 00:50:16,813 --> 00:50:18,280 Yep. 1098 00:50:18,315 --> 00:50:20,282 Welcome to the Thunderdome. 1099 00:50:31,661 --> 00:50:33,663 Im sorry. 76219

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.