Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:18,700 --> 00:00:19,620
Hey.
3
00:00:20,860 --> 00:00:23,420
So, we didn't really get a chance to talk.
4
00:00:24,540 --> 00:00:25,780
Talk about what?
5
00:00:27,740 --> 00:00:29,260
You know, you and Daniel.
6
00:00:32,620 --> 00:00:35,180
I get carried away sometimes.
7
00:00:35,260 --> 00:00:37,740
Let's not make a big deal
out of this. Okay, Alex?
8
00:00:44,580 --> 00:00:46,700
It doesn't make any sense, Hayley.
9
00:00:46,780 --> 00:00:48,820
She changed too quickly.
10
00:00:50,420 --> 00:00:53,460
She couldn't stand Daniel,
and now suddenly she's all over him.
11
00:00:54,060 --> 00:00:56,860
Be glad you found out now
before you really fell for her.
12
00:00:56,940 --> 00:00:59,380
No, I know you think it's like
you and Leo, but it's not the same.
13
00:00:59,460 --> 00:01:01,380
Brooke doesn't care
about anyone except herself.
14
00:01:01,460 --> 00:01:03,980
That's why she and Daniel
are so perfect for each other.
15
00:01:04,060 --> 00:01:07,900
They probably had a fight and
she's just using you to get back with him.
16
00:01:08,900 --> 00:01:10,060
But...
17
00:01:11,060 --> 00:01:12,940
Daniel didn't even see us.
18
00:01:13,020 --> 00:01:14,140
She went off to Eric's
19
00:01:14,220 --> 00:01:16,580
and then she came back
a completely different person.
20
00:01:21,940 --> 00:01:23,100
What are you doing?
21
00:01:24,020 --> 00:01:25,780
[line ringing]
22
00:01:25,860 --> 00:01:28,420
- [Eric on phone] Hello.
- Hi, Eric. It's Hayley.
23
00:01:28,500 --> 00:01:30,300
- Hey, Hayley.
- I'm here with my brother.
24
00:01:30,380 --> 00:01:32,540
We wanted to find out
what happened with Brooke.
25
00:01:32,620 --> 00:01:34,380
Brooke... Uh, yeah.
26
00:01:34,940 --> 00:01:36,340
I took her to my office.
27
00:01:36,420 --> 00:01:38,740
Yeah, we looked for
the surveillance footage of the accident.
28
00:01:38,820 --> 00:01:41,700
We saw that nobody tampered with the car
and then we called Judy.
29
00:01:42,420 --> 00:01:43,980
- Really?
- Yeah.
30
00:01:44,060 --> 00:01:46,620
Turns out she lost an earring
while walking on that cliff
31
00:01:46,700 --> 00:01:48,660
and was looking all over for it.
32
00:01:48,740 --> 00:01:50,700
Anyway, she was in a real hurry
to get back
33
00:01:50,780 --> 00:01:52,900
to make up with her boyfriend
or something.
34
00:01:52,980 --> 00:01:54,260
So I drove her back.
35
00:01:56,380 --> 00:01:58,900
- Okay. Thanks, Eric.
- You're welcome.
36
00:02:01,260 --> 00:02:02,700
Sorry, bro.
37
00:02:06,700 --> 00:02:08,700
[theme music playing]
38
00:02:34,780 --> 00:02:35,980
[groans]
39
00:02:39,820 --> 00:02:41,100
Morning, sunshine.
40
00:02:41,820 --> 00:02:43,780
[groans] Good morning.
41
00:02:44,460 --> 00:02:46,420
What's this for?
It's not my birthday yet.
42
00:02:46,500 --> 00:02:48,780
- Just open it.
- [yawns]
43
00:02:51,500 --> 00:02:53,700
- Hmm.
- [chuckles softly]
44
00:02:56,820 --> 00:02:58,180
No way!
45
00:02:58,260 --> 00:03:00,180
I've wanted these so bad.
46
00:03:01,020 --> 00:03:02,180
Brooke, what's going on?
47
00:03:02,780 --> 00:03:04,580
You're finally getting rid
of your cast today,
48
00:03:04,660 --> 00:03:07,060
so I thought you might like a new pair.
49
00:03:07,140 --> 00:03:08,340
All right. [chuckles]
50
00:03:08,420 --> 00:03:10,100
Come on, get up! Let's go to the hospital.
51
00:03:11,220 --> 00:03:12,580
Wait.
52
00:03:12,660 --> 00:03:14,380
What made you change your mind?
53
00:03:14,980 --> 00:03:17,660
Yesterday, you could hardly
stand to look at me.
54
00:03:18,500 --> 00:03:21,460
I realized we were meant to be.
55
00:03:21,540 --> 00:03:22,660
[chuckles]
56
00:03:25,380 --> 00:03:26,380
[Leo] Hey.
57
00:03:26,460 --> 00:03:30,260
Hi. Now, I promise,
even though I'm your girlfriend,
58
00:03:30,340 --> 00:03:32,460
there won't be a conflict of interest
with you as our captain.
59
00:03:32,540 --> 00:03:34,180
What about your music, Aspen?
60
00:03:34,260 --> 00:03:37,340
It was your lifelong dream to go
to the London Conservatory.
61
00:03:37,420 --> 00:03:40,100
My dream is to be where my love is.
62
00:03:40,740 --> 00:03:44,820
If that means putting my singing career
on hold for a couple of years, so be it.
63
00:03:44,900 --> 00:03:47,980
But it was a big decision.
Why didn't you talk to me first?
64
00:03:48,060 --> 00:03:51,340
You know me.
Once I make my mind up, that's it.
65
00:03:59,340 --> 00:04:01,660
[water running]
66
00:04:10,980 --> 00:04:14,180
- Where my Eagles at? [whoops]
- [all cheering]
67
00:04:17,340 --> 00:04:19,100
[Daniel] That's what
I'm talking about, baby.
68
00:04:19,180 --> 00:04:21,660
Hey, man, chillin', chillin', chillin'.
69
00:04:21,740 --> 00:04:22,700
It's good to be back.
70
00:04:22,780 --> 00:04:24,700
[Brooke chuckling] Hey!
71
00:04:24,780 --> 00:04:27,260
- Hey.
- [indistinct chatter]
72
00:04:28,620 --> 00:04:30,980
Hey. Wait, wait, wait.
Sophie, will you take a picture of us?
73
00:04:31,060 --> 00:04:32,940
- Yeah, of course.
- We have to send this to your mom.
74
00:04:33,020 --> 00:04:35,140
- My mom?
- Yeah. She'll love it! Come on, smile!
75
00:04:35,220 --> 00:04:37,420
- [chuckles]
- One, two, three.
76
00:04:37,500 --> 00:04:39,540
- [chuckling]
- [indistinct chatter]
77
00:04:47,900 --> 00:04:49,580
[cell phone chimes]
78
00:04:51,980 --> 00:04:53,500
[clicks tongue] Aw.
79
00:04:53,580 --> 00:04:55,340
Look how beautiful they are.
80
00:04:56,420 --> 00:04:58,060
Right?
81
00:04:58,140 --> 00:05:01,020
One day, you're gonna pay for all this.
82
00:05:02,180 --> 00:05:03,620
I thought we were beyond all this.
83
00:05:03,700 --> 00:05:05,420
Tell that to Louis.
84
00:05:05,500 --> 00:05:08,540
He considered me family
and I betrayed his daughter.
85
00:05:08,620 --> 00:05:11,020
[sighs] Stop being so melodramatic.
86
00:05:11,100 --> 00:05:13,740
You did Brooke a favour
in straightening her out.
87
00:05:13,820 --> 00:05:16,940
And that whole "meant to be" mantra?
88
00:05:17,020 --> 00:05:19,020
[chuckles] It was very clever.
89
00:05:31,460 --> 00:05:32,620
Look what she wrote.
90
00:05:33,460 --> 00:05:36,020
"Know that you will always be
my white knight."
91
00:05:37,900 --> 00:05:40,060
Now they've even taken her name
off her locker.
92
00:05:41,100 --> 00:05:42,700
Poor Maxy.
93
00:05:44,260 --> 00:05:46,700
I can't believe they replaced her so fast.
94
00:05:46,780 --> 00:05:50,100
Yeah, it's like they want to show us
how dispensable we all are.
95
00:05:51,900 --> 00:05:53,340
Why don't you just phone her?
96
00:05:54,260 --> 00:05:55,300
You think?
97
00:05:55,380 --> 00:05:58,020
Yeah, it's better than
crying over her letter, right?
98
00:05:58,100 --> 00:05:59,860
[Louie chimes]
99
00:06:01,220 --> 00:06:03,900
All right, guys. Louis wants us
to meet him in the lobby.
100
00:06:03,980 --> 00:06:05,140
Let's go.
101
00:06:14,300 --> 00:06:18,780
Hello? We're only
a point and a half ahead of the Eagles?
102
00:06:18,860 --> 00:06:21,660
What is this?
We must do something about this.
103
00:06:21,740 --> 00:06:24,260
[whispering] Let's just switch her
over to the Eagles.
104
00:06:28,860 --> 00:06:34,020
As you know, we don't usually
accept students in the middle of the year,
105
00:06:34,100 --> 00:06:38,180
but Aspen was originally accepted
into the Greenhouse last year, so welcome.
106
00:06:38,260 --> 00:06:39,260
Thank you.
107
00:06:39,340 --> 00:06:42,020
[Louis] So I know we've all
had a rough time recently.
108
00:06:42,620 --> 00:06:45,780
I think it's time we get back
to our normal Greenhouse routine.
109
00:06:45,860 --> 00:06:47,260
We've decided to have a pop quiz to see
110
00:06:47,340 --> 00:06:49,380
how much you've all
really learned so far this year.
111
00:06:49,460 --> 00:06:51,540
Uh, I'm awful at those.
112
00:06:51,620 --> 00:06:53,460
[whispering] Don't worry.
There's probably a twist.
113
00:06:53,540 --> 00:06:56,780
But there's a twist.
Each student will be asked one question.
114
00:06:56,860 --> 00:06:58,980
The goal is to put together
a streak of correct answers
115
00:06:59,060 --> 00:07:01,180
and the team with the longest streak
wins the challenge.
116
00:07:01,260 --> 00:07:02,540
See?
117
00:07:02,620 --> 00:07:04,300
No, this is worse.
118
00:07:04,380 --> 00:07:07,940
Not only will I fail but I'll bring
everybody down with me.
119
00:07:08,900 --> 00:07:10,940
The prize. Yes, Parker.
120
00:07:11,060 --> 00:07:13,380
[all laughing]
121
00:07:13,460 --> 00:07:15,300
The winning team gets a day off
at the beach tomorrow,
122
00:07:15,380 --> 00:07:16,620
with an all-you-can eat barbecue!
123
00:07:16,700 --> 00:07:19,100
[all cheering]
124
00:07:19,700 --> 00:07:21,260
I love California!
125
00:07:21,900 --> 00:07:23,060
[Louis] Uh, Aspen,
126
00:07:23,140 --> 00:07:25,140
we'll be testing material
you may have not learned yet,
127
00:07:25,220 --> 00:07:26,620
so you won't have to participate.
128
00:07:26,700 --> 00:07:28,940
Okay, everyone, so,
back to the clubhouse to prepare.
129
00:07:29,020 --> 00:07:31,140
Suzanne will be there shortly
to begin the quiz.
130
00:07:31,220 --> 00:07:33,540
Yeah! Let's do this, Eagles!
131
00:07:33,620 --> 00:07:37,540
[all cheering] Eagles! Eagles!
132
00:07:39,700 --> 00:07:41,420
[Aspen] Guys, we've got this.
133
00:07:43,860 --> 00:07:45,100
I just wanted you to know
134
00:07:45,180 --> 00:07:47,140
that I had no idea
she planned to give up London for me.
135
00:07:47,220 --> 00:07:50,340
[clicks tongue]
Well, isn't she full of surprises?
136
00:07:55,820 --> 00:07:58,740
Excuse me, Mr. Osmond?
Headmaster Osmond? Sir?
137
00:07:58,820 --> 00:08:00,020
Louis is fine.
138
00:08:00,860 --> 00:08:03,660
I wanted to call Emma.
Do you have her phone number?
139
00:08:03,740 --> 00:08:07,700
Um... Yeah, um,
stop by my office after the challenge
140
00:08:07,780 --> 00:08:09,380
and I'll help you get in touch with her.
141
00:08:09,460 --> 00:08:12,420
Oh, wow. Awesome!
Thank you, sir. Headmaster. Louis.
142
00:08:20,980 --> 00:08:21,980
What did Max want?
143
00:08:22,660 --> 00:08:24,660
Oh, poor boy's missing Emma.
144
00:08:25,940 --> 00:08:27,420
He's a good kid.
145
00:08:35,820 --> 00:08:37,300
Y equals... Good. You got this, okay?
146
00:08:37,380 --> 00:08:40,140
Hey. Let me know if you need help
with that next problem.
147
00:08:40,220 --> 00:08:42,660
Hey, Tracy. Hey, you need help with that?
148
00:08:42,740 --> 00:08:44,780
I swear, I hate linear algebra!
149
00:08:44,860 --> 00:08:48,460
I mean, why can't I remember this formula
for slope-intercept form?
150
00:08:48,540 --> 00:08:50,340
[whispers] I'll be right back, okay.
151
00:08:50,420 --> 00:08:54,020
[in normal voice] Hey, relax.
You got this.
152
00:08:54,660 --> 00:08:56,060
Look.
153
00:08:57,540 --> 00:09:01,700
The formula is y = mx + b.
154
00:09:01,780 --> 00:09:06,700
So the problem is y = 5x + 3.
Can you graph it?
155
00:09:08,220 --> 00:09:10,420
[sighs]
156
00:09:10,500 --> 00:09:16,300
So 5x equals... that?
157
00:09:17,620 --> 00:09:19,340
That's what I'm saying.
158
00:09:19,420 --> 00:09:21,700
I mean, who uses this stuff
in real life anyway?
159
00:09:22,820 --> 00:09:24,460
It's five over one.
160
00:09:25,580 --> 00:09:27,180
What?
161
00:09:29,700 --> 00:09:32,660
Hey. Stand up.
Come on, I want to show you something.
162
00:09:32,740 --> 00:09:36,060
Hey, Tony. Thanks.
163
00:09:38,940 --> 00:09:41,860
Stay with me on this, all right?
Think fast.
164
00:09:41,940 --> 00:09:44,460
Okay. You're standing at center court.
165
00:09:44,540 --> 00:09:46,620
Now dribble the ball
three steps towards me.
166
00:09:46,700 --> 00:09:48,660
I'm the y intercept of three.
167
00:09:50,140 --> 00:09:53,500
Okay. One, two, three.
168
00:09:54,420 --> 00:09:58,820
Good. Now you're gonna walk five steps
forward and one step to the right.
169
00:10:00,020 --> 00:10:01,340
Okay.
170
00:10:01,420 --> 00:10:07,580
So, one, two, three, four, five.
171
00:10:07,660 --> 00:10:09,300
- Then to the right?
- [Sophie] Yeah.
172
00:10:10,220 --> 00:10:13,740
Cool. Stop right there.
Now you're at point B. Okay?
173
00:10:13,820 --> 00:10:17,860
So if you connect point B,
which is you, to me...
174
00:10:19,300 --> 00:10:22,100
Then y = 5x + 3.
175
00:10:22,180 --> 00:10:25,380
- Exactly. Yes!
- Hey, that's not bad.
176
00:10:25,460 --> 00:10:28,340
- You got it. Good.
- Give me some. Thank you.
177
00:10:28,420 --> 00:10:30,660
[chuckles] Of course. Good job.
178
00:10:35,380 --> 00:10:37,420
[chuckling]
179
00:10:38,860 --> 00:10:41,780
Come on, guys,
you're gonna give me whiplash.
180
00:10:41,860 --> 00:10:43,300
First you're together,
then you're at each other's throats.
181
00:10:43,380 --> 00:10:45,900
And now this cuteness?
I can't keep up.
182
00:10:45,980 --> 00:10:49,700
- We were meant to be.
- She says that all the time.
183
00:10:49,780 --> 00:10:52,820
Because it's true, Daniel.
We were meant to be.
184
00:10:55,580 --> 00:10:58,500
Mmm. Okay, that's weird. [scoffs]
185
00:11:03,980 --> 00:11:06,180
Are they testing us on the entire book?
186
00:11:06,260 --> 00:11:09,620
- It could be anything.
- It's 300 pages!
187
00:11:09,700 --> 00:11:12,020
Actually, it's 314 plus the appendix.
188
00:11:14,140 --> 00:11:15,740
Some of it's just pictures though.
189
00:11:15,820 --> 00:11:18,700
All right, listen up. I've got the list
of subjects for the quiz.
190
00:11:18,780 --> 00:11:21,340
- "Linear algebra..."
- "Linear algebra, chapters one to three,
191
00:11:21,420 --> 00:11:23,580
leadership,
American presidents before Lincoln,
192
00:11:23,660 --> 00:11:25,940
computer science, intro to Java,
193
00:11:26,020 --> 00:11:27,860
psychology, learning and motivation,
194
00:11:27,940 --> 00:11:30,500
- art history..."
- I am so screwed.
195
00:11:30,580 --> 00:11:32,460
Don't stress. You'll be fine.
196
00:11:32,540 --> 00:11:35,380
Guys? Can I have your attention, please?
Thank you.
197
00:11:35,460 --> 00:11:39,140
Why is she reading the instructions?
She's not even participating.
198
00:11:39,220 --> 00:11:42,460
Actually, I am.
I don't want any special treatment.
199
00:11:44,300 --> 00:11:47,060
Ravens, put away your books
and gather around.
200
00:11:47,140 --> 00:11:48,220
This challenge has begun.
201
00:11:51,100 --> 00:11:53,380
Okay, Ravens, listen up.
202
00:11:53,460 --> 00:11:56,020
Each student will be
asked a question in turn.
203
00:11:56,100 --> 00:11:58,620
You are not allowed to help each other.
204
00:11:58,700 --> 00:12:00,780
The Eagles are being asked
the exact same questions.
205
00:12:00,860 --> 00:12:03,260
Aspen, are you sure
you want to participate?
206
00:12:03,340 --> 00:12:04,420
Positive.
207
00:12:04,500 --> 00:12:07,780
Okay. Leo, we'll start with you.
208
00:12:10,380 --> 00:12:15,260
Which member of George Washington's
cabinet died after a duel?
209
00:12:16,900 --> 00:12:17,900
Alexander Hamilton.
210
00:12:17,980 --> 00:12:20,180
- That's correct.
- [all cheering]
211
00:12:23,140 --> 00:12:25,780
Okay, I know this. It's, uh...
212
00:12:27,340 --> 00:12:28,420
Hamilton?
213
00:12:29,700 --> 00:12:32,140
- Yes.
- [all cheering]
214
00:12:32,980 --> 00:12:34,260
[Suzanne] Okay!
215
00:12:35,540 --> 00:12:36,700
Okay, Aspen.
216
00:12:36,780 --> 00:12:40,900
What style of painting was
developed by Georges Seurat?
217
00:12:40,980 --> 00:12:44,300
[scoffs] I hope you're not going
easy on me because I just got here.
218
00:12:44,380 --> 00:12:48,020
Anyway, the answer is clearly pointillism.
219
00:12:48,100 --> 00:12:49,980
- That's correct.
- Do you know,
220
00:12:50,060 --> 00:12:52,140
there is actually
a lovely jubbly painting of his
221
00:12:52,220 --> 00:12:55,620
over at the National Gallery
at Trafalgar Square. It is breathtaking.
222
00:12:57,460 --> 00:13:00,060
Okay... Becca. [chuckles softly]
223
00:13:00,140 --> 00:13:05,180
Daniel. Which performing artist is known
as the King of Rock 'n' Roll?
224
00:13:06,500 --> 00:13:09,140
Why didn't I get this?
I love Michael Jackson.
225
00:13:09,820 --> 00:13:11,420
- Elvis Presley.
- Elvis Presley.
226
00:13:11,500 --> 00:13:13,420
- That's correct.
- Yes. [cheering]
227
00:13:13,500 --> 00:13:15,100
See, I knew that one.
228
00:13:15,180 --> 00:13:17,500
[mouthing] What?
229
00:13:17,580 --> 00:13:20,940
All right. Parker,
I have a math question for you.
230
00:13:22,460 --> 00:13:23,460
Great.
231
00:13:25,420 --> 00:13:30,060
This is a graph.
I want you tell me what the equation is.
232
00:13:30,140 --> 00:13:31,740
[sighs]
233
00:13:31,820 --> 00:13:33,860
Psst. You got this.
234
00:13:36,180 --> 00:13:37,660
Okay.
235
00:13:41,300 --> 00:13:42,820
[indistinct conversation]
236
00:13:46,460 --> 00:13:47,820
Is everything all right, Parker?
237
00:13:49,500 --> 00:13:52,780
- Bro, you okay?
- [whispering] He's fine.
238
00:13:58,780 --> 00:14:03,860
Y = 6x + 9.
239
00:14:05,780 --> 00:14:06,780
That's correct.
240
00:14:06,860 --> 00:14:08,420
[all cheering]
241
00:14:08,500 --> 00:14:11,140
- [Daniel] That's what I'm talking about!
- [Parker] I knew I had it!
242
00:14:11,220 --> 00:14:13,780
[softly] You see?
I told you you could do it.
243
00:14:14,620 --> 00:14:15,700
Good job.
244
00:14:15,780 --> 00:14:19,780
Who was the first African-American player
to join Major League Baseball?
245
00:14:20,740 --> 00:14:24,820
Well, I don't watch baseball,
or any of the sports.
246
00:14:25,700 --> 00:14:29,580
Oh! Uh, I remember this
from our civil rights history course.
247
00:14:29,660 --> 00:14:31,420
Yes! Uh, Jackie Robinson.
248
00:14:31,500 --> 00:14:33,180
- Jackie Robinson.
- That's correct.
249
00:14:33,260 --> 00:14:34,860
[all cheering]
250
00:14:34,940 --> 00:14:37,500
[all cheering]
251
00:14:37,580 --> 00:14:40,180
And now over to our Jackie.
252
00:14:42,100 --> 00:14:47,780
Jackie, what do you call a two-dimensional
array made up of numbers or letters?
253
00:14:58,460 --> 00:15:01,740
I think the answer is a matrix.
254
00:15:02,340 --> 00:15:03,860
Good job, Alex.
255
00:15:03,940 --> 00:15:06,020
- Yes!
- [all cheering]
256
00:15:08,940 --> 00:15:11,740
- Focus, Jackie.
- Leave her alone, you're distracting her!
257
00:15:11,820 --> 00:15:13,500
I'm just trying to help.
258
00:15:13,580 --> 00:15:14,580
[Suzanne] Jackie?
259
00:15:17,940 --> 00:15:20,260
There's a movie trilogy
named after the answer.
260
00:15:20,340 --> 00:15:24,820
You are not allowed to help,
or you'll disqualify the whole team.
261
00:15:26,380 --> 00:15:27,700
Back to the Future?
262
00:15:27,780 --> 00:15:30,220
I'm sorry, Jackie. It was a matrix.
263
00:15:30,300 --> 00:15:32,660
Ravens, you're back to zero points.
264
00:15:33,940 --> 00:15:36,060
It's not your fault, she threw you off.
265
00:15:36,140 --> 00:15:41,100
Hayley, you're up next.
Who composed this famous piece?
266
00:15:41,180 --> 00:15:48,140
- ["Hallelujah Chorus" playing]
- ♪ ...lelujah, Hallelujah, Hallelujah ♪
267
00:15:48,220 --> 00:15:50,420
Suzanne, this challenge is ridiculous!
268
00:15:50,500 --> 00:15:52,260
You're just creating tension
between all of us.
269
00:15:52,340 --> 00:15:55,660
The strength of your team relies
on the abilities of its individuals.
270
00:15:55,740 --> 00:15:58,500
Too bad we can't pick
the individuals in our own team.
271
00:15:58,580 --> 00:16:00,420
What about the question I asked you?
272
00:16:00,500 --> 00:16:01,740
It's Handel.
273
00:16:01,820 --> 00:16:06,220
George Frideric Handel.
Born German, then became British.
274
00:16:06,300 --> 00:16:07,500
That's right.
275
00:16:07,580 --> 00:16:09,660
[all applauding]
276
00:16:14,460 --> 00:16:15,460
Judy.
277
00:16:15,540 --> 00:16:16,500
- Hmm?
- Come here.
278
00:16:18,460 --> 00:16:19,580
Look at this.
279
00:16:20,380 --> 00:16:23,300
Tectonic subductions are finally active.
280
00:16:24,380 --> 00:16:29,380
So we've reached the threshold.
Good. How soon can we start?
281
00:16:30,060 --> 00:16:34,660
Pretty soon. I still have to calibrate
the drag coefficient of the magnetite.
282
00:16:34,740 --> 00:16:36,900
That could take at least 72 hours.
283
00:16:38,060 --> 00:16:39,660
How's 24?
284
00:16:39,740 --> 00:16:43,180
You want to start tomorrow?
That's impossible.
285
00:16:43,260 --> 00:16:45,660
Nothing's impossible for you, Marcus.
286
00:16:45,740 --> 00:16:48,780
I'll let the client know that
we'll be ready for the trial run.
287
00:16:53,140 --> 00:16:56,620
Ravens, you have twelve in a row.
Max, it's now your turn.
288
00:16:56,700 --> 00:17:00,380
Maybe we should move Jackie to another
seat so she doesn't ruin our streak.
289
00:17:00,460 --> 00:17:02,620
- She's right.
- How dare you insult her like that?
290
00:17:02,700 --> 00:17:05,780
What did they teach you in that
school in London? How to be rude?
291
00:17:05,860 --> 00:17:07,100
I bet you aced that class.
292
00:17:07,180 --> 00:17:09,220
Guys, let's try and focus, okay?
293
00:17:10,020 --> 00:17:11,740
- [Suzanne] Okay, Max.
- [sighs]
294
00:17:11,820 --> 00:17:15,860
What do you call a geometric entity
with magnitude and direction?
295
00:17:15,940 --> 00:17:18,260
Hey, we just learned this in math class.
296
00:17:21,860 --> 00:17:22,860
I'm drawing a blank.
297
00:17:24,940 --> 00:17:27,540
Come on, even I can get this!
298
00:17:27,620 --> 00:17:30,380
Isosceles triangle?
299
00:17:32,580 --> 00:17:34,180
Is that your answer?
300
00:17:34,260 --> 00:17:35,300
Yes.
301
00:17:36,940 --> 00:17:38,620
I'm sorry, Max. It was a vector.
302
00:17:38,700 --> 00:17:44,620
Of course! Vector!
How could I forget that?
303
00:17:47,180 --> 00:17:48,820
[whispering] Now there's
no pressure on you.
304
00:17:50,740 --> 00:17:52,780
The release of Sgt. Pepper
was in 1967.
305
00:17:52,860 --> 00:17:56,020
- That's correct!
- [all cheering]
306
00:17:56,100 --> 00:17:58,900
All right, Brooke,
you ready for some American lit?
307
00:17:58,980 --> 00:18:02,740
- Yes! It's your favorite subject!
- Yeah. [chuckling]
308
00:18:02,820 --> 00:18:05,740
Which novel ends with the line,
309
00:18:05,820 --> 00:18:11,620
"So we beat on, boats against the current,
borne back ceaselessly into the past"?
310
00:18:13,660 --> 00:18:18,460
We haven't studied American literature yet
at my old school.
311
00:18:21,260 --> 00:18:24,980
- What was that line again?
- "Ceaselessly into the past."
312
00:18:25,060 --> 00:18:27,260
The past, right.
313
00:18:29,300 --> 00:18:31,700
Bloody hell, I have no idea.
314
00:18:31,780 --> 00:18:35,980
Um, maybe we should move Aspen
so she doesn't ruin our streak.
315
00:18:36,740 --> 00:18:38,900
Tom Sawyer? Moby Dick?
316
00:18:38,980 --> 00:18:41,220
You're just guessing. I can't accept that.
317
00:18:41,300 --> 00:18:43,300
Um... [panting]
318
00:18:43,380 --> 00:18:45,420
I have no idea!
319
00:18:46,780 --> 00:18:51,580
I'm so sorry. I am such an idiot!
I have... I have no idea.
320
00:18:52,900 --> 00:18:57,140
[gasping] Oh, my gosh. Sorry!
321
00:18:58,260 --> 00:19:03,060
"Boats against the current.
Boats against the current."
322
00:19:03,140 --> 00:19:04,620
Come on, I know you know this!
323
00:19:04,700 --> 00:19:07,940
Sophie, one more word
and I'll disqualify the entire team.
324
00:19:08,020 --> 00:19:10,300
- Okay, fine. Sorry.
- [indistinct chatter]
325
00:19:10,380 --> 00:19:13,580
[clears throat] Um, I mean...
326
00:19:15,460 --> 00:19:18,420
I don't know. I can't remember.
327
00:19:18,500 --> 00:19:21,820
Well, the answer is The Great Gatsby.
328
00:19:21,900 --> 00:19:25,940
- [clicks tongue] Oh, man.
- Great. Great. I'm sorry. I'm sorry, guys.
329
00:19:26,020 --> 00:19:28,620
Dude, we talked about this
last Friday at lunch!
330
00:19:28,700 --> 00:19:31,820
- You told me the book made you cry.
- Yeah, I'm sorry.
331
00:19:39,220 --> 00:19:41,580
[crying] I will never
forgive myself for this!
332
00:19:41,660 --> 00:19:45,380
I single-handedly destroyed
this entire challenge!
333
00:19:47,500 --> 00:19:49,500
You didn't know an answer
to a question, Aspen.
334
00:19:49,580 --> 00:19:50,860
That's all that happened.
335
00:19:51,620 --> 00:19:55,300
Unbelievable. I mean, this girl always
has to be the center of attention.
336
00:19:55,380 --> 00:19:56,700
[continues crying]
337
00:19:56,780 --> 00:19:58,860
I feel sorry for her.
338
00:19:58,940 --> 00:20:02,100
What? Are you serious?
After the way she treated you?
339
00:20:03,060 --> 00:20:05,580
I know how it feels to ruin everything.
340
00:20:11,460 --> 00:20:13,020
[sniffling]
341
00:20:14,100 --> 00:20:18,860
It's not your fault. It's just a game.
And you did your best.
342
00:20:24,100 --> 00:20:25,100
[Leo] It's okay.
343
00:20:27,740 --> 00:20:30,780
Eagles. Ravens.
344
00:20:30,860 --> 00:20:34,340
Congratulations on an exciting challenge.
The results were very close.
345
00:20:34,420 --> 00:20:37,580
The difference between your two teams
was one answer.
346
00:20:37,660 --> 00:20:39,500
[scoffs] Naturally.
347
00:20:39,580 --> 00:20:42,420
Eagles, you had 11
correct answers in a row.
348
00:20:42,500 --> 00:20:45,500
[Eagles cheering]
349
00:20:47,460 --> 00:20:51,700
And Ravens, you had 12 correct answers
in a row. You won by one answer!
350
00:20:51,780 --> 00:20:54,500
[Ravens cheering]
351
00:20:55,340 --> 00:20:57,020
- [Leo] We won!
- [chuckling]
352
00:21:02,860 --> 00:21:05,540
It's on me, guys. Sorry.
353
00:21:18,300 --> 00:21:22,140
Max, what you did for me...
354
00:21:23,140 --> 00:21:24,220
You're a true friend.
355
00:21:27,020 --> 00:21:29,500
Max, this is Emma's number.
356
00:21:29,580 --> 00:21:32,940
When you call her,
please give her our love.
357
00:21:36,060 --> 00:21:38,300
Well, what are you waiting for?
358
00:21:38,380 --> 00:21:40,300
[chuckles]
359
00:21:42,300 --> 00:21:44,020
[sighs]
360
00:21:44,100 --> 00:21:46,740
Hey. Um...
361
00:21:46,820 --> 00:21:50,020
I wanted to apologize
for how I was acting before.
362
00:21:51,340 --> 00:21:55,340
Sometimes I can be a bit... careless.
363
00:21:56,820 --> 00:22:00,460
It's okay.
I can be like that, too, sometimes.
364
00:22:34,340 --> 00:22:35,620
[line ringing]
365
00:22:35,740 --> 00:22:39,020
- [Emma on phone] Hello?
- Hi, Emma? It's me, Max.
366
00:22:40,300 --> 00:22:43,860
So, we didn't get a chance to talk
before you left in such a hurry.
367
00:22:45,060 --> 00:22:48,060
- [Emma] I know.
- [Max] So, how's your mom?
368
00:22:48,140 --> 00:22:51,740
[Emma] Good. I mean, not really.
369
00:22:51,820 --> 00:22:54,020
Emma, you sound weird. Is everything okay?
370
00:22:54,100 --> 00:22:56,860
- I'm sorry, Max, I have to go.
- What, no, wait...
371
00:22:56,940 --> 00:22:57,940
[line disconnects]
372
00:23:05,820 --> 00:23:06,820
[cell phone chimes]
373
00:23:10,580 --> 00:23:12,860
Here's the encrypted IP address.
374
00:23:18,940 --> 00:23:20,700
[line ringing]
375
00:23:20,780 --> 00:23:22,260
[man on phone] Well?
376
00:23:22,340 --> 00:23:23,420
We're ready to go.
377
00:23:25,660 --> 00:23:28,060
- [man] When?
- Tomorrow.
378
00:23:28,140 --> 00:23:30,460
[man] And our tracks are covered, yes?
379
00:23:30,540 --> 00:23:33,580
The only satellite that could have
traced us is no longer functioning.
380
00:23:34,860 --> 00:23:37,420
- We're ready.
- Good.
381
00:23:37,500 --> 00:23:41,220
So, Judy, when will
our earthquake take place?
382
00:25:27,143 --> 00:25:28,541
.srt Extracted, Synced and Corrected
by Dan4Jem, AD.II.MMXVIII
382
00:25:29,305 --> 00:25:35,257
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org29562
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.