Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,332 --> 00:00:03,333
[FILM REEL PLAYS]
2
00:00:05,000 --> 00:00:11,074
The Venom - $ 5 yuta GTD Poker Tourney
Unduh AmericasCardroom.com
3
00:00:43,500 --> 00:00:45,415
[INSTRUMENTAL MUSIC]
4
00:00:46,580 --> 00:00:51,580
Subtitles dening explosiveskull
5
00:01:12,250 --> 00:01:15,330
Kematian akibat bilai
saka bintang
6
00:01:15,332 --> 00:01:17,582
ndadekake urip anyar
menyang alam semesta.
7
00:01:19,500 --> 00:01:22,998
Supaya kita bisa urip
lintang sing kudu mati.
8
00:01:23,000 --> 00:01:25,415
We are all stardust.
9
00:01:28,000 --> 00:01:31,205
Kowe ngerti panggonanmu
ing alam semesta?
10
00:01:31,207 --> 00:01:32,663
Lan supaya awake dawa banget
11
00:01:32,665 --> 00:01:35,580
sing Bumi dadi pusat
saka sistem tata surya
12
00:01:35,582 --> 00:01:39,038
lan Bimasakti
kaya susu sing tumpah
13
00:01:39,040 --> 00:01:41,663
nang langit
14
00:01:41,665 --> 00:01:45,915
nanging kita nemokake yen kita ora
tengah alam semesta.
15
00:01:48,957 --> 00:01:51,665
Kowe ngerti ngendi sampeyan?
16
00:01:53,125 --> 00:01:56,915
Apa jenis tetanggan ora
galaksi kita manggon ing?
17
00:01:58,290 --> 00:02:01,123
Apa jinis liyane
saka tetanggan
18
00:02:01,125 --> 00:02:02,457
ing alam semesta?
19
00:02:05,165 --> 00:02:07,913
Sampeyan bisa nerangake panggonan sampeyan
20
00:02:07,915 --> 00:02:10,621
ing alam semesta?
21
00:02:10,623 --> 00:02:13,538
Paling ora bisa
22
00:02:13,540 --> 00:02:15,665
metu saka New Orleans,
Louisiana.
23
00:02:18,540 --> 00:02:22,205
Sembilan puluh persen saka prakara kasebut
ing alam semesta
24
00:02:22,207 --> 00:02:23,500
ora katon.
25
00:02:24,665 --> 00:02:26,082
Iku ora dikenal.
26
00:02:28,207 --> 00:02:30,663
Ana akeh kita ora bisa ndeleng
27
00:02:30,665 --> 00:02:33,330
ndeteksi utawa paham
28
00:02:33,332 --> 00:02:36,498
nanging kita nglampahi gesang kita
29
00:02:36,500 --> 00:02:39,413
nyoba kanggo njaluk menyang jantung
30
00:02:39,415 --> 00:02:42,000
saka energi peteng iki.
31
00:02:43,500 --> 00:02:45,082
Matéri peteng iki.
32
00:02:50,540 --> 00:02:52,705
Lan sampeyan bisa ngomong akeh
dening looking.
33
00:02:52,707 --> 00:02:54,665
[MUSIC CONTINUES]
34
00:03:05,707 --> 00:03:08,873
Loro siji, loro,
sapa ing frekuensi iki?
35
00:03:08,875 --> 00:03:11,163
Terusna.
36
00:03:11,165 --> 00:03:14,413
Hei, apik esuk, kita entuk
telpon saka wong mudhun.
37
00:03:14,415 --> 00:03:16,373
Observatorium Oluseyi.
38
00:03:16,375 --> 00:03:19,705
Aku teka ing kene awak ing lantai,
katon kaya tembakan.
39
00:03:19,707 --> 00:03:22,330
Salinan. Pembantaian bakal ana.
Aku bakal nelpon koroner.
40
00:03:22,332 --> 00:03:23,582
[SIREN WAILING]
41
00:03:42,375 --> 00:03:43,957
[INDIKATOR CHATTER ON RADIO]
42
00:03:47,375 --> 00:03:48,580
- Eh, iya.
- Hei.
43
00:03:48,582 --> 00:03:50,165
- Hei.
- Good morning.
44
00:03:54,665 --> 00:03:56,623
- Oh, sampeyan njupuk wong kanggo sampeyan?
- Ya, mine sing paling gedhe.
45
00:03:56,625 --> 00:03:58,750
- Temtu.
- Boots iki aku nganggo.
46
00:04:05,915 --> 00:04:08,123
Atap mbukak.
47
00:04:08,125 --> 00:04:11,373
Pangurus observatorium kasebut
ing teleskop nalika rawuh.
48
00:04:11,375 --> 00:04:13,873
ID'd awak minangka
Profesor Madya
49
00:04:13,875 --> 00:04:15,125
Jennifer Rockwell.
50
00:04:16,415 --> 00:04:19,206
Ora ana tandha entri dipaksa.
51
00:04:19,208 --> 00:04:22,416
Pegawai dikirim menyang njaba
anak tangga ke arah utara ..
52
00:04:35,415 --> 00:04:37,038
Salah siji Rockwells?
53
00:04:37,040 --> 00:04:40,706
Ya, putri Councilman
Kolonel Tom Rockwell.
54
00:04:40,708 --> 00:04:44,498
Perang pahlawan, Rockwell Electrics.
55
00:04:44,500 --> 00:04:46,623
Dheweke ngajak kuliah kabeh
pungkasan wengi.
56
00:04:46,625 --> 00:04:48,581
We got list of attendees,
adegan kejahatan
57
00:04:48,583 --> 00:04:50,956
nunggu instruksi.
58
00:04:50,958 --> 00:04:53,913
Iku tandha
saka pembunuh kaliber .38.
59
00:04:53,915 --> 00:04:55,581
Wiwit durung diwasa,
Silvero.
60
00:04:55,583 --> 00:04:57,081
Biasane sing kaos kaki
ing tutuk
61
00:04:57,083 --> 00:04:59,000
supaya dheweke ora bisa ngomong.
62
00:05:00,040 --> 00:05:01,665
Apa sampeyan mikir, Hooli?
63
00:05:03,083 --> 00:05:04,333
Mike?
64
00:05:05,665 --> 00:05:07,038
Ana apa?
65
00:05:07,040 --> 00:05:09,038
Dheweke ora tau kena pengaruh.
66
00:05:09,040 --> 00:05:11,998
Ora, iki, uh ..
67
00:05:12,000 --> 00:05:15,248
... iku burger pungkasan wengi,
iki ora lungguh tengen.
68
00:05:15,250 --> 00:05:16,498
[SIGHS]
69
00:05:16,500 --> 00:05:19,081
Manajer observatorium
nelpon ing?
70
00:05:19,083 --> 00:05:20,123
Ya.
71
00:05:20,125 --> 00:05:21,413
Dr. Ian Strammi, dheweke nunggu
72
00:05:21,415 --> 00:05:22,956
ing kantor dhasar.
73
00:05:22,958 --> 00:05:24,163
Inggris wong lanang
74
00:05:24,165 --> 00:05:26,038
katon kaya dheweke wis
ing perang.
75
00:05:26,040 --> 00:05:28,498
Ngerang dheweke, dheweke perang maneh?
76
00:05:28,500 --> 00:05:30,623
Bukak atap.
77
00:05:30,625 --> 00:05:32,788
Dadi udan bisa drench
bukti.
78
00:05:32,790 --> 00:05:34,875
- Tony, njaluk ngomong.
- Mm-hm.
79
00:05:42,833 --> 00:05:44,998
Supaya sampeyan kerja
cantik raket bareng?
80
00:05:45,000 --> 00:05:46,373
We are colleagues.
81
00:05:46,375 --> 00:05:48,663
Lan kowe mulih ing wayah wengi
saka kene?
82
00:05:48,665 --> 00:05:51,956
W ... iya, aku ... aku ora lunga
langsung ngarep.
83
00:05:51,958 --> 00:05:55,248
Aku karo Sabrina Putih,
J ... asisten Jennifer.
84
00:05:55,250 --> 00:05:57,123
Sabrina White?
85
00:05:57,125 --> 00:06:00,498
Ya, w ... kita, kita ndamel
menyang ing sendhang
86
00:06:00,500 --> 00:06:03,206
kanggo ndeleng bintang-bintang.
87
00:06:03,208 --> 00:06:05,208
We ngomong kabeh wengi.
88
00:06:09,250 --> 00:06:12,581
Miskin Jennifer.
Miskin Jennifer.
89
00:06:12,583 --> 00:06:13,708
Dheweke mung ..
90
00:06:19,415 --> 00:06:20,748
Nuwun.
91
00:06:20,750 --> 00:06:22,913
Aku Detektif Mike Hoolihan.
92
00:06:22,915 --> 00:06:24,875
Aku ngajokake penyelidikan iki.
93
00:06:26,165 --> 00:06:27,125
Oh.
94
00:06:32,665 --> 00:06:33,625
Ab ..
95
00:06:34,750 --> 00:06:36,413
A ... abscess.
96
00:06:36,415 --> 00:06:38,413
Dumadakan ing wayah wengi.
97
00:06:38,415 --> 00:06:41,956
Iku ... agony.
98
00:06:41,958 --> 00:06:44,916
Aku ora, ora ngerti kok
Aku ngomong babagan untu.
99
00:06:46,500 --> 00:06:49,373
Jennifer, Yesus Kristus.
100
00:06:49,375 --> 00:06:53,125
Aku ora mikir yen Yesus akeh
tumindak karo iki, Dr. Strammi.
101
00:06:55,250 --> 00:06:57,208
Sampeyan entuk siji ing perjalanan.
102
00:07:04,125 --> 00:07:06,538
Telescope sampeyan dijamin?
103
00:07:06,540 --> 00:07:08,538
Nah, w ... apa aku iki
mesthine kudu dilakoni?
104
00:07:08,540 --> 00:07:10,206
Ana udan.
105
00:07:10,208 --> 00:07:12,788
Teleskop mesthi wis
rusak.
106
00:07:12,790 --> 00:07:14,750
Kucing kucing lan asu.
107
00:07:19,500 --> 00:07:21,750
Aku ... iki jelas pungkasan wengi.
108
00:07:25,040 --> 00:07:28,000
Jennifer ana ... dadi seneng.
109
00:07:35,375 --> 00:07:39,163
Pitu lima yankee echo
siji papat loro
110
00:07:39,165 --> 00:07:40,538
korban kendaraan dijamin
111
00:07:40,540 --> 00:07:43,538
putih Thunderbird bisa diowahi,
interior abang ..
112
00:07:43,540 --> 00:07:45,500
[INDIKATOR CHATTER ON RADIO]
113
00:08:40,332 --> 00:08:41,749
[STATIC]
114
00:08:45,707 --> 00:08:50,457
♪ Aku bakal ndeleng sampeyan ♪
115
00:08:53,000 --> 00:08:56,916
♪ Ing saben apik banget
dina mangsa ♪
116
00:08:59,250 --> 00:09:04,080
♪ Ing kabeh
sing cahya lan homo ♪
117
00:09:04,082 --> 00:09:07,664
♪ Ah aku bakal mikir ♪
118
00:09:07,666 --> 00:09:11,123
♪ Sampeyan sing cara ♪
119
00:09:11,125 --> 00:09:14,289
♪ Aku bakal nemokake kowe ♪
120
00:09:14,291 --> 00:09:15,830
♪ Ing esuk esuk ♪♪
121
00:09:15,832 --> 00:09:17,082
[BANGS ON DOOR]
122
00:09:21,541 --> 00:09:22,580
[MUSIK BOKEP]
123
00:09:22,582 --> 00:09:25,248
- Aja nyentuh apa-apa.
- Ngapunten.
124
00:09:25,250 --> 00:09:27,914
Gampang kanggo nggawe kenalan,
Detektif Hoolihan.
125
00:09:27,916 --> 00:09:30,330
Ya, sampeyan nutup kasus
legenda.
126
00:09:30,332 --> 00:09:32,455
Aku Stella Honey,
wartawan anyar kanggo Channel Two.
127
00:09:32,457 --> 00:09:34,080
We'd like a statement.
128
00:09:34,082 --> 00:09:36,664
Hm. Aku ora weruh.
129
00:09:36,666 --> 00:09:38,583
Sampeyan manawa babagan?
130
00:09:50,582 --> 00:09:51,790
[GRUNTS]
131
00:09:54,957 --> 00:09:56,915
Sampeyan tau mikir babagan pensiun?
132
00:09:57,957 --> 00:09:59,165
[SIGHS]
133
00:10:00,916 --> 00:10:03,666
Kenapa kowe ora mung gelem aku
menyang srengenge, Janey?
134
00:10:07,500 --> 00:10:09,416
Kabeh uripku wis dadi homicide.
135
00:10:13,166 --> 00:10:14,164
[CHUCKLES]
136
00:10:14,166 --> 00:10:16,125
Saiki, iku ora Ian Strammi.
137
00:10:24,916 --> 00:10:26,833
[INSTRUMENTAL MUSIC]
138
00:10:42,207 --> 00:10:43,165
[SIGHS]
139
00:10:48,166 --> 00:10:49,125
Oh!
140
00:10:53,375 --> 00:10:55,291
Wedi marang peteng, detektif?
141
00:10:57,416 --> 00:11:00,498
Iku mung absen
gelombang elektro magnetik.
142
00:11:00,500 --> 00:11:01,541
Oh.
143
00:11:03,457 --> 00:11:04,623
Hm.
144
00:11:04,625 --> 00:11:07,289
Apa sampeyan yakin?
sampeyan ora pengin pengacara?
145
00:11:07,291 --> 00:11:11,123
Ya, nyony, matur nuwun.
146
00:11:11,125 --> 00:11:13,041
Aku ora mikir aku butuh.
147
00:11:15,000 --> 00:11:17,123
[SIGHS]
148
00:11:17,125 --> 00:11:18,875
Kabeh didhelikake, hm?
149
00:11:20,166 --> 00:11:22,498
Kamera, mikrofon.
150
00:11:22,500 --> 00:11:24,955
[YAWNS]
151
00:11:24,957 --> 00:11:27,625
- Nuwun sewu.
- Aku pengin sampeyan, profesor.
152
00:11:29,500 --> 00:11:30,957
Busted.
153
00:11:32,416 --> 00:11:37,000
Panas, aku ... Aku wis obsessing
kabeh wengi liwat idea.
154
00:11:38,332 --> 00:11:40,582
Yen aku arep bali maneh
kanggo gagasan kasebut.
155
00:11:44,041 --> 00:11:45,580
Ide?
156
00:11:45,582 --> 00:11:47,373
Ora ... ora akeh gagasan
157
00:11:47,375 --> 00:11:50,580
minangka spekulatif banget
Proposal
158
00:11:50,582 --> 00:11:53,330
kanggo nindakake dilation wektu.
159
00:11:53,332 --> 00:11:55,873
W ... apa subyekmu?
160
00:11:55,875 --> 00:11:58,955
Subyek saya melu
considering kemungkinan
161
00:11:58,957 --> 00:12:03,205
sing bisa uga mung siji
162
00:12:03,207 --> 00:12:05,125
saka akeh universe.
163
00:12:06,416 --> 00:12:10,039
Nelpon kula mudhun menyang jinis bumi.
164
00:12:10,041 --> 00:12:11,289
[LAUGHS]
165
00:12:11,291 --> 00:12:13,748
Kita ora biasa nampa
Bumi lunga
166
00:12:13,750 --> 00:12:16,330
babak srengenge, detektif.
167
00:12:16,332 --> 00:12:18,250
Apa kedaden ing kaos kaki sampeyan?
168
00:12:20,625 --> 00:12:21,957
Apa iki?
169
00:12:23,375 --> 00:12:25,539
Sampeyan wong sing kepengin.
170
00:12:25,541 --> 00:12:26,708
[SIGHS]
171
00:12:29,375 --> 00:12:31,873
Suwene sampeyan bisa nyimpen kula?
172
00:12:31,875 --> 00:12:35,373
Suwene sampeyan lan Jenifer
Rockwell wis bebarengan?
173
00:12:35,375 --> 00:12:36,541
Apa?
174
00:12:41,500 --> 00:12:42,666
Um ..
175
00:12:45,500 --> 00:12:47,082
Ngenteni, J ... Jen ..
176
00:12:48,375 --> 00:12:50,291
J ... Jennifer oke, bener?
177
00:12:52,332 --> 00:12:53,373
[SIGHS]
178
00:12:53,375 --> 00:12:56,705
Kula nyuwun pangapunten
179
00:12:56,707 --> 00:13:00,665
sing Jennifer Rockwell
ditemokake mati esuk iki.
180
00:13:14,750 --> 00:13:15,916
Kenapa?
181
00:13:18,875 --> 00:13:20,914
Sapa sing ngapa?
182
00:13:20,916 --> 00:13:23,748
Sampeyan ngomong piye carane.
Kepiye carane?
183
00:13:23,750 --> 00:13:26,955
Lan sing. Sapa sing nindakake?
184
00:13:26,957 --> 00:13:30,830
Over hostility dikontrol
Tipe. Ya.
185
00:13:30,832 --> 00:13:32,998
Duncan Reynolds yaiku wong lanang.
186
00:13:33,000 --> 00:13:36,998
Saben uwong kaget, ngandika
apa wong sing sopan santun.
187
00:13:37,000 --> 00:13:40,248
Uga, dheweke ora bisa kerja
188
00:13:40,250 --> 00:13:43,666
supaya, kita bakal duwe
kanggo terus dheweke ing wayah wengi.
189
00:13:45,000 --> 00:13:46,830
Nggawe wong kringet.
190
00:13:46,832 --> 00:13:49,705
Aku isih duwe dhuwit
ing Ian Strammi.
191
00:13:49,707 --> 00:13:51,164
Sampeyan percaya critane untu?
192
00:13:51,166 --> 00:13:53,830
Dheweke ngapusi babagan hide dheweke
yen bisa.
193
00:13:53,832 --> 00:13:55,750
Dheweke wis ngapusi dheweke.
194
00:13:57,582 --> 00:13:59,500
[INSTRUMENTAL MUSIC]
195
00:14:15,541 --> 00:14:17,330
- Aku karo dheweke.
- Ah.
196
00:14:17,332 --> 00:14:19,498
Ora kaya kuwi.
197
00:14:19,500 --> 00:14:20,748
Kita padha ngomong.
198
00:14:20,750 --> 00:14:23,664
Rembugan
Kucing Schrodinger kabeh wengi.
199
00:14:23,666 --> 00:14:26,498
Aku super sugih kucing,
nanging aku ora mikir aku bakal bisa
200
00:14:26,500 --> 00:14:30,455
kanggo ngobrol
babagan dheweke kabeh wengi.
201
00:14:30,457 --> 00:14:32,914
Iku ora kucing nyata.
202
00:14:32,916 --> 00:14:34,498
Punika percobaan pikiraken.
203
00:14:34,500 --> 00:14:37,123
Kucing ing kothak sing disegel.
204
00:14:37,125 --> 00:14:40,998
Ing pengalaman,
biasane apa sing ana ing kothak sing disegel
205
00:14:41,000 --> 00:14:43,791
wis mati, Miss White.
206
00:14:47,832 --> 00:14:48,790
Dheweke ..
207
00:14:50,332 --> 00:14:52,332
Dheweke menehi kula iki.
208
00:14:56,541 --> 00:14:58,500
[INSTRUMENTAL MUSIC]
209
00:15:05,500 --> 00:15:08,498
Dhuh Allah, mugi karsaa paring katentreman
210
00:15:08,500 --> 00:15:11,830
kanggo nampa barang kasebut
Kulo mboten saged nggantos
211
00:15:11,832 --> 00:15:14,125
sing wani
kanggo ngganti barang sing bisa
212
00:15:15,207 --> 00:15:17,332
lan kawicaksanan kanggo ngerti
bedane.
213
00:15:31,375 --> 00:15:33,789
Pardon kula yen sampeyan mikir
Aku mbayangno sampeyan
214
00:15:33,791 --> 00:15:35,583
Detektif Hoolihan.
215
00:15:37,832 --> 00:15:40,414
Kabeh rapat ing kutha iki
216
00:15:40,416 --> 00:15:42,664
lan sampeyan lumaku menyang wong iki.
217
00:15:42,666 --> 00:15:44,583
Ora akeh sing dianakake pungkasan iki.
218
00:15:47,666 --> 00:15:50,123
Wiwit ngombe minangka bocah.
219
00:15:50,125 --> 00:15:52,082
Sawise sadulurku ditembak
lan matèni.
220
00:15:53,250 --> 00:15:55,248
Gawe ngombe taun kepungkur
kanggo apik
221
00:15:55,250 --> 00:15:57,875
nanging saiki aku pengin ngombe
dadi ala.
222
00:15:59,250 --> 00:16:01,207
Aja nyoba iki sadurunge.
223
00:16:03,041 --> 00:16:05,539
Rapat pisanan sampeyan.
224
00:16:05,541 --> 00:16:08,164
Sawetara wong sing creepy wis
pencet ing kula.
225
00:16:08,166 --> 00:16:10,083
Kula nyuwun pangapunten
nganti aku gawe.
226
00:16:11,291 --> 00:16:12,998
Padha ngomong wanita
ing rapat-rapat iki
227
00:16:13,000 --> 00:16:15,664
bisa nemokake polisi wong ora bisa nemokake.
228
00:16:15,666 --> 00:16:17,250
Sing bener?
229
00:16:23,957 --> 00:16:25,290
Sampeyan luwe?
230
00:16:27,332 --> 00:16:28,625
Tansah.
231
00:16:32,291 --> 00:16:36,541
Mm, aku ngombe dadi sembrono,
gila, trashy.
232
00:16:37,750 --> 00:16:39,289
Aku tresna iki.
233
00:16:39,291 --> 00:16:40,998
Pungkasane crita.
234
00:16:41,000 --> 00:16:43,791
Luwih saka iku?
Tansah punika.
235
00:16:46,457 --> 00:16:49,289
Mm, um, ayo ndeleng.
236
00:16:49,291 --> 00:16:52,289
Aku, uh,
nyurung metu bola-bali
237
00:16:52,291 --> 00:16:54,039
sampeyan ngerti, kuwi jenis.
238
00:16:54,041 --> 00:16:56,330
- Apa wong tuwa wis lair?
- Mm-hm.
239
00:16:56,332 --> 00:16:59,457
Funny, sampeyan dadi detektif
dadi gampang kanggo sampeyan.
240
00:17:02,041 --> 00:17:05,708
Aku ... aku mung ngerti ora cantik
ngendi aku saka.
241
00:17:07,040 --> 00:17:09,706
Supaya sampeyan ndeteksi neraka
saka wong liya
242
00:17:09,708 --> 00:17:11,666
nanging sampeyan duwe misteri.
243
00:17:12,499 --> 00:17:14,458
Apa sampeyan dadi pulisi?
244
00:17:15,624 --> 00:17:16,833
Felt safe.
245
00:17:18,208 --> 00:17:19,831
Aman dheweke ngandika.
246
00:17:19,833 --> 00:17:22,291
Aku ngira iki bebaya bebaya
sampeyan wis dibayar.
247
00:17:24,665 --> 00:17:27,082
Aku ... Aku ora tau kepengin
proyek liyane.
248
00:17:29,125 --> 00:17:32,875
Uripku wiwit saiki
Aku entuk akademi.
249
00:17:34,415 --> 00:17:36,373
Sampeyan ora ngelingi apa-apa?
250
00:17:36,375 --> 00:17:38,373
Aku entuk iki,
iki kabeh aku wis ..
251
00:17:38,375 --> 00:17:41,288
Aku wis duwe kabeh iki urip.
252
00:17:41,290 --> 00:17:44,288
Dadi,
Aku ... aku ora bisa ngeling
253
00:17:44,290 --> 00:17:45,788
ngendi iku saka.
254
00:17:45,790 --> 00:17:48,538
Aku ora bisa urip kaya kuwi
255
00:17:48,540 --> 00:17:50,788
ngelingi apa-apa.
256
00:17:50,790 --> 00:17:52,375
Positif sampeyan bisa?
257
00:17:54,040 --> 00:17:56,581
Aku, aku ora menehi sampeyan scoop
258
00:17:56,583 --> 00:17:57,831
lan aku ora bakal
dadi sponsor panjenengan.
259
00:17:57,833 --> 00:17:59,413
[LAUGHS]
260
00:17:59,415 --> 00:18:01,873
Eh, aku entuk jamais vu iki.
261
00:18:01,875 --> 00:18:04,581
Sugeng.
Opo kuwi?
262
00:18:04,583 --> 00:18:07,998
Jamaika vu iku sebaliknya
rasa deja vu.
263
00:18:08,000 --> 00:18:10,663
Nalika aku tangi, felt
kaya aku ningali barang-barang
264
00:18:10,665 --> 00:18:12,456
kanggo pisanan.
265
00:18:12,458 --> 00:18:13,788
Sanajan ana
sing padha
266
00:18:13,790 --> 00:18:15,956
ing apartemen lawas sing padha.
267
00:18:15,958 --> 00:18:17,498
[MUSIK INSTRUMENTAL ON TV]
268
00:18:17,500 --> 00:18:19,288
Saiki laporan urip
Saluran Dua
269
00:18:19,290 --> 00:18:21,456
iki madu Stella.
270
00:18:21,458 --> 00:18:24,081
Sampeyan lagi kene.
Saiki sampeyan ana.
271
00:18:24,083 --> 00:18:25,913
Saiki
iku sawijining gagasan
272
00:18:25,915 --> 00:18:28,123
lan sing kabeh
Aku bebas ngomong.
273
00:18:28,125 --> 00:18:29,788
We are here
ing sawijining kajahatan aktif
274
00:18:29,790 --> 00:18:31,831
ngendi polisi nyoba
kanggo golek pitunjuk.
275
00:18:31,833 --> 00:18:33,913
Profesor Jennifer Rockwell
yaiku putri
276
00:18:33,915 --> 00:18:35,788
Veteran Vietnam sing dihiasi
277
00:18:35,790 --> 00:18:37,456
lan tahanan waras
278
00:18:37,458 --> 00:18:39,581
Anggota Dewan Kolonel Tom Rockwell
279
00:18:39,583 --> 00:18:41,373
pemilik Rockwell Electrics.
280
00:18:41,375 --> 00:18:44,038
Run dening putrane
Bray lan Walt Rockwell
281
00:18:44,040 --> 00:18:46,288
pemenang pungkasan Louisiana
perusahaan kulawarga
282
00:18:46,290 --> 00:18:47,873
saka penghargaan taun.
283
00:18:47,875 --> 00:18:51,288
Ibune Jennifer mung ditampa
penghargaan Wanita saka Substansi
284
00:18:51,290 --> 00:18:52,706
kanggo dheweke karya amal.
285
00:18:52,708 --> 00:18:54,873
Profesor Madya
Jennifer Rockwell bubar
286
00:18:54,875 --> 00:18:57,288
panampa saka penghargaan
kanggo riset dheweke
287
00:18:57,290 --> 00:18:58,623
menyang bolongan ireng.
288
00:18:58,625 --> 00:19:00,873
Polisi ora ngomong yen dheweke duwe
Suspect ing kasus iki
289
00:19:00,875 --> 00:19:03,706
nanging diselidiki
isih aktif.
290
00:19:03,708 --> 00:19:05,125
Kowe ngerti..
291
00:19:06,915 --> 00:19:08,832
[INSTRUMENTAL MUSIC]
292
00:19:36,958 --> 00:19:38,875
[MUSIC CONTINUES]
293
00:20:14,875 --> 00:20:17,790
[INSTRUMENTAL MUSIC]
294
00:20:29,208 --> 00:20:31,125
[SIREN WAILING AT DISTANCE]
295
00:20:37,415 --> 00:20:38,415
Kolonel.
296
00:20:40,040 --> 00:20:44,456
Aku ... aku ngerti sampeyan duwe
Suspect ing njaga ..
297
00:20:44,458 --> 00:20:47,373
... lan aku seneng banget
kanggo ndeleng wong.
298
00:20:47,375 --> 00:20:50,208
Kolonel, sampeyan ... sampeyan ngerti
Aku ora ngijini sampeyan nglakoni.
299
00:20:51,583 --> 00:20:54,413
Ya, aku ngerti, aku ..
300
00:20:54,415 --> 00:20:55,998
Aku mung ngomong kaya
dipikir cepet.
301
00:20:56,000 --> 00:20:57,081
Aku mung ..
302
00:20:57,083 --> 00:20:58,581
[SIGHS]
303
00:20:58,583 --> 00:21:00,041
Sampeyan ndeleng, um ..
304
00:21:01,500 --> 00:21:04,125
... ndeleng putri sampeyan
ditetepake kaya ...
305
00:21:08,415 --> 00:21:09,581
[MUMBLES]
306
00:21:09,583 --> 00:21:11,541
Ing pasuryan, uh ..
307
00:21:15,125 --> 00:21:16,248
[INGGRIS]
308
00:21:16,250 --> 00:21:18,165
Nah, sampeyan ngerti, dheweke, uh ..
309
00:21:19,665 --> 00:21:21,582
... cukup akeh
ana kabeh uripku.
310
00:21:23,208 --> 00:21:25,373
Sapa sing nindakake iki bakal digawa
kanggo kaadilan
311
00:21:25,375 --> 00:21:26,958
Aku janji sampeyan.
312
00:21:29,000 --> 00:21:30,915
Aku mung pengin, um ..
313
00:21:32,875 --> 00:21:34,790
Aku bakal tau, uh ..
314
00:21:38,415 --> 00:21:41,332
Um, sampeyan ngerti sing katresnan,
Aku ora ..
315
00:21:43,540 --> 00:21:45,457
Aku ora bakal duwe maneh.
316
00:21:53,833 --> 00:21:56,625
Apa sampeyan nemokake Jennifer
ningali wong liya?
317
00:21:58,208 --> 00:22:00,288
Iki penting
kanggo netepake.
318
00:22:00,290 --> 00:22:04,288
Yen dheweke,
padha bisa melu.
319
00:22:04,290 --> 00:22:06,082
Mungkin aku kudu njaluk pengacara.
320
00:22:07,790 --> 00:22:10,957
We are vigilant
babagan nglindhungi hak sampeyan.
321
00:22:12,333 --> 00:22:14,456
Njupuk sawijining pengacara
322
00:22:14,458 --> 00:22:16,248
kita kudu mandheg
obrolan iki.
323
00:22:16,250 --> 00:22:18,248
Nanging yen kita bisa terus ngomong
324
00:22:18,250 --> 00:22:21,000
njupuk rincian penting
babagan Jennifer ..
325
00:22:23,833 --> 00:22:26,538
... Mungkin sampeyan bisa mbantu aku
tokoh metu
326
00:22:26,540 --> 00:22:28,665
sing bisa nindakake iki
nggegirisi.
327
00:22:29,915 --> 00:22:31,123
Uh ..
328
00:22:31,125 --> 00:22:32,708
Dheweke, um ..
329
00:22:33,500 --> 00:22:34,665
Apa?
330
00:22:36,165 --> 00:22:37,498
- Apa?
- S ... she ..
331
00:22:37,500 --> 00:22:39,956
Dheweke pengin nggawe ..
332
00:22:39,958 --> 00:22:41,791
... nggawe katresnan ing sangisore lintang-lintang.
333
00:22:44,083 --> 00:22:47,206
Aku ... aku rush ..
334
00:22:47,208 --> 00:22:48,538
[CRYING]
335
00:22:48,540 --> 00:22:52,663
Aku ana ing pikiran rush
babagan sandi idea lan, uh ..
336
00:22:52,665 --> 00:22:57,165
... sawise aku ... aku, aku mlayu
kabeh cara bali menyang omah.
337
00:22:58,500 --> 00:23:00,458
Aku kudu lunga
lan lali ing kaos kaki kula.
338
00:23:02,290 --> 00:23:04,290
Apa dheweke tau nggunakake obat?
339
00:23:07,708 --> 00:23:09,248
Mnm-mnm.
340
00:23:09,250 --> 00:23:10,500
Ora Ana.
341
00:23:15,875 --> 00:23:17,333
Apa sampeyan?
342
00:23:23,915 --> 00:23:25,250
Pak aku dadi pengacara.
343
00:23:26,625 --> 00:23:28,708
- Apa?
- Get kula pengacara!
344
00:23:30,040 --> 00:23:32,000
Kita ora njaluk sampeyan pengacara.
345
00:23:33,375 --> 00:23:36,790
Sampeyan wis ngundang panggilan
lan sampeyan njaluk dhewe.
346
00:23:42,583 --> 00:23:43,583
[DOOR OPENS]
347
00:23:44,708 --> 00:23:45,913
[DOOR SLAMS]
348
00:23:45,915 --> 00:23:49,581
Dadi koroner kasebut
Panganan pungkasan yaiku burrito
349
00:23:49,583 --> 00:23:52,248
uh ... ditembak ing jarak sing cedhak.
350
00:23:52,250 --> 00:23:53,373
Ah.
351
00:23:53,375 --> 00:23:56,123
Sudhut lintasan,
undetermined.
352
00:23:56,125 --> 00:23:59,413
Oh. Malu, ora bungah
ing nemokake gegaman.
353
00:23:59,415 --> 00:24:01,081
- Apa babagan cilaka intim?
- Mm-mm.
354
00:24:01,083 --> 00:24:03,248
- Defensive wounds?
- Mnm-mnm.
355
00:24:03,250 --> 00:24:05,038
Nanging dheweke nemokake semen.
356
00:24:05,040 --> 00:24:06,163
[SIGHS]
357
00:24:06,165 --> 00:24:09,331
Aku takon marang dheweke
kanggo jejak krim.
358
00:24:09,333 --> 00:24:11,500
- Krim?
- Moisturizing cream.
359
00:24:13,083 --> 00:24:14,041
Krim?
360
00:24:15,415 --> 00:24:18,457
Apa sampeyan nemokake apa-apa
wis ilang saka adegan?
361
00:24:19,833 --> 00:24:21,581
A ... syal.
362
00:24:21,583 --> 00:24:23,038
Selendang abang?
363
00:24:23,040 --> 00:24:24,498
Ya.
364
00:24:24,500 --> 00:24:26,038
Kepiye sampeyan ngerti?
365
00:24:26,040 --> 00:24:27,123
Ora ana sing ngarani
366
00:24:27,125 --> 00:24:29,248
lan Sabrina White
mung diwenehi wae
367
00:24:29,250 --> 00:24:31,788
dheweke telpon seluler
kanthi rekaman.
368
00:24:31,790 --> 00:24:33,456
Ora Ana.
369
00:24:33,458 --> 00:24:36,333
Jennifer iku
w ... wanita sing dikoordinasi kanthi apik.
370
00:24:37,958 --> 00:24:42,788
Aku ... aku ... aku ora bakal nuduhake
Selendang karo tersangka.
371
00:24:42,790 --> 00:24:43,957
Ya.
372
00:24:45,290 --> 00:24:46,788
[DRAMATIC MUSIC]
373
00:24:46,790 --> 00:24:48,707
Mm .. bekas luka ..
374
00:24:57,250 --> 00:25:00,165
[INDIKATOR CHATTER]
375
00:25:09,333 --> 00:25:12,163
Kematian akibat bilai
saka bintang
376
00:25:12,165 --> 00:25:14,665
ndadekake urip anyar
menyang alam semesta.
377
00:25:15,875 --> 00:25:18,500
Supaya kita urip,
lintang sing kudu mati.
378
00:25:19,833 --> 00:25:22,458
We are all stardust.
379
00:25:23,583 --> 00:25:24,583
[KEY CLACKS]
380
00:25:25,375 --> 00:25:27,333
[MUSIC CONTINUES]
381
00:25:33,540 --> 00:25:35,790
"We are all stardust."
382
00:25:44,708 --> 00:25:47,288
Cetha duwe dhuwit kanggo diobong.
383
00:25:47,290 --> 00:25:48,250
Hm.
384
00:25:52,790 --> 00:25:54,415
Apa sampeyan ndeleng iki?
385
00:25:57,790 --> 00:25:59,040
Mung gambar wae.
386
00:26:00,375 --> 00:26:02,915
Ana ... ora ana foto
saka kulawarga.
387
00:26:05,083 --> 00:26:06,333
Hm.
388
00:26:10,875 --> 00:26:12,913
Maksudku, apa sing kowe lakoni
karo kabeh iki?
389
00:26:12,915 --> 00:26:15,000
Maksudku, sampeyan ora bisa njupuk
karo sampeyan.
390
00:26:26,540 --> 00:26:29,457
[DRAMATIC MUSIC]
391
00:26:39,290 --> 00:26:40,207
[MARBLES CLINKING]
392
00:26:45,958 --> 00:26:47,788
[GROANS]
Mambu ..
393
00:26:47,790 --> 00:26:50,081
Oh, ngapunten, Hooli.
394
00:26:50,083 --> 00:26:52,581
Iku mung bisa ditemokake
kanggo nguripake sampeyan.
395
00:26:52,583 --> 00:26:54,500
- Mm.
- Ono kedadean opo?
396
00:26:56,665 --> 00:26:58,707
Aku ora sarapan.
397
00:27:00,290 --> 00:27:02,290
- Ugh.
- Gampang.
398
00:27:04,458 --> 00:27:05,913
Sampeyan oke?
399
00:27:05,915 --> 00:27:07,038
[SIGHS]
400
00:27:07,040 --> 00:27:08,125
Aku apik.
401
00:27:08,833 --> 00:27:10,791
[MUSIC CONTINUES]
402
00:27:12,750 --> 00:27:14,083
Nggih.
403
00:27:17,040 --> 00:27:21,123
Apa, Jennifer tau mlaku
karo wong sing salah?
404
00:27:21,125 --> 00:27:22,373
Jennifer?
405
00:27:22,375 --> 00:27:24,413
Oh. Ora Ana.
406
00:27:24,415 --> 00:27:27,331
Apa ana utawa apa-apa
407
00:27:27,333 --> 00:27:31,413
sampeyan ngerti sampeyan
ora usah ngomongke? Hm?
408
00:27:31,415 --> 00:27:33,831
Nalika dheweke ana
ing kelas kaping wolu
409
00:27:33,833 --> 00:27:39,456
dheweke nulis esai sing disebut
"We Are All Stardust"
410
00:27:39,458 --> 00:27:42,831
lan bener.
Dheweke sinau kula.
411
00:27:42,833 --> 00:27:45,038
Heh. Dheweke ..
412
00:27:45,040 --> 00:27:47,288
Dheweke ngomong yen tanganmu
413
00:27:47,290 --> 00:27:50,913
bisa teka saka bintang sing beda
saka sampeyan bisa ... irung bisa.
414
00:27:50,915 --> 00:27:53,206
[INSTRUMENTAL MUSIC]
415
00:27:53,208 --> 00:27:57,291
Supaya sampeyan ndeleng kita kabeh ... bintang.
416
00:28:13,000 --> 00:28:14,790
[INDEKS YELLING]
417
00:28:20,790 --> 00:28:23,538
[MUSIC CONTINUES]
418
00:28:23,540 --> 00:28:25,706
Ana akeh kita ora bisa ndeleng
419
00:28:25,708 --> 00:28:27,706
ndeteksi utawa paham
420
00:28:27,708 --> 00:28:30,123
nanging kita nglampahi gesang kita
421
00:28:30,125 --> 00:28:34,000
nyoba kanggo njaluk menyang jantung
saka energi peteng iki.
422
00:28:35,375 --> 00:28:37,500
Matéri peteng iki.
423
00:28:40,790 --> 00:28:41,750
[KEY CLACKS]
424
00:28:42,665 --> 00:28:44,582
[INDIKATOR RADIO CHATTER]
425
00:28:45,415 --> 00:28:48,375
[DRAMATIC MUSIC]
426
00:28:56,958 --> 00:28:57,958
Janey?
427
00:28:59,290 --> 00:29:01,625
- Hei.
- Aku kudu go. Dhewe.
428
00:29:03,625 --> 00:29:05,831
- Apa sampeyan entuk?
- Iku topi.
429
00:29:05,833 --> 00:29:08,288
Iku Kolonel Tom.
430
00:29:08,290 --> 00:29:11,413
Iku topi, nanging ora ana bukti
431
00:29:11,415 --> 00:29:14,038
sing kasebut Kolonel Tom.
432
00:29:14,040 --> 00:29:15,456
Nanging mesthi belongs
433
00:29:15,458 --> 00:29:17,663
kanggo wong sing ora ditemokake,
sing mesthi.
434
00:29:17,665 --> 00:29:18,998
Watch iki.
435
00:29:19,000 --> 00:29:21,373
Aku weruh sing padha
kanggo brooch iki
436
00:29:21,375 --> 00:29:24,748
disaring menyang korban
saka pembunuh kaliber .38.
437
00:29:24,750 --> 00:29:25,748
nggih
438
00:29:25,750 --> 00:29:27,831
Silvero panginten adegan punika
439
00:29:27,833 --> 00:29:30,623
wis padha
kanggo .38 sejarah uga.
440
00:29:30,625 --> 00:29:32,248
Aku.
441
00:29:32,250 --> 00:29:34,498
Pasuryan dijupuk kaya topeng.
442
00:29:34,500 --> 00:29:36,163
Kabeh korban wadon,
umur sing padha, ketik.
443
00:29:36,165 --> 00:29:37,748
Nah, goleki kene,
Aku butuh
444
00:29:37,750 --> 00:29:40,581
kanggo tetep fokus
ing Duncan Reynolds
445
00:29:40,583 --> 00:29:42,498
lan Ian Strammi.
446
00:29:42,500 --> 00:29:44,038
Utamane Strammi.
447
00:29:44,040 --> 00:29:46,625
Aku mung aran siji iki
nyedhaki omah, Hooli.
448
00:29:48,500 --> 00:29:50,163
- Nggih.
- Hm.
449
00:29:50,165 --> 00:29:51,623
[SIGHS]
450
00:29:51,625 --> 00:29:54,206
Hit aku karo teori sampeyan.
451
00:29:54,208 --> 00:29:56,123
.38 kaliber killer.
452
00:29:56,125 --> 00:29:57,998
Yen dheweke ana ing awal 20-an
453
00:29:58,000 --> 00:30:01,248
bali ing wiwitan spasi,
dheweke bakal dadi tuwa saiki.
454
00:30:01,250 --> 00:30:02,873
Tebak dheweke bisa mati
ing taun 80-an
455
00:30:02,875 --> 00:30:04,206
nalika pembunuhan mandheg.
456
00:30:04,208 --> 00:30:06,456
Konstitusi mlayu crita
babagan iki.
457
00:30:06,458 --> 00:30:08,373
Ninggalake kaos kaki ing adegan.
458
00:30:08,375 --> 00:30:09,831
Mm-hmm.
459
00:30:09,833 --> 00:30:13,581
Kaos kaki ing adegan kejahatan
yaiku Duncan Reynolds '.
460
00:30:13,583 --> 00:30:15,831
Ora ngendhekake .38 pembunuh metu.
461
00:30:15,833 --> 00:30:17,623
Utawa copycat
462
00:30:17,625 --> 00:30:20,831
bisa digunakake ing kaos kaki
sing Reynolds kiwa.
463
00:30:20,833 --> 00:30:24,038
.38 pembunuh tansah njupuk
luwih saka souvenir
464
00:30:24,040 --> 00:30:26,913
trofi, cara pembunuh
saka nirakake bayangane
465
00:30:26,915 --> 00:30:29,663
kanggo ngganti kriminalé
liwat lan liwat maneh.
466
00:30:29,665 --> 00:30:33,873
Iki ora sawetara
kelas adegan kejahatan siji-siji.
467
00:30:33,875 --> 00:30:35,581
Mung matur.
468
00:30:35,583 --> 00:30:38,913
Sampeyan pancen ora ana apa-apa
saka adegan kejahatan?
469
00:30:38,915 --> 00:30:41,832
Lengkap kabar
on cops fucking up.
470
00:30:43,165 --> 00:30:46,125
[INSTRUMENTAL MUSIC]
471
00:30:58,790 --> 00:30:59,832
Krim.
472
00:31:13,250 --> 00:31:15,208
Endi neraka iku?
473
00:31:20,415 --> 00:31:22,040
Endi neraka?
474
00:31:29,040 --> 00:31:31,038
Apa?
475
00:31:31,040 --> 00:31:32,250
[SIGHS]
476
00:31:36,833 --> 00:31:40,083
Nenekku sumpah
dening iki lan tansah.
477
00:31:41,833 --> 00:31:42,916
[CHUCKLES]
478
00:31:45,790 --> 00:31:47,163
[BEEPS]
479
00:31:47,165 --> 00:31:50,082
[INSTRUMENTAL MUSIC]
480
00:32:38,125 --> 00:32:40,998
Sampeyan padha munggah
kabeh wengi ing pitakonan
481
00:32:41,000 --> 00:32:44,413
ing mobil sampeyan, ing tlaga,
ndeleng lintang-lintang
482
00:32:44,415 --> 00:32:46,375
karo Sabrina ..
483
00:32:48,208 --> 00:32:50,538
... kucing ngomong apa?
484
00:32:50,540 --> 00:32:54,288
Ya, kucing, Schrodinger
bisa uga cukup kompleks.
485
00:32:54,290 --> 00:32:58,123
Iku kucing ing kothak sing disegel.
486
00:32:58,125 --> 00:33:00,413
Sampeyan ngerti
sing ora rampung kanggo nyata.
487
00:33:00,415 --> 00:33:02,163
Oh, aku ngerti
apa wong sing nggawe nyata.
488
00:33:02,165 --> 00:33:04,831
Iku mung soko kita,
kita mikir babagan.
489
00:33:04,833 --> 00:33:07,331
Ya, aku wis ndeleng jinis kuwi.
490
00:33:07,333 --> 00:33:11,788
Maneh, sampeyan munggah
kabeh wengi ing pitakonan
491
00:33:11,790 --> 00:33:16,288
ngomong karo Sabrina,
lan pipimu dadi gedhe.
492
00:33:16,290 --> 00:33:18,038
[IMPLIKASI MEREKA]
493
00:33:18,040 --> 00:33:22,873
Lah, aku sumpah marang kowé,
ing urip anak-anakku
494
00:33:22,875 --> 00:33:25,288
Aku nginep ing wayah sore
karo Sabrina White.
495
00:33:25,290 --> 00:33:27,831
Aku ora ngerti
carane liyane ngomong sing.
496
00:33:27,833 --> 00:33:30,791
[INDIKATOR CHATTER]
497
00:33:40,625 --> 00:33:43,748
Dadi pitakonan saiki yaiku,
apa bedane antarane
498
00:33:43,750 --> 00:33:47,000
lokasi lan iki, kanggo kita?
499
00:33:48,458 --> 00:33:51,831
Iku ambruk
dadi partikel sing jelas?
500
00:33:51,833 --> 00:33:53,123
Ya.
501
00:33:53,125 --> 00:33:55,663
Punika ingkang kedadosan
502
00:33:55,665 --> 00:33:58,288
nanging kok?
503
00:33:58,290 --> 00:34:00,498
Observasi ngganti asil.
504
00:34:00,500 --> 00:34:03,081
Persis, apik banget, Miss White.
Apik tenan.
505
00:34:03,083 --> 00:34:06,123
Kita bisa, kita bisa ngomong
Iku indikasi
506
00:34:06,125 --> 00:34:09,789
yen jagad raya mung ana
lan tumindak kaya mengkono
507
00:34:09,791 --> 00:34:11,246
amarga kita lagi nggoleki ..
508
00:34:11,248 --> 00:34:12,165
[DOOR OPENS]
509
00:34:14,791 --> 00:34:16,333
Kelas dipecat.
510
00:34:22,666 --> 00:34:25,624
[INDIKATOR CHATTER]
511
00:34:31,041 --> 00:34:33,833
Apa? Apa kucing Schrodinger?
512
00:34:35,208 --> 00:34:36,496
Sampeyan kidding me?
513
00:34:36,498 --> 00:34:37,540
[Tutup PINTER]
514
00:34:38,748 --> 00:34:40,371
Kucing ing kothak sing disegel
515
00:34:40,373 --> 00:34:43,706
kanthi gaya radioaktif
lan racun.
516
00:34:43,708 --> 00:34:47,039
Nunggu iku
kanggo ngeculake utawa ora.
517
00:34:47,041 --> 00:34:50,499
Bisa urip utawa mati.
518
00:34:53,708 --> 00:34:56,996
Ing donya mekanika kuantum
519
00:34:56,998 --> 00:34:59,623
kucing bisa urip
520
00:34:59,625 --> 00:35:01,581
lan mati.
521
00:35:01,583 --> 00:35:04,750
Aku kira bisa njupuk kabeh wengi
kanggo ngerti.
522
00:35:06,375 --> 00:35:09,289
Iku apik cepet
kanggo bali ing lapangan.
523
00:35:09,291 --> 00:35:11,248
Apa sampeyan ora ana ing lapangan,
detektif?
524
00:35:11,250 --> 00:35:13,748
Aku ing kantor.
525
00:35:13,750 --> 00:35:15,039
Pengacara ngandika
Aku ora arep ngomong karo kowe.
526
00:35:15,041 --> 00:35:16,289
Nalika sampeyan ndeleng Jennifer
sing wengi
527
00:35:16,291 --> 00:35:18,041
apa sing dheweke nganggo?
528
00:35:25,750 --> 00:35:28,539
Aja sampeyan pengin bantuan kula
njaluk sapa sing nindakake iki?
529
00:35:28,541 --> 00:35:30,039
Apa ... apa dheweke nganggo?
530
00:35:30,041 --> 00:35:32,373
A ... a, a ... a dress vintage.
Sepatu abang.
531
00:35:32,375 --> 00:35:33,791
Sampeyan ngerti kabeh iki.
532
00:35:35,125 --> 00:35:37,041
Apa liyane dheweke wis ngagem?
533
00:35:42,083 --> 00:35:44,083
Uh .. Panties.
534
00:35:45,416 --> 00:35:46,583
Uh ..
535
00:35:48,916 --> 00:35:52,789
Sandhangan sutra lawas
bapakne menehi dheweke.
536
00:35:52,791 --> 00:35:54,664
Sampeyan njupuk selendang?
537
00:35:54,666 --> 00:35:56,289
Kenapa? Kenapa aku nglakoni?
538
00:35:56,291 --> 00:35:59,456
Nalika sampeyan tansah
looking for ideas
539
00:35:59,458 --> 00:36:02,666
iki surprises kula sampeyan ora duwe gagasan
minangka sing matèni dheweke.
540
00:36:06,583 --> 00:36:08,248
[HUMMING]
541
00:36:08,250 --> 00:36:11,039
Mugi puniko udan
ing dina Minggu.
542
00:36:11,041 --> 00:36:13,791
Aku kudu ngaktifake
rutinitas sepak bola kawula.
543
00:36:15,166 --> 00:36:17,625
Rumangsa seneng
Aku mimpin gesang kaping pindho.
544
00:36:18,791 --> 00:36:20,289
Aku uga.
545
00:36:20,291 --> 00:36:21,375
Sampeyan?
546
00:36:22,958 --> 00:36:25,373
Apa sampeyan ndeleng apa sampeyan njaluk
karo Mike Hoolihan.
547
00:36:25,375 --> 00:36:28,291
[LIGHTS BUZZING]
548
00:36:30,375 --> 00:36:32,125
Oh, gosh, iki lampu sial.
549
00:36:33,291 --> 00:36:36,123
- Apa?
- Apa sampeyan ndeleng iki?
550
00:36:36,125 --> 00:36:38,664
Walt, sing ... sadulur?
551
00:36:38,666 --> 00:36:40,873
Panjenenganipun ngandika
552
00:36:40,875 --> 00:36:45,456
"Aku kepingin weruh yen ana
ana wong ing urip Jennifer
553
00:36:45,458 --> 00:36:47,708
kita ora ngerti. "
554
00:36:49,375 --> 00:36:50,998
Apa tegese?
555
00:36:51,000 --> 00:36:53,916
[INSTRUMENTAL MUSIC]
556
00:37:21,041 --> 00:37:23,958
[MUSIC CONTINUES]
557
00:37:50,500 --> 00:37:51,666
[TIRES SCREECHING]
558
00:37:57,833 --> 00:38:00,456
Rockwell Electrics,
monggo ditahan.
559
00:38:00,458 --> 00:38:02,289
Saget kula byantu?
560
00:38:02,291 --> 00:38:05,789
Oh.
Sampeyan wong detektif sing.
561
00:38:05,791 --> 00:38:07,289
Oh, pancen sepuluh puluhan
562
00:38:07,291 --> 00:38:12,623
Aku kira iku tempel,
mass-produced, '50s, awal' 60s.
563
00:38:12,625 --> 00:38:14,914
Nalika aku ora nggarap driji
kanggo balung ing kene
564
00:38:14,916 --> 00:38:17,289
Aku dadi operator lelang online.
565
00:38:17,291 --> 00:38:20,123
Oh, is ... is it, is yours?
566
00:38:20,125 --> 00:38:23,248
Oh, sing ngerti? Sampeyan ora bisa akun
kanggo kabeh nang kene.
567
00:38:23,250 --> 00:38:25,831
Apa sampeyan njaluk metu saka kothak kasebut?
Sing kui kui kui.
568
00:38:25,833 --> 00:38:27,916
Mbokmenawa aku, aku kira.
569
00:38:29,958 --> 00:38:32,748
Apa sampeyan ngerti Jennifer?
570
00:38:32,750 --> 00:38:35,123
Aku ora tau mbayar dheweke
akeh perhatian.
571
00:38:35,125 --> 00:38:37,164
Sampeyan ngerti, nganti iki.
572
00:38:37,166 --> 00:38:39,250
Iki sijine dheweke
ing cahya sing beda.
573
00:38:40,291 --> 00:38:42,123
Sapa sing nindakake?
574
00:38:42,125 --> 00:38:43,956
Lan apa?
575
00:38:43,958 --> 00:38:45,916
Nah, apa sampeyan mikir?
576
00:38:46,916 --> 00:38:49,914
Jealousy? Dheweke duwe kabeh.
577
00:38:49,916 --> 00:38:53,289
Maksudku, dheweke digawa munggah
ing gelembung berlapis sing berlian.
578
00:38:53,291 --> 00:38:56,289
Sampeyan ngerti, Miriam njaga dheweke
karo dheweke saraf.
579
00:38:56,291 --> 00:39:01,081
Bocah-bocah sing cilaka. Kolonel Tom,
sampeyan kudu ngurmati wong.
580
00:39:01,083 --> 00:39:04,414
Dheweke prajurit sing dihias.
Kabeh iku medali.
581
00:39:04,416 --> 00:39:05,956
Dheweke minangka tahanan perang
telung taun.
582
00:39:05,958 --> 00:39:07,873
Aku ora bisa mbayangno apa-apa
yen dheweke katon.
583
00:39:07,875 --> 00:39:10,289
Sampeyan ngerti, dheweke nyoba menehi dheweke
tulang punggung.
584
00:39:10,291 --> 00:39:13,123
Wong loro padha kawin karo kembar.
Oalah, toodle-oo.
585
00:39:13,125 --> 00:39:14,581
Apa ... ana Walt lan Bray kene?
586
00:39:14,583 --> 00:39:17,123
Oh, iya,
kita wis ora mandheg nggarap.
587
00:39:17,125 --> 00:39:18,498
Ora ana wektu kanggo tangisan.
588
00:39:18,500 --> 00:39:19,458
[FINGER SNAPS]
589
00:39:27,791 --> 00:39:29,623
Ora Ana.
590
00:39:29,625 --> 00:39:31,623
Anyar kanggo kula.
591
00:39:31,625 --> 00:39:33,831
Ora katon
iku worth akeh.
592
00:39:33,833 --> 00:39:35,248
Laurel Ann?
593
00:39:35,250 --> 00:39:37,166
Aku tansah nemokake sampah dheweke.
594
00:39:42,791 --> 00:39:45,998
Kudu dadi urip susah,
weruh apa sing sampeyan weruh
595
00:39:46,000 --> 00:39:47,916
ngilangi warta ala kabeh wektu?
596
00:39:49,375 --> 00:39:52,123
Aku pengin takon, Walt,
y ... sampeyan ngomong sampeyan panginten
597
00:39:52,125 --> 00:39:54,498
ana wong
ing jenazah Jennifer
598
00:39:54,500 --> 00:39:56,166
y ... sampeyan ora ngerti?
599
00:39:57,333 --> 00:39:58,789
Aku ..
600
00:39:58,791 --> 00:40:00,206
Iku ..
601
00:40:00,208 --> 00:40:01,206
Iku ketoke kanggo kula
602
00:40:01,208 --> 00:40:03,164
wis ana wong
603
00:40:03,166 --> 00:40:05,125
liyane saka kita.
604
00:40:06,333 --> 00:40:08,373
Liyane saka sampeyan?
605
00:40:08,375 --> 00:40:10,914
Ya. Cukup straightforward.
606
00:40:10,916 --> 00:40:12,789
Sampeyan kepenginan nggedhekake?
607
00:40:12,791 --> 00:40:14,831
Ing bab punika, uh ..
608
00:40:14,833 --> 00:40:16,041
Apa?
609
00:40:18,583 --> 00:40:20,625
Walt dimaksudake
wong sing ora ngerti.
610
00:40:22,000 --> 00:40:25,914
Sawetara jenis freak
dheweke teka menyang kontak karo.
611
00:40:25,916 --> 00:40:29,125
Ora ana sing ngerti Jennifer
bakal ngrasakake dheweke.
612
00:40:30,791 --> 00:40:32,041
Sampeyan pengin?
613
00:40:33,958 --> 00:40:35,416
Ora yakin iku sampeyan.
614
00:40:36,833 --> 00:40:38,583
[INSTRUMENTAL MUSIC]
615
00:40:40,708 --> 00:40:42,289
Mungkasi. Mungkasi.
616
00:40:42,291 --> 00:40:43,250
Opo kuwi?
617
00:40:44,500 --> 00:40:46,123
Aku durung yakin.
Cukup play maneh.
618
00:40:46,125 --> 00:40:47,375
Play maneh.
619
00:40:50,708 --> 00:40:51,708
Mandhego.
620
00:40:57,250 --> 00:40:59,625
Folks, jaman mburi wis ora kuwat.
621
00:41:00,916 --> 00:41:04,331
Iku intrudes kaya
sing ora dikarepake
622
00:41:04,333 --> 00:41:08,081
spilling anggur lan saus
ing meja supper.
623
00:41:08,083 --> 00:41:12,498
Nanging kita ora bisa tuwuh dadi kutha
utawa wong
624
00:41:12,500 --> 00:41:15,956
tanpa kontemplasi jujur
jaman mbiyen.
625
00:41:15,958 --> 00:41:19,539
Kejabi, jalan re-namings
sing larang regane
626
00:41:19,541 --> 00:41:21,414
lan ngganggu.
627
00:41:21,416 --> 00:41:23,831
Yen kita ndhelikake kabeh
628
00:41:23,833 --> 00:41:26,873
iku mbahas
629
00:41:26,875 --> 00:41:30,289
Ora kaya kutha kita
sing care kelalen
630
00:41:30,291 --> 00:41:34,083
nanging luwih bebarengan garis,
Apa kita kutha sing kelalen?
631
00:41:36,125 --> 00:41:38,914
Kanthi mata mbukak sudhut
632
00:41:38,916 --> 00:41:42,248
kita kudu
saestu eling saderengipun
633
00:41:42,250 --> 00:41:44,166
lan ora nggawe
versi palsu kasebut.
634
00:41:45,666 --> 00:41:48,664
William Faulkner ngandhakake,
ngandika
635
00:41:48,666 --> 00:41:52,458
"Masa kepungkur ora mati,
durung samesthine. "
636
00:42:08,500 --> 00:42:12,291
Wiwitane para astronom
pracaya minangka tarian pati.
637
00:42:14,083 --> 00:42:17,833
Bolongan ireng wis digawe
alam semesta sing kita kenal.
638
00:42:20,166 --> 00:42:23,039
Iku kaya kita tindakake
energi.
639
00:42:23,041 --> 00:42:26,831
Kaya jejere petunjuk
leading closer and closer
640
00:42:26,833 --> 00:42:29,166
kanggo jantung ireng iki bolongan ireng.
641
00:42:30,166 --> 00:42:32,125
[INSTRUMENTAL MUSIC]
642
00:42:37,041 --> 00:42:38,541
Dark heart.
643
00:42:40,041 --> 00:42:41,875
Dark heart.
644
00:43:00,208 --> 00:43:02,166
[MUSIC CONTINUES]
645
00:43:07,791 --> 00:43:11,206
Dheweke wanted kanggo cremated.
646
00:43:11,208 --> 00:43:13,039
Dadi dheweke ngobrol babagan iki?
647
00:43:13,041 --> 00:43:14,789
Oh, iya.
648
00:43:14,791 --> 00:43:18,956
"Ora ana kuburan utawa makhluk cethek
kanggo kula, "dheweke ngandika
649
00:43:18,958 --> 00:43:22,208
lan dheweke ngguyu,
dheweke mung bocah cilik.
650
00:43:24,000 --> 00:43:28,541
Dheweke tansah ... petualangan.
651
00:43:30,625 --> 00:43:35,706
Malah minangka bayi,
dheweke tresna marang panganan pedhes
652
00:43:35,708 --> 00:43:37,748
lan dheweke tansah nyoba
kanggo njaluk kula nyoba.
653
00:43:37,750 --> 00:43:40,456
Aku ora bisa tetep panganan pedhes.
654
00:43:40,458 --> 00:43:42,416
Sampeyan ngerti iki?
655
00:43:44,458 --> 00:43:45,750
Apa aku kudu?
656
00:43:48,458 --> 00:43:52,708
Lan aku terus mikir
Walt kepengin nyritakake babagan aku.
657
00:43:54,083 --> 00:43:57,123
Walt yaiku sing pisanan guneman.
658
00:43:57,125 --> 00:44:00,291
Minangka bocah,
Dheweke ... dheweke ngalahake Bray.
659
00:44:03,416 --> 00:44:04,625
Oh.
660
00:44:06,291 --> 00:44:08,289
Iki kothong kosong, kothong
661
00:44:08,291 --> 00:44:10,750
Iku ... iku kaya fluttering.
662
00:44:12,666 --> 00:44:14,789
Aku ora mikir terus,
Aku ora bisa musatake
663
00:44:14,791 --> 00:44:18,039
ora bisa ndeleng apa-apa
tengen ing mripatmu.
664
00:44:18,041 --> 00:44:22,458
Sampeyan njaluk gambar kasebut
ing sirahmu lan sampeyan ...
665
00:44:24,250 --> 00:44:27,166
Sampeyan kudu mbilas
saka ing atine.
666
00:44:28,333 --> 00:44:30,291
[INSTRUMENTAL MUSIC]
667
00:44:40,666 --> 00:44:42,458
Sampeyan mikir sing Jennifer?
668
00:44:43,916 --> 00:44:48,956
Saben wong mikir,
Iki ibune bojoku.
669
00:44:48,958 --> 00:44:51,833
Dheweke mung bocah nalika dheweke ..
670
00:44:55,208 --> 00:44:56,248
Nalika dheweke ..
671
00:44:56,250 --> 00:44:58,373
Ayo, ayo.
672
00:44:58,375 --> 00:45:00,039
[INSTRUMENTAL MUSIC]
673
00:45:00,041 --> 00:45:01,623
Nalika dheweke ..
674
00:45:01,625 --> 00:45:03,541
[NINGSIH LANJUT]
675
00:45:11,208 --> 00:45:12,750
[GROANS]
676
00:45:18,875 --> 00:45:20,956
[EXHALES]
677
00:45:20,958 --> 00:45:22,875
[INSTRUMENTAL MUSIC]
678
00:45:32,083 --> 00:45:34,873
Ana akeh kita ora bisa ndeleng
679
00:45:34,875 --> 00:45:36,956
ndeteksi utawa paham
680
00:45:36,958 --> 00:45:40,123
nanging kita nglampahi gesang kita
681
00:45:40,125 --> 00:45:46,039
nyoba kanggo njaluk menyang jantung
iki energi peteng ..
682
00:45:46,041 --> 00:45:49,039
... iki masalah peteng.
683
00:45:49,041 --> 00:45:52,000
[MUSIC CONTINUES]
684
00:46:08,541 --> 00:46:10,708
Tony, Tony.
685
00:46:12,750 --> 00:46:15,164
Apa sampeyan ngerti yen irunge sampeyan
686
00:46:15,166 --> 00:46:17,956
bisa teka saka bintang sing beda
687
00:46:17,958 --> 00:46:19,914
saka tanganmu
688
00:46:19,916 --> 00:46:23,206
lan kita kabeh kene
amarga lintang mati?
689
00:46:23,208 --> 00:46:25,123
Iku bakal nglawan Gusti Allah
pracaya.
690
00:46:25,125 --> 00:46:27,956
Iku ora yakin,
Iku kasunyatan.
691
00:46:27,958 --> 00:46:29,291
Aku ora tuku.
692
00:46:30,958 --> 00:46:33,914
Aku percaya kowe percaya
sampeyan dadi bintang
693
00:46:33,916 --> 00:46:37,041
Silvero, lintang '70s.
694
00:46:39,583 --> 00:46:41,291
[HUMMING]
695
00:46:42,583 --> 00:46:44,500
Sampeyan bakal bisa ngomong, Joan Jett.
696
00:46:48,791 --> 00:46:51,666
Apa kepentingan khusus sampeyan
ing pembunuh kaliber .38?
697
00:46:52,625 --> 00:46:53,706
Salah sawijining korban kasebut dipateni
698
00:46:53,708 --> 00:46:55,458
ing omah apartemen
Aku manggon ning.
699
00:46:58,166 --> 00:47:01,039
Kabeh wong wadon katon
saka Jennifer Rockwell.
700
00:47:01,041 --> 00:47:04,373
Putih, pirang, padha karo umur
701
00:47:04,375 --> 00:47:06,789
pasuryane diunekake
ing jarak cedhak.
702
00:47:06,791 --> 00:47:08,289
Dheweke dormant kanggo dekade
703
00:47:08,291 --> 00:47:10,456
supaya aku mikir
teka metu pensiun Mungkin?
704
00:47:10,458 --> 00:47:14,248
Nanging saiki ... pitikanku
ing Duncan Reynolds.
705
00:47:14,250 --> 00:47:16,623
Motif, cemburu.
706
00:47:16,625 --> 00:47:19,456
Lan ora ana apa-apa
teka wawancara sampeyan?
707
00:47:19,458 --> 00:47:21,541
Ora. Ora dadi saksi ing ngarsane.
708
00:47:24,833 --> 00:47:27,039
Oke, sir, tetep ing baris
kanggo kula, hon
709
00:47:27,041 --> 00:47:28,456
Aku entuk ambulans
lan unit pambuwangan
710
00:47:28,458 --> 00:47:29,539
lan pejabat polisi ing rute.
711
00:47:29,541 --> 00:47:30,789
Ya, oke.
712
00:47:30,791 --> 00:47:32,248
Ngendi dheweke getihen saka?
713
00:47:32,250 --> 00:47:36,166
Ah, kabeh, uh, pasuryane ..
714
00:47:37,250 --> 00:47:38,498
Kowe weruh senapan, Pak?
715
00:47:38,500 --> 00:47:40,041
Ora, ora ana bedhil. Ora Ana ..
716
00:47:42,125 --> 00:47:45,041
[MUSIK SINGKAT]
717
00:48:07,666 --> 00:48:09,664
Caroline.
718
00:48:09,666 --> 00:48:11,498
Apa sampeyan ndeleng?
719
00:48:11,500 --> 00:48:13,166
Apa iki?
720
00:48:15,541 --> 00:48:16,916
[SIGHS]
721
00:48:25,500 --> 00:48:27,041
[EXHALES]
722
00:48:32,833 --> 00:48:35,206
Gusti Yesus.
723
00:48:35,208 --> 00:48:38,748
Aku ... aku kudu nggolèki
Aku dhewe, apa sing dadi wong lanang iki?
724
00:48:38,750 --> 00:48:40,375
Muter karo drone.
725
00:48:50,916 --> 00:48:53,206
- Kanggo sisih tengen lan ..
- Hei, hey, terus, ngapura aku.
726
00:48:53,208 --> 00:48:55,206
- Apa sampeyan pengin?
- Lan aku pengin sampeyan, sampeyan ...
727
00:48:55,208 --> 00:48:57,081
Eh, hey, tangi aku
Aku durung rampung.
728
00:48:57,083 --> 00:48:59,248
- Tony, njaluk wong mati ..
- Njupuk wong mati.
729
00:48:59,250 --> 00:49:00,498
- Kolonel.
- Hei.
730
00:49:00,500 --> 00:49:01,706
- He, Kolonel.
- Jancok!
731
00:49:01,708 --> 00:49:03,081
Kolonel ..
732
00:49:03,083 --> 00:49:05,373
Njaluk dheweke metu saka kene,
njaluk dheweke metu.
733
00:49:05,375 --> 00:49:08,250
- Nonton sikilku.
- Kolonel, mangga rawuh sareng kula.
734
00:49:12,750 --> 00:49:17,041
Aku entuk pemandangan
kanggo ... kanggo Jennifer lan ..
735
00:49:19,416 --> 00:49:20,873
... bedhil iki mung ana ing kono
736
00:49:20,875 --> 00:49:23,414
lan aku ora ngerti,
Aku ora ngerti apa sing dilakoni
737
00:49:23,416 --> 00:49:26,248
nanging aku ... aku panicked.
738
00:49:26,250 --> 00:49:29,166
Aku ngerti senjata
amarga iku tambang.
739
00:49:30,958 --> 00:49:33,791
Aku njaga ing laci
saka meja.
740
00:49:36,166 --> 00:49:38,333
Wong kudu ngerti
iki ana ..
741
00:49:40,375 --> 00:49:42,123
... lan padha njupuk
supaya padha bisa pin iki
742
00:49:42,125 --> 00:49:44,125
babar pisan marang aku.
743
00:49:48,250 --> 00:49:50,958
Aku kudu ngubur. Maksudku,
apa sampeyan bakal rampung?
744
00:49:52,375 --> 00:49:53,958
Sampeyan ngilangi bedhil mudhun?
745
00:49:57,166 --> 00:50:00,123
Apa gunane gunane?
746
00:50:00,125 --> 00:50:03,248
Ya, iku ora biasa
kanggo pangkat ninggalake senjata
747
00:50:03,250 --> 00:50:06,000
ing adegan,
ora ketompo apa sing dianggep.
748
00:50:07,666 --> 00:50:10,039
Aku kira kok
Strammi njupuk
749
00:50:10,041 --> 00:50:11,289
amarga dheweke nindakake.
750
00:50:11,291 --> 00:50:15,289
Nanging ora ana tandha
saka perjuangan, ora ana.
751
00:50:15,291 --> 00:50:18,791
Lan sing paling apik
piyantun dheweke ngerti.
752
00:50:19,708 --> 00:50:21,623
Dokter.
753
00:50:21,625 --> 00:50:23,625
Aku kaget
dheweke malah dadi dokter.
754
00:50:24,583 --> 00:50:26,623
Strammi so stupid ..
755
00:50:26,625 --> 00:50:28,039
Aku ora percaya
dheweke ora njupuk dheweke kaping pindho
756
00:50:28,041 --> 00:50:29,498
lan sijine bedhil ing tangane
757
00:50:29,500 --> 00:50:31,041
nyetel dheweke munggah.
758
00:50:34,041 --> 00:50:35,708
Apa, apa?
759
00:50:37,208 --> 00:50:38,539
Strammi.
760
00:50:38,541 --> 00:50:40,289
- Apa, apa?
- Lan dheweke kuwi dope.
761
00:50:40,291 --> 00:50:41,623
Aku kaget
dheweke ora njupuk dheweke
762
00:50:41,625 --> 00:50:43,539
lan banjur menehi Jennifer pistol
763
00:50:43,541 --> 00:50:45,458
lan nggawe katon kaya
dheweke nindakake.
764
00:50:57,375 --> 00:51:01,000
Sing siji aku tau ..
765
00:51:02,541 --> 00:51:04,208
... sijine ing pigura.
766
00:51:06,541 --> 00:51:09,000
Wong mung
kita ngerti pasti ..
767
00:51:11,291 --> 00:51:13,539
... sing ana.
768
00:51:13,541 --> 00:51:15,706
Lan apa yen ..
769
00:51:15,708 --> 00:51:19,539
... recoil kuat
nalika Jennifer ...
770
00:51:19,541 --> 00:51:21,081
Saiki, yen Jennifer ...
771
00:51:21,083 --> 00:51:24,123
Recoil dipeksa
772
00:51:24,125 --> 00:51:27,250
senapan sing arep dibuwang ..
773
00:51:30,041 --> 00:51:32,000
... saka dheweke.
774
00:51:34,250 --> 00:51:35,541
Strammi ..
775
00:51:37,208 --> 00:51:40,333
... weruh gun dheweke
supaya adoh saka awak
776
00:51:41,250 --> 00:51:42,873
Dheweke ngenteni wektu iki
777
00:51:42,875 --> 00:51:45,125
lan dheweke njupuk pistol.
778
00:51:48,458 --> 00:51:50,375
Jennifer mateni dhéwé.
779
00:51:52,541 --> 00:51:53,789
Ora ana surat bunuh diri.
780
00:51:53,791 --> 00:51:54,998
Ora perlu.
781
00:51:55,000 --> 00:51:58,625
Iku mitos,
rong pertiga tau ninggalake siji.
782
00:52:01,083 --> 00:52:02,333
Shit.
783
00:52:04,125 --> 00:52:05,500
Siji!
784
00:52:13,666 --> 00:52:16,081
♪ Aku bakal nggoleki ♪
785
00:52:16,083 --> 00:52:18,291
♪ Ing wayahe ♪
786
00:52:19,666 --> 00:52:23,873
♪ Nanging aku bakal weruh ♪
787
00:52:23,875 --> 00:52:25,458
♪ Sampeyan .. ♪♪
788
00:52:28,125 --> 00:52:31,414
Iki mung siji
sing bener.
789
00:52:31,416 --> 00:52:33,998
Aku kaya awu
sijine ing tong sampah
790
00:52:34,000 --> 00:52:36,748
lan aku, aku nyuwun pangapunten
791
00:52:36,750 --> 00:52:40,208
nanging hey, kabeh iku relatif.
792
00:52:48,958 --> 00:52:50,208
[SIGHS]
793
00:52:52,000 --> 00:52:54,831
Hei, uh, Ballistics disebut
794
00:52:54,833 --> 00:52:56,123
entuk cetakan parsial
saka Jennifer
795
00:52:56,125 --> 00:52:57,416
ing salah sawijining peluru.
796
00:52:58,458 --> 00:53:00,664
Sampeyan bener.
797
00:53:00,666 --> 00:53:02,581
Lan aku kudu
entuk iki luwih cepet.
798
00:53:02,583 --> 00:53:03,748
Sampeyan wis kanthi buku.
799
00:53:03,750 --> 00:53:05,039
Inggih, kula nyuwun pirsa
800
00:53:05,041 --> 00:53:06,791
sing piso sethitik bab.
801
00:53:08,708 --> 00:53:11,666
[INSTRUMENTAL MUSIC]
802
00:53:23,250 --> 00:53:24,375
Hei.
803
00:53:29,833 --> 00:53:31,039
Hmm?
804
00:53:31,041 --> 00:53:32,500
Cilik ditutup.
805
00:53:39,500 --> 00:53:41,998
[MUSIC CONTINUES]
806
00:53:42,000 --> 00:53:43,875
Sampeyan uga wis ditarik
pemicu ..
807
00:53:44,791 --> 00:53:47,706
... nanging soko ..
808
00:53:47,708 --> 00:53:50,375
... ana wong sing ketemu sampeyan.
809
00:54:00,208 --> 00:54:01,998
[SOBBING]
810
00:54:02,000 --> 00:54:04,789
Cara mung kita bisa ngetik
menyang bolongan ireng
811
00:54:04,791 --> 00:54:07,125
yaiku, karo pikiran kita.
812
00:54:09,041 --> 00:54:11,208
Aku guess iku banjur nyebul duweke.
813
00:54:12,833 --> 00:54:15,623
Aku ora pengin asu ..
814
00:54:15,625 --> 00:54:17,789
... dibuwang ing ... ing uwuh ..
815
00:54:17,791 --> 00:54:20,748
... sing ... iku kasar.
816
00:54:20,750 --> 00:54:23,581
Tanggapan kosmik Hugh Everett.
817
00:54:23,583 --> 00:54:26,623
Everett dikembangake
teori saka sejajar sejajar
818
00:54:26,625 --> 00:54:28,208
Panjenenganipun nyuwun dhumateng ingkang sami.
819
00:54:30,333 --> 00:54:34,289
Kabeh iki, uh ... he sung ..
820
00:54:34,291 --> 00:54:37,456
... dheweke ngarep ngarep band sing ..
821
00:54:37,458 --> 00:54:40,998
... padha sing,
padha sing lagu, Railroad
822
00:54:41,000 --> 00:54:42,831
"Railroad Man."
823
00:54:42,833 --> 00:54:43,916
Eel.
824
00:54:45,583 --> 00:54:47,664
Iku band kelangan.
825
00:54:47,666 --> 00:54:50,583
[INSTRUMENTAL MUSIC]
826
00:54:53,333 --> 00:54:55,664
♪ Rasa kaya ♪ lawas
827
00:54:55,666 --> 00:54:58,248
♪ Manungsa kereta api ♪
828
00:54:58,250 --> 00:55:03,206
♪ Ridin 'metu
baris Bluemont ♪
829
00:55:03,208 --> 00:55:07,873
♪ Hummin 'along
lawas dominasi Blues ♪
830
00:55:07,875 --> 00:55:09,706
♪ Ora akeh ndeleng ♪
831
00:55:09,708 --> 00:55:11,873
♪ Lan ora akeh ditinggal kalah ♪
832
00:55:11,875 --> 00:55:16,873
♪ Lan aku ngerti aku bisa mlaku
bebarengan trek ♪
833
00:55:16,875 --> 00:55:20,164
♪ Mungkin luwih suwe
nanging aku bakal ngerti .. ♪
834
00:55:20,166 --> 00:55:21,666
- Apa sampeyan pancen oke?
- Ya.
835
00:55:23,041 --> 00:55:24,291
Rapopo.
836
00:55:32,541 --> 00:55:34,706
♪ Aku seneng ♪ lawas
837
00:55:34,708 --> 00:55:37,456
♪ Manungsa kereta api ♪
838
00:55:37,458 --> 00:55:42,248
♪ Sapa sing bener nyoba
paling apik sing bisa ♪
839
00:55:42,250 --> 00:55:45,664
♪ Kanggo nggawe urip luwih akeh
kanggo sesuatu sing apik .. ♪♪
840
00:55:45,666 --> 00:55:46,875
[DOOR SLAMS]
841
00:55:57,500 --> 00:55:59,416
[EXHALES]
842
00:56:04,416 --> 00:56:06,789
Apa kita diidini ing kene?
843
00:56:06,791 --> 00:56:08,581
Iku ora adegan kejahatan.
844
00:56:08,583 --> 00:56:10,458
Iku katon kaya siji.
845
00:56:12,791 --> 00:56:14,375
Aku nyalahke bapakku.
846
00:56:15,416 --> 00:56:16,500
Apa?
847
00:56:17,791 --> 00:56:21,831
Kanggo mlumpat miwiti bunga dheweke
ing Vintage
848
00:56:21,833 --> 00:56:23,333
lan menehi dheweke barang.
849
00:56:28,875 --> 00:56:30,791
Apa sampeyan mikir dheweke menehi dheweke?
850
00:56:34,833 --> 00:56:35,833
Mungkin.
851
00:56:37,833 --> 00:56:39,041
Mungkin.
852
00:56:40,458 --> 00:56:43,914
Iku cukup statement,
iku kabeh relatif.
853
00:56:43,916 --> 00:56:45,291
Einstein.
854
00:56:46,458 --> 00:56:48,291
Jennifer khas.
855
00:56:50,333 --> 00:56:55,039
Maksude, sampeyan ora mikir
Uripane urip?
856
00:56:55,041 --> 00:56:58,166
Dheweke katon apik banget
nalika padha teka.
857
00:57:02,125 --> 00:57:07,958
♪ Aku bakal ndeleng sampeyan ♪
858
00:57:09,333 --> 00:57:14,873
♪ Ing saben
dina panas banget ♪
859
00:57:14,875 --> 00:57:19,250
♪ Ing kabeh
sing cahya lan homo .. ♪♪
860
00:57:21,583 --> 00:57:23,541
[MUSIK SINGKAT]
861
00:57:27,000 --> 00:57:28,583
Iki dheweke nulis.
862
00:57:34,333 --> 00:57:35,916
Iku, uh ..
863
00:57:37,666 --> 00:57:39,625
... saka buku psikologi.
864
00:57:47,083 --> 00:57:51,539
"Dheweke mung ngerti dheweke
minangka persona
865
00:57:51,541 --> 00:57:54,458
"iki kabeh sing dituduhake
kanggo masyarakat ..
866
00:57:55,833 --> 00:57:57,375
... persona. "
867
00:57:58,250 --> 00:57:59,458
Facade.
868
00:58:01,291 --> 00:58:02,541
Gambar umum.
869
00:58:03,916 --> 00:58:06,750
Guys, sampeyan ngerti
apa sing diomongake kanggo aku?
870
00:58:09,541 --> 00:58:11,625
Aku ora ngerti jenengku nyata.
871
00:58:13,375 --> 00:58:15,166
Apa pitiful iku?
872
00:58:17,625 --> 00:58:19,541
[INSTRUMENTAL MUSIC]
873
00:58:26,916 --> 00:58:29,664
Ing kasus iki,
saiki wis ana twist
874
00:58:29,666 --> 00:58:32,289
saka pembunuhan kanggo bunuh diri.
875
00:58:32,291 --> 00:58:34,789
Dheweke minangka tokoh inspirasi
ing departemen
876
00:58:34,791 --> 00:58:37,708
lan dheweke mesthi pengin kita
kanggo nindakake.
877
00:58:39,625 --> 00:58:41,541
[MUSIC CONTINUES]
878
00:59:00,625 --> 00:59:02,833
Sing semester sepisanan dheweke misale jek ..
879
00:59:04,500 --> 00:59:08,208
... uh, ana sing ana,
Aku ora ngerti.
880
00:59:09,625 --> 00:59:12,331
Aku turu karo dheweke
lan dheweke tuwane
881
00:59:12,333 --> 00:59:13,331
lan kembar menang
882
00:59:13,333 --> 00:59:15,081
Ya.
883
00:59:15,083 --> 00:59:18,373
Bapakne kaya presiden
liwat meja
884
00:59:18,375 --> 00:59:21,123
kaya tekanan dhuwur
kuis master.
885
00:59:21,125 --> 00:59:22,123
Mm.
886
00:59:22,125 --> 00:59:23,289
Lan secara harfiah, kaya
887
00:59:23,291 --> 00:59:25,498
pitakonan sing diperlokaké.
888
00:59:25,500 --> 00:59:27,039
Sampeyan ngerti salah sijine kembar
889
00:59:27,041 --> 00:59:28,875
amarga dheweke entuk
Pitakonan salah.
890
00:59:31,416 --> 00:59:33,956
Nanging dheweke kabeh golek-golek
891
00:59:33,958 --> 00:59:37,916
lan menang kabeh hadiah,
mung sampurna.
892
00:59:39,750 --> 00:59:41,998
Nanging ..
893
00:59:42,000 --> 00:59:44,333
... iku kaya
dheweke ana ..
894
00:59:46,500 --> 00:59:47,958
... ngerti, um ..
895
00:59:49,875 --> 00:59:51,541
... nganggo topeng.
896
00:59:55,875 --> 00:59:58,083
Episode saka angkara
iku sawijining perkara polisi.
897
00:59:59,875 --> 01:00:03,581
Maksudku, kanggo ... kanggo urip
sawijining tawanan perang camp
898
01:00:03,583 --> 01:00:07,998
iku ... dibutuhake
a ... a ... jenis manungsa.
899
01:00:08,000 --> 01:00:09,623
Aku nggoleki apa-apa
900
01:00:09,625 --> 01:00:13,708
antarane Jennifer
lan bapakmu ing wayah bengi.
901
01:00:15,541 --> 01:00:17,498
Yagene dheweke arep mlaku lan nindakake iki?
902
01:00:17,500 --> 01:00:18,750
Listen ..
903
01:00:20,541 --> 01:00:23,206
... dheweke mungkin mikir
dheweke mung killin 'dhéwé.
904
01:00:23,208 --> 01:00:24,706
Nanging sampeyan ngerti apa?
905
01:00:24,708 --> 01:00:27,873
Iku kaya apa dheweke lunga
lan matèni everyone ing watara dheweke.
906
01:00:27,875 --> 01:00:29,458
Kenapa?
907
01:00:34,041 --> 01:00:36,000
Kenapa dheweke nindakake iki?
908
01:00:40,958 --> 01:00:43,916
[DRAMATIC MUSIC]
909
01:00:53,416 --> 01:00:54,791
[Cat MEWING]
910
01:00:56,375 --> 01:00:59,291
[CAR APPROACHING]
911
01:01:00,958 --> 01:01:03,916
[INSTRUMENTAL MUSIC]
912
01:01:13,958 --> 01:01:17,831
♪ Aku bakal ♪
913
01:01:17,833 --> 01:01:20,914
♪ Nonton sampeyan ♪
914
01:01:20,916 --> 01:01:23,373
♪ Kabeh sing lawas ♪
915
01:01:23,375 --> 01:01:27,375
♪ Panggonan sing kondhang ♪
916
01:01:28,625 --> 01:01:33,539
♪ Sing ati iki
saka mine ♪
917
01:01:33,541 --> 01:01:37,291
♪ Kabeh dina liwat ♪
918
01:01:43,125 --> 01:01:45,583
♪ ing cafe cilik ♪
919
01:01:48,416 --> 01:01:51,416
♪ Taman ngliwati ♪
920
01:01:55,333 --> 01:01:57,500
♪ Kothak anak ♪
921
01:02:00,250 --> 01:02:01,916
♪ Pokok kastanye ♪
922
01:02:03,416 --> 01:02:05,164
♪ Lan uga sing dikarepake ♪♪
923
01:02:05,166 --> 01:02:06,500
[Cat MEWING]
924
01:02:07,333 --> 01:02:09,458
[KERINGAN LISTRIK]
925
01:02:17,250 --> 01:02:20,166
[DRAMATIC MUSIC]
926
01:02:21,416 --> 01:02:24,333
[MUSIC CONTINUES]
927
01:02:42,291 --> 01:02:44,331
Aku elinga nalika sampeyan dipecah
sampeyan pisanan
928
01:02:44,333 --> 01:02:45,708
kepiye ..
929
01:02:46,916 --> 01:02:50,541
... menehi kulawarga korban
kasempatan kanggo ngerti
930
01:02:51,208 --> 01:02:52,458
kanggo nyiksa ..
931
01:02:53,500 --> 01:02:55,123
... menehi wong penutupan.
932
01:02:55,125 --> 01:02:56,458
Aku sengit tembung iku.
933
01:02:57,833 --> 01:02:59,373
Lah aku ora ngerti
kanggo narik pangkat
934
01:02:59,375 --> 01:03:01,373
nanging aku wis kelingan
935
01:03:01,375 --> 01:03:03,333
teka saka Bray Rockwell.
936
01:03:04,125 --> 01:03:06,666
Nyelehake Rockwells.
937
01:03:09,333 --> 01:03:10,583
Jeez, Hooli, uh ..
938
01:03:12,375 --> 01:03:14,664
Aku seneng
Aku ora nglakoni tugasku
939
01:03:14,666 --> 01:03:17,000
yen sampeyan mbayar riko
menyang dhokter.
940
01:03:21,958 --> 01:03:23,208
Bener kowé.
941
01:03:24,541 --> 01:03:26,250
- Ya?
- Aku bakal lunga.
942
01:03:27,541 --> 01:03:28,875
Sampeyan bakal lunga?
943
01:03:30,625 --> 01:03:33,456
Aku arep takon sampeyan
babagan kondisi pikiran
944
01:03:33,458 --> 01:03:37,581
saka mantan pasien,
Jennifer Rockwell.
945
01:03:37,583 --> 01:03:40,956
Apa sampeyan kaget
dening dheweke lampus?
946
01:03:40,958 --> 01:03:44,166
Saben 30 detik wong
ing donya kills piyambak.
947
01:03:45,250 --> 01:03:47,333
Akeh topeng depresi.
948
01:03:48,375 --> 01:03:50,289
Bisa dadi gangguan pribadine
949
01:03:50,291 --> 01:03:53,666
sing ora klebu,
trauma bocah.
950
01:03:55,750 --> 01:03:57,041
Hmm.
951
01:03:59,958 --> 01:04:01,708
[SIGHS]
952
01:04:05,458 --> 01:04:07,875
Saget kula byantu
karo apa-apa, detektif?
953
01:04:11,625 --> 01:04:12,916
Hmm.
954
01:04:15,541 --> 01:04:16,958
Aku kabeh.
955
01:04:20,125 --> 01:04:21,416
[KEYS JINGLING]
956
01:04:25,041 --> 01:04:26,541
[DOOR SLAMS]
957
01:04:33,708 --> 01:04:34,956
[GASPS]
958
01:04:34,958 --> 01:04:36,875
[DRAMATIC MUSIC]
959
01:04:52,458 --> 01:04:55,416
[UPBEAT MUSIC]
960
01:05:00,333 --> 01:05:01,541
[GUNSHOTS]
961
01:05:07,333 --> 01:05:10,414
Jennifer dadi modhél
962
01:05:10,416 --> 01:05:13,291
daya intelektual ..
963
01:05:14,500 --> 01:05:16,041
...kesaenan..
964
01:05:17,375 --> 01:05:20,081
... lan kejujuran.
965
01:05:20,083 --> 01:05:23,789
Iki ati ati
kanggo nggayuh titik kasebut
966
01:05:23,791 --> 01:05:26,581
ngendi wong
kita pikir kita ngerti
967
01:05:26,583 --> 01:05:30,623
apik lan tresna ..
968
01:05:30,625 --> 01:05:31,914
... kudu tetep dhasar
969
01:05:31,916 --> 01:05:34,375
aneh kanggo kita
ing maringaken.
970
01:05:35,791 --> 01:05:37,708
Aku pengin sampeyan njupuk wayahe ..
971
01:05:39,166 --> 01:05:41,208
... lan katon ing wong
jejere sampeyan.
972
01:05:46,291 --> 01:05:48,083
Sapa wong iku?
973
01:05:51,041 --> 01:05:52,291
Apa sampeyan ngerti?
974
01:05:53,541 --> 01:05:58,456
Wong iku
punika misteri paling gedhe
975
01:05:58,458 --> 01:06:01,875
lan mujizat paling gedhe
sampeyan bakal ketemu.
976
01:06:05,541 --> 01:06:06,664
[EXHALES]
977
01:06:06,666 --> 01:06:09,206
Sampeyan ora alami
sing rambut coklat, kowe?
978
01:06:09,208 --> 01:06:10,458
Sampeyan blond?
979
01:06:11,833 --> 01:06:13,248
Ya.
980
01:06:13,250 --> 01:06:16,458
Apa ana sing perlu
kanggo ngomong, Mrs. Rockwell?
981
01:06:19,916 --> 01:06:22,998
Apa kaya wanita?
982
01:06:23,000 --> 01:06:25,083
Ana akeh cara
dadi wong wadon.
983
01:06:27,083 --> 01:06:30,581
Miriam, wh ... kok sampeyan mikir
dheweke nindakake iki?
984
01:06:30,583 --> 01:06:32,914
Apa dheweke nemokake apa-apa
985
01:06:32,916 --> 01:06:35,456
apa sing kudu dilakoni
karo bapakne?
986
01:06:35,458 --> 01:06:38,750
Sampeyan ngerti apa sing kedadeyan
kanggo bocah wadon ayu, eh?
987
01:06:40,458 --> 01:06:44,123
Padha ilang noses.
988
01:06:44,125 --> 01:06:45,123
Ow!
989
01:06:45,125 --> 01:06:46,416
[MIRIAM LAUGHS]
990
01:06:48,125 --> 01:06:51,583
Aku digunakake kanggo nindakake sing kanggo dheweke
nalika dheweke isih cilik.
991
01:06:54,291 --> 01:06:56,500
Dheweke dadi bayi sing paling manis.
992
01:06:58,583 --> 01:07:01,500
[CRYING]
993
01:07:04,875 --> 01:07:08,000
Dheweke pengin dheweke
kanggo tresna banget marang dheweke.
994
01:07:09,791 --> 01:07:14,250
Dheweke tansah nyoba
kanggo ... kanggo njaluk dheweke tresna marang.
995
01:07:17,041 --> 01:07:18,791
[POUNDING ON DOOR]
996
01:07:20,500 --> 01:07:21,956
Apa yen dheweke ndhelikake soko
997
01:07:21,958 --> 01:07:23,873
sing kedadeyan dheweke
998
01:07:23,875 --> 01:07:27,498
kaya, nalika dheweke isih bocah
utawa ... utawa soko?
999
01:07:27,500 --> 01:07:31,539
Kaya, karo bapakné.
1000
01:07:31,541 --> 01:07:33,291
Aku ora mikir
Iku prasaja.
1001
01:07:34,500 --> 01:07:36,291
Apa prasaja babagan iki?
1002
01:07:39,083 --> 01:07:40,331
Nalika kita weruh banyu kita pikir
1003
01:07:40,333 --> 01:07:44,164
tegangan permukaan,
gerakan fluida
1004
01:07:44,166 --> 01:07:46,208
proton, molekul.
1005
01:07:48,666 --> 01:07:52,789
Paling wong ... mandheg
lan mambu kembang
1006
01:07:52,791 --> 01:07:54,250
seneng werna.
1007
01:07:56,333 --> 01:07:58,375
We thought of spirals ..
1008
01:07:59,416 --> 01:08:00,708
... simetri ..
1009
01:08:01,666 --> 01:08:03,208
... angles emas.
1010
01:08:05,166 --> 01:08:07,500
Sampeyan ngerti, sampeyan loro ora
minangka beda kaya sampeyan koyone.
1011
01:08:09,041 --> 01:08:10,291
Bener, sampeyan loro-lorone ..
1012
01:08:13,708 --> 01:08:15,375
Sampeyan lagi loro katon '
kanggo pitunjuk.
1013
01:08:16,457 --> 01:08:19,332
Sampeyan, ing lemah.
1014
01:08:22,123 --> 01:08:24,498
Dheweke, ing papan.
1015
01:08:26,123 --> 01:08:29,623
Yen alam semesta
bisa dibayangi ..
1016
01:08:30,623 --> 01:08:32,207
... ana.
1017
01:08:34,541 --> 01:08:37,248
Jennifer ing jagad liyane.
1018
01:08:39,332 --> 01:08:41,207
Dheweke percaya
ing multiverse.
1019
01:08:44,541 --> 01:08:46,166
Nyenengake aku.
1020
01:08:48,291 --> 01:08:50,248
Dheweke mung matèni
siji dhéwé.
1021
01:08:51,623 --> 01:08:54,582
[INSTRUMENTAL MUSIC]
1022
01:09:05,332 --> 01:09:06,748
[RECORD PLAYER CLICKS]
1023
01:09:09,373 --> 01:09:10,916
[BLOWS AIR]
1024
01:09:17,123 --> 01:09:18,373
[BUTTON KLIK]
1025
01:09:21,957 --> 01:09:26,665
♪ Aku bakal ndeleng sampeyan ♪
1026
01:09:28,957 --> 01:09:33,290
♪ Ing saben apik banget
dina mangsa ♪
1027
01:09:35,373 --> 01:09:37,955
♪ Ing kabeh ♪
1028
01:09:37,957 --> 01:09:40,455
♪ Sing cahya lan homo ♪
1029
01:09:40,457 --> 01:09:43,621
♪ Oh aku bakal tansah mikir ♪
1030
01:09:43,623 --> 01:09:47,289
♪ Sampeyan sing cara ♪
1031
01:09:47,291 --> 01:09:50,164
♪ Aku bakal nemokake kowe ♪
1032
01:09:50,166 --> 01:09:53,664
♪ Ing wayah esuk ♪
1033
01:09:53,666 --> 01:09:59,705
♪ Lan nalika wengi anyar ♪
1034
01:09:59,707 --> 01:10:02,414
♪ Aku bakal nggoleki ♪
1035
01:10:02,416 --> 01:10:04,330
♪ Aku bakal nggoleki ♪
1036
01:10:04,332 --> 01:10:06,582
♪ Aku bakal nggoleki .. ♪♪
1037
01:10:09,916 --> 01:10:12,080
Iku kaya kita tindakake
energi
1038
01:10:12,082 --> 01:10:16,164
kaya jejak petunjuk
leading closer and closer
1039
01:10:16,166 --> 01:10:18,373
menyang bolongan ireng iki
atine peteng.
1040
01:10:18,375 --> 01:10:21,332
[INSTRUMENTAL MUSIC]
1041
01:10:35,291 --> 01:10:37,373
[DOORBELL CINGS]
1042
01:10:37,375 --> 01:10:38,373
[KNOCK ON DOOR]
1043
01:10:38,375 --> 01:10:40,705
[DOG BARKING]
1044
01:10:40,707 --> 01:10:43,414
Ora apik Nggih.
1045
01:10:43,416 --> 01:10:45,873
Aku kudu ngomong
kanggo kolonel saiki.
1046
01:10:45,875 --> 01:10:48,539
Dheweke ora kene.
Aku butuh bantuanmu.
1047
01:10:48,541 --> 01:10:49,833
Kene.
1048
01:10:53,332 --> 01:10:55,289
Lan kene,
sampeyan bisa njupuk iki?
1049
01:10:55,291 --> 01:10:57,748
Uh, aku pancen luwe banget.
1050
01:10:57,750 --> 01:10:59,455
Uh ... uh, aku arep menyang
kanggo panggonan kasebut
1051
01:10:59,457 --> 01:11:03,290
sing Jennifer dadi,
dheweke seneng, oke?
1052
01:11:14,832 --> 01:11:16,830
Apa sampeyan ndeleng cara
dheweke nyawang aku?
1053
01:11:16,832 --> 01:11:18,914
Kaya aku ora bisa mangan
anakku dhewe.
1054
01:11:18,916 --> 01:11:20,373
Mrs. Rockwell ..
1055
01:11:20,375 --> 01:11:21,957
Miriam.
1056
01:11:23,125 --> 01:11:24,541
Miriam.
1057
01:11:26,041 --> 01:11:28,041
Aku pengin anakku ..
1058
01:11:29,375 --> 01:11:31,580
... kanggo duwe urip
1059
01:11:31,582 --> 01:11:32,875
Aku ora tau.
1060
01:11:33,875 --> 01:11:35,707
Aku iki kabeh kanggo dheweke.
1061
01:11:40,541 --> 01:11:43,455
Aku ora wong wadon
wong ndeleng.
1062
01:11:43,457 --> 01:11:46,207
Kaya karo bojomu
ora wong sing weruh.
1063
01:11:50,041 --> 01:11:53,875
Apa sampeyan ..
Apa sampeyan ngerti?
1064
01:11:56,457 --> 01:12:00,750
Mung pilihan,
sijine pasuryan sing wani.
1065
01:12:04,082 --> 01:12:05,457
Kaya topeng.
1066
01:12:06,625 --> 01:12:08,791
[MIRIAM GIGGLES]
1067
01:12:16,625 --> 01:12:17,789
[RING CLANKING]
1068
01:12:17,791 --> 01:12:19,580
[CHUCKLES]
1069
01:12:19,582 --> 01:12:22,457
Dheweke ora bakal ngandel
Aku wis ninggal dheweke.
1070
01:12:31,875 --> 01:12:34,457
[METAL CLINKING]
1071
01:12:41,541 --> 01:12:44,123
[METAL THUDDING]
1072
01:12:44,125 --> 01:12:46,250
[SOBBING]
1073
01:12:47,750 --> 01:12:52,123
Wong sing tresna nang nduwur
ora bisa dipisahake.
1074
01:12:52,125 --> 01:12:55,250
Pati ora bisa mateni
apa ora tau mati.
1075
01:12:57,541 --> 01:13:01,541
Ana ... dheweke entuk
apa dheweke kepengin.
1076
01:13:03,291 --> 01:13:04,625
Miriam ..
1077
01:13:06,500 --> 01:13:08,000
... sampeyan ana ing penolakan.
1078
01:13:09,000 --> 01:13:12,164
Apa sing disebut?
1079
01:13:12,166 --> 01:13:13,498
Aku panginten
padha ngarani dukane.
1080
01:13:13,500 --> 01:13:15,207
Sampeyan mbutuhake iki kanggo mungkasi.
1081
01:13:17,332 --> 01:13:19,125
Sampeyan bisa gawe pungkasan.
1082
01:13:21,541 --> 01:13:24,458
[INSTRUMENTAL MUSIC]
1083
01:13:27,541 --> 01:13:29,083
Aku balik ..
1084
01:13:30,207 --> 01:13:32,000
... bali menyang ngendi aku teka.
1085
01:13:33,625 --> 01:13:38,000
Sepira sampeyan kudu
nglakoni sing uga ... hm?
1086
01:13:43,707 --> 01:13:46,665
[MUSIC CONTINUES]
1087
01:13:56,916 --> 01:13:59,041
Eh, hey.
1088
01:14:02,041 --> 01:14:03,625
[ENGINE REVVING]
1089
01:14:10,207 --> 01:14:11,500
Masalah manungsa?
1090
01:14:14,500 --> 01:14:15,748
Sampeyan entuk.
1091
01:14:15,750 --> 01:14:17,332
[SIGHS]
1092
01:14:18,750 --> 01:14:21,082
[SHIP HORN BLARING]
1093
01:14:43,666 --> 01:14:45,330
Suicide sukses
1094
01:14:45,332 --> 01:14:48,625
wanita ayu, ka-ching.
1095
01:14:50,541 --> 01:14:53,039
Tak kandhani poin coklat
kanggo pungkasan njaluk komisi
1096
01:14:53,041 --> 01:14:55,623
ing pembunuh kaliber .38
1097
01:14:55,625 --> 01:14:58,498
entuk kepentingan umum
ditulis kabeh
1098
01:14:58,500 --> 01:15:00,375
pantes amba anyar.
1099
01:15:03,375 --> 01:15:05,664
Sampeyan muter hunches, sampeyan kudu.
1100
01:15:05,666 --> 01:15:08,039
Dadi akeh bukti sing diusung
1101
01:15:08,041 --> 01:15:10,330
numpes liwat taun
1102
01:15:10,332 --> 01:15:11,790
ora tau diklumpukake.
1103
01:15:13,791 --> 01:15:17,458
Mateni mata sampeyan.
1104
01:15:27,125 --> 01:15:30,041
[DRAMATIC MUSIC]
1105
01:15:35,000 --> 01:15:36,291
Ngapunten.
1106
01:15:41,250 --> 01:15:42,830
Ora disaranake ..
1107
01:15:42,832 --> 01:15:47,082
... nanging mikir mungkin iki
pembunuh kaliber .38 uga.
1108
01:15:48,875 --> 01:15:53,580
"Sarah Fenton, 17, sing dadi sukarelawan
ing Bywater Buta Society
1109
01:15:53,582 --> 01:15:56,873
"iki ngiringi wong wuta,
Heather Tolkington
1110
01:15:56,875 --> 01:15:58,832
nalika dheweke weruh wong
nylametake omah korban. "
1111
01:16:03,250 --> 01:16:04,707
[SIGHS]
1112
01:16:12,957 --> 01:16:14,790
Sarah diwawancarai.
1113
01:16:16,625 --> 01:16:19,957
Ora ana sing peduli sadurunge
babagan apa sing aku weruh dina kuwi.
1114
01:16:21,416 --> 01:16:22,998
Ma'am, aku kene
kanggo maneh alamat kasebut.
1115
01:16:23,000 --> 01:16:25,500
Ora ana sing serius.
1116
01:16:26,957 --> 01:16:28,457
Nanging ing mripatku ..
1117
01:16:29,666 --> 01:16:32,208
[TAMPING]
1118
01:16:33,166 --> 01:16:34,666
... langkah kaping pindho.
1119
01:16:36,250 --> 01:16:38,500
[TAMPING]
1120
01:16:42,250 --> 01:16:44,000
[INDIKATOR RADIO CHATTER]
1121
01:16:46,957 --> 01:16:49,875
[INSTRUMENTAL MUSIC]
1122
01:16:58,582 --> 01:17:00,165
"Topeng tangan."
1123
01:17:04,875 --> 01:17:07,875
[MUSIC CONTINUES]
1124
01:17:08,916 --> 01:17:10,166
"Salah sawijining jenis."
1125
01:17:12,041 --> 01:17:15,000
[MUSIC CONTINUES]
1126
01:17:18,707 --> 01:17:21,250
Sampeyan ora bali
ing sauce maneh, apa sampeyan?
1127
01:17:31,707 --> 01:17:34,665
[MUSIC CONTINUES]
1128
01:18:01,750 --> 01:18:04,666
[STOMPS FEET]
1129
01:18:05,666 --> 01:18:07,583
[MUSIC CONTINUES]
1130
01:18:09,541 --> 01:18:11,416
[KEYS CLACKING]
1131
01:18:14,750 --> 01:18:16,041
Tengen.
1132
01:18:18,625 --> 01:18:20,330
Ngiwa.
1133
01:18:20,332 --> 01:18:21,750
Tengen.
1134
01:18:23,582 --> 01:18:24,875
Ngiwa.
1135
01:18:25,832 --> 01:18:28,330
Tengen, kiwa
1136
01:18:28,332 --> 01:18:30,165
tengen, kiwa, whoa!
1137
01:18:31,416 --> 01:18:34,748
.38 revolver, J-frame.
1138
01:18:34,750 --> 01:18:36,248
Saiki iki siji
sing luwih cilik tinimbang paling akeh
1139
01:18:36,250 --> 01:18:38,080
supaya sampeyan bisa nggunakake
kanggo bludgeon.
1140
01:18:38,082 --> 01:18:40,289
Bab sing gedhe babagan
a revolver iku tau jams
1141
01:18:40,291 --> 01:18:42,373
iku mesthine
kerja kanggo sampeyan.
1142
01:18:42,375 --> 01:18:44,789
Ing bab pisanan sampeyan pengin nggawe
iki release iki ing kene
1143
01:18:44,791 --> 01:18:47,705
kaya sing, iki ngendi
cangkang nang kene.
1144
01:18:47,707 --> 01:18:49,039
Aku bakal njupuk.
1145
01:18:49,041 --> 01:18:52,000
[DRAMATIC MUSIC]
1146
01:19:11,166 --> 01:19:13,623
- Bywater, Gretna.
- Endi sing?
1147
01:19:13,625 --> 01:19:15,998
Elmwood, Hopedale,
kabeh panggonan sing
1148
01:19:16,000 --> 01:19:18,080
kudu tegese soko
sampeyan kolonel
1149
01:19:18,082 --> 01:19:22,539
pahlawan perang, kanthi peperangan perang
kanggo mbuktekaken.
1150
01:19:22,541 --> 01:19:24,164
Aku ora dadi pahlawan.
1151
01:19:24,166 --> 01:19:26,039
Para pahlawan sing paling gedhe
sing duwe jenenge
1152
01:19:26,041 --> 01:19:27,498
ditulis ing tembok.
1153
01:19:27,500 --> 01:19:30,332
Hei. Hei!
1154
01:19:31,832 --> 01:19:33,664
Apa sampeyan, kacang?
Apa sampeyan doin?
1155
01:19:33,666 --> 01:19:38,205
Iku edan sing
tatu perang bisa nggayuh pinggiran.
1156
01:19:38,207 --> 01:19:39,580
Tebu kene, tebu ana.
1157
01:19:39,582 --> 01:19:42,205
Oke, ngrungokake aku,
Sherlock, oke?
1158
01:19:42,207 --> 01:19:45,580
Sampeyan bisa nggunakake
a tebu ing salah siji tangan.
1159
01:19:45,582 --> 01:19:49,539
Jennifer ngandika,
"Kita nglampahi gesang kita
1160
01:19:49,541 --> 01:19:52,998
nyedhaki ati
saka prakara iki peteng. "
1161
01:19:53,000 --> 01:19:55,623
Dheweke ketemu babagan sampeyan.
Sampeyan di-push dheweke kanggo.
1162
01:19:55,625 --> 01:19:57,414
Saiki sampeyan mung gampang.
Aku waras sampeyan.
1163
01:19:57,416 --> 01:20:01,705
Sampeyan mandheg mateni
nalika Jennifer lair. Kenapa?
1164
01:20:01,707 --> 01:20:06,289
'Sebab kaya wong wadon,
dheweke wis ndeleng ibu sampeyan.
1165
01:20:06,291 --> 01:20:08,205
- Saiki mung njaga ibuku ...
- Dheweke wis katon saka ...
1166
01:20:08,207 --> 01:20:11,873
Mung ngajeni ibuku
metu saka iku!
1167
01:20:11,875 --> 01:20:13,705
- Ninggalake ibuku metu saka ...
- Oh, apa sing bakal sampeyan tindakake?
1168
01:20:13,707 --> 01:20:16,289
Apa sampeyan arep nggawe?
Apa sampeyan arep nglakoni, huh?
1169
01:20:16,291 --> 01:20:17,541
Apa sampeyan arep nggawe?
1170
01:20:18,457 --> 01:20:20,373
Dheweke wis katon saka ..
1171
01:20:20,375 --> 01:20:21,957
[GRUNTING]
1172
01:20:23,332 --> 01:20:24,915
[GROANS]
1173
01:20:26,500 --> 01:20:29,416
[DRAMATIC MUSIC]
1174
01:20:35,166 --> 01:20:36,416
Oh ..
1175
01:20:56,082 --> 01:20:58,040
[MUSIC CONTINUES]
1176
01:21:03,166 --> 01:21:04,708
[GROANS]
1177
01:21:06,875 --> 01:21:09,041
Aku guess sampeyan entuk sethithik
overheated.
1178
01:21:11,582 --> 01:21:14,500
[SIGHS]
1179
01:21:16,707 --> 01:21:18,625
Salah sawijining prastawa kasebut.
1180
01:21:23,957 --> 01:21:26,457
Aku nyuwun pangapunten,
Aku duwe wong-wong mau. Um ..
1181
01:21:30,457 --> 01:21:31,998
[HOOLIHAN GROANS]
1182
01:21:32,000 --> 01:21:34,457
Aku dadi sensitif sethitik
babagan ibuku.
1183
01:21:38,916 --> 01:21:40,830
Jennifer, uh ..
1184
01:21:40,832 --> 01:21:43,998
... dheweke ... dheweke ... dheweke
ora ateges nglakoni.
1185
01:21:44,000 --> 01:21:45,082
Ora ana cara. Um ..
1186
01:21:47,791 --> 01:21:49,458
Ora ateges nglakoni.
1187
01:21:51,166 --> 01:21:53,373
Mokal.
1188
01:21:53,375 --> 01:21:56,080
Wengi kuwi
Aku ora ngerti apa ..
1189
01:21:56,082 --> 01:21:58,373
Maksudku, ana apa-apa
sing mung ..
1190
01:21:58,375 --> 01:21:59,914
[EXHALES]
1191
01:21:59,916 --> 01:22:03,123
... mung, um, kaya nyekel kula,
sawetara ..
1192
01:22:03,125 --> 01:22:05,955
- A perasaan, kaya perasaan?
- Ya.
1193
01:22:05,957 --> 01:22:08,207
Perasaan sing luar biasa ..
1194
01:22:11,416 --> 01:22:12,623
... saka dread.
1195
01:22:12,625 --> 01:22:14,998
Ya.
1196
01:22:15,000 --> 01:22:19,832
Lan ... aku ora ngerti kok aku ..
1197
01:22:20,916 --> 01:22:22,705
Maksudku, sampeyan lan aku
wis katon bab-bab
1198
01:22:22,707 --> 01:22:26,664
sing ... saos soko wong liya
ora kudu ndeleng.
1199
01:22:26,666 --> 01:22:28,998
Nanging kita dipeksa terus
1200
01:22:29,000 --> 01:22:31,957
kita ... raos kita.
1201
01:22:33,582 --> 01:22:35,205
Nanging aku isih,
kanggo urip kula
1202
01:22:35,207 --> 01:22:37,332
ora ngerti
kenapa aku tidak follow ..
1203
01:22:39,582 --> 01:22:41,330
... tindakake, sampeyan ngerti,
sandi naluri.
1204
01:22:41,332 --> 01:22:42,875
Oh, aku wis ..
1205
01:22:44,791 --> 01:22:46,330
... ngginakaken sedaya gesang
1206
01:22:46,332 --> 01:22:49,955
sampeyan ngerti, mung nyoba
kanggo ngurus kabeh wong
1207
01:22:49,957 --> 01:22:52,289
uripku kabeh.
1208
01:22:52,291 --> 01:22:53,625
Hmm.
1209
01:22:57,041 --> 01:22:59,125
Iku kabeh aku pengin dilakoni.
1210
01:23:01,582 --> 01:23:04,540
[INSTRUMENTAL MUSIC]
1211
01:23:05,582 --> 01:23:08,082
Ora Ana Ora.
1212
01:23:31,750 --> 01:23:33,707
[MUSIC CONTINUES]
1213
01:23:36,000 --> 01:23:37,750
Aku ing trek salah.
1214
01:23:47,625 --> 01:23:48,998
Aku ing trek salah.
1215
01:23:49,000 --> 01:23:50,998
[SOBBING]
1216
01:23:51,000 --> 01:23:52,916
[MUSIC CONTINUES]
1217
01:23:53,916 --> 01:23:55,416
Aku nyuwun pangapunten.
1218
01:24:01,416 --> 01:24:03,041
Aku nyuwun pangapunten.
1219
01:24:21,375 --> 01:24:23,291
[MUSIC CONTINUES]
1220
01:24:30,541 --> 01:24:33,500
[UPBEAT MUSIC]
1221
01:25:01,250 --> 01:25:03,500
Aku bisa uga wis guessed
iki jenis panggonan sampeyan.
1222
01:25:04,707 --> 01:25:06,790
Bourbon, kaping pindho.
1223
01:25:10,750 --> 01:25:15,166
Aku salah. Aku mung salah.
1224
01:25:16,332 --> 01:25:17,625
Kita kabeh manungsa.
1225
01:25:18,957 --> 01:25:20,875
Jennifer digunakake kanggo ngomong.
1226
01:25:22,375 --> 01:25:24,748
Dheweke ... dheweke ora percaya
sing jagad raya
1227
01:25:24,750 --> 01:25:27,875
ana kene
kanggo kepentingan kita.
1228
01:25:29,291 --> 01:25:32,625
Maksudku, ora kabeh
teka iki?
1229
01:25:34,125 --> 01:25:37,041
[MUSIC CONTINUES]
1230
01:25:45,957 --> 01:25:49,748
♪ Strange kaya saiki katon ♪
1231
01:25:49,750 --> 01:25:53,580
♪ Saka zombie voodoo
gris gris ♪
1232
01:25:53,582 --> 01:25:57,623
♪ Lan penyihir-ratu
saka New Orleans ♪
1233
01:25:57,625 --> 01:26:01,664
♪ Dheweke urip
ing donya tenung ♪
1234
01:26:01,666 --> 01:26:05,414
♪ Possessed
dening setan kang δ
1235
01:26:05,416 --> 01:26:07,414
♪ Saka gubuk
cedhak banjir rawa ♪
1236
01:26:07,416 --> 01:26:09,830
♪ Dibangun saka lumpur lan bata ♪
1237
01:26:09,832 --> 01:26:13,580
♪ Marie diaduk
dheweke tukang masak ♪
1238
01:26:13,582 --> 01:26:16,080
♪ Marie Marie
la voodoo veau ♪
1239
01:26:16,082 --> 01:26:18,705
♪ Dheweke bakal nggawe mantra ing kowe ♪
1240
01:26:18,707 --> 01:26:20,955
♪ Marie Marie
la voodoo veau ♪
1241
01:26:20,957 --> 01:26:23,623
♪ Dheweke bakal nggawe mantra ing kowe ♪
1242
01:26:23,625 --> 01:26:26,539
♪ Marie Marie
la voodoo veau ♪
1243
01:26:26,541 --> 01:26:29,748
♪ Dheweke penyihir-♪
1244
01:26:29,750 --> 01:26:30,748
♪ Saka New Orleans .. ♪♪
1245
01:26:30,750 --> 01:26:32,748
Ayo, ayo.
1246
01:26:32,750 --> 01:26:35,291
[INDRINAL SONG ON STEREO]
1247
01:26:40,041 --> 01:26:41,625
Apa crita, Mike?
1248
01:26:43,791 --> 01:26:45,705
Ana tansah crita.
1249
01:26:45,707 --> 01:26:47,000
[HOOLIHAN SIGHS]
1250
01:26:51,500 --> 01:26:52,957
Aku mung ..
1251
01:26:57,166 --> 01:26:58,248
Aku ngaco.
1252
01:26:58,250 --> 01:27:00,664
[SOBBING]
1253
01:27:00,666 --> 01:27:01,958
Aku mung ..
1254
01:27:03,832 --> 01:27:05,498
Aku ngaco.
1255
01:27:05,500 --> 01:27:08,166
- Hmm.
- Cukup salah.
1256
01:27:10,832 --> 01:27:13,164
- Cukup salah.
- Aku ngira sampeyan.
1257
01:27:13,166 --> 01:27:14,664
Ya.
1258
01:27:14,666 --> 01:27:17,039
Apik sing ngombe
nglalekake..
1259
01:27:17,041 --> 01:27:19,164
... kaya aku biasa, hm?
1260
01:27:19,166 --> 01:27:20,500
[SIGHS]
1261
01:27:23,082 --> 01:27:27,165
- Mbok.
- Carane sampeyan bisa nemokake kula, huh?
1262
01:27:28,582 --> 01:27:31,498
Aku tansah salah
panggonan ing wektu sing salah.
1263
01:27:31,500 --> 01:27:34,457
[CHUCKLES]
1264
01:27:41,666 --> 01:27:46,123
Mungkin iki crita wong wadon
1265
01:27:46,125 --> 01:27:48,789
sing wiwit pracaya
ana mung siji cara
1266
01:27:48,791 --> 01:27:52,208
kanggo ngerti
peteng saka kosmos.
1267
01:27:55,250 --> 01:27:58,664
Utawa, iki crita
saka wong wadon
1268
01:27:58,666 --> 01:28:02,039
kanthi abot banget
gangguan pribadine
1269
01:28:02,041 --> 01:28:04,291
lan ora ana sing ngerti
sing dheweke ana.
1270
01:28:06,875 --> 01:28:09,207
Utawa dheweke mung ora kepengin dadi
katon maneh.
1271
01:28:13,666 --> 01:28:14,916
Mungkin dheweke mung ngagetake.
1272
01:28:16,625 --> 01:28:18,875
Ora bisa njupuk barang
dheweke ndeleng maneh.
1273
01:28:19,832 --> 01:28:21,582
Panginten dheweke bakal dadi gila.
1274
01:28:23,582 --> 01:28:26,875
Utawa, ing ngisor kabeh.
1275
01:28:27,957 --> 01:28:29,540
... dheweke pancene ngerti.
1276
01:28:30,541 --> 01:28:32,041
[CHUCKLES]
1277
01:28:41,541 --> 01:28:44,458
[BIRDS CHIRPING]
1278
01:28:45,416 --> 01:28:46,708
Ah.
1279
01:28:49,500 --> 01:28:52,416
[GROANING]
1280
01:29:02,875 --> 01:29:05,873
[TAP CREAKING]
1281
01:29:05,875 --> 01:29:08,875
[WATER SPLASHING]
1282
01:29:24,125 --> 01:29:25,373
Eh hey!
1283
01:29:25,375 --> 01:29:26,455
[RATTLING]
1284
01:29:26,457 --> 01:29:28,623
- Whoa, whoa.
- Whoo!
1285
01:29:28,625 --> 01:29:30,500
- Apa?
- Oh.
1286
01:29:31,666 --> 01:29:33,873
- Janey.
- Oke, aku arep teka.
1287
01:29:33,875 --> 01:29:35,664
Apa sampeyan kudu mbayar tagihan?
1288
01:29:35,666 --> 01:29:39,080
Hey, Tony. Gawe masalah.
1289
01:29:39,082 --> 01:29:40,375
- Maturnuwun.
- Sekeca.
1290
01:29:41,291 --> 01:29:45,748
- Sekeca.
- Wah, ya.
1291
01:29:45,750 --> 01:29:48,832
Iku katon
kita lagi bali ing bisnis.
1292
01:29:50,832 --> 01:29:54,250
- Ya.
- Ya. Matur suwun.
1293
01:29:56,832 --> 01:29:58,457
Saiki aku bisa ndeleng dheweke.
1294
01:30:04,457 --> 01:30:07,375
[INSTRUMENTAL MUSIC]
1295
01:30:37,582 --> 01:30:40,500
[MUSIC CONTINUES]
1296
01:30:47,500 --> 01:30:49,414
Nah, ora sampeyan kepengin ngerti
1297
01:30:49,416 --> 01:30:51,580
yen mati utawa urip
1298
01:30:51,582 --> 01:30:55,207
utawa mati lan urip?
1299
01:30:56,250 --> 01:30:58,041
Ora bisa njupuk kucing, Mike.
1300
01:30:59,375 --> 01:31:02,500
Inggih, pikiraken
minangka ... pamikir pikirane ..
1301
01:31:03,916 --> 01:31:05,208
... kanggo wektu sethithik.
1302
01:31:16,541 --> 01:31:18,083
Lola.
1303
01:31:19,582 --> 01:31:20,832
Lola.
1304
01:31:24,375 --> 01:31:25,875
Lola.
1305
01:31:30,166 --> 01:31:33,083
[HOOLIHAN CLICKS TONGUE]
1306
01:31:35,250 --> 01:31:36,832
Lola.
1307
01:31:40,250 --> 01:31:42,207
[KEYS JINGLING]
1308
01:31:47,541 --> 01:31:49,748
[INSTRUMENTAL MUSIC]
1309
01:31:49,750 --> 01:31:51,041
[BEBERAPA DEVICE]
1310
01:31:54,957 --> 01:31:57,915
[INSTRUMENTAL MUSIC]
1311
01:32:28,207 --> 01:32:31,165
[MUSIC CONTINUES]
1312
01:32:34,541 --> 01:32:37,500
[DRAMATIC MUSIC]
1313
01:32:42,041 --> 01:32:44,498
Observasi ngganti asil.
1314
01:32:44,500 --> 01:32:47,457
[INSTRUMENTAL MUSIC]
1315
01:33:02,291 --> 01:33:03,789
Kaya jejere petunjuk
1316
01:33:03,791 --> 01:33:06,289
leading closer and closer
1317
01:33:06,291 --> 01:33:08,955
menyang bolongan ireng iki
atine peteng.
1318
01:33:08,957 --> 01:33:11,875
[MUSIC CONTINUES]
1319
01:33:15,375 --> 01:33:17,539
[DOORBELL BUZZES]
1320
01:33:17,541 --> 01:33:20,373
Aku kudu ndeleng somethin '.
1321
01:33:20,375 --> 01:33:23,250
Sampeyan ora ora
saka kontaminasi kosmik!
1322
01:33:24,207 --> 01:33:27,125
[BURUNG GRUNTING]
1323
01:33:28,541 --> 01:33:30,375
Goddammit!
1324
01:33:34,207 --> 01:33:36,123
Aku kudu ndeleng somethin '.
1325
01:33:36,125 --> 01:33:39,082
[NINGSIH LANJUT]
1326
01:33:46,082 --> 01:33:48,330
Oh, aku ngerti.
Aku ngerti.
1327
01:33:48,332 --> 01:33:50,248
[NINGSIH LANJUT]
1328
01:33:50,250 --> 01:33:53,414
Delengen,
Delengen, katon! Delengen.
1329
01:33:53,416 --> 01:33:56,330
Liwat mata
saka sing nggatheli 'wanita gendut gila!
1330
01:33:56,332 --> 01:33:59,250
[HOOLIHAN KARYA HEAVILY]
1331
01:34:00,500 --> 01:34:02,000
Iku saka korban paten.
1332
01:34:03,625 --> 01:34:06,623
Bapakku ngumpulake
kabeh obyek.
1333
01:34:06,625 --> 01:34:08,457
Iku salah siji jenis.
1334
01:34:10,541 --> 01:34:13,083
Lan dheweke duwe akeh obyek
saka para korban.
1335
01:34:14,707 --> 01:34:17,500
Dheweke menehi Jennifer dadi barang
kanggo nyandhang wanita kasebut.
1336
01:34:21,082 --> 01:34:22,915
Muter mau ing ngarsane biasa ..
1337
01:34:24,416 --> 01:34:26,500
... menehi wong nyepak lara!
1338
01:34:28,707 --> 01:34:30,415
Aku sampeyan kabeh
ngerti babagan iki ..
1339
01:34:32,916 --> 01:34:34,375
... kanggo wektu sing suwe.
1340
01:34:38,875 --> 01:34:40,332
Bray.
1341
01:34:47,166 --> 01:34:48,916
Bray.
1342
01:34:52,250 --> 01:34:53,666
Bray ..
1343
01:34:56,666 --> 01:34:58,583
... apa bapakmu
apa kowe?
1344
01:34:59,457 --> 01:35:01,664
Dheweke ora nindakake apa-apa.
1345
01:35:01,666 --> 01:35:05,041
Dheweke ora ndemek ..
1346
01:35:05,832 --> 01:35:07,500
... kita.
1347
01:35:08,875 --> 01:35:11,666
Nanging dheweke tetep mikir sampeyan
supaya dheweke bisa.
1348
01:35:13,000 --> 01:35:14,875
Kucing kaya Schrodinger.
1349
01:35:16,832 --> 01:35:18,373
Bakal kelakon?
Ora bakal kelakon?
1350
01:35:18,375 --> 01:35:20,998
Bakal kelakon?
Ora bakal kelakon? Bakal kelakon?
1351
01:35:21,000 --> 01:35:22,625
Dheweke iku psikopat!
1352
01:35:23,500 --> 01:35:25,250
Panjenengane nggodha kabeh.
1353
01:35:28,832 --> 01:35:30,415
Nanging ora Jennifer.
1354
01:35:33,000 --> 01:35:34,250
Ora Ana.
1355
01:35:35,582 --> 01:35:37,914
Aku mikir dheweke mateni dhéwé ..
1356
01:35:37,916 --> 01:35:40,041
... amarga dheweke ketemu
apa dheweke.
1357
01:35:41,332 --> 01:35:43,250
[MUSIK SINGKAT]
1358
01:35:44,916 --> 01:35:47,250
Nanging aku
dheweke pengin nuduhake wong ..
1359
01:35:48,582 --> 01:35:51,455
... putri sampurna
kang digawe ..
1360
01:35:51,457 --> 01:35:54,375
... supaya dheweke nyebul dheweke
pasuryan sampurna langsung mati.
1361
01:35:59,541 --> 01:36:02,500
[INSTRUMENTAL MUSIC]
1362
01:36:13,416 --> 01:36:15,625
[BRAKES SCREECHING]
1363
01:36:23,625 --> 01:36:26,541
[MUSIC CONTINUES]
1364
01:36:46,707 --> 01:36:49,665
[TRAIN HORN BLARING]
1365
01:37:03,332 --> 01:37:05,250
[MUSIK SINGKAT]
1366
01:37:12,000 --> 01:37:13,916
[DOOR CREAKING]
1367
01:37:23,082 --> 01:37:25,290
[DOOR CREAKING]
1368
01:37:35,625 --> 01:37:38,580
♪ Aku bakal ♪
1369
01:37:38,582 --> 01:37:40,500
♪ Nonton sampeyan ♪
1370
01:37:42,457 --> 01:37:46,665
♪ Ing saben apik banget
dina mangsa ♪
1371
01:37:48,791 --> 01:37:51,789
♪ Ing kabeh ♪
1372
01:37:51,791 --> 01:37:53,955
♪ Sing cahya lan homo ♪
1373
01:37:53,957 --> 01:37:57,205
♪ Oh aku bakal tansah mikir ♪
1374
01:37:57,207 --> 01:38:00,705
♪ Sampeyan sing cara ♪
1375
01:38:00,707 --> 01:38:03,789
♪ Aku bakal nemokake kowe ♪
1376
01:38:03,791 --> 01:38:07,248
♪ Ing wayah esuk ♪
1377
01:38:07,250 --> 01:38:13,414
♪ Lan nalika wengi anyar ♪
1378
01:38:13,416 --> 01:38:17,000
♪ Aku bakal weruh
ing wulan ♪
1379
01:38:18,207 --> 01:38:22,957
♪ Nanging aku bakal ndeleng sampeyan ♪♪
1380
01:38:24,832 --> 01:38:27,750
[DRAMATIC MUSIC]
1381
01:38:55,291 --> 01:38:57,208
[MUSIC CONTINUES]
1382
01:39:08,291 --> 01:39:10,748
[GUNSHOTS]
1383
01:39:10,750 --> 01:39:12,332
[MARBLES RATTLING]
1384
01:39:17,332 --> 01:39:20,290
[MUSIC CONTINUES]
1385
01:40:07,500 --> 01:40:09,166
Mbok.
1386
01:40:11,541 --> 01:40:13,166
Mbok.
1387
01:40:17,500 --> 01:40:19,416
[INSTRUMENTAL MUSIC]
1388
01:40:30,207 --> 01:40:31,750
Mbok.
1389
01:40:41,166 --> 01:40:42,916
Mbok.
1390
01:40:46,166 --> 01:40:48,205
Mbok.
1391
01:40:48,207 --> 01:40:50,289
[SOBBING]
1392
01:40:50,291 --> 01:40:52,289
[MUSIC CONTINUES]
1393
01:40:52,291 --> 01:40:53,791
Mbok.
1394
01:40:58,250 --> 01:40:59,750
Mbok.
1395
01:41:19,625 --> 01:41:22,914
Eh, kekasih,
kepengin teka karo aku?
1396
01:41:22,916 --> 01:41:24,833
[MUSIC CONTINUES]
1397
01:41:34,375 --> 01:41:36,332
[SOBBING]
1398
01:41:50,916 --> 01:41:52,833
[CAMERA SHUTTERS]
1399
01:41:56,332 --> 01:41:58,250
[EXHALES]
1400
01:42:06,541 --> 01:42:08,541
[SNIFFLES]
1401
01:42:26,207 --> 01:42:28,165
[INSTRUMENTAL MUSIC]
1402
01:42:40,041 --> 01:42:44,708
♪ Kadhangkala nalika panggonan iki
nemu ♪ kosong
1403
01:42:47,291 --> 01:42:51,916
♪ Swara ambegan
fades karo ♪ cahya
1404
01:42:54,250 --> 01:42:57,080
♪ Aku mikir babagan ♪
1405
01:42:57,082 --> 01:43:00,250
♪ Katresnan tanpa ♪
1406
01:43:01,666 --> 01:43:05,833
♪ Ing Milky Way bengi iki ♪
1407
01:43:08,707 --> 01:43:13,125
♪ Kurangi sandiwara
mudhun ing Memphis ♪
1408
01:43:15,625 --> 01:43:19,625
♪ Kurangi sandiwara
mudhun oright ♪
1409
01:43:22,500 --> 01:43:25,164
♪ Tak enteni wektu ♪
1410
01:43:25,166 --> 01:43:28,166
♪ Kanggo konsultasi pribadi ♪
1411
01:43:29,791 --> 01:43:33,916
♪ Ing Milky Way bengi iki ♪
1412
01:43:33,918 --> 01:43:36,873
Subtitles dening explosiveskull
1413
01:43:36,875 --> 01:43:41,750
♪ Apa aku ngerti
apa sing sampeyan padha nggoleki ♪
1414
01:43:43,957 --> 01:43:47,625
♪ Bakal dikenal
apa sing sampeyan bakal nemokake ♪
1415
01:43:51,082 --> 01:43:54,832
♪ Lan iku kabeh
cukup aneh ♪
1416
01:43:57,957 --> 01:44:01,957
♪ Something shimmering
lan ♪ putih
1417
01:44:04,957 --> 01:44:07,580
♪ Iku ndadékaké sampeyan ing kene ♪
1418
01:44:07,582 --> 01:44:10,832
♪ Senadyan tujuan ♪
1419
01:44:12,207 --> 01:44:16,000
♪ Ing Milky Way bengi iki ♪
1420
01:44:19,291 --> 01:44:24,208
♪ Apa aku ngerti
apa sing sampeyan padha nggoleki ♪
1421
01:44:26,332 --> 01:44:30,082
♪ Bakal dikenal
apa sing sampeyan bakal nemokake ♪
1422
01:44:33,332 --> 01:44:38,332
♪ Apa aku ngerti
apa sing sampeyan padha nggoleki ♪
1423
01:44:40,332 --> 01:44:44,290
♪ Bakal dikenal
apa sing sampeyan bakal nemokake ♪
1424
01:44:45,791 --> 01:44:47,750
[MUSIC CONTINUES]
1425
01:45:15,750 --> 01:45:19,250
♪ Lan iku kabeh
cukup aneh ♪
1426
01:45:22,625 --> 01:45:27,000
♪ Something shimmering
lan ♪ putih
1427
01:45:29,875 --> 01:45:32,289
♪ Ndhik sampeyan nang ♪
1428
01:45:32,291 --> 01:45:35,375
♪ Senadyan tujuan ♪
1429
01:45:36,916 --> 01:45:40,875
♪ Ing Milky Way bengi iki ♪
1430
01:45:43,957 --> 01:45:48,707
♪ Apa aku ngerti
apa sing sampeyan padha nggoleki ♪
1431
01:45:50,957 --> 01:45:55,000
♪ Bakal dikenal
apa sing sampeyan bakal nemokake ♪
1432
01:45:58,041 --> 01:46:03,083
♪ Apa aku ngerti
apa sing sampeyan padha nggoleki ♪
1433
01:46:05,125 --> 01:46:09,125
♪ Bakal dikenal
apa sing sampeyan bakal nemokake ♪
1434
01:46:10,541 --> 01:46:12,458
[MUSIC CONTINUES]
1435
01:46:19,250 --> 01:46:23,250
♪ Ing Bima Sakti
bengi iki ♪
1436
01:46:26,250 --> 01:46:30,291
♪ Ing Bima Sakti
bengi iki ♪
1437
01:46:33,332 --> 01:46:37,457
♪ Ing Bima Sakti
bengi iki ♪♪
1438
01:46:42,541 --> 01:46:45,458
[MUSIC CONTINUES]
1439
01:47:18,916 --> 01:47:21,833
[INSTRUMENTAL MUSIC]
1440
01:47:48,916 --> 01:47:51,833
[MUSIC CONTINUES]
1441
01:48:19,000 --> 01:48:21,916
[MUSIC CONTINUES]
1442
01:48:49,000 --> 01:48:51,916
[MUSIC CONTINUES]
1442
01:48:52,305 --> 01:48:58,179
Kepenginan poker gedhe? Rampung mripatmu ing Venom.
$ 5 yuta GTD. AmericasCardroom.com
99546
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.