Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,001 --> 00:00:03,537
(ARGUING IN NATIVE LANGUAGE)
2
00:00:07,208 --> 00:00:09,743
(WHISTLES) Hey!
Guys, come on. Guys.
3
00:00:09,777 --> 00:00:11,645
Let's just simmer down.
(ARGUING STOPS)
4
00:00:11,679 --> 00:00:13,013
What's the problem here?
5
00:00:13,047 --> 00:00:14,182
(ARGUING RESUMES)
6
00:00:14,215 --> 00:00:15,516
DEMBE:
You see what I mean?
7
00:00:15,549 --> 00:00:17,085
(LAUGHS) What are
they fighting about?
8
00:00:17,118 --> 00:00:19,453
It's the first shipment
of a $3-million order.
9
00:00:19,487 --> 00:00:21,489
There's a dispute
over some doctored
10
00:00:21,522 --> 00:00:22,956
shipping manifests
that are missing.
11
00:00:22,990 --> 00:00:24,492
Who was in charge
of the manifest?
12
00:00:24,525 --> 00:00:25,659
Henry Morris.
13
00:00:25,693 --> 00:00:27,795
He works for the Department
of Transportation.
14
00:00:27,828 --> 00:00:29,830
MAN: Henry!
The one with
the gambling habit?
15
00:00:29,863 --> 00:00:31,765
DEMBE: The same.
Didn't we square his debt,
16
00:00:31,799 --> 00:00:33,033
get him some kind of
help or something?
17
00:00:33,067 --> 00:00:34,268
Where the hell is he?
Not answering.
18
00:00:34,302 --> 00:00:36,304
(GUNS COCKING)
Hey, hey, hey, hey, hey, hey!
19
00:00:36,337 --> 00:00:38,439
Oh. All right. Hey, hey.
Come on. Come on, come on.
20
00:00:38,472 --> 00:00:40,841
Guys, put the guns away.
Put the guns away.
21
00:00:41,942 --> 00:00:44,011
Come on.
It's just a bunch of TVs.
22
00:00:44,044 --> 00:00:46,046
(LAUGHS) There's plenty more
where they came from.
23
00:00:46,080 --> 00:00:49,117
Dembe, let's see if we can't
drum up a few bottles of arak.
24
00:00:49,150 --> 00:00:50,551
Arak.
25
00:00:50,584 --> 00:00:54,422
Yeah, there we go.
All right.
26
00:00:54,455 --> 00:00:57,225
**
27
00:00:59,727 --> 00:01:01,429
(BEEPING)
28
00:01:02,530 --> 00:01:05,533
* Life seems lonely
29
00:01:05,566 --> 00:01:07,401
* And I'm by myself *
30
00:01:07,435 --> 00:01:10,838
AGATHE: Can't be
all that bad, can it?
31
00:01:10,871 --> 00:01:12,005
Bad?
(LIQUID POURING)
32
00:01:12,039 --> 00:01:14,342
How about my savings,
my house?
33
00:01:14,375 --> 00:01:16,043
And my wife
has no idea.
34
00:01:16,076 --> 00:01:17,711
You'll think of
something, Henry.
35
00:01:19,147 --> 00:01:20,848
How'd you know my name?
36
00:01:20,881 --> 00:01:22,683
I know all about you.
37
00:01:23,851 --> 00:01:27,355
The default on your mortgage,
the credit cards.
38
00:01:27,388 --> 00:01:30,691
Oh, not to mention
what you owe Tony
and the boys in Boston.
39
00:01:30,724 --> 00:01:32,326
Heck, they haven't
forgotten.
40
00:01:32,360 --> 00:01:34,262
Who the hell are you?
Who told you that?
41
00:01:34,295 --> 00:01:38,732
Oh, that's not important.
You know what is important?
42
00:01:38,766 --> 00:01:42,536
Luck.
And yours just changed.
43
00:01:42,570 --> 00:01:44,705
I'm supposed to
be somewhere.
No.
44
00:01:44,738 --> 00:01:48,576
Henry. You're meant to be
right here. With me.
45
00:01:48,609 --> 00:01:51,345
And all you have to do
is make one more bet.
46
00:01:51,379 --> 00:01:53,781
This time, on yourself.
47
00:01:55,283 --> 00:01:57,218
Thank you, boys.
Thanks, guys.
48
00:01:57,251 --> 00:01:59,420
There really is
no misunderstanding
49
00:01:59,453 --> 00:02:01,389
that a bottle of arak
can't cut through.
50
00:02:01,422 --> 00:02:03,090
(SPEAKING
NATIVE LANGUAGE)
51
00:02:03,123 --> 00:02:04,892
(CELL PHONE RINGING)
52
00:02:04,925 --> 00:02:07,528
DEMBE: It's him.
53
00:02:07,561 --> 00:02:08,829
Henry.
54
00:02:08,862 --> 00:02:11,299
Five Albanians
and four Nigerians
55
00:02:11,332 --> 00:02:13,234
walk into a shipping depot.
56
00:02:13,267 --> 00:02:15,569
There is no punch line.
Where the hell are you?
57
00:02:15,603 --> 00:02:17,405
HENRY:
I'm sorry, Red. I am.
58
00:02:17,438 --> 00:02:19,273
But I ran into some trouble,
I lost some money.
59
00:02:19,307 --> 00:02:20,874
REDDINGTON: You were
gambling today?
60
00:02:20,908 --> 00:02:23,977
No. I mean, yes, I was,
but I-I got it handled.
61
00:02:24,011 --> 00:02:25,279
She came to me.
62
00:02:25,313 --> 00:02:26,880
My miracle.
We made a deal.
63
00:02:26,914 --> 00:02:28,382
What are you
talking about?
64
00:02:28,416 --> 00:02:30,251
Who came to you?
I needed you here.
65
00:02:30,284 --> 00:02:32,453
I have to take a trip,
but I swear, Red,
66
00:02:32,486 --> 00:02:34,322
things are turning.
67
00:02:34,355 --> 00:02:36,590
I'll be a new man.
68
00:02:36,624 --> 00:02:38,459
Luck's finally
on my side.
69
00:02:39,193 --> 00:02:40,794
(PHONE BEEPS)
70
00:02:40,828 --> 00:02:41,929
Something wrong?
71
00:02:41,962 --> 00:02:43,897
I'm afraid
our friend Henry
72
00:02:43,931 --> 00:02:46,834
was paid a little visit
by Lady Luck.
73
00:02:56,076 --> 00:02:59,447
RESSLER: That's it.
That's all the CIA has
on Katarina Rostova.
74
00:02:59,480 --> 00:03:01,682
WARD: Well, hunting for spies
who didn't come in
from the cold
75
00:03:01,715 --> 00:03:04,017
after the Cold War
isn't exactly a priority.
76
00:03:04,051 --> 00:03:05,786
Anton Velov claimed
that she was seen
77
00:03:05,819 --> 00:03:07,421
at the Cross Sound
Ferry Terminal
78
00:03:07,455 --> 00:03:09,022
two weeks after her
alleged suicide.
79
00:03:09,056 --> 00:03:10,591
Yeah.
Claimed, not proved.
80
00:03:10,624 --> 00:03:13,093
The ferry requires
reservations,
so if she was on it,
81
00:03:13,126 --> 00:03:15,095
her name would be on
the manifest. And it wasn't.
82
00:03:15,128 --> 00:03:18,432
There's no copy
of the manifest
in here.
83
00:03:18,466 --> 00:03:19,833
Had to be a gut punch.
84
00:03:19,867 --> 00:03:21,669
Hunting Reddington all
those years, only for him
85
00:03:21,702 --> 00:03:23,271
to get caught and escape
all over again.
86
00:03:23,304 --> 00:03:24,838
I mean, that's what
this is about, right?
87
00:03:24,872 --> 00:03:26,807
Finding Rostova
to find Reddington?
88
00:03:26,840 --> 00:03:30,043
Raymond Reddington's gone.
No one's ever gonna find him.
89
00:03:30,077 --> 00:03:31,779
Then who are you
looking for?
90
00:03:31,812 --> 00:03:35,048
MJ, I need a copy
of that manifest.
91
00:03:38,051 --> 00:03:40,821
(ENGINES IDLING)
PUTNUM: It's all arranged.
92
00:03:40,854 --> 00:03:43,457
You got locations
in St. Louis and Denver.
93
00:03:43,491 --> 00:03:45,125
Secure, private, safe.
94
00:03:45,158 --> 00:03:48,562
Thank you, Smokey. You can
give the addresses to Dembe.
95
00:03:48,596 --> 00:03:50,898
He'll alert
the unfortunate guests.
96
00:03:50,931 --> 00:03:52,199
Why unfortunate?
97
00:03:52,232 --> 00:03:53,834
While I was in prison,
98
00:03:53,867 --> 00:03:56,404
certain people
in my organization
99
00:03:56,437 --> 00:03:59,740
took it upon themselves
to do a little freelancing.
100
00:03:59,773 --> 00:04:02,410
Others attempted
to move against me.
101
00:04:02,443 --> 00:04:06,213
In the time since that
regrettable chapter ended,
102
00:04:06,246 --> 00:04:08,416
I've determined who
the Benedict Arnolds are
103
00:04:08,449 --> 00:04:10,651
and will be
confronting them about it
104
00:04:10,684 --> 00:04:12,386
at the locations
you've secured.
105
00:04:12,420 --> 00:04:15,723
(SCOFFS) The opportunities
you give people.
106
00:04:15,756 --> 00:04:18,659
This is what some of them do?
Bite the hand like that? Ooh.
107
00:04:18,692 --> 00:04:21,929
Eaz-I d-eaz-on't kn-eaz-ow
wh-eaz-at t-eaz-o s-eaz-ay.
108
00:04:21,962 --> 00:04:24,765
I'm sure you're not
really surprised
109
00:04:24,798 --> 00:04:27,100
by how few people
I can trust.
110
00:04:27,134 --> 00:04:29,403
You can count on me, 100%.
(FINGERS SNAP)
111
00:04:29,437 --> 00:04:31,705
That means more
than you know, Smokey.
112
00:04:33,106 --> 00:04:34,342
Those people who turned,
113
00:04:34,375 --> 00:04:36,744
just how unfortunate
are they gonna be?
114
00:04:36,777 --> 00:04:38,379
I'll know
when I see them.
115
00:04:38,412 --> 00:04:42,082
Ultimately, everyone's fate
is negotiable.
116
00:04:42,115 --> 00:04:44,251
Except the person
who turned me in.
117
00:04:45,085 --> 00:04:48,356
Whoever they are,
their fate is sealed.
118
00:04:48,389 --> 00:04:49,757
Elizabeth!
119
00:04:49,790 --> 00:04:53,527
A warm light in an otherwise
dark and gloomy day.
120
00:04:53,561 --> 00:04:55,629
Are you coming
or going?
121
00:04:55,663 --> 00:04:58,899
Going. On a West Coast swing
to Los Angeles.
122
00:04:58,932 --> 00:05:01,469
We have a few stops
along the way,
123
00:05:01,502 --> 00:05:03,203
so I'm a bit pressed
for time.
124
00:05:03,236 --> 00:05:04,572
If you don't mind...
125
00:05:04,605 --> 00:05:08,809
Right. Whatever you ask.
Dembe's teaching me
backgammon.
126
00:05:08,842 --> 00:05:11,645
I'm sorry
to rush to the point,
but I need your help.
127
00:05:11,679 --> 00:05:14,782
An associate
has had a sudden
128
00:05:14,815 --> 00:05:17,618
and startling stroke
of good fortune.
129
00:05:17,651 --> 00:05:18,819
A-And that's
a bad thing?
130
00:05:18,852 --> 00:05:21,989
Imagine gambling away
your mortgage,
131
00:05:22,022 --> 00:05:24,458
facing financial ruin
132
00:05:24,492 --> 00:05:26,894
because you're
addicted to chance.
133
00:05:26,927 --> 00:05:28,429
And then imagine,
134
00:05:28,462 --> 00:05:33,834
in that moment of anguish
and desperation,
135
00:05:33,867 --> 00:05:35,936
you're offered salvation.
136
00:05:35,969 --> 00:05:40,007
Erase your debt, keep a roof
over your family's head.
137
00:05:40,040 --> 00:05:42,075
Would you take it?
What's the catch?
138
00:05:42,109 --> 00:05:45,613
No catch.
A bet. On yourself.
139
00:05:46,647 --> 00:05:49,583
A dance with Lady Luck.
140
00:05:49,617 --> 00:05:51,952
**
141
00:05:51,985 --> 00:05:53,687
Lady Luck.
142
00:05:53,721 --> 00:05:56,857
An urban legend
that Reddington
claims is all too real.
143
00:05:56,890 --> 00:05:58,859
A Blacklister who serves up
salvation in one hand
144
00:05:58,892 --> 00:06:00,461
and damnation
in the other.
145
00:06:00,494 --> 00:06:02,329
So, what's the bet?
Reddington doesn't know,
146
00:06:02,362 --> 00:06:04,031
because no one's lived
long enough to say.
147
00:06:04,064 --> 00:06:07,100
And this Lady Luck,
she's propositioned
an associate of his?
148
00:06:07,134 --> 00:06:09,269
Yes, someone Reddington
claims has done business
149
00:06:09,302 --> 00:06:11,371
with the Third Estate
and may be able to tell us
150
00:06:11,405 --> 00:06:13,040
about their plot
against America.
151
00:06:13,073 --> 00:06:15,142
Maybe.
Which means maybe not.
152
00:06:15,175 --> 00:06:17,144
Tell us
about this friend.
153
00:06:17,177 --> 00:06:20,047
All right.
His name is Henry Morris.
154
00:06:20,080 --> 00:06:22,983
He lost $3,400 last night
in Atlantic City.
155
00:06:23,016 --> 00:06:25,886
And based on bank records,
over the past two years,
156
00:06:25,919 --> 00:06:27,721
he's lost $196,000.
157
00:06:27,755 --> 00:06:29,657
HENRY: I'm not sure
I can do this.
158
00:06:29,690 --> 00:06:34,061
AGATHE: We made a bet, Henry.
You win, you get $200,000.
159
00:06:34,094 --> 00:06:36,464
You lose, your family
gets evicted.
160
00:06:36,497 --> 00:06:37,965
Are you calling
to say you lost?
161
00:06:37,998 --> 00:06:40,568
No. I'm just...
I'm not sure.
162
00:06:40,601 --> 00:06:42,470
Well, get sure.
163
00:06:42,503 --> 00:06:44,037
I'm married to a loser,
Henry.
164
00:06:44,071 --> 00:06:46,874
Trust me, it's a fate
worse than death.
165
00:06:46,907 --> 00:06:49,009
(PHONE BEEPS)
166
00:06:49,042 --> 00:06:51,845
ARAM: Henry Morris
left the casino at 4:18 a.m.
167
00:06:51,879 --> 00:06:53,380
Hasn't been seen since.
168
00:06:53,413 --> 00:06:55,348
Could be he's running from
people he owes money to.
169
00:06:55,382 --> 00:06:58,752
Or maybe Lady Luck
convinced him to gamble
with his own life.
170
00:06:58,786 --> 00:07:01,088
Let's start there.
Go talk to his wife.
171
00:07:01,121 --> 00:07:02,623
Let's see
what she can offer.
172
00:07:05,392 --> 00:07:06,927
TERESA: Missing?
Henry isn't missing.
173
00:07:06,960 --> 00:07:08,929
He called a few hours ago
from Pennsylvania.
174
00:07:08,962 --> 00:07:10,531
Had to stay
a little bit longer
for work, is all.
175
00:07:10,564 --> 00:07:12,766
Mrs. Morris, are you aware
that your husband
176
00:07:12,800 --> 00:07:14,768
was let go by the city
two months ago?
177
00:07:14,802 --> 00:07:17,204
No. He has worked there
for two years.
178
00:07:17,237 --> 00:07:19,206
He's in Allentown
on a work trip as we speak.
179
00:07:19,239 --> 00:07:23,544
This is a screen capture
from a CCTV camera
in Atlantic City.
180
00:07:23,577 --> 00:07:25,613
Apparently, he lost
pretty big there.
181
00:07:25,646 --> 00:07:27,414
RESSLER:
Over three grand last night.
182
00:07:28,649 --> 00:07:30,584
TERESA: No, no, no, no.
183
00:07:30,618 --> 00:07:33,253
**
184
00:07:33,286 --> 00:07:34,922
He lost everything before,
185
00:07:34,955 --> 00:07:37,257
before we were married
and once after.
186
00:07:37,290 --> 00:07:40,460
I thought
maybe he'd beat it.
187
00:07:40,494 --> 00:07:43,597
He pawned my engagement ring.
It was my grandmother's.
188
00:07:43,631 --> 00:07:45,699
Ma'am, if your husband
calls again,
189
00:07:45,733 --> 00:07:47,434
we're gonna need
your help.
190
00:07:49,603 --> 00:07:52,339
* I've gambled
down in Washington
191
00:07:53,574 --> 00:07:57,310
* And I've gambled up in Maine
192
00:07:57,344 --> 00:07:59,312
(THUMPING)
* I'm goin' down
193
00:07:59,346 --> 00:08:01,949
(DOG BARKING)
* Into Georgia
194
00:08:01,982 --> 00:08:03,450
* To knock down my last game
195
00:08:03,483 --> 00:08:07,254
What is it, Mimi?
Hello?
196
00:08:07,287 --> 00:08:09,489
Is there
somebody there?
197
00:08:09,523 --> 00:08:12,660
(BARKING)
* I'm a gambling man
198
00:08:12,693 --> 00:08:14,494
Hello?
(GASPS) No!
199
00:08:14,528 --> 00:08:17,731
* A gambling man, man, man
A gambling man, man, man
200
00:08:17,765 --> 00:08:20,968
* A gambling man, man, man
I'm a gambling man
201
00:08:21,001 --> 00:08:23,270
* I'm a gambling man, man, man
A gambling man, man, man
202
00:08:23,303 --> 00:08:24,972
(DOG YELPS)
203
00:08:25,005 --> 00:08:28,609
* A gambling man, man, man
I'm a gambling man
204
00:08:28,642 --> 00:08:32,279
* She took me in her parlor
Cooled me with her fan
205
00:08:32,312 --> 00:08:34,114
* She said
"Oh, mother, mother
206
00:08:34,147 --> 00:08:35,448
* "I'm in love
with a gambling man"
207
00:08:35,482 --> 00:08:37,317
* He's a gambling
man, man, man
208
00:08:37,350 --> 00:08:38,919
* He's a gambling man
209
00:08:38,952 --> 00:08:40,921
* He's a gambling
man, man, man
210
00:08:40,954 --> 00:08:44,558
* A gambling man, man, man
A gambling man, man, man *
211
00:08:47,728 --> 00:08:49,496
**
212
00:08:49,529 --> 00:08:50,898
(CAMERA SHUTTER CLICKS)
213
00:08:50,931 --> 00:08:52,465
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
214
00:08:52,499 --> 00:08:53,834
Detective Evers?
215
00:08:53,867 --> 00:08:55,736
Donald Ressler, FBI.
We spoke on the phone.
216
00:08:55,769 --> 00:08:58,038
Right. You put out an APB
looking for our UNSUB.
217
00:08:58,071 --> 00:08:59,673
We did.
What do you have?
218
00:08:59,707 --> 00:09:01,609
From last night, we pulled
this off a security camera
219
00:09:01,642 --> 00:09:03,043
from a liquor store
two blocks from here.
220
00:09:03,076 --> 00:09:04,678
His clothes match
an image of the perp
221
00:09:04,712 --> 00:09:06,013
caught on
the building's CCTV.
222
00:09:06,046 --> 00:09:07,514
My guys think
the scene was staged
223
00:09:07,547 --> 00:09:08,982
to look like
a robbery gone wrong.
224
00:09:09,016 --> 00:09:10,818
What can you tell us
about this guy?
225
00:09:10,851 --> 00:09:12,586
Not much.
Missing person.
226
00:09:12,620 --> 00:09:14,454
We actually thought
he was the one in danger.
227
00:09:14,487 --> 00:09:16,523
Yeah, well, when you find
your missing person,
228
00:09:16,556 --> 00:09:20,227
give me a call, because
he's wanted for murder.
229
00:09:20,260 --> 00:09:21,595
**
230
00:09:21,629 --> 00:09:23,396
Tea! It's so good
to hear your voice.
231
00:09:23,430 --> 00:09:25,165
TERESA: (SHAKILY)
Henry, what's going on?
232
00:09:25,198 --> 00:09:26,767
I got so much
I gotta tell ya.
233
00:09:26,800 --> 00:09:28,301
Our troubles
are over, Tea.
234
00:09:28,335 --> 00:09:30,370
We're gonna make
a fresh start,
you and me.
235
00:09:30,403 --> 00:09:32,572
Your old man finally
took care of business.
236
00:09:32,606 --> 00:09:34,241
Let's meet, all right?
237
00:09:34,274 --> 00:09:36,677
11:00 a.m. tomorrow
at the playground.
238
00:09:36,710 --> 00:09:37,878
You know the one.
239
00:09:37,911 --> 00:09:39,512
Yeah, okay.
11:00 at the park.
240
00:09:39,546 --> 00:09:41,982
I-I got something for ya.
Something I owe ya.
241
00:09:42,015 --> 00:09:43,751
All right. I gotta go.
I love ya.
242
00:09:43,784 --> 00:09:45,085
I'll see you at 11:00.
243
00:09:45,118 --> 00:09:47,921
(PHONE BEEPS)
244
00:09:47,955 --> 00:09:49,322
You did the right thing.
245
00:09:49,356 --> 00:09:51,224
**
246
00:09:53,627 --> 00:09:55,729
(SIZZLING)
247
00:09:55,763 --> 00:09:57,865
**
248
00:10:00,801 --> 00:10:02,870
(CHUCKLES) Red?
249
00:10:02,903 --> 00:10:04,872
You're a sight for sore eyes,
my friend.
250
00:10:04,905 --> 00:10:07,708
W-When you got captured,
I thought I'd never
see you again.
251
00:10:07,741 --> 00:10:09,309
Is that why
you took advantage?
252
00:10:10,277 --> 00:10:12,045
Advantage? You...
253
00:10:12,079 --> 00:10:14,682
You were in custody.
You were on trial.
You were on death row!
254
00:10:14,715 --> 00:10:16,216
And who survives that?
255
00:10:17,584 --> 00:10:19,419
Pepper?
256
00:10:19,452 --> 00:10:20,587
Thanks.
257
00:10:21,855 --> 00:10:23,490
Carlo, I didn't
bring you here
258
00:10:23,523 --> 00:10:28,261
because you stepped out
while I was otherwise engaged.
259
00:10:28,295 --> 00:10:31,231
You're here because
I want to know whether
you were simply
260
00:10:31,264 --> 00:10:33,967
pressing your advantage
or whether you were the one
261
00:10:34,001 --> 00:10:36,403
who created the advantage
in the first place.
262
00:10:36,436 --> 00:10:41,608
I'm gonna ask you one time,
and I want a simple yes or no.
263
00:10:41,641 --> 00:10:44,311
Did you turn me in
to the police?
264
00:10:44,344 --> 00:10:46,747
No. 1,000 times no.
Never.
265
00:10:50,583 --> 00:10:54,487
10%. Going forward,
you're gonna need
to kick in an extra 10%.
266
00:10:54,521 --> 00:10:57,257
A tax for
underestimating me.
267
00:10:57,290 --> 00:10:59,793
You know, Red,
that doesn't seem fair.
You were in cu...
268
00:10:59,827 --> 00:11:01,261
You know what, Carlo?
You're right.
269
00:11:01,294 --> 00:11:03,596
Make it 15%.
Any objections?
270
00:11:03,630 --> 00:11:07,835
No, no. 15%
is completely fair, Red.
271
00:11:09,536 --> 00:11:12,840
ARAM: The woman Henry Morris
killed in the bathtub
was Betsy Nagel.
272
00:11:12,873 --> 00:11:15,108
Two weeks ago, she posted
on her social media
273
00:11:15,142 --> 00:11:17,845
that she was, hashtag,
GratefulToBeInRecovery.
274
00:11:17,878 --> 00:11:20,147
Recovery from what?
Well, in that same post,
275
00:11:20,180 --> 00:11:23,483
she shared a link to
a website for G-A-R-T.
276
00:11:23,516 --> 00:11:27,154
It's a support group
for "gambling, addiction,
recovery, and therapy."
277
00:11:27,187 --> 00:11:29,456
She was a gambler, too.
With multiple online
278
00:11:29,489 --> 00:11:31,759
poker accounts all linked
to her credit cards.
279
00:11:31,792 --> 00:11:34,127
She was in debt.
Actually, not anymore.
280
00:11:34,161 --> 00:11:35,796
All of the gambling sites
have been paid off
281
00:11:35,829 --> 00:11:38,131
and her accounts
are all deactivated.
282
00:11:38,165 --> 00:11:39,499
This came for
Agent Ressler.
283
00:11:39,532 --> 00:11:41,034
He's in interrogation.
I'll take it.
284
00:11:41,068 --> 00:11:42,803
I was told it's about
a case he's working on.
285
00:11:42,836 --> 00:11:45,472
It's okay. We're working
on the same case.
286
00:11:45,505 --> 00:11:48,108
Could she be connected to
Morris through poker sites?
287
00:11:48,141 --> 00:11:50,277
Well, I haven't found
an online identity
288
00:11:50,310 --> 00:11:52,312
associated with Morris
in any of the chat rooms,
289
00:11:52,345 --> 00:11:54,381
and there wasn't anything
virtual about his debt.
290
00:11:54,414 --> 00:11:56,383
Maybe Morris and Nagel
were in recovery together.
291
00:11:56,416 --> 00:11:58,185
ARAM:
I've searched everything.
There is nothing
292
00:11:58,218 --> 00:12:00,487
these two people shared beyond
their history of gambling.
293
00:12:00,520 --> 00:12:02,823
COOPER: Keep looking.
Find a link...
A mutual acquaintance,
294
00:12:02,856 --> 00:12:04,858
a restaurant they frequent,
a connection.
295
00:12:04,892 --> 00:12:07,494
Teresa Morris just hung up
with her husband.
296
00:12:07,527 --> 00:12:09,162
They set a meet for tomorrow
at 11:00 a.m.
297
00:12:09,196 --> 00:12:11,932
Get a team together.
Let's see if we can get
a confession on tape.
298
00:12:14,101 --> 00:12:15,936
I thought we had
an agreement.
299
00:12:15,969 --> 00:12:17,805
An agreement?
What agreement?
300
00:12:17,838 --> 00:12:19,907
CIA documents
from the Russia desk?
301
00:12:19,940 --> 00:12:22,009
Some kind of passenger
manifest from '91?
302
00:12:22,042 --> 00:12:23,676
You're looking
for my mother.
Keen, listen.
303
00:12:23,710 --> 00:12:25,578
I told you,
I'm not interested
in digging this up,
304
00:12:25,612 --> 00:12:27,514
and I'm certainly
not interested
in you digging this up.
305
00:12:27,547 --> 00:12:28,982
Keen, if you'd
let me finish.
306
00:12:29,016 --> 00:12:31,819
This was in motion
long before you and I spoke.
307
00:12:31,852 --> 00:12:35,455
I requested this file
weeks ago,
and it took this long.
308
00:12:35,488 --> 00:12:38,625
Look. It's nothing.
All right?
309
00:12:39,259 --> 00:12:40,894
See?
Thank you.
310
00:12:40,928 --> 00:12:43,363
We good?
I'll call in
the surveillance op.
311
00:12:43,396 --> 00:12:45,799
**
312
00:12:48,135 --> 00:12:50,503
Megan Marie.
She's our eldest.
313
00:12:50,537 --> 00:12:54,207
And she got her acceptance
letter last week in the mail.
314
00:12:54,241 --> 00:12:55,943
And... (LAUGHS)
315
00:12:55,976 --> 00:12:58,345
You've never seen
a kid smile so big.
316
00:12:58,378 --> 00:13:00,848
(CHUCKLES) No matter
how bad things are,
317
00:13:00,881 --> 00:13:03,283
my world just lights up
when that kid's happy.
318
00:13:03,316 --> 00:13:05,685
(CHUCKLES)
319
00:13:05,718 --> 00:13:07,921
It's, um...
320
00:13:07,955 --> 00:13:09,789
It's Middlebury College.
321
00:13:12,826 --> 00:13:18,431
And now she can't go
because, um, I lost her
tuition money at the track.
322
00:13:19,933 --> 00:13:21,801
And, um...
323
00:13:21,835 --> 00:13:23,636
And I haven't told her yet.
I mean, how can I tell her?
324
00:13:23,670 --> 00:13:25,906
I'm not gonna break her heart.
325
00:13:25,939 --> 00:13:29,276
(CRYING) Let her know
what kind of man
her father really is.
326
00:13:30,110 --> 00:13:32,079
(INHALES SHARPLY)
327
00:13:32,112 --> 00:13:34,781
I would do anything
to make this right.
328
00:13:34,814 --> 00:13:37,417
**
329
00:13:37,450 --> 00:13:38,986
(SIGHS)
330
00:13:39,019 --> 00:13:41,354
(OWL HOOTING)
331
00:13:41,388 --> 00:13:43,456
(ENGINE IDLING)
332
00:13:44,191 --> 00:13:47,928
**
333
00:13:47,961 --> 00:13:51,631
* Here, take my heart
334
00:13:51,664 --> 00:13:54,501
* On a silver platter *
335
00:13:54,534 --> 00:13:55,835
(ENGINE SHUTS OFF)
336
00:13:55,869 --> 00:13:57,237
Really, Ned?
337
00:13:57,270 --> 00:13:59,272
This doesn't look like
a solution to me.
338
00:13:59,306 --> 00:14:02,009
Most insurance policies
don't even cover suicides.
339
00:14:02,042 --> 00:14:03,510
Who the hell are you?
How did you get in here?
340
00:14:03,543 --> 00:14:06,679
You want to go
to Megan Marie's college
celebration, don't ya,
341
00:14:06,713 --> 00:14:08,115
like a good father
should?
342
00:14:08,148 --> 00:14:09,883
How... How did you
know about that?
343
00:14:09,917 --> 00:14:12,152
I know lots of things.
344
00:14:12,185 --> 00:14:14,521
I know you gambled away
Megan's tuition.
345
00:14:14,554 --> 00:14:16,890
And I know about the bookies
and the dodgy loans,
346
00:14:16,924 --> 00:14:18,625
not to mention
347
00:14:18,658 --> 00:14:21,128
the damn Lakers neglecting
to cover their spread.
348
00:14:21,161 --> 00:14:23,796
You're a debt collector.
Of sorts.
349
00:14:23,830 --> 00:14:25,465
(DOG BARKING IN DISTANCE)
350
00:14:25,498 --> 00:14:26,799
I got nothing left
to give.
351
00:14:26,833 --> 00:14:29,036
Oh, don't sell
yourself short.
352
00:14:29,069 --> 00:14:30,971
You've got you.
353
00:14:31,738 --> 00:14:33,373
But tell me,
do you have the courage
354
00:14:33,406 --> 00:14:34,741
to make one more bet?
355
00:14:36,143 --> 00:14:37,577
This time, on yourself?
356
00:14:47,254 --> 00:14:49,156
PUTNUM: So, who's
the next unfortunate?
357
00:14:49,189 --> 00:14:52,392
Martin Walcott.
Do you know him?
358
00:14:52,425 --> 00:14:54,494
Walcott?
No, I don't think so.
What'd he do?
359
00:14:54,527 --> 00:14:56,629
Skim off the top
while you were away?
360
00:14:56,663 --> 00:15:00,833
On the contrary.
He recorded record profits.
361
00:15:00,867 --> 00:15:02,235
So what's your beef?
362
00:15:02,269 --> 00:15:05,505
WALCOTT: Raymond!
It's been too long.
363
00:15:05,538 --> 00:15:07,240
Martin Walcott,
Smokey Putnam.
364
00:15:07,274 --> 00:15:09,009
PUTNUM:
Yeah, nice to meet you.
365
00:15:09,709 --> 00:15:11,044
I brought the book.
366
00:15:11,078 --> 00:15:14,414
I figured you'd want
to go over the numbers.
367
00:15:14,447 --> 00:15:16,416
Smokey used to run
with the circus.
368
00:15:16,449 --> 00:15:19,987
Handled logistics.
Trains in, trains out.
369
00:15:20,020 --> 00:15:23,023
I'm surprised the two of you
haven't crossed paths.
370
00:15:23,056 --> 00:15:24,757
I'm just a sideshow
for Martin.
371
00:15:24,791 --> 00:15:27,927
He's a senior VP
at a railroad
372
00:15:27,961 --> 00:15:31,431
that runs freight between
New Mexico and Illinois.
373
00:15:31,464 --> 00:15:34,434
That a fact?
Yeah, I'm surprised
we never hooked up.
374
00:15:34,467 --> 00:15:36,936
REDDINGTON: Let me ask you
something, Martin,
375
00:15:36,970 --> 00:15:39,272
and I want a simple
yes or no.
376
00:15:39,306 --> 00:15:41,174
(BOOK CLOSES)
377
00:15:41,208 --> 00:15:43,143
Did you turn me in
to the police?
378
00:15:43,176 --> 00:15:44,944
Red, what?
379
00:15:44,978 --> 00:15:49,016
No! Of course not.
Why would you
ever ask me that?
380
00:15:49,049 --> 00:15:51,351
Because that's
an awfully big number.
381
00:15:51,384 --> 00:15:55,288
And the only way you could've
hit it was if I was in prison.
382
00:15:56,256 --> 00:15:57,757
I thought
you'd be pleased.
383
00:15:57,790 --> 00:16:00,860
Did you?
I don't think so.
384
00:16:00,893 --> 00:16:02,729
If you thought
I'd be pleased,
385
00:16:02,762 --> 00:16:05,398
the book would reflect
how you hit the number.
386
00:16:05,432 --> 00:16:07,067
But it doesn't do that,
does it?
387
00:16:08,001 --> 00:16:10,237
It's a big number
because you cut a deal
388
00:16:10,270 --> 00:16:13,806
with the Catela Cartel
to run methamphetamine.
389
00:16:15,308 --> 00:16:17,644
You used my network,
390
00:16:17,677 --> 00:16:22,482
my trucks, my drivers,
my warehouses.
391
00:16:24,084 --> 00:16:26,419
If you're not gonna be
in the drug business,
392
00:16:26,453 --> 00:16:28,421
somebody else will be.
393
00:16:28,455 --> 00:16:30,790
It's not like we're gonna
stop it from coming in, right?
394
00:16:30,823 --> 00:16:32,492
(CHUCKLES)
395
00:16:33,493 --> 00:16:37,130
I'm not in the
methamphetamine business.
396
00:16:37,164 --> 00:16:39,299
It's a poison.
397
00:16:40,033 --> 00:16:41,834
You traded on my name.
398
00:16:43,603 --> 00:16:45,838
I'm a relatively
forgiving man.
399
00:16:45,872 --> 00:16:47,440
But that...
400
00:16:48,641 --> 00:16:49,976
That, I can't forgive.
401
00:16:50,009 --> 00:16:53,313
Red. Hold on, hold on.
I thought that you...
402
00:16:53,346 --> 00:16:54,881
What do you think?
403
00:16:54,914 --> 00:16:57,317
Me?
Yeah.
404
00:16:57,350 --> 00:17:01,154
What do you think
I should do with Martin?
405
00:17:01,188 --> 00:17:02,689
I'm curious.
406
00:17:05,625 --> 00:17:08,095
I don't know. I-I guess...
(CLEARS THROAT)
407
00:17:08,128 --> 00:17:10,363
On one hand,
he kind of betrayed you.
408
00:17:10,397 --> 00:17:13,032
I say "kind of" because
when you were in prison,
409
00:17:13,066 --> 00:17:16,403
maybe he was thinking,
in that situation,
he had some latitude.
410
00:17:18,471 --> 00:17:22,142
You said, "On the one hand."
Is there another?
411
00:17:22,175 --> 00:17:24,444
(ICE RATTLING)
Yeah. No, of course.
412
00:17:24,477 --> 00:17:26,246
I mean, look,
I never killed anyone.
413
00:17:26,279 --> 00:17:27,980
When it comes to people,
I'm vegan.
414
00:17:28,014 --> 00:17:29,582
(LAUGHS)
415
00:17:29,616 --> 00:17:31,418
So if it was up to me,
416
00:17:31,451 --> 00:17:33,019
and... And let's all
reflect on
417
00:17:33,052 --> 00:17:34,654
how awesome it is
that it's not,
418
00:17:34,687 --> 00:17:37,824
but if it was, I guess
I'd opt for firing him.
419
00:17:37,857 --> 00:17:39,492
Or fining him,
like you did
with Androssani.
420
00:17:39,526 --> 00:17:40,827
I mean, both these guys
are family guys.
421
00:17:40,860 --> 00:17:42,162
Androssani's got a wife.
422
00:17:42,195 --> 00:17:43,530
He's got a kid.
So, you know...
423
00:17:43,563 --> 00:17:45,465
Anyway, that's why you do
the strategic thinking
424
00:17:45,498 --> 00:17:46,766
and I stick to logistics.
425
00:17:47,834 --> 00:17:50,437
**
426
00:17:53,706 --> 00:17:56,143
(CUPS RATTLING)
427
00:17:56,176 --> 00:17:58,678
(ICE RATTLING)
428
00:17:58,711 --> 00:18:01,281
**
429
00:18:05,485 --> 00:18:08,655
G. Gordon Liddy
was an architect
430
00:18:08,688 --> 00:18:10,623
of the Watergate break-in.
431
00:18:11,824 --> 00:18:14,994
A strident true-believer
who trained himself
432
00:18:15,027 --> 00:18:18,998
to be unemotional about
doing terrible things.
433
00:18:19,031 --> 00:18:22,535
He'd literally
test himself by fire.
434
00:18:22,569 --> 00:18:24,204
(MATCH STRIKES)
435
00:18:24,237 --> 00:18:26,406
**
436
00:18:28,808 --> 00:18:32,179
Holding his hand
over a flame
437
00:18:32,212 --> 00:18:35,348
without flinching
as his flesh burned.
438
00:18:35,382 --> 00:18:37,450
People thought
it was a trick.
439
00:18:37,484 --> 00:18:40,019
He said the trick
is not minding.
440
00:18:40,052 --> 00:18:41,954
Ahh.
(INHALES SHARPLY)
441
00:18:41,988 --> 00:18:43,690
I mind.
442
00:18:43,723 --> 00:18:45,625
**
443
00:18:45,658 --> 00:18:47,059
(BLOWING)
444
00:18:47,093 --> 00:18:49,362
I mind.
445
00:18:49,396 --> 00:18:51,030
(BLOWING)
446
00:18:51,063 --> 00:18:53,666
**
447
00:19:05,077 --> 00:19:06,979
REDDINGTON: Mmm.
448
00:19:07,013 --> 00:19:08,615
**
449
00:19:11,318 --> 00:19:14,921
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
450
00:19:14,954 --> 00:19:18,891
You got no idea
how much I missed you, Tea.
451
00:19:18,925 --> 00:19:20,727
What's going on?
452
00:19:20,760 --> 00:19:22,462
HENRY: You gotta know,
everything I did,
453
00:19:22,495 --> 00:19:24,063
I did it for us.
454
00:19:24,096 --> 00:19:26,666
RESSLER: Keen,
you getting this?
Every word.
455
00:19:26,699 --> 00:19:29,802
LIZ: Tango Team, the minute
you get verbal confirmation,
move in.
456
00:19:29,836 --> 00:19:31,137
Assume he's armed.
WOMAN: Copy that.
457
00:19:31,170 --> 00:19:32,605
HENRY: I made us square.
458
00:19:32,639 --> 00:19:35,442
There's no more debt.
But how?
459
00:19:35,475 --> 00:19:37,744
We're gonna be able to
pay off all of our loans.
460
00:19:37,777 --> 00:19:40,347
And we... We can start over.
We'll go somewhere else.
461
00:19:40,380 --> 00:19:42,181
We'll go somewhere warm.
Keen, heads up.
462
00:19:42,215 --> 00:19:43,983
We got a white male
near the playground.
463
00:19:44,817 --> 00:19:46,386
You think his wife
tipped someone?
464
00:19:46,419 --> 00:19:48,488
RESSLER:
Or Morris brought a plus-one.
I'm gonna check it out.
465
00:19:48,521 --> 00:19:50,490
HENRY: I stopped
by the pawn shop.
466
00:19:50,523 --> 00:19:51,691
If you've done
something illegal,
467
00:19:51,724 --> 00:19:53,159
you need to tell me,
please.
468
00:19:53,192 --> 00:19:54,827
I have something for ya.
469
00:19:56,963 --> 00:19:58,965
**
470
00:19:58,998 --> 00:20:00,300
RESSLER: We've got a gun.
471
00:20:00,333 --> 00:20:01,801
FBI! Stop!
472
00:20:01,834 --> 00:20:03,102
FBI! Hands!
473
00:20:03,135 --> 00:20:05,037
(GUNSHOTS, TERESA SCREAMS)
474
00:20:05,071 --> 00:20:07,274
Put it down, put it down!
Don't move!
475
00:20:07,307 --> 00:20:09,376
LIZ: Henry Morris,
you're under arrest
476
00:20:09,409 --> 00:20:11,043
for the murder
of Betsy Nagel.
477
00:20:12,044 --> 00:20:13,480
I'm so sorry.
478
00:20:13,513 --> 00:20:15,682
(CRYING) Henry,
what have you done?
479
00:20:17,550 --> 00:20:19,619
RESSLER:
I went over the manifest,
and I think I found something.
480
00:20:19,652 --> 00:20:21,020
WARD: I'm glad
to hear it, Don,
481
00:20:21,053 --> 00:20:22,555
but I'm in the middle
of a big briefing here.
482
00:20:22,589 --> 00:20:24,657
Dead or alive,
everyone's accounted for.
483
00:20:24,691 --> 00:20:26,693
Except one.
Then you need me because?
484
00:20:26,726 --> 00:20:28,561
Because that one person
doesn't exist
485
00:20:28,595 --> 00:20:30,196
before buying a ticket
for that ferry.
486
00:20:30,229 --> 00:20:31,964
Everything about her,
487
00:20:31,998 --> 00:20:34,801
credit rating,
social security,
mortgage payments,
488
00:20:34,834 --> 00:20:37,970
it exists only after
she bought that ticket,
not before.
489
00:20:38,004 --> 00:20:40,407
Seriously, I am in a room
full of people
490
00:20:40,440 --> 00:20:42,041
waiting on me to give
a threat assessment.
491
00:20:42,074 --> 00:20:44,444
It's important, MJ.
I need your help.
492
00:20:44,477 --> 00:20:45,845
It's also off-book,
493
00:20:45,878 --> 00:20:47,514
so I'm gonna have to
farm out the legwork.
494
00:20:47,547 --> 00:20:50,417
If I send you what I have,
can you do the due diligence
for me?
495
00:20:50,450 --> 00:20:55,355
It's gonna cost me,
but for you,
Crimea can wait.
496
00:20:55,388 --> 00:20:57,156
I owe you, pal. Thanks.
(BEEP)
497
00:20:57,189 --> 00:20:59,392
(DOOR SLIDING)
498
00:20:59,426 --> 00:21:01,828
**
499
00:21:01,861 --> 00:21:04,263
NED: This bandage
isn't enough.
500
00:21:04,297 --> 00:21:05,932
I-I really need
to go to a hospital.
501
00:21:05,965 --> 00:21:07,934
Not until you answer
my question.
502
00:21:07,967 --> 00:21:10,002
Look, I don't know
how to find her.
503
00:21:10,036 --> 00:21:12,572
Because she came to you.
Yes! At the house.
504
00:21:12,605 --> 00:21:14,541
I mean, it was like
she was studying me.
505
00:21:14,574 --> 00:21:16,075
She... She had
all kinds of information.
506
00:21:16,108 --> 00:21:17,410
LIZ: What kind
of information?
507
00:21:17,444 --> 00:21:19,346
HENRY: Everything...
How many months'
rent I owed,
508
00:21:19,379 --> 00:21:21,581
how much I lost that night
in Atlantic City.
509
00:21:21,614 --> 00:21:22,882
NED: She knew
my favorite teams.
510
00:21:22,915 --> 00:21:24,417
She knew how much I owed.
511
00:21:24,451 --> 00:21:26,853
She said that she could make
all that debt go away.
512
00:21:26,886 --> 00:21:29,121
LIZ: How?
What exactly did she say?
513
00:21:29,155 --> 00:21:33,926
That, uh, my gambling
had become a cancer
on the people I love.
514
00:21:33,960 --> 00:21:36,496
She said that I needed
to start over.
515
00:21:36,529 --> 00:21:38,531
What does that mean?
Start over how?
516
00:21:38,565 --> 00:21:40,099
HENRY:
By doing her a favor.
517
00:21:40,132 --> 00:21:43,470
She asked me to...
Take care of someone for her.
518
00:21:43,503 --> 00:21:45,472
And by "taking care of"
someone,
519
00:21:45,505 --> 00:21:47,474
you mean drowning Betsy Nagel
in her bathtub?
520
00:21:47,507 --> 00:21:49,642
Well, it was supposed to
look like something else,
521
00:21:49,676 --> 00:21:51,243
like a robbery.
522
00:21:51,277 --> 00:21:54,080
A gunshot in broad daylight
wasn't exactly subtle, Ned.
523
00:21:54,113 --> 00:21:55,815
I'm guessing she didn't
sign off on that.
524
00:21:55,848 --> 00:21:58,117
HENRY: Look,
I may never get out
of jail for what I've done,
525
00:21:58,150 --> 00:21:59,919
but I did it
to help my family.
526
00:21:59,952 --> 00:22:02,722
And if I was
smart enough,
527
00:22:02,755 --> 00:22:04,557
I would've got away
with it, too.
528
00:22:04,591 --> 00:22:07,760
LIZ: Henry, you were never
gonna get away with it.
529
00:22:07,794 --> 00:22:09,929
Because you were always
gonna be her next victim.
530
00:22:11,664 --> 00:22:13,332
What do you mean,
"her next victim"?
531
00:22:13,366 --> 00:22:15,334
It's gamblers
killing gamblers.
532
00:22:15,368 --> 00:22:17,103
Lady Luck
identifies her target,
533
00:22:17,136 --> 00:22:19,038
someone who has a significant
amount of debt,
534
00:22:19,071 --> 00:22:21,674
to be her hitman,
and then she offers to
pay off that debt
535
00:22:21,708 --> 00:22:23,476
in exchange
for the killing.
536
00:22:23,510 --> 00:22:26,345
But what the killer
doesn't know is that
he's the next victim.
537
00:22:26,379 --> 00:22:27,947
Like Betsy Nagel?
538
00:22:27,980 --> 00:22:30,282
Turns out, she'd been bleeding
her sister dry for years
539
00:22:30,316 --> 00:22:31,818
to pay off
her gambling debt.
540
00:22:31,851 --> 00:22:33,686
I spoke to the sister,
and she said that Betsy
541
00:22:33,720 --> 00:22:35,688
showed up last month,
paid her back,
542
00:22:35,722 --> 00:22:38,658
paid her mortgage,
and a half-dozen
maxed-out credit cards.
543
00:22:38,691 --> 00:22:41,027
Using money she'd gotten
for killing a gambler.
544
00:22:41,060 --> 00:22:42,929
And Miss Nagel
is not alone.
545
00:22:42,962 --> 00:22:45,331
I looked into
suspicious deaths
of known gamblers
546
00:22:45,364 --> 00:22:49,235
who squared debts
shortly before dying,
and get this...
547
00:22:49,736 --> 00:22:51,270
Janice Deavers,
548
00:22:51,303 --> 00:22:54,140
a gunshot wound to the chest
off the Vegas Strip.
549
00:22:54,173 --> 00:22:58,210
Jeff Warner, stabbed to death
in the parking lot
of a casino in Connecticut.
550
00:22:58,244 --> 00:22:59,479
And there are more.
551
00:22:59,512 --> 00:23:02,815
So Lady Luck's
outsourcing her kills.
552
00:23:02,849 --> 00:23:04,817
But why spend all this money
on bribing gamblers?
553
00:23:04,851 --> 00:23:06,052
Why not kill them herself?
554
00:23:06,085 --> 00:23:08,521
Where's the bribe money
coming from to begin with?
555
00:23:08,555 --> 00:23:11,524
I don't know, but her
cash supply seems endless.
556
00:23:11,558 --> 00:23:14,894
Which means she won't stop.
COOPER: Ned Green.
Lean on him.
557
00:23:14,927 --> 00:23:17,430
Find out how he contacts this
woman after the hit's done.
558
00:23:17,464 --> 00:23:18,631
One way or the other,
559
00:23:18,665 --> 00:23:20,733
Green's gonna put us
in touch with Lady Luck.
560
00:23:23,335 --> 00:23:24,904
This is my final offer,
561
00:23:24,937 --> 00:23:26,806
and I think you'll
want to accept it.
562
00:23:26,839 --> 00:23:28,575
It's this
or it's nothing.
563
00:23:28,608 --> 00:23:30,977
You finish all your peas,
564
00:23:31,010 --> 00:23:34,246
and I'll let you watch
PJ Masks before your nap.
565
00:23:34,280 --> 00:23:35,915
Do we have a deal?
566
00:23:39,719 --> 00:23:41,521
(CHUCKLING)
Smart move, mister.
567
00:23:41,554 --> 00:23:43,890
(DOOR OPENS, KEYS JINGLING)
568
00:23:44,857 --> 00:23:48,394
Hey, everyone.
Sorry I'm late.
569
00:23:48,427 --> 00:23:51,030
Mmm.
What are we up to?
570
00:23:51,063 --> 00:23:52,832
AGATHE:
Culinary negotiations.
571
00:23:52,865 --> 00:23:57,136
Ahh. Thanks, Mom.
I'd be lost without you.
572
00:23:57,169 --> 00:24:00,707
Picked up a shift
from Sherry on Tuesday.
573
00:24:00,740 --> 00:24:03,175
Any chance you might be free
to watch Joey?
574
00:24:03,209 --> 00:24:04,711
It shouldn't be a problem.
575
00:24:04,744 --> 00:24:06,779
(CELL PHONE RINGING)
576
00:24:06,813 --> 00:24:08,715
Oh, who the heck
is this?
577
00:24:11,183 --> 00:24:13,920
Oh, I don't know no one
from 2-1-6.
578
00:24:13,953 --> 00:24:16,122
(CELL PHONE RINGING)
579
00:24:16,155 --> 00:24:17,724
(BEEP)
580
00:24:17,757 --> 00:24:19,058
Is it done?
581
00:24:19,091 --> 00:24:20,459
NED: We hit a snag.
582
00:24:20,493 --> 00:24:21,761
AGATHE: What snag?
583
00:24:21,794 --> 00:24:23,095
Not over the phone.
C-Can we meet?
584
00:24:25,998 --> 00:24:27,433
There's a spot on Route 9.
585
00:24:27,466 --> 00:24:29,536
Orangetown Diner.
Meet me at 4:00.
586
00:24:29,569 --> 00:24:31,203
If you're late,
the deal's off.
587
00:24:31,237 --> 00:24:34,173
And you can go back to your
garage and start the engine.
588
00:24:37,910 --> 00:24:39,779
(GAME SHOW PLAYING
ON TELEVISION)
589
00:24:39,812 --> 00:24:42,281
I don't know, Lou.
590
00:24:42,314 --> 00:24:44,617
He called out of nowhere,
sounded worried.
591
00:24:44,651 --> 00:24:47,620
This one may not be
up to the task.
592
00:24:47,654 --> 00:24:48,921
I know what you're thinking.
593
00:24:48,955 --> 00:24:52,458
We've been dealt
far worse hands before,
and we're still here.
594
00:24:52,491 --> 00:24:55,261
I'll be back for dinner.
Do you want anything special?
595
00:24:55,294 --> 00:24:57,764
(CHUCKLES)
Don't answer that.
596
00:24:57,797 --> 00:24:59,932
I'll think of something.
597
00:24:59,966 --> 00:25:03,269
MAN ON TV:
That's it. You have $300...
598
00:25:03,302 --> 00:25:05,838
**
599
00:25:08,007 --> 00:25:10,176
Why pick
this place to meet?
600
00:25:10,209 --> 00:25:12,845
I don't know. I don't like
it, either. It's too public.
601
00:25:12,879 --> 00:25:14,647
NED: I told you.
She'll be here.
602
00:25:14,681 --> 00:25:17,984
(CELL PHONE RINGING)
Hello?
603
00:25:18,017 --> 00:25:20,853
AGATHE: Oh, Ned,
I expected
better from you.
604
00:25:20,887 --> 00:25:21,988
NED: What are you
talking about?
605
00:25:22,021 --> 00:25:23,723
I-I'm here exactly
where you told me to be.
606
00:25:23,756 --> 00:25:26,826
Unlike you, I know how
to hedge my bets, Ned.
607
00:25:26,859 --> 00:25:28,861
That's got to be her.
608
00:25:28,895 --> 00:25:30,763
My husband took me
to that diner
609
00:25:30,797 --> 00:25:33,666
to watch Sunday football
for 15 years.
610
00:25:33,700 --> 00:25:35,602
I know the regulars.
611
00:25:35,635 --> 00:25:38,537
I knew Ben Sherman, who always
comes in for his 4:00 coffee.
612
00:25:38,571 --> 00:25:40,339
Ben's not there.
613
00:25:40,372 --> 00:25:41,708
I know Dale and Toddy,
614
00:25:41,741 --> 00:25:44,510
who work splits on Fridays,
and they're not there.
615
00:25:44,543 --> 00:25:46,646
She's watching. You got eyes?
She's not in here.
616
00:25:46,679 --> 00:25:49,381
Heck, Ned, we got
a whole lot of new faces,
617
00:25:49,415 --> 00:25:51,851
enough to make me think you've
been talking to the police.
618
00:25:53,052 --> 00:25:55,187
You know the problem
with gamblers, Ned?
619
00:25:55,221 --> 00:25:57,023
They never quit
when they're ahead.
620
00:25:57,056 --> 00:25:58,457
I made you a sound deal.
621
00:25:58,490 --> 00:26:00,292
I trusted you,
and you brought cops.
622
00:26:00,326 --> 00:26:02,995
No, no, no, wait!
She's close.
623
00:26:03,029 --> 00:26:05,464
Good luck on your own.
You'll need it.
624
00:26:05,497 --> 00:26:06,666
NED: Wait, wait!
625
00:26:06,699 --> 00:26:09,068
(GROANS)
She's bailing.
626
00:26:09,101 --> 00:26:11,237
She's bailing.
(ENGINE STARTS)
627
00:26:11,270 --> 00:26:13,940
**
628
00:26:15,441 --> 00:26:17,543
Keen, tell me
you see something.
629
00:26:17,576 --> 00:26:19,078
I got nothing.
630
00:26:19,111 --> 00:26:21,914
**
631
00:26:25,217 --> 00:26:26,719
(RATTLING)
632
00:26:26,753 --> 00:26:29,656
Oh! Doubles again!
(LAUGHS)
633
00:26:29,689 --> 00:26:33,359
You're either very lucky
or you're playing
with loaded dice.
634
00:26:36,295 --> 00:26:37,529
What's that look?
635
00:26:39,598 --> 00:26:42,368
You said you'd never met
Martin Walcott.
636
00:26:42,401 --> 00:26:43,836
No. Why?
If you never met him,
637
00:26:43,870 --> 00:26:45,604
how'd you know
he had children?
638
00:26:48,107 --> 00:26:50,509
I-I didn't. I...
Stop.
639
00:26:50,542 --> 00:26:51,844
The only thing
worse than a lie
640
00:26:51,878 --> 00:26:53,379
is the lie that compounds it.
641
00:26:56,783 --> 00:26:58,450
Y-eaz-ou w-eaz-ere
r-eaz-ight.
642
00:26:58,484 --> 00:27:00,486
In plain English.
I don't want to
miss a word.
643
00:27:08,094 --> 00:27:11,731
I did know Walcott
from the circus days.
644
00:27:11,764 --> 00:27:13,933
He knew
I could move things,
so when...
645
00:27:13,966 --> 00:27:17,536
When he decided
to move drugs,
he gave me a call.
646
00:27:17,569 --> 00:27:19,071
I-I didn't know what was
gonna happen to you,
647
00:27:19,105 --> 00:27:22,408
so, you know, I-I...
(SIGHS)
648
00:27:25,144 --> 00:27:27,914
I did what they did,
and... And I freelanced.
649
00:27:30,082 --> 00:27:33,285
Androssani was just
trying to make his rate.
650
00:27:33,319 --> 00:27:36,823
I don't condone it,
hence the 15% surcharge.
651
00:27:36,856 --> 00:27:38,490
Walcott came up
with the idea
652
00:27:38,524 --> 00:27:41,660
to use my infrastructure
to move drugs.
653
00:27:41,694 --> 00:27:46,098
Which was bad enough,
but what you did
was considerably worse.
654
00:27:46,132 --> 00:27:48,500
You made his idea happen.
655
00:27:48,534 --> 00:27:51,337
You were the logistical
mastermind.
656
00:27:51,370 --> 00:27:56,675
Without you, his idea
was just that... An idea.
657
00:27:56,709 --> 00:27:59,946
Thanks to you,
it's now a reality.
658
00:27:59,979 --> 00:28:01,948
Red...
I know about
the network, Smokey.
659
00:28:01,981 --> 00:28:04,016
The shipments of meth
you're making
660
00:28:04,050 --> 00:28:07,119
to Phoenix, Miami,
Seattle, Boston,
661
00:28:07,153 --> 00:28:09,121
and everywhere
along the way.
662
00:28:09,155 --> 00:28:11,157
I didn't turn you in
to the cops,
if that's what you think.
663
00:28:11,190 --> 00:28:14,961
What I think is
that you're a born carny.
664
00:28:14,994 --> 00:28:18,497
You're a con man.
You're simply hard-wired
665
00:28:18,530 --> 00:28:21,500
to help yourself
at the expense of others.
666
00:28:21,533 --> 00:28:25,604
Friends, addicts,
enemies, even me.
667
00:28:25,637 --> 00:28:28,240
In my absence,
you built a network
668
00:28:28,274 --> 00:28:30,309
that ships meth
coast-to-coast.
669
00:28:30,342 --> 00:28:32,711
That's impressive.
670
00:28:32,745 --> 00:28:34,180
Offensive.
671
00:28:36,816 --> 00:28:40,152
Dembe, my brother,
help me out here.
672
00:28:40,186 --> 00:28:42,554
Dembe doesn't make
this decision.
673
00:28:42,588 --> 00:28:47,193
Look, Red, you want
me to dismantle it,
it's dismantled.
674
00:28:47,226 --> 00:28:49,862
I told you, I'll...
I'll do whatever you ask.
675
00:28:52,598 --> 00:28:54,566
Have you ever had
a flying dream?
676
00:28:55,567 --> 00:28:56,668
What?
677
00:28:56,702 --> 00:29:00,172
A dream in which you suddenly
have the power of flight.
678
00:29:02,241 --> 00:29:06,512
Unburdened by the weight
of apprehension and doubt,
679
00:29:06,545 --> 00:29:10,216
you suddenly find
you can fly.
680
00:29:10,249 --> 00:29:13,252
It's a dream of
freedom and bliss.
681
00:29:17,756 --> 00:29:20,359
The opposite
of a falling dream,
682
00:29:20,392 --> 00:29:23,930
which, of course, is a dream
of fear and anxiety, panic.
683
00:29:25,764 --> 00:29:27,599
**
684
00:29:30,069 --> 00:29:31,804
Flying is life.
685
00:29:37,776 --> 00:29:39,578
Falling is death.
686
00:29:39,611 --> 00:29:42,048
**
687
00:29:58,297 --> 00:30:01,267
Mommy says by the time
your program's done,
she'll be here.
688
00:30:01,300 --> 00:30:03,735
That's no nuts...
689
00:30:03,769 --> 00:30:05,972
I'm going on a trip.
690
00:30:06,005 --> 00:30:08,640
While I'm gone, I want you
to be good for your ma.
691
00:30:08,674 --> 00:30:12,644
She's gonna have a lot to do
and nobody to help her do it.
692
00:30:12,678 --> 00:30:13,812
Huh?
693
00:30:13,846 --> 00:30:18,817
When you get bigger,
people are gonna
say things about me.
694
00:30:18,851 --> 00:30:21,453
Not-so-nice things.
695
00:30:21,487 --> 00:30:23,189
But I want you to know,
696
00:30:23,222 --> 00:30:27,426
what I did,
I did as a kindness.
697
00:30:27,459 --> 00:30:28,961
Can you remember that?
698
00:30:30,596 --> 00:30:32,664
**
699
00:30:35,534 --> 00:30:39,638
(CRYING) I love my
little monster. So much.
700
00:30:40,172 --> 00:30:42,008
I love you, too, Grammy.
701
00:30:47,146 --> 00:30:49,181
**
702
00:30:49,215 --> 00:30:50,582
How'd she get away
from us?
703
00:30:50,616 --> 00:30:52,418
ARAM: Because she was never
in the diner parking lot.
704
00:30:52,451 --> 00:30:55,321
I pulled security footage
from the trucking company
across the street.
705
00:30:55,354 --> 00:30:57,789
Check out the Buick
with the "Bush/Quayle"
bumper sticker.
706
00:30:57,823 --> 00:30:59,825
So she made a getaway
doing the speed limit.
707
00:30:59,858 --> 00:31:05,331
The car is registered
to an Agathe Tyche,
66, of Camden, Delaware.
708
00:31:05,364 --> 00:31:08,767
And she has
a very, very sad story.
709
00:31:08,800 --> 00:31:11,837
Miss Tyche was an upstanding
citizen of her community,
710
00:31:11,870 --> 00:31:14,640
married to
a lifelong gambler,
Lou Tyche.
711
00:31:14,673 --> 00:31:19,045
In 1986, Lou bought a lottery
ticket and won $87 million,
712
00:31:19,078 --> 00:31:20,913
largest jackpot
in Delaware history.
713
00:31:20,947 --> 00:31:22,381
Made national news.
714
00:31:22,414 --> 00:31:24,016
I remember this story.
There was a child.
715
00:31:24,050 --> 00:31:27,219
Second child being born.
It was a long, intense labor.
716
00:31:27,253 --> 00:31:29,388
Lou waited in the hospital,
but at one point,
717
00:31:29,421 --> 00:31:32,058
he left with her son to make
a run to a convenience store
718
00:31:32,091 --> 00:31:33,359
and bought
a lottery ticket.
719
00:31:33,392 --> 00:31:35,227
COOPER: There was an accident.
The son died.
720
00:31:35,261 --> 00:31:36,562
The father
was badly injured.
721
00:31:36,595 --> 00:31:38,564
ARAM: And the ticket
was a winner.
722
00:31:38,597 --> 00:31:41,467
At the same time
that Agathe was giving
birth to her daughter,
723
00:31:41,500 --> 00:31:43,535
her son was dying
three floors away
724
00:31:43,569 --> 00:31:45,337
while her husband
was in surgery.
725
00:31:45,371 --> 00:31:47,139
The ticket was returned
to her by a medic
726
00:31:47,173 --> 00:31:49,541
who found it
in her husband's effects.
727
00:31:49,575 --> 00:31:51,477
Looks like we've found
Lady Luck.
728
00:31:51,510 --> 00:31:53,812
Looks like you're
going to Delaware.
729
00:31:53,845 --> 00:31:56,182
(KNOCK ON DOOR, DOOR OPENS)
730
00:31:56,215 --> 00:31:58,517
Agathe Tyche?
731
00:31:58,550 --> 00:32:00,652
What? Uh, no,
that's my mother.
732
00:32:00,686 --> 00:32:03,022
Agents Keen and Ressler, FBI.
Is she here?
733
00:32:03,055 --> 00:32:05,157
No.
Do you know
where she is?
734
00:32:05,191 --> 00:32:06,492
I don't.
735
00:32:06,525 --> 00:32:09,495
What can you tell us about the
lottery that your parents won?
736
00:32:09,528 --> 00:32:12,864
Lottery? What does that
have to do with anything?
737
00:32:12,898 --> 00:32:15,367
Well, we understand your
father won $87 million.
738
00:32:15,401 --> 00:32:18,737
Yeah. Decades ago. My mom
gave all that money away.
739
00:32:18,770 --> 00:32:19,972
Why would she do that?
740
00:32:22,574 --> 00:32:24,876
Because the day he won
741
00:32:24,910 --> 00:32:26,612
was the day that
he got in a car accident
742
00:32:26,645 --> 00:32:28,914
that killed my brother
and paralyzed my father.
743
00:32:30,916 --> 00:32:32,384
He died a few months after.
744
00:32:33,585 --> 00:32:35,354
She connected the money
with their deaths
745
00:32:35,387 --> 00:32:36,888
and didn't want anything
to do with it.
746
00:32:36,922 --> 00:32:39,591
That may be
what she told you,
but the truth is,
747
00:32:39,625 --> 00:32:41,793
she kept the winnings
and has been using them
for years.
748
00:32:41,827 --> 00:32:45,731
She's using it
as a slush fund to finance
a series of murders.
749
00:32:45,764 --> 00:32:48,467
(TELEVISION PLAYING)
750
00:32:50,336 --> 00:32:52,671
She told my son
she may never see him again,
751
00:32:52,704 --> 00:32:54,106
and I couldn't understand...
752
00:32:54,140 --> 00:32:56,275
LIZ: Because she knew
we were coming.
753
00:32:56,308 --> 00:32:58,710
Ma'am, if you have any idea
where your mother might be,
754
00:32:58,744 --> 00:33:00,079
you need to tell us.
755
00:33:00,112 --> 00:33:01,713
LIZ: (OVER PHONE) She's gone,
756
00:33:01,747 --> 00:33:03,415
and her daughter says
she doesn't know where.
757
00:33:03,449 --> 00:33:04,916
You believe her?
RESSLER: We do.
758
00:33:04,950 --> 00:33:06,585
She lied to everyone,
including her.
759
00:33:06,618 --> 00:33:08,387
Apparently, she told
her daughter that she gave
760
00:33:08,420 --> 00:33:10,656
the lottery money away
after her husband died.
761
00:33:10,689 --> 00:33:12,358
Wait. After?
762
00:33:12,391 --> 00:33:14,893
Her husband died less than
a year after his accident.
763
00:33:14,926 --> 00:33:16,495
No. No, no, no, no.
That's not right.
764
00:33:16,528 --> 00:33:19,131
I pulled a death certificate
for the son,
765
00:33:19,165 --> 00:33:20,832
but there was nothing
for the husband.
766
00:33:20,866 --> 00:33:23,135
In fact, the Delaware State
Gaming Commission
767
00:33:23,169 --> 00:33:24,670
is still recording
annuity checks
768
00:33:24,703 --> 00:33:26,004
sent to an address
near Wilmington.
769
00:33:26,038 --> 00:33:29,308
Aram, send us that address
and get us HRT
out of Quantico.
770
00:33:29,341 --> 00:33:30,842
MAN ON TV:
Jumper! Jumper!
771
00:33:30,876 --> 00:33:33,079
Bad news, Lou.
The police are onto us.
772
00:33:33,112 --> 00:33:35,481
I pray they don't drag
Moira into this.
773
00:33:35,514 --> 00:33:38,117
Lord knows
we didn't want that
for our baby girl,
774
00:33:38,150 --> 00:33:41,587
the one bright spot
in our lives.
775
00:33:41,620 --> 00:33:42,754
(SIRENS WAILING)
776
00:33:42,788 --> 00:33:44,923
If there's no
death certificate...
777
00:33:44,956 --> 00:33:46,792
Then the father's
still alive.
778
00:33:46,825 --> 00:33:49,928
But why would she lie,
to her daughter,
of all people?
779
00:33:49,961 --> 00:33:52,431
(LAUGHS)
Okay. I get it.
780
00:33:52,464 --> 00:33:54,833
You can't always
trust family.
781
00:33:54,866 --> 00:33:57,669
But that could mean...
782
00:33:57,703 --> 00:33:59,305
The father's in on it.
783
00:34:01,473 --> 00:34:03,575
**
784
00:34:05,177 --> 00:34:09,148
We had a good run.
Didn't we?
785
00:34:09,181 --> 00:34:11,517
Wasn't all a waste.
786
00:34:11,550 --> 00:34:13,619
(IRON LUNG CLICKING)
787
00:34:13,652 --> 00:34:15,354
I guess this is goodbye.
788
00:34:15,387 --> 00:34:18,857
I can't exactly take you
with me, now, can I?
789
00:34:18,890 --> 00:34:22,661
I had plans for
the rest of the money,
more families to save.
790
00:34:22,694 --> 00:34:23,962
(SIRENS WAILING)
791
00:34:23,995 --> 00:34:25,864
At least
I have the satisfaction
792
00:34:25,897 --> 00:34:27,733
of knowing some
of this blood money
793
00:34:27,766 --> 00:34:29,701
protected others
from our hell.
794
00:34:29,735 --> 00:34:31,370
(SIRENS APPROACHING)
795
00:34:32,104 --> 00:34:33,705
We did good, Lou.
796
00:34:36,508 --> 00:34:37,909
LIZ: FBI!
Move! Sit down, lady.
797
00:34:37,943 --> 00:34:39,411
RESSLER:
Put the gun down.
798
00:34:39,445 --> 00:34:41,180
It's over, Agathe.
Oh, I know.
799
00:34:41,213 --> 00:34:42,648
I need you
to put that gun down.
800
00:34:42,681 --> 00:34:44,250
We don't want anyone
to get hurt now.
801
00:34:44,283 --> 00:34:47,519
Hurt? You can't hurt me.
I died years ago.
802
00:34:47,553 --> 00:34:51,089
My life was
gambled away cheap.
My firstborn gone.
803
00:34:51,123 --> 00:34:53,725
I swore then, I'd do
everything in my power
804
00:34:53,759 --> 00:34:55,827
to keep people safe
from that kind of destruction.
805
00:34:55,861 --> 00:34:57,196
RESSLER:
Put that gun down.
806
00:34:57,229 --> 00:34:59,465
And God answered
my prayers.
807
00:34:59,498 --> 00:35:04,403
I used those cursed winnings
to help other
suffering families.
808
00:35:04,436 --> 00:35:06,104
A perfect system
809
00:35:06,138 --> 00:35:07,739
to guarantee
they'd never be ruined
810
00:35:07,773 --> 00:35:09,875
like I was, like we were.
811
00:35:09,908 --> 00:35:11,377
You need to
put that gun down.
812
00:35:11,410 --> 00:35:14,446
Gamblers. They're the
worst kind of addicts.
813
00:35:14,480 --> 00:35:15,881
They think
they deserve to win
814
00:35:15,914 --> 00:35:17,849
while everyone
around them loses.
815
00:35:17,883 --> 00:35:19,551
**
816
00:35:21,487 --> 00:35:22,488
Not this time.
817
00:35:23,322 --> 00:35:25,557
(ELECTRICITY CRACKLING)
818
00:35:25,591 --> 00:35:28,294
(GASPING)
819
00:35:28,327 --> 00:35:29,628
She tripped the breaker.
820
00:35:29,661 --> 00:35:30,896
I don't know where it is.
Find it!
821
00:35:30,929 --> 00:35:32,264
(ALARM BEEPING)
822
00:35:32,298 --> 00:35:35,534
(WHIMPERS)
Get him out of there!
823
00:35:35,567 --> 00:35:36,635
(ALARM BEEPING)
824
00:35:36,668 --> 00:35:37,936
Got to find
that breaker!
825
00:35:37,969 --> 00:35:39,705
(HANDCUFFS CLICKING)
826
00:35:39,738 --> 00:35:41,440
Speak up, Lou!
827
00:35:41,473 --> 00:35:43,309
(GASPING)
828
00:35:43,342 --> 00:35:46,077
Last chance to atone
for your sin.
829
00:35:46,111 --> 00:35:48,113
(WHIMPERING)
830
00:35:55,454 --> 00:35:56,488
Are you saying
831
00:35:56,522 --> 00:35:58,624
my father didn't die
after the car accident?
832
00:35:58,657 --> 00:35:59,891
No, he was paralyzed.
833
00:35:59,925 --> 00:36:02,261
That he's been alive
all these years?
834
00:36:02,294 --> 00:36:05,464
Your mother kept him
on a mechanical respirator.
835
00:36:05,497 --> 00:36:07,333
In hiding. From me?
836
00:36:07,366 --> 00:36:10,101
I can't imagine how hard
this is to hear,
but all these years,
837
00:36:10,135 --> 00:36:12,338
your mother has kept
your father hostage.
838
00:36:12,371 --> 00:36:14,440
Why would anyone do that?
To punish him.
839
00:36:14,473 --> 00:36:16,842
She believes your
father's addiction
destroyed your family,
840
00:36:16,875 --> 00:36:18,277
so she came up with a way
841
00:36:18,310 --> 00:36:20,312
to prevent other families
from being destroyed.
842
00:36:20,346 --> 00:36:24,082
By killing addicts, people
who can't help themselves.
843
00:36:24,115 --> 00:36:25,784
It's because they
couldn't help themselves
844
00:36:25,817 --> 00:36:27,786
that she thought
they had to die.
845
00:36:27,819 --> 00:36:31,257
And when they did,
their family's fortunes
were restored.
846
00:36:31,290 --> 00:36:32,958
Your mother's a troubled woman
who's gonna spend
847
00:36:32,991 --> 00:36:34,960
the rest of her life
in prison.
848
00:36:34,993 --> 00:36:37,829
There's no consolation
for this, for losing her.
849
00:36:37,863 --> 00:36:39,698
But you do have
your father back,
850
00:36:39,731 --> 00:36:42,434
as well as what's left
of his winnings.
851
00:36:42,468 --> 00:36:45,203
I hope that affords you
some solace.
852
00:36:45,804 --> 00:36:47,038
Can I talk to her?
853
00:36:50,208 --> 00:36:52,478
What?
I think you know.
854
00:36:54,313 --> 00:36:56,248
An example
had to be made.
855
00:36:56,282 --> 00:36:58,016
(DOOR OPENS)
856
00:36:58,049 --> 00:36:59,718
Hey! (LAUGHS)
You came!
857
00:36:59,751 --> 00:37:02,187
Of course!
We wouldn't miss it!
858
00:37:02,220 --> 00:37:04,055
Ahh.
Look at you, Janet.
859
00:37:04,089 --> 00:37:06,692
Ohh. Hi. Hi.
It's good to see you.
860
00:37:06,725 --> 00:37:08,760
JANET: Yes.
861
00:37:08,794 --> 00:37:11,830
I can't thank you enough
for everything you've done.
862
00:37:11,863 --> 00:37:14,566
I've never been thanked
for exiling someone before.
863
00:37:14,600 --> 00:37:18,236
You didn't just give me
a new house.
You gave me a new life.
864
00:37:18,270 --> 00:37:19,671
It's the least I could do
865
00:37:19,705 --> 00:37:22,240
for keeping my relationship
with the task force secret.
866
00:37:22,274 --> 00:37:24,343
Oh, but you've done
so much more than that.
867
00:37:24,376 --> 00:37:26,712
Your contributions.
There... There'd be
868
00:37:26,745 --> 00:37:29,381
no arts program here
at Shermer without them.
869
00:37:29,415 --> 00:37:31,917
What you're going to
hear tonight,
870
00:37:31,950 --> 00:37:34,219
none of it would've
happened without you.
871
00:37:34,252 --> 00:37:35,921
Thank you, Janet.
872
00:37:35,954 --> 00:37:37,889
You're the best,
Mr. Reddington.
873
00:37:37,923 --> 00:37:40,792
Imagine that!
(BOTH LAUGH)
874
00:37:43,595 --> 00:37:46,598
**
875
00:37:46,632 --> 00:37:48,434
So?
876
00:37:48,467 --> 00:37:51,703
Name's Virginia Lopatin.
Married Tim King in '98.
877
00:37:51,737 --> 00:37:54,373
Lives in Chicago with a dog
and a cat, three credit cards,
878
00:37:54,406 --> 00:37:57,075
and a subscription
to Foreign Affairs.
879
00:37:57,108 --> 00:38:00,512
Says she's 81.
Rostova would be 59.
880
00:38:00,546 --> 00:38:02,113
The story goes that
after she killed herself,
881
00:38:02,147 --> 00:38:03,882
Rostova's parents
went into hiding.
882
00:38:03,915 --> 00:38:05,351
Father was KGB,
883
00:38:05,384 --> 00:38:07,218
so people assumed he helped
the mother disappear.
884
00:38:07,252 --> 00:38:09,788
But if,
and this is a big if,
885
00:38:09,821 --> 00:38:11,122
if Rostova didn't die,
886
00:38:11,156 --> 00:38:13,258
if she knew people
were coming for her...
887
00:38:13,291 --> 00:38:15,561
She'd be the one
to protect her parents.
888
00:38:16,795 --> 00:38:18,330
81 and 59.
889
00:38:18,364 --> 00:38:21,600
The passenger
was 22 years older
than Rostova.
890
00:38:21,633 --> 00:38:23,068
Do you have a D.O.B.
on the mother?
891
00:38:23,101 --> 00:38:26,237
We do. She was 22
when Katarina was born.
892
00:38:26,271 --> 00:38:27,539
We didn't find Katarina,
893
00:38:27,573 --> 00:38:30,376
but it's possible
we found her mother.
894
00:38:30,409 --> 00:38:32,444
(APPLAUSE)
895
00:38:32,478 --> 00:38:35,180
**
896
00:38:35,213 --> 00:38:39,250
* Every breath you take
897
00:38:39,284 --> 00:38:43,321
* Every move you make
898
00:38:43,355 --> 00:38:45,391
* Every bond you break
899
00:38:45,424 --> 00:38:47,593
* Every step you take
900
00:38:47,626 --> 00:38:49,395
* I'll be watching you
901
00:38:49,428 --> 00:38:51,497
I'm sorry it turned out
this way.
902
00:38:51,530 --> 00:38:52,664
I am, too.
903
00:38:52,698 --> 00:38:54,099
* Every single day
904
00:38:54,132 --> 00:38:56,301
(CRYING) There's so much
I want to tell you.
905
00:38:56,334 --> 00:38:57,836
It's okay, Mom.
906
00:38:57,869 --> 00:39:00,439
I know everything
I need to know.
907
00:39:00,472 --> 00:39:03,274
The lady that got me to
do this, this Lady Luck,
908
00:39:03,308 --> 00:39:05,010
I'll tell you anything
you want to know about her.
909
00:39:05,043 --> 00:39:06,144
That's good, Henry.
910
00:39:06,177 --> 00:39:08,480
But right now, I'm not
interested in Lady Luck.
911
00:39:08,514 --> 00:39:10,482
First, I want you to tell me
everything you know
912
00:39:10,516 --> 00:39:13,351
about a group called
the Third Estate.
913
00:39:13,385 --> 00:39:17,989
* Can't you see
you belong to me?
914
00:39:18,023 --> 00:39:21,259
Red was right. Henry Morris is
connected to the Third Estate.
915
00:39:21,292 --> 00:39:23,361
He gave them state-of-the-art
surveillance equipment
916
00:39:23,395 --> 00:39:25,797
so they could penetrate
high-end security systems
917
00:39:25,831 --> 00:39:27,766
in private homes.
Did he give you a name?
918
00:39:27,799 --> 00:39:29,601
No, they contracted
through encrypted
919
00:39:29,635 --> 00:39:31,069
wire transfers
and dead-drops.
920
00:39:31,102 --> 00:39:35,407
But think about it.
The Third Estate is the 99%.
921
00:39:35,441 --> 00:39:37,676
If they're plotting
against America, where else
922
00:39:37,709 --> 00:39:39,878
are they gonna start
than by attacking the 1%?
923
00:39:39,911 --> 00:39:41,647
Yeah, but it's
a pretty big target.
924
00:39:41,680 --> 00:39:44,650
Yeah, well, it's 99% smaller
than it was a few minutes ago.
925
00:39:44,683 --> 00:39:45,851
I'm gonna go tell Cooper.
926
00:39:45,884 --> 00:39:47,919
Keen, hang on a minute.
Uh...
927
00:39:47,953 --> 00:39:51,122
* Every move you make
Every step you take
928
00:39:51,156 --> 00:39:52,390
(SIGHS)
929
00:39:52,424 --> 00:39:54,826
By the way...
930
00:39:54,860 --> 00:39:57,195
I'm sorry
I snapped at you before.
931
00:39:59,064 --> 00:40:01,567
You've been on Reddington's
case longer than any of us,
932
00:40:01,600 --> 00:40:04,335
and you deserve to know
who he really is.
933
00:40:07,405 --> 00:40:09,174
I owe you one
for letting it go.
934
00:40:11,910 --> 00:40:13,278
Anyway, what is it?
935
00:40:15,481 --> 00:40:18,149
It can wait.
Let's go see Cooper.
936
00:40:18,183 --> 00:40:20,519
* Every vow you break
937
00:40:20,552 --> 00:40:22,187
* Every smile you fake
938
00:40:22,220 --> 00:40:24,556
(TRAIN HORN BLOWS)
* I'll be watching you
939
00:40:24,590 --> 00:40:26,725
* Every single day
940
00:40:26,758 --> 00:40:28,827
* Every word you say
941
00:40:28,860 --> 00:40:31,029
* Every game you play
942
00:40:31,062 --> 00:40:32,764
* Every night you stay
943
00:40:32,798 --> 00:40:35,066
* Every breath you take
944
00:40:35,100 --> 00:40:37,168
* Every move you make
945
00:40:37,202 --> 00:40:43,475
* Every step you take
946
00:40:45,143 --> 00:40:49,815
* I'll be watching you *
947
00:40:52,951 --> 00:40:55,386
(APPLAUSE)
948
00:40:57,723 --> 00:40:59,791
But it was the wrong
example to make.
949
00:41:00,759 --> 00:41:03,629
**
950
00:41:05,296 --> 00:41:07,065
Someone betrayed me.
951
00:41:08,634 --> 00:41:10,569
Someone turned me in
to the police.
952
00:41:10,602 --> 00:41:13,805
Yes. But you don't think
it was Smokey.
953
00:41:13,839 --> 00:41:15,240
No.
954
00:41:16,074 --> 00:41:18,644
But anyone
who may know who did,
955
00:41:18,677 --> 00:41:20,746
I want them
to come forward
and tell me
956
00:41:20,779 --> 00:41:22,614
before more people die.
957
00:41:22,648 --> 00:41:25,250
That's who
the example is for?
958
00:41:25,283 --> 00:41:27,252
The people who know
who turned you in?
959
00:41:28,419 --> 00:41:30,889
If you knew the truth,
would you come forward
960
00:41:30,922 --> 00:41:32,658
to stop me
from taking a life?
961
00:41:35,426 --> 00:41:37,996
Of course.
Well, then.
962
00:41:38,029 --> 00:41:40,766
I can only hope that anyone
who actually knows
963
00:41:40,799 --> 00:41:42,934
is as principled as you.
964
00:41:42,968 --> 00:41:45,604
(LAUGHTER IN AUDIENCE,
INDISTINCT CONVERSATIONS)
965
00:41:45,637 --> 00:41:48,139
**
966
00:41:56,481 --> 00:41:58,316
Hi, Dad.
Remember me?
967
00:41:58,349 --> 00:41:59,785
(GASPING)
968
00:41:59,818 --> 00:42:02,020
It's your baby, Moira.
969
00:42:02,053 --> 00:42:03,589
(GASPING)
970
00:42:03,622 --> 00:42:06,024
I don't know if Mom told you.
971
00:42:06,057 --> 00:42:07,659
But it's your lucky day.
972
00:42:09,227 --> 00:42:11,863
I'm gonna be taking over
the family business.
973
00:42:11,897 --> 00:42:14,365
(GASPING)
974
00:42:14,399 --> 00:42:16,835
(WHEEZING)
975
00:42:22,641 --> 00:42:25,043
**
72627
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.