Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,400 --> 00:00:01,568
I am a Winchester!
2
00:00:01,568 --> 00:00:04,037
Jack, no!
3
00:00:10,510 --> 00:00:12,779
I'm me again.
4
00:00:14,314 --> 00:00:16,583
Jack, you have your powers back?
5
00:00:20,454 --> 00:00:21,488
I think so.
6
00:00:21,488 --> 00:00:23,056
And your soul?
7
00:00:23,056 --> 00:00:24,925
You want to know
how much of my soul
8
00:00:24,925 --> 00:00:27,094
I had to burn off
to kill Michael.
9
00:00:27,094 --> 00:00:29,696
Yes.
10
00:00:30,564 --> 00:00:32,299
I don't know.
11
00:00:37,004 --> 00:00:39,740
Nick. He's trying
to resurrect Lucifer.
12
00:00:41,642 --> 00:00:43,944
I can get us to him.
13
00:00:43,944 --> 00:00:45,512
But I need to use my powers.
14
00:00:45,512 --> 00:00:47,748
Do it.
15
00:00:47,748 --> 00:00:49,750
Stop!
16
00:00:49,750 --> 00:00:52,052
Jack, stop.
What are you doing?
17
00:00:53,987 --> 00:00:55,689
- Where's Nick?
- It's over.
18
00:00:55,689 --> 00:00:57,824
- What about Mom?
- She's fine.
19
00:00:57,824 --> 00:00:59,593
Everything's gonna be fine.
20
00:01:02,029 --> 00:01:05,332
Nick, he was a bad person,
a killer. He deserved it.
21
00:01:05,332 --> 00:01:06,400
Not like that.
22
00:01:06,400 --> 00:01:07,768
- Leave me alone!
- Please. Just...
23
00:01:07,768 --> 00:01:09,202
- Leave me alone!
- Jack!
24
00:01:09,202 --> 00:01:10,637
Something's wrong.
25
00:01:10,637 --> 00:01:12,706
- Listen to me!
- Leave me alone!
26
00:01:14,274 --> 00:01:16,076
Mary?
27
00:01:18,000 --> 00:01:24,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
28
00:01:32,426 --> 00:01:35,395
- Yo, Mom!
- Mom!
29
00:01:35,395 --> 00:01:38,465
Jack?
30
00:01:38,465 --> 00:01:40,033
Mom?
31
00:01:40,033 --> 00:01:42,636
- Hey, Jack?
- Jack?
32
00:01:42,636 --> 00:01:44,471
Jack?
Yo, anybody here?
33
00:01:44,471 --> 00:01:47,074
Mom?
34
00:01:47,074 --> 00:01:49,509
Mom?
35
00:01:49,509 --> 00:01:52,045
Jack?
36
00:01:56,116 --> 00:01:58,085
Nothing.
37
00:01:58,085 --> 00:01:59,920
They probably just stopped
for a bite on the way back.
38
00:01:59,920 --> 00:02:01,755
You know how Mom gets
after a Hunt.
39
00:02:01,755 --> 00:02:04,091
Yeah. True that.
40
00:02:04,091 --> 00:02:05,826
Well, hey, here's to another
41
00:02:05,826 --> 00:02:07,861
miraculous Sam Winchester
survival.
42
00:02:08,528 --> 00:02:10,664
Got to say, man, if Jack
hadn't have healed you...
43
00:02:10,664 --> 00:02:12,733
You know, lately, it feels like
44
00:02:12,733 --> 00:02:14,267
we'd be up the creek
without that kid.
45
00:02:14,267 --> 00:02:16,470
Yep. I mean, first,
he takes care of Michael
46
00:02:16,470 --> 00:02:19,406
and then... Nick.
47
00:02:19,406 --> 00:02:21,708
Kind of sounds like you're
bummed about it.
48
00:02:21,708 --> 00:02:24,678
No. A "get out of
jail free" card?
49
00:02:24,678 --> 00:02:26,179
I'll take that.
50
00:02:26,179 --> 00:02:27,447
Gonna try Mom?
51
00:02:27,447 --> 00:02:28,548
Yeah.
52
00:02:43,930 --> 00:02:45,565
Looks like they left in a hurry.
53
00:02:45,565 --> 00:02:47,134
Try Jack.
54
00:02:57,310 --> 00:03:00,313
...Captions by VITAC...
www.vitac.com
55
00:03:00,313 --> 00:03:03,683
Captions paid for by
Warner Bros. Television
56
00:03:07,087 --> 00:03:10,857
- Yeah. Thanks.
- Okay. All right, thanks.
57
00:03:10,857 --> 00:03:12,426
What did Jody say?
58
00:03:12,426 --> 00:03:13,894
She hasn't heard anything.
You?
59
00:03:13,894 --> 00:03:18,098
Nada. Left voicemails for
Donna, Charlie, Bobby.
60
00:03:18,098 --> 00:03:19,299
- Rowena?
- Yeah.
61
00:03:19,299 --> 00:03:20,400
Just got off the phone with her.
62
00:03:20,400 --> 00:03:22,836
She says she has a spell
that might track them down.
63
00:03:22,836 --> 00:03:24,971
- Okay, well, that's good.
- Yeah.
64
00:03:28,742 --> 00:03:30,310
Hey, Cass.
65
00:03:30,310 --> 00:03:31,945
Castiel:
I got your message.
66
00:03:31,945 --> 00:03:33,647
Nick was trying
to raise Lucifer?
67
00:03:33,647 --> 00:03:35,615
- Yeah.
- Where is he now?
68
00:03:35,615 --> 00:03:38,018
I don't, uh...
Kid said he took care of him.
69
00:03:38,018 --> 00:03:40,120
So, right now, we're just
trying to find Jack and Mom.
70
00:03:40,120 --> 00:03:43,457
- Are they together?
- Yeah.
71
00:03:43,457 --> 00:03:44,925
A-Alone?
72
00:03:44,925 --> 00:03:47,894
Y-Yeah.
W-Why do you...
73
00:03:47,894 --> 00:03:49,529
Yes, Cass, they were
together, alone.
74
00:03:49,529 --> 00:03:51,264
What's he saying?
75
00:03:51,264 --> 00:03:52,799
I don't...
76
00:03:52,799 --> 00:03:54,334
Cass?
77
00:03:58,405 --> 00:03:59,673
I, um...
78
00:03:59,673 --> 00:04:02,042
If you have something to
tell us, now's the time.
79
00:04:02,042 --> 00:04:05,078
I saw Jack. He... He...
He did something
80
00:04:05,078 --> 00:04:06,480
when I got home with Sam.
81
00:04:06,480 --> 00:04:09,683
I went to check on him,
and Felix was sick.
82
00:04:09,683 --> 00:04:12,452
- Felix? You mean the snake?
- Yes.
83
00:04:13,520 --> 00:04:16,590
Jack used his powers.
84
00:04:16,590 --> 00:04:18,024
He killed the snake.
85
00:04:18,992 --> 00:04:20,994
I think Jack
considered it a mercy.
86
00:04:20,994 --> 00:04:22,496
I-I was gonna tell you, but...
87
00:04:22,496 --> 00:04:24,798
You just wanted to wait until
we were already freaked out.
88
00:04:24,798 --> 00:04:26,900
I'm sorry.
89
00:04:26,900 --> 00:04:29,236
I don't think
Jack is well, Dean.
90
00:04:29,236 --> 00:04:31,471
Dean?
91
00:04:35,275 --> 00:04:36,743
- What?
- He said that Jack
92
00:04:36,743 --> 00:04:38,712
went all Kevorkian on his snake.
93
00:04:38,712 --> 00:04:41,181
- Why?
- I don't know. Who cares.
94
00:04:41,181 --> 00:04:42,149
It's a snake.
95
00:04:42,149 --> 00:04:44,151
Right now,
we've got to find them.
96
00:04:46,553 --> 00:04:49,389
I think I have an idea.
97
00:04:49,389 --> 00:04:51,558
This will work?
98
00:04:51,558 --> 00:04:54,561
As long as Jack's battery's
running, probably.
99
00:04:54,561 --> 00:04:56,263
There we go.
Look.
100
00:04:56,263 --> 00:04:58,165
Wait. Is that...?
101
00:04:58,165 --> 00:04:59,633
Nepal?
102
00:05:02,636 --> 00:05:05,272
Wait a second.
W-Where'd he go?
103
00:05:06,540 --> 00:05:07,707
There.
104
00:05:07,707 --> 00:05:10,911
Lima, Peru.
105
00:05:10,911 --> 00:05:12,779
Jack's flying.
106
00:05:12,779 --> 00:05:15,315
Paris, France.
107
00:05:19,886 --> 00:05:22,222
What the hell is he doing?
108
00:06:04,197 --> 00:06:05,732
Jack:
You knew my mother.
109
00:06:05,732 --> 00:06:07,801
I was there when you were born.
110
00:06:08,868 --> 00:06:10,370
Stop!
111
00:06:10,370 --> 00:06:14,641
Jack, what you did
was... amazing.
112
00:06:14,641 --> 00:06:18,945
Jack, please!
Just... Listen to me!
113
00:06:18,945 --> 00:06:20,080
Leave me alone!
114
00:06:32,859 --> 00:06:34,794
Nick?
115
00:06:34,794 --> 00:06:37,731
Mm. Guess again.
116
00:06:40,867 --> 00:06:43,503
"Hello, Son."
117
00:06:43,503 --> 00:06:46,673
No. That's not possible.
You're...
118
00:06:46,673 --> 00:06:48,975
Dead?
119
00:06:48,975 --> 00:06:52,445
All right.
You got me.
120
00:06:52,445 --> 00:06:55,749
I'm not Nick.
I'm not Lucifer.
121
00:06:55,749 --> 00:06:56,816
I'm you.
122
00:06:58,118 --> 00:06:59,653
What?
123
00:06:59,653 --> 00:07:02,889
Yeah. I'm your, you know,
subconscious or whatever.
124
00:07:02,889 --> 00:07:05,425
Y-You whipped me up to
help you figure this out.
125
00:07:09,896 --> 00:07:13,833
Whatever you are...
126
00:07:13,833 --> 00:07:15,302
I don't want your help.
127
00:07:15,302 --> 00:07:17,704
Actually, you do.
128
00:07:17,704 --> 00:07:20,040
So I'm gonna give you a little
piece of advice, bud,
129
00:07:20,040 --> 00:07:24,878
how you can wiggle out of
this little pickle you're in.
130
00:07:24,878 --> 00:07:27,080
You don't.
131
00:07:28,782 --> 00:07:30,717
You won't.
132
00:07:30,717 --> 00:07:32,118
You can't.
133
00:07:32,118 --> 00:07:34,020
All right?
134
00:07:34,020 --> 00:07:37,857
Buddy, you killed
Mary Winchester.
135
00:07:37,857 --> 00:07:41,728
You cannot come back from that,
and you know it.
136
00:07:41,728 --> 00:07:43,730
All right? You've been
flapping your wings all around,
137
00:07:43,730 --> 00:07:45,432
trying to run away
from what you did,
138
00:07:45,432 --> 00:07:47,600
and where'd you wind up?
139
00:07:47,600 --> 00:07:51,671
Right here, right back
to the scene of the crime.
140
00:07:51,671 --> 00:07:53,239
- No.
- Yeah.
141
00:07:53,239 --> 00:07:55,875
Yeah, because somewhere
inside, you realize
142
00:07:55,875 --> 00:07:59,579
that the sooner you accept it,
the easier it'll be.
143
00:07:59,579 --> 00:08:01,715
No, it's...
144
00:08:04,184 --> 00:08:06,653
It was an accident.
145
00:08:06,653 --> 00:08:08,154
Okay.
146
00:08:08,154 --> 00:08:10,156
Tell Sam and Dean that.
147
00:08:10,156 --> 00:08:11,458
I'm sure they'll understand.
148
00:08:11,458 --> 00:08:13,193
It's not like family
isn't everything to them.
149
00:08:13,193 --> 00:08:14,527
- Shut up.
- No, I'm serious.
150
00:08:14,527 --> 00:08:16,463
Pull out your cellphone
right now and call them.
151
00:08:16,463 --> 00:08:18,932
Shut up!
152
00:08:34,547 --> 00:08:38,084
All right.
Cass is gonna meet us there.
153
00:08:41,988 --> 00:08:43,990
You know, maybe Jack
was wrong, you know?
154
00:08:43,990 --> 00:08:45,525
I mean, maybe
Nick pulled it off,
155
00:08:45,525 --> 00:08:47,460
maybe Lucifer's back,
and he took them both.
156
00:08:47,460 --> 00:08:50,330
And... And Jack... I mean...
157
00:08:50,330 --> 00:08:53,700
he must have thought he was
helping, you know, being kind.
158
00:08:53,700 --> 00:08:54,901
What?
159
00:08:54,901 --> 00:08:57,404
With... Felix.
160
00:08:57,404 --> 00:09:00,173
Wait. Really?
With the snake?
161
00:09:00,173 --> 00:09:02,008
I'm just saying, Dean.
162
00:09:02,008 --> 00:09:04,611
I'm trying to understand
Jack without a soul.
163
00:09:04,611 --> 00:09:06,246
We don't know that
he doesn't have a soul!
164
00:09:06,246 --> 00:09:08,381
Okay, I don't want to...
Let's...
165
00:09:08,381 --> 00:09:10,517
Let's just not talk
about it, all right?
166
00:09:10,517 --> 00:09:14,220
Let's just find Mom.
We'll find Jack.
167
00:09:14,220 --> 00:09:17,056
We'll figure it all out.
168
00:09:18,091 --> 00:09:19,259
All right.
169
00:09:22,796 --> 00:09:24,898
- Uh-oh.
- What?
170
00:09:58,698 --> 00:10:01,668
You look inside.
I'll take around back.
171
00:10:17,851 --> 00:10:20,587
Jack?
172
00:10:33,299 --> 00:10:35,602
Mom?!
173
00:10:59,926 --> 00:11:01,561
Dean!
174
00:11:09,636 --> 00:11:12,038
Dean?
175
00:11:17,110 --> 00:11:18,511
Dean.
176
00:11:18,511 --> 00:11:22,181
In the cabin, it's... it's...
177
00:11:50,977 --> 00:11:52,712
Well, that was a close one.
178
00:11:52,712 --> 00:11:55,148
Not that close.
179
00:11:57,784 --> 00:11:59,652
I counted wrong.
180
00:11:59,652 --> 00:12:03,156
I thought there were only
two vamps in the basement.
181
00:12:03,156 --> 00:12:05,058
I handled the third one.
182
00:12:05,058 --> 00:12:06,626
Yes, you certainly did.
183
00:12:06,626 --> 00:12:07,760
Mmm.
184
00:12:07,760 --> 00:12:10,630
You know, I'm no expert,
but I think most humans
185
00:12:10,630 --> 00:12:14,767
would bandage an open wound
before stopping to eat.
186
00:12:14,767 --> 00:12:17,937
It's a scratch.
187
00:12:17,937 --> 00:12:20,239
Still...
188
00:12:20,239 --> 00:12:21,641
I could heal you.
189
00:12:24,677 --> 00:12:26,512
If you'll let me.
190
00:12:28,181 --> 00:12:30,249
I'm... I'm okay.
191
00:12:31,451 --> 00:12:34,654
Are you still afraid of me?
192
00:12:37,657 --> 00:12:39,192
Maybe a little.
193
00:12:42,161 --> 00:12:45,231
I haven't been back that long.
194
00:12:45,231 --> 00:12:47,667
Angels are real.
Angels are friends.
195
00:12:47,667 --> 00:12:51,004
Angels can heal you
with a wave of a glowy hand.
196
00:12:51,004 --> 00:12:54,574
I... It's all pretty new still.
197
00:12:57,176 --> 00:12:59,345
We should get back.
198
00:12:59,345 --> 00:13:00,647
Boys will be waiting.
199
00:13:17,530 --> 00:13:20,833
I know you know this, Mary,
but, um...
200
00:13:20,833 --> 00:13:24,170
Sam and Dean... they're...
They're glad to have you back.
201
00:13:24,170 --> 00:13:27,273
Whatever you still
have to deal with
202
00:13:27,273 --> 00:13:30,009
and however long it takes,
203
00:13:30,009 --> 00:13:31,878
you should know they're happy.
204
00:13:32,879 --> 00:13:38,017
I mean, finally, they don't
have to be so, um...
205
00:13:38,017 --> 00:13:40,019
so alone.
206
00:13:45,925 --> 00:13:48,928
Castiel.
207
00:13:48,928 --> 00:13:50,963
They were never alone.
208
00:13:53,199 --> 00:13:55,535
They were never alone.
209
00:14:19,392 --> 00:14:20,793
Dean, if Jack did that...
210
00:14:20,793 --> 00:14:22,595
Hey, we don't know
what happened, okay?
211
00:14:22,595 --> 00:14:24,297
I mean, we don't know
what Nick did.
212
00:14:24,297 --> 00:14:26,065
He probably deserved it.
213
00:14:26,065 --> 00:14:28,735
Dean, look. No one wanted
Nick dead more than I did,
214
00:14:28,735 --> 00:14:31,471
but... I mean, that...
215
00:14:35,041 --> 00:14:36,142
Cass.
216
00:14:39,278 --> 00:14:40,847
Is that Nick?
217
00:14:40,847 --> 00:14:42,348
Yeah.
218
00:14:42,348 --> 00:14:46,719
We looked around.
No sign of Jack or Mom.
219
00:14:46,719 --> 00:14:50,022
There's a, um, blast site
behind the house.
220
00:14:50,022 --> 00:14:53,559
It looks angelic,
just... bigger.
221
00:14:53,559 --> 00:14:55,428
Might have been Lucifer.
222
00:14:55,428 --> 00:14:56,929
Nick was trying
to bring him back.
223
00:14:56,929 --> 00:14:58,531
- Yeah, but Jack said...
- Who cares what Jack said?
224
00:14:58,531 --> 00:14:59,932
We don't know what happened!
225
00:14:59,932 --> 00:15:04,437
But I swear, if he did
something to her, if she is...
226
00:15:05,304 --> 00:15:08,374
Then you're dead to me.
227
00:15:09,909 --> 00:15:11,210
- Dean.
- No, he knew.
228
00:15:11,210 --> 00:15:13,279
He knew something
was wrong with the kid.
229
00:15:13,279 --> 00:15:15,314
He knew it,
and he didn't tell us!
230
00:15:15,314 --> 00:15:17,483
He didn't even tell us!
231
00:15:23,289 --> 00:15:25,324
Castiel:
I was scared.
232
00:15:25,324 --> 00:15:28,661
I believed in Jack
for so long, I...
233
00:15:29,762 --> 00:15:34,801
I believed that he was...
He was good.
234
00:15:34,801 --> 00:15:38,037
I... I knew that he would be
good for the world.
235
00:15:38,037 --> 00:15:40,640
And he was good for us.
236
00:15:42,508 --> 00:15:47,046
My faith in him,
it... it never wavered,
237
00:15:47,046 --> 00:15:50,049
and then I-I saw what he did.
238
00:15:52,151 --> 00:15:54,287
It wasn't malice.
It wasn't evil.
239
00:15:54,287 --> 00:15:55,922
It was like Jack saw a problem,
240
00:15:55,922 --> 00:15:59,525
and in his mind, he just
solved it with that snake.
241
00:15:59,525 --> 00:16:01,527
The snake?!
242
00:16:01,527 --> 00:16:04,797
What he did wasn't bad.
243
00:16:04,797 --> 00:16:07,600
It was the absence of good.
244
00:16:07,600 --> 00:16:09,235
And I saw that in him.
245
00:16:09,235 --> 00:16:13,706
But we were a family,
and I didn't want to lose that,
246
00:16:13,706 --> 00:16:16,809
so I thought I could...
fix it on my own.
247
00:16:16,809 --> 00:16:18,778
Felt like it was
my responsibility.
248
00:16:18,778 --> 00:16:22,615
So I left.
And I didn't tell you.
249
00:16:22,615 --> 00:16:25,518
If I could go back and just...
250
00:16:25,518 --> 00:16:29,322
Just talk to him right
then and there, I would.
251
00:16:29,322 --> 00:16:31,390
But I can't, Dean.
252
00:16:31,390 --> 00:16:34,427
I failed you.
253
00:16:34,427 --> 00:16:37,129
And I failed Jack.
254
00:16:37,129 --> 00:16:38,497
And I failed...
255
00:16:38,497 --> 00:16:41,400
No, no. Don't even say it.
Don't even say her name.
256
00:16:41,400 --> 00:16:43,202
Dean.
257
00:16:50,109 --> 00:16:51,244
Who is it?
258
00:16:51,244 --> 00:16:52,712
Rowena.
259
00:16:52,712 --> 00:16:55,381
Hey.
260
00:16:55,381 --> 00:16:58,584
Hello, Samuel.
I did what you asked.
261
00:16:58,584 --> 00:17:01,721
I used scrying magic on the boy,
tried to find him.
262
00:17:01,721 --> 00:17:03,923
But his energy,
it's too unstable.
263
00:17:03,923 --> 00:17:05,925
It was like looking at the sun.
264
00:17:05,925 --> 00:17:07,059
And Mom?
265
00:17:08,995 --> 00:17:09,996
Say it!
266
00:17:12,665 --> 00:17:16,269
I don't know what happened
or where she is...
267
00:17:16,269 --> 00:17:19,238
but I can tell you
with certainty...
268
00:17:19,238 --> 00:17:22,341
Mary Winchester
is no longer on this Earth.
269
00:18:02,915 --> 00:18:05,585
So, what do we do?
270
00:18:06,519 --> 00:18:09,021
What do we always do
when we lose one of our own?
271
00:18:10,523 --> 00:18:12,758
We fight.
272
00:18:12,758 --> 00:18:15,061
We fight to bring them back.
273
00:18:15,061 --> 00:18:16,429
How?
274
00:18:16,429 --> 00:18:18,698
Billie?
275
00:18:21,434 --> 00:18:24,570
Rowena. She's got
the Book of the Damned.
276
00:18:24,570 --> 00:18:27,306
She's resurrected herself
more times than we can count.
277
00:18:27,306 --> 00:18:29,709
How? We don't even know
where your mother is.
278
00:18:29,709 --> 00:18:33,346
Then go to heaven and find her!
279
00:18:36,482 --> 00:18:38,384
Tell Rowena we're on our way.
280
00:18:49,128 --> 00:18:54,033
"Magice Necromantiorum."
281
00:18:56,969 --> 00:18:58,437
That was fast.
282
00:19:00,206 --> 00:19:03,676
Oh, boy.
283
00:19:11,117 --> 00:19:13,419
Hello, Rowena.
284
00:19:19,959 --> 00:19:23,329
Are you... Are you well?
285
00:19:23,329 --> 00:19:25,498
Sam and Dean
are looking for you.
286
00:19:25,498 --> 00:19:27,333
I-I could call them.
287
00:19:27,333 --> 00:19:28,601
No!
288
00:19:28,601 --> 00:19:30,469
I need help.
I need magic.
289
00:19:30,469 --> 00:19:32,104
Why?
290
00:19:36,675 --> 00:19:39,445
I killed Mary.
291
00:19:47,153 --> 00:19:49,255
I-It was an accident.
I-I didn't mean to.
292
00:19:49,255 --> 00:19:50,823
I just... I just wanted her
to be quiet.
293
00:19:50,823 --> 00:19:52,992
I just wanted her gone,
but only for a second.
294
00:19:52,992 --> 00:19:56,462
And I just..
295
00:19:57,630 --> 00:19:59,765
I thought it.
296
00:20:03,169 --> 00:20:05,805
It all happened so fast.
297
00:20:09,475 --> 00:20:11,444
I need to undo it.
298
00:20:12,878 --> 00:20:15,548
You need to help me undo it.
299
00:20:18,551 --> 00:20:20,920
I, uh...
300
00:20:20,920 --> 00:20:23,289
The magic I've used on myself,
301
00:20:23,289 --> 00:20:26,525
my... my little
subdermal sachets...
302
00:20:26,525 --> 00:20:28,694
They only work as fail-safes.
303
00:20:28,694 --> 00:20:31,997
They have to be prepared
in advance, Jack.
304
00:20:33,299 --> 00:20:34,700
Um...
305
00:20:35,935 --> 00:20:37,436
What about the book?
306
00:20:37,436 --> 00:20:40,072
The book. Yes. Yes.
The... The book.
307
00:20:40,072 --> 00:20:44,076
I mean, there...
There is a spell.
308
00:20:44,076 --> 00:20:48,380
Agnes, the witch
who created the Book,
309
00:20:48,380 --> 00:20:50,649
was a prisoner for years.
310
00:20:50,649 --> 00:20:52,985
She was obsessed
with breaking curses.
311
00:20:52,985 --> 00:20:56,288
What is death
but the ultimate curse?
312
00:20:56,288 --> 00:20:59,925
In captivity, her friends,
her only companions
313
00:20:59,925 --> 00:21:01,293
starved and perished,
314
00:21:01,293 --> 00:21:04,130
so she developed a spell
to bring them back...
315
00:21:04,130 --> 00:21:08,768
The "Magice
Necromantiorum."
316
00:21:12,805 --> 00:21:14,740
Okay.
What will we need?
317
00:21:14,740 --> 00:21:17,510
Oh, well, um...
318
00:21:17,510 --> 00:21:21,280
the Necromantiorum
requires enormous power.
319
00:21:21,280 --> 00:21:24,984
The ingredients are
relatively simple.
320
00:21:24,984 --> 00:21:28,053
Um, nothing you wouldn't have...
321
00:21:28,053 --> 00:21:30,623
handy in the bunker.
322
00:21:32,158 --> 00:21:34,627
Rowena?!
Open up!
323
00:21:34,627 --> 00:21:36,395
You've been stalling me...
324
00:21:36,395 --> 00:21:38,164
- Rowena?!
- ...tricking me!
325
00:21:38,164 --> 00:21:40,332
Just talk to them, Jack.
They're your kin.
326
00:21:40,332 --> 00:21:42,101
Dean:
Come on! Open up!
327
00:21:51,710 --> 00:21:54,113
Hello?
328
00:21:59,685 --> 00:22:01,954
Hello?
329
00:22:16,635 --> 00:22:18,671
Naomi.
330
00:22:26,612 --> 00:22:28,781
- Jack!
- Come on.
331
00:22:43,963 --> 00:22:45,798
- Okay.
- Outward position.
332
00:22:45,798 --> 00:22:48,000
- Right. Index.
- Index finger.
333
00:22:48,000 --> 00:22:49,268
- Flip.
- Thumb.
334
00:22:49,268 --> 00:22:50,703
No, keep your finger over there.
335
00:22:50,703 --> 00:22:51,971
- All right.
- Thumb.
336
00:22:51,971 --> 00:22:54,206
And then switch it all around.
337
00:22:54,206 --> 00:22:56,508
There you go.
Right.
338
00:22:56,508 --> 00:22:59,645
Outward position.
Index, flip...
339
00:23:02,114 --> 00:23:05,251
That's okay.
That one was close.
340
00:23:05,251 --> 00:23:06,619
That's enough for today.
341
00:23:06,619 --> 00:23:10,289
You're doing great.
It's not easy.
342
00:23:11,257 --> 00:23:15,594
When we get Dean back,
he's gonna kill me for this.
343
00:23:23,736 --> 00:23:25,437
For what?
344
00:23:33,946 --> 00:23:36,382
- Hey.
- Hey.
345
00:23:36,382 --> 00:23:38,350
How's his training coming along?
346
00:23:38,350 --> 00:23:42,321
He's got heart.
He'll get there.
347
00:23:42,321 --> 00:23:45,691
I feel bad. I've been so busy
looking for Dean...
348
00:23:45,691 --> 00:23:49,028
Sam, everyone here understands
what you've been doing
349
00:23:49,028 --> 00:23:50,863
and what you've been
putting yourself through.
350
00:23:50,863 --> 00:23:54,300
Yeah, I know, but Jack's been through
a lot... you know, losing his powers.
351
00:23:54,300 --> 00:23:56,602
And I haven't really
been there for him.
352
00:23:59,171 --> 00:24:01,840
Sorry, Mom. I don't mean
to lay all this on you.
353
00:24:01,840 --> 00:24:04,443
No. Are you kidding?
354
00:24:04,443 --> 00:24:07,913
It's nice knowing
I'm not the only one...
355
00:24:07,913 --> 00:24:10,316
with parental guilt.
356
00:24:10,316 --> 00:24:13,185
How much did the two of you
go through
357
00:24:13,185 --> 00:24:14,887
when I wasn't there for you?
358
00:24:14,887 --> 00:24:18,857
And even when Amara brought me
back and I got a second chance,
359
00:24:18,857 --> 00:24:21,860
things got complicated.
360
00:24:21,860 --> 00:24:23,395
I got complicated.
361
00:24:23,395 --> 00:24:24,296
Mom.
362
00:24:24,296 --> 00:24:25,831
No, I'm just saying...
363
00:24:25,831 --> 00:24:27,933
parenting is always a struggle.
364
00:24:27,933 --> 00:24:30,436
You always feel like
you're failing,
365
00:24:30,436 --> 00:24:33,906
but then you look at them,
and somehow, they're amazing.
366
00:24:35,741 --> 00:24:40,346
And somehow,
they're literally...
367
00:24:41,547 --> 00:24:43,649
...the bravest...
368
00:24:43,649 --> 00:24:45,651
kindest...
369
00:24:48,187 --> 00:24:50,456
...most heroic men
on the planet.
370
00:24:56,962 --> 00:24:59,298
Kids.
371
00:25:01,066 --> 00:25:03,435
They'll always surprise you.
372
00:25:12,077 --> 00:25:14,780
Well, how the hell are we
supposed to keep up with Jack
373
00:25:14,780 --> 00:25:16,248
when he's got wings, huh?!
374
00:25:16,248 --> 00:25:18,550
And now he's got Rowena?
He's got the Book of the Damned?
375
00:25:18,550 --> 00:25:21,253
I don't know what to do.
I don't even know where to go!
376
00:25:24,523 --> 00:25:27,993
Cass.
Cass should have told us.
377
00:25:27,993 --> 00:25:29,695
As soon as he saw Jack
go all Dahmer
378
00:25:29,695 --> 00:25:32,998
on his stupid freakin' snake,
he should have told us.
379
00:25:32,998 --> 00:25:35,167
Dean, it wasn't just Cass.
380
00:25:35,167 --> 00:25:38,470
It wasn't.
381
00:25:38,470 --> 00:25:41,640
We knew Jack was dangerous.
We always knew.
382
00:25:41,640 --> 00:25:46,145
Long before he killed Michael.
You more than anyone.
383
00:25:46,145 --> 00:25:49,114
I mean, from the very
beginning, you knew.
384
00:25:49,114 --> 00:25:50,949
But, you know, we fell for him
385
00:25:50,949 --> 00:25:54,219
'cause he had a good heart
and a good soul.
386
00:25:54,219 --> 00:25:55,387
Then he didn't.
387
00:25:55,387 --> 00:25:58,490
And that's on me, too,
by the way.
388
00:25:58,490 --> 00:26:01,627
I mean, I'm the one who made
the call to bring him back.
389
00:26:01,627 --> 00:26:03,195
He didn't ask for that.
390
00:26:03,195 --> 00:26:06,565
I decided for him.
And you warned me.
391
00:26:06,565 --> 00:26:09,201
No, you didn't know, okay?
We didn't know.
392
00:26:09,201 --> 00:26:11,236
Exactly.
We didn't know.
393
00:26:11,236 --> 00:26:15,207
But...
He had become our family.
394
00:26:20,579 --> 00:26:22,915
You know, after Maggie
395
00:26:22,915 --> 00:26:27,286
and the other Hunters died...
396
00:26:27,286 --> 00:26:30,055
I just left.
397
00:26:31,490 --> 00:26:33,859
Just...
398
00:26:33,859 --> 00:26:36,595
dumped Jack on Cass and left.
399
00:26:40,098 --> 00:26:43,869
I knew. I mean,
I knew something...
400
00:26:43,869 --> 00:26:47,506
was gonna...
401
00:26:47,506 --> 00:26:49,675
I just didn't know it'd be this.
402
00:26:55,581 --> 00:26:57,449
I did it, too.
403
00:26:59,384 --> 00:27:02,688
When I talked to Donatello
about Jack,
404
00:27:02,688 --> 00:27:06,425
he said he was good
as far as he could tell.
405
00:27:06,425 --> 00:27:08,627
But then he talked
about how powerful Jack was
406
00:27:08,627 --> 00:27:13,198
and that he could never
really be sure.
407
00:27:13,198 --> 00:27:16,101
And it was a warning.
408
00:27:17,669 --> 00:27:21,607
I just couldn't see it.
409
00:27:26,879 --> 00:27:29,581
Are you done yet?
410
00:27:29,581 --> 00:27:31,416
I said they were
simple ingredients,
411
00:27:31,416 --> 00:27:32,784
but there are a lot of them,
412
00:27:32,784 --> 00:27:35,187
and they need to be
compounded precisely.
413
00:27:38,524 --> 00:27:44,296
You know, I could have
fought you back at my flat.
414
00:27:44,296 --> 00:27:48,033
I'm not saying I would have won,
but I could have tried.
415
00:27:48,033 --> 00:27:50,802
I didn't because
you want the same thing
416
00:27:50,802 --> 00:27:53,605
the boys want, that I want.
417
00:27:55,941 --> 00:27:59,244
No offense, buddy,
but this is just so sad.
418
00:28:02,948 --> 00:28:04,783
Jack?
419
00:28:06,084 --> 00:28:09,421
Bringing the witch bitch into
your desperate little plan?
420
00:28:09,421 --> 00:28:12,691
Why? So you can "make things
right" with the Winchesters?
421
00:28:12,691 --> 00:28:14,192
You stop it.
422
00:28:14,192 --> 00:28:16,295
Excuse me?
423
00:28:18,397 --> 00:28:21,500
It's... It's fine.
Um...
424
00:28:21,500 --> 00:28:23,902
Just...
425
00:28:23,902 --> 00:28:27,139
What do you want?
Forgiveness?
426
00:28:27,139 --> 00:28:29,875
You want gratitude for
bringing Mommy back?
427
00:28:29,875 --> 00:28:34,413
Why? So you can call
this dump home again?
428
00:28:34,413 --> 00:28:36,315
So you can ease your guilt?
429
00:28:36,315 --> 00:28:39,651
But you don't have guilt
anymore, do you, Jack?
430
00:28:39,651 --> 00:28:41,486
Admit it.
431
00:28:41,486 --> 00:28:43,555
You don't feel anything anymore.
432
00:28:43,555 --> 00:28:45,624
Shut up.
433
00:28:48,360 --> 00:28:50,128
Are you okay?
434
00:28:50,128 --> 00:28:52,397
Keep working.
435
00:28:54,633 --> 00:28:57,302
You know this torment
that you're feeling right now?
436
00:28:57,302 --> 00:29:00,572
It's just a reflex.
It's just a habit, man.
437
00:29:00,572 --> 00:29:02,975
It's... It's an echo
from when you actually
438
00:29:02,975 --> 00:29:04,710
could feel something,
when it mattered.
439
00:29:04,710 --> 00:29:06,011
- Mnh-mnh.
- But you know what?
440
00:29:06,011 --> 00:29:08,880
The sooner you give up
this little fantasy,
441
00:29:08,880 --> 00:29:11,450
the sooner this phantom pain
can go away.
442
00:29:11,450 --> 00:29:13,719
- No. Shut up.
- Mnh-mnh. Not gonna.
443
00:29:13,719 --> 00:29:16,555
And you know what, Jack?
It's not gonna work.
444
00:29:17,723 --> 00:29:19,891
You know it's not gonna work.
445
00:29:19,891 --> 00:29:23,528
You know it.
Shut up, shut up, shut up!
446
00:29:29,468 --> 00:29:31,937
Are you done yet?
Are you done?!
447
00:29:31,937 --> 00:29:33,605
Yes.
448
00:29:34,773 --> 00:29:37,476
We have everything we need.
449
00:29:37,476 --> 00:29:38,877
All but the last thing.
450
00:29:43,815 --> 00:29:45,651
The last thing.
451
00:29:45,651 --> 00:29:47,119
Her body.
452
00:29:54,159 --> 00:29:56,728
Naomi.
453
00:29:56,728 --> 00:30:00,298
I'm still here,
and I'm not going anywhere,
454
00:30:00,298 --> 00:30:03,235
not until I have a word
with you.
455
00:30:14,212 --> 00:30:15,347
Dumah.
456
00:30:15,347 --> 00:30:17,349
- Castiel.
- Where's Naomi?
457
00:30:17,349 --> 00:30:19,584
Well, I'd tell you
it's none of your business,
458
00:30:19,584 --> 00:30:23,455
but you already know
it's none of your business.
459
00:30:26,224 --> 00:30:27,693
Why are you here?
460
00:30:27,693 --> 00:30:28,860
I'm looking for someone.
461
00:30:28,860 --> 00:30:30,429
Mary Winchester?
462
00:30:31,296 --> 00:30:34,066
If that's why you're here,
then you should leave now.
463
00:30:34,066 --> 00:30:36,268
Why? There may be a way
to bring her back.
464
00:30:39,304 --> 00:30:41,139
Why would you want to do that?
465
00:30:41,139 --> 00:30:42,741
Because she's gone.
466
00:30:42,741 --> 00:30:45,043
She is at peace.
467
00:30:46,511 --> 00:30:50,282
You know, she died painlessly.
468
00:30:50,282 --> 00:30:52,651
Instantly. Completely.
469
00:30:52,651 --> 00:30:56,388
She's in Heaven,
a special Heaven.
470
00:30:56,388 --> 00:31:00,592
Mary Winchester is complete.
471
00:31:04,196 --> 00:31:07,232
You and the Winchesters
may not be.
472
00:31:09,134 --> 00:31:11,436
But she is.
473
00:31:13,605 --> 00:31:16,341
Jack?
474
00:31:16,341 --> 00:31:18,176
I brought you
to the right place.
475
00:31:18,176 --> 00:31:20,579
We have the right ingredients.
476
00:31:20,579 --> 00:31:23,148
Where's the body, Jack?
477
00:31:26,318 --> 00:31:28,220
- We can do this.
- That's...
478
00:31:28,220 --> 00:31:30,989
You will make it work!
479
00:31:31,723 --> 00:31:35,327
It won't. I can't.
480
00:31:37,295 --> 00:31:39,731
Then I'll do it myself.
481
00:31:39,731 --> 00:31:42,601
You're in no condition.
482
00:31:42,601 --> 00:31:45,504
Jack, a cardinal rule
of magic...
483
00:31:45,504 --> 00:31:48,640
Disposition affects execution,
and you are spinning!
484
00:31:53,311 --> 00:31:56,515
Whatever you bring back,
it won't be her.
485
00:31:56,515 --> 00:31:57,616
Then help me!
486
00:32:00,519 --> 00:32:03,555
I won't.
487
00:32:21,439 --> 00:32:23,341
Ugh!
488
00:32:30,482 --> 00:32:33,652
Rowena, hey.
We just left your place.
489
00:32:33,652 --> 00:32:35,086
Well, I'm back!
490
00:32:35,086 --> 00:32:39,991
Listen. Jack is using magic
to try to bring your mom back.
491
00:32:39,991 --> 00:32:42,394
- Can he do that?
- There's no body.
492
00:32:42,394 --> 00:32:44,563
And your boy, he snapped.
493
00:32:44,563 --> 00:32:48,900
He's desperate.
Confused, angry.
494
00:32:48,900 --> 00:32:50,402
You have to try to stop him.
495
00:32:50,402 --> 00:32:53,004
- Why?
- Necromancy is a delicate art.
496
00:32:53,004 --> 00:32:57,175
It's unpredictable
under ideal circumstances.
497
00:32:57,175 --> 00:32:59,544
In his state,
oh, I fear your boy
498
00:32:59,544 --> 00:33:01,513
will bring back
something terrible.
499
00:33:28,874 --> 00:33:33,144
Id quod mortuum, nunc oriatur.
500
00:33:33,144 --> 00:33:37,415
Hoc quod cecidit,
nunc revertatur.
501
00:33:37,415 --> 00:33:42,420
Id quod mortuum, nunc oriatur.
502
00:33:42,420 --> 00:33:46,091
Hoc quod cecidit,
nunc revertatur.
503
00:34:13,184 --> 00:34:15,954
Hoc quod cecidit,
504
00:34:15,954 --> 00:34:18,456
nunc revertatur.
505
00:34:21,092 --> 00:34:24,029
Orimini.
506
00:34:24,029 --> 00:34:25,563
Ori...
507
00:34:25,563 --> 00:34:26,865
mini.
508
00:34:30,969 --> 00:34:32,337
What the hell?
509
00:34:32,337 --> 00:34:34,940
- What are you doing?
- The engine just stopped.
510
00:34:37,175 --> 00:34:39,744
Orimini.
511
00:34:39,744 --> 00:34:42,514
Orimini!
512
00:34:42,514 --> 00:34:45,583
Orimini!
513
00:34:47,018 --> 00:34:48,386
Jack.
514
00:35:09,607 --> 00:35:11,743
Jack.
515
00:35:21,152 --> 00:35:23,855
It didn't work.
516
00:35:27,926 --> 00:35:30,595
No, no. No.
517
00:35:34,032 --> 00:35:37,102
Mom? Mom.
518
00:36:52,343 --> 00:36:54,646
Well, I warned you.
519
00:36:58,883 --> 00:37:03,455
It's worse...
Trying and failing.
520
00:37:05,090 --> 00:37:08,226
There's no going back.
You realize that now.
521
00:37:08,226 --> 00:37:13,631
Cass, Sam, Dean...
522
00:37:13,631 --> 00:37:15,734
they're never gonna
trust you again.
523
00:37:17,302 --> 00:37:22,207
And you know what that means.
524
00:37:22,207 --> 00:37:24,142
What?
525
00:37:25,910 --> 00:37:28,513
You can never trust them.
526
00:38:08,319 --> 00:38:09,988
Cass.
527
00:38:17,195 --> 00:38:19,030
She's in Heaven.
528
00:38:22,300 --> 00:38:26,538
And she's at peace.
529
00:38:31,843 --> 00:38:34,279
So Naomi told you, huh?
530
00:38:34,279 --> 00:38:37,315
Dumah, actually.
531
00:38:37,315 --> 00:38:40,485
So, what? Are you just gonna
take her word for it?
532
00:38:40,485 --> 00:38:43,388
No.
533
00:38:43,388 --> 00:38:45,557
No, she let me in.
534
00:38:50,995 --> 00:38:55,366
I saw your mother's Heaven,
and she is happy.
535
00:38:59,804 --> 00:39:01,973
She's with John,
and there's no sorrow.
536
00:39:01,973 --> 00:39:03,975
There's no guilt.
537
00:39:03,975 --> 00:39:06,144
Just joy.
538
00:39:12,483 --> 00:39:14,485
I talked to Rowena.
539
00:39:14,485 --> 00:39:17,522
Um, she said
540
00:39:17,522 --> 00:39:20,825
she thinks that what
Jack brought back...
541
00:39:23,294 --> 00:39:25,530
He just brought back a shell.
542
00:39:29,467 --> 00:39:32,070
A body, you know.
That it was empty.
543
00:39:32,070 --> 00:39:34,973
Just a...
544
00:39:34,973 --> 00:39:37,342
a replica.
545
00:39:38,810 --> 00:39:42,347
"Incapable of holding life."
546
00:39:46,517 --> 00:39:49,053
So, what are we
supposed to do now?
547
00:39:52,991 --> 00:39:54,492
What we always do.
547
00:39:55,305 --> 00:40:01,513
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
37106
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.