Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,697 --> 00:00:04,395
Previously onIn the Dark...
Sorry, just didn't see you.
2
00:00:04,439 --> 00:00:06,876
I'm blind.We both thought opening
this place was gonna
3
00:00:06,919 --> 00:00:09,313
help her get her life back on
track, but it has not worked.
4
00:00:09,357 --> 00:00:11,185
Hey.
Hey, Tyson.
5
00:00:11,228 --> 00:00:13,361
Feel the textures of my beauty.
6
00:00:13,404 --> 00:00:16,059
I just don't do
that face-feeling stuff.
7
00:00:16,103 --> 00:00:17,365
Give me your hand.
8
00:00:18,583 --> 00:00:20,977
Oh, my God. Tyson?
9
00:00:21,021 --> 00:00:22,979
You sure it was him?Yes. I felt his face.
10
00:00:23,023 --> 00:00:25,242
Did they identify him yet?They didn't find a body.
11
00:00:25,286 --> 00:00:26,678
Until there's some evidence,
12
00:00:26,722 --> 00:00:28,071
there's nothing
any of us can do.
13
00:00:28,115 --> 00:00:30,073
I really think someone
killed your cousin.
14
00:00:30,117 --> 00:00:32,032
Ty is fine.You don't believe me.
15
00:00:32,075 --> 00:00:33,859
Because you're a drunk mess.
16
00:00:33,903 --> 00:00:34,947
Couple years ago,
she got mugged.
17
00:00:34,991 --> 00:00:36,906
She probably
would have died
18
00:00:36,949 --> 00:00:39,387
if Tyson hadn't have seen
it and stopped the guy.
19
00:00:39,430 --> 00:00:42,172
I have to find out
what happened to him.
20
00:00:45,393 --> 00:00:47,264
Tell me.
21
00:00:47,308 --> 00:00:49,484
What were you guys both doing?
22
00:00:49,527 --> 00:00:51,921
But was it, like, fine after,
23
00:00:51,964 --> 00:00:54,402
or was there, like, a second
where you guys were both...
24
00:00:54,445 --> 00:00:56,969
like, did you both, you know,
like, did you both hear that?
25
00:00:58,754 --> 00:01:01,017
It's okay.
26
00:01:05,152 --> 00:01:07,328
Somebody help!
27
00:01:09,156 --> 00:01:10,070
Help!
28
00:01:10,113 --> 00:01:11,071
Shut up.
Help me!
29
00:01:18,165 --> 00:01:20,036
Okay, okay.
30
00:01:22,125 --> 00:01:23,561
911. What's your emergency?
31
00:01:23,605 --> 00:01:26,173
This girl just got mugged.
I need an ambulance.
32
00:01:26,216 --> 00:01:28,262
Is the victim conscious?Yeah, conscious, barely.
33
00:01:28,305 --> 00:01:29,480
Is the victim breathing?Yes, breathing.
34
00:01:29,524 --> 00:01:30,742
What's the victim's name?
35
00:01:30,786 --> 00:01:32,048
I don't know. I don't know her.
36
00:01:32,092 --> 00:01:33,354
Stay on the line.
37
00:01:33,397 --> 00:01:35,138
Paramedics have been dispatched.
Stay with her.
38
00:01:35,182 --> 00:01:36,966
Okay, okay. All right, hey.
39
00:01:37,009 --> 00:01:39,055
Hey. Just try to stay awake.
40
00:01:39,099 --> 00:01:41,318
An ambulance is on its way.
Just stay awake, all right?
41
00:01:41,362 --> 00:01:43,015
Just try and stay awake
for me. Okay.
42
00:01:43,059 --> 00:01:44,974
You're gonna be okay, all right?
43
00:01:45,017 --> 00:01:46,367
You're gonna be okay.
44
00:01:48,586 --> 00:01:50,762
I feel like I'm
failing him, Jess.
45
00:01:50,806 --> 00:01:53,287
Mm, Murph,
it's only been a-a week.
46
00:01:53,330 --> 00:01:58,118
Yeah, and I've come
up with nothing.
47
00:01:58,161 --> 00:02:00,424
Which makes sense, because
I'm the only one looking.
48
00:02:00,468 --> 00:02:02,209
What about the cousin?
49
00:02:02,252 --> 00:02:04,080
Darnell?Yeah.
50
00:02:04,124 --> 00:02:07,083
He iced me out as soon as he
heard I was talking to the cops.
51
00:02:07,127 --> 00:02:08,867
Which was pointless,
because that detective dork
52
00:02:08,911 --> 00:02:11,218
hasn't even gotten back
to me about Tyson's phone.
53
00:02:11,261 --> 00:02:13,611
Weren't you gonna file
a missing persons report today?
54
00:02:13,655 --> 00:02:18,181
Turns out, if he's a minor and
I'm not related, no can do.
55
00:02:18,225 --> 00:02:20,444
I need a photo
56
00:02:20,488 --> 00:02:24,100
and Social Security num...
57
00:02:24,144 --> 00:02:26,755
Oh, my God, are you texting?
58
00:02:27,886 --> 00:02:30,062
No.
Wow. Wow!
59
00:02:30,106 --> 00:02:32,326
Pouring my heart out to you,
and you're texting your chick.
60
00:02:32,369 --> 00:02:34,110
Okay, you know what?
You-you don't know
61
00:02:34,154 --> 00:02:35,764
what I'm doing,
because you're-you're blind.
62
00:02:35,807 --> 00:02:38,114
I know exactly what you're
doing, 'cause I'm not a moron.
63
00:02:38,158 --> 00:02:41,900
Okay, fine.
I sent Vanessa one emoji.
64
00:02:41,944 --> 00:02:43,119
Well, which emoji?
65
00:02:43,163 --> 00:02:44,120
Party horns.
66
00:02:45,382 --> 00:02:46,688
She's on her way over.
67
00:02:46,731 --> 00:02:48,298
She stays over every night.
68
00:02:48,342 --> 00:02:50,779
Murphy, come on,
we've been here for hours.
69
00:02:50,822 --> 00:02:52,302
Walk back with me.
70
00:02:52,346 --> 00:02:53,999
I got to get out of my head.
71
00:02:54,043 --> 00:02:56,132
What's the dude sitch tonight?
72
00:02:56,176 --> 00:02:58,178
Uh, not great.
73
00:02:58,221 --> 00:02:59,309
Jess.
74
00:02:59,353 --> 00:03:01,355
Like cornbread and butter...
75
00:03:03,792 --> 00:03:05,881
Okay.
76
00:03:05,924 --> 00:03:08,057
There's a geek to your right.
77
00:03:08,100 --> 00:03:09,885
You would make his year.
78
00:03:11,278 --> 00:03:14,281
Chase my blues
with the whiskey
79
00:03:14,324 --> 00:03:16,848
And I chase my whiskey
with the blues...
80
00:03:16,892 --> 00:03:19,155
Should I get bangs?
81
00:03:19,199 --> 00:03:21,288
If you want to be happy
for a day
82
00:03:21,331 --> 00:03:24,073
and miserable for three months,
then yeah, go for it, babe.
83
00:03:35,302 --> 00:03:38,043
This happens so often that
I'm starting to be able
84
00:03:38,087 --> 00:03:39,349
to tell how big they are.
85
00:03:39,393 --> 00:03:41,177
Do you ever miss it?
86
00:03:41,221 --> 00:03:44,398
What?You know, a penis.
87
00:03:44,441 --> 00:03:47,139
Oh. Uh...
88
00:03:47,183 --> 00:03:48,663
No, definitely not.
89
00:03:48,706 --> 00:03:50,230
I've only been with girls.
90
00:03:50,273 --> 00:03:51,709
Seriously?
91
00:03:51,753 --> 00:03:54,625
Wow, you're, like,
a real lesbian.
92
00:03:54,669 --> 00:03:58,238
Yes.
93
00:04:00,892 --> 00:04:03,286
Oh! Oh! Oh, man!
94
00:04:03,330 --> 00:04:05,506
Fast as you can,
fast you can
95
00:04:05,549 --> 00:04:08,291
Fast as you can,
run fast as you can...
96
00:04:08,335 --> 00:04:10,250
Oh, Mommy! Oh...
97
00:04:10,293 --> 00:04:11,903
Oh, Mommy.
98
00:04:28,180 --> 00:04:32,141
Jess, you're officially
fired from being my bar eyes.
99
00:04:32,184 --> 00:04:34,056
What happened?[scoffs]
100
00:04:34,099 --> 00:04:36,014
This dude called me Mommy.
101
00:04:36,058 --> 00:04:37,277
Ew.
Ew.
102
00:04:37,320 --> 00:04:39,322
Guys are so weird.
103
00:04:39,366 --> 00:04:41,585
I remember this one guy who
high-fived me when he climaxed.
104
00:04:41,629 --> 00:04:43,935
Don't try to bond with me.
105
00:04:43,979 --> 00:04:47,156
Oh, we got to go. We're
gonna be late for spin.
106
00:04:47,199 --> 00:04:48,723
Spin?
107
00:04:48,766 --> 00:04:50,202
Since when do you spin?
108
00:04:50,246 --> 00:04:51,247
I spin.
109
00:04:51,291 --> 00:04:52,596
How am I gonna get to work?
110
00:04:52,640 --> 00:04:53,945
Your parents are picking you up.
111
00:04:53,989 --> 00:04:55,251
You got to be kidding me.
112
00:04:55,295 --> 00:04:56,557
Your mom is, like,
next-level worried about you
113
00:04:56,600 --> 00:04:58,733
since this Tyson thing.
114
00:04:58,776 --> 00:05:00,430
You're not really gonna
smoke in the house, are you?
115
00:05:00,474 --> 00:05:02,345
What am I, garbage?
116
00:05:04,434 --> 00:05:06,349
Please.
117
00:05:06,393 --> 00:05:07,481
You know,
if you actually bothered
118
00:05:07,524 --> 00:05:09,047
to go on dates with these guys,
119
00:05:09,091 --> 00:05:10,310
you'd realize
that they were creeps
120
00:05:10,353 --> 00:05:11,267
before you got to this point.
121
00:05:11,311 --> 00:05:12,660
That's great advice.
122
00:05:12,703 --> 00:05:13,835
Well, whatever.
123
00:05:13,878 --> 00:05:15,271
Have fun with these creeps
124
00:05:15,315 --> 00:05:16,881
who want to have sex
with their moms.
125
00:05:18,361 --> 00:05:20,407
Let's go.
126
00:05:21,277 --> 00:05:23,366
Wait, that's it.
127
00:05:24,759 --> 00:05:25,847
Tyson's mom.
128
00:05:25,890 --> 00:05:27,544
What about
Tyson's mom?
129
00:05:27,588 --> 00:05:29,851
She's the one who can file
the missing persons report.
130
00:05:29,894 --> 00:05:31,635
How you arrived at that
is seriously disturbing.
131
00:05:31,679 --> 00:05:32,941
Okay.
132
00:05:32,984 --> 00:05:34,464
I will see you
at work, okay?
133
00:05:34,508 --> 00:05:36,684
And, uh, Murphy,
please be downstairs at 10:00.
134
00:05:36,727 --> 00:05:38,250
Okay, let's go. Go.Let's go.
135
00:05:38,294 --> 00:05:42,298
Search the Internet for
Mrs. Parker, Chicago, Illinois.
136
00:05:42,342 --> 00:05:44,082
Searching the Internet
137
00:05:44,126 --> 00:05:46,258
for "Mrs. Parker,
Chicago, Illinois."
138
00:05:49,784 --> 00:05:52,526
Oh! Cancel. No, no, no, no.
139
00:05:57,531 --> 00:05:59,446
Call Dr. Lori Owens.
140
00:05:59,489 --> 00:06:02,318
Connecting you
to Dr. Lori Owens.
141
00:06:03,667 --> 00:06:05,974
Oh, no.
142
00:06:07,932 --> 00:06:11,458
Hey, um, it's Murphy Mason here.
143
00:06:11,501 --> 00:06:14,461
Hi. Um, can you have Dr. Owens
144
00:06:14,504 --> 00:06:17,072
fill a prescription
for a UTI, please?
145
00:06:19,117 --> 00:06:21,772
Uh, I'm sure.
Yeah, I've had a million.
146
00:06:21,816 --> 00:06:23,252
Yeah, I can hold. Of course.
147
00:06:23,295 --> 00:06:25,428
Why didn't you remind me
to pee after sex?
148
00:06:25,472 --> 00:06:27,691
Didn't they teach you anything
at that dog-training school?
149
00:06:29,606 --> 00:06:32,392
Hi. Yeah, I'm here.
150
00:06:34,481 --> 00:06:36,047
Outstanding balance?
151
00:06:36,091 --> 00:06:37,440
Okay, great.
152
00:06:37,484 --> 00:06:39,573
Thank you for
absolutely nothing. Oh!
153
00:06:39,616 --> 00:06:42,314
There are 3,600,000 results
154
00:06:42,358 --> 00:06:44,316
for "Mrs. Parker,
Chicago, Illinois."
155
00:06:44,360 --> 00:06:45,361
Perfect.
156
00:06:54,370 --> 00:06:56,416
Yeah.
157
00:07:02,509 --> 00:07:04,424
Hey.
158
00:07:05,816 --> 00:07:07,339
Are-are you the kid?
159
00:07:07,383 --> 00:07:10,125
Yeah. That's... that's me.
160
00:07:10,168 --> 00:07:11,387
You're okay.
161
00:07:12,432 --> 00:07:13,998
Thanks to you.
162
00:07:15,391 --> 00:07:17,175
I'm Murphy.
163
00:07:18,394 --> 00:07:20,135
Tyson.
164
00:07:20,178 --> 00:07:22,137
Yeah. Oh, sorry.
165
00:07:22,180 --> 00:07:23,573
I was listening to music.
166
00:07:23,617 --> 00:07:25,967
On, like, the first iPod
ever made or...?
167
00:07:26,010 --> 00:07:27,969
Okay.
168
00:07:28,012 --> 00:07:29,536
I'm gonna go get
some cigarettes.
169
00:07:29,579 --> 00:07:30,798
Do you want anything?
170
00:07:30,841 --> 00:07:34,018
Yeah, I'll take a candy bar.
171
00:07:34,062 --> 00:07:35,977
Come on.
172
00:07:36,020 --> 00:07:38,196
It keeps me awake
173
00:07:38,240 --> 00:07:39,763
Wondering what to say...
174
00:07:39,807 --> 00:07:43,245
Oh, you know what?
I don't need dumb antibiotics.
175
00:07:43,288 --> 00:07:47,467
Since the beginning of time,
women have healed themselves.
176
00:07:49,991 --> 00:07:52,210
Mm...
177
00:07:52,254 --> 00:07:57,215
I know it's gotta be
nothing but honesty
178
00:07:57,259 --> 00:08:00,654
Like, only you
can make me feel complete
179
00:08:00,697 --> 00:08:04,135
00:10:48,430
It's a bakery,
but with dog trainers.
244
00:10:48,473 --> 00:10:50,388
Yeah, I got the pun.[chuckles]
245
00:10:50,432 --> 00:10:53,261
We just need you to
show up and smile.
246
00:10:53,304 --> 00:10:54,741
Well, I can show up.
247
00:10:54,784 --> 00:10:57,265
Murphy, this is
a big deal.
248
00:10:57,308 --> 00:10:58,832
Channel 37 is
covering it.
249
00:10:58,875 --> 00:11:00,616
Oh, Channel 37.
250
00:11:00,660 --> 00:11:01,965
They're doing a whole piece
251
00:11:02,009 --> 00:11:03,401
on how we opened
Guiding Hope for you.
252
00:11:03,445 --> 00:11:04,707
But you opened it up for you.
253
00:11:04,751 --> 00:11:07,579
No, sweetheart,
we opened it up for you.
254
00:11:07,623 --> 00:11:08,711
Well, I'm not going
on television.
255
00:11:09,756 --> 00:11:11,279
Oh, yes, you are.
256
00:11:11,322 --> 00:11:13,455
We're hoping that it would
bring some donations.
257
00:11:13,498 --> 00:11:15,370
Which we desperately need.
258
00:11:15,413 --> 00:11:17,459
Look, we know
you're still upset
259
00:11:17,502 --> 00:11:20,549
about Tyson, but I'm hopeful.
260
00:11:20,592 --> 00:11:22,116
I think he's gonna turn up.
261
00:11:22,159 --> 00:11:23,508
Oh, you have hope, Mom?I do.
262
00:11:23,552 --> 00:11:25,467
Having hope is ridiculous.
263
00:11:25,510 --> 00:11:27,469
The only thing that matters
is actually doing something.
264
00:11:27,512 --> 00:11:28,470
But there's nothing you can do.
265
00:11:28,513 --> 00:11:30,167
That's not true.
266
00:11:30,211 --> 00:11:31,560
I'm gonna figure out
who killed him.
267
00:11:31,603 --> 00:11:34,084
What?!Yeah, what?
268
00:11:34,128 --> 00:11:35,738
I'm gonna figure out
who killed Tyson.
269
00:11:37,435 --> 00:11:38,480
Because I owe him that.
270
00:11:38,523 --> 00:11:40,308
Murphy, that's very noble,
271
00:11:40,351 --> 00:11:41,962
what you're doing,
it is.
272
00:11:42,005 --> 00:11:43,485
Maybe you should just
let the cops handle it.
273
00:11:43,528 --> 00:11:44,747
They're not doing anything.So?
274
00:11:44,791 --> 00:11:46,618
You have no idea
what you're doing,
275
00:11:46,662 --> 00:11:48,751
and it is very dangerous.
276
00:11:48,795 --> 00:11:52,320
Look, just focus on the barkery.
277
00:11:55,889 --> 00:11:56,933
Jess?
Hey.
278
00:11:56,977 --> 00:11:59,762
Ah, Jess!Yeah.
279
00:12:02,199 --> 00:12:03,766
Fix me.
280
00:12:03,810 --> 00:12:06,160
You're a doctor.I'm a veterinarian.
281
00:12:06,203 --> 00:12:09,250
Well, do something... please.
282
00:12:18,781 --> 00:12:21,828
UTI, the sinner's campfire.
283
00:12:21,871 --> 00:12:23,307
Could you live
without the penis?
284
00:12:23,351 --> 00:12:25,875
I never want to be
near one again.No, I'm serious.
285
00:12:25,919 --> 00:12:27,834
Could you?How long are we talking?
286
00:12:27,877 --> 00:12:30,184
Long. Yeah, like,
a really long time.
287
00:12:30,227 --> 00:12:31,663
Of course not.
288
00:12:31,707 --> 00:12:33,013
Why are you asking me
stupid questions?
289
00:12:33,056 --> 00:12:34,797
Because Vanessa asked me
if I miss the penis,
290
00:12:34,841 --> 00:12:36,625
and it sounds like
she misses the penis.
291
00:12:36,668 --> 00:12:38,105
Well, stop calling it
"the penis."
292
00:12:38,148 --> 00:12:40,890
Murphy, I'm freaking out.
293
00:12:40,934 --> 00:12:44,241
Wh-What if I'm just,
like, a phase for her?
294
00:12:44,285 --> 00:12:45,765
You said she's really hot,
so just
295
00:12:45,808 --> 00:12:47,201
have a bunch of sex with her
and move on.
296
00:12:47,244 --> 00:12:50,813
Well, I can't do
that, because...
297
00:12:50,857 --> 00:12:53,337
I think I'm
in love with her.
298
00:12:56,863 --> 00:12:58,734
Well, I came by to discuss
299
00:12:58,778 --> 00:13:00,780
balloon duty
for tomorrow's event,
300
00:13:00,823 --> 00:13:03,478
but obviously you guys
are very busy.
301
00:13:03,521 --> 00:13:07,003
Uh, I'm so sorry,
could you repeat yourself?
302
00:13:07,047 --> 00:13:08,744
I know what
you're doing, Murphy.
303
00:13:08,788 --> 00:13:09,832
You're trying to
figure out where I am
304
00:13:09,876 --> 00:13:12,530
by my voice
so you can throw...
305
00:13:12,574 --> 00:13:14,750
You've never hit me once.
306
00:13:16,621 --> 00:13:18,232
Okay, so it looks like
you're coming in
307
00:13:18,275 --> 00:13:20,887
at about a rottweiler
and two Chihuahuas.
308
00:13:20,930 --> 00:13:23,411
You need one pill
every 12 hours.
309
00:13:23,454 --> 00:13:24,934
I can mix it
in your food.
310
00:13:24,978 --> 00:13:27,589
Can you drive me to
a burger truck at lunch?
311
00:13:27,632 --> 00:13:28,895
Uh, no, I can't.
I told your mom
312
00:13:28,938 --> 00:13:30,418
I'd help her make cookies
for tomorrow.
313
00:13:30,461 --> 00:13:32,333
Why do you need to go
to a food truck?
314
00:13:32,376 --> 00:13:34,814
Because I need to find Darnell
to see if he'll give me
315
00:13:34,857 --> 00:13:36,772
Tyson's mom's address.
316
00:13:36,816 --> 00:13:39,122
Tyson said he used to go there,
like, every day for lunch.
317
00:13:39,166 --> 00:13:42,430
Right, so, okay, if Darnell
isn't even talking to you,
318
00:13:42,473 --> 00:13:44,911
what makes you think that he's
gonna tell you where she lives?
319
00:13:44,954 --> 00:13:47,827
I know it's nuts,
but it's my only option.
320
00:13:47,870 --> 00:13:48,828
Beggars can't be choosers.
321
00:13:48,871 --> 00:13:50,177
And there's a long history
322
00:13:50,220 --> 00:13:52,092
of blind beggars,
so here we are.
323
00:14:00,927 --> 00:14:02,058
Hey.
Hey.
324
00:14:04,365 --> 00:14:06,541
Can you not do that?I'm just trying to help.
325
00:14:06,584 --> 00:14:07,890
I don't need your help.
326
00:14:13,940 --> 00:14:16,899
Very funny, Murphy.
327
00:14:18,640 --> 00:14:20,381
Look, we need to talk
about attire for tomorrow.
328
00:14:20,424 --> 00:14:22,339
What were you
planning on wearing?
329
00:14:22,383 --> 00:14:25,168
The same thing
I wear every day.
330
00:14:25,212 --> 00:14:26,953
I'd like you to wear a dress.
331
00:14:28,780 --> 00:14:30,826
I haven't seen your knees
since you were ten.
332
00:14:30,870 --> 00:14:32,915
Would it kill you to look
a little nice for once?
333
00:14:32,959 --> 00:14:34,917
I'm blind. I don't
think anyone's gonna be
334
00:14:34,961 --> 00:14:36,745
judging my appearance...
335
00:14:36,788 --> 00:14:38,529
besides just you.
336
00:14:38,573 --> 00:14:41,271
And about this Tyson thing,
337
00:14:41,315 --> 00:14:43,186
I'm sorry he went missing.
I wish he hadn't.
338
00:14:43,230 --> 00:14:44,840
Really?
339
00:14:44,884 --> 00:14:46,755
'Cause you hated
that I hung out with him.
340
00:14:46,798 --> 00:14:49,323
You hated it.
So just admit it.
341
00:14:49,366 --> 00:14:51,151
I think this is
a giant relief for you.
342
00:14:51,194 --> 00:14:52,935
That is unfair.
343
00:14:52,979 --> 00:14:54,763
Murphy, I worried about
you down in that alley.
344
00:14:54,806 --> 00:14:56,852
Guess I wasn't the one
you needed to worry about.
345
00:14:56,896 --> 00:14:58,767
I'm your mother.
Sort of my job.
346
00:14:58,810 --> 00:15:00,290
Yeah, and you'd think,
as my mother,
347
00:15:00,334 --> 00:15:02,902
that you'd care about
the kid who saved my life.
348
00:15:37,675 --> 00:15:39,242
Give me your hand.
349
00:15:39,286 --> 00:15:41,157
What?
350
00:15:49,122 --> 00:15:50,514
What is this?
351
00:15:53,953 --> 00:15:55,258
A bird?
352
00:15:55,302 --> 00:15:56,999
Pterodactyl.
353
00:15:57,043 --> 00:15:59,915
How'd you do that?
354
00:15:59,959 --> 00:16:02,265
Well, it's actually
pretty easy.
355
00:16:02,309 --> 00:16:04,050
I can show you.
356
00:16:04,093 --> 00:16:07,879
You must grasp
the blank canvas.
357
00:16:07,923 --> 00:16:09,185
The first step,
358
00:16:09,229 --> 00:16:11,231
folding it in half.
359
00:16:11,274 --> 00:16:12,841
You can feel the corners
360
00:16:12,884 --> 00:16:14,060
line up?
Yeah.
361
00:16:15,061 --> 00:16:17,019
Pinch right here.Mm-hmm.
362
00:16:17,063 --> 00:16:18,325
Okay.All right, now you take...
363
00:16:19,848 --> 00:16:21,110
We pull it
364
00:16:21,154 --> 00:16:22,155
as far as we can.
365
00:16:22,198 --> 00:16:23,983
Wings.
366
00:16:24,026 --> 00:16:25,549
Body. And then up here...
367
00:16:25,593 --> 00:16:26,986
Little body. Okay.
368
00:16:27,029 --> 00:16:28,770
...is the last step.
369
00:16:28,813 --> 00:16:31,947
And now you're-you're done.
370
00:16:33,079 --> 00:16:34,384
Yeah.You did it.
371
00:16:34,428 --> 00:16:36,386
The student has become
372
00:16:36,430 --> 00:16:38,606
the master.
373
00:16:40,260 --> 00:16:42,044
Thank you.
374
00:16:42,088 --> 00:16:44,090
It's my pleasure.
375
00:16:54,274 --> 00:16:56,232
You should start
a dating profile.
376
00:16:56,276 --> 00:16:57,886
I'm sorry?
377
00:16:57,929 --> 00:16:59,931
Apparently, everyone
meets online now.
378
00:16:59,975 --> 00:17:01,629
It's how the world works.
Oh.
379
00:17:01,672 --> 00:17:04,066
And it's not like you
ever go anywhere.
380
00:17:04,110 --> 00:17:05,589
I go places.
381
00:17:05,633 --> 00:17:06,982
Like, I'm about
to go to Dispatch
382
00:17:07,026 --> 00:17:08,679
and check a bunch
of stuff out.
383
00:17:08,723 --> 00:17:10,725
Might even hit the
water fountain on the way back.
384
00:17:10,768 --> 00:17:12,161
My life is crazy.Dad.
385
00:17:12,205 --> 00:17:13,467
You got a book?
386
00:17:13,510 --> 00:17:15,121
I'll be back
in three chapters
387
00:17:15,164 --> 00:17:17,123
of Mockingjay,and then
we can grab some food.
388
00:17:17,166 --> 00:17:18,428
Okay? Anywhere you want.
389
00:17:31,050 --> 00:17:32,138
Where you going,
sweetie?
390
00:17:32,181 --> 00:17:33,617
I'm trying to find
the bathroom.
391
00:17:33,661 --> 00:17:35,054
I'll show you the way.
392
00:17:35,097 --> 00:17:37,143
I know this place
like the back of my hand.
393
00:17:37,186 --> 00:17:38,709
Thanks.
394
00:17:38,753 --> 00:17:41,538
Do you come here much?
395
00:17:41,582 --> 00:17:44,150
Yeah.
A little too much.
396
00:17:53,159 --> 00:17:56,031
That's a Hinoki
cutting board, man.
397
00:17:56,075 --> 00:17:58,338
Keep the dirty money off it.
398
00:17:58,381 --> 00:18:00,731
You got Eater's Choice
Best Burgers
399
00:18:00,775 --> 00:18:04,213
because of dirty money,
so settle.
400
00:18:04,257 --> 00:18:06,128
Wow, wow.
401
00:18:06,172 --> 00:18:07,695
Well, I like to pretend
402
00:18:07,738 --> 00:18:09,131
I bought this truck myself
403
00:18:09,175 --> 00:18:10,828
and don't have to integrate
illegitimate funds
404
00:18:10,872 --> 00:18:12,178
to brine my own chuck roast.
405
00:18:12,221 --> 00:18:14,702
But it's nice of you to
note my accomplishments.
406
00:18:14,745 --> 00:18:18,662
Man, you hipsters
are exhausting.
407
00:18:18,706 --> 00:18:21,187
All old-timey.
"Brine."
408
00:18:21,230 --> 00:18:24,190
Acting like you invented toast.
409
00:18:24,233 --> 00:18:25,974
The books are clean.
410
00:18:26,017 --> 00:18:27,062
I'll see you tomorrow.
411
00:18:27,106 --> 00:18:29,456
Seriously, come on.
412
00:18:29,499 --> 00:18:31,284
Let me make you a burger.
413
00:18:31,327 --> 00:18:32,285
It's savage.
414
00:18:32,328 --> 00:18:34,983
Savage? Don't.
415
00:18:36,550 --> 00:18:38,160
Come on.
Fine.
416
00:18:38,204 --> 00:18:39,770
Okay, okay.
417
00:18:42,904 --> 00:18:44,253
What do you think?
418
00:18:44,297 --> 00:18:46,690
Okay. Yeah.
419
00:18:46,734 --> 00:18:48,127
Darnell?
420
00:18:49,302 --> 00:18:50,912
Oh, great.
421
00:18:50,955 --> 00:18:52,696
Yo, ignore that girl.
422
00:18:54,002 --> 00:18:55,351
I'd rather not.
423
00:18:55,395 --> 00:18:56,570
I'm not here, seriously.
424
00:18:56,613 --> 00:18:58,876
She's crazy annoying.
425
00:18:58,920 --> 00:19:00,139
Call Darnell.
426
00:19:03,229 --> 00:19:05,231
I hear your phone.
427
00:19:08,451 --> 00:19:11,193
Darnell, I know you're here.
428
00:19:11,237 --> 00:19:13,674
Reveal yourself!
429
00:19:13,717 --> 00:19:16,851
Seriously?
430
00:19:16,894 --> 00:19:19,070
Okay. Fine.
431
00:19:20,376 --> 00:19:23,031
Has anyone seen Darnell?
432
00:19:23,074 --> 00:19:25,555
Yeah, he-he sells
all of the drugs.
433
00:19:25,599 --> 00:19:27,470
Oh, wow. Okay.Like, all the time.
434
00:19:27,514 --> 00:19:30,691
Yeah, he's a huge fan
of recreational drug use.
435
00:19:32,258 --> 00:19:33,476
Yo, shut up.
436
00:19:33,520 --> 00:19:35,261
Didn't think you were here.
437
00:19:35,304 --> 00:19:36,784
What do you want?
438
00:19:36,827 --> 00:19:39,265
I need Tyson's mom's address.Why?
439
00:19:39,308 --> 00:19:41,484
Because I want her to file
a missing persons report.
440
00:19:41,528 --> 00:19:43,878
What did I say to you, huh?
No cops.
441
00:19:43,921 --> 00:19:45,227
Come on, dude, let me help.
442
00:19:45,271 --> 00:19:48,012
You have no idea
how out of your zone you are.
443
00:19:48,056 --> 00:19:50,232
You want to help?
Skip on out of here
444
00:19:50,276 --> 00:19:52,278
and leave me
and my family alone.
445
00:20:03,332 --> 00:20:06,074
Is there a bathroom here?No.
446
00:20:06,117 --> 00:20:08,119
It's a food truck.
447
00:20:08,163 --> 00:20:09,338
Come on, how about...
448
00:20:09,382 --> 00:20:11,253
How about a burger?
How about a-a milkshake?
449
00:20:11,297 --> 00:20:13,081
Apparently, I'm a rottweiler
and two Chihuahuas,
450
00:20:13,124 --> 00:20:14,430
so I'm cutting back on carbs.
451
00:20:14,474 --> 00:20:17,259
You know, that was hilarious
what you did to D.
452
00:20:17,303 --> 00:20:19,261
Dude's so serious all the time.
453
00:20:19,305 --> 00:20:21,263
You know Darnell?Yeah, he's my boy.
454
00:20:21,307 --> 00:20:22,873
So you know Tyson?
455
00:20:22,917 --> 00:20:24,614
His cousin?
A little, yeah.
456
00:20:24,658 --> 00:20:26,312
I need to know where
his mom lives.
457
00:20:26,355 --> 00:20:28,270
Why?
458
00:20:28,314 --> 00:20:32,187
I just do.
Why didn't Darnell
tell you?
459
00:20:32,231 --> 00:20:34,668
Because I didn't ask him.Hmm.
460
00:20:34,711 --> 00:20:38,149
I had come here...
for drugs.
461
00:20:39,325 --> 00:20:41,631
I was picking up
some drugs from him.
462
00:20:41,675 --> 00:20:43,285
What do you want?I don't know.
463
00:20:43,329 --> 00:20:45,679
What do I want?
Depends.
464
00:20:45,722 --> 00:20:47,420
What's good this season?This is so sad.
465
00:20:47,463 --> 00:20:50,118
You're clearly lying
straight to my face.
466
00:20:50,161 --> 00:20:51,511
To be fair, I can't see
where your face is.
467
00:20:51,554 --> 00:20:52,729
Can you just tell me, please?
468
00:20:52,773 --> 00:20:55,079
All right, chill, chill.[sighs]
469
00:20:55,123 --> 00:20:56,559
If you go out with me.
470
00:20:56,603 --> 00:20:58,213
I don't go on dates.
471
00:20:58,257 --> 00:21:00,520
Give me an hour. Come on.
472
00:21:05,612 --> 00:21:06,787
Fine.
473
00:21:09,137 --> 00:21:10,356
One hour.
474
00:21:10,399 --> 00:21:13,097
But you should be
really embarrassed.
475
00:21:13,141 --> 00:21:15,317
Embarrassed is
not my thing.
476
00:21:17,319 --> 00:21:19,365
So, he's forcing you
on a date with him
477
00:21:19,408 --> 00:21:22,411
in exchange for the address
of your dead friend's mother?
478
00:21:22,455 --> 00:21:24,283
Yeah.
479
00:21:24,326 --> 00:21:25,893
He sounds great.
480
00:21:25,936 --> 00:21:27,851
There they are.
481
00:21:27,895 --> 00:21:29,592
I can't believe
buying a plastic dong
482
00:21:29,636 --> 00:21:31,594
was your takeaway
from our conversation.
483
00:21:31,638 --> 00:21:33,901
I know what I'm doing.Hmm, do you?
484
00:21:33,944 --> 00:21:35,294
No! That is why
you're here.
485
00:21:35,337 --> 00:21:36,599
Look, as much as I love
486
00:21:36,643 --> 00:21:39,210
that you want me
to pick out your penis,
487
00:21:39,254 --> 00:21:40,603
shouldn't Vanessa
be doing it?
488
00:21:40,647 --> 00:21:41,778
It's a surprise.
489
00:21:41,822 --> 00:21:44,215
Oh, God.Murphy, please help me.
490
00:21:44,259 --> 00:21:45,869
Fine, fine.
491
00:21:45,913 --> 00:21:49,873
Is she more of a garden hose
or soup can gal?
492
00:21:49,917 --> 00:21:51,440
I don't know; these
questions were not
493
00:21:51,484 --> 00:21:53,399
a part of our
courting process.
494
00:21:53,442 --> 00:21:54,269
Do you ladies need some help?
495
00:21:54,313 --> 00:21:55,705
Yes.
496
00:21:55,749 --> 00:21:58,317
On, like, every level, dude.
497
00:21:59,927 --> 00:22:03,104
Come on, come on.I-I'm going. Geez.
498
00:22:03,147 --> 00:22:04,801
Are you hungry?Come on.
499
00:22:04,845 --> 00:22:06,890
Okay, okay. What is the rush?
500
00:22:06,934 --> 00:22:08,327
How do you look?What?
501
00:22:08,370 --> 00:22:11,765
You're not wearing those pants
that Mom hated, are you?
502
00:22:11,808 --> 00:22:13,201
Mom hated my pants?
503
00:22:13,244 --> 00:22:15,334
Just the khaki ones.
504
00:22:15,377 --> 00:22:17,466
Right.
505
00:22:17,510 --> 00:22:19,729
Oh, dear God.
506
00:22:19,773 --> 00:22:21,165
There you are.
507
00:22:21,209 --> 00:22:23,385
Hi.
508
00:22:23,429 --> 00:22:25,344
I almost gave
up on you.
509
00:22:25,387 --> 00:22:26,910
Thought Daddy
got cold feet.
Yeah.
510
00:22:26,954 --> 00:22:28,172
Yeah, you came.
511
00:22:29,565 --> 00:22:32,394
Dad, this is my cool
single friend, Jade.
512
00:22:32,438 --> 00:22:34,396
Here, come sit.
513
00:22:44,537 --> 00:22:45,799
Max?
514
00:22:45,842 --> 00:22:48,628
Right here.
515
00:22:51,195 --> 00:22:53,154
My roommate is taking pictures
of your license plate
516
00:22:53,197 --> 00:22:55,417
in case you try to
kill me or something.
517
00:22:56,592 --> 00:22:57,724
You look good.
518
00:22:57,767 --> 00:22:59,465
Just start the clock.
519
00:23:03,904 --> 00:23:06,515
All right. Right this way.
520
00:23:15,219 --> 00:23:16,351
It's gated.
521
00:23:16,395 --> 00:23:18,440
We've got to
climb the fence.
522
00:23:18,484 --> 00:23:19,702
Of course it is.
523
00:23:24,490 --> 00:23:29,538
Wonderful.
524
00:23:29,582 --> 00:23:32,715
You're just going
this slowly to eat time.
525
00:23:32,759 --> 00:23:34,108
Shut up.
526
00:23:41,420 --> 00:23:43,552
All right, just put your...
put your leg over.
527
00:23:43,596 --> 00:23:45,336
Just...
That's it.
528
00:23:51,430 --> 00:23:53,344
I got it, I got it.
529
00:24:05,052 --> 00:24:06,880
Hmm.
530
00:24:06,923 --> 00:24:08,403
Where'd you take me?
531
00:24:08,447 --> 00:24:11,406
Sunrise Beach.
532
00:24:11,450 --> 00:24:14,453
It's my, uh... my favorite
view in all of Chicago.
533
00:24:16,455 --> 00:24:17,717
It's gorgeous.
534
00:24:20,676 --> 00:24:23,549
I'm blind, you idiot.
535
00:24:23,592 --> 00:24:27,683
Wow, I am an idiot.
Yeah.
536
00:24:34,385 --> 00:24:36,083
Yeah. You like that.
537
00:24:36,126 --> 00:24:38,955
This surprise is taking
a really long time, Jess.
538
00:24:38,999 --> 00:24:40,304
Yeah, one sec!
539
00:24:47,877 --> 00:24:49,139
Okay.
540
00:24:51,838 --> 00:24:53,187
Slip...
541
00:24:53,230 --> 00:24:54,493
Okay.
542
00:24:54,536 --> 00:24:55,624
What...
543
00:24:57,713 --> 00:24:58,714
What's going on?Um...
544
00:25:00,063 --> 00:25:01,587
Surprise.
545
00:25:01,630 --> 00:25:04,241
Okay, yeah. I'm-I'm surprised.
546
00:25:04,285 --> 00:25:06,113
But why are you wearing that?
547
00:25:06,156 --> 00:25:07,375
Oh, y-you know.
548
00:25:07,418 --> 00:25:09,072
Because I don't...
I don't have one.
549
00:25:09,116 --> 00:25:10,378
And I-I... so I bought one.
550
00:25:10,421 --> 00:25:12,032
Murphy picked it out.
551
00:25:13,120 --> 00:25:14,774
And she said that this
was, like,
552
00:25:14,817 --> 00:25:18,125
the right size and width.
553
00:25:19,953 --> 00:25:21,737
So what do you think?
554
00:25:26,046 --> 00:25:27,787
I look stupid.
555
00:25:27,830 --> 00:25:30,703
Are you saying you don't
want a piece of this?
556
00:25:30,746 --> 00:25:32,052
I don't want
a piece of that.
557
00:25:33,967 --> 00:25:35,098
You can't slap it.
558
00:25:35,142 --> 00:25:36,535
Oh, it wobbles.
559
00:25:37,840 --> 00:25:39,189
Why did you buy that thing?
560
00:25:39,233 --> 00:25:41,278
Well, I really like you.
561
00:25:41,322 --> 00:25:44,543
I really like you, too.
562
00:25:44,586 --> 00:25:48,764
Well, I-I... I like...
I more than like you.
563
00:25:48,808 --> 00:25:52,594
Like... [breathes deeply]
Like, a lot more, okay?
564
00:25:52,638 --> 00:25:54,814
Oh, my God.
565
00:25:54,857 --> 00:25:56,772
You love me.
566
00:25:56,816 --> 00:25:58,818
What?
567
00:25:58,861 --> 00:26:01,429
You love me.
568
00:26:01,472 --> 00:26:04,780
Vanessa, please don't make me
say that while I'm wearing this.
569
00:26:06,913 --> 00:26:09,480
Now let's hear it.
570
00:26:11,526 --> 00:26:13,876
I love you.
571
00:26:13,920 --> 00:26:15,530
00:27:07,016
Shut up.
591
00:27:07,060 --> 00:27:09,236
That's not how...
That...
Oh, it's not?
592
00:27:09,279 --> 00:27:11,281
I didn't sound
like that.
Are you sure
about that?
593
00:27:11,325 --> 00:27:14,415
You know, you
got that, um...
594
00:27:14,458 --> 00:27:17,070
got that tortured hot girl
thing down, don't you?
595
00:27:17,113 --> 00:27:19,159
Yeah, you got that
narcissistic douche
596
00:27:19,202 --> 00:27:20,639
thing down, don't you?
597
00:27:20,682 --> 00:27:23,337
Oh, for sure.
598
00:27:25,992 --> 00:27:28,647
I have a UTI, and I'm not
gonna have sex with you,
599
00:27:28,690 --> 00:27:30,126
but thanks for the wine.
600
00:27:30,170 --> 00:27:31,780
And the sandwich.
601
00:27:33,216 --> 00:27:35,784
Why do you think I want
to have sex with you?
602
00:27:35,828 --> 00:27:37,220
Come on.
603
00:27:37,264 --> 00:27:39,135
"Welcome to Sunrise Beach,
604
00:27:39,179 --> 00:27:42,182
the most beautiful view
in all of Chicago."
605
00:27:42,225 --> 00:27:43,705
Okay, okay,
first of all,
606
00:27:43,749 --> 00:27:45,881
I don't even want
to have sex with you.
Sure.
607
00:27:45,925 --> 00:27:47,361
I'm serious.
608
00:27:47,404 --> 00:27:49,668
All right, look.
609
00:27:49,711 --> 00:27:51,234
I'm a dick, okay?
610
00:27:51,278 --> 00:27:52,975
I sleep with everyone.
611
00:27:53,019 --> 00:27:56,718
But... I don't know.
612
00:27:56,762 --> 00:27:59,329
There's something
about you...
Something just
different
613
00:27:59,373 --> 00:28:02,071
and special and you never felt
like this before-- please.
614
00:28:02,115 --> 00:28:03,986
I sleep with everyone, too.
615
00:28:04,030 --> 00:28:06,249
That's
never not worked.
616
00:28:06,293 --> 00:28:07,729
Yeah, it looks like
you might be
617
00:28:07,773 --> 00:28:09,339
making love
to yourself tonight.
618
00:28:09,383 --> 00:28:12,299
Thank God.
619
00:28:27,357 --> 00:28:28,707
Can I have your number?
620
00:28:28,750 --> 00:28:30,578
Yeah, I don't think so.
621
00:28:30,621 --> 00:28:32,711
Uh, do you have
Tyson's mom's address?
622
00:28:33,929 --> 00:28:35,365
Oh.
623
00:28:44,461 --> 00:28:46,637
Oh, cool.
I can totally see this.
624
00:28:48,552 --> 00:28:50,772
Why do you
want it anyway?
625
00:28:50,816 --> 00:28:53,775
Because I need Tyson's mom to
file a missing persons report.
626
00:28:53,819 --> 00:28:55,342
Tyson's missing?
627
00:28:55,385 --> 00:28:59,041
Didn't Darnell tell you?No.
628
00:29:00,477 --> 00:29:01,783
He's dead.
629
00:29:01,827 --> 00:29:03,437
Nah.
630
00:29:03,480 --> 00:29:05,265
I'm pretty sure Darnell
would have mentioned that.
631
00:29:05,308 --> 00:29:06,832
Well, he is.
632
00:29:06,875 --> 00:29:09,356
I found him in the alley,
and whoever killed him
633
00:29:09,399 --> 00:29:11,010
must have moved the body.
634
00:29:11,053 --> 00:29:12,315
So there's no body?
635
00:29:12,359 --> 00:29:14,274
Not yet.
Well, in
my world,
636
00:29:14,317 --> 00:29:17,756
you don't panic
until a body turns up.
637
00:29:17,799 --> 00:29:20,846
Well, in my world, you panic
when you feel your dead friend.
638
00:29:20,889 --> 00:29:23,413
And what does Tyson's mom think?
639
00:29:25,589 --> 00:29:27,330
I don't know.
640
00:29:27,374 --> 00:29:29,724
You're not really gonna go
up to a mother
641
00:29:29,768 --> 00:29:32,074
and tell her you think
her son is dead, are you?
642
00:29:32,118 --> 00:29:33,554
I have to.
643
00:29:33,597 --> 00:29:34,903
Murphy.
644
00:29:36,209 --> 00:29:38,385
Look, just...
What?
645
00:29:41,823 --> 00:29:43,346
Make sure you're sure.
646
00:29:43,390 --> 00:29:44,913
I'm sure.
647
00:29:56,403 --> 00:29:59,362
Since when are you up
at 7:00 in the morning?
648
00:29:59,406 --> 00:30:00,711
I'm going to Tyson's mom's
649
00:30:00,755 --> 00:30:02,539
before the barkery
thing. Pretzel.
650
00:30:29,915 --> 00:30:31,960
Can I help you?
651
00:30:32,004 --> 00:30:34,006
You're Tyson's mom?
652
00:30:34,049 --> 00:30:35,224
Who are you?
653
00:30:35,268 --> 00:30:36,443
Murphy.
654
00:30:36,486 --> 00:30:39,011
I'm a... I'm a friend of his.
655
00:30:39,054 --> 00:30:40,839
You're the girl that was mugged?
656
00:30:42,144 --> 00:30:43,711
Yeah.
657
00:30:43,754 --> 00:30:45,844
He never told me you were blind.
658
00:30:45,887 --> 00:30:48,542
He always focuses
on other things.
659
00:30:48,585 --> 00:30:51,327
Well, he's not home.
660
00:30:51,371 --> 00:30:53,416
Okay.
661
00:30:53,460 --> 00:30:54,765
That's what
you're here for, right?
662
00:30:56,811 --> 00:30:58,769
Yeah.
663
00:30:58,813 --> 00:31:00,554
You haven't heard
from him, have you?
664
00:31:00,597 --> 00:31:02,338
He usually checks in, and...
665
00:31:02,382 --> 00:31:05,341
starting to get
a little worried.
666
00:31:05,385 --> 00:31:08,083
Are you okay?
667
00:31:08,127 --> 00:31:09,519
Yeah.
668
00:31:09,563 --> 00:31:11,826
Can I actually
use your bathroom?
669
00:31:11,870 --> 00:31:14,437
S-Sure.
Can I help you?
670
00:31:14,481 --> 00:31:17,527
Yeah. Thank you.
671
00:31:25,666 --> 00:31:28,234
Straight past Tyson's room
at the end of the hall.
672
00:31:28,277 --> 00:31:29,583
Okay, thank you.
673
00:31:29,626 --> 00:31:31,802
I'll be in
the kitchen.
Okay.
674
00:32:57,671 --> 00:32:59,499
You little weirdo.
675
00:32:59,542 --> 00:33:04,069
'Twas in another lifetime,
one of toil and blood
676
00:33:04,112 --> 00:33:08,595
When blackness was a virtue,
the road was full of mud
677
00:33:08,638 --> 00:33:11,206
I came in from
the wilderness
678
00:33:11,250 --> 00:33:12,773
A creature void of form
679
00:33:12,816 --> 00:33:14,601
"Come in," she said,
"I'll give you
680
00:33:14,644 --> 00:33:17,430
Shelter from the storm"
681
00:33:24,567 --> 00:33:26,830
He's not okay, is he?
682
00:33:26,874 --> 00:33:29,833
And if I pass this way again,
you can rest assured
683
00:33:29,877 --> 00:33:31,705
I'll always do
my best for her
684
00:33:31,748 --> 00:33:33,533
On that I give my word
685
00:33:33,576 --> 00:33:35,752
In a world
of steel-eyed death
686
00:33:35,796 --> 00:33:38,407
688
00:33:41,149 --> 00:33:43,021
Shelter from the storm"
689
00:33:43,064 --> 00:33:45,110
Not a word was spoke
between us
690
00:33:45,153 --> 00:33:48,548
There was little risk
involved
691
00:33:48,591 --> 00:33:52,117
Everything up to that point
had been left unresolved
692
00:33:52,160 --> 00:33:54,641
Try imagining a place...
693
00:33:54,684 --> 00:33:58,819
There's a chance what
you felt wasn't Tyson.
694
00:33:58,862 --> 00:34:01,430
You're blind.
695
00:34:01,474 --> 00:34:03,998
You didn't actually
see that it was him.
696
00:34:05,608 --> 00:34:07,088
That's true.
697
00:34:07,132 --> 00:34:09,525
Okay.
698
00:34:09,569 --> 00:34:12,093
So maybe it wasn't Tyson.
699
00:34:12,137 --> 00:34:16,315
And the one-eyed undertaker,
he blows a futile horn...
700
00:34:16,358 --> 00:34:18,665
I worry about that
kid all damn day.
701
00:34:21,494 --> 00:34:25,889
I bet your mom worries
about you a lot, too, huh?
702
00:34:25,933 --> 00:34:27,804
Yeah.
703
00:34:29,632 --> 00:34:31,765
She's impossible.
704
00:34:31,808 --> 00:34:34,594
It's called
being a mother.
705
00:34:38,554 --> 00:34:40,208
What was Ty
listening to?
706
00:34:41,818 --> 00:34:43,733
"Come in," she said,
"I'll give you
707
00:34:43,777 --> 00:34:45,996
Shelter from the storm"
708
00:34:53,787 --> 00:34:58,008
In a little hilltop village,
they gambled for my clothes
709
00:34:58,052 --> 00:35:02,709
I bargained for salvation
and she gave me a lethal dose
710
00:35:02,752 --> 00:35:06,887
I offered up my innocence,
I got repaid with scorn
711
00:35:06,930 --> 00:35:09,498
"Come in," she said,
"I'll give you
712
00:35:09,542 --> 00:35:11,239
Shelter from the storm"
713
00:35:18,725 --> 00:35:21,162
Well, I'm living
in a foreign country
714
00:35:21,206 --> 00:35:23,686
But I'm bound
to cross the line
715
00:35:23,730 --> 00:35:27,734
Beauty walks a razor's edge,
someday I'll make it mine
716
00:35:27,777 --> 00:35:29,823
If I could only
turn back the clock
717
00:35:29,866 --> 00:35:32,042
To when God and her
were born
718
00:35:32,086 --> 00:35:34,654
"Come in," she said,
"I'll give you
719
00:35:34,697 --> 00:35:36,960
00:41:22,001
He didn't tell me
he had a girlfriend.
824
00:41:27,310 --> 00:41:30,357
I need to find Keira.
825
00:41:30,400 --> 00:41:34,013
Maybe she knows
what happened to Tyson.
826
00:41:40,628 --> 00:41:42,674
Darnell, we in order?
827
00:41:42,717 --> 00:41:46,547
Yeah, just Tyson Parker--
he's still missing.
828
00:41:46,591 --> 00:41:48,767
You wiped the phone,
though, right?
829
00:41:48,810 --> 00:41:50,638
We ain't got nothing
to worry about.
830
00:41:50,682 --> 00:41:52,553
Yeah, but, Nia,
831
00:41:52,597 --> 00:41:56,035
there's this girl.
832
00:41:56,078 --> 00:41:59,255
Hangs out with him
on the corner.
833
00:41:59,299 --> 00:42:00,648
I'll handle it.
834
00:42:00,692 --> 00:42:01,954
Captioning sponsored by
CBS
835
00:42:06,567 --> 00:42:09,135
Captioned by
Media Access Group at WGBH
57158
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.