Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,023 --> 00:00:04,957
(CHALK CLACKING ON BOARD)
2
00:00:05,025 --> 00:00:06,160
(MAN SPEAKING SERBIAN)
3
00:00:06,160 --> 00:00:07,160
_
4
00:00:10,421 --> 00:00:13,031
_
5
00:00:13,307 --> 00:00:17,194
_
6
00:00:17,524 --> 00:00:20,105
_
7
00:00:21,254 --> 00:00:22,254
_
8
00:00:22,265 --> 00:00:23,738
_
9
00:00:24,700 --> 00:00:27,115
_
10
00:00:27,907 --> 00:00:31,153
_
11
00:00:31,418 --> 00:00:33,936
(MAN SPEAKING ALBANIAN) _
12
00:00:36,082 --> 00:00:37,543
_
13
00:00:37,846 --> 00:00:40,514
_
14
00:00:41,293 --> 00:00:44,350
_
15
00:00:45,581 --> 00:00:47,024
_
16
00:00:47,501 --> 00:00:49,154
_
17
00:00:54,875 --> 00:00:55,975
(SPEAKING SERBIAN) _
18
00:00:56,043 --> 00:00:57,510
(SPEAKING SERBIAN) _
19
00:00:58,421 --> 00:00:59,914
_
20
00:01:00,514 --> 00:01:04,136
_
21
00:01:05,085 --> 00:01:06,385
(DOOR SLAMS)
22
00:01:06,453 --> 00:01:07,661
(SPEAKING SERBIAN) _
23
00:01:08,656 --> 00:01:10,567
_
24
00:01:11,124 --> 00:01:13,059
(MUTTERING ANGRILY)
25
00:01:13,126 --> 00:01:17,096
JAY: We live in a time when
hatred disguised as nationalism
26
00:01:17,164 --> 00:01:18,164
is on the rise.
27
00:01:18,231 --> 00:01:20,566
And while I generally tend to leave
28
00:01:20,634 --> 00:01:24,403
the poetry to the speechwriters,
I-I, I just want to say
29
00:01:24,471 --> 00:01:28,774
that this agreement is how
we keep the wolves at bay.
30
00:01:28,842 --> 00:01:31,610
So, Abdyl and Aleksandar.
31
00:01:31,678 --> 00:01:34,447
For putting your two nation
32
00:01:34,514 --> 00:01:36,182
troubled history behind you,
33
00:01:36,249 --> 00:01:37,950
for the sake of these discussions,
34
00:01:38,018 --> 00:01:39,485
we all thank you.
35
00:01:39,553 --> 00:01:42,254
And to the rest of our NATO members,
36
00:01:42,322 --> 00:01:45,591
for considering admission
of Serbia and Kosovo
37
00:01:45,659 --> 00:01:48,627
to our ranks this week,
the world thanks you.
38
00:01:49,763 --> 00:01:51,030
YVES: Yes, well.
39
00:01:51,098 --> 00:01:53,933
It has been our great
pleasure to come here
40
00:01:54,000 --> 00:01:56,469
and enjoy your continental breakfast.
41
00:01:56,536 --> 00:01:58,900
Oh. Next time in Luxembourg, Yves.
42
00:01:58,901 --> 00:02:00,447
Talk to your people.
43
00:02:00,448 --> 00:02:02,215
- (MEMBERS CHUCKLE)
- JAY: Shall we begin?
44
00:02:02,283 --> 00:02:05,785
A resolution to admit
45
00:02:05,853 --> 00:02:07,821
Serbia and Kosovo
46
00:02:07,888 --> 00:02:10,369
to the North Atlantic
Treaty Organization.
47
00:02:10,370 --> 00:02:12,224
Now you get to see
how the sausage is made.
48
00:02:12,225 --> 00:02:13,626
Pretty boring stuff, huh?
49
00:02:13,693 --> 00:02:14,693
Are you kidding?
50
00:02:14,761 --> 00:02:16,428
Talking Serbia down,
51
00:02:16,496 --> 00:02:20,065
demanding a five-year
waiver on NATO fees?
52
00:02:20,133 --> 00:02:21,400
Come on, that was masterful.
53
00:02:21,468 --> 00:02:23,881
Considering Serbia
didn't even recognize Kosovo
54
00:02:23,882 --> 00:02:26,397
as a nation a year ago,
it's kind of hard to believe
55
00:02:26,398 --> 00:02:27,718
we might get them both into NATO.
56
00:02:27,766 --> 00:02:30,635
Too soon to tell M-Sec Christmas
is coming early this year?
57
00:02:30,703 --> 00:02:32,065
Well, you can tell her
we hear the faint sound
58
00:02:32,066 --> 00:02:34,635
- of jingle bells. (CHUCKLES)
- Okay.
59
00:02:34,702 --> 00:02:36,303
- (SPEAKING SPANISH) _
- Hmm.
60
00:02:36,595 --> 00:02:37,982
_
61
00:02:38,701 --> 00:02:42,344
_
62
00:02:42,607 --> 00:02:45,718
_
63
00:02:45,879 --> 00:02:47,516
_
64
00:02:48,108 --> 00:02:49,108
_
65
00:02:52,620 --> 00:02:55,055
No, no. I-I'm still reading that.
66
00:02:55,123 --> 00:02:57,624
This is a work intervention.
67
00:02:57,692 --> 00:03:00,427
Oh. Well. That's fine.
68
00:03:00,495 --> 00:03:04,197
I can show up at the briefing
totally clueless tomorrow.
69
00:03:04,265 --> 00:03:07,334
Listen, it's only
global water security.
70
00:03:07,402 --> 00:03:08,702
Now you're talking.
71
00:03:08,770 --> 00:03:10,470
(GROANS)
72
00:03:10,538 --> 00:03:11,672
(SIGHS, CHUCKLES)
73
00:03:14,642 --> 00:03:16,577
- Oh.
- (PHONE BUZZING)
74
00:03:18,913 --> 00:03:19,980
Hmm?
75
00:03:20,048 --> 00:03:22,549
No, it's Jay.
76
00:03:22,617 --> 00:03:24,251
Uh, he's still at the NATO summit,
77
00:03:24,319 --> 00:03:26,086
I got to... Just one second.
78
00:03:26,154 --> 00:03:27,988
(SHARP INHALE)
79
00:03:28,056 --> 00:03:30,258
Jay, Blake says he's learning
80
00:03:30,259 --> 00:03:32,360
at the feet of the master.
How's it going?
81
00:03:32,428 --> 00:03:33,429
JAY: Uh...
82
00:03:33,430 --> 00:03:35,197
Less than masterful, at the moment.
83
00:03:35,265 --> 00:03:37,266
Kosovo and Serbia both got
on board with the terms,
84
00:03:37,334 --> 00:03:38,834
but Spain just pulled out.
85
00:03:38,902 --> 00:03:41,136
Why? I thought we had
everybody locked.
86
00:03:41,204 --> 00:03:42,371
JAY: Foreign Minister says
87
00:03:42,439 --> 00:03:44,162
there's too much noise
about a Catalonian push
88
00:03:44,174 --> 00:03:45,240
for independence.
89
00:03:45,308 --> 00:03:46,811
They still feel like they can't risk
90
00:03:46,812 --> 00:03:47,932
legitimizing a breakaway republic.
91
00:03:47,944 --> 00:03:49,411
- I'm sorry, I...
- It's... No, no.
92
00:03:49,479 --> 00:03:51,513
It's...
93
00:03:51,581 --> 00:03:54,750
Look, don't let anybody leave town.
94
00:03:54,818 --> 00:03:57,753
And bring in, uh... The...
Who's the Spain rep?
95
00:03:57,821 --> 00:03:59,088
JAY: Maria Ayala.
96
00:03:59,155 --> 00:04:01,054
She's the Foreign Minister's
senior aide.
97
00:04:01,055 --> 00:04:03,106
All right, bring her
to the office tomorrow.
98
00:04:03,107 --> 00:04:04,841
The two of us are gonna have a chat.
99
00:04:04,908 --> 00:04:06,770
- Will do.
- ELIZABETH: And Jay, listen.
100
00:04:06,771 --> 00:04:08,238
Thank you for all the work.
101
00:04:08,306 --> 00:04:09,706
We are going to do this.
102
00:04:09,774 --> 00:04:12,142
Yeah.
103
00:04:12,210 --> 00:04:14,211
- (PHONE BEEPS)
- Well, that's bad news.
104
00:04:14,278 --> 00:04:16,246
Yeah, Spain getting cold feet.
105
00:04:16,314 --> 00:04:19,115
We knew Kosovo was a reach.
106
00:04:19,183 --> 00:04:22,085
Oh, I'm not backing off.
107
00:04:22,153 --> 00:04:23,887
I'm sending a message to Russia.
108
00:04:23,955 --> 00:04:26,556
You fund a far-right attack
on the White House,
109
00:04:26,624 --> 00:04:29,092
you can kiss the Balkans good-bye.
110
00:04:29,160 --> 00:04:30,160
- Hmm.
- Yeah.
111
00:04:30,194 --> 00:04:31,795
I like it when you talk tough.
112
00:04:31,863 --> 00:04:34,898
Geopolitics as foreplay? That's hot?
113
00:04:34,966 --> 00:04:36,266
(BOTH CHUCKLE)
114
00:04:36,334 --> 00:04:37,934
(PHONE RINGS)
115
00:04:38,002 --> 00:04:39,936
- Mm-mm.
- Hmm? Hmm? Hmm?
116
00:04:40,004 --> 00:04:41,972
(GROANS)
117
00:04:42,039 --> 00:04:45,175
Security at 11:20? Yeah, Frank?
118
00:04:45,243 --> 00:04:47,244
(SIGHS)
119
00:04:47,311 --> 00:04:49,379
Gordon Becker is downstairs.
120
00:04:53,718 --> 00:04:55,552
- Hey, Gordon.
- It's too provocative.
121
00:04:55,620 --> 00:04:58,088
You can't push for
everything in one go.
122
00:04:58,155 --> 00:04:59,656
Uh, yeah, I see you heard
123
00:04:59,724 --> 00:05:02,459
- about Kosovo, huh?
- If I tried to push back harder in '98,
124
00:05:02,526 --> 00:05:03,782
- Hey, Gordon.
- I would have been wrong.
125
00:05:03,794 --> 00:05:06,029
Well, there are a lot
of different schools...
126
00:05:06,030 --> 00:05:08,761
- You okay, Gordon?
- ...of thought about the Balkan conflict.
127
00:05:08,762 --> 00:05:12,238
- Can I make you something or...?
- Can't find the damn remote.
128
00:05:12,239 --> 00:05:14,974
- She's always losing it.
- Well, why don't you
129
00:05:15,041 --> 00:05:16,642
come and sit down?
W-We'll look for it.
130
00:05:16,710 --> 00:05:20,512
- (PHONE RINGS)
- Yeah, uh... Okay.
131
00:05:21,715 --> 00:05:22,982
- Yah!
- Hey... O-Okay, Gordon.
132
00:05:23,049 --> 00:05:25,184
- Frank, yeah, yeah. Uh...
- GORDON: Is that a niner?
133
00:05:25,252 --> 00:05:26,874
- Send her in.
- HENRY: No, no, that's the...
134
00:05:26,886 --> 00:05:28,876
- G-Gordon. Your wife's here.
- HENRY: Put that down.
135
00:05:28,888 --> 00:05:31,624
Does she have the remote?
136
00:05:34,461 --> 00:05:36,128
Hi, Deedee, Deedee, come on in.
137
00:05:36,196 --> 00:05:37,763
- I'm so sorry to bother you.
- No, no.
138
00:05:37,831 --> 00:05:40,121
I thought he was in the bathroom
and the next thing I know,
139
00:05:40,133 --> 00:05:42,257
- he took off with his detail.
- Is he okay? 'Cause he seems...
140
00:05:42,269 --> 00:05:44,370
- He's been under a lot of stress.
- Okay.
141
00:05:44,437 --> 00:05:47,206
- Gordie? We're going home now.
- There it is.
142
00:05:47,274 --> 00:05:49,208
That isn't ours.
143
00:05:49,276 --> 00:05:50,743
- It's okay.
- Henry, I'm sorry.
144
00:05:50,810 --> 00:05:52,177
No, no, no.
145
00:05:52,245 --> 00:05:53,812
Cannot trust the Balkans.
146
00:05:53,880 --> 00:05:55,069
- Okay.
- DEEDEE: Let's go, honey.
147
00:05:55,081 --> 00:05:56,849
Okay, uh, you sure
you can get him home?
148
00:05:56,916 --> 00:05:58,450
His car is waiting outside.
149
00:05:58,518 --> 00:06:01,153
- I'm so sorry for the bother.
- No, no, no. Don't worry.
150
00:06:01,221 --> 00:06:02,988
- I like them, just...
- All right, already!
151
00:06:03,056 --> 00:06:04,723
- Time for bed.
- Okay, all right.
152
00:06:04,791 --> 00:06:07,359
- Good night.
- Good night.
153
00:06:07,427 --> 00:06:09,028
(WHISPERING): Whoa.
154
00:06:10,497 --> 00:06:12,398
That-that is one for the memoir.
155
00:06:12,465 --> 00:06:15,467
I can't believe his security
detail didn't notice.
156
00:06:15,535 --> 00:06:18,070
I can't believe he took our ornaments.
157
00:06:18,138 --> 00:06:20,939
We have to report this, right?
158
00:06:21,007 --> 00:06:22,908
Babe, he's the Secretary of Defense.
159
00:06:22,976 --> 00:06:24,710
- So, yeah.
- (SIGHS)
160
00:06:24,778 --> 00:06:27,246
Can you take that?
Or, I mean, I could...
161
00:06:27,314 --> 00:06:28,514
Yeah, I'll get into it.
162
00:06:30,150 --> 00:06:31,583
(ELEVATOR BELL DINGS)
163
00:06:34,254 --> 00:06:35,888
Nina, hey.
164
00:06:35,955 --> 00:06:37,524
Hi. I got Madam Secretary
165
00:06:37,525 --> 00:06:38,892
her latte and muffin this morning
166
00:06:38,960 --> 00:06:40,594
and thought I'd get you the same.
167
00:06:40,662 --> 00:06:41,742
You didn't have to do that.
168
00:06:41,796 --> 00:06:43,052
Well, it's your first official day
169
00:06:43,064 --> 00:06:44,424
as Policy Analyst, you deserve it.
170
00:06:45,433 --> 00:06:47,367
- Okay. You're very kind.
- (CHUCKLES)
171
00:06:47,435 --> 00:06:49,475
- You're here early.
- Yes, she had an early meeting
172
00:06:49,504 --> 00:06:51,872
with the Spanish Foreign
Minister's senior aide.
173
00:06:51,940 --> 00:06:54,041
So I thought I'd hit up my workspace
174
00:06:54,109 --> 00:06:56,043
and figure out a new filing system.
175
00:06:56,111 --> 00:06:59,113
Oh, uh, was there a problem
with the filing system?
176
00:06:59,180 --> 00:07:00,414
Oh, no. No problem.
177
00:07:00,482 --> 00:07:02,608
But files are like brain
circuitry, you know?
178
00:07:02,621 --> 00:07:03,569
Right.
179
00:07:03,570 --> 00:07:05,141
- And everybody's got their own code.
- Yeah.
180
00:07:05,153 --> 00:07:07,084
So, the staff meeting has been pushed
181
00:07:07,085 --> 00:07:09,502
until after she's done with Spain.
182
00:07:09,503 --> 00:07:12,190
Let me know if this looks okay to you.
183
00:07:12,257 --> 00:07:14,659
And, uh, one question.
Does she like cinnamon?
184
00:07:14,726 --> 00:07:16,961
Because Senator Wentworth
had this massive
185
00:07:17,029 --> 00:07:18,663
cinnamon aversion and I almost got her
186
00:07:18,730 --> 00:07:19,897
a cinnamon roll this morning,
187
00:07:19,965 --> 00:07:21,455
but then I was like,
(WHISPERS): "What if?"
188
00:07:21,467 --> 00:07:24,569
Sure, any bakery item will
be right on the money.
189
00:07:24,636 --> 00:07:26,671
Cool beans. (CHUCKLES)
190
00:07:28,807 --> 00:07:30,975
- (CLEARS THROAT) This looks great.
- Oh, great.
191
00:07:31,043 --> 00:07:33,144
Do you need my help
with anything else?
192
00:07:33,212 --> 00:07:34,645
Nope, I'm good so far.
193
00:07:34,713 --> 00:07:36,814
But I'll know where to find you.
194
00:07:36,882 --> 00:07:39,550
Yes, uh, well, I guess
I should get settled in
195
00:07:39,618 --> 00:07:41,118
and get things organized.
196
00:07:41,186 --> 00:07:42,520
It's the very soul of success.
197
00:07:42,588 --> 00:07:43,955
Uh-huh.
198
00:07:46,809 --> 00:07:49,026
ELIZABETH: You're saying that Spain is
199
00:07:49,094 --> 00:07:51,424
perfectly comfortable derailing
200
00:07:51,425 --> 00:07:55,270
an historic NATO expansion
because of some online chatter
201
00:07:55,271 --> 00:07:58,102
about the Catalonian
independence movement?
202
00:07:58,170 --> 00:08:00,393
A movement that hasn't achieved
its aim in over 80 years.
203
00:08:00,405 --> 00:08:02,530
The referendum vote on independence
204
00:08:02,531 --> 00:08:05,743
- passed by 90% only a few years ago.
- With a turnout
205
00:08:05,811 --> 00:08:08,145
of 43% and your constitutional accord
206
00:08:08,213 --> 00:08:11,249
- discredited the vote anyway.
- And we are still restabilizing.
207
00:08:11,316 --> 00:08:13,569
- Come on.
- You have to understand, this was all
208
00:08:13,570 --> 00:08:16,387
very recent and very real.
209
00:08:16,455 --> 00:08:19,290
Do you know what else
was recent and real?
210
00:08:19,358 --> 00:08:22,302
Serbia's attempt to banish or kill
211
00:08:22,303 --> 00:08:25,630
its entire ethnic Albanian
population in the late '90s.
212
00:08:25,697 --> 00:08:28,266
And yet, Kosovo is willing
213
00:08:28,333 --> 00:08:30,801
to set that aside
and cooperate with Serbia
214
00:08:30,869 --> 00:08:32,136
for the sake of this deal.
215
00:08:32,204 --> 00:08:35,573
Here's the part that I don't get.
216
00:08:35,641 --> 00:08:38,643
Two weeks ago, we had
a pledge from your staff
217
00:08:38,710 --> 00:08:42,280
that your country was fully on board.
218
00:08:42,347 --> 00:08:44,635
Wouldn't have called
a summit otherwise.
219
00:08:44,648 --> 00:08:47,084
And then, this showed up.
220
00:08:50,840 --> 00:08:52,332
Threats of violence.
221
00:08:52,333 --> 00:08:53,800
Mass protest.
222
00:08:53,868 --> 00:08:56,669
The assassination of
key cabinet members.
223
00:08:56,737 --> 00:08:58,204
It's very alarming.
224
00:08:59,940 --> 00:09:03,877
If recognizing Kosovo
causes unrest in Spain,
225
00:09:03,944 --> 00:09:05,378
it's your right,
226
00:09:05,446 --> 00:09:08,748
as a NATO member,
to engage all of our help.
227
00:09:08,816 --> 00:09:12,352
But it is also your duty,
as a NATO member,
228
00:09:12,419 --> 00:09:15,438
to keep the world stable and safe.
229
00:09:15,439 --> 00:09:18,150
That's what this deal does.
230
00:09:18,893 --> 00:09:21,877
Spain is really willing
to be the sole voice
231
00:09:21,878 --> 00:09:22,996
jeopardizing that?
232
00:09:23,063 --> 00:09:25,999
(PHONE RINGING)
233
00:09:26,066 --> 00:09:28,201
Secretary McCord's office.
234
00:09:28,269 --> 00:09:30,203
Nothing like a visit
to the principal's office.
235
00:09:30,271 --> 00:09:32,305
Yeah, well, let's get
everybody back to the table,
236
00:09:32,373 --> 00:09:33,653
see if it accomplished anything,
237
00:09:33,707 --> 00:09:36,376
and get the DNI to try
and source those Web postings.
238
00:09:36,443 --> 00:09:37,955
Thinking Russia?
239
00:09:37,956 --> 00:09:40,928
Well, they're not the only country
240
00:09:40,929 --> 00:09:42,649
that might want to tank this deal.
241
00:09:42,716 --> 00:09:44,284
Sorry, ma'am, news just broke.
242
00:09:44,351 --> 00:09:46,085
Just once could that be a cat video?
243
00:09:46,153 --> 00:09:48,321
A mass grave was uncovered
at a construction site
244
00:09:48,389 --> 00:09:49,556
in Northern Kosovo.
245
00:09:49,623 --> 00:09:51,791
Kosovo is saying it's
Albanians massacred
246
00:09:51,859 --> 00:09:53,393
by Serbian military in the war.
247
00:09:53,460 --> 00:09:55,128
Serbia is denying any responsibility.
248
00:09:55,196 --> 00:09:57,964
- We better get ahead of this.
- Get me everything you can on that.
249
00:09:58,032 --> 00:09:59,165
- Okay.
- Ma'am, so sorry,
250
00:09:59,233 --> 00:10:00,856
Kosovo sends word
they can't make it today.
251
00:10:00,868 --> 00:10:02,691
The delegates are on their way
to the airport now.
252
00:10:02,703 --> 00:10:04,359
- So much for getting ahead of this.
- No, you do everything
253
00:10:04,371 --> 00:10:06,094
- you can to stall them.
- Whoever's trying to sink this
254
00:10:06,106 --> 00:10:07,546
is not getting their Christmas wish.
255
00:10:10,244 --> 00:10:12,178
♪
256
00:10:12,281 --> 00:10:18,841
Subtitle sync and corrections by
awaqeded for www.addic7ed.com.
257
00:10:20,793 --> 00:10:22,901
(SIGHS)
258
00:10:22,902 --> 00:10:24,670
- Morning.
- (GASPS)
259
00:10:24,737 --> 00:10:26,672
(EXHALES) Three months.
260
00:10:28,274 --> 00:10:30,042
I asked you to wait three months
261
00:10:30,110 --> 00:10:33,045
for this pie-in-the-sky NATO summit,
262
00:10:33,113 --> 00:10:36,048
let us finish
the India/Pakistan nuclear deal
263
00:10:36,049 --> 00:10:39,985
and enjoy one tiny moment
of bipartisan cooperation.
264
00:10:40,053 --> 00:10:41,554
What did you do? Plowed right ahead,
265
00:10:41,621 --> 00:10:44,390
threw a stink bomb in our pool party.
266
00:10:44,457 --> 00:10:46,025
- Russell...
- No, no, no.
267
00:10:46,092 --> 00:10:47,626
Happens every time.
268
00:10:47,694 --> 00:10:49,461
Three, four years in,
269
00:10:49,529 --> 00:10:52,498
no major scandals to throw
gravel under your wheels,
270
00:10:52,566 --> 00:10:54,133
you all start to think you're Moses.
271
00:10:54,200 --> 00:10:57,136
You can part the waters, lead us
all to the promised land.
272
00:10:57,203 --> 00:10:59,605
Well, none of you can part the waters.
273
00:10:59,673 --> 00:11:02,608
We're all in a leaky boat
with one oar.
274
00:11:02,676 --> 00:11:05,377
I'm not sure I follow that metaphor.
275
00:11:05,445 --> 00:11:07,212
You reached too far, too fast.
276
00:11:07,280 --> 00:11:09,214
It's the Balkans, for God's sake.
277
00:11:09,282 --> 00:11:13,419
Stevie! Now, instead
of a victory lap as the hero
278
00:11:13,486 --> 00:11:15,220
who ended a decades-long
nuclear standoff,
279
00:11:15,288 --> 00:11:18,290
Conrad's getting
second-guessed about NATO
280
00:11:18,358 --> 00:11:20,559
and his priorities
by every prima Donna
281
00:11:20,627 --> 00:11:21,916
on the Senate Foreign
Relations Committee...
282
00:11:21,928 --> 00:11:23,896
- I said no decaf.
- Oh.
283
00:11:23,964 --> 00:11:26,298
I'm down to one cup a day.
It's got to be the real thing.
284
00:11:26,366 --> 00:11:28,667
What are you gonna do?
Tell Carol? Tell her.
285
00:11:28,735 --> 00:11:29,735
Sorry.
286
00:11:32,706 --> 00:11:33,973
Are you done?
287
00:11:34,040 --> 00:11:38,143
Because while you called me
in here to rip my head off...
288
00:11:38,211 --> 00:11:41,313
bringing my daughter in, thanks,
that was a nice touch...
289
00:11:41,381 --> 00:11:44,081
Jay is out there chasing down
the delegates
290
00:11:44,082 --> 00:11:46,240
- before they leave town.
- You mean you're not done yet?
291
00:11:46,252 --> 00:11:49,021
No. And by the way,
292
00:11:49,089 --> 00:11:51,123
if the Senate
Foreign Relations Committee
293
00:11:51,191 --> 00:11:54,627
has questions about this deal,
tell Conrad he can remind them
294
00:11:54,694 --> 00:11:57,196
about the attack on the White House.
295
00:11:57,263 --> 00:11:59,198
(SIGHS)
296
00:11:59,265 --> 00:12:02,101
Fine. But no photo ops with POTUS,
297
00:12:02,168 --> 00:12:04,770
and no statements of support.
You're on your own now.
298
00:12:04,838 --> 00:12:07,272
- You had to call me in for that?
- Double espresso.
299
00:12:07,340 --> 00:12:09,642
Next time, put it
on your Christmas card.
300
00:12:09,709 --> 00:12:11,644
- I got you one, too.
- (SIGHS)
301
00:12:11,711 --> 00:12:14,313
Thank you for your support.
302
00:12:22,288 --> 00:12:24,223
(DOOR CLOSES)
303
00:12:25,825 --> 00:12:27,092
Gordon, come on in.
304
00:12:27,160 --> 00:12:30,696
I know we said 2:00,
but, uh, I had an NSC meeting,
305
00:12:30,764 --> 00:12:32,031
so I thought I'd stop by.
306
00:12:32,098 --> 00:12:33,999
- How are you doing?
- Fine.
307
00:12:34,067 --> 00:12:36,769
Deedee told me everything
this morning, and, uh...
308
00:12:36,836 --> 00:12:39,438
uh, what can I say? I'm really sorry.
309
00:12:39,506 --> 00:12:41,106
Oh, there's no need to apologize.
310
00:12:41,174 --> 00:12:42,775
I've been having trouble sleeping,
311
00:12:42,842 --> 00:12:44,777
and Dr. Reese prescribed medication,
312
00:12:44,844 --> 00:12:48,247
and when the first one
didn't kick in, I took a second.
313
00:12:48,314 --> 00:12:50,315
That was my mistake.
314
00:12:50,383 --> 00:12:51,784
But you made it home okay?
315
00:12:51,851 --> 00:12:53,619
Safe and sound.
316
00:12:53,687 --> 00:12:55,521
Got an earful this morning,
though. (CHUCKLES)
317
00:12:55,580 --> 00:12:57,204
Oh. Tell Deedee
318
00:12:57,205 --> 00:12:59,625
it was no problem.
319
00:12:59,693 --> 00:13:02,361
But...
320
00:13:04,464 --> 00:13:09,935
But... I am gonna
have to file a report.
321
00:13:15,308 --> 00:13:18,243
Of course. Protocol, I guess.
322
00:13:19,345 --> 00:13:21,280
Oh, um,
323
00:13:21,347 --> 00:13:25,250
I understand these are yours.
324
00:13:30,957 --> 00:13:33,559
It was an isolated incident.
325
00:13:34,661 --> 00:13:36,595
Thanks for stopping by.
326
00:13:56,049 --> 00:13:57,983
Are we waiting for them to dance?
327
00:13:58,051 --> 00:14:01,186
No, um, I'm just trying
to understand the idea here.
328
00:14:01,254 --> 00:14:04,022
I think she organized
the tea by color.
329
00:14:04,090 --> 00:14:05,591
Makes sense.
330
00:14:05,658 --> 00:14:08,627
Does it? I mean, if I'm
looking for Earl Grey,
331
00:14:08,695 --> 00:14:12,664
do I intuitively think, oh, it
must be between ginger and mint,
332
00:14:12,732 --> 00:14:15,667
because those teas also
randomly come in green boxes?
333
00:14:15,735 --> 00:14:18,437
You might want to go
for the chamomile.
334
00:14:18,505 --> 00:14:22,040
I left explicit instructions
for extremely basic systems
335
00:14:22,108 --> 00:14:23,542
that worked perfectly,
336
00:14:23,610 --> 00:14:26,879
and she's thrown it out
for this chaotic nonsense.
337
00:14:26,946 --> 00:14:28,614
She's got her own way of doing things.
338
00:14:28,681 --> 00:14:31,283
M-Sec likes her, and she was a
rock star for Senator Wentworth.
339
00:14:31,351 --> 00:14:33,152
Eh, she says "cool beans."
340
00:14:33,219 --> 00:14:34,953
Cool beans. That's what my mother says
341
00:14:35,021 --> 00:14:36,744
when she's had a highball
and is feeling cute.
342
00:14:36,756 --> 00:14:38,157
You've been known to say "boom."
343
00:14:38,224 --> 00:14:39,825
"Boom" is timeless.
344
00:14:39,893 --> 00:14:41,760
- Oh.
- Ma'am.
345
00:14:41,828 --> 00:14:44,530
Hey. I, uh, I just got
off the phone with Kat,
346
00:14:44,597 --> 00:14:47,599
and I think we may have found
your first assignment.
347
00:14:47,667 --> 00:14:48,934
- Oh, fantastic.
- Yeah.
348
00:14:49,002 --> 00:14:51,103
We want you to do
the end of the year evaluation
349
00:14:51,171 --> 00:14:53,138
for the Global Health Diplomacy's
350
00:14:53,206 --> 00:14:54,907
antimalarial initiative, yeah.
351
00:14:54,974 --> 00:14:56,241
That sounds fun.
352
00:14:56,309 --> 00:14:58,110
Absolutely.
353
00:14:58,178 --> 00:14:59,767
- You're looking for the green tea?
- Yes.
354
00:14:59,779 --> 00:15:04,082
Yeah. They are over here,
with the red boxes.
355
00:15:04,150 --> 00:15:06,034
(SCOFFS) Makes sense.
356
00:15:06,035 --> 00:15:08,754
Anyway, Kat will get
you all the details,
357
00:15:08,822 --> 00:15:12,925
Basically, we just need
you to meet with GHD,
358
00:15:12,992 --> 00:15:14,693
go over what they've been doing
359
00:15:14,761 --> 00:15:18,730
and then make a recommendation
on funding for the next year.
360
00:15:18,798 --> 00:15:19,898
I'm on it.
361
00:15:19,966 --> 00:15:21,867
I have your new remarks
for the NATO deal.
362
00:15:21,935 --> 00:15:23,735
How's that looking?
363
00:15:23,803 --> 00:15:26,839
Uh, yeah, well, we're getting,
we're getting back on track.
364
00:15:26,906 --> 00:15:28,430
You know? (LAUGHS)
365
00:15:28,431 --> 00:15:31,944
Nina managed to catch everyone
before they got on planes.
366
00:15:32,011 --> 00:15:33,445
How about the new girl, huh?
367
00:15:33,513 --> 00:15:35,603
- Well, she's a terrific addition.
- Absolutely fantastic.
368
00:15:35,615 --> 00:15:38,450
- Off to a really good start. I mean,
I'm here to tell you... - Yeah.
369
00:15:38,518 --> 00:15:41,320
Mm.
370
00:15:41,387 --> 00:15:43,589
Never would have let
her get her own tea.
371
00:15:43,656 --> 00:15:46,024
I know.
372
00:15:47,126 --> 00:15:48,493
JAY: Ma'am.
373
00:15:48,561 --> 00:15:50,863
- We did it, right? Got everybody back?
- Tentatively.
374
00:15:50,864 --> 00:15:52,153
- Good.
- But there's a new curveball.
375
00:15:52,165 --> 00:15:54,967
NATO can't find any confirmation
of a mass grave in Kosovo.
376
00:15:55,034 --> 00:15:56,301
What does that mean?
377
00:15:56,369 --> 00:15:58,937
They think it was a false rumor
started on social media.
378
00:15:59,005 --> 00:16:02,040
Wait a minute. That's good, right?
379
00:16:02,108 --> 00:16:04,176
- If there's no grave...
- It's... You'd think,
380
00:16:04,244 --> 00:16:06,231
except the Serbian delegate
just accused Kosovo
381
00:16:06,232 --> 00:16:07,512
of planting the rumor.
382
00:16:07,580 --> 00:16:09,081
Is there any evidence?
383
00:16:09,148 --> 00:16:11,149
Uh, DNI's into it,
but that would be insane.
384
00:16:11,217 --> 00:16:13,407
Attacking Serbia just blows up
the deal for both of them.
385
00:16:13,419 --> 00:16:15,220
I... Nina?
386
00:16:15,288 --> 00:16:16,688
Okay, h-here's what,
387
00:16:16,756 --> 00:16:19,157
here's what we do.
Y-You and I will meet
388
00:16:19,225 --> 00:16:22,561
with Kosovo and Serbia
separately first.
389
00:16:22,629 --> 00:16:25,464
I mean, there has to be a way
that we can calm them down
390
00:16:25,531 --> 00:16:28,033
- about something that didn't happen.
- Didn't happen.
391
00:16:28,101 --> 00:16:29,701
Right.
392
00:16:29,769 --> 00:16:31,470
Get my car, will you?
393
00:16:31,537 --> 00:16:33,038
All right, here. You can have it.
394
00:16:33,106 --> 00:16:34,673
- Sure.
- Green tea for you, no honey.
395
00:16:34,741 --> 00:16:37,676
Oh. Thank you.
396
00:16:37,744 --> 00:16:39,011
ELIZABETH: Mr. Duriqi,
397
00:16:39,078 --> 00:16:41,546
we don't know yet who created
398
00:16:41,614 --> 00:16:45,017
- (WHISPERING TRANSLATION)
- this story about a mass grave
399
00:16:45,084 --> 00:16:46,652
in your country.
400
00:16:46,719 --> 00:16:50,055
But whoever did so
had one goal in mind:
401
00:16:50,123 --> 00:16:54,092
to stir up these painful memories
402
00:16:54,160 --> 00:16:59,264
so Kosovo would pull out of
the opportunity of join NATO.
403
00:16:59,332 --> 00:17:02,367
We can't let them succeed.
404
00:17:02,435 --> 00:17:04,803
(TRANSLATING IN ALBANIAN)
405
00:17:04,871 --> 00:17:08,006
(SPEAKING IN ALBANIAN)
406
00:17:08,074 --> 00:17:10,409
We're deeply appreciative of the faith
407
00:17:10,476 --> 00:17:12,644
you have shown in Kosovo
with this offer.
408
00:17:12,712 --> 00:17:14,746
But at this time,
409
00:17:14,814 --> 00:17:18,152
we cannot share
this opportunity with Serbia.
410
00:17:18,860 --> 00:17:21,384
He is saying we cannot
join NATO with Serbia now,
411
00:17:21,385 --> 00:17:23,144
- but you can reason with him.
- Wait a minute.
412
00:17:23,156 --> 00:17:28,160
Remind him that Kosovo was
willing to join Serbia
413
00:17:28,227 --> 00:17:30,495
- only one day ago.
- (TRANSLATING)
414
00:17:34,968 --> 00:17:37,569
I'm sorry.
415
00:17:43,242 --> 00:17:45,177
The men in my country are proud.
416
00:17:45,244 --> 00:17:47,112
I understand that.
417
00:17:47,180 --> 00:17:49,681
Give them time.
418
00:17:51,117 --> 00:17:54,119
This moment may not happen again.
419
00:17:54,187 --> 00:17:58,390
Serbia has never acknowledged
so many atrocities of the war.
420
00:17:58,458 --> 00:18:02,561
If you could get a statement
from them, some acknowledgement.
421
00:18:02,628 --> 00:18:05,731
That's not gonna be easy.
422
00:18:05,798 --> 00:18:09,568
I think you are a woman
who does the not-easy things.
423
00:18:14,107 --> 00:18:16,074
Thank you.
424
00:18:18,578 --> 00:18:19,687
(DOOR OPENS)
425
00:18:19,688 --> 00:18:21,602
- You have played me, Jay.
- Aleksandar, I assure you that... I...
426
00:18:21,614 --> 00:18:23,335
You make all these promises.
427
00:18:23,336 --> 00:18:25,050
I convinced my foreign minister,
428
00:18:25,118 --> 00:18:26,385
my president, my prime minister
429
00:18:26,452 --> 00:18:27,719
to say yes to Kosovo.
430
00:18:27,787 --> 00:18:29,388
Serbia will be strong,
431
00:18:29,455 --> 00:18:31,990
- I told them. We will grow.
- All of that's still true.
432
00:18:32,058 --> 00:18:35,460
You have put my people before
a firing squad of our enemies.
433
00:18:35,528 --> 00:18:37,551
You asked us to trust them, and they
kill us like dogs in the street.
434
00:18:37,563 --> 00:18:39,603
We don't know who created
the story about the grave,
435
00:18:39,665 --> 00:18:42,267
but what's clear
was there was no grave.
436
00:18:42,335 --> 00:18:44,903
(SPEAKS IN SERBIAN)
437
00:18:44,971 --> 00:18:47,706
This is what happens
when you trust Albanians.
438
00:18:54,380 --> 00:18:56,246
ELIZABETH: What am I looking at?
439
00:18:56,247 --> 00:18:58,650
Rumors are flying on a messaging
app in Northern Kosovo
440
00:18:58,718 --> 00:19:01,987
accusing Serbs who live there
of all kinds of crazy stuff.
441
00:19:02,055 --> 00:19:04,022
Uh, rape, murder, kidnapping.
442
00:19:04,090 --> 00:19:05,857
Mobs are showing up at people's houses
443
00:19:05,925 --> 00:19:09,294
based on unsubstantiated rumors,
lies they're reading online.
444
00:19:09,362 --> 00:19:11,730
They shot this boy in the
head when he was accused
445
00:19:11,798 --> 00:19:13,598
of stealing his Albanian
friend's bike.
446
00:19:13,666 --> 00:19:14,933
My God.
447
00:19:15,001 --> 00:19:17,436
Pretty soon there will be retaliation,
448
00:19:17,503 --> 00:19:19,137
a-and then there's no stopping it.
449
00:19:21,274 --> 00:19:22,841
Forget NATO.
450
00:19:22,909 --> 00:19:25,010
We might have to stop another war.
451
00:19:29,758 --> 00:19:31,340
JAY: Obviously, our number one issue
452
00:19:31,341 --> 00:19:33,616
is the escalating mob violence
in Northern Kosovo
453
00:19:33,617 --> 00:19:34,717
aimed at ethnic Serbs.
454
00:19:34,785 --> 00:19:36,485
How is anyone believing this stuff?
455
00:19:36,553 --> 00:19:39,839
Uh, one guy was accused of
burying kids in his basement.
456
00:19:39,840 --> 00:19:41,341
He doesn't even have a basement.
457
00:19:41,408 --> 00:19:43,843
DAISY: Yeah, it's like a
Hansel and Gretel fever dream.
458
00:19:43,911 --> 00:19:45,578
What can we do?
459
00:19:45,646 --> 00:19:47,269
ELIZABETH:
Well, I'm meeting with the NATO
460
00:19:47,281 --> 00:19:49,549
Supreme Allied Commander
of Europe later this morning,
461
00:19:49,616 --> 00:19:52,251
asking him to deploy extra troops.
462
00:19:52,319 --> 00:19:54,988
We are not going to sit this one out
463
00:19:55,055 --> 00:19:58,422
until it is full-blown
ethnic cleansing again.
464
00:19:58,423 --> 00:20:00,282
Have we figured out
who's behind all the fake news?
465
00:20:00,294 --> 00:20:01,594
DNI is into it.
466
00:20:01,662 --> 00:20:03,846
MATT: Uh, why are we pretending
to look into this?
467
00:20:03,847 --> 00:20:05,765
Occam's razor. It's Russia.
468
00:20:05,833 --> 00:20:07,533
ELIZABETH: The problem
is, I can't take
469
00:20:07,601 --> 00:20:11,004
Occam's razor to the foreign
minister of Russia.
470
00:20:11,071 --> 00:20:15,675
They are not the only country
using hate speech and fake news,
471
00:20:15,743 --> 00:20:17,677
so we are going to need real proof.
472
00:20:17,745 --> 00:20:19,645
Okay, what we do know
is that the company
473
00:20:19,713 --> 00:20:21,614
behind Kosovo's social media platform
474
00:20:21,682 --> 00:20:24,921
is our old friend Kronic DM.
If you'll remember,
475
00:20:24,922 --> 00:20:26,652
we worked with Kronic
back when we were...
476
00:20:26,720 --> 00:20:28,354
(LAUGHING)
477
00:20:28,422 --> 00:20:30,089
MATT: Sorry, I'm sorry.
478
00:20:30,157 --> 00:20:32,025
The name kills me.
479
00:20:32,092 --> 00:20:34,594
Well, at least they took
the pot leaf out of their logo.
480
00:20:34,661 --> 00:20:36,629
- Oh, they did?
- Okay, fellas.
481
00:20:36,697 --> 00:20:40,099
Because we worked with Kronic
in Angola and Sri Lanka,
482
00:20:40,167 --> 00:20:43,069
we'll be asking for ID
on all the fake news stories.
483
00:20:43,137 --> 00:20:44,457
DAISY: Tech CEOs love cooperating
484
00:20:44,471 --> 00:20:45,827
with the government,
so that should go well.
485
00:20:45,839 --> 00:20:47,040
ELIZABETH: Wait a second.
486
00:20:47,107 --> 00:20:49,709
Who-Who's their CEO?
What's his name? The...
487
00:20:49,777 --> 00:20:51,210
Scott. Scott Goodman.
488
00:20:51,278 --> 00:20:54,614
Scott Goodman. So play to his ego.
489
00:20:54,681 --> 00:20:58,718
Tell him he'll be the new hero
in the war on fake news.
490
00:20:58,786 --> 00:21:00,086
MATT: He's a fanboy.
491
00:21:00,154 --> 00:21:01,487
Bring him a cape.
492
00:21:01,555 --> 00:21:03,756
I can 100% get you a cape.
493
00:21:06,360 --> 00:21:09,211
Let's see how I do with words first.
494
00:21:10,697 --> 00:21:15,401
Dr. McCord. I don't think
I've introduced myself yet.
495
00:21:15,469 --> 00:21:17,036
Daniel Reese, White House physician.
496
00:21:17,104 --> 00:21:19,639
Of course. Good to
meet you, Dr. Reese.
497
00:21:19,706 --> 00:21:22,208
I understand you got
an unexpected visit
498
00:21:22,276 --> 00:21:23,709
from Gordon Becker the other night.
499
00:21:23,777 --> 00:21:26,279
Yeah, Gordon and I spoke about it.
500
00:21:26,346 --> 00:21:28,114
Noctambulism is, unfortunately,
501
00:21:28,182 --> 00:21:30,716
a pretty common side effect from
the sleep aid he'd been taking.
502
00:21:30,784 --> 00:21:32,285
I gave him a lower dosage.
503
00:21:32,386 --> 00:21:33,820
Great.
504
00:21:33,887 --> 00:21:36,489
I saw your request for
Gordon's medication records.
505
00:21:36,557 --> 00:21:39,826
I just wanted to reassure you
that I have no concerns
506
00:21:39,893 --> 00:21:41,794
about the Secretary's
health whatsoever.
507
00:21:41,862 --> 00:21:44,330
It's just a standard incident
report, but thank you.
508
00:21:44,398 --> 00:21:46,933
I understand that you are
the new ethics advisor
509
00:21:47,000 --> 00:21:48,601
and that you want to follow protocol,
510
00:21:48,669 --> 00:21:50,336
but, uh, sometimes a report,
511
00:21:50,404 --> 00:21:51,971
with all the cyber security issues
512
00:21:52,039 --> 00:21:55,708
we're facing can make sensitive
information vulnerable.
513
00:21:55,776 --> 00:21:57,810
I'll submit everything in hard copy.
514
00:21:57,878 --> 00:22:02,482
Good. Thank you. Uh,
how's Alison, by the way?
515
00:22:02,549 --> 00:22:04,383
Uh, my daughter?
516
00:22:04,451 --> 00:22:07,053
- She's fine.
- Good, good.
517
00:22:07,121 --> 00:22:09,555
Your wife came to me
for some erythromycin
518
00:22:09,623 --> 00:22:13,659
for her a few weeks back, and... Uh...
519
00:22:13,727 --> 00:22:15,828
- Cough's cleared up?
- Uh, yeah.
520
00:22:15,896 --> 00:22:17,029
Thanks for, thanks for that.
521
00:22:17,097 --> 00:22:19,198
Sure, sure. I, uh...
522
00:22:19,266 --> 00:22:22,201
Just my way of keeping people
focused on their work.
523
00:22:22,269 --> 00:22:23,269
(CHUCKLES)
524
00:22:25,405 --> 00:22:26,506
So...
525
00:22:26,573 --> 00:22:29,442
Nice meeting you. Take care, Henry.
526
00:22:33,881 --> 00:22:35,515
Mr. DeCosta, Blake Moran,
527
00:22:35,582 --> 00:22:36,682
nice to meet you.
528
00:22:36,750 --> 00:22:38,518
Welcome to Global Health Diplomacy.
529
00:22:38,585 --> 00:22:41,129
You're the new P.A. on 7, right?
530
00:22:41,130 --> 00:22:43,356
Recently promoted, yes.
531
00:22:43,423 --> 00:22:46,959
Uh, so I've been through your
impeccably put together reports
532
00:22:47,027 --> 00:22:51,206
on the antimalarial initiative,
and I have to say...
533
00:22:51,207 --> 00:22:53,199
That is an excellent pocket square.
534
00:22:53,267 --> 00:22:56,035
Oh, thank you. I like yours, too.
535
00:22:56,103 --> 00:22:57,303
Also impressive?
536
00:22:57,371 --> 00:22:59,205
Global Health Diplomacy's
stellar results
537
00:22:59,273 --> 00:23:01,574
in reducing the spread
of malaria this year.
538
00:23:01,642 --> 00:23:04,510
The insecticide-treated nets
were a real breakthrough.
539
00:23:04,578 --> 00:23:07,046
Yes. Well, uh, I see
no reason not to recommend
540
00:23:07,114 --> 00:23:11,384
your continued funding,
so if you would just
541
00:23:11,451 --> 00:23:14,253
sign here saying that we had
this review session...
542
00:23:14,321 --> 00:23:17,456
- You got it.
- All right.
543
00:23:17,524 --> 00:23:21,027
- Don't forget the stamp.
- Oh.
544
00:23:21,094 --> 00:23:23,930
Great, thank you.
545
00:23:23,997 --> 00:23:25,097
Here you are.
546
00:23:25,165 --> 00:23:28,301
Here you are.
One funding recommendation
547
00:23:28,368 --> 00:23:31,204
for the Office of Global Health
Diplomacy's highly effective
548
00:23:31,271 --> 00:23:32,672
anti-malaria initiative.
549
00:23:32,739 --> 00:23:35,608
Ah, cool beans. Oh, hang on.
550
00:23:35,676 --> 00:23:37,009
This just came in this morning.
551
00:23:37,077 --> 00:23:39,145
The Bureau of Oceans
and International Environmental
552
00:23:39,213 --> 00:23:41,414
and Scientific Affairs
filed an objection
553
00:23:41,481 --> 00:23:44,116
to the anti-malaria initiative.
554
00:23:44,184 --> 00:23:45,674
So, we're going to need their approval
555
00:23:45,686 --> 00:23:47,720
before we file the recommendation.
556
00:23:47,788 --> 00:23:50,086
- Really?
- Yeah.
557
00:23:50,824 --> 00:23:53,526
Don't forget to get a stamp.
558
00:23:54,962 --> 00:23:56,329
TOM: Yeah, no,
559
00:23:56,396 --> 00:23:58,364
OES has a big problem
with this initiative.
560
00:23:58,432 --> 00:23:59,565
Yeah, that much I got.
561
00:23:59,633 --> 00:24:01,434
Yeah. See, when we were
asked to contribute
562
00:24:01,501 --> 00:24:03,236
one-third of Global Health Diplomacy's
563
00:24:03,303 --> 00:24:05,004
operating budget for this initiative,
564
00:24:05,072 --> 00:24:07,192
we didn't realize their
main strategy was to basically
565
00:24:07,207 --> 00:24:11,310
blanket the entire equatorial
region in poisoned nets.
566
00:24:11,378 --> 00:24:13,312
The insecticide-treated sleeping nets
567
00:24:13,380 --> 00:24:14,836
that cut malaria death rates in half?
568
00:24:14,848 --> 00:24:15,982
Those nets?
569
00:24:16,049 --> 00:24:17,672
No one's disputing
they do an effective job
570
00:24:17,684 --> 00:24:18,951
of killing mosquitoes,
571
00:24:19,019 --> 00:24:21,187
but they're also great
at killing fish.
572
00:24:21,255 --> 00:24:24,690
So you've got people
all over sub-Saharan Africa
573
00:24:24,758 --> 00:24:27,293
polluting the waters
with carcinogenic chemicals
574
00:24:27,361 --> 00:24:29,795
and basically gutting the fish supply.
575
00:24:29,863 --> 00:24:32,428
Which means, instead of malaria,
we're now heading for famine.
576
00:24:32,429 --> 00:24:34,333
Okay, before we go
to worst-case scenarios...
577
00:24:34,401 --> 00:24:36,475
Not worst-case scenario, Blake.
578
00:24:36,476 --> 00:24:39,111
This is happening now. Look.
579
00:24:39,179 --> 00:24:42,815
This... ah, this is
the last five years
580
00:24:42,882 --> 00:24:46,451
of fishing stocks in Lakes Victoria,
581
00:24:46,519 --> 00:24:51,223
Tanganyika, and Malawi.
582
00:24:51,291 --> 00:24:54,259
(EXHALES) All right.
583
00:24:54,327 --> 00:24:56,695
There's got to be a solution.
584
00:24:56,763 --> 00:24:59,598
Maybe... maybe distribute
untreated nets?
585
00:24:59,666 --> 00:25:02,000
Um... in a different color.
586
00:25:02,068 --> 00:25:05,204
And then educate the population
which ones are safe for fishing.
587
00:25:05,271 --> 00:25:07,673
Okay, twice the nets,
588
00:25:07,740 --> 00:25:10,299
plus education materials, plus staff.
589
00:25:10,300 --> 00:25:12,544
Is that coming out of OES' budget?
590
00:25:12,612 --> 00:25:14,546
I don't think so.
591
00:25:17,116 --> 00:25:19,551
Not leaving here
with a stamp, am I? (CHUCKLES)
592
00:25:21,688 --> 00:25:23,622
(POP VERSION OF "JINGLE BELLS"
PLAYING LOUDLY)
593
00:25:33,533 --> 00:25:36,134
Do you know where I can
find Scott Goodman?
594
00:25:36,202 --> 00:25:38,237
- Over there.
- In the...
595
00:25:38,304 --> 00:25:41,039
- Thanks.
- Thank you.
596
00:25:43,209 --> 00:25:46,812
- Uh, Scott Goodman?
- Yeah.
597
00:25:46,880 --> 00:25:48,714
Jay Whitman from the State Department.
598
00:25:48,781 --> 00:25:51,350
Hey, man, good to see you.
You want some punch?
599
00:25:51,417 --> 00:25:52,684
No, thanks.
600
00:25:52,752 --> 00:25:55,587
Look, I'm sorry to crash
the party, but it's urgent.
601
00:25:55,655 --> 00:25:58,824
Oh, I doubt that it's life-and-death.
602
00:25:58,892 --> 00:26:00,292
Hm? Can it wait?
603
00:26:00,360 --> 00:26:03,662
Actually, it is life-and-death,
and you're part of it.
604
00:26:03,730 --> 00:26:06,431
(WOMAN LAUGHING)
605
00:26:06,499 --> 00:26:07,855
Five people have been
injured, three dead,
606
00:26:07,867 --> 00:26:09,334
one of them a 12-year-old boy.
607
00:26:09,402 --> 00:26:12,404
All posted on Kronic's social
media network in the Balkans.
608
00:26:12,472 --> 00:26:14,640
We can post a statement
condemning the violence.
609
00:26:14,707 --> 00:26:16,341
We're looking for direct intervention.
610
00:26:16,409 --> 00:26:18,777
Filter for keywords inciting violence
611
00:26:18,845 --> 00:26:19,945
or engaging in hate speech,
612
00:26:20,013 --> 00:26:22,547
block those posts
and hand over the IDs
613
00:26:22,615 --> 00:26:25,150
to the Department of National
Intelligence for tracking.
614
00:26:25,218 --> 00:26:26,785
Sounds a lot like the U.S. government
615
00:26:26,853 --> 00:26:29,121
forcing me into censorship.
616
00:26:29,188 --> 00:26:31,946
See, to me it sounds
like a private company
617
00:26:31,947 --> 00:26:36,034
safeguarding the accuracy
of your users' experience
618
00:26:36,035 --> 00:26:37,369
to protect against liability.
619
00:26:37,437 --> 00:26:39,838
Except that under the Digital
Millennium Copyright Act,
620
00:26:39,906 --> 00:26:42,407
we are not liable for the
content that our users create.
621
00:26:42,475 --> 00:26:44,732
In fact, if I get involved in
monitoring and shaping content,
622
00:26:44,744 --> 00:26:46,167
I could become liable
for the content that...
623
00:26:46,179 --> 00:26:47,802
The U.S. government
will protect you from.
624
00:26:47,814 --> 00:26:51,383
So really it comes down to you, Scott.
625
00:26:51,451 --> 00:26:53,719
I ask you, is this the kind of
626
00:26:53,786 --> 00:26:56,755
party you want to be hosting?
627
00:26:56,823 --> 00:26:58,121
Because Congress can start getting
628
00:26:58,133 --> 00:27:00,919
very interested
in your overseas expansion.
629
00:27:00,920 --> 00:27:03,882
Yeah, okay, Mr. Heat Miser.
630
00:27:05,298 --> 00:27:07,432
So,
631
00:27:07,500 --> 00:27:10,569
in the holiday spirit,
632
00:27:10,637 --> 00:27:13,205
what's in it for me?
633
00:27:15,275 --> 00:27:16,542
And I pushed the tree lighting
634
00:27:16,609 --> 00:27:18,377
- and holiday remarks to 5:00.
- Great.
635
00:27:18,444 --> 00:27:21,680
Push it to tomorrow.
Breakthrough with Kronic DM.
636
00:27:21,748 --> 00:27:24,917
Oh, good. Scott Goodman
was cooperative?
637
00:27:24,984 --> 00:27:28,287
With some mild coercion.
He gave us the ISPs on the, uh,
638
00:27:28,354 --> 00:27:30,489
fake news postings
and DNI tracked them all
639
00:27:30,557 --> 00:27:32,958
to a Russian-controlled troll
farm in the Crimean Peninsula.
640
00:27:33,026 --> 00:27:34,993
Well, that was fast.
CYBERCOM is putting together
641
00:27:35,061 --> 00:27:36,762
some offensive options right now.
642
00:27:36,829 --> 00:27:38,764
As in now now?
643
00:27:38,831 --> 00:27:42,401
You want to go take out a troll farm?
644
00:27:49,542 --> 00:27:51,476
(SYNTH-POP MUSIC PLAYING)
645
00:27:55,878 --> 00:27:56,878
_
646
00:27:57,198 --> 00:27:59,446
_
647
00:28:00,762 --> 00:28:01,948
_
648
00:28:02,433 --> 00:28:04,619
_
649
00:28:04,819 --> 00:28:07,383
_
650
00:28:07,706 --> 00:28:09,015
_
651
00:28:09,218 --> 00:28:11,095
_
652
00:28:14,995 --> 00:28:15,995
_
653
00:28:25,912 --> 00:28:29,414
(ALARM BLARING)
654
00:28:37,056 --> 00:28:38,957
ELIZABETH: Did we get everything?
655
00:28:39,025 --> 00:28:41,046
I'm getting confirmation.
656
00:28:42,545 --> 00:28:44,229
We successfully uploaded the servers
657
00:28:44,297 --> 00:28:45,998
before we destroyed them.
658
00:28:46,065 --> 00:28:47,866
Excuse me, sir, they're
all out of commission?
659
00:28:47,934 --> 00:28:49,067
Completely.
660
00:28:49,135 --> 00:28:52,237
All right, let's get all those faces.
661
00:28:52,305 --> 00:28:54,906
Scrape them for ID and
get them out to Interpol.
662
00:28:54,974 --> 00:28:58,043
State would like access to that
data as well, Ephraim, okay?
663
00:28:58,111 --> 00:29:00,545
- Of course.
- Thank you.
664
00:29:00,613 --> 00:29:03,682
Let's see Russia try to deny it now.
665
00:29:08,706 --> 00:29:12,943
Madam Secretary. You've called
to wish me happy holidays?
666
00:29:12,944 --> 00:29:16,168
ELIZABETH (ON VIDEO): Well,
as we say here, Konstantin,
667
00:29:16,169 --> 00:29:18,203
I'm going to cut to the chase,
668
00:29:18,271 --> 00:29:21,807
or in this case, the capture.
669
00:29:21,874 --> 00:29:24,834
At 9:42 Moscow Standard Time,
670
00:29:24,835 --> 00:29:27,523
U.S. intelligence documented
671
00:29:27,524 --> 00:29:29,781
these Russian nationals
operating what,
672
00:29:29,849 --> 00:29:32,617
in internet-speak,
is called a "troll farm."
673
00:29:32,685 --> 00:29:35,821
The data seized from these servers
674
00:29:35,888 --> 00:29:37,589
indicates something more serious.
675
00:29:37,657 --> 00:29:40,744
This was a highly organized,
676
00:29:40,745 --> 00:29:43,095
state-mandated propaganda factory
677
00:29:43,162 --> 00:29:46,231
whose aim was
to destabilize and prevent
678
00:29:46,299 --> 00:29:49,267
the admission of Serbia
and Kosovo to NATO.
679
00:29:49,335 --> 00:29:52,904
Once again, you've called
with outrageous allegations
680
00:29:52,972 --> 00:29:54,239
based on paranoid rumors...
681
00:29:54,307 --> 00:29:55,730
JAY: Foreign Minister,
I'm sending you copies
682
00:29:55,742 --> 00:29:57,111
of the seized activity
from the servers.
683
00:29:57,112 --> 00:29:58,599
I think you'll find it
to be ample proof
684
00:29:58,600 --> 00:30:00,924
that members of your government
are engaged in a campaign
685
00:30:00,925 --> 00:30:02,126
of disinformation.
686
00:30:02,193 --> 00:30:05,045
Anti-Muslim stories
circulated online in France.
687
00:30:05,046 --> 00:30:08,014
False rumors of a violent
Catalonian uprising in Spain.
688
00:30:08,082 --> 00:30:10,517
I-In Spain, and a fake story
of a mass grave in Kosovo,
689
00:30:10,585 --> 00:30:11,618
and, worst of all,
690
00:30:11,686 --> 00:30:13,053
incitements to violence
691
00:30:13,121 --> 00:30:15,288
against Serbian citizens
of Northern Kosovo.
692
00:30:15,356 --> 00:30:19,126
Even if you have what you
consider to be proof of this,
693
00:30:19,193 --> 00:30:22,462
it's impossible to trace a direct line
694
00:30:22,530 --> 00:30:26,032
from online rumors
to acts of violence,
695
00:30:26,100 --> 00:30:29,136
unless you intend to blame Russia
696
00:30:29,203 --> 00:30:33,006
for the centuries of hatred
between Serbians and Albanians.
697
00:30:33,074 --> 00:30:35,342
I'm sure you'll try.
698
00:30:37,879 --> 00:30:40,947
This is a 12-year-old boy.
699
00:30:41,015 --> 00:30:43,799
He was accused online
of stealing his friend's bike.
700
00:30:43,800 --> 00:30:47,521
A mob showed up at his door
and shot him in the head.
701
00:30:47,588 --> 00:30:50,043
If nothing had been posted
about this boy, Konstantin,
702
00:30:50,044 --> 00:30:52,058
he'd be asleep
in his own bed right now,
703
00:30:52,126 --> 00:30:54,127
not in a morgue waiting to be buried.
704
00:30:55,730 --> 00:30:58,165
I will look at your materials.
705
00:30:58,232 --> 00:31:02,402
But I would suggest:
look for someone else to blame
706
00:31:02,470 --> 00:31:06,006
every time a deal of yours
doesn't work out.
707
00:31:06,282 --> 00:31:07,889
_
708
00:31:14,496 --> 00:31:16,650
Whoa.
709
00:31:16,717 --> 00:31:18,952
Sorry. Just clearing my head.
710
00:31:19,020 --> 00:31:21,154
Is it helping?
711
00:31:21,222 --> 00:31:22,656
- Not really.
- Huh.
712
00:31:22,723 --> 00:31:26,026
- Do you have a minute?
- Shoot.
713
00:31:26,093 --> 00:31:28,762
Oceans and Environmental
and Scientific Affairs
714
00:31:28,830 --> 00:31:30,263
are refusing to share their budget
715
00:31:30,331 --> 00:31:33,033
with Global Health Diplomacy's
anti-malaria initiative
716
00:31:33,100 --> 00:31:36,937
unless GHD comes up with some
alternative to the mosquito nets
717
00:31:37,004 --> 00:31:39,639
that OES says are
poisoning the environment.
718
00:31:39,707 --> 00:31:41,741
- Okay.
- Yeah... Reasonable, right?
719
00:31:41,809 --> 00:31:44,411
But when I took OES's
objection to GHD,
720
00:31:44,479 --> 00:31:46,680
they flatly refused
to alter their program,
721
00:31:46,747 --> 00:31:49,349
which, admittedly, is, uh,
you know, very effective.
722
00:31:49,417 --> 00:31:51,418
And you just want to get
your form stamped.
723
00:31:51,486 --> 00:31:53,126
No, I actually want to
get the two of them
724
00:31:53,154 --> 00:31:54,788
to work with each other on the thing
725
00:31:54,856 --> 00:31:56,145
that they're supposed to be doing...
726
00:31:56,157 --> 00:31:58,992
How is this condiment
drawer such a mess?
727
00:31:59,060 --> 00:32:00,994
She's been here two days.
728
00:32:01,062 --> 00:32:04,831
Sounds like your basic
territorial dispute.
729
00:32:04,899 --> 00:32:06,833
Everybody's thinking
with their lizard brain,
730
00:32:06,901 --> 00:32:09,536
so you're not gonna
get anywhere with logic.
731
00:32:09,604 --> 00:32:12,739
So what am I supposed to do?
732
00:32:12,807 --> 00:32:14,574
You got to think
733
00:32:14,642 --> 00:32:19,279
of OES and GHD like two bucks
roaring across the field
734
00:32:19,347 --> 00:32:20,747
at the beginning of mating season.
735
00:32:20,815 --> 00:32:22,382
Wait for them to lock horns
736
00:32:22,450 --> 00:32:24,985
until one of them
slinks away in defeat?
737
00:32:25,052 --> 00:32:27,821
- If you had time, which you don't.
- I don't.
738
00:32:27,889 --> 00:32:29,823
So...
739
00:32:29,891 --> 00:32:33,894
let's think about this on their level.
740
00:32:35,997 --> 00:32:37,697
W-What would make...
741
00:32:37,765 --> 00:32:42,102
what could... make you forget about
742
00:32:42,169 --> 00:32:44,704
reorganizing condiment drawers
743
00:32:44,772 --> 00:32:48,208
and just let Nina do her thing?
744
00:32:55,349 --> 00:32:58,051
Thanks for coming
to my turf, everybody.
745
00:32:58,119 --> 00:33:00,987
Uh, just wanted to thank
both of your departments
746
00:33:01,055 --> 00:33:03,495
for the great work you've done
on the anti-malaria initiative.
747
00:33:03,524 --> 00:33:05,759
I know the Department of Defense will
748
00:33:05,826 --> 00:33:08,461
benefit greatly from the
groundwork you've already laid,
749
00:33:08,529 --> 00:33:10,897
- knowing that...
- Whoa, whoa, whoa. DoD's taking over?
750
00:33:10,965 --> 00:33:12,632
Wha... Yeah, we didn't
hear any of this.
751
00:33:12,700 --> 00:33:13,923
Oh, it just came down the pipeline.
752
00:33:13,935 --> 00:33:15,424
Uh, knowing how squeezed
your budgets are,
753
00:33:15,436 --> 00:33:17,511
I knew you'd be relieved to hear
that we're turning it over.
754
00:33:17,512 --> 00:33:18,579
Are you kidding?
755
00:33:18,646 --> 00:33:19,758
- That's not a relief.
- Not at all.
756
00:33:19,759 --> 00:33:21,549
You don't let Defense
do the work of State, Blake.
757
00:33:21,561 --> 00:33:22,917
That's like... It's just like letting
758
00:33:22,929 --> 00:33:24,630
a cranky toddler land a plane.
759
00:33:24,698 --> 00:33:26,131
Or asking the fox, "Oh, hey,
760
00:33:26,199 --> 00:33:27,689
do you mind gathering
up the eggs for me?"
761
00:33:27,701 --> 00:33:29,835
You should have come to us.
What were you thinking?
762
00:33:29,903 --> 00:33:32,004
Well, gosh, I-I didn't realize
you'd react this way.
763
00:33:32,072 --> 00:33:34,707
I-I... I guess I'm still
learning the ropes.
764
00:33:34,774 --> 00:33:37,294
- Is it too late? Can we get it back?
- When was this confirmed?
765
00:33:37,310 --> 00:33:39,245
At this point, it's just
an exchange of e-mails.
766
00:33:39,312 --> 00:33:41,736
- Oh, you can unravel that.
- Just tell them you made a mistake.
767
00:33:41,748 --> 00:33:44,917
Well, there's-there's still the
matter of your budget dispute,
768
00:33:44,985 --> 00:33:46,418
so I don't, you know...
769
00:33:46,486 --> 00:33:48,142
Please. All I need to do is
reach out to the chem company,
770
00:33:48,154 --> 00:33:49,488
ask for some untreated nets.
771
00:33:49,556 --> 00:33:51,446
Get them in a different color,
maybe. That was Blake's idea.
772
00:33:51,458 --> 00:33:52,558
I love that idea.
773
00:33:52,626 --> 00:33:55,561
Maybe we share the public
education line item?
774
00:33:55,629 --> 00:33:58,030
We can look into that.
775
00:34:00,867 --> 00:34:05,283
Here you are. One antimalarial
funding recommendation,
776
00:34:05,284 --> 00:34:06,639
two stamps.
777
00:34:06,706 --> 00:34:09,475
Hey, you wrangled it. Nice work.
778
00:34:09,542 --> 00:34:11,644
You might even say "cool beans."
779
00:34:11,711 --> 00:34:15,114
- (LAUGHS)
- (PHONE RINGING)
780
00:34:15,181 --> 00:34:18,017
Secretary McCord's office. Uh-huh.
781
00:34:18,084 --> 00:34:19,685
(QUIETLY): Okay.
782
00:34:19,753 --> 00:34:23,856
Yeah, I mentioned that Ali had
a cough that wouldn't go away
783
00:34:23,924 --> 00:34:27,693
and Dr. Reese
offered some antibiotics.
784
00:34:27,761 --> 00:34:30,362
He was implying he has
something to hold over me.
785
00:34:30,430 --> 00:34:34,733
To do what, expose
our overuse of antibiotics?
786
00:34:34,801 --> 00:34:37,536
To say we bent the rules
on dispensing medication
787
00:34:37,604 --> 00:34:38,871
without a prescription, too,
788
00:34:38,939 --> 00:34:40,495
in case I try to blow
the whistle on him.
789
00:34:40,507 --> 00:34:43,342
I wouldn't be surprised if he
ambushes me at this meeting
790
00:34:43,410 --> 00:34:45,600
- with Russell tomorrow.
- I can't take another turf war.
791
00:34:45,612 --> 00:34:47,502
- I just can't.
- Come on. Let's get you something to eat.
792
00:34:47,514 --> 00:34:49,415
- I'm not hungry.
- Ali made pesto.
793
00:34:49,482 --> 00:34:52,985
Maybe a little.
794
00:34:53,053 --> 00:34:58,490
Avdonin said this thing that
I can't stop thinking about.
795
00:34:58,558 --> 00:35:02,294
Even if Russia was... I don't know,
796
00:35:02,362 --> 00:35:03,963
if they created the fake news...
797
00:35:04,030 --> 00:35:07,533
which they still won't admit to...
798
00:35:07,600 --> 00:35:10,736
he says they can't be held responsible
799
00:35:10,804 --> 00:35:12,738
for the violence caused by it
800
00:35:12,806 --> 00:35:17,443
because it's the hate that gave
it fuel in the first place.
801
00:35:17,510 --> 00:35:20,612
Classic deflection of culpability.
802
00:35:20,680 --> 00:35:23,248
Yeah, but it got me thinking:
803
00:35:23,316 --> 00:35:27,219
has there ever been
a sectarian conflict
804
00:35:27,287 --> 00:35:28,754
that was resolved peacefully?
805
00:35:28,822 --> 00:35:30,756
In all of human history?
806
00:35:30,824 --> 00:35:33,092
Well, England and France tried
to obliterate each other
807
00:35:33,159 --> 00:35:34,426
for a hundred years.
808
00:35:34,494 --> 00:35:37,262
And now London bankers
retire peacefully
809
00:35:37,330 --> 00:35:38,653
- to Provence...
- Honey, I don't have
810
00:35:38,665 --> 00:35:40,355
- a hundred years.
- ...no one thinks anything about it.
811
00:35:40,367 --> 00:35:41,823
If you're talking
about Serbia and Kosovo,
812
00:35:41,835 --> 00:35:43,836
they've been going at it
since the Ottoman Empire.
813
00:35:43,903 --> 00:35:47,840
And now it's about to flare up
into a whole new conflict
814
00:35:47,907 --> 00:35:50,709
over this Russian fake news.
815
00:35:50,777 --> 00:35:52,911
There's always the other way.
816
00:35:52,979 --> 00:35:54,502
The Incas were about
to destroy themselves
817
00:35:54,514 --> 00:35:56,115
in a civil war between two brothers.
818
00:35:56,182 --> 00:35:57,783
What stopped them?
819
00:35:57,851 --> 00:36:00,019
Spain.
820
00:36:00,086 --> 00:36:02,021
(MICROWAVE BEEPING)
821
00:36:12,093 --> 00:36:14,895
Oh, hey, Gordon, Adele.
822
00:36:14,963 --> 00:36:16,229
Good morning.
823
00:36:20,401 --> 00:36:22,669
He's just finishing up.
824
00:36:28,743 --> 00:36:31,945
All yours.
825
00:36:32,013 --> 00:36:34,281
Gentlemen.
826
00:36:34,349 --> 00:36:36,750
RUSSELL: Based on my review
of the incident
827
00:36:36,818 --> 00:36:39,884
and the circumstances
leading up to it,
828
00:36:39,885 --> 00:36:44,057
I'll be asking Dr. Reese to
tender his resignation today.
829
00:36:44,125 --> 00:36:48,899
Russell, I-I object
in the strongest terms possible.
830
00:36:48,900 --> 00:36:51,098
I-I've worked
with Dan Reese for decades.
831
00:36:51,165 --> 00:36:52,599
He's a man of honor and integrity.
832
00:36:52,667 --> 00:36:57,504
And as I made clear to Henry,
this was my responsibility.
833
00:36:57,572 --> 00:36:59,194
Thank you.
834
00:36:59,195 --> 00:37:02,409
Henry, do you want
to revise any of the facts
835
00:37:02,477 --> 00:37:04,411
in your report?
836
00:37:06,547 --> 00:37:08,194
No, but I-I...
837
00:37:08,195 --> 00:37:10,036
All right, well, then,
this matter's concluded.
838
00:37:10,051 --> 00:37:11,247
Thanks for your input, Gordon.
839
00:37:11,248 --> 00:37:13,320
Henry, if you could
stay behind a moment?
840
00:37:22,563 --> 00:37:25,499
I find it best
to include the opposition
841
00:37:25,566 --> 00:37:28,135
when there's gonna be a blast radius.
842
00:37:28,202 --> 00:37:29,803
I never meant to hang Reese.
843
00:37:29,871 --> 00:37:32,806
He wasn't following protocol on
dispensing medication to Gordon
844
00:37:32,874 --> 00:37:35,242
and you and who knows who else,
845
00:37:35,309 --> 00:37:37,299
and he's playing fast and loose
with the paperwork.
846
00:37:37,311 --> 00:37:39,646
End of story.
847
00:37:41,516 --> 00:37:43,283
What?
848
00:37:43,351 --> 00:37:44,951
I-I... (SIGHS)
849
00:37:45,019 --> 00:37:48,855
I'm just a little concerned
about developing a reputation
850
00:37:48,923 --> 00:37:51,858
as the guy who blows the whistle
and gets people axed.
851
00:37:51,926 --> 00:37:54,494
Well, there's only
one team around here.
852
00:37:54,562 --> 00:37:57,197
And now everyone knows you're on it.
853
00:37:57,265 --> 00:37:59,199
And they better be, too.
854
00:38:04,739 --> 00:38:06,540
- Thank you, Nina.
- Welcome.
855
00:38:06,541 --> 00:38:08,341
Welcome to our delegates from Serbia.
856
00:38:08,409 --> 00:38:11,511
Please enjoy one last
continental breakfast.
857
00:38:19,287 --> 00:38:22,222
Again, thank you both for coming.
858
00:38:22,290 --> 00:38:25,559
You have our presentation
in both Albanian and Serbian,
859
00:38:25,626 --> 00:38:30,297
so I'm just going to freestyle it.
860
00:38:30,364 --> 00:38:33,767
My husband Henry is a scholar
and a history buff,
861
00:38:33,835 --> 00:38:37,104
and when I asked him
for examples of conflict
862
00:38:37,171 --> 00:38:42,642
over land and ideology that were
resolved without violence,
863
00:38:42,710 --> 00:38:45,745
he couldn't really come up with much.
864
00:38:45,813 --> 00:38:48,348
The general model seems to be
to fight it out
865
00:38:48,416 --> 00:38:52,028
until one side is either exhausted
866
00:38:52,029 --> 00:38:54,093
or annihilated by the other.
867
00:38:54,094 --> 00:38:57,146
The only thing that really seems
to shift this dynamic
868
00:38:57,147 --> 00:39:00,215
is the threat of a common enemy.
869
00:39:00,283 --> 00:39:03,018
To that end,
870
00:39:03,086 --> 00:39:06,183
this presentation will lay out for you
871
00:39:06,184 --> 00:39:08,738
a highly organized campaign
872
00:39:08,739 --> 00:39:10,945
of disinformation waged against
873
00:39:10,946 --> 00:39:13,481
both your countries
and throughout Europe
874
00:39:13,549 --> 00:39:16,150
by the highest levels
of Russian government.
875
00:39:16,218 --> 00:39:20,488
It was targeted, researched
876
00:39:20,556 --> 00:39:24,926
and, as we now know,
all too effective.
877
00:39:28,797 --> 00:39:29,797
- Thank you.
- Thank you.
878
00:39:29,865 --> 00:39:30,865
My pleasure...
879
00:39:32,935 --> 00:39:34,502
Good work in there, everyone.
880
00:39:34,570 --> 00:39:38,506
So, you think there's any hope
of reviving the NATO deal?
881
00:39:38,574 --> 00:39:41,912
As much as it always
kills me to say it,
882
00:39:41,913 --> 00:39:43,377
Russell Jackson might be right.
883
00:39:43,445 --> 00:39:44,879
I might have reached too far.
884
00:39:44,947 --> 00:39:46,514
We'll circle back to it.
885
00:39:46,582 --> 00:39:48,850
- Yeah...
- That whole strategy of uniting two
886
00:39:48,917 --> 00:39:51,686
factions against a common
enemy actually works.
887
00:39:51,754 --> 00:39:53,988
So I hear.
888
00:39:54,056 --> 00:39:55,757
Yeah, I heard you did some good work
889
00:39:55,824 --> 00:39:56,947
on that anti-malaria program.
890
00:39:56,959 --> 00:39:59,794
Well, I mean, I tried.
891
00:39:59,862 --> 00:40:02,185
Unfortunately, the funding's
not gonna be renewed next year.
892
00:40:02,197 --> 00:40:04,866
What? Yeah, some tech billionaire NGO
893
00:40:04,933 --> 00:40:07,057
offered to take control of
the whole mosquito nets thing.
894
00:40:07,069 --> 00:40:08,892
They got tons of money, they'll
do a better job, anyway.
895
00:40:08,904 --> 00:40:10,560
Wait, I actually got them
to work together, though.
896
00:40:10,572 --> 00:40:12,673
I mean, they have-they have
really good ideas.
897
00:40:12,741 --> 00:40:14,297
Well, they'll pass them
on to the tech guys.
898
00:40:14,309 --> 00:40:16,277
So I did all that for nothing?
899
00:40:16,345 --> 00:40:19,747
Three yards and a cloud of dust.
Welcome to the bigs.
900
00:40:23,619 --> 00:40:25,553
(LAUGHTER)
901
00:40:25,621 --> 00:40:28,039
(TEACHER SPEAKING ALBANIAN) _
902
00:40:28,681 --> 00:40:31,103
_
903
00:40:31,400 --> 00:40:32,400
_
904
00:40:34,155 --> 00:40:35,155
_
905
00:40:40,502 --> 00:40:42,171
(CHILDREN GASP)
906
00:40:42,172 --> 00:40:44,441
(SPEAKING SERBIAN) _
907
00:40:44,605 --> 00:40:47,457
_
908
00:40:57,368 --> 00:40:58,503
_
909
00:40:58,654 --> 00:41:01,422
(SPEAKING SERBIAN) _
910
00:41:01,490 --> 00:41:02,896
(CHILD COUGHS)
911
00:41:02,897 --> 00:41:03,897
_
912
00:41:04,092 --> 00:41:05,160
(LAUGHTER) _
913
00:41:05,192 --> 00:41:06,259
_
914
00:41:06,333 --> 00:41:07,846
_
915
00:41:08,443 --> 00:41:10,147
_
916
00:41:10,723 --> 00:41:12,151
_
917
00:41:13,331 --> 00:41:16,408
_
918
00:41:16,656 --> 00:41:17,656
_
919
00:41:21,935 --> 00:41:23,906
_
920
00:41:24,103 --> 00:41:26,642
_
921
00:41:26,982 --> 00:41:28,916
(INDISTINCT CHATTER)
922
00:41:30,571 --> 00:41:34,724
_
923
00:41:35,035 --> 00:41:36,472
_
924
00:41:37,061 --> 00:41:39,089
_
925
00:41:39,287 --> 00:41:41,002
_
926
00:41:41,362 --> 00:41:43,236
_
927
00:41:54,877 --> 00:41:57,971
(SPEAKING SERBIAN) _
928
00:42:02,618 --> 00:42:04,886
- Marko!
- (LAUGHTER)
929
00:42:04,953 --> 00:42:06,888
(INDISTINCT CHATTER)
68979
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.