Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,208 --> 00:00:09,743
Hey!
Guys, come on. Guys.
2
00:00:09,777 --> 00:00:11,645
Let's just simmer down.
3
00:00:11,679 --> 00:00:13,013
What's the problem here?
4
00:00:14,215 --> 00:00:15,516
You see what I mean?
5
00:00:15,549 --> 00:00:17,085
What are
they fighting about?
6
00:00:17,118 --> 00:00:19,453
It's the first shipment
of a $3-million order.
7
00:00:19,487 --> 00:00:21,489
There's a dispute
over some doctored
8
00:00:21,522 --> 00:00:22,956
shipping manifests
that are missing.
9
00:00:22,990 --> 00:00:24,492
Who was in charge
of the manifest?
10
00:00:24,525 --> 00:00:25,659
Henry Morris.
11
00:00:25,693 --> 00:00:27,795
He works for the Department
of Transportation.
12
00:00:27,828 --> 00:00:29,830
Henry! The one with
the gambling habit?
13
00:00:29,863 --> 00:00:31,765
The same.
Didn't we square his debt,
14
00:00:31,799 --> 00:00:33,033
get him some kind of
help or something?
15
00:00:33,067 --> 00:00:34,268
Where the hell is he?
Not answering.
16
00:00:34,302 --> 00:00:36,304
Hey, hey, hey, hey, hey, hey!
17
00:00:36,337 --> 00:00:38,439
Oh. All right. Hey, hey.
Come on. Come on, come on.
18
00:00:38,472 --> 00:00:40,841
Guys, put the guns away.
Put the guns away.
19
00:00:41,942 --> 00:00:44,011
Come on.
It's just a bunch of TVs.
20
00:00:44,044 --> 00:00:46,046
There's plenty more
where they came from.
21
00:00:46,080 --> 00:00:49,117
Dembe, let's see if we can't
drum up a few bottles of arak.
22
00:00:49,150 --> 00:00:50,551
Arak.
23
00:00:50,584 --> 00:00:54,422
Yeah, there we go.
All right.
24
00:01:07,435 --> 00:01:10,838
Can't be
all that bad, can it?
25
00:01:10,871 --> 00:01:12,005
Bad?
26
00:01:12,039 --> 00:01:14,342
How about my savings,
my house?
27
00:01:14,375 --> 00:01:16,043
And my wife
has no idea.
28
00:01:16,076 --> 00:01:17,711
You'll think of
something, Henry.
29
00:01:19,147 --> 00:01:20,848
How'd you know my name?
30
00:01:20,881 --> 00:01:22,683
I know all about you.
31
00:01:23,851 --> 00:01:27,355
The default on your mortgage,
the credit cards.
32
00:01:27,388 --> 00:01:30,691
Oh, not to mention what you owe
Tony and the boys in Boston.
33
00:01:30,724 --> 00:01:32,326
Heck, they haven't
forgotten.
34
00:01:32,360 --> 00:01:34,262
Who the hell are you?
Who told you that?
35
00:01:34,295 --> 00:01:38,732
Oh, that's not important.
You know what is important?
36
00:01:38,766 --> 00:01:42,536
Luck.
And yours just changed.
37
00:01:42,570 --> 00:01:44,705
I'm supposed to be somewhere.
No.
38
00:01:44,738 --> 00:01:48,576
Henry. You're meant to be
right here. With me.
39
00:01:48,609 --> 00:01:51,345
And all you have to do
is make one more bet.
40
00:01:51,379 --> 00:01:53,781
This time, on yourself.
41
00:01:55,283 --> 00:01:57,218
Thank you, boys.
Thanks, guys.
42
00:01:57,251 --> 00:01:59,420
There really is
no misunderstanding
43
00:01:59,453 --> 00:02:01,389
that a bottle of arak
can't cut through.
44
00:02:04,925 --> 00:02:07,528
It's him.
45
00:02:07,561 --> 00:02:08,829
Henry.
46
00:02:08,862 --> 00:02:11,299
Five Albanians
and four Nigerians
47
00:02:11,332 --> 00:02:13,234
walk into a shipping depot.
48
00:02:13,267 --> 00:02:15,569
There is no punch line.
Where the hell are you?
49
00:02:15,603 --> 00:02:17,405
I'm sorry, Red. I am.
50
00:02:17,438 --> 00:02:19,273
But I ran into some trouble,
I lost some money.
51
00:02:19,307 --> 00:02:20,874
You were
gambling today?
52
00:02:20,908 --> 00:02:23,977
No. I mean, yes, I was,
but I-I got it handled.
53
00:02:24,011 --> 00:02:25,279
She came to me.
54
00:02:25,313 --> 00:02:26,880
My miracle.
We made a deal.
55
00:02:26,914 --> 00:02:28,382
What are you
talking about?
56
00:02:28,416 --> 00:02:30,251
Who came to you?
I needed you here.
57
00:02:30,284 --> 00:02:32,453
I have to take a trip,
but I swear, Red,
58
00:02:32,486 --> 00:02:34,322
things are turning.
59
00:02:34,355 --> 00:02:36,590
I'll be a new man.
60
00:02:36,624 --> 00:02:38,459
Luck's finally
on my side.
61
00:02:40,828 --> 00:02:41,929
Something wrong?
62
00:02:41,962 --> 00:02:43,897
I'm afraid
our friend Henry
63
00:02:43,931 --> 00:02:46,834
was paid a little visit
by Lady Luck.
64
00:02:56,076 --> 00:02:59,447
That's it. That's all
the CIA has on Katarina Rostova.
65
00:02:59,480 --> 00:03:01,682
Well, hunting for spies who
didn't come in from the cold
66
00:03:01,715 --> 00:03:04,017
after the Cold War
isn't exactly a priority.
67
00:03:04,051 --> 00:03:05,786
Anton Velov claimed
that she was seen
68
00:03:05,819 --> 00:03:07,421
at the Cross Sound
Ferry Terminal
69
00:03:07,455 --> 00:03:09,022
two weeks after her
alleged suicide.
70
00:03:09,056 --> 00:03:10,591
Yeah.
Claimed, not proved.
71
00:03:10,624 --> 00:03:13,093
The ferry requires reservations,
so if she was on it,
72
00:03:13,126 --> 00:03:15,095
her name would be on
the manifest. And it wasn't.
73
00:03:15,128 --> 00:03:18,432
There's no copy of the
manifest in here.
74
00:03:18,466 --> 00:03:19,833
Had to be a gut punch.
75
00:03:19,867 --> 00:03:21,669
Hunting Reddington all
those years, only for him
76
00:03:21,702 --> 00:03:23,271
to get caught and escape
all over again.
77
00:03:23,304 --> 00:03:24,838
I mean, that's what
this is about, right?
78
00:03:24,872 --> 00:03:26,807
Finding Rostova
to find Reddington?
79
00:03:26,840 --> 00:03:30,043
Raymond Reddington's gone.
No one's ever gonna find him.
80
00:03:30,077 --> 00:03:31,779
Then who are you
looking for?
81
00:03:31,812 --> 00:03:35,048
MJ, I need a copy
of that manifest.
82
00:03:38,051 --> 00:03:40,821
It's all arranged.
83
00:03:40,854 --> 00:03:43,457
You got locations
in St. Louis and Denver.
84
00:03:43,491 --> 00:03:45,125
Secure, private, safe.
85
00:03:45,158 --> 00:03:48,562
Thank you, Smokey. You can
give the addresses to Dembe.
86
00:03:48,596 --> 00:03:50,898
He'll alert
the unfortunate guests.
87
00:03:50,931 --> 00:03:52,199
Why unfortunate?
88
00:03:52,232 --> 00:03:53,834
While I was in prison,
89
00:03:53,867 --> 00:03:56,404
certain people
in my organization
90
00:03:56,437 --> 00:03:59,740
took it upon themselves
to do a little freelancing.
91
00:03:59,773 --> 00:04:02,410
Others attempted
to move against me.
92
00:04:02,443 --> 00:04:06,213
In the time since that
regrettable chapter ended,
93
00:04:06,246 --> 00:04:08,416
I've determined who
the Benedict Arnolds are
94
00:04:08,449 --> 00:04:10,651
and will be
confronting them about it
95
00:04:10,684 --> 00:04:12,386
at the locations
you've secured.
96
00:04:12,420 --> 00:04:15,723
The opportunities
you give people.
97
00:04:15,756 --> 00:04:18,659
This is what some of them do?
Bite the hand like that? Ooh.
98
00:04:18,692 --> 00:04:21,929
Eaz-I d-eaz-on't kn-eaz-ow
wh-eaz-at t-eaz-o s-eaz-ay.
99
00:04:21,962 --> 00:04:24,765
I'm sure you're not
really surprised
100
00:04:24,798 --> 00:04:27,100
by how few people
I can trust.
101
00:04:27,134 --> 00:04:29,403
You can count on me, 100%.
102
00:04:29,437 --> 00:04:31,705
That means more
than you know, Smokey.
103
00:04:33,106 --> 00:04:34,342
Those people who turned,
104
00:04:34,375 --> 00:04:36,744
just how unfortunate
are they gonna be?
105
00:04:36,777 --> 00:04:38,379
I'll know
when I see them.
106
00:04:38,412 --> 00:04:42,082
Ultimately, everyone's fate
is negotiable.
107
00:04:42,115 --> 00:04:44,251
Except the person
who turned me in.
108
00:04:45,085 --> 00:04:48,356
Whoever they are,
their fate is sealed.
109
00:04:48,389 --> 00:04:49,757
Elizabeth!
110
00:04:49,790 --> 00:04:53,527
A warm light in an otherwise
dark and gloomy day.
111
00:04:53,561 --> 00:04:55,629
Are you coming
or going?
112
00:04:55,663 --> 00:04:58,899
Going. On a West Coast swing
to Los Angeles.
113
00:04:58,932 --> 00:05:01,469
We have a few stops
along the way,
114
00:05:01,502 --> 00:05:03,203
so I'm a bit pressed
for time.
115
00:05:03,236 --> 00:05:04,572
If you don't mind...
116
00:05:04,605 --> 00:05:08,809
Right. Whatever you ask. Dembe's
teaching me backgammon.
117
00:05:08,842 --> 00:05:11,645
I'm sorry to rush to the
point, but I need your help.
118
00:05:11,679 --> 00:05:14,782
An associate
has had a sudden
119
00:05:14,815 --> 00:05:17,618
and startling stroke
of good fortune.
120
00:05:17,651 --> 00:05:18,819
A-And that's
a bad thing?
121
00:05:18,852 --> 00:05:21,989
Imagine gambling away
your mortgage,
122
00:05:22,022 --> 00:05:24,458
facing financial ruin
123
00:05:24,492 --> 00:05:26,894
because you're
addicted to chance.
124
00:05:26,927 --> 00:05:28,429
And then imagine,
125
00:05:28,462 --> 00:05:33,834
in that moment of anguish
and desperation,
126
00:05:33,867 --> 00:05:35,936
you're offered salvation.
127
00:05:35,969 --> 00:05:40,007
Erase your debt, keep a roof
over your family's head.
128
00:05:40,040 --> 00:05:42,075
Would you take it?
What's the catch?
129
00:05:42,109 --> 00:05:45,613
No catch.
A bet. On yourself.
130
00:05:46,647 --> 00:05:49,583
A dance with Lady Luck.
131
00:05:51,985 --> 00:05:53,687
Lady Luck.
132
00:05:53,721 --> 00:05:56,857
An urban legend that Reddington
claims is all too real.
133
00:05:56,890 --> 00:05:58,859
A Blacklister who serves up
salvation in one hand
134
00:05:58,892 --> 00:06:00,461
and damnation
in the other.
135
00:06:00,494 --> 00:06:02,329
So, what's the bet?
Reddington doesn't know,
136
00:06:02,362 --> 00:06:04,031
because no one's lived
long enough to say.
137
00:06:04,064 --> 00:06:07,100
And this Lady Luck, she's
propositioned an associate of his?
138
00:06:07,134 --> 00:06:09,269
Yes, someone Reddington
claims has done business
139
00:06:09,302 --> 00:06:11,371
with the Third Estate
and may be able to tell us
140
00:06:11,405 --> 00:06:13,040
about their plot
against America.
141
00:06:13,073 --> 00:06:15,142
Maybe.
Which means maybe not.
142
00:06:15,175 --> 00:06:17,144
Tell us
about this friend.
143
00:06:17,177 --> 00:06:20,047
All right.
His name is Henry Morris.
144
00:06:20,080 --> 00:06:22,983
He lost $3,400 last night
in Atlantic City.
145
00:06:23,016 --> 00:06:25,886
And based on bank records,
over the past two years,
146
00:06:25,919 --> 00:06:27,721
he's lost $196,000.
147
00:06:27,755 --> 00:06:29,657
I'm not sure
I can do this.
148
00:06:29,690 --> 00:06:34,061
We made a bet, Henry.
You win, you get $200,000.
149
00:06:34,094 --> 00:06:36,464
You lose, your family
gets evicted.
150
00:06:36,497 --> 00:06:37,965
Are you calling
to say you lost?
151
00:06:37,998 --> 00:06:40,568
No. I'm just...
I'm not sure.
152
00:06:40,601 --> 00:06:42,470
Well, get sure.
153
00:06:42,503 --> 00:06:44,037
I'm married to a loser,
Henry.
154
00:06:44,071 --> 00:06:46,874
Trust me, it's a fate
worse than death.
155
00:06:49,042 --> 00:06:51,845
Henry Morris
left the casino at 4:18 a.m.
156
00:06:51,879 --> 00:06:53,380
Hasn't been seen since.
157
00:06:53,413 --> 00:06:55,348
Could be he's running from
people he owes money to.
158
00:06:55,382 --> 00:06:58,752
Or maybe Lady Luck convinced him
to gamble with his own life.
159
00:06:58,786 --> 00:07:01,088
Let's start there.
Go talk to his wife.
160
00:07:01,121 --> 00:07:02,623
Let's see
what she can offer.
161
00:07:05,392 --> 00:07:06,927
Missing?
Henry isn't missing.
162
00:07:06,960 --> 00:07:08,929
He called a few hours ago
from Pennsylvania.
163
00:07:08,962 --> 00:07:10,531
Had to stay a little bit
longer for work, is all.
164
00:07:10,564 --> 00:07:12,766
Mrs. Morris, are you aware
that your husband
165
00:07:12,800 --> 00:07:14,768
was let go by the city
two months ago?
166
00:07:14,802 --> 00:07:17,204
No. He has worked there
for two years.
167
00:07:17,237 --> 00:07:19,206
He's in Allentown
on a work trip as we speak.
168
00:07:19,239 --> 00:07:23,544
This is a screen capture from a
CCTV camera in Atlantic City.
169
00:07:23,577 --> 00:07:25,613
Apparently, he lost
pretty big there.
170
00:07:25,646 --> 00:07:27,414
Over three grand last night.
171
00:07:28,649 --> 00:07:30,584
No, no, no, no.
172
00:07:33,286 --> 00:07:34,922
He lost everything before,
173
00:07:34,955 --> 00:07:37,257
before we were married
and once after.
174
00:07:37,290 --> 00:07:40,460
I thought
maybe he'd beat it.
175
00:07:40,494 --> 00:07:43,597
He pawned my engagement ring.
It was my grandmother's.
176
00:07:43,631 --> 00:07:45,699
Ma'am, if your husband
calls again,
177
00:07:45,733 --> 00:07:47,434
we're gonna need
your help.
178
00:08:03,483 --> 00:08:07,254
What is it, Mimi?
Hello?
179
00:08:07,287 --> 00:08:09,489
Is there
somebody there?
180
00:08:12,693 --> 00:08:14,494
Hello?
No!
181
00:08:52,499 --> 00:08:53,834
Detective Evers?
182
00:08:53,867 --> 00:08:55,736
Donald Ressler, FBI.
We spoke on the phone.
183
00:08:55,769 --> 00:08:58,038
Right. You put out an APB
looking for our UNSUB.
184
00:08:58,071 --> 00:08:59,673
We did.
What do you have?
185
00:08:59,707 --> 00:09:01,609
From last night, we pulled
this off a security camera
186
00:09:01,642 --> 00:09:03,043
from a liquor store
two blocks from here.
187
00:09:03,076 --> 00:09:04,678
His clothes match
an image of the perp
188
00:09:04,712 --> 00:09:06,013
caught on
the building's CCTV.
189
00:09:06,046 --> 00:09:07,514
My guys think
the scene was staged
190
00:09:07,547 --> 00:09:08,982
to look like
a robbery gone wrong.
191
00:09:09,016 --> 00:09:10,818
What can you tell us
about this guy?
192
00:09:10,851 --> 00:09:12,586
Not much.
Missing person.
193
00:09:12,620 --> 00:09:14,454
We actually thought
he was the one in danger.
194
00:09:14,487 --> 00:09:16,523
Yeah, well, when you find
your missing person,
195
00:09:16,556 --> 00:09:20,227
give me a call, because
he's wanted for murder.
196
00:09:21,629 --> 00:09:23,396
Tea! It's so good
to hear your voice.
197
00:09:23,430 --> 00:09:25,165
Henry, what's going on?
198
00:09:25,198 --> 00:09:26,767
I got so much
I gotta tell ya.
199
00:09:26,800 --> 00:09:28,301
Our troubles
are over, Tea.
200
00:09:28,335 --> 00:09:30,370
We're gonna make a fresh
start, you and me.
201
00:09:30,403 --> 00:09:32,572
Your old man finally
took care of business.
202
00:09:32,606 --> 00:09:34,241
Let's meet, all right?
203
00:09:34,274 --> 00:09:36,677
11:00 a.m. tomorrow
at the playground.
204
00:09:36,710 --> 00:09:37,878
You know the one.
205
00:09:37,911 --> 00:09:39,512
Yeah, okay.
11:00 at the park.
206
00:09:39,546 --> 00:09:41,982
I-I got something for ya.
Something I owe ya.
207
00:09:42,015 --> 00:09:43,751
All right. I gotta go.
I love ya.
208
00:09:43,784 --> 00:09:45,085
I'll see you at 11:00.
209
00:09:47,955 --> 00:09:49,322
You did the right thing.
210
00:10:00,801 --> 00:10:02,870
Red?
211
00:10:02,903 --> 00:10:04,872
You're a sight for sore eyes,
my friend.
212
00:10:04,905 --> 00:10:07,708
W-When you got captured, I
thought I'd never see you again.
213
00:10:07,741 --> 00:10:09,309
Is that why
you took advantage?
214
00:10:10,277 --> 00:10:12,045
Advantage? You...
215
00:10:12,079 --> 00:10:14,682
You were in custody. You were on trial.
You were on death row!
216
00:10:14,715 --> 00:10:16,216
And who survives that?
217
00:10:17,584 --> 00:10:19,419
Pepper?
218
00:10:19,452 --> 00:10:20,587
Thanks.
219
00:10:21,855 --> 00:10:23,490
Carlo, I didn't
bring you here
220
00:10:23,523 --> 00:10:28,261
because you stepped out
while I was otherwise engaged.
221
00:10:28,295 --> 00:10:31,231
You're here because I want to
know whether you were simply
222
00:10:31,264 --> 00:10:33,967
pressing your advantage
or whether you were the one
223
00:10:34,001 --> 00:10:36,403
who created the advantage
in the first place.
224
00:10:36,436 --> 00:10:41,608
I'm gonna ask you one time,
and I want a simple yes or no.
225
00:10:41,641 --> 00:10:44,311
Did you turn me in
to the police?
226
00:10:44,344 --> 00:10:46,747
No. 1,000 times no.
Never.
227
00:10:50,583 --> 00:10:54,487
10%. Going forward, you're gonna
need to kick in an extra 10%.
228
00:10:54,521 --> 00:10:57,257
A tax for
underestimating me.
229
00:10:57,290 --> 00:10:59,793
You know, Red, that doesn't seem fair.
You were in cu...
230
00:10:59,827 --> 00:11:01,261
You know what, Carlo?
You're right.
231
00:11:01,294 --> 00:11:03,596
Make it 15%.
Any objections?
232
00:11:03,630 --> 00:11:07,835
No, no. 15%
is completely fair, Red.
233
00:11:09,536 --> 00:11:12,840
The woman Henry Morris killed
in the bathtub was Betsy Nagel.
234
00:11:12,873 --> 00:11:15,108
Two weeks ago, she posted
on her social media
235
00:11:15,142 --> 00:11:17,845
that she was, hashtag,
GratefulToBeInRecovery.
236
00:11:17,878 --> 00:11:20,147
Recovery from what?
Well, in that same post,
237
00:11:20,180 --> 00:11:23,483
she shared a link to
a website for G-A-R-T.
238
00:11:23,516 --> 00:11:27,154
It's a support group for "gambling,
addiction, recovery, and therapy."
239
00:11:27,187 --> 00:11:29,456
She was a gambler, too.
With multiple online
240
00:11:29,489 --> 00:11:31,759
poker accounts all linked
to her credit cards.
241
00:11:31,792 --> 00:11:34,127
She was in debt.
Actually, not anymore.
242
00:11:34,161 --> 00:11:35,796
All of the gambling sites
have been paid off
243
00:11:35,829 --> 00:11:38,131
and her accounts
are all deactivated.
244
00:11:38,165 --> 00:11:39,499
This came for
Agent Ressler.
245
00:11:39,532 --> 00:11:41,034
He's in interrogation.
I'll take it.
246
00:11:41,068 --> 00:11:42,803
I was told it's about
a case he's working on.
247
00:11:42,836 --> 00:11:45,472
It's okay. We're working
on the same case.
248
00:11:45,505 --> 00:11:48,108
Could she be connected to
Morris through poker sites?
249
00:11:48,141 --> 00:11:50,277
Well, I haven't found
an online identity
250
00:11:50,310 --> 00:11:52,312
associated with Morris
in any of the chat rooms,
251
00:11:52,345 --> 00:11:54,381
and there wasn't anything
virtual about his debt.
252
00:11:54,414 --> 00:11:56,383
Maybe Morris and Nagel
were in recovery together.
253
00:11:56,416 --> 00:11:58,185
I've searched everything.
There is nothing
254
00:11:58,218 --> 00:12:00,487
these two people shared beyond
their history of gambling.
255
00:12:00,520 --> 00:12:02,823
Keep looking. Find a link...
A mutual acquaintance,
256
00:12:02,856 --> 00:12:04,858
a restaurant they frequent,
a connection.
257
00:12:04,892 --> 00:12:07,494
Teresa Morris just hung up
with her husband.
258
00:12:07,527 --> 00:12:09,162
They set a meet for tomorrow
at 11:00 a.m.
259
00:12:09,196 --> 00:12:11,932
Get a team together. Let's see if
we can get a confession on tape.
260
00:12:14,101 --> 00:12:15,936
I thought we had
an agreement.
261
00:12:15,969 --> 00:12:17,805
An agreement?
What agreement?
262
00:12:17,838 --> 00:12:19,907
CIA documents
from the Russia desk?
263
00:12:19,940 --> 00:12:22,009
Some kind of passenger
manifest from '91?
264
00:12:22,042 --> 00:12:23,676
You're looking for my mother.
Keen, listen.
265
00:12:23,710 --> 00:12:25,578
I told you, I'm not interested
in digging this up,
266
00:12:25,612 --> 00:12:27,514
and I'm certainly not interested
in you digging this up.
267
00:12:27,547 --> 00:12:28,982
Keen, if you'd
let me finish.
268
00:12:29,016 --> 00:12:31,819
This was in motion
long before you and I spoke.
269
00:12:31,852 --> 00:12:35,455
I requested this file weeks
ago, and it took this long.
270
00:12:35,488 --> 00:12:38,625
Look. It's nothing.
All right?
271
00:12:39,259 --> 00:12:40,894
See?
Thank you.
272
00:12:40,928 --> 00:12:43,363
We good? I'll call in
the surveillance op.
273
00:12:48,135 --> 00:12:50,503
Megan Marie.
She's our eldest.
274
00:12:50,537 --> 00:12:54,207
And she got her acceptance
letter last week in the mail.
275
00:12:54,241 --> 00:12:55,943
And...
276
00:12:55,976 --> 00:12:58,345
You've never seen
a kid smile so big.
277
00:12:58,378 --> 00:13:00,848
No matter
how bad things are,
278
00:13:00,881 --> 00:13:03,283
my world just lights up
when that kid's happy.
279
00:13:05,718 --> 00:13:07,921
It's, um...
280
00:13:07,955 --> 00:13:09,789
It's Middlebury College.
281
00:13:12,826 --> 00:13:18,431
And now she can't go because, um, I
lost her tuition money at the track.
282
00:13:19,933 --> 00:13:21,801
And, um...
283
00:13:21,835 --> 00:13:23,636
And I haven't told her yet.
I mean, how can I tell her?
284
00:13:23,670 --> 00:13:25,906
I'm not gonna break her heart.
285
00:13:25,939 --> 00:13:29,276
Let her know what kind
of man her father really is.
286
00:13:32,112 --> 00:13:34,781
I would do anything
to make this right.
287
00:13:55,869 --> 00:13:57,237
Really, Ned?
288
00:13:57,270 --> 00:13:59,272
This doesn't look like
a solution to me.
289
00:13:59,306 --> 00:14:02,009
Most insurance policies
don't even cover suicides.
290
00:14:02,042 --> 00:14:03,510
Who the hell are you?
How did you get in here?
291
00:14:03,543 --> 00:14:06,679
You want to go to Megan Marie's
college celebration, don't ya,
292
00:14:06,713 --> 00:14:08,115
like a good father
should?
293
00:14:08,148 --> 00:14:09,883
How... How did you
know about that?
294
00:14:09,917 --> 00:14:12,152
I know lots of things.
295
00:14:12,185 --> 00:14:14,521
I know you gambled away
Megan's tuition.
296
00:14:14,554 --> 00:14:16,890
And I know about the bookies
and the dodgy loans,
297
00:14:16,924 --> 00:14:18,625
not to mention
298
00:14:18,658 --> 00:14:21,128
the damn Lakers neglecting
to cover their spread.
299
00:14:21,161 --> 00:14:23,796
You're a debt collector.
Of sorts.
300
00:14:25,498 --> 00:14:26,799
I got nothing left
to give.
301
00:14:26,833 --> 00:14:29,036
Oh, don't sell
yourself short.
302
00:14:29,069 --> 00:14:30,971
You've got you.
303
00:14:31,738 --> 00:14:33,373
But tell me,
do you have the courage
304
00:14:33,406 --> 00:14:34,741
to make one more bet?
305
00:14:36,143 --> 00:14:37,577
This time, on yourself?
306
00:14:47,254 --> 00:14:49,156
So, who's
the next unfortunate?
307
00:14:49,189 --> 00:14:52,392
Martin Walcott.
Do you know him?
308
00:14:52,425 --> 00:14:54,494
Walcott? No, I don't think so.
What'd he do?
309
00:14:54,527 --> 00:14:56,629
Skim off the top
while you were away?
310
00:14:56,663 --> 00:15:00,833
On the contrary.
He recorded record profits.
311
00:15:00,867 --> 00:15:02,235
So what's your beef?
312
00:15:02,269 --> 00:15:05,505
Raymond!
It's been too long.
313
00:15:05,538 --> 00:15:07,240
Martin Walcott,
Smokey Putnam.
314
00:15:07,274 --> 00:15:09,009
Yeah, nice to meet you.
315
00:15:09,709 --> 00:15:11,044
I brought the book.
316
00:15:11,078 --> 00:15:14,414
I figured you'd want
to go over the numbers.
317
00:15:14,447 --> 00:15:16,416
Smokey used to run
with the circus.
318
00:15:16,449 --> 00:15:19,987
Handled logistics.
Trains in, trains out.
319
00:15:20,020 --> 00:15:23,023
I'm surprised the two of you
haven't crossed paths.
320
00:15:23,056 --> 00:15:24,757
I'm just a sideshow
for Martin.
321
00:15:24,791 --> 00:15:27,927
He's a senior VP
at a railroad
322
00:15:27,961 --> 00:15:31,431
that runs freight between
New Mexico and Illinois.
323
00:15:31,464 --> 00:15:34,434
That a fact? Yeah, I'm
surprised we never hooked up.
324
00:15:34,467 --> 00:15:36,936
Let me ask you
something, Martin,
325
00:15:36,970 --> 00:15:39,272
and I want a simple
yes or no.
326
00:15:41,208 --> 00:15:43,143
Did you turn me in
to the police?
327
00:15:43,176 --> 00:15:44,944
Red, what?
328
00:15:44,978 --> 00:15:49,016
No! Of course not. Why would
you ever ask me that?
329
00:15:49,049 --> 00:15:51,351
Because that's
an awfully big number.
330
00:15:51,384 --> 00:15:55,288
And the only way you could've
hit it was if I was in prison.
331
00:15:56,256 --> 00:15:57,757
I thought
you'd be pleased.
332
00:15:57,790 --> 00:16:00,860
Did you?
I don't think so.
333
00:16:00,893 --> 00:16:02,729
If you thought
I'd be pleased,
334
00:16:02,762 --> 00:16:05,398
the book would reflect
how you hit the number.
335
00:16:05,432 --> 00:16:07,067
But it doesn't do that,
does it?
336
00:16:08,001 --> 00:16:10,237
It's a big number
because you cut a deal
337
00:16:10,270 --> 00:16:13,806
with the Catela Cartel
to run methamphetamine.
338
00:16:15,308 --> 00:16:17,644
You used my network,
339
00:16:17,677 --> 00:16:22,482
my trucks, my drivers,
my warehouses.
340
00:16:24,084 --> 00:16:26,419
If you're not gonna be
in the drug business,
341
00:16:26,453 --> 00:16:28,421
somebody else will be.
342
00:16:28,455 --> 00:16:30,790
It's not like we're gonna
stop it from coming in, right?
343
00:16:33,493 --> 00:16:37,130
I'm not in the
methamphetamine business.
344
00:16:37,164 --> 00:16:39,299
It's a poison.
345
00:16:40,033 --> 00:16:41,834
You traded on my name.
346
00:16:43,603 --> 00:16:45,838
I'm a relatively
forgiving man.
347
00:16:45,872 --> 00:16:47,440
But that...
348
00:16:48,641 --> 00:16:49,976
That, I can't forgive.
349
00:16:50,009 --> 00:16:53,313
Red. Hold on, hold on.
I thought that you...
350
00:16:53,346 --> 00:16:54,881
What do you think?
351
00:16:54,914 --> 00:16:57,317
Me?
Yeah.
352
00:16:57,350 --> 00:17:01,154
What do you think
I should do with Martin?
353
00:17:01,188 --> 00:17:02,689
I'm curious.
354
00:17:05,625 --> 00:17:08,095
I don't know. I-I guess...
355
00:17:08,128 --> 00:17:10,363
On one hand,
he kind of betrayed you.
356
00:17:10,397 --> 00:17:13,032
I say "kind of" because
when you were in prison,
357
00:17:13,066 --> 00:17:16,403
maybe he was thinking, in that
situation, he had some latitude.
358
00:17:18,471 --> 00:17:22,142
You said, "On the one hand."
Is there another?
359
00:17:22,175 --> 00:17:24,444
Yeah. No, of course.
360
00:17:24,477 --> 00:17:26,246
I mean, look,
I never killed anyone.
361
00:17:26,279 --> 00:17:27,980
When it comes to people,
I'm vegan.
362
00:17:29,616 --> 00:17:31,418
So if it was up to me,
363
00:17:31,451 --> 00:17:33,019
and... And let's all
reflect on
364
00:17:33,052 --> 00:17:34,654
how awesome it is
that it's not,
365
00:17:34,687 --> 00:17:37,824
but if it was, I guess
I'd opt for firing him.
366
00:17:37,857 --> 00:17:39,492
Or fining him, like you
did with Androssani.
367
00:17:39,526 --> 00:17:40,827
I mean, both these guys
are family guys.
368
00:17:40,860 --> 00:17:42,162
Androssani's got a wife.
369
00:17:42,195 --> 00:17:43,530
He's got a kid.
So, you know...
370
00:17:43,563 --> 00:17:45,465
Anyway, that's why you do
the strategic thinking
371
00:17:45,498 --> 00:17:46,766
and I stick to logistics.
372
00:18:05,485 --> 00:18:08,655
G. Gordon Liddy
was an architect
373
00:18:08,688 --> 00:18:10,623
of the Watergate break-in.
374
00:18:11,824 --> 00:18:14,994
A strident true-believer
who trained himself
375
00:18:15,027 --> 00:18:18,998
to be unemotional about
doing terrible things.
376
00:18:19,031 --> 00:18:22,535
He'd literally
test himself by fire.
377
00:18:28,808 --> 00:18:32,179
Holding his hand
over a flame
378
00:18:32,212 --> 00:18:35,348
without flinching
as his flesh burned.
379
00:18:35,382 --> 00:18:37,450
People thought
it was a trick.
380
00:18:37,484 --> 00:18:40,019
He said the trick
is not minding.
381
00:18:40,052 --> 00:18:41,954
Ahh.
382
00:18:41,988 --> 00:18:43,690
I mind.
383
00:18:47,093 --> 00:18:49,362
I mind.
384
00:19:05,077 --> 00:19:06,979
Mmm.
385
00:19:14,954 --> 00:19:18,891
You got no idea
how much I missed you, Tea.
386
00:19:18,925 --> 00:19:20,727
What's going on?
387
00:19:20,760 --> 00:19:22,462
You gotta know,
everything I did,
388
00:19:22,495 --> 00:19:24,063
I did it for us.
389
00:19:24,096 --> 00:19:26,666
Keen, you getting this?
Every word.
390
00:19:26,699 --> 00:19:29,802
Tango Team, the minute you
get verbal confirmation, move in.
391
00:19:29,836 --> 00:19:31,137
- Assume he's armed.
- Copy that.
392
00:19:31,170 --> 00:19:32,605
I made us square.
393
00:19:32,639 --> 00:19:35,442
There's no more debt.
But how?
394
00:19:35,475 --> 00:19:37,744
We're gonna be able to
pay off all of our loans.
395
00:19:37,777 --> 00:19:40,347
And we... We can start over.
We'll go somewhere else.
396
00:19:40,380 --> 00:19:42,181
We'll go somewhere warm.
Keen, heads up.
397
00:19:42,215 --> 00:19:43,983
We got a white male
near the playground.
398
00:19:44,817 --> 00:19:46,386
You think his wife
tipped someone?
399
00:19:46,419 --> 00:19:48,488
Or Morris brought a plus-one.
I'm gonna check it out.
400
00:19:48,521 --> 00:19:50,490
I stopped
by the pawn shop.
401
00:19:50,523 --> 00:19:51,691
If you've done
something illegal,
402
00:19:51,724 --> 00:19:53,159
you need to tell me,
please.
403
00:19:53,192 --> 00:19:54,827
I have something for ya.
404
00:19:58,998 --> 00:20:00,300
We've got a gun.
405
00:20:00,333 --> 00:20:01,801
FBI! Stop!
406
00:20:01,834 --> 00:20:03,102
FBI! Hands!
407
00:20:05,071 --> 00:20:07,274
Put it down, put it down!
Don't move!
408
00:20:07,307 --> 00:20:09,376
Henry Morris,
you're under arrest
409
00:20:09,409 --> 00:20:11,043
for the murder
of Betsy Nagel.
410
00:20:12,044 --> 00:20:13,480
I'm so sorry.
411
00:20:13,513 --> 00:20:15,682
Henry,
what have you done?
412
00:20:17,550 --> 00:20:19,619
I went over the manifest,
and I think I found something.
413
00:20:19,652 --> 00:20:21,020
I'm glad
to hear it, Don,
414
00:20:21,053 --> 00:20:22,555
but I'm in the middle
of a big briefing here.
415
00:20:22,589 --> 00:20:24,657
Dead or alive,
everyone's accounted for.
416
00:20:24,691 --> 00:20:26,693
Except one.
Then you need me because?
417
00:20:26,726 --> 00:20:28,561
Because that one person
doesn't exist
418
00:20:28,595 --> 00:20:30,196
before buying a ticket
for that ferry.
419
00:20:30,229 --> 00:20:31,964
Everything about her,
420
00:20:31,998 --> 00:20:34,801
credit rating, social
security, mortgage payments,
421
00:20:34,834 --> 00:20:37,970
it exists only after she bought
that ticket, not before.
422
00:20:38,004 --> 00:20:40,407
Seriously, I am in a room
full of people
423
00:20:40,440 --> 00:20:42,041
waiting on me to give
a threat assessment.
424
00:20:42,074 --> 00:20:44,444
It's important, MJ.
I need your help.
425
00:20:44,477 --> 00:20:45,845
It's also off-book,
426
00:20:45,878 --> 00:20:47,514
so I'm gonna have to
farm out the legwork.
427
00:20:47,547 --> 00:20:50,417
If I send you what I have, can
you do the due diligence for me?
428
00:20:50,450 --> 00:20:55,355
It's gonna cost me, but
for you, Crimea can wait.
429
00:20:55,388 --> 00:20:57,156
I owe you, pal. Thanks.
430
00:21:01,861 --> 00:21:04,263
This bandage
isn't enough.
431
00:21:04,297 --> 00:21:05,932
I-I really need
to go to a hospital.
432
00:21:05,965 --> 00:21:07,934
Not until you answer
my question.
433
00:21:07,967 --> 00:21:10,002
Look, I don't know
how to find her.
434
00:21:10,036 --> 00:21:12,572
Because she came to you.
Yes! At the house.
435
00:21:12,605 --> 00:21:14,541
I mean, it was like
she was studying me.
436
00:21:14,574 --> 00:21:16,075
She... She had
all kinds of information.
437
00:21:16,108 --> 00:21:17,410
What kind
of information?
438
00:21:17,444 --> 00:21:19,346
Everything... How
many months' rent I owed,
439
00:21:19,379 --> 00:21:21,581
how much I lost that night
in Atlantic City.
440
00:21:21,614 --> 00:21:22,882
She knew
my favorite teams.
441
00:21:22,915 --> 00:21:24,417
She knew how much I owed.
442
00:21:24,451 --> 00:21:26,853
She said that she could make
all that debt go away.
443
00:21:26,886 --> 00:21:29,121
How?
What exactly did she say?
444
00:21:29,155 --> 00:21:33,926
That, uh, my gambling had become
a cancer on the people I love.
445
00:21:33,960 --> 00:21:36,496
She said that I needed
to start over.
446
00:21:36,529 --> 00:21:38,531
What does that mean?
Start over how?
447
00:21:38,565 --> 00:21:40,099
By doing her a favor.
448
00:21:40,132 --> 00:21:43,470
She asked me to...
Take care of someone for her.
449
00:21:43,503 --> 00:21:45,472
And by "taking care of"
someone,
450
00:21:45,505 --> 00:21:47,474
you mean drowning Betsy Nagel
in her bathtub?
451
00:21:47,507 --> 00:21:49,642
Well, it was supposed to
look like something else,
452
00:21:49,676 --> 00:21:51,243
like a robbery.
453
00:21:51,277 --> 00:21:54,080
A gunshot in broad daylight
wasn't exactly subtle, Ned.
454
00:21:54,113 --> 00:21:55,815
I'm guessing she didn't
sign off on that.
455
00:21:55,848 --> 00:21:58,117
Look, I may never get out
of jail for what I've done,
456
00:21:58,150 --> 00:21:59,919
but I did it
to help my family.
457
00:21:59,952 --> 00:22:02,722
And if I was
smart enough,
458
00:22:02,755 --> 00:22:04,557
I would've got away
with it, too.
459
00:22:04,591 --> 00:22:07,760
Henry, you were never
gonna get away with it.
460
00:22:07,794 --> 00:22:09,929
Because you were always
gonna be her next victim.
461
00:22:11,664 --> 00:22:13,332
What do you mean,
"her next victim"?
462
00:22:13,366 --> 00:22:15,334
It's gamblers
killing gamblers.
463
00:22:15,368 --> 00:22:17,103
Lady Luck
identifies her target,
464
00:22:17,136 --> 00:22:19,038
someone who has a significant
amount of debt,
465
00:22:19,071 --> 00:22:21,674
to be her hitman, and then she
offers to pay off that debt
466
00:22:21,708 --> 00:22:23,476
in exchange
for the killing.
467
00:22:23,510 --> 00:22:26,345
But what the killer doesn't know
is that he's the next victim.
468
00:22:26,379 --> 00:22:27,947
Like Betsy Nagel?
469
00:22:27,980 --> 00:22:30,282
Turns out, she'd been bleeding
her sister dry for years
470
00:22:30,316 --> 00:22:31,818
to pay off
her gambling debt.
471
00:22:31,851 --> 00:22:33,686
I spoke to the sister,
and she said that Betsy
472
00:22:33,720 --> 00:22:35,688
showed up last month,
paid her back,
473
00:22:35,722 --> 00:22:38,658
paid her mortgage, and a
half-dozen maxed-out credit cards.
474
00:22:38,691 --> 00:22:41,027
Using money she'd gotten
for killing a gambler.
475
00:22:41,060 --> 00:22:42,929
And Miss Nagel
is not alone.
476
00:22:42,962 --> 00:22:45,331
I looked into suspicious
deaths of known gamblers
477
00:22:45,364 --> 00:22:49,235
who squared debts shortly
before dying, and get this...
478
00:22:49,736 --> 00:22:51,270
Janice Deavers,
479
00:22:51,303 --> 00:22:54,140
a gunshot wound to the chest
off the Vegas Strip.
480
00:22:54,173 --> 00:22:58,210
Jeff Warner, stabbed to death in the
parking lot of a casino in Connecticut.
481
00:22:58,244 --> 00:22:59,479
And there are more.
482
00:22:59,512 --> 00:23:02,815
So Lady Luck's
outsourcing her kills.
483
00:23:02,849 --> 00:23:04,817
But why spend all this money
on bribing gamblers?
484
00:23:04,851 --> 00:23:06,052
Why not kill them herself?
485
00:23:06,085 --> 00:23:08,521
Where's the bribe money
coming from to begin with?
486
00:23:08,555 --> 00:23:11,524
I don't know, but her
cash supply seems endless.
487
00:23:11,558 --> 00:23:14,894
- Which means she won't stop.
- Ned Green. Lean on him.
488
00:23:14,927 --> 00:23:17,430
Find out how he contacts this
woman after the hit's done.
489
00:23:17,464 --> 00:23:18,631
One way or the other,
490
00:23:18,665 --> 00:23:20,733
Green's gonna put us
in touch with Lady Luck.
491
00:23:23,335 --> 00:23:24,904
This is my final offer,
492
00:23:24,937 --> 00:23:26,806
and I think you'll
want to accept it.
493
00:23:26,839 --> 00:23:28,575
It's this
or it's nothing.
494
00:23:28,608 --> 00:23:30,977
You finish all your peas,
495
00:23:31,010 --> 00:23:34,246
and I'll let you watch
PJ Masks before your nap.
496
00:23:34,280 --> 00:23:35,915
Do we have a deal?
497
00:23:39,719 --> 00:23:41,521
Smart move, mister.
498
00:23:44,857 --> 00:23:48,394
Hey, everyone.
Sorry I'm late.
499
00:23:48,427 --> 00:23:51,030
Mmm.
What are we up to?
500
00:23:51,063 --> 00:23:52,832
Culinary negotiations.
501
00:23:52,865 --> 00:23:57,136
Ahh. Thanks, Mom.
I'd be lost without you.
502
00:23:57,169 --> 00:24:00,707
Picked up a shift
from Sherry on Tuesday.
503
00:24:00,740 --> 00:24:03,175
Any chance you might be free
to watch Joey?
504
00:24:03,209 --> 00:24:04,711
It shouldn't be a problem.
505
00:24:06,813 --> 00:24:08,715
Oh, who the heck
is this?
506
00:24:11,183 --> 00:24:13,920
Oh, I don't know no one
from 2-1-6.
507
00:24:17,757 --> 00:24:19,058
Is it done?
508
00:24:19,091 --> 00:24:20,459
We hit a snag.
509
00:24:20,493 --> 00:24:21,761
What snag?
510
00:24:21,794 --> 00:24:23,095
Not over the phone.
C-Can we meet?
511
00:24:25,998 --> 00:24:27,433
There's a spot on Route 9.
512
00:24:27,466 --> 00:24:29,536
Orangetown Diner.
Meet me at 4:00.
513
00:24:29,569 --> 00:24:31,203
If you're late,
the deal's off.
514
00:24:31,237 --> 00:24:34,173
And you can go back to your
garage and start the engine.
515
00:24:39,812 --> 00:24:42,281
I don't know, Lou.
516
00:24:42,314 --> 00:24:44,617
He called out of nowhere,
sounded worried.
517
00:24:44,651 --> 00:24:47,620
This one may not be
up to the task.
518
00:24:47,654 --> 00:24:48,921
I know what you're thinking.
519
00:24:48,955 --> 00:24:52,458
We've been dealt far worse hands
before, and we're still here.
520
00:24:52,491 --> 00:24:55,261
I'll be back for dinner.
Do you want anything special?
521
00:24:55,294 --> 00:24:57,764
Don't answer that.
522
00:24:57,797 --> 00:24:59,932
I'll think of something.
523
00:24:59,966 --> 00:25:03,269
That's it. You have $300...
524
00:25:08,007 --> 00:25:10,176
Why pick
this place to meet?
525
00:25:10,209 --> 00:25:12,845
I don't know. I don't like
it, either. It's too public.
526
00:25:12,879 --> 00:25:14,647
I told you.
She'll be here.
527
00:25:14,681 --> 00:25:17,984
Hello?
528
00:25:18,017 --> 00:25:20,853
Oh, Ned, I
expected better from you.
529
00:25:20,887 --> 00:25:21,988
What are you
talking about?
530
00:25:22,021 --> 00:25:23,723
I-I'm here exactly
where you told me to be.
531
00:25:23,756 --> 00:25:26,826
Unlike you, I know how
to hedge my bets, Ned.
532
00:25:26,859 --> 00:25:28,861
That's got to be her.
533
00:25:28,895 --> 00:25:30,763
My husband took me
to that diner
534
00:25:30,797 --> 00:25:33,666
to watch Sunday football
for 15 years.
535
00:25:33,700 --> 00:25:35,602
I know the regulars.
536
00:25:35,635 --> 00:25:38,537
I knew Ben Sherman, who always
comes in for his 4:00 coffee.
537
00:25:38,571 --> 00:25:40,339
Ben's not there.
538
00:25:40,372 --> 00:25:41,708
I know Dale and Toddy,
539
00:25:41,741 --> 00:25:44,510
who work splits on Fridays,
and they're not there.
540
00:25:44,543 --> 00:25:46,646
She's watching. You got eyes?
She's not in here.
541
00:25:46,679 --> 00:25:49,381
Heck, Ned, we got
a whole lot of new faces,
542
00:25:49,415 --> 00:25:51,851
enough to make me think you've
been talking to the police.
543
00:25:53,052 --> 00:25:55,187
You know the problem
with gamblers, Ned?
544
00:25:55,221 --> 00:25:57,023
They never quit
when they're ahead.
545
00:25:57,056 --> 00:25:58,457
I made you a sound deal.
546
00:25:58,490 --> 00:26:00,292
I trusted you,
and you brought cops.
547
00:26:00,326 --> 00:26:02,995
No, no, no, wait!
She's close.
548
00:26:03,029 --> 00:26:05,464
Good luck on your own.
You'll need it.
549
00:26:05,497 --> 00:26:06,666
Wait, wait!
550
00:26:06,699 --> 00:26:09,068
She's bailing.
551
00:26:09,101 --> 00:26:11,237
She's bailing.
552
00:26:15,441 --> 00:26:17,543
Keen, tell me
you see something.
553
00:26:17,576 --> 00:26:19,078
I got nothing.
554
00:26:26,753 --> 00:26:29,656
Oh! Doubles again!
555
00:26:29,689 --> 00:26:33,359
You're either very lucky or
you're playing with loaded dice.
556
00:26:36,295 --> 00:26:37,529
What's that look?
557
00:26:39,598 --> 00:26:42,368
You said you'd never met
Martin Walcott.
558
00:26:42,401 --> 00:26:43,836
No. Why?
If you never met him,
559
00:26:43,870 --> 00:26:45,604
how'd you know
he had children?
560
00:26:48,107 --> 00:26:50,509
I-I didn't. I...
Stop.
561
00:26:50,542 --> 00:26:51,844
The only thing
worse than a lie
562
00:26:51,878 --> 00:26:53,379
is the lie that compounds it.
563
00:26:56,783 --> 00:26:58,450
Y-eaz-ou w-eaz-ere
r-eaz-ight.
564
00:26:58,484 --> 00:27:00,486
In plain English. I don't
want to miss a word.
565
00:27:08,094 --> 00:27:11,731
I did know Walcott
from the circus days.
566
00:27:11,764 --> 00:27:13,933
He knew I could move
things, so when...
567
00:27:13,966 --> 00:27:17,536
When he decided to move
drugs, he gave me a call.
568
00:27:17,569 --> 00:27:19,071
I-I didn't know what was
gonna happen to you,
569
00:27:19,105 --> 00:27:22,408
so, you know, I-I...
570
00:27:25,144 --> 00:27:27,914
I did what they did,
and... And I freelanced.
571
00:27:30,082 --> 00:27:33,285
Androssani was just
trying to make his rate.
572
00:27:33,319 --> 00:27:36,823
I don't condone it,
hence the 15% surcharge.
573
00:27:36,856 --> 00:27:38,490
Walcott came up
with the idea
574
00:27:38,524 --> 00:27:41,660
to use my infrastructure
to move drugs.
575
00:27:41,694 --> 00:27:46,098
Which was bad enough, but what
you did was considerably worse.
576
00:27:46,132 --> 00:27:48,500
You made his idea happen.
577
00:27:48,534 --> 00:27:51,337
You were the logistical
mastermind.
578
00:27:51,370 --> 00:27:56,675
Without you, his idea
was just that... An idea.
579
00:27:56,709 --> 00:27:59,946
Thanks to you,
it's now a reality.
580
00:27:59,979 --> 00:28:01,948
Red... I know about
the network, Smokey.
581
00:28:01,981 --> 00:28:04,016
The shipments of meth
you're making
582
00:28:04,050 --> 00:28:07,119
to Phoenix, Miami,
Seattle, Boston,
583
00:28:07,153 --> 00:28:09,121
and everywhere
along the way.
584
00:28:09,155 --> 00:28:11,157
I didn't turn you in to the
cops, if that's what you think.
585
00:28:11,190 --> 00:28:14,961
What I think is
that you're a born carny.
586
00:28:14,994 --> 00:28:18,497
You're a con man.
You're simply hard-wired
587
00:28:18,530 --> 00:28:21,500
to help yourself
at the expense of others.
588
00:28:21,533 --> 00:28:25,604
Friends, addicts,
enemies, even me.
589
00:28:25,637 --> 00:28:28,240
In my absence,
you built a network
590
00:28:28,274 --> 00:28:30,309
that ships meth
coast-to-coast.
591
00:28:30,342 --> 00:28:32,711
That's impressive.
592
00:28:32,745 --> 00:28:34,180
Offensive.
593
00:28:36,816 --> 00:28:40,152
Dembe, my brother,
help me out here.
594
00:28:40,186 --> 00:28:42,554
Dembe doesn't make
this decision.
595
00:28:42,588 --> 00:28:47,193
Look, Red, you want me to
dismantle it, it's dismantled.
596
00:28:47,226 --> 00:28:49,862
I told you, I'll...
I'll do whatever you ask.
597
00:28:52,598 --> 00:28:54,566
Have you ever had
a flying dream?
598
00:28:55,567 --> 00:28:56,668
What?
599
00:28:56,702 --> 00:29:00,172
A dream in which you suddenly
have the power of flight.
600
00:29:02,241 --> 00:29:06,512
Unburdened by the weight
of apprehension and doubt,
601
00:29:06,545 --> 00:29:10,216
you suddenly find
you can fly.
602
00:29:10,249 --> 00:29:13,252
It's a dream of
freedom and bliss.
603
00:29:17,756 --> 00:29:20,359
The opposite
of a falling dream,
604
00:29:20,392 --> 00:29:23,930
which, of course, is a dream
of fear and anxiety, panic.
605
00:29:30,069 --> 00:29:31,804
Flying is life.
606
00:29:37,776 --> 00:29:39,578
Falling is death.
607
00:29:58,297 --> 00:30:01,267
Mommy says by the time your
program's done, she'll be here.
608
00:30:01,300 --> 00:30:03,735
That's no nuts...
609
00:30:03,769 --> 00:30:05,972
I'm going on a trip.
610
00:30:06,005 --> 00:30:08,640
While I'm gone, I want you
to be good for your ma.
611
00:30:08,674 --> 00:30:12,644
She's gonna have a lot to do
and nobody to help her do it.
612
00:30:12,678 --> 00:30:13,812
Huh?
613
00:30:13,846 --> 00:30:18,817
When you get bigger, people are
gonna say things about me.
614
00:30:18,851 --> 00:30:21,453
Not-so-nice things.
615
00:30:21,487 --> 00:30:23,189
But I want you to know,
616
00:30:23,222 --> 00:30:27,426
what I did,
I did as a kindness.
617
00:30:27,459 --> 00:30:28,961
Can you remember that?
618
00:30:35,534 --> 00:30:39,638
I love my
little monster. So much.
619
00:30:40,172 --> 00:30:42,008
I love you, too, Grammy.
620
00:30:49,215 --> 00:30:50,582
How'd she get away
from us?
621
00:30:50,616 --> 00:30:52,418
Because she was never
in the diner parking lot.
622
00:30:52,451 --> 00:30:55,321
I pulled security footage from the
trucking company across the street.
623
00:30:55,354 --> 00:30:57,789
Check out the Buick with the
"Bush/Quayle" bumper sticker.
624
00:30:57,823 --> 00:30:59,825
So she made a getaway
doing the speed limit.
625
00:30:59,858 --> 00:31:05,331
The car is registered to an Agathe
Tyche, 66, of Camden, Delaware.
626
00:31:05,364 --> 00:31:08,767
And she has
a very, very sad story.
627
00:31:08,800 --> 00:31:11,837
Miss Tyche was an upstanding
citizen of her community,
628
00:31:11,870 --> 00:31:14,640
married to a lifelong
gambler, Lou Tyche.
629
00:31:14,673 --> 00:31:19,045
In 1986, Lou bought a lottery
ticket and won $87 million,
630
00:31:19,078 --> 00:31:20,913
largest jackpot
in Delaware history.
631
00:31:20,947 --> 00:31:22,381
Made national news.
632
00:31:22,414 --> 00:31:24,016
I remember this story.
There was a child.
633
00:31:24,050 --> 00:31:27,219
Second child being born.
It was a long, intense labor.
634
00:31:27,253 --> 00:31:29,388
Lou waited in the hospital,
but at one point,
635
00:31:29,421 --> 00:31:32,058
he left with her son to make
a run to a convenience store
636
00:31:32,091 --> 00:31:33,359
and bought
a lottery ticket.
637
00:31:33,392 --> 00:31:35,227
There was an accident.
The son died.
638
00:31:35,261 --> 00:31:36,562
The father
was badly injured.
639
00:31:36,595 --> 00:31:38,564
And the ticket
was a winner.
640
00:31:38,597 --> 00:31:41,467
At the same time that Agathe was
giving birth to her daughter,
641
00:31:41,500 --> 00:31:43,535
her son was dying
three floors away
642
00:31:43,569 --> 00:31:45,337
while her husband
was in surgery.
643
00:31:45,371 --> 00:31:47,139
The ticket was returned
to her by a medic
644
00:31:47,173 --> 00:31:49,541
who found it
in her husband's effects.
645
00:31:49,575 --> 00:31:51,477
Looks like we've found
Lady Luck.
646
00:31:51,510 --> 00:31:53,812
Looks like you're
going to Delaware.
647
00:31:56,215 --> 00:31:58,517
Agathe Tyche?
648
00:31:58,550 --> 00:32:00,652
What? Uh, no,
that's my mother.
649
00:32:00,686 --> 00:32:03,022
Agents Keen and Ressler, FBI.
Is she here?
650
00:32:03,055 --> 00:32:05,157
No. Do you know where she is?
651
00:32:05,191 --> 00:32:06,492
I don't.
652
00:32:06,525 --> 00:32:09,495
What can you tell us about the
lottery that your parents won?
653
00:32:09,528 --> 00:32:12,864
Lottery? What does that
have to do with anything?
654
00:32:12,898 --> 00:32:15,367
Well, we understand your
father won $87 million.
655
00:32:15,401 --> 00:32:18,737
Yeah. Decades ago. My mom
gave all that money away.
656
00:32:18,770 --> 00:32:19,972
Why would she do that?
657
00:32:22,574 --> 00:32:24,876
Because the day he won
658
00:32:24,910 --> 00:32:26,612
was the day that
he got in a car accident
659
00:32:26,645 --> 00:32:28,914
that killed my brother
and paralyzed my father.
660
00:32:30,916 --> 00:32:32,384
He died a few months after.
661
00:32:33,585 --> 00:32:35,354
She connected the money
with their deaths
662
00:32:35,387 --> 00:32:36,888
and didn't want anything
to do with it.
663
00:32:36,922 --> 00:32:39,591
That may be what she told
you, but the truth is,
664
00:32:39,625 --> 00:32:41,793
she kept the winnings and has
been using them for years.
665
00:32:41,827 --> 00:32:45,731
She's using it as a slush fund
to finance a series of murders.
666
00:32:50,336 --> 00:32:52,671
She told my son
she may never see him again,
667
00:32:52,704 --> 00:32:54,106
and I couldn't understand...
668
00:32:54,140 --> 00:32:56,275
Because she knew
we were coming.
669
00:32:56,308 --> 00:32:58,710
Ma'am, if you have any idea
where your mother might be,
670
00:32:58,744 --> 00:33:00,079
you need to tell us.
671
00:33:00,112 --> 00:33:01,713
She's gone,
672
00:33:01,747 --> 00:33:03,415
and her daughter says
she doesn't know where.
673
00:33:03,449 --> 00:33:04,916
- You believe her?
- We do.
674
00:33:04,950 --> 00:33:06,585
She lied to everyone,
including her.
675
00:33:06,618 --> 00:33:08,387
Apparently, she told
her daughter that she gave
676
00:33:08,420 --> 00:33:10,656
the lottery money away
after her husband died.
677
00:33:10,689 --> 00:33:12,358
Wait. After?
678
00:33:12,391 --> 00:33:14,893
Her husband died less than
a year after his accident.
679
00:33:14,926 --> 00:33:16,495
No. No, no, no, no.
That's not right.
680
00:33:16,528 --> 00:33:19,131
I pulled a death certificate
for the son,
681
00:33:19,165 --> 00:33:20,832
but there was nothing
for the husband.
682
00:33:20,866 --> 00:33:23,135
In fact, the Delaware State
Gaming Commission
683
00:33:23,169 --> 00:33:24,670
is still recording
annuity checks
684
00:33:24,703 --> 00:33:26,004
sent to an address
near Wilmington.
685
00:33:26,038 --> 00:33:29,308
Aram, send us that address and
get us HRT out of Quantico.
686
00:33:29,341 --> 00:33:30,842
Jumper! Jumper!
687
00:33:30,876 --> 00:33:33,079
Bad news, Lou.
The police are onto us.
688
00:33:33,112 --> 00:33:35,481
I pray they don't drag
Moira into this.
689
00:33:35,514 --> 00:33:38,117
Lord knows we didn't want
that for our baby girl,
690
00:33:38,150 --> 00:33:41,587
the one bright spot
in our lives.
691
00:33:42,788 --> 00:33:44,923
If there's no
death certificate...
692
00:33:44,956 --> 00:33:46,792
Then the father's
still alive.
693
00:33:46,825 --> 00:33:49,928
But why would she lie, to her
daughter, of all people?
694
00:33:49,961 --> 00:33:52,431
Okay. I get it.
695
00:33:52,464 --> 00:33:54,833
You can't always
trust family.
696
00:33:54,866 --> 00:33:57,669
But that could mean...
697
00:33:57,703 --> 00:33:59,305
The father's in on it.
698
00:34:05,177 --> 00:34:09,148
We had a good run.
Didn't we?
699
00:34:09,181 --> 00:34:11,517
Wasn't all a waste.
700
00:34:13,652 --> 00:34:15,354
I guess this is goodbye.
701
00:34:15,387 --> 00:34:18,857
I can't exactly take you
with me, now, can I?
702
00:34:18,890 --> 00:34:22,661
I had plans for the rest of the
money, more families to save.
703
00:34:23,995 --> 00:34:25,864
At least
I have the satisfaction
704
00:34:25,897 --> 00:34:27,733
of knowing some
of this blood money
705
00:34:27,766 --> 00:34:29,701
protected others
from our hell.
706
00:34:32,104 --> 00:34:33,705
We did good, Lou.
707
00:34:36,508 --> 00:34:37,909
FBI!
Move! Sit down, lady.
708
00:34:37,943 --> 00:34:39,411
Put the gun down.
709
00:34:39,445 --> 00:34:41,180
It's over, Agathe.
Oh, I know.
710
00:34:41,213 --> 00:34:42,648
I need you
to put that gun down.
711
00:34:42,681 --> 00:34:44,250
We don't want anyone
to get hurt now.
712
00:34:44,283 --> 00:34:47,519
Hurt? You can't hurt me.
I died years ago.
713
00:34:47,553 --> 00:34:51,089
My life was gambled away cheap.
My firstborn gone.
714
00:34:51,123 --> 00:34:53,725
I swore then, I'd do
everything in my power
715
00:34:53,759 --> 00:34:55,827
to keep people safe
from that kind of destruction.
716
00:34:55,861 --> 00:34:57,196
Put that gun down.
717
00:34:57,229 --> 00:34:59,465
And God answered
my prayers.
718
00:34:59,498 --> 00:35:04,403
I used those cursed winnings to
help other suffering families.
719
00:35:04,436 --> 00:35:06,104
A perfect system
720
00:35:06,138 --> 00:35:07,739
to guarantee
they'd never be ruined
721
00:35:07,773 --> 00:35:09,875
like I was, like we were.
722
00:35:09,908 --> 00:35:11,377
You need to
put that gun down.
723
00:35:11,410 --> 00:35:14,446
Gamblers. They're the
worst kind of addicts.
724
00:35:14,480 --> 00:35:15,881
They think
they deserve to win
725
00:35:15,914 --> 00:35:17,849
while everyone
around them loses.
726
00:35:21,487 --> 00:35:22,488
Not this time.
727
00:35:28,327 --> 00:35:29,628
She tripped the breaker.
728
00:35:29,661 --> 00:35:30,896
I don't know where it is.
Find it!
729
00:35:32,298 --> 00:35:35,534
Get him out of there!
730
00:35:36,668 --> 00:35:37,936
Got to find
that breaker!
731
00:35:39,738 --> 00:35:41,440
Speak up, Lou!
732
00:35:43,342 --> 00:35:46,077
Last chance to atone
for your sin.
733
00:35:55,454 --> 00:35:56,488
Are you saying
734
00:35:56,522 --> 00:35:58,624
my father didn't die
after the car accident?
735
00:35:58,657 --> 00:35:59,891
No, he was paralyzed.
736
00:35:59,925 --> 00:36:02,261
That he's been alive
all these years?
737
00:36:02,294 --> 00:36:05,464
Your mother kept him
on a mechanical respirator.
738
00:36:05,497 --> 00:36:07,333
In hiding. From me?
739
00:36:07,366 --> 00:36:10,101
I can't imagine how hard this is
to hear, but all these years,
740
00:36:10,135 --> 00:36:12,338
your mother has kept
your father hostage.
741
00:36:12,371 --> 00:36:14,440
Why would anyone do that?
To punish him.
742
00:36:14,473 --> 00:36:16,842
She believes your father's
addiction destroyed your family,
743
00:36:16,875 --> 00:36:18,277
so she came up with a way
744
00:36:18,310 --> 00:36:20,312
to prevent other families
from being destroyed.
745
00:36:20,346 --> 00:36:24,082
By killing addicts, people
who can't help themselves.
746
00:36:24,115 --> 00:36:25,784
It's because they
couldn't help themselves
747
00:36:25,817 --> 00:36:27,786
that she thought
they had to die.
748
00:36:27,819 --> 00:36:31,257
And when they did, their
family's fortunes were restored.
749
00:36:31,290 --> 00:36:32,958
Your mother's a troubled woman
who's gonna spend
750
00:36:32,991 --> 00:36:34,960
the rest of her life
in prison.
751
00:36:34,993 --> 00:36:37,829
There's no consolation
for this, for losing her.
752
00:36:37,863 --> 00:36:39,698
But you do have
your father back,
753
00:36:39,731 --> 00:36:42,434
as well as what's left
of his winnings.
754
00:36:42,468 --> 00:36:45,203
I hope that affords you
some solace.
755
00:36:45,804 --> 00:36:47,038
Can I talk to her?
756
00:36:50,208 --> 00:36:52,478
What?
I think you know.
757
00:36:54,313 --> 00:36:56,248
An example
had to be made.
758
00:36:58,049 --> 00:36:59,718
Hey!
You came!
759
00:36:59,751 --> 00:37:02,187
Of course!
We wouldn't miss it!
760
00:37:02,220 --> 00:37:04,055
Ahh.
Look at you, Janet.
761
00:37:04,089 --> 00:37:06,692
Ohh. Hi. Hi.
It's good to see you.
762
00:37:06,725 --> 00:37:08,760
Yes.
763
00:37:08,794 --> 00:37:11,830
I can't thank you enough
for everything you've done.
764
00:37:11,863 --> 00:37:14,566
I've never been thanked
for exiling someone before.
765
00:37:14,600 --> 00:37:18,236
You didn't just give me a new house.
You gave me a new life.
766
00:37:18,270 --> 00:37:19,671
It's the least I could do
767
00:37:19,705 --> 00:37:22,240
for keeping my relationship
with the task force secret.
768
00:37:22,274 --> 00:37:24,343
Oh, but you've done
so much more than that.
769
00:37:24,376 --> 00:37:26,712
Your contributions.
There... There'd be
770
00:37:26,745 --> 00:37:29,381
no arts program here
at Shermer without them.
771
00:37:29,415 --> 00:37:31,917
What you're going to
hear tonight,
772
00:37:31,950 --> 00:37:34,219
none of it would've
happened without you.
773
00:37:34,252 --> 00:37:35,921
Thank you, Janet.
774
00:37:35,954 --> 00:37:37,889
You're the best,
Mr. Reddington.
775
00:37:37,923 --> 00:37:40,792
Imagine that!
776
00:37:46,632 --> 00:37:48,434
So?
777
00:37:48,467 --> 00:37:51,703
Name's Virginia Lopatin.
Married Tim King in '98.
778
00:37:51,737 --> 00:37:54,373
Lives in Chicago with a dog
and a cat, three credit cards,
779
00:37:54,406 --> 00:37:57,075
and a subscription
to Foreign Affairs.
780
00:37:57,108 --> 00:38:00,512
Says she's 81.
Rostova would be 59.
781
00:38:00,546 --> 00:38:02,113
The story goes that
after she killed herself,
782
00:38:02,147 --> 00:38:03,882
Rostova's parents
went into hiding.
783
00:38:03,915 --> 00:38:05,351
Father was KGB,
784
00:38:05,384 --> 00:38:07,218
so people assumed he helped
the mother disappear.
785
00:38:07,252 --> 00:38:09,788
But if,
and this is a big if,
786
00:38:09,821 --> 00:38:11,122
if Rostova didn't die,
787
00:38:11,156 --> 00:38:13,258
if she knew people
were coming for her...
788
00:38:13,291 --> 00:38:15,561
She'd be the one
to protect her parents.
789
00:38:16,795 --> 00:38:18,330
81 and 59.
790
00:38:18,364 --> 00:38:21,600
The passenger was 22 years
older than Rostova.
791
00:38:21,633 --> 00:38:23,068
Do you have a D.O.B.
on the mother?
792
00:38:23,101 --> 00:38:26,237
We do. She was 22
when Katarina was born.
793
00:38:26,271 --> 00:38:27,539
We didn't find Katarina,
794
00:38:27,573 --> 00:38:30,376
but it's possible
we found her mother.
795
00:38:49,428 --> 00:38:51,497
I'm sorry it turned out
this way.
796
00:38:51,530 --> 00:38:52,664
I am, too.
797
00:38:54,132 --> 00:38:56,301
There's so much
I want to tell you.
798
00:38:56,334 --> 00:38:57,836
It's okay, Mom.
799
00:38:57,869 --> 00:39:00,439
I know everything
I need to know.
800
00:39:00,472 --> 00:39:03,274
The lady that got me to
do this, this Lady Luck,
801
00:39:03,308 --> 00:39:05,010
I'll tell you anything
you want to know about her.
802
00:39:05,043 --> 00:39:06,144
That's good, Henry.
803
00:39:06,177 --> 00:39:08,480
But right now, I'm not
interested in Lady Luck.
804
00:39:08,514 --> 00:39:10,482
First, I want you to tell me
everything you know
805
00:39:10,516 --> 00:39:13,351
about a group called
the Third Estate.
806
00:39:18,023 --> 00:39:21,259
Red was right. Henry Morris is
connected to the Third Estate.
807
00:39:21,292 --> 00:39:23,361
He gave them state-of-the-art
surveillance equipment
808
00:39:23,395 --> 00:39:25,797
so they could penetrate
high-end security systems
809
00:39:25,831 --> 00:39:27,766
in private homes.
Did he give you a name?
810
00:39:27,799 --> 00:39:29,601
No, they contracted
through encrypted
811
00:39:29,635 --> 00:39:31,069
wire transfers
and dead-drops.
812
00:39:31,102 --> 00:39:35,407
But think about it.
The Third Estate is the 99%.
813
00:39:35,441 --> 00:39:37,676
If they're plotting
against America, where else
814
00:39:37,709 --> 00:39:39,878
are they gonna start
than by attacking the 1%?
815
00:39:39,911 --> 00:39:41,647
Yeah, but it's
a pretty big target.
816
00:39:41,680 --> 00:39:44,650
Yeah, well, it's 99% smaller
than it was a few minutes ago.
817
00:39:44,683 --> 00:39:45,851
I'm gonna go tell Cooper.
818
00:39:45,884 --> 00:39:47,919
Keen, hang on a minute.
Uh...
819
00:39:52,424 --> 00:39:54,826
By the way...
820
00:39:54,860 --> 00:39:57,195
I'm sorry
I snapped at you before.
821
00:39:59,064 --> 00:40:01,567
You've been on Reddington's
case longer than any of us,
822
00:40:01,600 --> 00:40:04,335
and you deserve to know
who he really is.
823
00:40:07,405 --> 00:40:09,174
I owe you one
for letting it go.
824
00:40:11,910 --> 00:40:13,278
Anyway, what is it?
825
00:40:15,481 --> 00:40:18,149
It can wait.
Let's go see Cooper.
826
00:40:57,723 --> 00:40:59,791
But it was the wrong
example to make.
827
00:41:05,296 --> 00:41:07,065
Someone betrayed me.
828
00:41:08,634 --> 00:41:10,569
Someone turned me in
to the police.
829
00:41:10,602 --> 00:41:13,805
Yes. But you don't think
it was Smokey.
830
00:41:13,839 --> 00:41:15,240
No.
831
00:41:16,074 --> 00:41:18,644
But anyone
who may know who did,
832
00:41:18,677 --> 00:41:20,746
I want them to come
forward and tell me
833
00:41:20,779 --> 00:41:22,614
before more people die.
834
00:41:22,648 --> 00:41:25,250
That's who
the example is for?
835
00:41:25,283 --> 00:41:27,252
The people who know
who turned you in?
836
00:41:28,419 --> 00:41:30,889
If you knew the truth,
would you come forward
837
00:41:30,922 --> 00:41:32,658
to stop me
from taking a life?
838
00:41:35,426 --> 00:41:37,996
Of course.
Well, then.
839
00:41:38,029 --> 00:41:40,766
I can only hope that anyone
who actually knows
840
00:41:40,799 --> 00:41:42,934
is as principled as you.
841
00:41:56,481 --> 00:41:58,316
Hi, Dad.
Remember me?
842
00:41:59,818 --> 00:42:02,020
It's your baby, Moira.
843
00:42:03,622 --> 00:42:06,024
I don't know if Mom told you.
844
00:42:06,057 --> 00:42:07,659
But it's your lucky day.
845
00:42:09,227 --> 00:42:11,863
I'm gonna be taking over
the family business.
64339
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.