All language subtitles for The Blacklist - S06E16 - Lady Luck.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,400 --> 00:00:09,035 Hey! Guys, come on. Guys. 2 00:00:09,037 --> 00:00:10,970 Let's just simmer down. 3 00:00:10,971 --> 00:00:12,471 What's the problem here? 4 00:00:13,608 --> 00:00:14,874 You see what I mean? 5 00:00:14,875 --> 00:00:16,309 What are they fighting about? 6 00:00:16,310 --> 00:00:18,811 It's the first shipment of a $3-million order. 7 00:00:18,812 --> 00:00:20,847 There's a dispute over some doctored 8 00:00:20,849 --> 00:00:22,214 shipping manifests that are missing. 9 00:00:22,216 --> 00:00:23,850 Who was in charge of the manifest? 10 00:00:23,852 --> 00:00:25,285 Henry Morris. 11 00:00:25,286 --> 00:00:27,085 He works for the Department of Transportation. 12 00:00:27,088 --> 00:00:28,987 - Henry! - The one with the gambling habit? 13 00:00:28,989 --> 00:00:30,422 - The same. - Didn't we square his debt, 14 00:00:30,425 --> 00:00:31,754 get him some kind of help or something? 15 00:00:31,756 --> 00:00:33,426 - Where the hell is he? - Not answering. 16 00:00:33,427 --> 00:00:35,494 Hey, hey, hey, hey, hey, hey! 17 00:00:35,496 --> 00:00:37,796 Oh. All right. Hey, hey. Come on. Come on, come on. 18 00:00:37,798 --> 00:00:40,299 Guys, put the guns away. Put the guns away. 19 00:00:41,201 --> 00:00:43,268 Come on. It's just a bunch of TVs. 20 00:00:43,271 --> 00:00:45,304 There's plenty more where they came from. 21 00:00:45,307 --> 00:00:48,540 Dembe, let's see if we can't drum up a few bottles of arak. 22 00:00:48,542 --> 00:00:49,908 Arak. 23 00:00:49,911 --> 00:00:53,813 Yeah, there we go. All right. 24 00:01:06,795 --> 00:01:09,135 Can't be all that bad, can it? 25 00:01:10,131 --> 00:01:11,263 Bad? 26 00:01:11,266 --> 00:01:13,733 How about my savings, my house? 27 00:01:13,734 --> 00:01:15,301 And my wife has no idea. 28 00:01:15,302 --> 00:01:17,236 You'll think of something, Henry. 29 00:01:18,572 --> 00:01:20,138 How'd you know my name? 30 00:01:20,140 --> 00:01:22,566 I know all about you. 31 00:01:23,111 --> 00:01:26,346 The default on your mortgage, the credit cards. 32 00:01:26,347 --> 00:01:30,015 Oh, not to mention what you owe Tony and the boys in Boston. 33 00:01:30,018 --> 00:01:31,516 Heck, they haven't forgotten. 34 00:01:31,519 --> 00:01:33,485 Who the hell are you? Who told you that? 35 00:01:33,487 --> 00:01:36,829 Oh, that's not important. You know what is important? 36 00:01:38,058 --> 00:01:41,043 Luck. And yours just changed. 37 00:01:41,896 --> 00:01:44,030 - I'm supposed to be somewhere. - No. 38 00:01:44,031 --> 00:01:47,933 Henry. You're meant to be right here. With me. 39 00:01:47,936 --> 00:01:50,736 And all you have to do is make one more bet. 40 00:01:50,739 --> 00:01:53,639 This time... on yourself. 41 00:01:54,676 --> 00:01:56,442 Thank you, boys. Thanks, guys. 42 00:01:56,444 --> 00:01:58,811 There really is no misunderstanding 43 00:01:58,813 --> 00:02:00,780 that a bottle of arak can't cut through. 44 00:02:04,385 --> 00:02:05,692 It's him. 45 00:02:06,888 --> 00:02:08,153 Henry. 46 00:02:08,156 --> 00:02:10,723 Five Albanians and four Nigerians 47 00:02:10,724 --> 00:02:12,457 walk into a shipping depot. 48 00:02:12,460 --> 00:02:14,926 There is no punch line. Where the hell are you? 49 00:02:14,929 --> 00:02:16,361 I'm sorry, Red. I am. 50 00:02:16,364 --> 00:02:18,497 But I ran into some trouble, I lost some money. 51 00:02:18,500 --> 00:02:20,165 You were gambling today? 52 00:02:20,168 --> 00:02:23,468 No. I mean, yes, I was, but I-I got it handled. 53 00:02:23,471 --> 00:02:24,503 She came to me. 54 00:02:24,506 --> 00:02:26,171 My miracle. We made a deal. 55 00:02:26,174 --> 00:02:27,573 What are you talking about? 56 00:02:27,574 --> 00:02:29,474 Who came to you? I needed you here. 57 00:02:29,477 --> 00:02:32,133 I have to take a trip, but I swear, Red, 58 00:02:32,134 --> 00:02:33,746 things are turning. 59 00:02:33,747 --> 00:02:35,305 I'll be a new man. 60 00:02:35,750 --> 00:02:37,848 Luck's finally on my side. 61 00:02:40,121 --> 00:02:41,219 Something wrong? 62 00:02:41,728 --> 00:02:43,188 I'm afraid our friend Henry 63 00:02:43,191 --> 00:02:46,650 was paid a little visit... by Lady Luck. 64 00:02:47,341 --> 00:02:55,308 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 65 00:02:55,335 --> 00:02:58,823 That's it. That's all the CIA has on Katarina Rostova. 66 00:02:58,848 --> 00:03:01,247 Well, hunting for spies who didn't come in from the cold 67 00:03:01,250 --> 00:03:03,516 after the Cold War isn't exactly a priority. 68 00:03:03,519 --> 00:03:05,318 Anton Velov claimed that she was seen 69 00:03:05,320 --> 00:03:06,819 at the Cross Sound Ferry Terminal 70 00:03:06,822 --> 00:03:08,521 two weeks after her alleged suicide. 71 00:03:08,524 --> 00:03:09,956 Yeah. Claimed, not proved. 72 00:03:09,959 --> 00:03:12,558 The ferry requires reservations, so if she was on it, 73 00:03:12,561 --> 00:03:14,561 her name would be on the manifest. And it wasn't. 74 00:03:14,562 --> 00:03:16,430 There's no copy of the manifest in here. 75 00:03:18,033 --> 00:03:19,365 Had to be a gut punch. 76 00:03:19,367 --> 00:03:21,235 Hunting Reddington all those years, only for him 77 00:03:21,236 --> 00:03:22,703 to get caught and escape all over again. 78 00:03:22,704 --> 00:03:24,371 I mean, that's what this is about, right? 79 00:03:24,372 --> 00:03:26,139 Finding Rostova to find Reddington? 80 00:03:26,141 --> 00:03:29,543 Raymond Reddington's gone. No one's ever gonna find him. 81 00:03:29,545 --> 00:03:31,312 Then who are you looking for? 82 00:03:31,313 --> 00:03:34,281 MJ, I need a copy of that manifest. 83 00:03:39,182 --> 00:03:40,353 It's all arranged. 84 00:03:40,355 --> 00:03:43,057 You got locations in St. Louis and Denver. 85 00:03:43,058 --> 00:03:44,591 Secure, private, safe. 86 00:03:44,593 --> 00:03:48,162 Thank you, Smokey. You can give the addresses to Dembe. 87 00:03:48,163 --> 00:03:50,430 He'll alert the unfortunate guests. 88 00:03:50,432 --> 00:03:51,865 Why unfortunate? 89 00:03:51,866 --> 00:03:53,366 While I was in prison, 90 00:03:53,368 --> 00:03:55,836 certain people in my organization 91 00:03:55,837 --> 00:03:59,305 took it upon themselves to do a little freelancing. 92 00:03:59,307 --> 00:04:01,842 Others attempted to move against me. 93 00:04:01,843 --> 00:04:05,679 In the time since that regrettable chapter ended, 94 00:04:05,681 --> 00:04:07,848 I've determined who the Benedict Arnolds are 95 00:04:07,849 --> 00:04:10,217 and will be confronting them about it 96 00:04:10,218 --> 00:04:11,818 at the locations you've secured. 97 00:04:13,139 --> 00:04:15,088 The opportunities you give people. 98 00:04:15,091 --> 00:04:18,024 This is what some of them do? Bite the hand like that? Ooh. 99 00:04:18,026 --> 00:04:21,461 Eaz-I d-eaz-on't kn-eaz-ow wh-eaz-at t-eaz-o s-eaz-ay. 100 00:04:21,463 --> 00:04:24,331 I'm sure you're not really surprised 101 00:04:24,332 --> 00:04:26,600 by how few people I can trust. 102 00:04:26,601 --> 00:04:28,836 You can count on me, 100%. 103 00:04:28,838 --> 00:04:31,420 That means more than you know, Smokey. 104 00:04:32,507 --> 00:04:33,774 Those people who turned, 105 00:04:33,776 --> 00:04:36,310 just how unfortunate are they gonna be? 106 00:04:36,312 --> 00:04:37,810 I'll know when I see them. 107 00:04:37,812 --> 00:04:40,947 Ultimately, everyone's fate is negotiable. 108 00:04:40,949 --> 00:04:43,917 Except the person who turned me in. 109 00:04:43,918 --> 00:04:47,396 Whoever they are, their fate is sealed. 110 00:04:47,755 --> 00:04:49,322 Elizabeth! 111 00:04:49,324 --> 00:04:53,127 A warm light in an otherwise dark and gloomy day. 112 00:04:53,129 --> 00:04:55,028 Are you coming or going? 113 00:04:55,031 --> 00:04:58,432 Going. On a West Coast swing to Los Angeles. 114 00:04:58,433 --> 00:05:00,500 We have a few stops along the way, 115 00:05:00,502 --> 00:05:02,435 so I'm a bit pressed for time. 116 00:05:02,437 --> 00:05:03,971 If you don't mind... 117 00:05:03,973 --> 00:05:07,673 Right. Whatever you ask. Dembe's teaching me backgammon. 118 00:05:07,675 --> 00:05:11,245 I'm sorry to rush to the point, but I need your help. 119 00:05:11,247 --> 00:05:14,348 An associate has had a sudden 120 00:05:14,350 --> 00:05:16,649 and startling stroke of good fortune. 121 00:05:16,651 --> 00:05:18,384 A-And that's a bad thing? 122 00:05:18,387 --> 00:05:21,521 Imagine gambling away your mortgage, 123 00:05:21,524 --> 00:05:23,891 facing financial ruin 124 00:05:23,893 --> 00:05:26,139 because you're addicted to chance. 125 00:05:26,141 --> 00:05:27,860 And then imagine, 126 00:05:27,862 --> 00:05:33,399 in that moment of anguish and desperation, 127 00:05:33,401 --> 00:05:35,163 you're offered salvation... 128 00:05:35,165 --> 00:05:39,540 erase your debt, keep a roof over your family's head. 129 00:05:39,542 --> 00:05:41,574 - Would you take it? - What's the catch? 130 00:05:41,576 --> 00:05:45,411 No catch. A bet. On yourself. 131 00:05:45,952 --> 00:05:48,922 A dance with Lady Luck. 132 00:05:51,471 --> 00:05:52,872 Lady Luck. 133 00:05:53,088 --> 00:05:55,988 An urban legend that Reddington claims is all too real. 134 00:05:55,990 --> 00:05:58,425 A Blacklister who serves up salvation in one hand 135 00:05:58,427 --> 00:05:59,893 and damnation in the other. 136 00:05:59,894 --> 00:06:01,627 - So, what's the bet? - Reddington doesn't know, 137 00:06:01,629 --> 00:06:03,362 because no one's lived long enough to say. 138 00:06:03,365 --> 00:06:06,600 And this Lady Luck, she's propositioned an associate of his? 139 00:06:06,601 --> 00:06:08,735 Yes, someone Reddington claims has done business 140 00:06:08,737 --> 00:06:10,838 with the Third Estate and may be able to tell us 141 00:06:10,839 --> 00:06:12,206 about their plot against America. 142 00:06:12,209 --> 00:06:14,641 Maybe. Which means maybe not. 143 00:06:14,643 --> 00:06:16,346 Tell us about this friend. 144 00:06:16,346 --> 00:06:19,180 All right. His name is Henry Morris. 145 00:06:19,182 --> 00:06:22,317 He lost $3,400 last night in Atlantic City. 146 00:06:22,319 --> 00:06:25,254 And based on bank records, over the past two years, 147 00:06:25,255 --> 00:06:27,122 he's lost $196,000. 148 00:06:27,125 --> 00:06:28,858 I'm not sure I can do this. 149 00:06:28,860 --> 00:06:33,396 We made a bet, Henry. You win, you get $200,000. 150 00:06:33,398 --> 00:06:35,697 You lose, your family gets evicted. 151 00:06:35,699 --> 00:06:36,997 Are you calling to say you lost? 152 00:06:37,000 --> 00:06:40,002 No. I'm just... I'm not sure. 153 00:06:40,004 --> 00:06:41,237 Well, get sure. 154 00:06:41,718 --> 00:06:43,372 I'm married to a loser, Henry. 155 00:06:43,374 --> 00:06:46,242 Trust me, it's a fate worse than death. 156 00:06:48,346 --> 00:06:51,213 Henry Morris left the casino at 4:18 a.m. 157 00:06:51,215 --> 00:06:52,648 Hasn't been seen since. 158 00:06:52,649 --> 00:06:54,617 Could be he's running from people he owes money to. 159 00:06:54,619 --> 00:06:58,153 Or maybe Lady Luck convinced him to gamble with his own life. 160 00:06:58,156 --> 00:07:00,423 Let's start there. Go talk to his wife. 161 00:07:00,425 --> 00:07:01,904 Let's see what she can offer. 162 00:07:04,632 --> 00:07:06,295 Missing? Henry isn't missing. 163 00:07:06,297 --> 00:07:07,862 He called a few hours ago from Pennsylvania. 164 00:07:07,865 --> 00:07:09,764 Had to stay a little bit longer for work, is all. 165 00:07:09,766 --> 00:07:12,168 Mrs. Morris, are you aware that your husband 166 00:07:12,170 --> 00:07:14,170 was let go by the city two months ago? 167 00:07:14,172 --> 00:07:16,504 No. He has worked there for two years. 168 00:07:16,507 --> 00:07:18,507 He's in Allentown on a work trip as we speak. 169 00:07:18,509 --> 00:07:22,778 This is a screen capture from a CCTV camera in Atlantic City. 170 00:07:22,779 --> 00:07:25,047 Apparently, he lost pretty big there. 171 00:07:25,048 --> 00:07:27,216 Over 3 grand last night. 172 00:07:27,846 --> 00:07:30,019 No, no, no, no. 173 00:07:32,223 --> 00:07:34,290 He lost everything before, 174 00:07:34,292 --> 00:07:36,558 before we were married and once after. 175 00:07:36,560 --> 00:07:38,961 I thought maybe he'd beat it. 176 00:07:39,651 --> 00:07:42,831 He pawned my engagement ring. It was my grandmother's. 177 00:07:42,834 --> 00:07:45,100 Ma'am, if your husband calls again, 178 00:07:45,103 --> 00:07:46,901 we're gonna need your help. 179 00:08:02,720 --> 00:08:06,555 What is it, Mimi? Hello?! 180 00:08:06,557 --> 00:08:08,757 Is there somebody there?! 181 00:08:12,096 --> 00:08:13,762 - Hello?! - No! 182 00:08:49,495 --> 00:08:50,796 Detective Evers? 183 00:08:50,798 --> 00:08:52,530 Donald Ressler, FBI. We spoke on the phone. 184 00:08:52,533 --> 00:08:54,265 Right. You put out an APB looking for our UNSUB. 185 00:08:54,268 --> 00:08:55,801 We did. What do you have? 186 00:08:55,802 --> 00:08:58,202 From last night, we pulled this off a security camera 187 00:08:58,205 --> 00:08:59,971 from a liquor store two blocks from here. 188 00:08:59,974 --> 00:09:01,673 His clothes match an image of the perp 189 00:09:01,674 --> 00:09:02,941 caught on the building's CCTV. 190 00:09:02,942 --> 00:09:04,342 My guys think the scene was staged 191 00:09:04,345 --> 00:09:05,910 to look like a robbery gone wrong. 192 00:09:05,913 --> 00:09:07,778 What can you tell us about this guy? 193 00:09:07,780 --> 00:09:09,413 Not much. Missing person. 194 00:09:09,416 --> 00:09:11,283 We actually thought he was the one in danger. 195 00:09:11,284 --> 00:09:13,351 Yeah, well, when you find your missing person, 196 00:09:13,354 --> 00:09:15,705 give me a call, because he's wanted for murder. 197 00:09:18,424 --> 00:09:20,258 Tea! It's so good to hear your voice. 198 00:09:20,259 --> 00:09:22,059 Henry, what's going on? 199 00:09:22,062 --> 00:09:23,761 I got so much I gotta tell ya. 200 00:09:23,764 --> 00:09:25,163 Our troubles are over, Tea. 201 00:09:25,164 --> 00:09:27,231 We're gonna make a fresh start, you and me. 202 00:09:27,234 --> 00:09:29,600 Your old man finally took care of business. 203 00:09:29,602 --> 00:09:31,135 Let's meet, all right? 204 00:09:31,138 --> 00:09:33,411 11:00 a.m. tomorrow at the playground. 205 00:09:33,413 --> 00:09:34,504 You know the one. 206 00:09:34,506 --> 00:09:36,153 Yeah, okay. 11:00 at the park. 207 00:09:36,154 --> 00:09:38,909 I-I got something for ya. Something I owe ya. 208 00:09:38,912 --> 00:09:40,745 All right. I gotta go. I love ya. 209 00:09:40,748 --> 00:09:42,014 I'll see you at 11:00. 210 00:09:44,884 --> 00:09:46,384 You did the right thing. 211 00:09:57,764 --> 00:09:59,630 Red? 212 00:09:59,633 --> 00:10:01,633 You're a sight for sore eyes, my friend. 213 00:10:01,634 --> 00:10:04,503 W-When you got captured, I thought I'd never see you again. 214 00:10:04,504 --> 00:10:06,404 Is that why you took advantage? 215 00:10:07,139 --> 00:10:08,774 Advantage? You... 216 00:10:08,775 --> 00:10:11,676 You were in custody. You were on trial. You were on death row! 217 00:10:11,677 --> 00:10:13,311 And who survives that? 218 00:10:14,306 --> 00:10:15,514 Pepper? 219 00:10:16,482 --> 00:10:17,528 Thanks. 220 00:10:18,393 --> 00:10:20,351 Carlo, I didn't bring you here 221 00:10:20,354 --> 00:10:24,956 because you stepped out while I was otherwise engaged. 222 00:10:24,957 --> 00:10:27,926 You're here because I want to know whether you were simply 223 00:10:27,927 --> 00:10:30,729 pressing your advantage or whether you were the one 224 00:10:30,730 --> 00:10:33,264 who created the advantage in the first place. 225 00:10:33,267 --> 00:10:38,437 I'm gonna ask you one time, and I want a simple yes or no. 226 00:10:38,438 --> 00:10:40,898 Did you turn me in to the police? 227 00:10:40,899 --> 00:10:44,275 No. 1,000 times no. Never. 228 00:10:46,778 --> 00:10:47,961 10 percent. 229 00:10:47,963 --> 00:10:49,980 Going forward, you're gonna need to kick in 230 00:10:49,982 --> 00:10:51,349 an extra 10 percent. 231 00:10:51,350 --> 00:10:53,527 A tax for underestimating me. 232 00:10:53,528 --> 00:10:55,586 You know, Red, that doesn't seem fair. 233 00:10:55,588 --> 00:10:56,587 You were in cu... 234 00:10:56,590 --> 00:10:58,004 You know what, Carlo? You're right. 235 00:10:58,005 --> 00:11:00,424 Make it 15%. Any objections? 236 00:11:00,427 --> 00:11:04,147 No, no. 15 percent is completely fair, Red. 237 00:11:05,981 --> 00:11:08,466 The woman Henry Morris killed in the bathtub 238 00:11:08,469 --> 00:11:09,634 was Betsy Nagel. 239 00:11:09,635 --> 00:11:12,037 Two weeks ago, she posted on her social media 240 00:11:12,038 --> 00:11:14,639 that she was #GratefulToBelnRecovery. 241 00:11:14,640 --> 00:11:17,075 - Recovery from what? - Well, in that same post, 242 00:11:17,076 --> 00:11:20,544 she shared a link to a website for G-A-R-T. 243 00:11:20,547 --> 00:11:21,846 It's a support group 244 00:11:21,849 --> 00:11:24,081 for "gambling, addiction, recovery, and therapy." 245 00:11:24,083 --> 00:11:26,317 - She was a gambler, too. - With multiple online 246 00:11:26,320 --> 00:11:28,552 poker accounts all linked to her credit cards. 247 00:11:28,554 --> 00:11:30,654 - She was in debt. - Actually, not anymore. 248 00:11:30,657 --> 00:11:32,591 All of the gambling sites have been paid off 249 00:11:32,592 --> 00:11:34,735 and her accounts are all deactivated. 250 00:11:34,738 --> 00:11:36,360 This came for Agent Ressler. 251 00:11:36,363 --> 00:11:37,796 He's in interrogation. I'll take it. 252 00:11:37,798 --> 00:11:39,597 I was told it's about a case he's working on. 253 00:11:39,600 --> 00:11:41,732 It's okay. We're working on the same case. 254 00:11:41,735 --> 00:11:44,826 Could she be connected to Morris through poker sites? 255 00:11:44,827 --> 00:11:47,172 Well, I haven't found an online identity 256 00:11:47,173 --> 00:11:49,206 associated with Morris in any of the chat rooms, 257 00:11:49,209 --> 00:11:51,275 and there wasn't anything virtual about his debt. 258 00:11:51,278 --> 00:11:53,278 Maybe Morris and Nagel were in recovery together. 259 00:11:53,279 --> 00:11:54,913 I've searched everything. There is nothing 260 00:11:54,914 --> 00:11:57,349 these two people shared beyond their history of gambling. 261 00:11:57,350 --> 00:11:59,618 Keep looking. Find a link... a mutual acquaintance, 262 00:11:59,620 --> 00:12:01,653 a restaurant they frequent, a connection. 263 00:12:01,654 --> 00:12:03,989 Teresa Morris just hung up with her husband. 264 00:12:03,990 --> 00:12:05,890 They set a meet for tomorrow at 11:00 a.m. 265 00:12:05,893 --> 00:12:09,326 Get a team together. Let's see if we can get a confession on tape. 266 00:12:11,649 --> 00:12:12,931 I thought we had an agreement. 267 00:12:12,932 --> 00:12:14,599 An agreement? What agreement? 268 00:12:14,600 --> 00:12:16,701 CIA documents from the Russia desk? 269 00:12:16,702 --> 00:12:18,769 Some kind of passenger manifest from '91? 270 00:12:18,772 --> 00:12:20,504 - You're looking for my mother. - Keen, listen. 271 00:12:20,506 --> 00:12:22,440 I told you, I'm not interested in digging this up, 272 00:12:22,442 --> 00:12:24,375 and I'm certainly not interested in you digging this up. 273 00:12:24,378 --> 00:12:25,744 Keen, if you'd let me finish. 274 00:12:25,745 --> 00:12:28,613 This was in motion long before you and I spoke. 275 00:12:28,615 --> 00:12:31,917 I requested this file weeks ago, and it took this long. 276 00:12:31,918 --> 00:12:35,720 Look. It's nothing. All right? 277 00:12:35,721 --> 00:12:37,688 - See? - Thank you. 278 00:12:37,691 --> 00:12:40,457 - We good? - I'll call in the surveillance op. 279 00:12:45,065 --> 00:12:47,365 Megan Marie. She's our eldest. 280 00:12:47,366 --> 00:12:51,135 And she got her acceptance letter last week in the mail. 281 00:12:51,138 --> 00:12:52,736 And... 282 00:12:52,739 --> 00:12:55,240 You've never seen a kid smile so big. 283 00:12:55,758 --> 00:12:57,642 No matter how bad things are, 284 00:12:57,927 --> 00:13:00,211 my world just lights up when that kid's happy. 285 00:13:02,716 --> 00:13:04,416 It's, um... 286 00:13:04,418 --> 00:13:07,019 It's Middlebury College. 287 00:13:09,721 --> 00:13:11,456 And now she can't go 288 00:13:11,457 --> 00:13:15,736 because, um, I lost her tuition money at the track. 289 00:13:16,897 --> 00:13:18,629 And, um... 290 00:13:18,631 --> 00:13:20,498 And I haven't told her yet. I mean, how can I tell her? 291 00:13:20,500 --> 00:13:22,167 I'm not gonna break her heart. 292 00:13:22,534 --> 00:13:26,246 Let her know what kind of man her father really is. 293 00:13:28,841 --> 00:13:31,809 I would do anything to make this right. 294 00:13:52,865 --> 00:13:54,164 Really, Ned? 295 00:13:54,167 --> 00:13:56,201 This doesn't look like a solution to me. 296 00:13:56,202 --> 00:13:58,636 Most insurance policies don't even cover suicides. 297 00:13:58,639 --> 00:14:00,404 Who the hell are you? How did you get in here? 298 00:14:00,407 --> 00:14:03,541 You want to go to Megan Marie's college celebration, don't ya, 299 00:14:03,543 --> 00:14:04,875 like a good father should? 300 00:14:04,878 --> 00:14:06,910 How... How did you know about that? 301 00:14:06,913 --> 00:14:08,613 I know lots of things. 302 00:14:08,615 --> 00:14:11,416 I know you gambled away Megan's tuition. 303 00:14:11,418 --> 00:14:13,918 And I know about the bookies and the dodgy loans, 304 00:14:13,919 --> 00:14:15,486 not to mention 305 00:14:15,489 --> 00:14:18,088 the damn Lakers neglecting to cover their spread. 306 00:14:18,091 --> 00:14:20,625 - You're a debt collector. - Of sorts. 307 00:14:22,361 --> 00:14:23,628 I got nothing left to give. 308 00:14:23,629 --> 00:14:26,030 Oh, don't sell yourself short. 309 00:14:26,033 --> 00:14:27,798 You've got you. 310 00:14:28,308 --> 00:14:31,895 But tell me, do you have the courage to make one more bet? 311 00:14:33,072 --> 00:14:35,206 This time, on yourself? 312 00:14:42,001 --> 00:14:44,019 So, who's the next unfortunate? 313 00:14:44,019 --> 00:14:47,360 Martin Walcott. Do you know him? 314 00:14:47,361 --> 00:14:49,428 Walcott? No, I don't think so. What'd he do? 315 00:14:49,431 --> 00:14:51,397 Skim off the top while you were away? 316 00:14:51,399 --> 00:14:55,211 On the contrary. He recorded record profits. 317 00:14:55,903 --> 00:14:57,235 So what's your beef? 318 00:14:57,238 --> 00:15:00,440 Raymond! It's been too long. 319 00:15:00,442 --> 00:15:02,240 Martin Walcott, Smokey Putnam. 320 00:15:02,243 --> 00:15:04,076 Yeah, nice to meet you. 321 00:15:04,078 --> 00:15:05,878 I brought the book. 322 00:15:05,879 --> 00:15:08,349 I figured you'd want to go over the numbers. 323 00:15:09,384 --> 00:15:11,384 Smokey used to run with the circus. 324 00:15:11,385 --> 00:15:14,821 Handled logistics. Trains in, trains out. 325 00:15:14,822 --> 00:15:17,856 I'm surprised the two of you haven't crossed paths. 326 00:15:17,859 --> 00:15:19,658 I'm just a sideshow for Martin. 327 00:15:19,661 --> 00:15:22,628 He's a senior VP at a railroad 328 00:15:22,629 --> 00:15:26,099 that runs freight between New Mexico and Illinois. 329 00:15:26,100 --> 00:15:29,402 That a fact? Yeah, I'm surprised we never hooked up. 330 00:15:29,403 --> 00:15:31,437 Let me ask you something, Martin, 331 00:15:31,438 --> 00:15:34,273 and I want a simple yes or no. 332 00:15:36,177 --> 00:15:38,177 Did you turn me in to the police? 333 00:15:38,178 --> 00:15:39,663 Red, what? 334 00:15:39,663 --> 00:15:43,700 No! Of course not. Why would you ever ask me that? 335 00:15:43,701 --> 00:15:45,969 Because that's an awfully big number. 336 00:15:45,971 --> 00:15:50,740 And the only way you could've hit it was if I was in prison. 337 00:15:50,741 --> 00:15:52,508 I thought you'd be pleased. 338 00:15:52,509 --> 00:15:55,577 Did you? I don't think so. 339 00:15:55,580 --> 00:15:57,080 If you thought I'd be pleased, 340 00:15:57,081 --> 00:16:00,048 the book would reflect how you hit the number. 341 00:16:00,051 --> 00:16:01,985 But it doesn't do that, does it? 342 00:16:02,586 --> 00:16:04,886 It's a big number because you cut a deal 343 00:16:04,889 --> 00:16:09,159 with the Catela Cartel to run methamphetamine. 344 00:16:10,128 --> 00:16:12,427 You used my network, 345 00:16:12,429 --> 00:16:17,543 my trucks, my drivers, my warehouses. 346 00:16:18,711 --> 00:16:21,236 If you're not gonna be in the drug business, 347 00:16:21,239 --> 00:16:22,904 somebody else will be. 348 00:16:22,907 --> 00:16:25,741 It's not like we're gonna stop it from coming in, right? 349 00:16:28,095 --> 00:16:31,014 I'm not in the methamphetamine business. 350 00:16:32,017 --> 00:16:33,517 It's a poison. 351 00:16:34,476 --> 00:16:36,729 You traded on my name. 352 00:16:38,155 --> 00:16:40,789 I'm a relatively forgiving man. 353 00:16:40,792 --> 00:16:42,192 But that... 354 00:16:43,394 --> 00:16:44,693 that, I can't forgive. 355 00:16:44,696 --> 00:16:48,163 Red. Hold on, hold on. I thought that you... 356 00:16:48,165 --> 00:16:49,831 What do you think? 357 00:16:49,834 --> 00:16:51,668 - Me? - Yeah. 358 00:16:51,669 --> 00:16:55,684 What do you think I should do with Martin? 359 00:16:55,687 --> 00:16:57,582 I'm curious. 360 00:17:00,376 --> 00:17:02,477 I don't know. I-I guess... 361 00:17:02,480 --> 00:17:05,013 On one hand, he kind of betrayed you. 362 00:17:05,016 --> 00:17:07,750 I say "kind of" because when you were in prison, 363 00:17:07,751 --> 00:17:10,846 maybe he was thinking, in that situation, he had some latitude. 364 00:17:13,057 --> 00:17:16,826 You said, "On the one hand." Is there another? 365 00:17:16,827 --> 00:17:19,261 Yeah. No, of course. 366 00:17:19,263 --> 00:17:21,130 I mean, look, I never killed anyone. 367 00:17:21,132 --> 00:17:22,898 When it comes to people, I'm vegan. 368 00:17:24,402 --> 00:17:26,068 So if it was up to me, 369 00:17:26,070 --> 00:17:29,439 and... and let's all reflect on how awesome it is that it's not, 370 00:17:29,441 --> 00:17:32,108 but if it was, I guess I'd opt for firing him. 371 00:17:32,111 --> 00:17:33,776 Or fining him, like you did with Androssani. 372 00:17:33,778 --> 00:17:35,577 I mean, both these guys are family guys. 373 00:17:35,579 --> 00:17:37,947 Androssani's got a wife. He's got a kid. So, you know... 374 00:17:37,949 --> 00:17:40,282 Anyway, that's why you do the strategic thinking 375 00:17:40,285 --> 00:17:42,218 and I stick to logistics. 376 00:18:00,305 --> 00:18:03,439 G. Gordon Liddy was an architect 377 00:18:03,441 --> 00:18:05,901 of the Watergate break-in. 378 00:18:06,577 --> 00:18:09,711 A strident true-believer who trained himself 379 00:18:09,713 --> 00:18:13,715 to be unemotional about doing terrible things. 380 00:18:13,718 --> 00:18:17,353 He'd literally test himself by fire. 381 00:18:23,336 --> 00:18:26,863 Holding his hand over a flame 382 00:18:26,865 --> 00:18:30,199 without flinching as his flesh burned. 383 00:18:30,201 --> 00:18:32,300 People thought it was a trick. 384 00:18:32,302 --> 00:18:34,737 He said the trick is not minding. 385 00:18:34,739 --> 00:18:36,905 Ahh. 386 00:18:36,907 --> 00:18:38,673 I mind. 387 00:18:41,980 --> 00:18:43,439 I mind. 388 00:18:59,606 --> 00:19:01,118 Mmm. 389 00:19:09,673 --> 00:19:13,843 You got no idea how much I missed you, Tea. 390 00:19:13,845 --> 00:19:15,510 What's going on? 391 00:19:15,512 --> 00:19:17,313 You gotta know, everything I did, 392 00:19:17,315 --> 00:19:18,780 I did it for us. 393 00:19:18,782 --> 00:19:21,483 - Keen, you getting this? - Every word. 394 00:19:21,486 --> 00:19:22,852 Tango Team, the minute 395 00:19:22,854 --> 00:19:24,586 you get verbal confirmation, move in. 396 00:19:24,588 --> 00:19:25,855 - Assume he's armed. - Copy that. 397 00:19:25,856 --> 00:19:27,423 I made us square. 398 00:19:27,424 --> 00:19:30,092 - There's no more debt. - But how? 399 00:19:30,094 --> 00:19:32,528 We're gonna be able to pay off all of our loans. 400 00:19:32,529 --> 00:19:35,030 And we... we can start over. We'll go somewhere else. 401 00:19:35,032 --> 00:19:36,898 - We'll go somewhere warm. - Keen, heads up. 402 00:19:36,901 --> 00:19:38,768 We got a white male near the playground. 403 00:19:39,577 --> 00:19:41,069 You think his wife tipped someone? 404 00:19:41,072 --> 00:19:43,338 Or Morris brought a plus-one. I'm gonna check it out. 405 00:19:43,340 --> 00:19:44,840 I stopped by the pawn shop. 406 00:19:44,843 --> 00:19:46,509 If you've done something illegal, 407 00:19:46,510 --> 00:19:48,076 you need to tell me, please. 408 00:19:48,078 --> 00:19:49,893 I have something for ya. 409 00:19:53,403 --> 00:19:55,183 We've got a gun. 410 00:19:55,185 --> 00:19:56,586 FBI! Stop! 411 00:19:56,587 --> 00:19:57,819 FBI! Hands! 412 00:19:59,790 --> 00:20:01,958 Put it down, put it down! Don't move! 413 00:20:01,960 --> 00:20:04,259 Henry Morris, you're under arrest 414 00:20:04,261 --> 00:20:06,230 for the murder of Betsy Nagel. 415 00:20:06,964 --> 00:20:08,330 I'm so sorry. 416 00:20:08,333 --> 00:20:11,109 Henry, what have you done?! 417 00:20:12,170 --> 00:20:14,103 I went over the manifest, and I think I found something. 418 00:20:14,105 --> 00:20:15,738 I'm glad to hear it, Don, 419 00:20:15,740 --> 00:20:17,205 but I'm in the middle of a big briefing here. 420 00:20:17,208 --> 00:20:19,474 Dead or alive, everyone's accounted for. 421 00:20:19,477 --> 00:20:21,510 - Except one. - Then you need me because? 422 00:20:21,512 --> 00:20:23,112 Because that one person doesn't exist 423 00:20:23,114 --> 00:20:25,114 before buying a ticket for that ferry. 424 00:20:25,115 --> 00:20:26,715 Everything about her... 425 00:20:26,718 --> 00:20:29,384 credit rating, social security, mortgage payments... 426 00:20:29,386 --> 00:20:32,721 it exists only after she bought that ticket, not before. 427 00:20:32,723 --> 00:20:35,090 Seriously, I am in a room full of people 428 00:20:35,093 --> 00:20:36,791 waiting on me to give a threat assessment. 429 00:20:36,794 --> 00:20:39,327 It's important, MJ. I need your help. 430 00:20:39,329 --> 00:20:40,630 It's also off-book, 431 00:20:40,632 --> 00:20:42,265 so I'm gonna have to farm out the legwork. 432 00:20:42,267 --> 00:20:45,101 If I send you what I have, can you do the due diligence for me? 433 00:20:45,103 --> 00:20:49,572 It's gonna cost me, but for you, Crimea can wait. 434 00:20:49,574 --> 00:20:52,074 I owe you, pal. Thanks. 435 00:20:56,614 --> 00:20:58,447 This bandage isn't enough. 436 00:20:58,449 --> 00:21:00,715 I-I really need to go to a hospital. 437 00:21:00,718 --> 00:21:02,718 Not until you answer my question. 438 00:21:02,720 --> 00:21:04,753 Look, I don't know how to find her. 439 00:21:04,756 --> 00:21:07,423 - Because she came to you. - Yes! At the house. 440 00:21:07,424 --> 00:21:08,924 I mean, it was like she was studying me. 441 00:21:08,926 --> 00:21:10,660 She... She had all kinds of information. 442 00:21:10,662 --> 00:21:12,094 What kind of information? 443 00:21:12,096 --> 00:21:14,029 Everything... how many months' rent I owed, 444 00:21:14,031 --> 00:21:16,231 how much I lost that night in Atlantic City. 445 00:21:16,233 --> 00:21:18,901 She knew my favorite teams. She knew how much I owed. 446 00:21:18,903 --> 00:21:21,636 She said that she could make all that debt go away. 447 00:21:21,638 --> 00:21:24,073 How? What exactly did she say? 448 00:21:24,075 --> 00:21:25,641 That, uh, my gambling 449 00:21:25,643 --> 00:21:28,443 had become a cancer on the people I love. 450 00:21:28,445 --> 00:21:31,380 She said that I needed to start over. 451 00:21:31,382 --> 00:21:33,382 What does that mean? Start over how? 452 00:21:33,384 --> 00:21:34,849 By doing her a favor. 453 00:21:34,852 --> 00:21:38,354 She asked me to... take care of someone for her. 454 00:21:38,355 --> 00:21:40,155 And by "taking care of" someone, 455 00:21:40,157 --> 00:21:42,157 you mean drowning Betsy Nagel in her bathtub? 456 00:21:42,160 --> 00:21:44,492 Well, it was supposed to look like something else, 457 00:21:44,494 --> 00:21:45,961 like a robbery. 458 00:21:45,963 --> 00:21:48,830 A gunshot in broad daylight wasn't exactly subtle, Ned. 459 00:21:48,833 --> 00:21:50,432 I'm guessing she didn't sign off on that. 460 00:21:50,434 --> 00:21:52,867 Look, I may never get out of jail for what I've done, 461 00:21:52,869 --> 00:21:54,703 but I did it to help my family. 462 00:21:54,705 --> 00:21:56,714 And if I was smart enough, 463 00:21:57,541 --> 00:21:59,208 I would've got away with it, too. 464 00:21:59,210 --> 00:22:02,577 Henry, you were never gonna get away with it. 465 00:22:02,579 --> 00:22:04,973 Because you were always gonna be her next victim. 466 00:22:06,057 --> 00:22:08,049 What do you mean, "her next victim"? 467 00:22:08,051 --> 00:22:10,051 It's gamblers killing gamblers. 468 00:22:10,054 --> 00:22:11,787 Lady Luck identifies her target, 469 00:22:11,788 --> 00:22:13,623 someone who has a significant amount of debt, 470 00:22:13,625 --> 00:22:16,525 to be her hitman, and then she offers to pay off that debt 471 00:22:16,527 --> 00:22:18,160 in exchange for the killing. 472 00:22:18,162 --> 00:22:21,230 But what the killer doesn't know is that he's the next victim. 473 00:22:21,740 --> 00:22:22,884 Like Betsy Nagel? 474 00:22:22,885 --> 00:22:25,000 Turns out, she'd been bleeding her sister dry for years 475 00:22:25,002 --> 00:22:26,434 to pay off her gambling debt. 476 00:22:26,436 --> 00:22:28,537 I spoke to the sister, and she said that Betsy 477 00:22:28,538 --> 00:22:30,306 showed up last month, paid her back, 478 00:22:30,307 --> 00:22:33,308 paid her mortgage, and a half-dozen maxed-out credit cards. 479 00:22:33,310 --> 00:22:35,810 Using money she'd gotten for killing a gambler. 480 00:22:35,813 --> 00:22:37,712 And Miss Nagel is not alone. 481 00:22:37,714 --> 00:22:40,048 I looked into suspicious deaths of known gamblers 482 00:22:40,050 --> 00:22:42,652 who squared debts shortly before dying, 483 00:22:42,653 --> 00:22:44,220 and get this... 484 00:22:44,221 --> 00:22:45,988 Janice Deavers... 485 00:22:45,990 --> 00:22:48,891 a gunshot wound to the chest off the Vegas Strip. 486 00:22:48,893 --> 00:22:50,459 Jeff Warner... stabbed to death 487 00:22:50,461 --> 00:22:53,162 in the parking lot of a casino in Connecticut. 488 00:22:53,163 --> 00:22:54,163 And there are more. 489 00:22:54,164 --> 00:22:57,098 So Lady Luck's outsourcing her kills. 490 00:22:57,101 --> 00:22:59,335 But why spend all this money on bribing gamblers? 491 00:22:59,336 --> 00:23:00,836 Why not kill them herself? 492 00:23:00,837 --> 00:23:03,204 Where's the bribe money coming from to begin with? 493 00:23:03,207 --> 00:23:06,208 I don't know, but her cash supply seems endless. 494 00:23:06,210 --> 00:23:09,511 - Which means she won't stop. - Ned Green. Lean on him. 495 00:23:09,513 --> 00:23:12,347 Find out how he contacts this woman after the hit's done. 496 00:23:12,349 --> 00:23:13,615 One way or the other, 497 00:23:13,617 --> 00:23:15,961 Green's gonna put us in touch with Lady Luck. 498 00:23:17,721 --> 00:23:19,721 This is my final offer, 499 00:23:19,723 --> 00:23:21,624 and I think you'll want to accept it. 500 00:23:21,625 --> 00:23:23,459 It's this or it's nothing. 501 00:23:23,461 --> 00:23:25,560 You finish all your peas, 502 00:23:25,563 --> 00:23:28,781 and I'll let you watch "PJ Masks" before your nap. 503 00:23:28,784 --> 00:23:30,601 Do we have a deal? 504 00:23:34,538 --> 00:23:36,404 Smart move, mister. 505 00:23:39,276 --> 00:23:43,112 Hey, everyone. Sorry I'm late. 506 00:23:43,114 --> 00:23:45,815 - Mmm. - What are we up to? 507 00:23:45,817 --> 00:23:47,650 Culinary negotiations. 508 00:23:47,652 --> 00:23:51,921 Ahh. Thanks, Mom. I'd be lost without you. 509 00:23:51,923 --> 00:23:55,356 Picked up a shift from Sherry on Tuesday. 510 00:23:55,358 --> 00:23:57,926 Any chance you might be free to watch Joey? 511 00:23:57,929 --> 00:23:59,561 It shouldn't be a problem. 512 00:24:01,632 --> 00:24:03,884 Oh, who the heck is this? 513 00:24:05,936 --> 00:24:08,738 Oh, I don't know no one from 2-1-6. 514 00:24:12,576 --> 00:24:13,843 Is it done? 515 00:24:13,845 --> 00:24:15,133 We hit a snag. 516 00:24:15,134 --> 00:24:16,174 What snag? 517 00:24:16,176 --> 00:24:18,079 Not over the phone. C-Can we meet? 518 00:24:20,784 --> 00:24:22,151 There's a spot on Route 9. 519 00:24:22,153 --> 00:24:24,220 ORANGETOWN DINER. MEET ME AT 4:00. 520 00:24:24,221 --> 00:24:25,954 If you're late, the deal's off. 521 00:24:25,957 --> 00:24:29,191 And you can go back to your garage and start the engine. 522 00:24:32,304 --> 00:24:33,670 I don't know, Lou. 523 00:24:34,740 --> 00:24:36,672 He called out of nowhere, sounded worried. 524 00:24:37,542 --> 00:24:39,675 This one may not be up to the task. 525 00:24:39,677 --> 00:24:41,310 I know what you're thinking. 526 00:24:41,313 --> 00:24:44,347 We've been dealt far worse hands before, and we're still here. 527 00:24:44,883 --> 00:24:47,552 I'll be back for dinner. Do you want anything special? 528 00:24:48,996 --> 00:24:50,177 Don't answer that. 529 00:24:50,180 --> 00:24:52,314 I'll think of something. 530 00:24:52,316 --> 00:24:55,784 That's it. You have $300... 531 00:25:00,356 --> 00:25:02,523 Why pick this place to meet? 532 00:25:02,526 --> 00:25:05,059 I don't know. I don't like it, either. It's too public. 533 00:25:05,061 --> 00:25:07,095 I told you. She'll be here. 534 00:25:09,624 --> 00:25:10,644 - Hello? 535 00:25:10,646 --> 00:25:12,567 Oh, Ned, I expected better from you. 536 00:25:12,568 --> 00:25:14,368 What are you talking about? 537 00:25:14,371 --> 00:25:15,971 I-I'm here exactly where you told me to be. 538 00:25:15,972 --> 00:25:19,240 Unlike you, I know how to hedge my bets, Ned. 539 00:25:19,242 --> 00:25:20,642 That's got to be her. 540 00:25:21,170 --> 00:25:22,978 My husband took me to that diner 541 00:25:22,980 --> 00:25:26,114 to watch Sunday football for 15 years. 542 00:25:26,115 --> 00:25:27,848 I know the regulars. 543 00:25:27,851 --> 00:25:31,377 I knew Ben Sherman, who always comes in for his 4:00 coffee. 544 00:25:31,380 --> 00:25:32,724 Ben's not there. 545 00:25:32,727 --> 00:25:34,088 I know Dale and Toddy, 546 00:25:34,090 --> 00:25:36,791 who work splits on Fridays, and they're not there. 547 00:25:36,794 --> 00:25:39,259 - She's watching. You got eyes? - She's not in here. 548 00:25:39,260 --> 00:25:41,695 Heck, Ned, we got a whole lot of new faces, 549 00:25:41,698 --> 00:25:44,298 enough to make me think you've been talking to the police. 550 00:25:45,402 --> 00:25:47,536 You know the problem with gamblers, Ned? 551 00:25:47,538 --> 00:25:49,403 They never quit when they're ahead. 552 00:25:49,405 --> 00:25:50,739 I made you a sound deal. 553 00:25:50,740 --> 00:25:52,606 I trusted you, and you brought cops. 554 00:25:52,608 --> 00:25:55,376 - No, no, no, wait! - She's close. 555 00:25:55,378 --> 00:25:58,102 Good luck on your own. You'll need it. 556 00:25:58,104 --> 00:25:59,114 Wait, wait! 557 00:25:59,115 --> 00:26:01,800 She's bailing. 558 00:26:01,803 --> 00:26:03,785 She's bailing. 559 00:26:07,723 --> 00:26:10,025 Keen, tell me you see something. 560 00:26:10,027 --> 00:26:11,460 I got nothing. 561 00:26:19,169 --> 00:26:21,903 Oh! Doubles again! 562 00:26:21,904 --> 00:26:25,874 You're either very lucky or you're playing with loaded dice. 563 00:26:28,611 --> 00:26:30,154 What's that look? 564 00:26:31,823 --> 00:26:34,215 You said you'd never met Martin Walcott. 565 00:26:34,218 --> 00:26:36,518 - No. Why? - If you never met him, 566 00:26:36,519 --> 00:26:38,619 how'd you know he had children? 567 00:26:40,848 --> 00:26:42,884 - I-I didn't. I... - Stop. 568 00:26:42,885 --> 00:26:46,505 The only thing worse than a lie is the lie that compounds it. 569 00:26:49,391 --> 00:26:51,157 Y-eaz-ou w-eaz-ere r-eaz-ight. 570 00:26:51,160 --> 00:26:53,927 In plain English. I don't want to miss a word. 571 00:27:00,836 --> 00:27:03,896 I did know Walcott from the circus days. 572 00:27:04,690 --> 00:27:06,539 He knew I could move things, so when... 573 00:27:06,541 --> 00:27:10,211 when he decided to move drugs, he gave me a call. 574 00:27:10,212 --> 00:27:11,846 I-I didn't know what was gonna happen to you, 575 00:27:11,847 --> 00:27:13,374 so, you know, I-I... 576 00:27:17,778 --> 00:27:21,163 I did what they did, and... and I freelanced. 577 00:27:22,824 --> 00:27:26,027 Androssani was just trying to make his rate. 578 00:27:26,028 --> 00:27:28,962 I don't condone it, hence the 15% surcharge. 579 00:27:28,964 --> 00:27:31,198 Walcott came up with the idea 580 00:27:31,200 --> 00:27:34,335 to use my infrastructure to move drugs. 581 00:27:34,336 --> 00:27:38,873 Which was bad enough, but what you did was considerably worse. 582 00:27:38,875 --> 00:27:41,208 You made his idea happen. 583 00:27:41,210 --> 00:27:44,077 You were the logistical mastermind. 584 00:27:44,079 --> 00:27:49,349 Without you, his idea was just that... an idea. 585 00:27:49,352 --> 00:27:52,752 Thanks to you, it's now a reality. 586 00:27:52,755 --> 00:27:54,755 - Red... - I know about the network, Smokey. 587 00:27:54,757 --> 00:27:56,824 The shipments of meth you're making 588 00:27:56,826 --> 00:27:59,894 to Phoenix, Miami, Seattle, Boston, 589 00:27:59,895 --> 00:28:01,695 and everywhere along the way. 590 00:28:01,698 --> 00:28:03,931 I didn't turn you in to the cops, if that's what you think. 591 00:28:03,932 --> 00:28:07,567 What I think is that you're a born carny. 592 00:28:07,569 --> 00:28:11,204 You're a con man. You're simply hard-wired 593 00:28:11,207 --> 00:28:14,208 to help yourself at the expense of others. 594 00:28:14,210 --> 00:28:18,278 Friends, addicts, enemies, even me. 595 00:28:18,280 --> 00:28:21,015 In my absence, you built a network 596 00:28:21,017 --> 00:28:23,049 that ships meth coast-to-coast. 597 00:28:23,051 --> 00:28:24,603 That's impressive. 598 00:28:25,453 --> 00:28:27,105 Offensive. 599 00:28:29,423 --> 00:28:32,926 Dembe, my brother, help me out here. 600 00:28:32,929 --> 00:28:35,261 Dembe doesn't make this decision. 601 00:28:35,263 --> 00:28:39,767 Look, Red, you want me to dismantle it, it's dismantled. 602 00:28:39,769 --> 00:28:43,038 I told you, I'll... I'll do whatever you ask. 603 00:28:45,272 --> 00:28:47,508 Have you ever had a flying dream? 604 00:28:48,292 --> 00:28:49,309 What? 605 00:28:49,311 --> 00:28:53,214 A dream in which you suddenly have the power of flight. 606 00:28:54,650 --> 00:28:59,220 Unburdened by the weight of apprehension and doubt, 607 00:28:59,221 --> 00:29:02,990 you suddenly find you can fly. 608 00:29:02,991 --> 00:29:06,728 It's a dream of freedom and bliss. 609 00:29:10,398 --> 00:29:13,099 The opposite of a falling dream, 610 00:29:13,102 --> 00:29:16,798 which, of course, is a dream of fear and anxiety, panic. 611 00:29:22,845 --> 00:29:24,711 Flying is life. 612 00:29:30,353 --> 00:29:32,183 Falling is death. 613 00:29:50,538 --> 00:29:54,538 Mommy says by the time your program's done, she'll be here. 614 00:29:54,539 --> 00:29:56,384 That's no nuts... 615 00:29:56,385 --> 00:29:58,238 I'm going on a trip. 616 00:29:58,614 --> 00:30:01,347 While I'm gone, I want you to be good for your ma. 617 00:30:01,349 --> 00:30:04,702 She's gonna have a lot to do and nobody to help her do it. 618 00:30:05,335 --> 00:30:06,467 Huh?! 619 00:30:06,491 --> 00:30:07,991 When you get bigger, 620 00:30:08,789 --> 00:30:11,692 people are gonna say things about me. 621 00:30:11,693 --> 00:30:13,461 Not-so-nice things. 622 00:30:14,196 --> 00:30:15,753 But I want you to know, 623 00:30:15,756 --> 00:30:20,166 what I did, I did as a kindness. 624 00:30:20,169 --> 00:30:21,984 Can you remember that? 625 00:30:28,243 --> 00:30:31,938 I love my little monster. So much. 626 00:30:32,582 --> 00:30:35,357 I love you, too, Grammy. 627 00:30:39,298 --> 00:30:40,765 How'd she get away from us? 628 00:30:40,767 --> 00:30:42,463 Because she was never in the diner parking lot. 629 00:30:42,465 --> 00:30:45,369 I pulled security footage from the trucking company across the street. 630 00:30:45,372 --> 00:30:47,939 Check out the Buick with the "Bush/Quayle" bumper sticker. 631 00:30:47,941 --> 00:30:50,173 So she made a getaway doing the speed limit. 632 00:30:50,175 --> 00:30:51,709 The car is registered 633 00:30:51,711 --> 00:30:55,579 to an Agathe Tyche... 66, of Camden, Delaware. 634 00:30:55,582 --> 00:30:58,916 And she has a very, very sad story. 635 00:30:58,919 --> 00:31:01,986 Miss Tyche was an upstanding citizen of her community, 636 00:31:01,988 --> 00:31:04,821 married to a lifelong gambler, Lou Tyche. 637 00:31:04,824 --> 00:31:09,160 In 1986, Lou bought a lottery ticket and won $87 million, 638 00:31:09,162 --> 00:31:11,261 largest jackpot in Delaware history. 639 00:31:11,263 --> 00:31:12,630 Made national news. 640 00:31:12,632 --> 00:31:14,132 I remember this story. There was a child. 641 00:31:14,134 --> 00:31:17,301 Second child being born. It was a long, intense labor. 642 00:31:17,304 --> 00:31:19,436 Lou waited in the hospital, but at one point, 643 00:31:19,439 --> 00:31:22,373 he left with her son to make a run to a convenience store 644 00:31:22,375 --> 00:31:23,607 and bought a lottery ticket. 645 00:31:23,609 --> 00:31:25,410 There was an accident. The son died. 646 00:31:25,412 --> 00:31:26,778 The father was badly injured. 647 00:31:26,779 --> 00:31:28,578 And the ticket was a winner. 648 00:31:28,580 --> 00:31:31,682 At the same time that Agathe was giving birth to her daughter, 649 00:31:31,684 --> 00:31:33,750 her son was dying three floors away 650 00:31:33,752 --> 00:31:35,586 while her husband was in surgery. 651 00:31:35,587 --> 00:31:37,221 The ticket was returned to her by a medic 652 00:31:37,222 --> 00:31:39,757 who found it in her husband's effects. 653 00:31:39,759 --> 00:31:41,259 Looks like we've found Lady Luck. 654 00:31:41,260 --> 00:31:42,865 Looks like you're going to Delaware. 655 00:31:47,221 --> 00:31:48,732 Agathe Tyche? 656 00:31:48,734 --> 00:31:50,667 What? Uh, no, that's my mother. 657 00:31:50,670 --> 00:31:53,136 Agents Keen and Ressler, FBI. Is she here? 658 00:31:53,138 --> 00:31:54,972 - No. - Do you know where she is? 659 00:31:54,974 --> 00:31:56,507 I don't. 660 00:31:56,509 --> 00:31:59,711 What can you tell us about the lottery that your parents won? 661 00:31:59,712 --> 00:32:03,013 Lottery? What does that have to do with anything? 662 00:32:03,016 --> 00:32:05,415 Well, we understand your father won $87 million. 663 00:32:05,417 --> 00:32:08,920 Yeah. Decades ago. My mom gave all that money away. 664 00:32:08,922 --> 00:32:10,537 Why would she do that? 665 00:32:12,758 --> 00:32:14,659 Because the day he won 666 00:32:14,661 --> 00:32:16,827 was the day that he got in a car accident 667 00:32:16,829 --> 00:32:19,326 that killed my brother and paralyzed my father. 668 00:32:21,034 --> 00:32:23,166 He died a few months after. 669 00:32:23,590 --> 00:32:25,002 She connected the money with their deaths 670 00:32:25,005 --> 00:32:26,804 and didn't want anything to do with it. 671 00:32:26,806 --> 00:32:29,606 That may be what she told you, but the truth is, 672 00:32:29,608 --> 00:32:31,976 she kept the winnings and has been using them for years. 673 00:32:31,978 --> 00:32:35,300 She's using it as a slush fund to finance a series of murders. 674 00:32:40,385 --> 00:32:42,886 She told my son she may never see him again, 675 00:32:42,888 --> 00:32:44,221 and I couldn't understand... 676 00:32:44,223 --> 00:32:46,356 Because she knew we were coming. 677 00:32:46,358 --> 00:32:49,093 Ma'am, if you have any idea where your mother might be, 678 00:32:49,095 --> 00:32:50,394 you need to tell us. 679 00:32:50,910 --> 00:32:51,929 She's gone, 680 00:32:51,931 --> 00:32:53,663 and her daughter says she doesn't know where. 681 00:32:53,665 --> 00:32:55,066 - You believe her? - We do. 682 00:32:55,067 --> 00:32:56,800 She lied to everyone, including her. 683 00:32:56,802 --> 00:32:58,635 Apparently, she told her daughter that she gave 684 00:32:58,637 --> 00:33:00,859 the lottery money away after her husband died. 685 00:33:00,862 --> 00:33:02,440 Wait. After? 686 00:33:02,442 --> 00:33:04,576 Her husband died less than a year after his accident. 687 00:33:04,578 --> 00:33:06,743 No. No, no, no, no. That's not right. 688 00:33:06,746 --> 00:33:09,247 I pulled a death certificate for the son, 689 00:33:09,249 --> 00:33:11,015 but there was nothing for the husband. 690 00:33:11,017 --> 00:33:13,017 In fact, the Delaware State Gaming Commission 691 00:33:13,019 --> 00:33:14,317 is still recording annuity checks 692 00:33:14,319 --> 00:33:16,153 sent to an address near Wilmington. 693 00:33:16,155 --> 00:33:19,589 Aram, send us that address and get us HRT out of Quantico. 694 00:33:19,592 --> 00:33:21,025 Jumper! Jumper! 695 00:33:21,027 --> 00:33:23,193 Bad news, Lou. The police are onto us. 696 00:33:23,195 --> 00:33:25,529 I pray they don't drag Moira into this. 697 00:33:25,531 --> 00:33:28,231 Lord knows we didn't want that for our baby girl, 698 00:33:28,233 --> 00:33:30,991 the one bright spot in our lives. 699 00:33:32,939 --> 00:33:35,073 If there's no death certificate... 700 00:33:35,075 --> 00:33:36,973 Then the father's still alive. 701 00:33:36,976 --> 00:33:40,077 But why would she lie, to her daughter, of all people? 702 00:33:40,079 --> 00:33:42,680 Okay. I get it. 703 00:33:42,682 --> 00:33:45,215 You can't always trust family. 704 00:33:45,218 --> 00:33:46,883 But that could mean... 705 00:33:47,886 --> 00:33:49,804 The father's in on it. 706 00:33:55,016 --> 00:33:58,185 We had a good run. Didn't we? 707 00:33:59,465 --> 00:34:01,230 Wasn't all a waste. 708 00:34:03,836 --> 00:34:05,635 I guess this is goodbye. 709 00:34:05,637 --> 00:34:08,405 I can't exactly take you with me, now, can I? 710 00:34:09,041 --> 00:34:12,876 I had plans for the rest of the money, more families to save. 711 00:34:14,114 --> 00:34:16,047 At least I have the satisfaction 712 00:34:16,048 --> 00:34:17,949 of knowing some of this blood money 713 00:34:17,951 --> 00:34:19,916 protected others from our hell. 714 00:34:22,085 --> 00:34:24,121 We did good, Lou. 715 00:34:26,625 --> 00:34:28,092 - FBI! - Move! Sit down, lady. 716 00:34:28,094 --> 00:34:29,693 Put the gun down. 717 00:34:29,695 --> 00:34:31,295 - It's over, Agathe. - Oh, I know. 718 00:34:31,297 --> 00:34:32,864 I need you to put that gun down. 719 00:34:32,865 --> 00:34:34,364 We don't want anyone to get hurt now. 720 00:34:34,367 --> 00:34:37,568 Hurt? You can't hurt me. I died years ago. 721 00:34:37,570 --> 00:34:41,239 My life was gambled away cheap. My firstborn gone. 722 00:34:41,240 --> 00:34:43,940 I swore then, I'd do everything in my power 723 00:34:43,943 --> 00:34:46,010 to keep people safe from that kind of destruction. 724 00:34:46,012 --> 00:34:47,311 Put that gun down. 725 00:34:47,313 --> 00:34:49,213 And God answered my prayers. 726 00:34:49,215 --> 00:34:54,293 I used those cursed winnings to help other suffering families. 727 00:34:54,295 --> 00:34:55,869 A perfect system 728 00:34:56,255 --> 00:34:58,088 to guarantee they'd never be ruined 729 00:34:58,090 --> 00:35:00,056 like I was, like we were. 730 00:35:00,059 --> 00:35:01,759 You need to put that gun down. 731 00:35:01,760 --> 00:35:04,728 Gamblers. They're the worst kind of addicts. 732 00:35:04,731 --> 00:35:06,063 They think they deserve to win 733 00:35:06,065 --> 00:35:08,231 while everyone around them loses. 734 00:35:11,516 --> 00:35:13,333 Not this time. 735 00:35:18,610 --> 00:35:19,876 She tripped the breaker. 736 00:35:19,878 --> 00:35:21,278 I don't know where it is. Find it! 737 00:35:22,382 --> 00:35:24,813 Get him out of there! 738 00:35:26,885 --> 00:35:28,119 Got to find that breaker! 739 00:35:29,922 --> 00:35:31,722 Speak up, Lou! 740 00:35:33,626 --> 00:35:36,427 Last chance to atone for your sin. 741 00:35:43,856 --> 00:35:46,807 Are you saying my father didn't die after the car accident? 742 00:35:46,809 --> 00:35:48,007 No, he was paralyzed. 743 00:35:48,010 --> 00:35:50,311 That he's been alive all these years? 744 00:35:50,313 --> 00:35:53,384 Your mother kept him on a mechanical respirator. 745 00:35:53,682 --> 00:35:55,382 In hiding. From me? 746 00:35:55,384 --> 00:35:58,184 I can't imagine how hard this is to hear, but all these years, 747 00:35:58,186 --> 00:36:00,387 your mother has kept your father hostage. 748 00:36:00,389 --> 00:36:02,456 - Why would anyone do that? - To punish him. 749 00:36:02,458 --> 00:36:04,992 She believes your fathers's addiction destroyed your family, 750 00:36:04,994 --> 00:36:06,327 so she came up with a way 751 00:36:06,329 --> 00:36:08,362 to prevent other families from being destroyed. 752 00:36:08,364 --> 00:36:12,166 By killing addicts, people who can't help themselves. 753 00:36:12,168 --> 00:36:13,934 It's because they couldn't help themselves 754 00:36:13,936 --> 00:36:15,936 that she thought they had to die. 755 00:36:15,938 --> 00:36:19,139 And when they did, their family's fortunes were restored. 756 00:36:19,141 --> 00:36:21,074 Your mother's a troubled woman who's gonna spend 757 00:36:21,077 --> 00:36:23,077 the rest of her life in prison. 758 00:36:23,079 --> 00:36:25,980 There's no consolation for this, for losing her. 759 00:36:25,981 --> 00:36:27,882 But you do have your father back, 760 00:36:27,884 --> 00:36:30,088 as well as what's left of his winnings. 761 00:36:30,652 --> 00:36:32,798 I hope that affords you some solace. 762 00:36:33,523 --> 00:36:35,467 Can I talk to her? 763 00:36:38,260 --> 00:36:40,894 - What? - I think you know. 764 00:36:42,329 --> 00:36:44,532 An example had to be made. 765 00:36:46,135 --> 00:36:47,902 - Hey! - You came! 766 00:36:47,903 --> 00:36:49,936 Of course! We wouldn't miss it! 767 00:36:49,938 --> 00:36:52,172 Ahh. Look at you, Janet. 768 00:36:52,175 --> 00:36:54,875 - Ohh. Hi. Hi. - It's good to see you. 769 00:36:54,876 --> 00:36:56,197 Yes. 770 00:36:56,945 --> 00:36:59,780 I can't thank you enough for everything you've done. 771 00:36:59,782 --> 00:37:02,583 I've never been thanked for exiling someone before. 772 00:37:02,585 --> 00:37:06,052 You didn't just give me a new house. You gave me a new life. 773 00:37:06,054 --> 00:37:07,655 It's the least I could do 774 00:37:07,657 --> 00:37:10,324 for keeping my relationship with the task force secret. 775 00:37:10,326 --> 00:37:12,393 Oh, but you've done so much more than that. 776 00:37:12,394 --> 00:37:14,527 Your contributions. There... there'd be 777 00:37:14,530 --> 00:37:17,630 no arts program here at Shermer without them. 778 00:37:17,632 --> 00:37:20,067 What you're going to hear tonight, 779 00:37:20,068 --> 00:37:22,036 none of it would've happened without you. 780 00:37:22,038 --> 00:37:24,070 Thank you, Janet. 781 00:37:24,072 --> 00:37:26,039 You're the best, Mr. Reddington. 782 00:37:26,041 --> 00:37:27,231 Imagine that! 783 00:37:34,817 --> 00:37:36,119 So? 784 00:37:36,121 --> 00:37:39,686 Name's Virginia Lopatin. Married Tim King in '98. 785 00:37:39,688 --> 00:37:42,422 Lives in Chicago with a dog and a cat, three credit cards, 786 00:37:42,425 --> 00:37:44,579 and a subscription to Foreign Affairs. 787 00:37:45,454 --> 00:37:47,994 Says she's 81. Rostova would be 59. 788 00:37:47,996 --> 00:37:50,231 The story goes that after she killed herself, 789 00:37:50,233 --> 00:37:52,032 Rostova's parents went into hiding. 790 00:37:52,034 --> 00:37:53,400 Father was KGB, 791 00:37:53,402 --> 00:37:55,302 so people assumed he helped the mother disappear. 792 00:37:55,304 --> 00:37:57,972 But if... and this is a big if... 793 00:37:57,974 --> 00:37:59,239 if Rostova didn't die, 794 00:37:59,242 --> 00:38:01,342 if she knew people were coming for her... 795 00:38:01,344 --> 00:38:03,811 She'd be the one to protect her parents. 796 00:38:04,599 --> 00:38:06,413 81 and 59. 797 00:38:06,414 --> 00:38:09,817 The passenger was 22 years older than Rostova. 798 00:38:09,818 --> 00:38:11,184 Do you have a D.O.B. on the mother? 799 00:38:11,186 --> 00:38:14,521 We do. She was 22 when Katarina was born. 800 00:38:14,523 --> 00:38:15,556 We didn't find Katarina, 801 00:38:15,557 --> 00:38:18,626 but it's possible we found her mother. 802 00:38:22,998 --> 00:38:27,333 ♪ Every breath you take ♪ 803 00:38:27,335 --> 00:38:31,605 ♪ Every move you make ♪ 804 00:38:31,606 --> 00:38:33,641 ♪ Every bond you break ♪ 805 00:38:33,643 --> 00:38:35,809 ♪ Every step you take ♪ 806 00:38:35,811 --> 00:38:37,443 ♪ I'll be watching you ♪ 807 00:38:37,445 --> 00:38:39,746 I'm sorry it turned out this way. 808 00:38:39,748 --> 00:38:40,880 I am, too. 809 00:38:42,217 --> 00:38:44,585 There's so much I want to tell you. 810 00:38:44,586 --> 00:38:46,019 It's okay, Mom. 811 00:38:46,021 --> 00:38:48,489 I know everything I need to know. 812 00:38:48,490 --> 00:38:50,916 The lady that got me to do this, this Lady Luck, 813 00:38:50,918 --> 00:38:52,960 I'll tell you anything you want to know about her. 814 00:38:52,961 --> 00:38:54,260 That's good, Henry. 815 00:38:54,262 --> 00:38:56,530 But right now, I'm not interested in Lady Luck. 816 00:38:56,532 --> 00:38:58,532 First, I want you to tell me everything you know 817 00:38:58,534 --> 00:39:00,967 about a group called the Third Estate. 818 00:39:00,969 --> 00:39:05,572 ♪ Can't you see you belong to me? ♪ 819 00:39:05,574 --> 00:39:08,775 Red was right. Henry Morris is connected to the Third Estate. 820 00:39:08,777 --> 00:39:11,445 He gave them state-of-the-art surveillance equipment 821 00:39:11,447 --> 00:39:13,981 so they could penetrate high-end security systems 822 00:39:13,983 --> 00:39:15,949 - in private homes. - Did he give you a name? 823 00:39:15,951 --> 00:39:17,818 No, they contracted through encrypted 824 00:39:17,820 --> 00:39:19,219 wire transfers and dead-drops. 825 00:39:19,221 --> 00:39:23,244 But think about it. The Third Estate is the 99%. 826 00:39:23,246 --> 00:39:25,693 If they're plotting against America, where else 827 00:39:25,695 --> 00:39:28,061 are they gonna start than by attacking the 1%? 828 00:39:28,063 --> 00:39:29,663 Yeah, but it's a pretty big target. 829 00:39:29,664 --> 00:39:32,865 Yeah, well, it's 99% smaller than it was a few minutes ago. 830 00:39:32,867 --> 00:39:34,034 I'm gonna go tell Cooper. 831 00:39:34,036 --> 00:39:35,536 Keen, hang on a minute. Uh... 832 00:39:40,675 --> 00:39:42,342 By the way... 833 00:39:42,737 --> 00:39:44,878 I'm sorry I snapped at you before. 834 00:39:47,182 --> 00:39:49,869 You've been on Reddington's case longer than any of us, 835 00:39:49,871 --> 00:39:51,585 and you deserve to know who he really is. 836 00:39:55,123 --> 00:39:57,891 I owe you one for letting it go. 837 00:39:59,961 --> 00:40:02,096 Anyway, what is it? 838 00:40:03,592 --> 00:40:06,266 It can wait. Let's go see Cooper. 839 00:40:10,306 --> 00:40:12,806 ♪ I'll be watching you 840 00:40:32,961 --> 00:40:40,768 ♪ I'll be watching you ♪ 841 00:40:45,672 --> 00:40:48,942 But it was the wrong example to make. 842 00:40:53,581 --> 00:40:55,561 Someone betrayed me. 843 00:40:56,351 --> 00:40:58,619 Someone turned me in to the police. 844 00:40:58,621 --> 00:41:02,021 Yes. But you don't think it was Smokey. 845 00:41:02,023 --> 00:41:03,389 No. 846 00:41:03,902 --> 00:41:06,693 But anyone who may know who did, 847 00:41:06,695 --> 00:41:08,961 I want them to come forward and tell me 848 00:41:08,963 --> 00:41:10,664 before more people die. 849 00:41:10,666 --> 00:41:13,132 That's who the example is for? 850 00:41:13,135 --> 00:41:16,039 The people who know who turned you in? 851 00:41:16,472 --> 00:41:19,072 If you knew the truth, would you come forward 852 00:41:19,074 --> 00:41:21,108 to stop me from taking a life? 853 00:41:23,478 --> 00:41:26,179 - Of course. - Well, then. 854 00:41:26,181 --> 00:41:28,981 I can only hope that anyone who actually knows 855 00:41:28,983 --> 00:41:30,918 is as principled as you. 856 00:41:44,266 --> 00:41:46,632 Hi, Dad. Remember me? 857 00:41:48,003 --> 00:41:50,204 It's your baby, Moira. 858 00:41:51,583 --> 00:41:53,452 I don't know if Mom told you. 859 00:41:54,210 --> 00:41:56,163 But it's your lucky day. 860 00:41:57,346 --> 00:41:59,722 I'm gonna be taking over the family business. 65373

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.