Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,992 --> 00:00:03,051
Previously on Hawaii Five-O...
2
00:00:03,455 --> 00:00:05,858
We need this placefor a few days for a stakeout.
3
00:00:05,859 --> 00:00:08,259
You cannot do this, Agnes is
coming back this week.
4
00:00:08,328 --> 00:00:11,329
Anybody asks, I'm Agnes's nephew
and we're just house-sitting.
5
00:00:12,666 --> 00:00:14,432
What is the matter with you?
6
00:00:14,501 --> 00:00:17,135
Please, can we just finishthis surveillance and go home?
7
00:00:19,039 --> 00:00:20,505
Who are you?
8
00:00:20,574 --> 00:00:21,839
Oh, I'm Ricky.
9
00:00:21,908 --> 00:00:23,474
Agnes has me check inon Mr. Pickles
10
00:00:23,543 --> 00:00:24,676
while she's out of town.
11
00:00:26,980 --> 00:00:28,513
You looking for this?
12
00:00:28,582 --> 00:00:31,716
Oh, no.
That's the, uh, catnip, bro.
13
00:00:31,785 --> 00:00:33,651
Where's the cat?
14
00:00:33,720 --> 00:00:36,020
You called the drug dealer
to find Mr. Pickles?
15
00:00:36,089 --> 00:00:37,922
Hey. What are you guys
doing here?
16
00:00:37,991 --> 00:00:40,024
You found Mr. Pickles
and you brought him back,
17
00:00:40,093 --> 00:00:41,337
so, for that, we're
gonna give you a pass.
18
00:00:41,361 --> 00:00:42,560
Whew.
19
00:00:42,629 --> 00:00:44,028
- Thank you.
- Yeah.
20
00:00:59,245 --> 00:01:01,012
♪ I ♪
21
00:01:01,081 --> 00:01:04,749
♪ Have never done
anything right ♪
22
00:01:04,818 --> 00:01:07,251
♪ Before tonight ♪
23
00:01:08,855 --> 00:01:10,855
♪ Before tonight ♪
24
00:01:13,026 --> 00:01:14,392
♪ I ♪
25
00:01:14,461 --> 00:01:16,394
♪ I used to show
some semblance of control. ♪
26
00:01:52,432 --> 00:01:55,099
Hey! What's going on?!
27
00:01:55,168 --> 00:01:56,734
Let me out of here!
28
00:01:56,803 --> 00:01:57,735
Please!
29
00:02:00,974 --> 00:02:02,974
What's that?
30
00:02:13,186 --> 00:02:16,487
[Hawaii Five-O
theme song plays]
31
00:02:16,511 --> 00:02:20,511
♪ Hawaii Five-O 9x21 ♪
He Kama Na Ka Pueo
(Offspring of an Owl)
Original Air Date on April 12, 2019
32
00:02:20,535 --> 00:02:27,535
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
33
00:02:46,886 --> 00:02:48,953
Okay, I-I understand.I'm just saying,
34
00:02:49,022 --> 00:02:50,466
- what-what if she did?- She didn't.
35
00:02:50,490 --> 00:02:51,789
How do you know that?
36
00:02:51,858 --> 00:02:53,436
How do I know that?
We don't even know her, Danny.
37
00:02:53,460 --> 00:02:55,304
I've never... I don't even
know what she looks like.
38
00:02:55,328 --> 00:02:56,257
So what?
39
00:02:56,281 --> 00:02:58,664
We were in her apartment once
five years ago for a stakeout.
40
00:02:58,665 --> 00:03:00,331
Right? Why... And now
we're in her will?
41
00:03:00,400 --> 00:03:02,178
- Doesn't make any sense.
- Look, she's, uh...
42
00:03:02,202 --> 00:03:04,335
obviously wasn't
a normal person in the head.
43
00:03:04,404 --> 00:03:06,115
Right? You hear
about this stuff all the time.
44
00:03:06,139 --> 00:03:07,139
Crazy cat lady.
Uh-huh.
45
00:03:07,207 --> 00:03:09,273
Uh, uses coupons
her whole life.
46
00:03:09,342 --> 00:03:11,387
Come to find out she's, uh,
worth millions of dollars
47
00:03:11,411 --> 00:03:12,610
when she dies.
48
00:03:12,679 --> 00:03:14,545
She leaves it to two
complete strangers?
49
00:03:14,614 --> 00:03:17,682
Y-Yeah. Well, I mean, w-we're
here for a reason, right?
50
00:03:17,751 --> 00:03:19,427
I mean, she left us
something, you know?
51
00:03:19,428 --> 00:03:21,619
Yeah.
52
00:03:21,688 --> 00:03:23,621
Look, I'm just saying,
53
00:03:23,690 --> 00:03:25,957
I think you're gonna be
sadly disappointed.
54
00:03:26,025 --> 00:03:28,559
Yeah, and I'm just saying
that you should start looking
55
00:03:28,628 --> 00:03:31,829
for a new partner if there's
anything north of $250,000
56
00:03:31,898 --> 00:03:34,232
for us here, because,
in that case, I am gone.
57
00:03:34,300 --> 00:03:35,500
- Hi.
- Hi.
58
00:03:35,568 --> 00:03:37,101
We are here to see Mr. Inouye,
59
00:03:37,170 --> 00:03:39,237
uh, regarding
the Agnes Miller estate.
60
00:03:39,894 --> 00:03:41,227
Okay.
61
00:03:42,102 --> 00:03:43,868
Please, have a seat.
62
00:03:43,937 --> 00:03:45,337
Mr. Inouye
will be with you shortly.
63
00:03:45,372 --> 00:03:46,911
- Thank you.
- No way!
64
00:03:46,912 --> 00:03:48,763
You dudes were invited
to this thing, too?
65
00:03:48,764 --> 00:03:50,964
Bring it in! Hey!
66
00:03:51,033 --> 00:03:53,500
So sad about Agnes. She was
like a second bubbie to me.
67
00:03:53,569 --> 00:03:55,235
What's up, bro?
How are you, man?
68
00:03:55,304 --> 00:03:57,549
- Let's... I got a little cold. - Oh.
- I don't want to give it to you.
69
00:03:57,573 --> 00:03:59,339
Um, I don't...
I don't remember you. Uh...
70
00:03:59,408 --> 00:04:01,708
You kidding?
It's Ricky. Ricky Schiff.
71
00:04:01,777 --> 00:04:03,143
He lived in Agnes's building.
72
00:04:03,212 --> 00:04:06,513
Remember? He came upstairs, and,
uh, he tried to sell us drugs
73
00:04:06,582 --> 00:04:08,248
and exotic animals
and stuff.
74
00:04:08,317 --> 00:04:09,583
Yeah. Yep, yep, yep.
75
00:04:09,651 --> 00:04:11,418
Exotic animals.
That was wack.
76
00:04:11,487 --> 00:04:13,298
What are you doing? You're
staying out of trouble, I hope.
77
00:04:13,322 --> 00:04:15,789
Oh, dude, you know it. It's
actually because of you guys.
78
00:04:15,858 --> 00:04:17,669
Yeah. You guys scared me
straight, know what I mean?
79
00:04:17,693 --> 00:04:19,259
Showed me the errors
of my ways, yeah.
80
00:04:19,328 --> 00:04:21,161
Ricky Schiff is
rehabilitated,
81
00:04:21,230 --> 00:04:23,330
reformed, and a...
82
00:04:23,399 --> 00:04:25,699
another word that
starts with "R."
83
00:04:25,768 --> 00:04:27,601
- I got one.
- Really grateful.
84
00:04:27,669 --> 00:04:28,680
- How's that?
- Okay, good.
85
00:04:28,704 --> 00:04:29,736
Good to see you're, uh...
86
00:04:29,805 --> 00:04:30,849
you're staying
out of trouble.
87
00:04:30,873 --> 00:04:32,172
Thanks, man. Thanks.
88
00:04:32,241 --> 00:04:33,807
Sorry to keep you waiting,
gentlemen,
89
00:04:33,876 --> 00:04:35,575
but this shouldn't take long.
90
00:04:35,644 --> 00:04:37,477
Please, have a seat.
91
00:04:40,783 --> 00:04:44,651
Um, Agnes Miller
had no family,
92
00:04:44,720 --> 00:04:47,487
and you three are the only ones
attending this reading.
93
00:04:47,556 --> 00:04:48,855
All right.
94
00:04:51,960 --> 00:04:54,394
"I, Agnes Eugenia Miller
95
00:04:54,463 --> 00:04:58,465
"of 2120 Nanamaoa Street,
apartment 5B..."
96
00:04:58,534 --> 00:05:00,667
Yada yada yada. Yeah.
97
00:05:00,736 --> 00:05:03,670
Uh, here we go.
"...do hereby bequeath
98
00:05:03,739 --> 00:05:05,839
"all of my tangible
personal property
99
00:05:05,908 --> 00:05:08,308
"and all policies
and proceeds
100
00:05:08,377 --> 00:05:10,410
"of insurance covering
such property,
101
00:05:10,479 --> 00:05:14,014
"including all real estate,
stocks and cash holdings,
102
00:05:14,082 --> 00:05:20,220
"currently valued
at $842,671,
103
00:05:20,289 --> 00:05:22,355
to the Humane Society of Oahu."
104
00:05:26,862 --> 00:05:28,328
Okay. Um,
105
00:05:28,397 --> 00:05:30,063
everything went
to the Humane Society.
106
00:05:30,132 --> 00:05:32,032
Then, uh,
what are we doing here?
107
00:05:32,100 --> 00:05:33,533
Well, Mrs. Miller did see fit
108
00:05:33,602 --> 00:05:36,269
to carve out two exceptions
in her will.
109
00:05:38,841 --> 00:05:41,842
Agnes left this for
you and your partner.
110
00:05:44,413 --> 00:05:46,257
- Hey.
- Box of porcelain cats.
111
00:05:46,281 --> 00:05:48,215
- Wonderful.
- Score.
112
00:05:49,618 --> 00:05:51,718
It seems Mrs. Miller
felt that you two
113
00:05:51,787 --> 00:05:53,920
would be the perfect
stewards of her beloved
114
00:05:53,989 --> 00:05:56,056
cat figurine collection,
- Mm-hmm.
115
00:05:56,124 --> 00:05:57,691
uh, given the
sensitivity you showed
116
00:05:57,759 --> 00:05:59,526
when you had one
of the figurines repaired.
117
00:05:59,595 --> 00:06:00,827
Yeah.
118
00:06:00,896 --> 00:06:02,929
What are you doing?
119
00:06:02,998 --> 00:06:04,698
I just wanted to capture
the exact moment
120
00:06:04,766 --> 00:06:07,434
that your, uh, dreams
crumbled around you.
121
00:06:10,772 --> 00:06:12,706
April, you can bring him in now.
122
00:06:12,774 --> 00:06:15,134
I'm sorry, I thought we were
the only people attending this.
123
00:06:15,177 --> 00:06:17,310
Yes, you are.
124
00:06:18,514 --> 00:06:21,448
No way!
125
00:06:21,517 --> 00:06:23,350
Is that who I think it is?
126
00:06:23,418 --> 00:06:24,851
Hi!
127
00:06:24,920 --> 00:06:27,854
Mrs. Miller was very clear
in her instructions
128
00:06:27,923 --> 00:06:31,057
that Mr. Schiff would become
the legal guardian of her prized
129
00:06:31,093 --> 00:06:32,392
Turkish Angora cat,
130
00:06:32,461 --> 00:06:34,094
Mr. Pickles.
131
00:06:34,162 --> 00:06:36,596
Hey there, Mr. P.
132
00:06:39,167 --> 00:06:40,734
I missed you.
133
00:06:40,802 --> 00:06:42,602
However, due to
the unsuitability
134
00:06:42,671 --> 00:06:44,971
of your current
residential status,
135
00:06:45,040 --> 00:06:47,674
I am duty bound
to find a more...
136
00:06:47,743 --> 00:06:50,210
satisfactory home
for Mr. Pickles.
137
00:06:50,279 --> 00:06:52,746
Okay. So, what,
what-what does that mean?
138
00:06:52,814 --> 00:06:54,214
My understanding
is that Mr. Schiff
139
00:06:54,283 --> 00:06:56,216
is currently
on parole
140
00:06:56,285 --> 00:06:58,118
and is living in
a halfway house.
141
00:06:58,186 --> 00:06:59,564
I thought you said
you were rehabilitated.
142
00:06:59,588 --> 00:07:00,687
Okay. My bad.
143
00:07:00,756 --> 00:07:01,799
Should've said "rehabilitating."
144
00:07:03,025 --> 00:07:05,425
Well, who gets the cat?
145
00:07:05,494 --> 00:07:07,961
Well, that, uh...
that went poorly.
146
00:07:08,030 --> 00:07:09,307
You really thought you were
gonna inherit a million dollars?
147
00:07:09,331 --> 00:07:10,891
I mean, you got a
bunch of cat figurines
148
00:07:10,933 --> 00:07:12,432
and custody of an actual cat.
149
00:07:12,501 --> 00:07:14,434
Yeah, I didn't get custody
of a cat.
150
00:07:14,503 --> 00:07:15,869
The cat's not coming home
with me.
151
00:07:15,938 --> 00:07:18,071
Hey, you. You have till
the end of the day
152
00:07:18,140 --> 00:07:20,300
to find that cat a home,
or I'm taking it to the pound.
153
00:07:20,342 --> 00:07:21,975
I don't care what
that lawyer says.
154
00:07:22,044 --> 00:07:24,444
I'm not inheriting a cat because
of your housing situation.
155
00:07:24,513 --> 00:07:26,379
I don't get
why you guys don't want him.
156
00:07:26,448 --> 00:07:28,348
Mr. Pickles is a primo animal.
157
00:07:28,417 --> 00:07:30,617
Hey, Ricky, listen to me.
158
00:07:30,686 --> 00:07:32,352
I think Mr. Pickles is great.
159
00:07:32,421 --> 00:07:34,154
I like the cat a lot.
160
00:07:34,222 --> 00:07:35,855
But I have a dog.
His name's Eddie.
161
00:07:35,924 --> 00:07:37,624
He doesn't do well
with small animals,
162
00:07:37,693 --> 00:07:38,892
so I can't
take the cat.
163
00:07:38,961 --> 00:07:40,026
And what about you, Robin?
164
00:07:40,095 --> 00:07:42,262
Remind me
why you can't take him.
165
00:07:42,331 --> 00:07:44,397
Well, because I don't want
to take him,
166
00:07:44,466 --> 00:07:45,999
I'm not gonna take him,
I refuse,
167
00:07:46,068 --> 00:07:47,534
and that's that.
I don't like cats.
168
00:07:47,603 --> 00:07:50,003
- I'm not a cat guy. Mm.
- Harsh, dude.
169
00:07:50,072 --> 00:07:52,305
It is a little harsh,
but the best part about that
170
00:07:52,374 --> 00:07:54,474
is Detective Williams here
basically is a cat.
171
00:07:54,543 --> 00:07:56,109
I mean, it's like
his spirit animal.
172
00:07:56,178 --> 00:07:57,110
Okay.
173
00:07:57,179 --> 00:07:58,612
Why do you say that?
174
00:07:58,680 --> 00:08:00,213
Well, the reason
I say that, Daniel,
175
00:08:00,282 --> 00:08:02,015
is because the cat
is a solitary animal.
176
00:08:02,084 --> 00:08:03,483
Moody, aloof,
177
00:08:03,552 --> 00:08:05,452
temperamental.
They don't socialize well.
178
00:08:05,520 --> 00:08:06,953
And they spend
179
00:08:07,022 --> 00:08:08,600
an inordinate amount of time
grooming themselves.
180
00:08:10,092 --> 00:08:11,024
He's right, man.
181
00:08:11,093 --> 00:08:13,026
I totally get a cat vibe
off of you.
182
00:08:13,095 --> 00:08:14,661
Oh, do you?
Because you don't know me.
183
00:08:14,730 --> 00:08:16,930
I spent two minutes with you
five years ago. Shut up.
184
00:08:16,999 --> 00:08:19,299
That's exactly what a cat
would say.
185
00:08:30,979 --> 00:08:32,479
All right.
186
00:08:32,547 --> 00:08:34,314
- We gonna go halfsies, all right?
- Mm.
187
00:08:34,383 --> 00:08:37,851
I know, I know you said you
didn't want anything, but, uh,
188
00:08:37,919 --> 00:08:39,686
come on, get down on this.
- No, really,
189
00:08:39,755 --> 00:08:40,820
- I'm-I'm good.
- You sure?
190
00:08:40,889 --> 00:08:42,222
I-I already ate. Yeah.
191
00:08:42,290 --> 00:08:43,590
- More for me.
- Besides,
192
00:08:43,659 --> 00:08:46,993
I'm... sort of off shellfish
right now.
193
00:08:47,062 --> 00:08:48,395
Is that right?
194
00:08:48,463 --> 00:08:49,863
How come?
195
00:08:49,931 --> 00:08:51,698
I saw this documentary
about it.
196
00:08:51,767 --> 00:08:53,767
Turns out shrimp
are basically
197
00:08:53,835 --> 00:08:55,368
the vacuum cleaners
of the ocean,
198
00:08:55,437 --> 00:08:58,071
sucking up all that nasty stuff
off the bottom.
199
00:08:58,140 --> 00:08:59,973
- Mm.
- Not to mention,
200
00:09:00,042 --> 00:09:02,909
during cleaning, they're disemboweled
- Mm.
201
00:09:02,978 --> 00:09:04,778
and essentially left to soak
202
00:09:04,846 --> 00:09:06,613
in their own excrement.
- Mm-hmm.
203
00:09:06,682 --> 00:09:08,548
- It's nasty.
- Mm-hmm.
204
00:09:09,584 --> 00:09:10,684
Oh.
205
00:09:10,752 --> 00:09:12,152
Oh, I'm sorry.
206
00:09:13,188 --> 00:09:14,587
Was that little speech
207
00:09:14,656 --> 00:09:16,890
supposed to make me stop
eating my shrimp burrito?
208
00:09:16,958 --> 00:09:19,726
Because I have the
stomach of a billy goat.
209
00:09:19,795 --> 00:09:22,462
- Mm.
- And nothing in this world
210
00:09:22,531 --> 00:09:25,598
can keep me from
these delicious
211
00:09:25,667 --> 00:09:28,268
vacuum cleaners
of the sea.
212
00:09:31,173 --> 00:09:32,839
Mmm. Mmm!
213
00:09:32,908 --> 00:09:34,841
So good.
214
00:09:34,910 --> 00:09:37,577
Hey, Lou, I appreciate you
inviting me to breakfast.
215
00:09:37,646 --> 00:09:39,245
- I really do.
- Man, please.
216
00:09:39,314 --> 00:09:41,359
You're a cheap date. All you
ordered is a large coffee.
217
00:09:41,383 --> 00:09:44,317
Man, we can have breakfast
every day if you want to.
218
00:09:44,386 --> 00:09:47,120
You know you don't have to take
care of me or anything, right?
219
00:09:47,189 --> 00:09:49,723
Adam, I have two kids
220
00:09:49,791 --> 00:09:51,602
and an idiot, sticky-fingered
brother to worry about.
221
00:09:51,626 --> 00:09:53,560
You think I'm trying
to add to that list?
222
00:09:53,628 --> 00:09:55,295
Come on, man.
223
00:09:55,363 --> 00:09:57,497
I'm just checking on you, okay?
224
00:09:57,566 --> 00:09:59,933
I'm just making sure
you're good, all right?
225
00:10:00,001 --> 00:10:01,935
Because, let's
face it, you've...
226
00:10:02,003 --> 00:10:04,137
you've had a pretty
eventful year.
227
00:10:04,206 --> 00:10:06,206
That's all.
228
00:10:07,542 --> 00:10:10,710
Yeah, I suppose I have.
229
00:10:10,779 --> 00:10:12,946
But I'm...
230
00:10:13,014 --> 00:10:15,782
I'm doing okay, though.
231
00:10:15,851 --> 00:10:18,184
Really. I...
232
00:10:18,253 --> 00:10:20,286
I'm-I'm getting through it.
233
00:10:20,355 --> 00:10:21,788
You know?
234
00:10:21,857 --> 00:10:24,390
I do know.
235
00:10:24,459 --> 00:10:25,992
I'll tell you
something else I know.
236
00:10:26,061 --> 00:10:27,393
Let's-let's just, um...
237
00:10:27,462 --> 00:10:30,396
Let's keep it 100,
as the kids say.
238
00:10:30,465 --> 00:10:33,533
You and me, we're a
couple of tough guys.
239
00:10:33,602 --> 00:10:35,468
And the thing
about us tough guys
240
00:10:35,537 --> 00:10:37,971
is that when-when something...
241
00:10:38,039 --> 00:10:39,873
personal happens to us,
242
00:10:39,941 --> 00:10:41,541
we have a tendency to...
243
00:10:41,610 --> 00:10:43,510
push it down and bottle it up
244
00:10:43,578 --> 00:10:45,011
and...
245
00:10:45,080 --> 00:10:46,880
and we take on
the guilt
246
00:10:46,948 --> 00:10:48,348
and shame of it all
247
00:10:48,416 --> 00:10:51,117
and we work it around
in our heads,
248
00:10:51,186 --> 00:10:54,187
until, somehow, the whole
damn thing's our fault.
249
00:10:56,191 --> 00:10:58,424
Yeah.
250
00:10:58,493 --> 00:11:00,827
A few years back,
I went through
251
00:11:00,896 --> 00:11:03,797
a very, very dark period,
252
00:11:03,865 --> 00:11:05,999
and, um...
253
00:11:06,067 --> 00:11:08,034
brother, I was
at the end of my rope.
254
00:11:08,103 --> 00:11:10,470
I couldn't see a way out of it.
255
00:11:13,241 --> 00:11:16,876
I thank God every day
for my wife, man.
256
00:11:16,945 --> 00:11:19,345
My kids, my family and friends.
257
00:11:19,414 --> 00:11:21,981
Because if it
wasn't for them...
258
00:11:24,786 --> 00:11:27,053
Man, look, you got me all...
259
00:11:27,122 --> 00:11:29,055
Look...
260
00:11:29,124 --> 00:11:32,425
I'm just trying to let
you know that you have
261
00:11:32,494 --> 00:11:36,229
the same support system
available to you from me.
262
00:11:36,298 --> 00:11:37,463
From all of us.
263
00:11:37,532 --> 00:11:40,233
But in particular, from me.
264
00:11:40,302 --> 00:11:42,402
I'll admit, you know, I...
265
00:11:42,470 --> 00:11:45,839
there were times when I...
266
00:11:45,907 --> 00:11:49,309
I didn't even know if I
would make it through the day.
267
00:11:49,377 --> 00:11:51,578
Yeah.
268
00:11:51,646 --> 00:11:55,982
You know, the idea that I could
be sitting here with you...
269
00:11:56,051 --> 00:11:59,719
with this job that I have,
you know, feeling the way I do,
270
00:11:59,788 --> 00:12:03,256
genuinely...
optimistic about my future,
271
00:12:03,325 --> 00:12:05,859
that would have
seemed impossible
272
00:12:05,927 --> 00:12:08,027
to me back then.
- Yeah.
273
00:12:08,096 --> 00:12:10,964
- And yet, here I am.
- Here you are.
274
00:12:11,032 --> 00:12:13,933
I'm excited
about what's in store for me.
275
00:12:14,002 --> 00:12:16,836
- As long as it's not one of these, right?
- Hell no.
276
00:12:16,905 --> 00:12:18,683
You got to see this documentary, man.
277
00:12:18,707 --> 00:12:20,985
I'm telling you,
it's gonna change your life.
278
00:12:21,009 --> 00:12:22,675
Yeah.
279
00:12:22,744 --> 00:12:24,377
Oh, it's Noelani.
280
00:12:24,446 --> 00:12:26,646
I guess breakfast
is over.
281
00:12:29,017 --> 00:12:30,337
So, what's this all about?
282
00:12:30,385 --> 00:12:31,996
Workers arrived this morning
to find signs
283
00:12:32,020 --> 00:12:34,821
of forced entry and fresh
human remains in the oven.
284
00:12:34,890 --> 00:12:37,657
Fresh? How fresh?
285
00:12:37,726 --> 00:12:39,359
Based on the temperature
of the oven,
286
00:12:39,427 --> 00:12:40,827
I'd estimate
the cremation occurred
287
00:12:40,896 --> 00:12:43,830
sometime between the hours
of midnight and 2:00 a.m.
288
00:12:43,899 --> 00:12:45,965
And from what I hear,
CSU hasn't been able
289
00:12:46,034 --> 00:12:47,901
to recover anything
that might indicate
290
00:12:47,969 --> 00:12:50,770
who was behind the break-in--
no prints or DNA.
291
00:12:50,839 --> 00:12:52,505
And no cameras, I assume,
292
00:12:52,574 --> 00:12:55,608
because who worries about
a crematorium being robbed?
293
00:12:55,677 --> 00:12:58,478
Say, Doc, you think anybody'd
break into a place like this
294
00:12:58,546 --> 00:13:01,848
with a body to burn just to save
a few bucks on a cremation?
295
00:13:01,917 --> 00:13:03,983
Or nah?
296
00:13:04,052 --> 00:13:05,285
Or nah, Captain.
297
00:13:05,353 --> 00:13:06,586
All signs point
298
00:13:06,655 --> 00:13:08,421
to this being
a murder investigation.
299
00:13:08,490 --> 00:13:09,923
But we can't
declare it as such
300
00:13:09,991 --> 00:13:11,357
until we've I.D.'d our vic.
301
00:13:11,426 --> 00:13:13,626
And since at the moment
all we have to go on
302
00:13:13,695 --> 00:13:15,161
is a pile
of bones and ash...
303
00:13:15,230 --> 00:13:18,364
We're gonna have a hell of
a time finding out who this is.
304
00:13:18,433 --> 00:13:19,866
Or was.
305
00:13:19,935 --> 00:13:21,135
Not to mention who killed him.
306
00:13:29,214 --> 00:13:30,713
Oh, my goodness,
307
00:13:30,782 --> 00:13:33,049
he's such a flirty guy.
308
00:13:33,118 --> 00:13:34,995
You know, there are cats
that have survived falls
309
00:13:35,019 --> 00:13:37,053
of over 30 stories,
310
00:13:37,122 --> 00:13:38,488
onto concrete.
- Hey.
311
00:13:38,523 --> 00:13:39,566
What are you doing?
Don't do that.
312
00:13:39,567 --> 00:13:40,646
Don't give him ideas, okay?
313
00:13:40,670 --> 00:13:42,725
I would not throw the
cat out the window.
314
00:13:43,228 --> 00:13:44,761
Besides, this window
does not open.
315
00:13:46,998 --> 00:13:49,599
Well, Mr. Pickles here
needs a new home,
316
00:13:49,667 --> 00:13:51,200
so who wants him?
317
00:13:51,269 --> 00:13:53,032
No. Sorry.
Uh, me and Eddie are in
318
00:13:53,033 --> 00:13:55,301
a monogamous relationship, so...
it's not gonna work.
319
00:13:55,306 --> 00:13:57,373
Yeah, don't
get me wrong. I mean,
320
00:13:57,442 --> 00:13:59,275
uh, I like cats--
it's just, if it wasn't
321
00:13:59,344 --> 00:14:02,078
for the risk
of cat scratch fever
322
00:14:02,147 --> 00:14:04,347
and the whole
toxoplasma gondii thing...
323
00:14:06,084 --> 00:14:07,917
It's a fatal brain parasite,
324
00:14:07,986 --> 00:14:09,652
contracted
from cat poop.
325
00:14:09,721 --> 00:14:11,420
- You.
- Oh, no. Thank you.
326
00:14:11,489 --> 00:14:13,434
No, thank you, though.
But thank you. Yeah, 'cause...
327
00:14:13,458 --> 00:14:14,902
'cause it's a slippery slope,
you know?
328
00:14:14,926 --> 00:14:17,026
I get one cat,
then I have a hundred cats,
329
00:14:17,095 --> 00:14:18,828
and then I'm a
crazy spinster
330
00:14:18,897 --> 00:14:21,664
cat lady drinking box wine
and watching Lifetime movies
331
00:14:21,733 --> 00:14:23,199
and just wondering,
where, where,
332
00:14:23,268 --> 00:14:24,734
where did I go wrong?
333
00:14:24,803 --> 00:14:25,946
Well, then why don't
you all go back
334
00:14:25,970 --> 00:14:27,530
to work, then, all of you?
- Okay. Okay.
335
00:14:28,206 --> 00:14:30,406
All right, Ricky,
how are we doing
336
00:14:30,475 --> 00:14:31,641
with the adopt-a-cat
profile?
337
00:14:31,709 --> 00:14:33,209
What do you think?
338
00:14:34,412 --> 00:14:35,711
Looks good.
339
00:14:35,780 --> 00:14:37,246
Well, I don't think
it looks good.
340
00:14:37,315 --> 00:14:39,660
I mean, respectfully, I think
that I would change the picture,
341
00:14:39,684 --> 00:14:41,395
because in this picture
the cat looks satanic.
342
00:14:41,419 --> 00:14:43,986
Don't list his age,
because nobody wants an old cat
343
00:14:44,055 --> 00:14:46,355
that's gonna have to go
to the vet back and forth
344
00:14:46,424 --> 00:14:47,723
and eventually die, right?
345
00:14:49,427 --> 00:14:50,760
Duty calls.
346
00:14:50,829 --> 00:14:53,329
All right, look, uh, just list,
347
00:14:53,398 --> 00:14:55,631
uh, the cat's...
strong points.
348
00:14:55,700 --> 00:14:58,201
We need this cat gone by the
end of today, you understand?
349
00:14:58,269 --> 00:14:59,368
All right. Okay.
All right?
350
00:14:59,437 --> 00:15:00,803
- Got it?
- Yep.
351
00:15:00,872 --> 00:15:02,683
Oh, Danny, at some stage,
we should get together
352
00:15:02,707 --> 00:15:04,919
and talk about how you want
to divide up these figurines.
353
00:15:04,943 --> 00:15:07,276
No, they're all yours.
I don't like cats or glass cats.
354
00:15:07,345 --> 00:15:08,477
Whoa, whoa,
what would Agnes say?
355
00:15:08,501 --> 00:15:09,313
I don't care.
356
00:15:09,314 --> 00:15:10,913
I don't know Agnes.
I never met her.
357
00:15:10,982 --> 00:15:13,149
Just heard back
from Noelani.
358
00:15:13,218 --> 00:15:15,885
She was able to recover a
metal fragment from the ashes.
359
00:15:15,954 --> 00:15:17,253
Turns out our victim
360
00:15:17,322 --> 00:15:19,822
had a pacemaker.
- Which exploded under the heat.
361
00:15:19,891 --> 00:15:22,191
But we were able to grab
a serial number from it,
362
00:15:22,260 --> 00:15:23,960
and from there, we got an I.D.
363
00:15:24,896 --> 00:15:26,662
Dale Samson. 46.
364
00:15:26,731 --> 00:15:28,965
From what we can gather,
Mr. Samson
365
00:15:29,033 --> 00:15:31,300
had been marketing himself
as a P.I.
366
00:15:31,369 --> 00:15:32,902
And he was not one?
367
00:15:32,971 --> 00:15:34,737
Not according
to the Hawaii State Board
368
00:15:34,806 --> 00:15:36,339
of Private Detectives
and Guards.
369
00:15:36,407 --> 00:15:38,407
But he was selling
his services...
370
00:15:40,078 --> 00:15:42,411
...on Craigslist.
371
00:15:42,480 --> 00:15:43,557
All right, people,
what's the sitch?
372
00:15:43,581 --> 00:15:44,625
What are you
doing? Go back.
373
00:15:44,649 --> 00:15:46,182
Copy that.
374
00:15:46,251 --> 00:15:47,850
Please.
375
00:15:47,919 --> 00:15:49,785
That was
an unusually handsome cat.
376
00:15:49,854 --> 00:15:51,354
Yeah? He's all yours.
You want him?
377
00:15:51,422 --> 00:15:54,323
Man, I got enough mouths to feed
in my house as it is.
378
00:15:55,360 --> 00:15:57,193
- Allergies.
- Convenient.
379
00:15:57,262 --> 00:15:58,928
As you were saying.
380
00:15:58,997 --> 00:16:00,963
For a time, Mr. Samson
was employed by HPD.
381
00:16:01,032 --> 00:16:02,698
But then he was terminated
for cause.
382
00:16:02,767 --> 00:16:03,933
Evidence tampering
383
00:16:04,002 --> 00:16:05,568
and taking bribes
and things like that.
384
00:16:05,637 --> 00:16:07,937
Well, that explains why he
couldn't get a P.I. license.
385
00:16:08,006 --> 00:16:09,846
And why he's looking
for clients on Craigslist.
386
00:16:09,908 --> 00:16:11,908
Probably because
he was taking the jobs
387
00:16:11,976 --> 00:16:14,844
that no reputable investigator
would even touch.
388
00:16:14,913 --> 00:16:16,457
The dangerous kind--
the kind that might
389
00:16:16,481 --> 00:16:17,747
get a fella killed.
- All right,
390
00:16:17,815 --> 00:16:19,775
we just need to figure out
what he was working on.
391
00:16:19,817 --> 00:16:22,184
I'm gonna send Tani and Junior
over to check out his house.
392
00:16:22,253 --> 00:16:23,430
You guys dig
into his financials,
393
00:16:23,454 --> 00:16:24,654
his telephone records
394
00:16:24,722 --> 00:16:26,100
and whatever you need to,
to find out
395
00:16:26,124 --> 00:16:27,568
who he was working for
and what he was investigating.
396
00:16:27,592 --> 00:16:29,225
You got it.
397
00:16:34,565 --> 00:16:35,898
Danny seems pretty desperate
398
00:16:35,967 --> 00:16:37,767
to get rid of Mr. Pickles.
399
00:16:37,835 --> 00:16:40,503
Yeah. Because he knows,
if he can't find any takers,
400
00:16:40,571 --> 00:16:42,972
he's gonna be the one taking that cat home.
- Mm-hmm.
401
00:16:43,041 --> 00:16:45,641
And I know, a hundred percent,
McGarrett can't.
402
00:16:45,710 --> 00:16:46,954
Yeah, 'cause he's
already got too many
403
00:16:46,978 --> 00:16:48,177
animals in the
house as it is.
404
00:16:48,246 --> 00:16:49,545
Oh.
405
00:16:51,182 --> 00:16:52,815
Um...
406
00:16:52,884 --> 00:16:55,985
so, I ha...
um, I have a favor to ask,
407
00:16:56,054 --> 00:16:59,422
and just please let me know
if it's too much.
408
00:16:59,490 --> 00:17:01,791
Okay? Like, really
no pressure at all.
409
00:17:01,859 --> 00:17:04,760
If you feel like you have to
say no, then by all means,
410
00:17:04,829 --> 00:17:06,062
I will totally...
- Stop.
411
00:17:08,099 --> 00:17:10,299
- Continue.
- Thank you.
412
00:17:10,335 --> 00:17:12,702
Um...
413
00:17:12,770 --> 00:17:14,704
So, a friend of mine's
getting married...
414
00:17:14,772 --> 00:17:15,705
Mm-hmm.
415
00:17:15,773 --> 00:17:18,207
...and while I consider myself
416
00:17:18,276 --> 00:17:20,209
a fully independent
417
00:17:20,278 --> 00:17:22,445
and socially...
418
00:17:22,513 --> 00:17:24,347
capable and confident...
419
00:17:24,415 --> 00:17:26,615
person...
420
00:17:26,684 --> 00:17:27,917
these things
are, like,
421
00:17:27,986 --> 00:17:29,585
so brutal
422
00:17:29,654 --> 00:17:31,220
if you're on your own.
- Mm-hmm.
423
00:17:31,289 --> 00:17:33,990
Um, and so...
424
00:17:34,058 --> 00:17:36,359
I was wondering if...
425
00:17:36,427 --> 00:17:40,029
and again, just stop me right
now and please just say no if...
426
00:17:40,098 --> 00:17:42,298
Sure. I'll be your date.
427
00:17:43,334 --> 00:17:44,567
Really?
428
00:17:44,635 --> 00:17:45,768
- Yeah.
- Okay.
429
00:17:45,837 --> 00:17:47,247
Thank you. 'Cause I
was really worried
430
00:17:47,271 --> 00:17:48,671
I was gonna have
to ask someone,
431
00:17:48,740 --> 00:17:51,073
and then they'd, like,
get the wrong impression.
432
00:17:51,142 --> 00:17:52,353
- Uh-huh.
- 'Cause, like, I just want
433
00:17:52,377 --> 00:17:53,609
to go with a friend
434
00:17:53,678 --> 00:17:55,778
and have a good time, you know?-.
435
00:17:56,814 --> 00:17:58,783
Do you have a suit?
'Cause you
436
00:17:58,784 --> 00:18:01,851
- Suit?
have to wear a suit for these things.
437
00:18:01,919 --> 00:18:03,919
Now I'm gonna need
to find one.
438
00:18:03,988 --> 00:18:04,988
It's open bar.
439
00:18:05,056 --> 00:18:06,422
- Is it?
-Yes.
440
00:18:06,491 --> 00:18:08,224
Okay, well, that's
definitely gonna help.
441
00:18:08,292 --> 00:18:09,959
- Totally.
- Yeah.
442
00:18:21,806 --> 00:18:23,706
You'd think, as a former cop,
443
00:18:23,775 --> 00:18:25,574
Samson would lock his door.
444
00:18:25,643 --> 00:18:27,276
This is Hawaii.
445
00:18:29,881 --> 00:18:32,314
Hmm. Surprise, surprise.
446
00:18:32,383 --> 00:18:35,284
Looks like he
was robbed.
447
00:18:35,353 --> 00:18:36,353
Clear.
448
00:18:38,022 --> 00:18:39,288
Okay, so, what's missing?
449
00:18:39,357 --> 00:18:41,624
Got laptop wires but no laptop.
450
00:18:44,262 --> 00:18:45,773
All right, so they took
the flat-screen.
451
00:18:45,797 --> 00:18:48,197
So, what happens?
Someone comes in here,
452
00:18:48,266 --> 00:18:51,000
takes a couple
of big-ticket items...
453
00:18:51,069 --> 00:18:53,669
That must be our point of entry.
454
00:18:53,738 --> 00:18:56,072
They probably didn't know
that the door was open.
455
00:18:59,243 --> 00:19:00,976
Look at this.
456
00:19:01,045 --> 00:19:02,978
Discoloration on the floor.
457
00:19:03,981 --> 00:19:05,648
What was that, a rug?
458
00:19:05,716 --> 00:19:07,950
Why would they
take it, though?
459
00:19:08,019 --> 00:19:09,885
Must have been
one expensive-ass rug,
460
00:19:09,954 --> 00:19:12,421
except... judging
by the decor in here,
461
00:19:12,490 --> 00:19:14,123
it seems unlikely.
462
00:19:14,192 --> 00:19:15,825
Unless it was used
to move a body.
463
00:19:15,893 --> 00:19:17,359
Look at these drag marks.
464
00:19:17,428 --> 00:19:18,994
This has got to be
Dale Samson's blood.
465
00:19:19,063 --> 00:19:22,164
This has to be our
primary crime scene.
466
00:19:22,233 --> 00:19:24,667
Okay, so Samson is here
when the thief breaks in.
467
00:19:24,735 --> 00:19:26,202
He gets murdered.
468
00:19:26,270 --> 00:19:28,337
He gets rolled up in a rug.
469
00:19:28,406 --> 00:19:29,705
Carried out the front door,
470
00:19:29,774 --> 00:19:31,974
which would explain why
it was left unlocked.
471
00:19:32,043 --> 00:19:33,742
So, there's a robbery,
472
00:19:33,811 --> 00:19:35,978
a murdered homeowner.
473
00:19:36,047 --> 00:19:39,281
The body's removed.
474
00:19:39,350 --> 00:19:42,218
- Why is he burned at a crematorium?
- I don't know.
475
00:19:42,286 --> 00:19:45,688
It's not exactly a page out
of your standard playbook.
476
00:19:45,756 --> 00:19:47,923
Well... it's a shame
about the rug.
477
00:19:47,992 --> 00:19:50,593
I'm sure it
really tied the room together.
478
00:19:50,661 --> 00:19:53,028
So, I ran Samson's insurance,
479
00:19:53,097 --> 00:19:55,731
looking for any big-ticket items
he had listed
480
00:19:55,800 --> 00:19:57,633
on the policy,
and then I called around to see
481
00:19:57,702 --> 00:19:59,880
if any of the stuff had shown up
at our local pawnshops.
482
00:19:59,904 --> 00:20:01,303
Good thinking.
Anyone try to move
483
00:20:01,372 --> 00:20:02,416
a 60-inch flat-screen today?
484
00:20:02,440 --> 00:20:05,407
Yep, and a DSLR camera,
some lenses
485
00:20:05,476 --> 00:20:06,842
and one of those robot vacuums.
486
00:20:06,911 --> 00:20:10,045
All owned by Dale Samson and
all pawned at the same place.
487
00:20:10,114 --> 00:20:12,047
Great work. Did you get
an I.D. on the seller?
488
00:20:12,116 --> 00:20:13,616
Michael Manoa.
489
00:20:13,684 --> 00:20:16,285
Priors include B and E
and aggravated assault.
490
00:20:16,354 --> 00:20:18,220
I'm sending you his address now.
491
00:20:26,364 --> 00:20:27,463
He's right there.
492
00:20:27,532 --> 00:20:28,532
- Go.
- Got him.
493
00:20:37,842 --> 00:20:39,875
Michael Manoa,
you're under arrest.
494
00:20:39,944 --> 00:20:42,077
Excellent form
on that tackle, by the way.
495
00:20:42,113 --> 00:20:43,579
Yeah, thanks.
496
00:20:43,648 --> 00:20:45,447
Highly impressive.
497
00:20:51,322 --> 00:20:52,755
What's that sound?
498
00:20:55,326 --> 00:20:57,226
Help! Help!
499
00:20:57,295 --> 00:20:59,295
Help! Help!
500
00:21:01,265 --> 00:21:03,265
Who the hell is this guy?
501
00:21:10,889 --> 00:21:13,823
You've had a busy 24 hours,
haven't you, Michael?
502
00:21:14,431 --> 00:21:16,312
First, you rob and
kill Dale Samson,
503
00:21:16,313 --> 00:21:18,180
then you kidnap some
poor guy on the street
504
00:21:18,249 --> 00:21:19,860
and accuse him of
sleeping with your wife.
505
00:21:19,884 --> 00:21:21,717
He is sleeping with my...
506
00:21:21,786 --> 00:21:24,019
Wait. Dale Samson is dead?
507
00:21:24,088 --> 00:21:26,455
- And you think I did it?
- Yeah, we do.
508
00:21:26,524 --> 00:21:29,124
And we got footage of you
trying to sell the stuff
509
00:21:29,193 --> 00:21:31,593
that you stole from his
house to a pawnshop.
510
00:21:31,662 --> 00:21:33,173
And we know that he
was working for you
511
00:21:33,197 --> 00:21:34,908
'cause we got checks that
you wrote to him, so...
512
00:21:34,932 --> 00:21:36,031
sort of adds up.
513
00:21:36,100 --> 00:21:38,100
Here's the deal.
For a while now, I've known
514
00:21:38,169 --> 00:21:39,468
my wife's been
stepping out on me
515
00:21:39,537 --> 00:21:41,503
with this dude who goes
to the local coffee shop.
516
00:21:41,572 --> 00:21:43,172
So I hired Samson
517
00:21:43,240 --> 00:21:44,907
to follow her and get proof.
518
00:21:44,975 --> 00:21:46,675
But he kept
stringing me along,
519
00:21:46,744 --> 00:21:48,410
billing me for all these hours,
520
00:21:48,479 --> 00:21:50,079
claiming he couldn't
find anything.
521
00:21:50,147 --> 00:21:53,415
When I asked for my money back,
he stopped returning my calls.
522
00:21:53,484 --> 00:21:56,885
So, in lieu of a refund,
you-you rob him?
523
00:21:56,954 --> 00:21:58,732
What happen? He come home
halfway through or something?
524
00:21:58,756 --> 00:21:59,966
Is that how you
ended up killing him?
525
00:21:59,990 --> 00:22:01,557
Whoa, slow your roll, bro.
526
00:22:01,625 --> 00:22:03,759
I'll admit I broke
into the dude's house
527
00:22:03,828 --> 00:22:05,694
this morning
and took some stuff,
528
00:22:05,763 --> 00:22:07,196
but he wasn't there.
529
00:22:07,264 --> 00:22:08,730
This morning?
What time this morning?
530
00:22:08,799 --> 00:22:10,866
I don't know,
around 10:00, maybe.
531
00:22:10,935 --> 00:22:13,435
I went by when I knew
he would be at work.
532
00:22:13,504 --> 00:22:16,872
I was gonna break in the door,
but he left it unlocked.
533
00:22:18,142 --> 00:22:19,542
Mr. Manoa,
where were you last night
534
00:22:19,577 --> 00:22:22,111
between the hours of
midnight and 2:00 a.m.?
535
00:22:22,179 --> 00:22:23,545
In bed.
536
00:22:23,614 --> 00:22:26,682
In bed?
Anybody corroborate that?
537
00:22:26,750 --> 00:22:28,917
Yeah. My girlfriend.
538
00:22:30,187 --> 00:22:31,453
I was at her place all night.
539
00:22:34,258 --> 00:22:36,558
You're, uh... you're, uh...
This is good.
540
00:22:36,627 --> 00:22:38,627
You, uh... you went
through all the trouble
541
00:22:38,696 --> 00:22:40,336
to find out who's
sleeping with your wife,
542
00:22:40,364 --> 00:22:42,865
uh, and you got a girlfriend?
543
00:22:42,933 --> 00:22:45,134
Hey. Never said I was perfect.
544
00:22:45,202 --> 00:22:46,735
No, you're not...
545
00:22:46,804 --> 00:22:48,604
- you're not perfect.
- Okay.
546
00:22:48,672 --> 00:22:49,983
You know what,
we're gonna run your alibi,
547
00:22:50,007 --> 00:22:51,585
so you're gonna sit tight here
for a while.
548
00:22:51,609 --> 00:22:53,075
I got one more question.
549
00:22:53,144 --> 00:22:54,821
The laptop that you stole
from Samson's place--
550
00:22:54,845 --> 00:22:56,645
we know you didn't pawn it.
Where is it?
551
00:22:56,714 --> 00:22:58,013
I didn't steal no laptop.
552
00:22:59,316 --> 00:23:01,016
You think I would have wasted
20 minutes
553
00:23:01,085 --> 00:23:02,818
getting a flat-screen TV
off the wall
554
00:23:02,887 --> 00:23:05,587
if there was a laptop
right there for the taking?
555
00:23:06,790 --> 00:23:08,323
Gentlemen.
556
00:23:08,392 --> 00:23:09,625
- Breaking news.
- Huh?
557
00:23:09,693 --> 00:23:11,493
Our suspect's alibi checks out.
558
00:23:11,562 --> 00:23:13,495
I spoke with
his girlfriend.
559
00:23:13,564 --> 00:23:15,397
She said that he was
with her all night.
560
00:23:15,466 --> 00:23:17,499
And here's proof.
561
00:23:19,403 --> 00:23:22,237
That's security camera footage
from the girlfriend's building.
562
00:23:22,306 --> 00:23:25,307
Time stamp confirms
that Manoa left out of there
563
00:23:25,376 --> 00:23:26,553
a little after 9:00 a.m.
this morning.
564
00:23:26,577 --> 00:23:28,577
All right, so he's an idiot,
565
00:23:28,646 --> 00:23:30,879
but he's not our killer.
- Right on both counts.
566
00:23:30,948 --> 00:23:33,448
By the time Manoa showed up
to rob the place,
567
00:23:33,517 --> 00:23:35,150
our vic had already
been dead for hours.
568
00:23:35,219 --> 00:23:37,497
And I think he's telling the
truth about that laptop, too.
569
00:23:37,521 --> 00:23:40,756
'Cause HPD tossed his house
and his car-- no sign of it.
570
00:23:40,824 --> 00:23:42,536
All right, so if Manoa
didn't take the laptop,
571
00:23:42,560 --> 00:23:43,837
there's only one person
who could have.
572
00:23:43,861 --> 00:23:45,961
That'd be our killer.
573
00:23:46,030 --> 00:23:48,030
We got alerts out
to the pawnshops,
574
00:23:48,098 --> 00:23:51,333
but the good news is our vic
had an online backup service
575
00:23:51,402 --> 00:23:52,568
for his computer.
576
00:23:52,636 --> 00:23:53,802
Jerry's in the process
577
00:23:53,871 --> 00:23:55,804
of getting that data as we speak.
578
00:23:55,873 --> 00:23:57,272
Just got a call from the lab.
579
00:23:57,341 --> 00:23:58,840
Turns out our victim's pacemaker
580
00:23:58,909 --> 00:24:01,109
was implanted just over
a year ago, which is good,
581
00:24:01,178 --> 00:24:03,812
because modern pacemakers
transmit data to a server.
582
00:24:03,881 --> 00:24:05,814
And based on when that
transmission cut out,
583
00:24:05,883 --> 00:24:08,684
we now have an exact time
of death: 1:57 a.m.
584
00:24:08,752 --> 00:24:09,952
Oh, yeah.
585
00:24:10,020 --> 00:24:12,554
That's way before
our vic's house was robbed.
586
00:24:12,623 --> 00:24:15,424
But 1:57 a.m.?
587
00:24:15,492 --> 00:24:17,793
It kind of sounds like
this guy was alive
588
00:24:17,861 --> 00:24:20,173
when they rolled him up in that
rug and took him out of there.
589
00:24:20,197 --> 00:24:21,797
Wait a minute.
Noelani said our victim
590
00:24:21,865 --> 00:24:23,165
was cremated between midnight
591
00:24:23,234 --> 00:24:25,133
and 2:00 a.m., right?
Which means,
592
00:24:25,202 --> 00:24:26,635
if the T.O.D. was 1:57...
593
00:24:26,704 --> 00:24:28,203
He was probably burned alive.
594
00:24:29,807 --> 00:24:32,608
Okay, it's looking like
our best lead is this laptop.
595
00:24:32,676 --> 00:24:34,142
Presuming the killer
did take it,
596
00:24:34,211 --> 00:24:35,377
he took it for a reason.
597
00:24:35,446 --> 00:24:36,766
I'm gonna head down
and see Jerry.
598
00:24:36,814 --> 00:24:38,124
Uh, hopefully,
he's been able to pull
599
00:24:38,148 --> 00:24:39,628
some of the data
off this guy's cloud.
600
00:24:42,486 --> 00:24:44,019
Hi, Ricky.
601
00:24:44,088 --> 00:24:45,420
What up?
602
00:24:46,757 --> 00:24:48,957
Why is, uh...
why is the cat still here?
603
00:24:49,026 --> 00:24:50,270
I've been screening
candidates, man.
604
00:24:50,294 --> 00:24:54,096
Had a bunch call in,
but none were a good match.
605
00:24:54,164 --> 00:24:57,366
"Good match"? This isn't Tinder,
Ricky; it's a free cat.
606
00:24:57,434 --> 00:24:59,334
Anybody wants it,
they can have it, okay?
607
00:25:00,871 --> 00:25:03,071
Oh. One second.
608
00:25:03,140 --> 00:25:04,973
"Yellow."
609
00:25:05,042 --> 00:25:06,842
Yes, this is he.
610
00:25:06,910 --> 00:25:10,045
Yes, I am, sadly, looking for
a new home for Mr. Pickles.
611
00:25:10,114 --> 00:25:12,581
Uh, if I may, I have a couple
of questions for you.
612
00:25:12,650 --> 00:25:14,049
Do you own a dog?
613
00:25:14,118 --> 00:25:17,719
Okay. And what is your
annual household income?
614
00:25:17,788 --> 00:25:20,322
Give... G-G-G-G-Give me
the phone.
615
00:25:21,792 --> 00:25:23,258
Hello. Hi.
616
00:25:23,327 --> 00:25:25,794
Yeah, uh, it's my cat, uh,
and, uh, you can have it.
617
00:25:25,863 --> 00:25:28,530
Just come to Iolani Palace
in the next half an hour,
618
00:25:28,599 --> 00:25:31,166
and he's all yours.
Okay? Thanks.
619
00:25:33,771 --> 00:25:35,871
5:30, Ricky--
the cat is gone by 5:30,
620
00:25:35,939 --> 00:25:37,939
or I'm gonna take the little guy
to the pound.
621
00:25:38,008 --> 00:25:39,419
Hey, you don't want
to go to the pound.
622
00:25:39,443 --> 00:25:40,742
Do you?
623
00:25:40,811 --> 00:25:42,477
Bad things happen
at the pound.
624
00:25:42,546 --> 00:25:43,779
Okay.
625
00:25:43,847 --> 00:25:45,213
5:30, Rick.
626
00:25:45,282 --> 00:25:46,715
I saw that.
627
00:25:46,784 --> 00:25:47,784
Saw what?
628
00:25:47,818 --> 00:25:49,451
You're a closet cat lover.
629
00:25:49,520 --> 00:25:51,386
Uh, no, I'm not.
630
00:25:51,455 --> 00:25:53,121
Yes, yes, yes, you are.
631
00:25:53,190 --> 00:25:54,823
I saw you.
632
00:25:54,892 --> 00:25:56,792
The way you were...
633
00:25:58,495 --> 00:26:00,329
Come on, dude.
You know what's up.
634
00:26:00,397 --> 00:26:02,497
The way you were tickling him
behind the ears.
635
00:26:02,566 --> 00:26:04,566
Couldn't help but love him
just a little bit, huh?
636
00:26:04,635 --> 00:26:05,767
No, thank you.
637
00:26:05,836 --> 00:26:07,135
I know what your problem is.
638
00:26:07,204 --> 00:26:08,437
Tell me.
639
00:26:08,505 --> 00:26:09,616
It's not that you hate cats.
640
00:26:09,640 --> 00:26:10,817
It's that you love them
too much.
641
00:26:10,841 --> 00:26:12,441
- Ah.
- Can you honestly tell me
642
00:26:12,509 --> 00:26:15,177
this is the first kitty
you've ever wanted to love?
643
00:26:15,245 --> 00:26:17,045
Okay. I'm gonna...
644
00:26:17,114 --> 00:26:19,114
- I'm gonna tell you a secret, okay?
- What's up?
645
00:26:19,183 --> 00:26:21,183
I, um... I did have a cat once.
646
00:26:21,251 --> 00:26:22,951
Hmm, called it.
647
00:26:23,020 --> 00:26:25,520
And, uh, the only think I took
away from the whole experience
648
00:26:25,589 --> 00:26:27,255
is that I never want one
ever again.
649
00:26:27,324 --> 00:26:28,423
Okay?
650
00:26:28,492 --> 00:26:31,126
5:30. Please.
651
00:26:34,098 --> 00:26:36,765
Jerry. Were you able to access
our victim's cloud storage?
652
00:26:36,834 --> 00:26:39,067
Yeah. I still have a ton
of files to pore through,
653
00:26:39,136 --> 00:26:40,547
but there's something
you need to see.
654
00:26:40,571 --> 00:26:43,138
Among the various case files,
655
00:26:43,207 --> 00:26:45,340
I found something
in the deleted e-mail folder.
656
00:26:45,409 --> 00:26:48,977
A message that was sent two
hours after Dale Samson's T.O.D.
657
00:26:49,046 --> 00:26:51,279
Two hours after the T.O.D.
There's only person
658
00:26:51,348 --> 00:26:53,203
who could have accessed the laptop.
- His killer.
659
00:26:53,204 --> 00:26:54,162
Who did he e-mail?
660
00:26:54,163 --> 00:26:55,929
This guy, Daniel Nettles,
661
00:26:55,998 --> 00:26:57,097
and check out
what he wrote.
662
00:26:57,165 --> 00:26:58,543
"I've made a breakthrough
in your case.
663
00:26:58,567 --> 00:27:00,500
"Get on the first plane
to Hawaii and send me
664
00:27:00,569 --> 00:27:01,679
"the flight information.
I'll have somebody
665
00:27:01,703 --> 00:27:03,336
pick you up at the
airport." Wait. Wait.
666
00:27:03,405 --> 00:27:05,171
This is why
he needed the laptop.
667
00:27:05,240 --> 00:27:06,706
He's luring this guy out here.
668
00:27:06,775 --> 00:27:08,019
Yeah, and it seems
to have worked,
669
00:27:08,043 --> 00:27:10,021
because Nettles replied
with his flight information
670
00:27:10,045 --> 00:27:12,145
almost immediately
after receiving that e-mail.
671
00:27:12,214 --> 00:27:13,680
He just touched down
30 minutes ago.
672
00:27:13,749 --> 00:27:15,815
All right, we gotto track down the killer
673
00:27:15,884 --> 00:27:17,484
before Nettlesends up dead, too.
674
00:27:17,552 --> 00:27:19,386
- Mr. Nettles.
-Yes.
675
00:27:19,454 --> 00:27:20,965
- Let me get that for you.
- Thank you.
676
00:27:20,989 --> 00:27:22,122
My car's right this way.
677
00:27:22,190 --> 00:27:23,635
Mr. Samson's looking
forward to seeing you.
678
00:27:23,659 --> 00:27:25,091
Great.
679
00:27:34,626 --> 00:27:36,149
- Bad news.
- What is it?
680
00:27:36,150 --> 00:27:38,183
I just got off the phone
with airport security.
681
00:27:38,252 --> 00:27:39,772
Now, they're gonna
lock the place down,
682
00:27:39,820 --> 00:27:42,454
but based on the time
that Nettles' plane landed,
683
00:27:42,523 --> 00:27:44,556
they figure he's
probably long gone.
684
00:27:44,625 --> 00:27:45,724
I tried calling him.
685
00:27:45,792 --> 00:27:47,259
His phone's off.
686
00:27:47,327 --> 00:27:48,894
- Means we can't track it?
- Nope.
687
00:27:48,962 --> 00:27:50,507
All right, Junior,
get an APB out on Nettles.
688
00:27:50,531 --> 00:27:51,630
On it.
689
00:27:51,698 --> 00:27:53,165
Hey, I know what
Daniel Nettles
690
00:27:53,233 --> 00:27:55,767
was paying Samson
to investigate.
691
00:27:55,836 --> 00:27:58,303
It is now day nine of the search
for Jennifer Nettles,
692
00:27:58,372 --> 00:28:00,305
the 18-month-old
who disappeared
693
00:28:00,374 --> 00:28:03,108
from her San Antonio, Texas,
home on July 7.
694
00:28:03,143 --> 00:28:07,512
The FBI is now assisting local
law enforcement with the case,
695
00:28:07,581 --> 00:28:10,749
and a $50,000 reward
has been established
696
00:28:10,817 --> 00:28:13,251
for information
leading to the safe return
697
00:28:13,320 --> 00:28:14,819
of the missing girl.
698
00:28:14,888 --> 00:28:17,689
Her parents, Daniel and Karen
Nettles, spoke today
699
00:28:17,758 --> 00:28:19,991
at a press conference
announcing the reward.
700
00:28:20,060 --> 00:28:21,393
If anyone out there
knows anything
701
00:28:21,461 --> 00:28:23,828
about Jennifer's
disappearance,
702
00:28:23,897 --> 00:28:27,065
we're begging you
to please come forward.
703
00:28:27,134 --> 00:28:30,035
We just want to bring
our daughter home.
704
00:28:30,103 --> 00:28:32,671
All right, I mean, this...
this report's over 20 years old.
705
00:28:32,739 --> 00:28:34,250
So, what happened
to the daughter?
706
00:28:34,274 --> 00:28:36,608
- Did they end up finding her?
- No.
707
00:28:36,677 --> 00:28:38,637
And due to the circumstances
of her disappearance,
708
00:28:38,679 --> 00:28:41,012
the father, Daniel Nettles,
became a suspect.
709
00:28:41,081 --> 00:28:42,121
Was never charged, though.
710
00:28:42,182 --> 00:28:44,416
Eventually, the media
circus died down,
711
00:28:44,484 --> 00:28:45,924
- and the case went cold.
- Right.
712
00:28:45,986 --> 00:28:47,197
But Nettles wanted
to keep looking
713
00:28:47,221 --> 00:28:48,954
for his daughter,
so he hired Samson.
714
00:28:49,022 --> 00:28:51,590
Exactly. This guy has spent
the last 24 years
715
00:28:51,658 --> 00:28:54,059
going state by state,
hiring local P.I.'s
716
00:28:54,127 --> 00:28:55,672
to help search
for his missing daughter.
717
00:28:55,696 --> 00:28:57,162
Hawaii was one of
the last states
718
00:28:57,231 --> 00:28:59,097
he had left.
- Okay, so we're thinking
719
00:28:59,166 --> 00:29:00,999
Samson was killed
for getting too close
720
00:29:01,068 --> 00:29:02,834
to solving the mystery
721
00:29:02,903 --> 00:29:04,736
of Jennifer Nettles'
disappearance.
722
00:29:04,805 --> 00:29:06,282
Which means whoever killed him
must have been
723
00:29:06,306 --> 00:29:08,440
involved in the kidnapping
back in the day.
724
00:29:08,508 --> 00:29:10,320
Now they've lured Nettles
here to take him out,
725
00:29:10,344 --> 00:29:12,210
end his search for good.
726
00:29:36,703 --> 00:29:37,769
Are you...
727
00:29:37,838 --> 00:29:39,871
you sure this is where
he wanted to meet?
728
00:29:39,940 --> 00:29:42,507
Mr. Samson owns the place.
He's inside waiting on you.
729
00:29:42,576 --> 00:29:45,343
He's gonna bring you up to
speed on the investigation.
730
00:29:48,115 --> 00:29:51,149
Mr. Samson?
It's Daniel Nettles.
731
00:29:54,454 --> 00:29:57,555
Wh-What is this?
What's really going on here?
732
00:29:57,624 --> 00:29:58,556
Hey!
733
00:30:41,335 --> 00:30:42,578
Duke says there's
no further information
734
00:30:42,602 --> 00:30:43,768
on Nettles' whereabouts.
735
00:30:43,837 --> 00:30:45,770
Every available
unit that HPD has
736
00:30:45,839 --> 00:30:47,105
is out looking for him.
737
00:30:47,174 --> 00:30:48,740
Okay, what else we got?
738
00:30:48,809 --> 00:30:50,887
So, we know Daniel Nettles
hired Samson ten days ago.
739
00:30:50,911 --> 00:30:52,422
We've been retracing
Samson's movements
740
00:30:52,446 --> 00:30:54,779
over that time period
and seeing what steps he took
741
00:30:54,848 --> 00:30:56,225
to look into the girl's
disappearance.
742
00:30:56,249 --> 00:30:59,417
We have a list of phone numbers
and a couple dozen addresses
743
00:30:59,486 --> 00:31:01,019
we pulled from the GPS
in Samson's car.
744
00:31:01,088 --> 00:31:02,888
And from that,
we put together a list of names
745
00:31:02,923 --> 00:31:04,456
of the people he contacted.
746
00:31:04,524 --> 00:31:06,169
And that's where we hit
a dead end, because
747
00:31:06,193 --> 00:31:08,860
none of these people lived
in the San Antonio region
748
00:31:08,929 --> 00:31:10,573
around the time of
Jennifer Nettles' disappearance.
749
00:31:10,597 --> 00:31:13,898
Hold on. What if we've been
looking at this all wrong?
750
00:31:13,967 --> 00:31:15,367
How do you mean?
751
00:31:15,435 --> 00:31:17,869
Look, so far, we've been
assuming that Samson was killed
752
00:31:17,938 --> 00:31:19,148
for getting too close
to the kidnapper.
753
00:31:19,172 --> 00:31:20,672
Right? And maybe
that's what happened.
754
00:31:20,741 --> 00:31:22,140
Maybe that's why
he was killed.
755
00:31:22,209 --> 00:31:24,943
But what if that wasn't
the focus of his search?
756
00:31:24,978 --> 00:31:26,878
He's right.
All of Samson's leads
757
00:31:26,947 --> 00:31:28,113
were centered on Jennifer.
758
00:31:28,181 --> 00:31:30,021
- She's the one he was looking for.
- The girl.
759
00:31:30,050 --> 00:31:32,851
What if he was getting close
to finding the girl,
760
00:31:32,919 --> 00:31:35,754
and somehow he tipped the
kidnapper off in the process?
761
00:31:35,822 --> 00:31:36,988
Okay, hang on.
762
00:31:37,057 --> 00:31:38,757
It's-it's been over 20 years.
763
00:31:38,825 --> 00:31:41,192
You-you still think
that Jennifer Nettles is alive
764
00:31:41,261 --> 00:31:43,728
and on this island...
with the kidnapper?
765
00:31:43,797 --> 00:31:46,464
I got nothing else,
but we can't rule it out.
766
00:31:46,533 --> 00:31:49,334
He's right. You know
what we should do?
767
00:31:49,403 --> 00:31:51,302
We should run these
addresses we got
768
00:31:51,371 --> 00:31:54,105
from Samson's GPS
against DMV records,
769
00:31:54,174 --> 00:31:55,740
and see if we
find any women
770
00:31:55,809 --> 00:31:57,285
that are close to
Jennifer's current age.
771
00:31:57,309 --> 00:31:58,544
Okay.
772
00:31:58,545 --> 00:32:02,614
So, if we look for women
between, say,
773
00:32:02,682 --> 00:32:05,884
19 and 24 years of age...
774
00:32:07,754 --> 00:32:08,987
Wait. Lower left.
775
00:32:09,055 --> 00:32:11,055
Emily Henderson.
I think I've seen her before,
776
00:32:11,124 --> 00:32:12,290
in Samson's computer.
777
00:32:15,295 --> 00:32:17,429
Last year, the FBI released
an age-progressed photo
778
00:32:17,497 --> 00:32:19,898
of what Jennifer Nettles
might look like today,
779
00:32:19,966 --> 00:32:21,833
and Daniel Nettles
sent a copy of that picture
780
00:32:21,902 --> 00:32:23,635
to Dale Samson
when he hired him.
781
00:32:23,703 --> 00:32:27,071
Whoa. That's her.
Th-That's got to be her.
782
00:32:27,140 --> 00:32:29,073
Jerry, dig
into the DMV database.
783
00:32:29,142 --> 00:32:32,343
See if you can find out anybody
else living at this address.
784
00:32:33,380 --> 00:32:35,246
Wade Henderson.
785
00:32:35,315 --> 00:32:37,415
Born in California in '64.
786
00:32:37,484 --> 00:32:40,185
Has kept a local address
for the last 16 years.
787
00:32:40,253 --> 00:32:42,253
Okay, go back further.
788
00:32:42,322 --> 00:32:43,788
Go, go deep.
789
00:32:45,392 --> 00:32:46,991
Well, that's weird.
790
00:32:47,060 --> 00:32:48,460
No IRS records
791
00:32:48,528 --> 00:32:49,694
prior to 1996.
792
00:32:49,763 --> 00:32:52,130
Then Wade Henderson
is a fake identity.
793
00:32:52,199 --> 00:32:53,898
Run facial rec, please.
794
00:32:58,205 --> 00:33:01,239
All right, Wade Henderson
is actually Jesse Stoltz.
795
00:33:01,308 --> 00:33:03,374
Arrested in '92
for aggravated assault.
796
00:33:03,443 --> 00:33:05,076
In Laredo, Texas.
797
00:33:05,145 --> 00:33:07,445
Laredo's a stone's throw
from San Antonio,
798
00:33:07,514 --> 00:33:09,113
where Jennifer
was abducted.
799
00:33:09,182 --> 00:33:11,182
So we were right--
she's living with the kidnapper.
800
00:33:11,251 --> 00:33:13,351
Certainly seems that way.
We got to find them now.
801
00:33:24,631 --> 00:33:26,698
I'm gonna ask...
one more time:
802
00:33:26,766 --> 00:33:28,766
Who else knows
you hired Dale Samson
803
00:33:28,835 --> 00:33:30,835
and you're looking
for your daughter in Hawaii?
804
00:33:30,904 --> 00:33:32,537
And I'm gonna tell you again,
805
00:33:32,606 --> 00:33:34,506
you can burn in hell
for what you did.
806
00:33:40,180 --> 00:33:43,314
How could you take her from me?
807
00:34:03,136 --> 00:34:04,536
Stay back!
808
00:34:04,604 --> 00:34:07,906
Anybody tries to come
in here, he's dead!
809
00:34:11,511 --> 00:34:13,545
Jerry, what do you got?
810
00:34:13,613 --> 00:34:15,213
HPD's pulled up
on Henderson's place.
811
00:34:15,282 --> 00:34:17,248
- It's turned into a standoff.
- Copy that.
812
00:34:21,288 --> 00:34:22,587
- Hey.
-Hey.
813
00:34:22,656 --> 00:34:23,955
So, we have shooters
814
00:34:24,024 --> 00:34:26,324
surrounding the perimeter,
but the windows are drawn.
815
00:34:26,393 --> 00:34:27,801
Ready to breach on your command.
816
00:34:27,825 --> 00:34:29,728
Shouldn't we try to defuse
the situation first?
817
00:34:29,729 --> 00:34:31,340
It doesn't seem like
that's an option.
818
00:34:31,364 --> 00:34:33,898
Henderson has his phone on him,
but he's not answering it.
819
00:34:33,967 --> 00:34:35,647
It looks like we're
going in, then.
820
00:34:38,772 --> 00:34:40,492
- I got an idea.
- Well, make it fast,
821
00:34:40,540 --> 00:34:41,806
'cause we don't have much time.
822
00:34:49,648 --> 00:34:51,848
All right, Tani, she's here.
823
00:34:54,607 --> 00:34:56,693
Emily, I'm Commander
Steve McGarrett
824
00:34:56,694 --> 00:34:57,959
with the Five-O task force.
825
00:34:58,028 --> 00:34:59,271
This is my colleague,
Tani Rey.
826
00:34:59,272 --> 00:35:00,650
I don't understand.
What's happening?
827
00:35:00,674 --> 00:35:02,807
Come with us.
Come on.
828
00:35:07,848 --> 00:35:11,316
No. No, this isn't possible.
829
00:35:11,385 --> 00:35:13,618
He's my father.
830
00:35:13,687 --> 00:35:14,797
Emily, I can't even imagine what
831
00:35:14,821 --> 00:35:16,099
you must be going through,
but right now,
832
00:35:16,123 --> 00:35:18,990
he's in that house holding a
gun to another man's head.
833
00:35:19,059 --> 00:35:21,493
A man that's been searching
for you for the last 24 years.
834
00:35:21,561 --> 00:35:24,763
A man we believe is
your real father.
835
00:35:24,831 --> 00:35:27,565
I don't understand.
What is it you want from me?
836
00:35:27,634 --> 00:35:29,067
We need your help.
837
00:35:35,909 --> 00:35:37,308
Emily?
838
00:35:37,377 --> 00:35:38,677
- Dad.
- Yeah.
839
00:35:38,745 --> 00:35:39,811
Dad, I'm here.
840
00:35:39,880 --> 00:35:40,912
I'm outside the cabin.
841
00:35:41,948 --> 00:35:44,783
What's going on?
842
00:35:47,554 --> 00:35:50,055
Uh, Dad, whatever you did,
843
00:35:50,123 --> 00:35:53,124
or whatever this is,
we can work it out.
844
00:35:57,431 --> 00:36:00,231
I-I'm so sorry.
I am.
845
00:36:00,300 --> 00:36:03,068
You-You just need
to put the gun down
846
00:36:03,136 --> 00:36:04,402
and come outside, okay?
847
00:36:04,471 --> 00:36:05,804
It's gonna be all right.
848
00:36:13,547 --> 00:36:14,547
I can't do that.
849
00:36:14,581 --> 00:36:16,748
Yes, you can, Daddy, please.
850
00:36:19,086 --> 00:36:20,485
Dad.
851
00:36:20,554 --> 00:36:21,953
Dad.
852
00:36:25,025 --> 00:36:26,791
Daddy, please.
853
00:36:30,263 --> 00:36:31,796
Got shots fired!
854
00:36:31,865 --> 00:36:33,231
Come here, come here.
Go.
855
00:36:33,300 --> 00:36:34,899
Move in!
Stay right here.
856
00:36:34,968 --> 00:36:36,534
Go, go, go!
857
00:36:56,656 --> 00:36:58,323
Clear!
858
00:37:00,827 --> 00:37:02,227
Clear.
859
00:37:02,295 --> 00:37:03,228
- Are you Nettles?
- Yeah.
860
00:37:03,296 --> 00:37:04,796
No, no, no, no.
Stay down. Just relax.
861
00:37:04,865 --> 00:37:07,031
We're Five-O. We've got
some help coming, okay?
862
00:37:07,100 --> 00:37:09,667
Just relax.
I'm gonna take these off.
863
00:37:32,526 --> 00:37:33,925
If anyone out there
864
00:37:33,960 --> 00:37:37,796
knows anything about
Jennifer's disappearance,
865
00:37:37,864 --> 00:37:39,564
we're begging you
to please come forward.
866
00:37:44,671 --> 00:37:45,837
Please.
867
00:37:45,906 --> 00:37:48,573
We just want to bring
our daughter home.
868
00:38:11,731 --> 00:38:15,500
You know, we see a lot of
weird stuff on this job,
869
00:38:15,569 --> 00:38:18,069
but kidnapping a girl,
870
00:38:18,138 --> 00:38:20,238
and then raising her
as your own daughter?
871
00:38:20,307 --> 00:38:22,807
Uh, yeah, Lou looked
into Henderson,
872
00:38:22,876 --> 00:38:26,077
and it turns out his wife
and kid died in a car accident.
873
00:38:26,146 --> 00:38:28,847
So, I guess that was
his messed up way
874
00:38:28,915 --> 00:38:30,682
of dealing with that grief.
875
00:38:30,750 --> 00:38:34,018
Okay, well, therapy could have
worked, too, but sure.
876
00:38:34,087 --> 00:38:37,722
- Yeah.
- Um, hey.
877
00:38:39,392 --> 00:38:41,659
You weren't...
you-you weren't offended
878
00:38:41,728 --> 00:38:44,662
when I asked you to be my date
for the wedding, were you?
879
00:38:44,731 --> 00:38:47,165
Oh, you mean because you
made it abundantly clear
880
00:38:47,234 --> 00:38:48,800
that it wasn't a date?
881
00:38:50,070 --> 00:38:52,003
Yeah.
882
00:38:52,072 --> 00:38:54,305
No, no.
883
00:38:54,374 --> 00:38:56,441
I'm actually
looking forward to it.
884
00:38:56,509 --> 00:38:57,775
You know, going as friends.
885
00:38:57,844 --> 00:39:00,545
Okay, good, yeah.
'Cause I am, too.
886
00:39:00,614 --> 00:39:02,780
- Cool.
- Yeah.
887
00:39:05,485 --> 00:39:08,486
And don't worry,
I'm not gonna make you dance.
888
00:39:08,555 --> 00:39:11,356
Why do you assume that
I don't want to dance?
889
00:39:11,424 --> 00:39:12,624
Uh, I don't know.
890
00:39:12,692 --> 00:39:14,592
I just figured
you wouldn't like it
891
00:39:14,661 --> 00:39:16,661
and that you're
terrible at it.
892
00:39:16,730 --> 00:39:18,496
Well, you're half right.
893
00:39:23,571 --> 00:39:24,937
Where you going
with that box?
894
00:39:25,006 --> 00:39:28,174
- The dumpster's downstairs.
- Oh, that's funny.
895
00:39:28,242 --> 00:39:30,309
That's funny. No, I actually
just went to see Jerry.
896
00:39:30,378 --> 00:39:32,311
Did a little research,
and it turns out
897
00:39:32,380 --> 00:39:33,980
these figurines are
actually collectible,
898
00:39:34,048 --> 00:39:35,926
and they're currently
worth something, I don't know,
899
00:39:35,950 --> 00:39:37,883
north of ten grand
or something like that.
900
00:39:37,952 --> 00:39:39,151
Wow. That's great.
901
00:39:39,220 --> 00:39:41,720
- So, we, uh... we sell.
- We?
902
00:39:41,789 --> 00:39:43,689
We. We. 'Cause, I mean,
half that box is mine,
903
00:39:43,758 --> 00:39:44,790
so we whack it up.
904
00:39:44,859 --> 00:39:48,027
No. No, we don't.
You made it very clear to me
905
00:39:48,095 --> 00:39:49,695
that these kitty cats
were mine to keep.
906
00:39:49,764 --> 00:39:51,397
So I'm gonna keep them.
907
00:39:51,465 --> 00:39:53,399
And if they're
worth that now,
908
00:39:53,467 --> 00:39:57,303
imagine what they're gonna
be worth in 15, 20 years,
909
00:39:57,371 --> 00:39:59,405
when I'm ready to retire.
910
00:39:59,473 --> 00:40:01,440
You should, um...
you should be careful.
911
00:40:01,509 --> 00:40:03,287
You should be careful
because accidents happen.
912
00:40:03,311 --> 00:40:05,044
- Oh, yeah?
- Yeah.
913
00:40:06,414 --> 00:40:07,513
How we doing?
914
00:40:07,582 --> 00:40:09,092
Find a home for
Mr. Pickles yet or what?
915
00:40:10,718 --> 00:40:12,551
Sorry, guy was a no-show.
916
00:40:12,620 --> 00:40:15,154
Look, I know you said you were
gonna take him to the pound,
917
00:40:15,223 --> 00:40:16,922
but you can't do that.
- Sure, I can.
918
00:40:16,991 --> 00:40:19,291
Mr. Pickles is
a special animal.
919
00:40:19,360 --> 00:40:20,605
You know that.
You've felt his warm embrace.
920
00:40:20,606 --> 00:40:22,283
Ricky, remind me, when do
you get out of halfway?
921
00:40:22,307 --> 00:40:23,407
Four months.
922
00:40:23,475 --> 00:40:25,709
Four months. Put the
cat up for four months.
923
00:40:25,778 --> 00:40:27,851
Come on, I'll pay for
food and kitty litter.
924
00:40:27,875 --> 00:40:28,546
No.
925
00:40:28,547 --> 00:40:29,958
- That's a great idea.
- No, it's not.
926
00:40:29,982 --> 00:40:31,693
It's not a great idea.
It's a terrible idea.
927
00:40:31,717 --> 00:40:33,128
It's a low-maintenance
animal, Danny.
928
00:40:33,152 --> 00:40:36,053
Let me explain to you why a cat
is not low-maintenance, okay?
929
00:40:36,121 --> 00:40:38,155
They, um... they claw
on all your furniture.
930
00:40:38,223 --> 00:40:40,257
- Mm.
- They bring murdered animals
931
00:40:40,325 --> 00:40:41,903
into your house;
guts all over the place.
932
00:40:41,927 --> 00:40:44,428
They leave hair
all over your stuff.
933
00:40:44,496 --> 00:40:45,762
They throw up fur balls.
934
00:40:45,831 --> 00:40:47,935
They are a disaster
altogether.
935
00:40:47,936 --> 00:40:48,868
And, on top of
everything else,
936
00:40:48,937 --> 00:40:50,236
Rachel is allergic to cats.
937
00:40:50,305 --> 00:40:51,810
So...
938
00:40:51,834 --> 00:40:53,040
Is she?
939
00:40:53,041 --> 00:40:55,241
Oh, yes. Yes, she is.
940
00:40:55,310 --> 00:40:57,377
I had a cat once,
in college.
941
00:40:57,479 --> 00:40:59,157
I actually had a cat
when I was a kid, too.
942
00:40:59,181 --> 00:41:00,713
But anyway, I had to
get rid of the cat
943
00:41:00,782 --> 00:41:02,081
that I got
when I was in college
944
00:41:02,150 --> 00:41:03,270
because Rachel was allergic.
945
00:41:04,252 --> 00:41:06,719
Hmm, that's beautiful.
Who's Rachel?
946
00:41:06,788 --> 00:41:08,628
- Rachel's his ex-wife.
- Well, why do you care
947
00:41:08,657 --> 00:41:10,890
if your ex is allergic
to cats if...
948
00:41:10,959 --> 00:41:14,861
Oh... you're thinking maybe
she's not gonna stay your ex.
949
00:41:14,930 --> 00:41:17,463
That's not what I'm thinking.
Mind your business.
950
00:41:17,532 --> 00:41:19,032
No.
951
00:41:19,100 --> 00:41:22,101
Okay, well, we have to
find another solution.
952
00:41:31,146 --> 00:41:32,746
Looks like it
just might work out.
953
00:41:32,781 --> 00:41:35,315
I was expecting fireworks,
not this.
954
00:41:36,351 --> 00:41:37,895
You know,
I was thinking about it.
955
00:41:37,919 --> 00:41:40,787
If I'm a cat,
you are a dog.
956
00:41:40,855 --> 00:41:42,455
I'll take that, man.
957
00:41:42,524 --> 00:41:44,224
I will take that.
Dogs are awesome.
958
00:41:44,292 --> 00:41:47,460
You know,
friendly, loyal.
959
00:41:47,529 --> 00:41:50,096
But they're loud, kind of dirty.
960
00:41:50,165 --> 00:41:53,099
Stupid. I mean, you
said so yourself,
961
00:41:53,168 --> 00:41:55,268
the cat is a superior animal.
- I did say that,
962
00:41:55,337 --> 00:41:57,737
but I no longer maintain
that philosophy.
963
00:41:57,806 --> 00:42:00,173
People change, Danny.
Dogs do, too.
964
00:42:00,242 --> 00:42:01,741
Cats, on the other hand,
965
00:42:01,810 --> 00:42:03,376
are inflexible
and set in their ways,
966
00:42:03,445 --> 00:42:05,378
just like you.
967
00:42:05,447 --> 00:42:06,779
Hmm.
968
00:42:06,848 --> 00:42:10,450
Yet, somehow we manage to get along.
969
00:42:10,518 --> 00:42:14,087
Oh, he's-he's going for Eddie's bowl.
970
00:42:15,957 --> 00:42:16,889
Eddie. Eddie. Eddie!
971
00:42:16,958 --> 00:42:18,091
Eddie! Eddie!
972
00:42:20,911 --> 00:42:23,545
Eddie, put the cat down!
973
00:42:23,569 --> 00:42:30,569
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
72078
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.