Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,446 --> 00:00:05,015
(GRAND ORCHESTRAL FANFARE
PLAYING)
2
00:00:21,502 --> 00:00:26,502
Subtitles by explosiveskull
3
00:00:26,504 --> 00:00:28,102
(DENNIS SIGHS)
4
00:00:28,104 --> 00:00:30,038
DENNIS: We keep bringing him
sacred food,
5
00:00:30,040 --> 00:00:31,839
and nothing's happening.
6
00:00:31,841 --> 00:00:35,376
I... The Beast,
he's shown himself twice
7
00:00:35,378 --> 00:00:39,548
to the masses of the broken,
and-and they're not believing.
8
00:00:39,550 --> 00:00:41,950
There's no revolution. I...
9
00:00:41,952 --> 00:00:44,886
PATRICIA:
Dennis, do not be scared.
10
00:00:44,888 --> 00:00:49,324
You have to trust me,
as you always have.
11
00:00:49,326 --> 00:00:52,128
(QUIET FOOTSTEPS)
12
00:01:23,594 --> 00:01:25,996
Look at you all.
13
00:01:26,896 --> 00:01:28,898
My name is Patricia.
14
00:01:30,867 --> 00:01:35,772
Now, who would like
a PB and J sandwich?
15
00:01:37,173 --> 00:01:39,107
You do.
16
00:01:39,109 --> 00:01:41,044
♪
17
00:01:54,858 --> 00:01:57,227
(PEOPLE TALKING INDISTINCTLY
NEARBY)
18
00:02:04,435 --> 00:02:07,201
- (GRUNTS)
- Ooh! Boom!
19
00:02:07,203 --> 00:02:08,604
(WHOOPS)
20
00:02:08,606 --> 00:02:10,204
Ooh!
21
00:02:10,206 --> 00:02:12,340
Ah, look at.
22
00:02:12,342 --> 00:02:14,409
Oh!
23
00:02:14,411 --> 00:02:16,210
I am the master boy.
24
00:02:16,212 --> 00:02:20,449
- Superman punch, bitch! Yeah!
- (WHOOPING, LAUGHING)
25
00:02:20,451 --> 00:02:23,051
(LAUGHS, GRUNTS)
26
00:02:23,053 --> 00:02:24,653
- (WHOOPS)
- MAN: Hey!
27
00:02:24,655 --> 00:02:26,988
Go, go, go, go, go, go!
Get out!
28
00:02:26,990 --> 00:02:28,958
MAN:
You all right, brother?
29
00:02:30,960 --> 00:02:33,096
♪
30
00:02:54,652 --> 00:02:56,918
(WHOOPING OVER VIDEO)
31
00:02:56,920 --> 00:03:00,221
Ooh, you see his bag fall?
32
00:03:00,223 --> 00:03:03,925
It's what they call
dramatic effect.
33
00:03:03,927 --> 00:03:06,961
This is gonna get
so many views.
34
00:03:06,963 --> 00:03:09,199
- (DOOR CREAKING OPEN)
- That a raccoon again?
35
00:03:10,133 --> 00:03:11,999
Did you leave the door open, T?
36
00:03:12,001 --> 00:03:13,401
- I closed it.
- (DOOR CLOSES)
37
00:03:13,403 --> 00:03:15,238
Hello?
38
00:03:17,374 --> 00:03:19,508
(WATER RUNNING)
39
00:03:19,510 --> 00:03:21,244
Yo, who's there?
40
00:03:27,250 --> 00:03:30,452
We about to Salt Bae your ass.
41
00:03:30,454 --> 00:03:32,688
(WATER RUNNING)
42
00:03:32,690 --> 00:03:35,058
- (WATER STOPS)
- (LIGHT SWITCH CLICKS)
43
00:03:37,093 --> 00:03:39,430
Superman-punch him, Ronald.
44
00:03:43,534 --> 00:03:47,438
(THUDDING, GRUNTING)
45
00:03:57,113 --> 00:03:58,980
T:
Oh, shit.
46
00:03:58,982 --> 00:04:00,917
It's you.
47
00:04:02,085 --> 00:04:04,954
(WHIMPERING)
48
00:04:08,692 --> 00:04:11,194
(KEYS JINGLING)
49
00:04:18,234 --> 00:04:21,070
(GATE SCREECHES OPEN)
50
00:04:24,407 --> 00:04:27,310
(INDISTINCT SHOUTING,
CLATTERING IN DISTANCE)
51
00:04:29,780 --> 00:04:31,747
(KEYS JINGLING)
52
00:04:31,749 --> 00:04:33,950
(LOCK CLICKS)
53
00:04:38,689 --> 00:04:40,689
(LOCK CLICKS)
54
00:04:40,691 --> 00:04:42,390
(TYPING)
55
00:04:42,392 --> 00:04:45,293
DAVID: They bumped into me
at the subway.
56
00:04:45,295 --> 00:04:47,429
Can't just let 'em go, Joseph.
57
00:04:47,431 --> 00:04:50,466
Weren't you on
a specified walk?
58
00:04:50,468 --> 00:04:53,167
You can't run this
like the store.
59
00:04:53,169 --> 00:04:54,770
It's potluck.
60
00:04:54,772 --> 00:04:58,740
All things come second
when we're on a specified walk.
61
00:04:58,742 --> 00:05:01,275
(QUIETLY): The store works
'cause we have rules.
62
00:05:01,277 --> 00:05:03,377
Hey, it was a good follow,
though.
63
00:05:03,379 --> 00:05:07,415
"We gonna Salt Bae your ass."
What a douche.
64
00:05:07,417 --> 00:05:10,086
It's definitely going
into the book.
65
00:05:11,655 --> 00:05:14,121
"Salt Bae your ass."
66
00:05:14,123 --> 00:05:16,123
DAVID:
What is that, anyway?
67
00:05:16,125 --> 00:05:17,626
It's an Internet guy.
68
00:05:17,628 --> 00:05:21,730
He's a butcher who salts
his meat in an elaborate way.
69
00:05:21,732 --> 00:05:24,334
You got dinged.
70
00:05:26,369 --> 00:05:28,570
Good news:
they're not calling you
71
00:05:28,572 --> 00:05:31,440
the Tiptoe Man
or the Float anymore.
72
00:05:31,442 --> 00:05:35,142
They pretty much settled on
the Overseer.
73
00:05:35,144 --> 00:05:37,144
It's cool.
74
00:05:37,146 --> 00:05:40,551
Do not mention
the Tiptoe Man ever again.
75
00:05:42,820 --> 00:05:46,022
That's all he does?
He seasons meat?
76
00:05:47,491 --> 00:05:48,724
Dad, you look tired.
77
00:05:48,726 --> 00:05:52,093
Why don't we save the next walk
for the day after tomorrow?
78
00:05:52,095 --> 00:05:57,033
DAVID: When we find this Horde,
I'll take a mental health day.
79
00:05:57,768 --> 00:06:00,301
Okay. Fine.
80
00:06:00,303 --> 00:06:02,403
I have a new tenuous theory.
81
00:06:02,405 --> 00:06:04,773
Let's call it
Tenuous Theory Number Two.
82
00:06:04,775 --> 00:06:07,375
The first set of girls
that were found mutilated
83
00:06:07,377 --> 00:06:09,343
at the zoo three weeks ago
happened here.
84
00:06:09,345 --> 00:06:10,879
The second set, here.
85
00:06:10,881 --> 00:06:12,447
Now, these new girls
that went missing
86
00:06:12,449 --> 00:06:14,449
create kind of
a messy triangle,
87
00:06:14,451 --> 00:06:16,350
and where you were waiting
today at the subway
88
00:06:16,352 --> 00:06:18,554
was in the middle
of this triangle.
89
00:06:18,556 --> 00:06:21,723
In Tenuous Theory Number Two,
he isn't in this triangle.
90
00:06:21,725 --> 00:06:24,493
He's coming from a place
that has easy access
91
00:06:24,495 --> 00:06:26,294
to this triangular
feeding zone.
92
00:06:26,296 --> 00:06:28,296
I think he's
somewhere here, Dad,
93
00:06:28,298 --> 00:06:30,532
- in the factory area.
- Okay.
94
00:06:30,534 --> 00:06:33,602
I'll walk around there
tomorrow.
95
00:06:33,604 --> 00:06:35,269
Hey, Dad?
96
00:06:35,271 --> 00:06:37,506
I'm checking
the police scanners.
97
00:06:37,508 --> 00:06:40,475
They're looking for you
pretty aggressively.
98
00:06:40,477 --> 00:06:42,209
Be real careful.
99
00:06:42,211 --> 00:06:44,113
All right.
100
00:06:52,155 --> 00:06:54,255
(DOOR CREAKS SHUT)
101
00:06:54,257 --> 00:06:56,026
(DROPS KEYS ON TABLE)
102
00:06:59,897 --> 00:07:02,198
♪
103
00:07:07,438 --> 00:07:09,771
MAN (OVER RADIO): Philadelphia
has a new tallest building.
104
00:07:09,773 --> 00:07:12,741
The Osaka Tower is taking over
the city skyline.
105
00:07:12,743 --> 00:07:15,644
The architecture makes it
an amazing sight to see.
106
00:07:15,646 --> 00:07:18,513
And on top of that, it's
the ultimate in sustainability.
107
00:07:18,515 --> 00:07:20,716
It gets its power
from solar panels.
108
00:07:20,718 --> 00:07:22,551
Developers say it will
draw jobs to the city
109
00:07:22,553 --> 00:07:24,622
- by the thousands...
- (BROADCAST FADES)
110
00:07:26,757 --> 00:07:28,525
(GRUNTS QUIETLY)
111
00:07:36,900 --> 00:07:39,536
(QUIET CLATTERING NEARBY)
112
00:07:41,872 --> 00:07:43,672
(FOOD SIZZLING)
113
00:07:43,674 --> 00:07:46,477
Audrey, I have to tell you
something.
114
00:07:48,244 --> 00:07:49,845
(ECHOING):
Audrey.
115
00:07:49,847 --> 00:07:51,913
(CLOCK TICKING QUIETLY)
116
00:07:51,915 --> 00:07:54,217
♪
117
00:08:15,739 --> 00:08:17,572
Miss Patricia said
that I'm not allowed
118
00:08:17,574 --> 00:08:19,908
to play with you guys,
so don't even ask.
119
00:08:19,910 --> 00:08:20,976
(SNIFFS, SIGHS)
120
00:08:20,978 --> 00:08:22,844
I had a girlfriend once.
121
00:08:22,846 --> 00:08:24,780
You don't know her.
122
00:08:24,782 --> 00:08:25,981
We kissed.
123
00:08:25,983 --> 00:08:27,849
It's no big deal.
124
00:08:27,851 --> 00:08:29,618
Stop messing with us.
125
00:08:29,620 --> 00:08:30,819
What do you want?
126
00:08:30,821 --> 00:08:32,454
Vera, don't get him angry.
127
00:08:32,456 --> 00:08:35,023
- He's sick.
- Don't tell me names.
128
00:08:35,025 --> 00:08:37,258
They said not to ask you
your names,
129
00:08:37,260 --> 00:08:42,030
because I might get sad,
you know, after tonight.
130
00:08:42,032 --> 00:08:43,999
Why did you pick us, Hedwig?
131
00:08:44,001 --> 00:08:46,300
Oh, uh, because you're impure
132
00:08:46,302 --> 00:08:48,670
and you haven't done
any suffering.
133
00:08:48,672 --> 00:08:50,741
(HUMMING A TUNE)
134
00:08:53,844 --> 00:08:55,342
You know that boy band stuff?
135
00:08:55,344 --> 00:08:57,378
It's... some of it's okay,
but Drake?
136
00:08:57,380 --> 00:08:59,748
(CHUCKLES)
Drake's my new main man.
137
00:08:59,750 --> 00:09:01,016
(PANTING RHYTHMICALLY)
138
00:09:01,018 --> 00:09:03,785
The Beast is gonna come
for you guys
139
00:09:03,787 --> 00:09:07,354
any minute now, and I...
140
00:09:07,356 --> 00:09:10,792
I get... I get to greet him.
141
00:09:10,794 --> 00:09:15,530
It's my big reward for keeping
the Horde in the light.
142
00:09:15,532 --> 00:09:19,835
I get to take him
to the masses of the broken.
143
00:09:19,837 --> 00:09:21,036
I better go.
144
00:09:21,038 --> 00:09:22,369
(GRUNTS)
145
00:09:22,371 --> 00:09:25,507
He can come at any second
146
00:09:25,509 --> 00:09:26,808
and I don't want him coming
147
00:09:26,810 --> 00:09:29,778
and finding roller skates
on his feet.
148
00:09:29,780 --> 00:09:34,649
Miss Patricia would find out,
and she'd get angry, et cetera.
149
00:09:34,651 --> 00:09:36,653
(SNIFFS)
150
00:09:38,055 --> 00:09:39,654
(CASH REGISTER DINGS)
151
00:09:39,656 --> 00:09:41,857
- Thank you for coming in.
- Yep, thanks.
152
00:09:41,859 --> 00:09:44,993
- JOSEPH: This is an outdoor dome infrared.
- Mm-hmm.
153
00:09:44,995 --> 00:09:47,394
We can use as many as you want
in the apartment building.
154
00:09:47,396 --> 00:09:50,932
You use a 16-channel HD DVR
in your security office.
155
00:09:50,934 --> 00:09:53,535
One of the tenants
got murdered off-site,
156
00:09:53,537 --> 00:09:55,470
and people are on edge.
157
00:09:55,472 --> 00:09:57,404
- They just want to feel safe.
- Totally get it.
158
00:09:57,406 --> 00:09:58,974
I'm gonna take a walk.
159
00:09:58,976 --> 00:10:02,110
Yeah, I don't think that you
need to take a walk today, Dad.
160
00:10:02,112 --> 00:10:04,079
Maybe tomorrow or the next day.
161
00:10:04,081 --> 00:10:06,884
No, I think I'm gonna
take a walk now.
162
00:10:08,519 --> 00:10:10,952
Uh, you don't want
to take a lot of walks.
163
00:10:10,954 --> 00:10:13,622
You might get tired.
164
00:10:13,624 --> 00:10:16,357
Let your dad take a walk.
Jesus.
165
00:10:16,359 --> 00:10:17,761
Yeah.
166
00:10:18,829 --> 00:10:20,729
Hey, do I know you?
167
00:10:20,731 --> 00:10:24,398
Did you used to work
at the football stadium?
168
00:10:24,400 --> 00:10:26,535
15 years.
169
00:10:26,537 --> 00:10:28,703
I used to hang out
with some shady types
170
00:10:28,705 --> 00:10:30,705
down at the stadium
in my youth.
171
00:10:30,707 --> 00:10:32,808
Turned it around
with positive thinking.
172
00:10:32,810 --> 00:10:35,546
(MUSIC PLAYS QUIETLY
OVER SPEAKERS)
173
00:10:37,380 --> 00:10:38,747
Should I ring this up?
174
00:10:38,749 --> 00:10:40,615
We're gonna have
to close early.
175
00:10:40,617 --> 00:10:41,850
Yeah.
176
00:10:41,852 --> 00:10:43,451
(THUNDER CRASHES)
177
00:10:43,453 --> 00:10:45,720
(INDISTINCT CHATTER)
178
00:10:45,722 --> 00:10:47,891
(TRAIN WHISTLE BLOWING
IN DISTANCE)
179
00:10:49,126 --> 00:10:51,562
(THUNDER RUMBLING)
180
00:11:00,003 --> 00:11:03,740
(LOW, ECHOING WHOOSHING)
181
00:11:05,542 --> 00:11:07,676
(LOW, ECHOING WHOOSHING)
182
00:11:07,678 --> 00:11:10,045
- (INDISTINCT CHATTER)
- (HORN HONKS)
183
00:11:10,047 --> 00:11:12,348
♪
184
00:11:22,993 --> 00:11:25,394
(SIREN WHOOPING NEARBY)
185
00:11:27,130 --> 00:11:29,466
(SIREN WAILING)
186
00:11:46,116 --> 00:11:48,149
DAVID:
Peak transit time's over.
187
00:11:48,151 --> 00:11:49,851
I missed him.
188
00:11:49,853 --> 00:11:53,389
I'll come back tomorrow
when the factories are let out.
189
00:11:55,025 --> 00:11:57,659
Can come back to the store
and we could do some inventory.
190
00:11:57,661 --> 00:11:59,094
- (STATIC CRACKLES)
- JOSEPH: Okay.
191
00:11:59,096 --> 00:12:01,930
- I'll see you back at the store.
- (THUNDER RUMBLES)
192
00:12:01,932 --> 00:12:04,001
(EXHALING RHYTHMICALLY)
193
00:12:08,872 --> 00:12:11,172
You guys like cartoons?
194
00:12:11,174 --> 00:12:13,108
So babyish.
195
00:12:13,110 --> 00:12:14,576
I don't.
196
00:12:14,578 --> 00:12:16,111
I like documentaries.
197
00:12:16,113 --> 00:12:17,812
You watch documentaries?
198
00:12:17,814 --> 00:12:21,983
I watched a documentary
about, um, space.
199
00:12:21,985 --> 00:12:23,852
It's real big.
200
00:12:23,854 --> 00:12:25,822
Sorry, bro.
201
00:12:31,628 --> 00:12:33,628
(SINGING QUIETLY)
202
00:12:33,630 --> 00:12:35,563
DAVID:
It's him. I saw a room.
203
00:12:35,565 --> 00:12:37,666
It had red clay, piles of it.
204
00:12:37,668 --> 00:12:39,200
It's some kind of factory.
205
00:12:39,202 --> 00:12:40,568
They're all in there.
206
00:12:40,570 --> 00:12:42,070
JOSEPH:
All right, stand by.
207
00:12:42,072 --> 00:12:43,607
I'll search the area.
208
00:12:45,008 --> 00:12:46,241
(CHUCKLES, GRUNTING)
209
00:12:46,243 --> 00:12:47,976
(LOUD METALLIC CLANG)
210
00:12:47,978 --> 00:12:50,545
JOSEPH:
Dad, I found a brick factory.
211
00:12:50,547 --> 00:12:52,213
Uh, it's old, abandoned.
212
00:12:52,215 --> 00:12:54,785
- Which direction?
- To the south.
213
00:12:57,120 --> 00:12:58,689
Dad?
214
00:12:59,856 --> 00:13:01,525
Dad?
215
00:13:07,264 --> 00:13:09,933
(EXHALING RHYTHMICALLY)
216
00:13:11,268 --> 00:13:14,504
(GRUNTS)
217
00:13:15,572 --> 00:13:17,005
MAN:
You said I could have some.
218
00:13:17,007 --> 00:13:18,940
MAN 2:
I know.
219
00:13:18,942 --> 00:13:21,543
MAN 1:
Taking everything for yourself.
220
00:13:21,545 --> 00:13:22,779
MAN 2:
Take some.
221
00:13:28,051 --> 00:13:29,853
Hey. I...
222
00:13:31,188 --> 00:13:32,687
(GROANS)
223
00:13:32,689 --> 00:13:35,290
Oh, my God. (GAGS)
224
00:13:35,292 --> 00:13:38,026
MAN 1:
You said I could have some.
225
00:13:38,028 --> 00:13:39,963
MAN 2:
I know.
226
00:13:46,169 --> 00:13:47,904
- (GRUNTS)
- MAN 2: What?
227
00:13:49,906 --> 00:13:51,908
Huh?
228
00:13:53,043 --> 00:13:56,079
MAN 1:
Taking everything for yourself.
229
00:13:57,614 --> 00:13:59,981
I don't... know...
230
00:13:59,983 --> 00:14:01,518
(GRUNTS)
231
00:14:02,319 --> 00:14:05,186
(GROANS, YELLS IN PAIN)
232
00:14:05,188 --> 00:14:07,758
(WHIMPERS, GROANS)
233
00:14:12,929 --> 00:14:15,098
(PANTING)
234
00:14:17,267 --> 00:14:19,636
MAN 2:
Who are you?
235
00:14:20,837 --> 00:14:23,805
I...
236
00:14:23,807 --> 00:14:26,610
am you.
237
00:14:28,945 --> 00:14:30,580
(GROWLS)
238
00:14:34,684 --> 00:14:36,184
(DOOR CLOSES)
239
00:14:36,186 --> 00:14:38,088
(GASPING QUIETLY)
240
00:14:41,191 --> 00:14:43,160
(CHAINS CLINKING)
241
00:14:50,267 --> 00:14:52,569
- (LIGHT CLUNKS)
- (SCREAMS)
242
00:14:55,772 --> 00:14:57,808
(CHAINS CLINKING QUIETLY)
243
00:15:01,411 --> 00:15:03,580
(GASPING QUIETLY)
244
00:15:07,951 --> 00:15:10,118
(SCREAMING)
245
00:15:10,120 --> 00:15:11,920
(GASPING, WHIMPERING)
246
00:15:11,922 --> 00:15:13,156
Come on!
247
00:15:17,194 --> 00:15:19,863
Come on!
248
00:15:24,267 --> 00:15:26,002
(GRUNTS)
249
00:15:37,747 --> 00:15:39,883
(GASPING, WHIMPERING)
250
00:15:58,268 --> 00:16:00,335
(GROWLING)
251
00:16:00,337 --> 00:16:02,038
(CHAINS CLINKING)
252
00:16:03,306 --> 00:16:05,208
(GROWLING CONTINUES)
253
00:16:09,179 --> 00:16:12,749
(GRUFF BREATHING)
254
00:16:17,220 --> 00:16:19,156
(GROWLS)
255
00:16:21,191 --> 00:16:23,660
Where did it go?
256
00:16:28,131 --> 00:16:30,667
(GROWLING, PANTING)
257
00:16:36,740 --> 00:16:39,709
(YELLS FIERCELY)
258
00:16:42,946 --> 00:16:46,147
(SCREAMING, PANTING)
259
00:16:46,149 --> 00:16:47,382
Leave!
260
00:16:47,384 --> 00:16:50,952
(GRUNTING)
261
00:16:50,954 --> 00:16:52,153
(GASPS)
262
00:16:52,155 --> 00:16:53,788
(STRAINED GRUNT)
263
00:16:53,790 --> 00:16:55,290
(SCREAMS)
264
00:16:55,292 --> 00:16:58,427
(GRUNTS, YELLS)
265
00:16:58,429 --> 00:17:01,229
(BOTH GRUNTING)
266
00:17:01,231 --> 00:17:03,767
(PANTING, WHIMPERING)
267
00:17:09,339 --> 00:17:11,372
(CRACKLING)
268
00:17:11,374 --> 00:17:14,711
(BOTH GRUNTING)
269
00:17:21,552 --> 00:17:24,788
(STRAINED GRUNTING)
270
00:17:35,398 --> 00:17:38,735
- (YELLING)
- (DAVID GRUNTING)
271
00:17:44,207 --> 00:17:45,875
(STRAINED GRUNTING)
272
00:18:00,357 --> 00:18:02,158
(BOTH GRUNT)
273
00:18:03,893 --> 00:18:07,030
(GRUFF PANTING)
274
00:18:24,214 --> 00:18:25,913
(YELLS)
275
00:18:25,915 --> 00:18:28,151
- (ELECTRICAL BUZZING)
- (GROANS)
276
00:18:29,853 --> 00:18:32,989
(HIGH-PITCHED RINGING)
277
00:18:39,095 --> 00:18:42,263
BARRY:
Don't, don't. Don't shoot!
278
00:18:42,265 --> 00:18:43,865
(WHIMPERING)
279
00:18:43,867 --> 00:18:45,933
We can work through this.
280
00:18:45,935 --> 00:18:47,636
Just put the guns away. I...
281
00:18:47,638 --> 00:18:49,003
(SPUTTERS)
282
00:18:49,005 --> 00:18:50,371
What's happening?
283
00:18:50,373 --> 00:18:51,939
I didn't do anything.
284
00:18:51,941 --> 00:18:53,575
My name is Barry.
285
00:18:53,577 --> 00:18:55,076
All right?
286
00:18:55,078 --> 00:18:58,146
We have to get Kevin
to stay in the light.
287
00:18:58,148 --> 00:19:00,181
Just-just don't shoot us.
288
00:19:00,183 --> 00:19:02,016
DR. STAPLE:
Don't shoot.
289
00:19:02,018 --> 00:19:04,921
He won't hurt anyone now.
290
00:19:06,956 --> 00:19:09,223
You may find
your way out of here,
291
00:19:09,225 --> 00:19:11,493
but you will have to hurt
a lot of officers.
292
00:19:11,495 --> 00:19:13,161
A lot of people.
293
00:19:13,163 --> 00:19:16,366
No one needs to get hurt
anymore, David.
294
00:19:20,638 --> 00:19:22,972
(WIND WHISTLING)
295
00:19:28,111 --> 00:19:31,379
DAVID:
It's gonna be okay, Joseph.
296
00:19:31,381 --> 00:19:32,614
DR. STAPLE (OVER SPEAKER):
Take them straight to
297
00:19:32,616 --> 00:19:36,017
Raven Hill Memorial, the West
Wing of Raven Hill Memorial.
298
00:19:36,019 --> 00:19:38,454
(SIRENS WAILING OVER SPEAKER)
299
00:19:38,456 --> 00:19:40,288
(FRANTIC SHOUTING OVER SPEAKER)
300
00:19:40,290 --> 00:19:42,090
MAN (OVER SPEAKER):
Grab that poncho!
301
00:19:42,092 --> 00:19:43,927
(AUDIO OVER SPEAKER STOPS)
302
00:19:44,662 --> 00:19:47,663
(PANTING)
303
00:19:47,665 --> 00:19:49,232
(SNIFFLES)
304
00:19:50,300 --> 00:19:52,135
(ALARM BUZZES)
305
00:19:54,003 --> 00:19:57,004
(QUIET CHATTER,
CHAINS CLINKING)
306
00:19:57,006 --> 00:19:58,476
GUARD:
No trouble.
307
00:20:03,246 --> 00:20:05,348
(ALARM BUZZES IN DISTANCE)
308
00:20:07,551 --> 00:20:09,219
(ALARM BUZZES)
309
00:20:10,954 --> 00:20:12,654
(WHEELS SQUEAKING SOFTLY)
310
00:20:12,656 --> 00:20:14,958
GUARD:
Keep moving.
311
00:20:15,693 --> 00:20:17,626
Keep moving.
312
00:20:17,628 --> 00:20:19,093
HEINRICH:
Please, don't. Don't.
313
00:20:19,095 --> 00:20:20,261
- Don't. No.
- Easy. Easy.
314
00:20:20,263 --> 00:20:22,096
- (HEINRICH STAMMERS)
- Hey. Hey! Hey!
315
00:20:22,098 --> 00:20:23,732
HEDWIG: We're cool, we're cool.
Totally cool.
316
00:20:23,734 --> 00:20:25,299
All right?
He doesn't like to be touched.
317
00:20:25,301 --> 00:20:28,136
I can, I can walk.
I'll just, I'll... walk.
318
00:20:28,138 --> 00:20:29,973
GUARD:
Keep walking.
319
00:20:35,245 --> 00:20:37,347
(DOOR CLOSES, ALARM BUZZES)
320
00:20:42,553 --> 00:20:44,488
♪
321
00:20:59,202 --> 00:21:03,072
My name is Dr. Ellie Staple,
and I'm a psychiatrist.
322
00:21:05,074 --> 00:21:07,208
This room must look nefarious.
323
00:21:07,210 --> 00:21:11,078
The walls are equipped with
46 high-pressured nozzles,
324
00:21:11,080 --> 00:21:13,214
all connected
to a 15,000-gallon
325
00:21:13,216 --> 00:21:15,416
water tank outside.
326
00:21:15,418 --> 00:21:17,486
It will only be triggered
if you are threatening
327
00:21:17,488 --> 00:21:19,655
or trying to escape.
328
00:21:19,657 --> 00:21:21,958
This is a hypnosis light...
329
00:21:23,761 --> 00:21:26,027
DENNIS:
Dennis.
330
00:21:26,029 --> 00:21:29,096
My pleasure, Dennis.
331
00:21:29,098 --> 00:21:31,232
You are being monitored.
332
00:21:31,234 --> 00:21:33,100
If, for some reason,
there's a threatening identity
333
00:21:33,102 --> 00:21:35,102
in the room, the light
will automatically strobe
334
00:21:35,104 --> 00:21:37,639
and force a different identity
to take over.
335
00:21:37,641 --> 00:21:39,106
Who was the man?
336
00:21:39,108 --> 00:21:42,376
He was as strong as The Beast.
337
00:21:42,378 --> 00:21:45,112
The man people in this city
have been talking about.
338
00:21:45,114 --> 00:21:47,683
The only person
to survive that train wreck
339
00:21:47,685 --> 00:21:49,551
all those years ago.
340
00:21:49,553 --> 00:21:52,253
DR. STAPLE:
I saw a video of you fighting
341
00:21:52,255 --> 00:21:54,590
near a fire hydrant
that erupted.
342
00:21:54,592 --> 00:21:56,123
Saw you choke.
343
00:21:56,125 --> 00:21:58,794
I think you believe
water is your weakness.
344
00:21:58,796 --> 00:22:00,261
Where are you keeping him?
345
00:22:00,263 --> 00:22:02,365
(THE BEAST
GROWLING AND CHUFFING)
346
00:22:07,270 --> 00:22:08,804
(YELLING, LIGHTS POPPING
AND HUMMING)
347
00:22:08,806 --> 00:22:11,307
(THE BEAST GROANING)
348
00:22:13,209 --> 00:22:15,544
DR. STAPLE:
Everyone is safe, David.
349
00:22:15,546 --> 00:22:21,550
Maybe this will all make sense
if I explain who I am.
350
00:22:21,552 --> 00:22:26,254
I specialize in a particular
type of delusion of grandeur.
351
00:22:26,256 --> 00:22:29,156
I specialize
in those individuals
352
00:22:29,158 --> 00:22:32,093
who believe
they are superheroes.
353
00:22:32,095 --> 00:22:34,095
- (PANTING)
- I've been given three days
354
00:22:34,097 --> 00:22:37,166
to treat you
by whatever means necessary.
355
00:22:38,836 --> 00:22:42,571
I came here for you both.
356
00:22:42,573 --> 00:22:43,572
(THUNDER RUMBLING)
357
00:22:43,574 --> 00:22:46,209
(MAN SPEAKING INDISTINCTLY
OVER LOUDSPEAKER)
358
00:22:50,213 --> 00:22:53,082
(THUNDER RUMBLING,
RAIN FALLING)
359
00:23:08,465 --> 00:23:10,566
PIERCE:
Yo, this doctor comes in here,
360
00:23:10,568 --> 00:23:13,200
takes over our wing,
tells us all new rules.
361
00:23:13,202 --> 00:23:15,637
- Rules of conduct.
- (ROMANTIC JAZZ BALLAD PLAYING)
362
00:23:15,639 --> 00:23:19,307
How to treat people
with kindness.
363
00:23:19,309 --> 00:23:21,743
My whole life, all I do
is take care of people.
364
00:23:21,745 --> 00:23:25,279
Come on, come on, come on,
come on, come on. There you go.
365
00:23:25,281 --> 00:23:27,516
We got along just fine
without her, didn't we?
366
00:23:27,518 --> 00:23:28,850
Me and you?
367
00:23:28,852 --> 00:23:30,852
(ELIJAH SIPPING, PIERCE SIGHS)
368
00:23:30,854 --> 00:23:33,755
Anyway...
369
00:23:33,757 --> 00:23:36,758
you won't be lonely anymore.
370
00:23:36,760 --> 00:23:39,327
You have two new friends.
371
00:23:39,329 --> 00:23:42,600
(LIVELY CHATTER,
SCHOOL BELL RINGS)
372
00:23:49,607 --> 00:23:52,175
(LOCKER OPENS, CLOSES)
373
00:23:56,914 --> 00:23:58,714
(TONE BEEPS OVER P.A.)
374
00:23:58,716 --> 00:24:02,185
Casey, could I see you
for a second?
375
00:24:09,660 --> 00:24:12,326
I received a call
from your foster family.
376
00:24:12,328 --> 00:24:15,664
Apparently, it's on the news.
377
00:24:15,666 --> 00:24:18,433
They caught the guy
who abducted you
378
00:24:18,435 --> 00:24:21,202
and murdered all those girls.
379
00:24:21,204 --> 00:24:22,938
They caught the bastard.
380
00:24:22,940 --> 00:24:25,474
Your foster family is thrilled.
381
00:24:25,476 --> 00:24:29,544
I can imagine how much relief
this causes you.
382
00:24:29,546 --> 00:24:32,281
I'm sure you've been
thinking about him.
383
00:24:34,685 --> 00:24:38,154
I... have been
thinking about him.
384
00:24:41,525 --> 00:24:42,726
(SCANNER BEEPS)
385
00:24:47,296 --> 00:24:49,165
(ALARM BUZZES, LOCK CLICKS)
386
00:24:52,970 --> 00:24:55,971
(JADE SIGHS)
387
00:24:55,973 --> 00:24:59,306
They, uh, told me to bring
lots of options.
388
00:24:59,308 --> 00:25:01,977
(JADE CHUCKLES)
389
00:25:01,979 --> 00:25:04,180
Hey, cutie.
390
00:25:05,883 --> 00:25:08,282
Think you could help me?
391
00:25:08,284 --> 00:25:09,751
I'm Jade.
392
00:25:09,753 --> 00:25:12,854
They gave me a syringe for
my diabetes, but I dropped it.
393
00:25:12,856 --> 00:25:15,557
My hands get shaky
when I get low blood sugar.
394
00:25:15,559 --> 00:25:17,559
It's a little too close
to the light.
395
00:25:17,561 --> 00:25:20,664
Do you think you could
pick it up for me?
396
00:25:31,340 --> 00:25:34,743
(JADE CHUCKLES)
397
00:25:34,745 --> 00:25:37,846
Wow.
398
00:25:37,848 --> 00:25:39,413
Stand up.
399
00:25:39,415 --> 00:25:42,519
Let me get a good look at you.
400
00:25:48,391 --> 00:25:50,759
You are so tall.
401
00:25:50,761 --> 00:25:55,030
Orwell and Barry are so angry
with me that I flipped.
402
00:25:55,032 --> 00:25:57,699
But the truth is
403
00:25:57,701 --> 00:26:01,770
we really can do things
that you can't do.
404
00:26:01,772 --> 00:26:04,641
- I don't understand.
- (CHUCKLES)
405
00:26:07,845 --> 00:26:08,812
(LIGHTS POPPING)
406
00:26:10,748 --> 00:26:13,347
(GRUNTING)
407
00:26:13,349 --> 00:26:14,852
(IAN GROANING)
408
00:26:17,488 --> 00:26:19,988
IAN:
Hey. Hey. Hey!
409
00:26:19,990 --> 00:26:22,057
(IAN GROANS)
410
00:26:22,059 --> 00:26:24,659
I'm Ian.
411
00:26:24,661 --> 00:26:27,763
All right?
(COUGHS) I'm Ian.
412
00:26:27,765 --> 00:26:30,699
MARY: And I'm Mary Reynolds.
We're twins.
413
00:26:30,701 --> 00:26:32,634
Do you know
what would have happened
414
00:26:32,636 --> 00:26:35,070
if she'd have gotten
to that key, you gobshite?
415
00:26:35,072 --> 00:26:36,838
The Horde would have killed ya.
416
00:26:36,840 --> 00:26:38,405
IAN:
What've you got?
417
00:26:38,407 --> 00:26:40,976
You get a little,
get a little hard-on? Daryl.
418
00:26:40,978 --> 00:26:43,377
Just calm down, okay?
419
00:26:43,379 --> 00:26:45,480
(LIGHTS POPPING AND HUMMING,
IAN GROANS)
420
00:26:45,482 --> 00:26:48,116
NORMA: I'm sorry
for being with the Horde.
421
00:26:48,118 --> 00:26:50,118
It's just, it's just...
422
00:26:50,120 --> 00:26:52,754
Oh, do you know,
I am tired of being sorry.
423
00:26:52,756 --> 00:26:54,723
You can call me Norma.
(SIGHS)
424
00:26:54,725 --> 00:26:56,958
I am sorry about
the whole lying thing.
425
00:26:56,960 --> 00:26:59,094
- Though I'm not lying.
- Bro, just stop talking!
426
00:26:59,096 --> 00:27:00,428
(GROANING)
427
00:27:00,430 --> 00:27:02,731
JALIN:
I was so amped!
428
00:27:02,733 --> 00:27:05,366
We almost got you, bro!
(LAUGHS)
429
00:27:05,368 --> 00:27:07,469
Trying to keep him here
with this light thing?
430
00:27:07,471 --> 00:27:10,674
- That's some buttery shit!
- Stop talking.
431
00:27:11,975 --> 00:27:14,442
ANSEL: (GROANS) I'm not
supposed to be in the light.
432
00:27:14,444 --> 00:27:16,545
Uh, we need more time.
433
00:27:16,547 --> 00:27:18,379
(STAMMERS) Barry is
speaking to Kevin,
434
00:27:18,381 --> 00:27:19,948
trying to get him
near the light.
435
00:27:19,950 --> 00:27:21,585
Is he close enough yet?
436
00:27:23,821 --> 00:27:27,989
- B.T.: The only one who can defend us is him!
- (HITS TABLE)
437
00:27:27,991 --> 00:27:29,457
Him!
438
00:27:29,459 --> 00:27:31,459
(B.T. GROANS)
439
00:27:31,461 --> 00:27:33,597
(PANTING)
440
00:27:43,874 --> 00:27:47,042
PATRICIA: Where is the man
in the rain poncho?
441
00:27:47,044 --> 00:27:50,478
Who is he?
442
00:27:50,480 --> 00:27:54,449
Is he just a regular man?
I need to know.
443
00:27:54,451 --> 00:27:56,084
(DARYL PANTING)
444
00:27:56,086 --> 00:27:59,487
All right, step away from
the controls now, little duck.
445
00:27:59,489 --> 00:28:02,358
That's fine.
Now just walk away.
446
00:28:05,162 --> 00:28:07,464
(SCANNER BEEPS, ALARM BUZZES)
447
00:28:09,800 --> 00:28:12,968
- (ALARM BUZZES, LOCK CLICKS)
- That's it.
448
00:28:12,970 --> 00:28:14,905
Just tiptoe away.
449
00:28:17,174 --> 00:28:20,175
I try to come once every week.
450
00:28:20,177 --> 00:28:21,843
Sometimes, I admit,
451
00:28:21,845 --> 00:28:24,512
I have neglected a week
here and there.
452
00:28:24,514 --> 00:28:28,917
He's changed over the years.
453
00:28:28,919 --> 00:28:32,053
I can tell he's given up.
454
00:28:32,055 --> 00:28:35,056
It's hard to see.
455
00:28:35,058 --> 00:28:37,926
He thinks he was a mistake.
456
00:28:37,928 --> 00:28:40,495
I'm not saying
he did good things.
457
00:28:40,497 --> 00:28:41,930
He didn't.
458
00:28:41,932 --> 00:28:45,535
Those poor people didn't
deserve to die like that.
459
00:28:47,070 --> 00:28:51,606
But he's trying
to make sense of who he is.
460
00:28:51,608 --> 00:28:53,677
Ain't we all doing that?
461
00:28:54,912 --> 00:28:56,713
Yes, ma'am, we are.
462
00:28:59,783 --> 00:29:02,517
They keep him heavily sedated.
463
00:29:02,519 --> 00:29:05,053
This is an enormous amount
of sedation.
464
00:29:05,055 --> 00:29:06,955
He's too smart for 'em.
465
00:29:06,957 --> 00:29:08,957
When they first
brought him here,
466
00:29:08,959 --> 00:29:11,960
he memorized a blueprint
left out from an electrician
467
00:29:11,962 --> 00:29:16,433
and short-circuited the power
to the whole hospital.
468
00:29:17,968 --> 00:29:20,537
He's good
thinking through things.
469
00:29:22,239 --> 00:29:24,572
He has this notion
470
00:29:24,574 --> 00:29:28,610
that superheroes are
based on people like him,
471
00:29:28,612 --> 00:29:32,714
and that other gentleman
I read is here, Mr. Dunn.
472
00:29:32,716 --> 00:29:34,716
Would it surprise you to know
473
00:29:34,718 --> 00:29:38,887
there are more and more people
who have this delusion?
474
00:29:38,889 --> 00:29:42,624
It is actually
the center of my work.
475
00:29:42,626 --> 00:29:45,961
Yes, it would.
476
00:29:45,963 --> 00:29:48,065
(ROMANTIC JAZZ BALLAD PLAYING
QUIETLY OVER SPEAKERS)
477
00:29:49,967 --> 00:29:53,070
MRS. PRICE: You don't let them
get you down, Elijah.
478
00:29:54,271 --> 00:29:56,573
You hear me?
479
00:29:57,274 --> 00:29:59,274
Stay proud.
480
00:29:59,276 --> 00:30:02,610
♪ As I do
481
00:30:02,612 --> 00:30:06,881
♪ I never dreamed
that skies... ♪
482
00:30:06,883 --> 00:30:07,983
(KNOCK ON DOOR)
483
00:30:07,985 --> 00:30:10,087
Step back
against the wall, please.
484
00:30:12,155 --> 00:30:13,824
(SCANNER BEEPS, ALARM BUZZES)
485
00:30:15,592 --> 00:30:16,693
(ALARM BUZZES)
486
00:30:20,097 --> 00:30:22,532
♪
487
00:30:27,738 --> 00:30:29,840
(BIRDS CAWING IN DISTANCE)
488
00:30:32,009 --> 00:30:33,641
(ALARM BEEPING
AND BUZZING QUIETLY)
489
00:30:33,643 --> 00:30:35,643
(WATER TANK BEGINS WHIRRING)
490
00:30:35,645 --> 00:30:37,748
(WHIRRING GROWS LOUDER)
491
00:30:42,252 --> 00:30:44,554
(WATER GURGLING)
492
00:30:54,231 --> 00:30:56,066
(DAVID COUGHING)
493
00:31:00,771 --> 00:31:03,204
(DOOR OPENS, DAVID PANTING)
494
00:31:03,206 --> 00:31:05,542
(WATER DRIPPING)
495
00:31:07,944 --> 00:31:09,813
(GRUNTS)
496
00:31:12,749 --> 00:31:15,083
You're keeping him here
without guards?
497
00:31:15,085 --> 00:31:17,819
I have to get out of here
before he gets out.
498
00:31:17,821 --> 00:31:21,158
The individual
who came with you is contained.
499
00:31:22,993 --> 00:31:24,959
David.
500
00:31:24,961 --> 00:31:28,963
I would like you to agree
to have an MRI.
501
00:31:28,965 --> 00:31:31,332
You were the sole survivor of
a devastating train derailment
502
00:31:31,334 --> 00:31:32,801
19 years ago.
503
00:31:32,803 --> 00:31:34,969
It is possible that there was
504
00:31:34,971 --> 00:31:37,774
damage to the frontal lobe
that you are unaware of.
505
00:31:40,077 --> 00:31:41,812
(DAVID GRUNTS SOFTLY)
506
00:31:43,713 --> 00:31:45,849
(PANTING)
507
00:31:54,391 --> 00:31:56,057
Look at you, David.
508
00:31:56,059 --> 00:31:59,060
You believe you have barely
enough strength to stand up.
509
00:31:59,062 --> 00:32:01,898
You can't possibly
explain everything away.
510
00:32:03,800 --> 00:32:06,267
(GRUNTING, LIGHTS POPPING)
511
00:32:06,269 --> 00:32:08,736
(MR. PRITCHARD PANTING)
512
00:32:08,738 --> 00:32:11,739
Madam, I am Mr. Pritchard.
513
00:32:11,741 --> 00:32:13,875
I'm a professor of cinema.
514
00:32:13,877 --> 00:32:16,711
Specifically, Japanese,
1950s through the 1980s.
515
00:32:16,713 --> 00:32:19,747
And I have absolutely no idea
what I'm doing here. (PANTS)
516
00:32:19,749 --> 00:32:21,883
I am very much in favor
of Kevin's reemergence,
517
00:32:21,885 --> 00:32:24,886
and yet I find myself
in a goddamn prison cell!
518
00:32:24,888 --> 00:32:27,021
And I can assure you
I am not...
519
00:32:27,023 --> 00:32:28,723
(GRUNTING)
520
00:32:28,725 --> 00:32:30,859
(PANTING)
521
00:32:30,861 --> 00:32:32,994
HEDWIG:
Okay.
522
00:32:32,996 --> 00:32:34,696
(PANTING)
523
00:32:34,698 --> 00:32:35,799
(GRUNTING)
524
00:32:37,734 --> 00:32:39,901
(FELIDA PANTING)
525
00:32:39,903 --> 00:32:42,038
(PANTING, SPEAKING SPANISH)
526
00:32:52,282 --> 00:32:54,483
(GRUNTING ANGRILY)
527
00:32:54,485 --> 00:32:56,184
HEDWIG:
I'm ready.
528
00:32:56,186 --> 00:32:57,486
(GRUNTING)
529
00:32:57,488 --> 00:33:00,822
- Young man, wait!
- (PANTING)
530
00:33:00,824 --> 00:33:03,425
You will not be able
to get to the light.
531
00:33:03,427 --> 00:33:06,027
It is set off by distance
532
00:33:06,029 --> 00:33:08,329
as well as being monitored
by a camera.
533
00:33:08,331 --> 00:33:11,467
I know this seems
very unfair to you...
534
00:33:11,469 --> 00:33:12,867
(BLOWS RASPBERRIES)
535
00:33:12,869 --> 00:33:14,869
...but you are stuck
in this room.
536
00:33:14,871 --> 00:33:17,372
The guy The Beast fought,
he's right there!
537
00:33:17,374 --> 00:33:20,375
(PANTING)
He can't beat The Beast.
538
00:33:20,377 --> 00:33:23,945
He doesn't think he can
beat The Beast, does he? Huh?
539
00:33:23,947 --> 00:33:25,346
Beast like...
(GRUNTS FIERCELY)
540
00:33:25,348 --> 00:33:28,685
(HEDWIG GRUNTS, PANTING)
541
00:33:30,220 --> 00:33:34,088
He doesn't think he can
beat The Beast, does he?
542
00:33:34,090 --> 00:33:37,058
Beast like...
(GRUNTS WEAKLY)
543
00:33:37,060 --> 00:33:40,895
Your name is Hedwig, right?
544
00:33:40,897 --> 00:33:43,331
You're nine, right?
545
00:33:43,333 --> 00:33:45,166
Yeah.
546
00:33:45,168 --> 00:33:47,001
Forever?
547
00:33:47,003 --> 00:33:49,137
(SIGHS)
548
00:33:49,139 --> 00:33:52,242
No matter how many
experiences you have?
549
00:33:55,546 --> 00:33:57,847
That must be so hard.
550
00:33:59,983 --> 00:34:01,382
You treat people who think
551
00:34:01,384 --> 00:34:03,853
they're comic book characters
or something?
552
00:34:06,289 --> 00:34:08,122
(CHUCKLES SOFTLY)
553
00:34:08,124 --> 00:34:10,459
(CHUCKLES)
554
00:34:10,461 --> 00:34:12,260
I got to go.
555
00:34:12,262 --> 00:34:15,131
Miss Patricia says
she wants the light.
556
00:34:27,410 --> 00:34:29,877
Hello, Patricia.
557
00:34:29,879 --> 00:34:33,047
- I'm Dr. Staple.
- PATRICIA: I've gathered.
558
00:34:33,049 --> 00:34:38,019
As I understand it, you're
kind of the high priestess.
559
00:34:38,021 --> 00:34:41,389
This cause isn't about me.
560
00:34:41,391 --> 00:34:43,492
It's about The Beast, is it?
561
00:34:43,494 --> 00:34:45,093
Where is he?
562
00:34:45,095 --> 00:34:47,831
- Who?
- The man.
563
00:34:49,567 --> 00:34:51,899
He is guarded, isn't he?
564
00:34:51,901 --> 00:34:53,803
He can't get out?
565
00:34:56,440 --> 00:34:58,375
(EXHALES SOFTLY)
566
00:35:00,910 --> 00:35:03,380
(JOSEPH TALKING QUIETLY)
567
00:35:05,282 --> 00:35:07,282
He's well-intentioned
and you would love him.
568
00:35:07,284 --> 00:35:10,985
He's, like, a huge,
he's a big trickster.
569
00:35:10,987 --> 00:35:13,087
He's a, he's a,
he's a great guy.
570
00:35:13,089 --> 00:35:14,623
He's got
a great sense of humor.
571
00:35:14,625 --> 00:35:18,627
- DR. STAPLE: So, let me recap what you've told me.
- Mm-hmm.
572
00:35:18,629 --> 00:35:22,464
Your dad is not the Green Guard
or "whatever his name is."
573
00:35:22,466 --> 00:35:26,334
Your dad is a trickster,
and that I would love him.
574
00:35:26,336 --> 00:35:29,471
He thought it would be fun
to be a do-gooder for a day,
575
00:35:29,473 --> 00:35:31,005
pretend he was this guy.
576
00:35:31,007 --> 00:35:33,107
And with regard
to how he found the girls,
577
00:35:33,109 --> 00:35:35,276
you retold a humorous story
where your dad thought
578
00:35:35,278 --> 00:35:37,446
the killer might be
in the factory area
579
00:35:37,448 --> 00:35:40,616
because his friend Lou...
you referred to him as Louie
580
00:35:40,618 --> 00:35:43,217
at a different point...
got mugged down there once.
581
00:35:43,219 --> 00:35:45,219
Then your father was
walking by a building,
582
00:35:45,221 --> 00:35:50,091
hears girls screaming for help,
at which point you spiritedly
583
00:35:50,093 --> 00:35:52,461
reenacted this moment
in the story.
584
00:35:52,463 --> 00:35:53,928
Thank you for that.
585
00:35:53,930 --> 00:35:57,098
Then your father
called you on the cell.
586
00:35:57,100 --> 00:35:59,400
You told him to call
the police, but he was,
587
00:35:59,402 --> 00:36:01,903
"In it, you know. In it."
588
00:36:01,905 --> 00:36:03,304
Right.
589
00:36:03,306 --> 00:36:06,040
I'll sign that
in front of a judge.
590
00:36:06,042 --> 00:36:08,144
So, you see,
he shouldn't be here.
591
00:36:09,547 --> 00:36:13,016
How long have you believed
your dad was a superhero?
592
00:36:14,984 --> 00:36:16,984
There was a microphone
on his poncho.
593
00:36:16,986 --> 00:36:19,253
I assume he was communicating
with you.
594
00:36:19,255 --> 00:36:22,524
He talks to you
when he's out on searches,
595
00:36:22,526 --> 00:36:24,058
doesn't he, Joseph?
596
00:36:24,060 --> 00:36:26,160
He hasn't hurt anybody.
597
00:36:26,162 --> 00:36:29,631
In the eyes of the authorities,
that is not accurate.
598
00:36:29,633 --> 00:36:31,232
He's injured
countless individuals
599
00:36:31,234 --> 00:36:33,502
who haven't had
their due process in court.
600
00:36:33,504 --> 00:36:36,070
And there was a teenage girl
in this latest incident
601
00:36:36,072 --> 00:36:37,639
- who broke her arm and ribs.
- No.
602
00:36:37,641 --> 00:36:39,040
They would all be
murder victims
603
00:36:39,042 --> 00:36:40,476
if it wasn't for my dad.
604
00:36:40,478 --> 00:36:43,311
It was a vigilante event,
and a victim was injured.
605
00:36:43,313 --> 00:36:46,214
They will claim, in court, that
if they had found the girls,
606
00:36:46,216 --> 00:36:49,651
no one would have been hurt.
607
00:36:49,653 --> 00:36:52,654
Joseph, I only have a few days.
608
00:36:52,656 --> 00:36:55,691
If I don't get him to give up
his delusion, he will remain
609
00:36:55,693 --> 00:37:00,094
in institutions like this
for the rest of his life.
610
00:37:00,096 --> 00:37:02,096
No, he can't stay here.
611
00:37:02,098 --> 00:37:05,501
Can I ask you about
your mother, Joseph?
612
00:37:05,503 --> 00:37:07,636
What does that
have to do with this?
613
00:37:07,638 --> 00:37:11,707
She passed away from
acute lymphoblastic leukemia
614
00:37:11,709 --> 00:37:13,742
five years ago.
615
00:37:13,744 --> 00:37:16,110
♪
616
00:37:16,112 --> 00:37:20,516
That was cataclysmic
for you and your dad.
617
00:37:20,518 --> 00:37:23,284
(QUIETLY):
Yeah.
618
00:37:23,286 --> 00:37:26,120
On the surface, Joseph,
you can see
619
00:37:26,122 --> 00:37:29,090
what I'm going to say, right?
620
00:37:29,092 --> 00:37:31,225
You lost your mother.
621
00:37:31,227 --> 00:37:34,262
You believe your father
is a real-life superhero.
622
00:37:34,264 --> 00:37:36,665
You believe
he is almost immortal.
623
00:37:36,667 --> 00:37:41,171
You can see how some would say
you need this to be true.
624
00:37:43,072 --> 00:37:44,473
You just have to make sure
625
00:37:44,475 --> 00:37:47,776
you are not
more into this than he is.
626
00:37:47,778 --> 00:37:50,079
♪
627
00:38:08,198 --> 00:38:11,199
YOUNG JOSEPH:
I'm not scared.
628
00:38:11,201 --> 00:38:13,134
DAVID:
That's great.
629
00:38:13,136 --> 00:38:15,238
YOUNG JOSEPH:
You know why?
630
00:38:17,140 --> 00:38:20,374
I know now.
631
00:38:20,376 --> 00:38:22,045
Know what?
632
00:38:23,781 --> 00:38:27,516
Your secret identity.
633
00:38:27,518 --> 00:38:30,220
That man was right.
634
00:38:36,427 --> 00:38:38,394
Joseph.
635
00:38:40,263 --> 00:38:42,564
There are big guys
in almost every gym
636
00:38:42,566 --> 00:38:44,165
that can lift that much.
637
00:38:44,167 --> 00:38:47,403
You could've lifted more.
638
00:38:49,473 --> 00:38:51,272
Don't worry.
639
00:38:51,274 --> 00:38:54,143
I won't tell anyone.
640
00:38:57,413 --> 00:38:59,280
♪
641
00:38:59,282 --> 00:39:01,750
(KEYS JINGLING, CLEARS THROAT)
642
00:39:01,752 --> 00:39:04,053
(ENGINE STARTS)
643
00:39:17,200 --> 00:39:19,200
(BUS BRAKES HISSING)
644
00:39:19,202 --> 00:39:21,304
(DOOR OPENS)
645
00:39:23,206 --> 00:39:25,308
(BUS BEEPING)
646
00:39:27,176 --> 00:39:28,579
(BUS DOOR CLOSES)
647
00:39:33,249 --> 00:39:35,249
DR. STAPLE:
Just because he let you go
648
00:39:35,251 --> 00:39:37,486
doesn't mean he is good.
649
00:39:37,488 --> 00:39:40,455
He's being held here
before his trial.
650
00:39:40,457 --> 00:39:42,524
I'm in charge of him for now,
651
00:39:42,526 --> 00:39:47,096
but everyone in this state
wants him tried and put away.
652
00:39:48,832 --> 00:39:50,599
I'm trying to get the others
653
00:39:50,601 --> 00:39:55,136
to stop thinking of this
as a superhuman being.
654
00:39:55,138 --> 00:39:57,405
If they do,
they will do the right thing
655
00:39:57,407 --> 00:39:59,677
and keep him from the light.
656
00:40:03,212 --> 00:40:05,482
Can I talk with them?
657
00:40:07,551 --> 00:40:10,086
No.
658
00:40:11,154 --> 00:40:12,754
Why?
659
00:40:12,756 --> 00:40:14,692
Because it's not...
660
00:40:18,762 --> 00:40:20,698
You're the victim.
661
00:40:24,835 --> 00:40:27,836
♪
662
00:40:27,838 --> 00:40:30,239
(GATE RATTLES AND CLANKS)
663
00:40:34,478 --> 00:40:36,580
(SCANNER BEEPS, ALARM BUZZES)
664
00:40:47,925 --> 00:40:50,926
HEDWIG:
No way!
665
00:40:50,928 --> 00:40:52,360
(GASPS SOFTLY)
666
00:40:52,362 --> 00:40:54,362
You tried so hard
to get away from us
667
00:40:54,364 --> 00:40:56,364
and now you come back
and see us?
668
00:40:56,366 --> 00:40:58,900
You are so weird.
669
00:40:58,902 --> 00:41:00,736
I like Drake now.
670
00:41:00,738 --> 00:41:03,905
I liked Nicki for a while, but
then Nicki and Drake broke up,
671
00:41:03,907 --> 00:41:06,374
and you can't like both.
672
00:41:06,376 --> 00:41:08,275
This place is
for people who think
673
00:41:08,277 --> 00:41:10,244
that they're
comic book characters.
674
00:41:10,246 --> 00:41:11,580
And the Horde is kind of like
675
00:41:11,582 --> 00:41:13,749
a comic book character name,
isn't it?
676
00:41:13,751 --> 00:41:15,318
(HEDWIG CHUCKLES SOFTLY)
677
00:41:18,287 --> 00:41:21,590
Love comic books.
678
00:41:21,592 --> 00:41:25,961
I'm sorry for trying to feed
you to The Beast, et cetera.
679
00:41:25,963 --> 00:41:29,698
It's okay.
680
00:41:29,700 --> 00:41:32,233
Can I talk to Dennis
or Patricia, please?
681
00:41:32,235 --> 00:41:34,770
She was my girlfriend.
682
00:41:34,772 --> 00:41:36,672
We kissed.
683
00:41:36,674 --> 00:41:38,305
(CHUCKLES SOFTLY)
684
00:41:38,307 --> 00:41:40,709
(WHISPERS): Don't worry.
I haven't cheated on you.
685
00:41:40,711 --> 00:41:44,180
(HEDWIG GRUNTING SOFTLY,
SIGHS HEAVILY)
686
00:41:47,316 --> 00:41:49,453
DENNIS:
What are you doing here?
687
00:41:52,321 --> 00:41:54,623
Your clothes are not dirty.
688
00:41:54,625 --> 00:41:56,858
Good.
689
00:41:56,860 --> 00:41:59,295
Hello, Dennis.
690
00:42:00,998 --> 00:42:03,865
A lot of people have died.
691
00:42:03,867 --> 00:42:07,334
(QUIETLY):
Well...
692
00:42:07,336 --> 00:42:11,372
You have to give up the light.
693
00:42:11,374 --> 00:42:13,374
They're never gonna
let you out of here.
694
00:42:13,376 --> 00:42:16,480
The Horde has to
give up the light.
695
00:42:18,381 --> 00:42:21,817
Listen to this doctor.
696
00:42:21,819 --> 00:42:25,620
The doc tells lies.
697
00:42:25,622 --> 00:42:29,356
We will reveal that the broken
are the strongest.
698
00:42:29,358 --> 00:42:31,392
The Beast will start
a revolution.
699
00:42:31,394 --> 00:42:33,028
Is that what Patricia
told you to say?
700
00:42:33,030 --> 00:42:36,765
The Beast is the highest form
of human evolution.
701
00:42:36,767 --> 00:42:39,534
- Dennis. You guys are gonna die.
- (GASPS)
702
00:42:39,536 --> 00:42:41,370
Casey.
703
00:42:43,006 --> 00:42:46,007
(EXHALING):
Ah... oh...
704
00:42:46,009 --> 00:42:47,976
Oh, sh...
705
00:42:47,978 --> 00:42:49,811
(STRAINING)
706
00:42:49,813 --> 00:42:51,849
(SNORTING)
707
00:42:53,917 --> 00:42:56,687
(SIGHS HEAVILY)
708
00:43:00,791 --> 00:43:03,392
KEVIN:
Hey.
709
00:43:05,729 --> 00:43:07,729
Kevin?
710
00:43:07,731 --> 00:43:09,666
It's you.
711
00:43:19,042 --> 00:43:22,409
You look different.
712
00:43:22,411 --> 00:43:25,881
I wanted to tell you something.
713
00:43:25,883 --> 00:43:29,017
My uncle's in jail.
714
00:43:29,019 --> 00:43:31,320
I put him there.
715
00:43:33,422 --> 00:43:38,460
What he did to me was... wrong.
716
00:43:38,462 --> 00:43:42,497
Just like what your mom
did to you was wrong.
717
00:43:42,499 --> 00:43:43,799
(BREATH SHUDDERS)
718
00:43:43,801 --> 00:43:45,736
We're the same?
719
00:43:52,810 --> 00:43:55,744
I'm sorry.
720
00:43:55,746 --> 00:43:57,612
- I can't. I got...
- Kevin, wait.
721
00:43:57,614 --> 00:44:00,916
I've got to go.
I've got to go. (STRAINING)
722
00:44:00,918 --> 00:44:05,720
HEDWIG: The Horde is never
letting go of the light and...
723
00:44:05,722 --> 00:44:08,492
(GASPS)
724
00:44:09,860 --> 00:44:13,461
Do you like Kevin now?
725
00:44:13,463 --> 00:44:16,598
Casey. I need you.
726
00:44:16,600 --> 00:44:19,568
The power of true,
loving, physical affection,
727
00:44:19,570 --> 00:44:21,636
it's like something
supernatural.
728
00:44:21,638 --> 00:44:23,772
It's the lack of it
that caused this,
729
00:44:23,774 --> 00:44:26,541
and only the true version of it
can heal it.
730
00:44:26,543 --> 00:44:27,911
Will you help me?
731
00:44:43,760 --> 00:44:46,430
(MAN SPEAKING INDISTINCTLY
OVER LOUDSPEAKER IN DISTANCE)
732
00:44:48,165 --> 00:44:50,467
(CLICKING)
733
00:44:56,139 --> 00:44:59,910
DR. STAPLE: You are the last
person I need to see today.
734
00:45:01,144 --> 00:45:03,745
You see this camera?
735
00:45:03,747 --> 00:45:06,948
There are 100 more of these.
736
00:45:06,950 --> 00:45:09,050
Out of respect for
your cognitive abilities,
737
00:45:09,052 --> 00:45:12,787
I have installed cameras
on every floor, every area,
738
00:45:12,789 --> 00:45:15,624
including every direction
of the exterior building.
739
00:45:15,626 --> 00:45:17,659
We will see everything.
740
00:45:17,661 --> 00:45:21,529
There is nowhere you can go
that won't be documented.
741
00:45:21,531 --> 00:45:24,933
Elijah. I've come
to the conclusion
742
00:45:24,935 --> 00:45:28,603
that we should perform
a procedure on you.
743
00:45:28,605 --> 00:45:31,673
This is a corrective procedure
that rebalances
744
00:45:31,675 --> 00:45:35,243
the part of the frontal lobe
that is overstimulated.
745
00:45:35,245 --> 00:45:39,047
It would be an honor to get to
know your perspicacious mind.
746
00:45:39,049 --> 00:45:43,520
We're going to conduct
the procedure in three days.
747
00:45:45,689 --> 00:45:47,791
(INDISTINCT CHATTER,
SIREN WAILING IN DISTANCE)
748
00:45:49,826 --> 00:45:52,694
(BASKETBALL BOUNCING,
SHOES SQUEAKING)
749
00:45:52,696 --> 00:45:54,831
(ONLOOKERS CHEERING
AND SHOUTING)
750
00:45:57,634 --> 00:46:00,135
- (MAN STRAINING)
- 12!
751
00:46:00,137 --> 00:46:01,970
(KIDS CHEERING AND SQUEALING)
752
00:46:01,972 --> 00:46:03,705
- GIRL: Keep going!
- (EXCITED CHATTER)
753
00:46:03,707 --> 00:46:06,808
(MAN PANTING SHARPLY)
754
00:46:06,810 --> 00:46:09,711
(KIDS CHEERING)
755
00:46:09,713 --> 00:46:11,713
PLAYER:
Right there, right there!
756
00:46:11,715 --> 00:46:13,850
(CHATTER CONTINUES)
757
00:46:18,922 --> 00:46:22,025
(ROMANTIC JAZZ BALLAD
PLAYING QUIETLY OVER SPEAKERS)
758
00:46:23,527 --> 00:46:27,595
♪ We had a future
759
00:46:27,597 --> 00:46:31,766
♪ The sun was shining
760
00:46:31,768 --> 00:46:35,270
♪ And then you told me...
761
00:46:35,272 --> 00:46:38,640
Hey, my man.
762
00:46:38,642 --> 00:46:40,809
How'd you get out of your room?
763
00:46:40,811 --> 00:46:43,078
You must have
left the door ajar.
764
00:46:43,080 --> 00:46:45,080
He rolled out toward the noise.
765
00:46:45,082 --> 00:46:48,149
Wheel him back in
before the doctor sees.
766
00:46:48,151 --> 00:46:50,318
Oh, you're too nice, Daryl.
767
00:46:50,320 --> 00:46:52,020
You got to be firm.
768
00:46:52,022 --> 00:46:54,990
They'll walk all over you
otherwise.
769
00:46:54,992 --> 00:46:58,226
He didn't touch
any of the medicines, did he?
770
00:46:58,228 --> 00:47:00,895
No.
771
00:47:00,897 --> 00:47:02,866
Right amounts.
772
00:47:07,637 --> 00:47:09,773
(WHEELS SQUEAKING SOFTLY)
773
00:47:15,645 --> 00:47:19,814
♪ We had a future
774
00:47:19,816 --> 00:47:24,052
- ♪ The sun was shining
- (LOCK CLICKS)
775
00:47:24,054 --> 00:47:28,658
(FADING):
♪ And then you told me...
776
00:47:30,227 --> 00:47:33,194
DR. STAPLE: This will be
my final evaluation.
777
00:47:33,196 --> 00:47:36,064
♪
778
00:47:36,066 --> 00:47:38,535
(FOOTSTEPS WALKING,
WHEELS SQUEAKING SOFTLY)
779
00:47:39,336 --> 00:47:40,937
(DOOR CLOSES)
780
00:47:41,872 --> 00:47:45,006
You got to be kidding me.
781
00:47:45,008 --> 00:47:47,776
This guy killed everyone
on my train.
782
00:47:47,778 --> 00:47:50,747
- He's a mass murderer.
- (CHAINS RATTLE)
783
00:48:02,626 --> 00:48:05,126
DR. STAPLE: I understand
that the three of you
784
00:48:05,128 --> 00:48:07,695
think you are superhuman.
785
00:48:07,697 --> 00:48:09,864
That you don't think
you are normal.
786
00:48:09,866 --> 00:48:14,135
You've convinced yourselves
you have extraordinary gifts,
787
00:48:14,137 --> 00:48:17,705
like something
out of a comic book.
788
00:48:17,707 --> 00:48:20,341
I am here to discuss
the possibility
789
00:48:20,343 --> 00:48:23,111
that you are mistaken.
790
00:48:23,113 --> 00:48:26,583
Can you tell me about
Kevin's parents?
791
00:48:28,418 --> 00:48:30,251
(SIGHS)
792
00:48:30,253 --> 00:48:33,354
DENNIS:
Kevin's mother...
793
00:48:33,356 --> 00:48:35,924
hurt Kevin.
794
00:48:35,926 --> 00:48:40,128
And Kevin's father
was gonna get a doctor
795
00:48:40,130 --> 00:48:44,067
to try and stop her,
but he left.
796
00:48:48,405 --> 00:48:50,874
I never wanted any of this.
797
00:48:52,375 --> 00:48:54,676
What?
798
00:48:54,678 --> 00:48:56,179
The killings.
799
00:49:14,397 --> 00:49:16,164
Kevin Wendell Crumb.
800
00:49:16,166 --> 00:49:18,434
♪
801
00:49:18,436 --> 00:49:22,203
- Kevin Wendell Crumb.
- PENELOPE: Kevin Wendell Crumb!
802
00:49:22,205 --> 00:49:24,139
(SOBS SOFTLY)
803
00:49:24,141 --> 00:49:25,940
What did I tell you?!
804
00:49:25,942 --> 00:49:28,009
There is no running
in the house,
805
00:49:28,011 --> 00:49:30,211
- Kevin Wendell Crumb!
- (IRON SIZZLING)
806
00:49:30,213 --> 00:49:31,480
(YOUNG KEVIN SCREAMS)
807
00:49:31,482 --> 00:49:34,048
DR. STAPLE:
Kevin?
808
00:49:34,050 --> 00:49:36,384
(PANTING)
809
00:49:36,386 --> 00:49:38,353
Kevin.
810
00:49:38,355 --> 00:49:40,922
KEVIN: Why do you all
keep bringing me back?
811
00:49:40,924 --> 00:49:42,891
I-I don't want to be here.
812
00:49:42,893 --> 00:49:46,127
The need for the particular
story we tell ourselves
813
00:49:46,129 --> 00:49:47,496
begins somewhere, Kevin.
814
00:49:47,498 --> 00:49:49,498
From a memory.
815
00:49:49,500 --> 00:49:52,434
(SOBS):
What?
816
00:49:52,436 --> 00:49:53,902
I don't...
817
00:49:53,904 --> 00:49:57,138
Hey, where's that girl?
(SNIFFLES)
818
00:49:57,140 --> 00:49:59,240
Casey. Sh-She...
819
00:49:59,242 --> 00:50:01,943
(GRUNTING SOFTLY)
820
00:50:01,945 --> 00:50:04,078
HEDWIG:
Everybody wants the light now.
821
00:50:04,080 --> 00:50:06,080
They're all fighting,
et cetera.
822
00:50:06,082 --> 00:50:07,882
And Miss Patricia's
yelling at me,
823
00:50:07,884 --> 00:50:09,518
saying I got to hold on
to the light.
824
00:50:09,520 --> 00:50:13,321
She said I have one job to do:
keep Kevin out of the light.
825
00:50:13,323 --> 00:50:15,491
So, I'm sorry,
you won't see him anymore.
826
00:50:15,493 --> 00:50:17,493
(SPUTTERS, PANTS)
827
00:50:17,495 --> 00:50:20,795
And you have to listen
to her, right?
828
00:50:20,797 --> 00:50:23,231
Because she's an adult
and you're not.
829
00:50:23,233 --> 00:50:26,334
Duh. Yeah.
830
00:50:26,336 --> 00:50:28,102
Is he crying?
831
00:50:28,104 --> 00:50:30,104
Geez, pussy.
832
00:50:30,106 --> 00:50:33,274
Listen, I don't know about
these other guys,
833
00:50:33,276 --> 00:50:34,976
but we are like a superhero.
834
00:50:34,978 --> 00:50:37,446
No? We're like...
(SINGS FANFARE)
835
00:50:37,448 --> 00:50:39,282
We're not crazy!
836
00:50:41,184 --> 00:50:46,321
David, I don't think
this applies just to Kevin
837
00:50:46,323 --> 00:50:48,490
- and his disorder.
- (EXHALES SHARPLY)
838
00:50:48,492 --> 00:50:50,526
Is there a memory?
839
00:50:50,528 --> 00:50:52,860
What you're looking for
840
00:50:52,862 --> 00:50:55,129
is a moment of weakness
that made you
841
00:50:55,131 --> 00:50:59,167
possibly entertain the idea
of being super strong.
842
00:50:59,169 --> 00:51:01,137
♪
843
00:51:03,873 --> 00:51:06,009
(YOUNG DAVID SHOUTS)
844
00:51:30,601 --> 00:51:34,170
There is a reason I ask you.
845
00:51:37,475 --> 00:51:39,776
This is your MRI, David.
846
00:51:44,347 --> 00:51:47,415
This is your frontal lobe.
847
00:51:47,417 --> 00:51:51,352
There is a questionable cloud
right here.
848
00:51:51,354 --> 00:51:53,955
There is the possibility
849
00:51:53,957 --> 00:51:56,858
that that is damage
from that train accident.
850
00:51:56,860 --> 00:52:00,330
I'm supposed to believe
this means something?
851
00:52:05,335 --> 00:52:08,303
It's just this,
plus an anchoring incident,
852
00:52:08,305 --> 00:52:12,474
and you would have the pattern
for this disorder that I treat.
853
00:52:12,476 --> 00:52:14,811
(CHAINS RATTLING SOFTLY)
854
00:52:23,953 --> 00:52:26,954
I hate to see you like this.
855
00:52:26,956 --> 00:52:29,023
This is not
how I would've done things.
856
00:52:29,025 --> 00:52:33,094
I don't approve of
how they've handled you.
857
00:52:33,096 --> 00:52:35,096
Elijah, because of
your condition,
858
00:52:35,098 --> 00:52:37,466
I didn't have to do
an MRI on you.
859
00:52:37,468 --> 00:52:39,635
There are a few in your file.
860
00:52:39,637 --> 00:52:41,637
You definitely have
one of the markers
861
00:52:41,639 --> 00:52:43,505
for this disorder, Elijah.
862
00:52:43,507 --> 00:52:45,208
As do you, Kevin.
863
00:52:47,511 --> 00:52:49,310
These are the medical reasons
864
00:52:49,312 --> 00:52:52,080
I'm thinking
you have this disorder.
865
00:52:52,082 --> 00:52:55,016
Now let's deal with
why you think you don't.
866
00:52:55,018 --> 00:53:00,922
How do you know who's good
and who's bad, David?
867
00:53:00,924 --> 00:53:03,026
Convince me.
868
00:53:05,995 --> 00:53:08,262
It's a feeling.
869
00:53:08,264 --> 00:53:09,698
An intuition?
870
00:53:09,700 --> 00:53:12,668
When you see someone?
871
00:53:12,670 --> 00:53:14,603
I have to touch them.
872
00:53:14,605 --> 00:53:17,475
What does the intuition
feel like?
873
00:53:19,543 --> 00:53:22,444
A vision.
874
00:53:22,446 --> 00:53:24,613
A moment.
875
00:53:24,615 --> 00:53:27,081
A sin.
876
00:53:27,083 --> 00:53:30,351
You kind of
have to interpret it.
877
00:53:30,353 --> 00:53:33,020
Have you ever seen
very good magicians, David?
878
00:53:33,022 --> 00:53:36,290
I mean, the very best.
879
00:53:36,292 --> 00:53:38,192
They are trained as mentalists,
880
00:53:38,194 --> 00:53:41,630
and they can do
seemingly extraordinary feats.
881
00:53:41,632 --> 00:53:44,566
They accomplish these feats by
interpreting hundreds of cues
882
00:53:44,568 --> 00:53:48,437
that an individual is
giving off in a split second.
883
00:53:48,439 --> 00:53:53,341
I think you are like these
professional guessers, David.
884
00:53:53,343 --> 00:53:58,312
You are world-class at it,
simply extraordinary at it.
885
00:53:58,314 --> 00:54:03,752
But it is based on real things,
and you are making the picture.
886
00:54:03,754 --> 00:54:07,257
It is not coming to you
through mystical means.
887
00:54:14,465 --> 00:54:16,632
These are the clothes
that the patient next to you
888
00:54:16,634 --> 00:54:18,467
came in with when he arrived.
889
00:54:18,469 --> 00:54:21,603
There's red clay
staining the pants.
890
00:54:21,605 --> 00:54:24,205
It's very visible.
891
00:54:24,207 --> 00:54:27,509
(CHAINS RATTLE SOFTLY)
892
00:54:27,511 --> 00:54:31,513
Is it possible that you saw
something on the news...
893
00:54:31,515 --> 00:54:34,583
- Sorry, bro.
- ...then saw an adult acting like a child,
894
00:54:34,585 --> 00:54:38,620
someone who fit the bill
of someone with this disorder,
895
00:54:38,622 --> 00:54:42,023
intuited, "This might be
the person I'm looking for"?
896
00:54:42,025 --> 00:54:43,224
Saw the red clay
897
00:54:43,226 --> 00:54:48,597
and thought he might be hiding
in a place with red clay?
898
00:54:48,599 --> 00:54:50,599
No.
899
00:54:50,601 --> 00:54:53,236
You're certain?
900
00:54:54,805 --> 00:54:59,275
You're... creating a chain of
thoughts that never happened.
901
00:55:00,678 --> 00:55:03,980
(PATRICIA CHUCKLES)
902
00:55:07,116 --> 00:55:10,384
You really dissected him,
Doctor.
903
00:55:10,386 --> 00:55:12,754
Good for you.
904
00:55:12,756 --> 00:55:15,591
DR. STAPLE: As I understand it,
there were many videos
905
00:55:15,593 --> 00:55:17,426
of world-class rock climbers
906
00:55:17,428 --> 00:55:20,194
on the computer
in your office at the zoo.
907
00:55:20,196 --> 00:55:22,531
It was kind of an obsession.
908
00:55:22,533 --> 00:55:24,466
Some of those climbers
909
00:55:24,468 --> 00:55:27,836
could actually scale
a literal wall, couldn't they?
910
00:55:27,838 --> 00:55:30,137
(CHUCKLES SOFTLY)
911
00:55:30,139 --> 00:55:31,707
What's your point, Doctor?
912
00:55:31,709 --> 00:55:33,274
It was a practical observation
913
00:55:33,276 --> 00:55:36,545
that produced a practical
skill set in an alter.
914
00:55:36,547 --> 00:55:39,748
Mm.
915
00:55:39,750 --> 00:55:42,551
Then how did he bend the bars?
916
00:55:42,553 --> 00:55:45,253
The iron bars at the zoo?
917
00:55:45,255 --> 00:55:49,223
You did see those, didn't you?
918
00:55:49,225 --> 00:55:50,792
That's not in our heads.
919
00:55:50,794 --> 00:55:52,393
The cages beneath the zoo
920
00:55:52,395 --> 00:55:55,564
were made in 1874
when the zoo first opened.
921
00:55:55,566 --> 00:55:59,267
I was able to bend them by
putting a wrench between them
922
00:55:59,269 --> 00:56:00,401
and leaning back.
923
00:56:00,403 --> 00:56:04,540
Difficult, again, but possible.
924
00:56:04,542 --> 00:56:06,508
No.
925
00:56:06,510 --> 00:56:08,309
What about the shotgun?
926
00:56:08,311 --> 00:56:10,445
He was shot.
Not once but twice.
927
00:56:10,447 --> 00:56:12,447
What does your sleeping mind
think of that?
928
00:56:12,449 --> 00:56:14,783
We've analyzed the shotgun
and the cartridges.
929
00:56:14,785 --> 00:56:16,384
They were very old.
930
00:56:16,386 --> 00:56:19,454
There was a lot of moisture
from the boiler room
931
00:56:19,456 --> 00:56:22,223
down in the locker area
where they were kept.
932
00:56:22,225 --> 00:56:24,726
The cartridges were
possibly compromised.
933
00:56:24,728 --> 00:56:28,229
And some of the pellets
hit the inside of the bars.
934
00:56:28,231 --> 00:56:30,699
(PATRICIA CHUCKLES)
935
00:56:30,701 --> 00:56:32,534
It is at least possible
936
00:56:32,536 --> 00:56:35,472
that there is a practical
explanation for this.
937
00:56:37,140 --> 00:56:39,142
(GRUNTS SOFTLY)
938
00:56:40,711 --> 00:56:44,615
What if I suggested
something upsetting, Patricia?
939
00:56:46,483 --> 00:56:50,786
Like The Beast isn't
as powerful as you think.
940
00:56:50,788 --> 00:56:55,490
He's not much more powerful
than a strong man.
941
00:56:55,492 --> 00:56:59,195
The facts you are basing
your belief in are wrong.
942
00:57:01,765 --> 00:57:06,637
If superheroes exist, why are
there only three of you?
943
00:57:11,609 --> 00:57:13,742
(ELECTRONIC DANCE MUSIC PLAYING
OVER STORE SPEAKERS)
944
00:57:13,744 --> 00:57:16,410
CASEY: When was the first
comic book written?
945
00:57:16,412 --> 00:57:20,749
The first reprints of newspaper
strips in tabloid size
946
00:57:20,751 --> 00:57:22,684
happened in 1929.
947
00:57:22,686 --> 00:57:27,522
And then, in 1938,
the apotheosis happened.
948
00:57:27,524 --> 00:57:29,791
Action Comics Number One
launched
949
00:57:29,793 --> 00:57:33,394
with the man in the cape and
the blue tights on the cover.
950
00:57:33,396 --> 00:57:34,362
Boo-yah!
951
00:57:34,364 --> 00:57:36,397
(CHUCKLES):
Here we are.
952
00:57:36,399 --> 00:57:38,502
(ELECTRONIC DANCE MUSIC
CONTINUES OVER SPEAKERS)
953
00:57:43,507 --> 00:57:45,442
Thank you.
954
00:57:50,279 --> 00:57:52,748
What are you doing back there?
955
00:57:52,750 --> 00:57:55,349
You're not one of those
Hello Kitty pervs?
956
00:57:55,351 --> 00:57:57,721
JOSEPH:
I'm just looking for something.
957
00:57:59,790 --> 00:58:02,557
Prove to someone I'm not crazy.
958
00:58:02,559 --> 00:58:04,528
I'm leaving.
959
00:58:11,234 --> 00:58:13,336
♪
960
00:58:37,928 --> 00:58:40,229
♪
961
00:59:03,286 --> 00:59:05,388
♪
962
00:59:12,463 --> 00:59:14,330
(WHISPERS):
Oh, my God.
963
00:59:16,700 --> 00:59:18,635
♪
964
00:59:36,787 --> 00:59:38,722
♪
965
00:59:59,943 --> 01:00:02,278
♪
966
01:00:07,416 --> 01:00:09,520
(KEYS JINGLING)
967
01:00:11,420 --> 01:00:13,557
- GIRL: Catch.
- BOY: You're it.
968
01:00:15,859 --> 01:00:17,828
(PLAYFUL CHATTER CONTINUES)
969
01:00:24,034 --> 01:00:26,637
- Let's play hot potato, guys.
- Let's play hot potato!
970
01:00:28,404 --> 01:00:31,940
KIDS (CHANTING):
Hot potato. Hot potato.
971
01:00:31,942 --> 01:00:33,975
Hot potato. Hot potato.
972
01:00:33,977 --> 01:00:35,710
(FASTER): Hot potato.
Hot potato. Hot potato.
973
01:00:35,712 --> 01:00:37,546
Hot potato! Hot potato! Hot!
974
01:00:37,548 --> 01:00:38,980
- BOY: You're out.
- GIRL: You're out.
975
01:00:38,982 --> 01:00:39,981
BOY:
Come on, ready?
976
01:00:39,983 --> 01:00:42,486
- No!
- No!
977
01:00:44,054 --> 01:00:49,691
KIDS (CHANTING): Hot potato.
Hot potato. Hot potato.
978
01:00:49,693 --> 01:00:51,493
(FASTER): Hot potato.
Hot potato. Hot potato.
979
01:00:51,495 --> 01:00:53,028
Hot potato! Hot!
980
01:00:53,030 --> 01:00:55,664
I'm just asking you to bring in
a package if you see one
981
01:00:55,666 --> 01:00:58,635
instead of stepping over it
to come in the house.
982
01:01:00,671 --> 01:01:03,138
(DOOR CLOSES AND ALARM BUZZES
IN DISTANCE)
983
01:01:03,140 --> 01:01:05,442
♪
984
01:01:07,744 --> 01:01:09,680
Hello?
985
01:01:25,596 --> 01:01:27,464
(SCANNER BEEPS, ALARM BUZZES)
986
01:01:51,188 --> 01:01:55,190
If, by mistake,
I-I drop this...
987
01:01:55,192 --> 01:01:58,629
heavy flashlight
on your paper legs...
988
01:02:00,998 --> 01:02:03,632
...no one would come
check on you for some time,
989
01:02:03,634 --> 01:02:06,703
not until Daryl gets here
for his shift.
990
01:02:12,609 --> 01:02:15,879
Have you been getting
out of your room, Elijah?
991
01:02:32,562 --> 01:02:34,531
(PIERCE PANTING)
992
01:02:43,507 --> 01:02:46,610
I must be losing my mind.
993
01:02:56,586 --> 01:02:58,722
(TRAIN HORN BLOWING
IN DISTANCE)
994
01:03:03,994 --> 01:03:05,929
(CAR BACKFIRES)
995
01:03:06,830 --> 01:03:09,032
(WHEELS SQUEAKING SOFTLY)
996
01:03:12,970 --> 01:03:14,703
- (KEYS JINGLING)
- PIERCE: Night, Joe.
997
01:03:14,705 --> 01:03:16,807
JOE:
Have a good night.
998
01:03:21,611 --> 01:03:24,145
- Daryl.
- Hey, my man.
999
01:03:24,147 --> 01:03:25,747
You almost made it.
1000
01:03:25,749 --> 01:03:29,017
(CHUCKLES)
I think your watch is fast.
1001
01:03:29,019 --> 01:03:30,285
Joe, my man.
1002
01:03:30,287 --> 01:03:31,786
- How's it going?
- What's going on?
1003
01:03:31,788 --> 01:03:33,221
- What's happening?
- Looking tired, man.
1004
01:03:33,223 --> 01:03:34,589
You still taking
that multivitamin?
1005
01:03:34,591 --> 01:03:35,523
Not like I should.
1006
01:03:35,525 --> 01:03:37,625
Yeah, but, listen,
you got to take the D.
1007
01:03:37,627 --> 01:03:38,693
If you don't take vitamin D,
1008
01:03:38,695 --> 01:03:40,895
none of that stuff's gonna
absorb into your body.
1009
01:03:40,897 --> 01:03:42,799
♪
1010
01:04:10,327 --> 01:04:12,629
♪
1011
01:04:17,334 --> 01:04:18,935
(KEY TURNS, LOCK CLICKS)
1012
01:04:28,311 --> 01:04:30,614
♪
1013
01:04:49,332 --> 01:04:52,169
♪
1014
01:04:56,306 --> 01:04:59,307
(WHISPERS):
Clarence Wendell Crumb.
1015
01:04:59,309 --> 01:05:01,611
(MOUTHING)
1016
01:05:13,690 --> 01:05:17,727
(CHUCKLING SOFTLY)
1017
01:05:19,863 --> 01:05:21,430
Take a little bit
of grape seed extract,
1018
01:05:21,432 --> 01:05:22,864
and it'll keep it all in there.
1019
01:05:22,866 --> 01:05:24,732
You'll absorb it
into your body faster.
1020
01:05:24,734 --> 01:05:26,435
Let me ask you,
how much water you drinking?
1021
01:05:26,437 --> 01:05:29,737
- Not enough.
- Yeah. I know.
1022
01:05:29,739 --> 01:05:31,875
(COMPUTERS WHIRRING QUIETLY)
1023
01:05:34,244 --> 01:05:36,179
(WHEELS SQUEAKING SOFTLY)
1024
01:05:46,457 --> 01:05:47,989
(SCANNER BEEPS, ALARM BUZZES)
1025
01:05:47,991 --> 01:05:49,926
(DOOR OPENS)
1026
01:05:50,927 --> 01:05:53,094
(WHEELS SQUEAKING SOFTLY)
1027
01:05:53,096 --> 01:05:55,697
(SIGHS)
1028
01:05:55,699 --> 01:05:57,165
PATRICIA:
How?
1029
01:05:57,167 --> 01:06:01,870
How did you get here
without anyone seeing?
1030
01:06:01,872 --> 01:06:04,038
ELIJAH: The sound of
a car backfiring occurs
1031
01:06:04,040 --> 01:06:07,308
when unburned fuel vapor is
ignited by a very hot muffler
1032
01:06:07,310 --> 01:06:09,244
upon the car being turned off.
1033
01:06:09,246 --> 01:06:11,246
Daryl, who takes over
at 11:00 p.m.,
1034
01:06:11,248 --> 01:06:13,781
suffers from this particular
vehicular malady.
1035
01:06:13,783 --> 01:06:16,718
It happened seven minutes ago.
1036
01:06:16,720 --> 01:06:18,887
Couple that with the fact
that I've overheard complaints
1037
01:06:18,889 --> 01:06:21,055
about how long it takes him
to get to his desk...
1038
01:06:21,057 --> 01:06:23,091
he's a bit of a talker,
you see...
1039
01:06:23,093 --> 01:06:25,994
I estimate I have
two to three minutes left.
1040
01:06:25,996 --> 01:06:29,465
Someone has been pretending.
1041
01:06:29,467 --> 01:06:30,932
Pilfered the aspirin bottle.
1042
01:06:30,934 --> 01:06:33,768
Replaced the original dose
of medicine
1043
01:06:33,770 --> 01:06:35,471
with the same amount
of aspirin.
1044
01:06:35,473 --> 01:06:36,938
Did sleight of hand
with the pills
1045
01:06:36,940 --> 01:06:39,407
given to me to take daily.
1046
01:06:39,409 --> 01:06:41,743
PATRICIA:
What do you want?
1047
01:06:41,745 --> 01:06:43,811
ELIJAH:
Ma'am.
1048
01:06:43,813 --> 01:06:46,114
I'm here to see
1049
01:06:46,116 --> 01:06:48,950
if the tales of the
extraordinary being are real,
1050
01:06:48,952 --> 01:06:51,953
- the half-man, half-creature.
- Patricia.
1051
01:06:51,955 --> 01:06:54,691
But I appreciate your manners.
1052
01:06:57,928 --> 01:07:00,061
I don't know anymore.
1053
01:07:00,063 --> 01:07:01,963
I'm a comic book expert,
Patricia.
1054
01:07:01,965 --> 01:07:04,799
I believe comic books are
a continuation of documentation
1055
01:07:04,801 --> 01:07:08,903
that has gone on for centuries
of what humans are capable of.
1056
01:07:08,905 --> 01:07:14,108
That they are what someone
somewhere saw or felt.
1057
01:07:14,110 --> 01:07:16,778
Are you aware that spandex,
the underwear on the outside,
1058
01:07:16,780 --> 01:07:21,382
and boots come from strongmen
in the circus in the 1930s?
1059
01:07:21,384 --> 01:07:22,984
- No.
- The freak show men
1060
01:07:22,986 --> 01:07:25,253
who could do
incredible feats of strength.
1061
01:07:25,255 --> 01:07:29,525
I urge you to look past the
capes and monologuing villains.
1062
01:07:29,527 --> 01:07:31,259
Are you with me?
1063
01:07:31,261 --> 01:07:33,462
Yes.
1064
01:07:33,464 --> 01:07:35,230
I only have a minute left.
1065
01:07:35,232 --> 01:07:37,865
I believe The Beast
may be part of this.
1066
01:07:37,867 --> 01:07:40,368
There are references
to man/animal characters.
1067
01:07:40,370 --> 01:07:44,138
The dual character, the man
who has abilities like animals.
1068
01:07:44,140 --> 01:07:47,141
I'd like to meet The Beast,
see if he's real.
1069
01:07:47,143 --> 01:07:49,410
- (PATRICIA GASPS SOFTLY)
- If he is,
1070
01:07:49,412 --> 01:07:53,281
then I'll get us all
out of here tomorrow night.
1071
01:07:53,283 --> 01:07:55,252
(SNIFFLES)
1072
01:07:57,455 --> 01:08:00,088
What's upsetting you, Patricia?
1073
01:08:00,090 --> 01:08:02,892
PATRICIA: What if he can't do
these extraordinary things?
1074
01:08:05,596 --> 01:08:09,297
What if he is just unwell?
1075
01:08:09,299 --> 01:08:11,001
Like you.
1076
01:08:12,902 --> 01:08:17,606
Everything extraordinary
can be explained away,
1077
01:08:17,608 --> 01:08:21,309
and yet it is true.
1078
01:08:21,311 --> 01:08:23,445
I think deep down
you know this.
1079
01:08:23,447 --> 01:08:27,982
Everything we will see and do
will have a basis in science.
1080
01:08:27,984 --> 01:08:29,984
But it will have limits.
1081
01:08:29,986 --> 01:08:32,920
This is the real world,
not a cartoon.
1082
01:08:32,922 --> 01:08:37,925
And yet some of us
don't die from bullets.
1083
01:08:37,927 --> 01:08:42,330
Some of us
can still bend steel.
1084
01:08:42,332 --> 01:08:46,267
That is not a fantasy.
1085
01:08:46,269 --> 01:08:49,103
Hmm.
1086
01:08:49,105 --> 01:08:52,541
If you really think
you can get us all out,
1087
01:08:52,543 --> 01:08:55,611
then you may meet The Beast.
1088
01:08:55,613 --> 01:08:59,316
But for your sake,
I hope he likes you.
1089
01:09:01,251 --> 01:09:03,951
Tomorrow night.
1090
01:09:03,953 --> 01:09:06,856
Call a board meeting
or whatever.
1091
01:09:09,092 --> 01:09:12,060
(WHEELS SQUEAKING SOFTLY)
1092
01:09:12,062 --> 01:09:14,931
What do we call you, sir?
1093
01:09:17,635 --> 01:09:22,839
First name, "Mr."
Last name, "Glass."
1094
01:09:28,244 --> 01:09:30,479
(SCANNER BEEPS, ALARM BUZZES)
1095
01:09:30,481 --> 01:09:32,113
(DOOR OPENS, LIGHTS THUMP)
1096
01:09:32,115 --> 01:09:34,115
- (GRUNTS) What's going on?
- DR. STAPLE: Be careful.
1097
01:09:34,117 --> 01:09:35,983
- What... Oh.
- Not too much pressure when restraining him.
1098
01:09:35,985 --> 01:09:37,118
Dr. Staple, what are you doing?
1099
01:09:37,120 --> 01:09:38,252
- It's a sedative.
- What?
1100
01:09:38,254 --> 01:09:39,655
- I'm sorry to do this, Elijah.
- Ow!
1101
01:09:39,657 --> 01:09:41,989
We saw footage of you
leaving your room last night.
1102
01:09:41,991 --> 01:09:43,391
- No. No.
- It seems you have been duping us.
1103
01:09:43,393 --> 01:09:45,393
I've moved up the procedure
to this morning.
1104
01:09:45,395 --> 01:09:46,495
Wait, I...
1105
01:09:46,497 --> 01:09:48,497
(WHEELS SQUEAKING)
1106
01:09:48,499 --> 01:09:50,434
♪
1107
01:10:03,681 --> 01:10:06,414
DR. STAPLE: Thank you
for being careful, everyone.
1108
01:10:06,416 --> 01:10:08,151
Good luck, Elijah.
1109
01:10:09,487 --> 01:10:11,687
DR. STAPLE: Nothing essential
is going to change
1110
01:10:11,689 --> 01:10:13,655
about who you are.
1111
01:10:13,657 --> 01:10:15,959
I promise, my friend.
1112
01:10:23,166 --> 01:10:26,033
(SWITCHES CLICKING)
1113
01:10:26,035 --> 01:10:27,469
(HIGH-PITCHED WHIRRING)
1114
01:10:27,471 --> 01:10:29,440
(WHIRRING GROWS LOUDER)
1115
01:10:31,141 --> 01:10:33,141
MRS. PRICE (DISTORTED):
Elijah!
1116
01:10:33,143 --> 01:10:36,246
(LIVELY CHATTER, CARNIVAL
BARKER TALKING EXCITEDLY)
1117
01:10:39,450 --> 01:10:41,918
(LAP BAR CLICKING,
LIVELY CHATTER CONTINUES)
1118
01:10:48,726 --> 01:10:50,692
(WHISTLE BLOWS, BELL RINGS)
1119
01:10:50,694 --> 01:10:52,326
(WHOOPS)
1120
01:10:52,328 --> 01:10:55,396
(LAUGHS)
1121
01:10:55,398 --> 01:10:57,398
(WHOOPS)
1122
01:10:57,400 --> 01:11:00,401
Elijah!
1123
01:11:00,403 --> 01:11:02,571
(PEOPLE SCREAMING PLAYFULLY,
ELIJAH WHOOPING)
1124
01:11:02,573 --> 01:11:04,506
MAN (OVER SPEAKERS):
So let's all scream!
1125
01:11:04,508 --> 01:11:07,010
(WHOOPING AND
PLAYFUL SCREAMING CONTINUE)
1126
01:11:13,183 --> 01:11:15,484
(ELIJAH GASPS SOFTLY)
1127
01:11:15,486 --> 01:11:18,154
♪
1128
01:11:19,088 --> 01:11:21,590
MRS. PIERCE:
Elijah!
1129
01:11:21,592 --> 01:11:23,559
CONDUCTOR:
Ma'am, get ahold of yourself.
1130
01:11:23,561 --> 01:11:24,726
(ELIJAH GROANS)
1131
01:11:24,728 --> 01:11:27,429
Mama!
1132
01:11:27,431 --> 01:11:30,501
(STRAINING)
1133
01:11:32,335 --> 01:11:33,502
(BONES CRACK, ELIJAH SCREAMS)
1134
01:11:33,504 --> 01:11:35,303
Elijah!
1135
01:11:35,305 --> 01:11:37,205
- (BONES CRACK, ELIJAH SCREAMS)
- Stop the ride!
1136
01:11:37,207 --> 01:11:39,373
- Ma'am, step down.
- Stop the ride!
1137
01:11:39,375 --> 01:11:41,344
(RIDE SLOWING)
1138
01:11:43,781 --> 01:11:46,216
(RIDE BRAKES SQUEAL)
1139
01:11:48,384 --> 01:11:50,353
♪
1140
01:11:56,794 --> 01:11:59,095
(WHEELS SQUEAKING SOFTLY)
1141
01:12:05,503 --> 01:12:07,438
(KEYS JINGLING)
1142
01:12:10,340 --> 01:12:13,107
(MAN SPEAKING INDISTINCTLY
OVER LOUDSPEAKER IN DISTANCE)
1143
01:12:13,109 --> 01:12:15,044
(CAR ALARM CHIRPS)
1144
01:12:17,748 --> 01:12:19,247
(SCANNER BEEPS, ALARM BUZZES)
1145
01:12:19,249 --> 01:12:21,550
(OVER SPEAKERS):
♪ If love's a song...
1146
01:12:21,552 --> 01:12:24,285
Dinner, Elijah.
1147
01:12:24,287 --> 01:12:25,621
(ALARM BUZZES, LOCK CLICKS)
1148
01:12:25,623 --> 01:12:27,321
How you doing?
1149
01:12:27,323 --> 01:12:29,290
♪ If love's a bell
1150
01:12:29,292 --> 01:12:31,660
You'll feel better tomorrow.
1151
01:12:31,662 --> 01:12:36,097
♪ I want it rung...
1152
01:12:36,099 --> 01:12:38,201
Pictures are crooked.
1153
01:12:39,570 --> 01:12:44,439
♪ Never let go
1154
01:12:44,441 --> 01:12:47,174
♪ Once
1155
01:12:47,176 --> 01:12:50,311
♪ Once it was mine...
1156
01:12:50,313 --> 01:12:52,814
Hey.
1157
01:12:52,816 --> 01:12:56,384
(SHARP SLICE,
DARYL GRABS NECK)
1158
01:12:56,386 --> 01:13:00,323
Took a bitch-ass long time
to find the right piece.
1159
01:13:05,462 --> 01:13:07,196
(UNCLIPS CARD)
1160
01:13:09,198 --> 01:13:10,866
(DARYL COUGHS)
1161
01:13:10,868 --> 01:13:13,169
(CHOKING)
1162
01:13:19,175 --> 01:13:22,711
ELIJAH:
First name, "Mr."
1163
01:13:22,713 --> 01:13:26,882
Last name, "Glass."
1164
01:13:26,884 --> 01:13:29,216
♪
1165
01:13:29,218 --> 01:13:30,688
(CAMERA BEEPS QUIETLY)
1166
01:13:47,236 --> 01:13:49,339
♪
1167
01:13:55,879 --> 01:13:58,181
(WHEELS SQUEAKING SOFTLY)
1168
01:14:02,519 --> 01:14:04,455
(KEYPAD BEEPING)
1169
01:14:12,796 --> 01:14:16,865
- ♪ If love's a sip of wine
- (DARYL CONTINUES CHOKING)
1170
01:14:16,867 --> 01:14:20,401
♪ I want to taste it...
1171
01:14:20,403 --> 01:14:22,537
You don't know
what it's like, Daryl.
1172
01:14:22,539 --> 01:14:26,808
To be so different,
you don't know where you fit.
1173
01:14:26,810 --> 01:14:29,511
It's an awful feeling.
1174
01:14:29,513 --> 01:14:30,679
(SCANNER BEEPS, ALARM BUZZES)
1175
01:14:30,681 --> 01:14:32,616
♪
1176
01:14:38,889 --> 01:14:41,422
(BEEP, LIGHTS POPPING)
1177
01:14:41,424 --> 01:14:43,391
LUKE:
Hey there, buddy. What's up?
1178
01:14:43,393 --> 01:14:44,826
Patricia told us
you were coming.
1179
01:14:44,828 --> 01:14:48,295
My name is Luke, and I am
Team Horde all the way.
1180
01:14:48,297 --> 01:14:50,398
Yeah, I can intro you
to everybody.
1181
01:14:50,400 --> 01:14:52,434
I ain't no bad hombre to know.
1182
01:14:52,436 --> 01:14:54,603
Everybody's gonna tell you
that I got a big mouth, though,
1183
01:14:54,605 --> 01:14:56,905
(CHUCKLES): I spoil
the end of movies. Ain't true.
1184
01:14:56,907 --> 01:14:59,775
Everybody knows the priest dies
at the end of The Exorcist.
1185
01:14:59,777 --> 01:15:02,276
(BOTH GRUNT)
1186
01:15:02,278 --> 01:15:04,579
GODDARD:
The American Sublime.
1187
01:15:04,581 --> 01:15:08,583
Do you even know
what that means? No.
1188
01:15:08,585 --> 01:15:11,720
That is why
this world is a lost cause.
1189
01:15:11,722 --> 01:15:13,555
That is why The Beast is
1190
01:15:13,557 --> 01:15:15,691
the only thing that is
pure and meaningful...
1191
01:15:15,693 --> 01:15:18,694
American Sublime refers to
Western paintings of landscapes
1192
01:15:18,696 --> 01:15:21,463
and seascapes depicting
the immensity of nature.
1193
01:15:21,465 --> 01:15:23,465
The use of violent storms
in the distance
1194
01:15:23,467 --> 01:15:25,667
was a common practice.
1195
01:15:25,669 --> 01:15:28,302
Painting's of particular
interest to me.
1196
01:15:28,304 --> 01:15:29,871
(GRUNTS, LIGHTS POPPING)
1197
01:15:29,873 --> 01:15:31,540
(GODDARD GRUNTS)
1198
01:15:31,542 --> 01:15:34,543
HEDWIG: Hey, Miss Patricia says
that your bones can break
1199
01:15:34,545 --> 01:15:36,611
if I, like,
(POPS TONGUE) tap them.
1200
01:15:36,613 --> 01:15:37,813
Is that true?
1201
01:15:37,815 --> 01:15:39,346
- Yes.
- (SIGHS)
1202
01:15:39,348 --> 01:15:41,348
Uh, so what's your superpower?
1203
01:15:41,350 --> 01:15:43,487
Your-your mind?
1204
01:15:44,788 --> 01:15:46,757
(EXHALES) What's mine?
1205
01:15:49,960 --> 01:15:52,961
You're nine forever, right?
1206
01:15:52,963 --> 01:15:54,963
Yeah.
1207
01:15:54,965 --> 01:15:57,466
That's incredible.
1208
01:15:57,468 --> 01:16:00,635
You can see the world
the way it really is.
1209
01:16:00,637 --> 01:16:02,537
Always.
1210
01:16:02,539 --> 01:16:05,006
Kid who can never grow old.
1211
01:16:05,008 --> 01:16:07,642
(HEDWIG CHUCKLES SOFTLY)
1212
01:16:07,644 --> 01:16:09,345
Are you ready?
1213
01:16:11,782 --> 01:16:15,784
Are you ready?
1214
01:16:15,786 --> 01:16:17,919
Yeah.
1215
01:16:17,921 --> 01:16:19,857
HEDWIG:
Whoa.
1216
01:16:22,893 --> 01:16:26,061
This place is so cool,
Mr. Glass. (GASPS)
1217
01:16:26,063 --> 01:16:29,363
I feel like dancing.
1218
01:16:29,365 --> 01:16:31,365
Then go ahead and dance.
1219
01:16:31,367 --> 01:16:33,435
Yeah! Check it!
1220
01:16:33,437 --> 01:16:35,539
(GRUNTING RHYTHMICALLY)
1221
01:16:39,476 --> 01:16:41,277
(LAUGHS):
Yeah.
1222
01:16:47,484 --> 01:16:48,917
(WHEELS SQUEAKING SOFTLY)
1223
01:16:48,919 --> 01:16:51,420
Oh, man.
1224
01:16:59,963 --> 01:17:02,564
(HEDWIG GRUNTING)
1225
01:17:02,566 --> 01:17:05,967
(THE BEAST
STRAINING AND GRUNTING)
1226
01:17:05,969 --> 01:17:07,403
(THE BEAST SHOUTS)
1227
01:17:09,873 --> 01:17:11,842
(CRAWLING CONTINUES)
1228
01:17:15,579 --> 01:17:17,681
(CRAWLING CONTINUES)
1229
01:17:30,661 --> 01:17:33,396
(GROWLS)
1230
01:17:34,631 --> 01:17:36,600
(GROWLS)
1231
01:17:38,001 --> 01:17:40,802
(GROWLS)
1232
01:17:40,804 --> 01:17:44,539
ELIJAH:
They've been lying to us all.
1233
01:17:44,541 --> 01:17:48,377
THE BEAST:
You believe?
1234
01:17:49,112 --> 01:17:51,882
Yes, I do.
1235
01:17:54,451 --> 01:17:57,752
It's what I've believed
my whole life.
1236
01:17:57,754 --> 01:18:00,155
(PANTING SOFTLY)
1237
01:18:00,157 --> 01:18:04,125
They are losing faith.
1238
01:18:04,127 --> 01:18:09,764
My Horde is losing faith!
1239
01:18:09,766 --> 01:18:12,567
In comics...
1240
01:18:12,569 --> 01:18:16,905
you would go to a public place
where all could see you.
1241
01:18:16,907 --> 01:18:20,742
A place celebrating
man's pedestrian achievements.
1242
01:18:20,744 --> 01:18:22,544
(PANTING)
1243
01:18:22,546 --> 01:18:27,616
But you need David
to convince them.
1244
01:18:27,618 --> 01:18:30,185
- (GROWLING SOFTLY)
- You should fight him
1245
01:18:30,187 --> 01:18:32,689
in front of the world.
1246
01:18:34,625 --> 01:18:38,793
The tallest building
in this city is opening today.
1247
01:18:38,795 --> 01:18:45,667
All the cameras in the world
will record you.
1248
01:18:45,669 --> 01:18:50,805
You can convince the Horde
and the world at the same time.
1249
01:18:50,807 --> 01:18:54,075
We exist.
1250
01:18:54,077 --> 01:18:55,946
(PANTING)
1251
01:18:58,248 --> 01:19:04,552
Why are you
in this chair, child?
1252
01:19:04,554 --> 01:19:08,623
My bones break easily.
1253
01:19:08,625 --> 01:19:10,191
I was born this way.
1254
01:19:10,193 --> 01:19:14,195
I've had 94 breaks in my life.
1255
01:19:14,197 --> 01:19:17,832
I've known only pain.
1256
01:19:17,834 --> 01:19:20,869
Rejoice.
1257
01:19:20,871 --> 01:19:27,142
You have suffered
and are now pure.
1258
01:19:27,144 --> 01:19:31,846
I assume you were sent here
to be an avenging angel.
1259
01:19:31,848 --> 01:19:33,682
(GROWLS, SNORTS)
1260
01:19:33,684 --> 01:19:36,851
How much do you want
to avenge us?
1261
01:19:36,853 --> 01:19:39,990
(CHUFFING)
1262
01:19:44,594 --> 01:19:47,698
(YELLING WILDLY)
1263
01:19:52,736 --> 01:19:57,841
Well, that sounds like
the bad guys teaming up.
1264
01:20:02,012 --> 01:20:04,679
ELIJAH (OVER SPEAKERS):
How you doing, David?
1265
01:20:04,681 --> 01:20:07,215
I always thought of us
as friends.
1266
01:20:07,217 --> 01:20:09,718
Elijah?
1267
01:20:09,720 --> 01:20:12,153
You shouldn't be hiding
in the shadows, David.
1268
01:20:12,155 --> 01:20:15,023
You're able to hide
because people who steal cars
1269
01:20:15,025 --> 01:20:18,860
and mug people in alleys
don't need your full potential.
1270
01:20:18,862 --> 01:20:20,762
You're only using
one percent of your abilities
1271
01:20:20,764 --> 01:20:22,330
with these petty criminals.
1272
01:20:22,332 --> 01:20:25,867
Maybe there's nothing
to hide, Elijah.
1273
01:20:25,869 --> 01:20:27,268
ELIJAH:
I have found someone
1274
01:20:27,270 --> 01:20:31,172
who will require your
full potential to come out.
1275
01:20:31,174 --> 01:20:33,775
A superhuman serial killer.
1276
01:20:33,777 --> 01:20:37,178
DAVID:
Don't do this.
1277
01:20:37,180 --> 01:20:39,781
How can we be the only ones?
1278
01:20:39,783 --> 01:20:42,951
Maybe we believed something
that isn't even true.
1279
01:20:42,953 --> 01:20:44,052
(ELIJAH SIGHS)
1280
01:20:44,054 --> 01:20:48,323
We are going to the
tallest building in the city.
1281
01:20:48,325 --> 01:20:51,092
The Horde is going to be
revealed there.
1282
01:20:51,094 --> 01:20:52,694
There are three floors
1283
01:20:52,696 --> 01:20:54,796
that house a chemical company
in that building.
1284
01:20:54,798 --> 01:20:56,931
I am going to blow up
that building
1285
01:20:56,933 --> 01:20:58,800
using their chemicals, David.
1286
01:20:58,802 --> 01:21:02,637
You might want
to try and stop us.
1287
01:21:02,639 --> 01:21:05,306
Today is your coming-out party.
1288
01:21:05,308 --> 01:21:08,143
At least you know what to wear.
1289
01:21:08,145 --> 01:21:09,277
(COMPUTER BEEPS)
1290
01:21:09,279 --> 01:21:12,047
(PIPES HISSING AND GROANING)
1291
01:21:12,049 --> 01:21:14,215
(KEYBOARD CLICKS,
COMPUTER BEEPS)
1292
01:21:14,217 --> 01:21:17,719
I've turned off the water hoses
in your room, David.
1293
01:21:17,721 --> 01:21:20,355
- There's only the door left.
- Elijah.
1294
01:21:20,357 --> 01:21:21,956
It's metal.
1295
01:21:21,958 --> 01:21:23,691
But you can't get through it
1296
01:21:23,693 --> 01:21:26,227
because people's bones break
against metal,
1297
01:21:26,229 --> 01:21:28,863
and you're nothing special.
1298
01:21:28,865 --> 01:21:34,002
A lot of people are
going to die, Overseer,
1299
01:21:34,004 --> 01:21:37,839
if you don't get
through that door.
1300
01:21:37,841 --> 01:21:39,943
(INTERCOM CLICKS OFF)
1301
01:21:44,981 --> 01:21:47,084
- Hi.
- (SCANNER BEEPS, ALARM BUZZES)
1302
01:22:00,330 --> 01:22:02,632
(FLY BUZZING)
1303
01:22:09,072 --> 01:22:10,774
I'm here.
1304
01:22:28,158 --> 01:22:29,425
(INTERCOM CLICKS)
1305
01:22:29,427 --> 01:22:31,025
Daryl?
1306
01:22:31,027 --> 01:22:33,163
(WHEELS SQUEAKING SOFTLY
IN DISTANCE)
1307
01:22:45,476 --> 01:22:46,908
(QUIET CLANK IN DISTANCE)
1308
01:22:46,910 --> 01:22:50,213
(WHEELS SQUEAKING SOFTLY)
1309
01:22:53,250 --> 01:22:55,185
♪
1310
01:23:01,925 --> 01:23:04,027
(WHEELS SQUEAKING SOFTLY)
1311
01:23:07,130 --> 01:23:09,065
♪
1312
01:23:26,816 --> 01:23:29,217
This is where
they would paint you
1313
01:23:29,219 --> 01:23:34,224
with big eyes and bubbles
of confusion above your head.
1314
01:23:40,764 --> 01:23:43,432
(THE BEAST PANTING)
1315
01:23:43,434 --> 01:23:48,437
You... hurt him?
1316
01:23:48,439 --> 01:23:50,371
What are you doing?
1317
01:23:50,373 --> 01:23:55,843
You should kneel before him.
1318
01:23:55,845 --> 01:23:58,780
He is the broken.
1319
01:23:58,782 --> 01:24:01,115
- Step away from me.
- (GROWLING WILDLY)
1320
01:24:01,117 --> 01:24:04,252
Get back in your room!
Both of you!
1321
01:24:04,254 --> 01:24:08,289
(BONES CRACKLING,
PIERCE GROANING)
1322
01:24:08,291 --> 01:24:11,893
(THE BEAST GRUNTING)
1323
01:24:11,895 --> 01:24:13,997
(PIERCE GASPING,
THE BEAST GRUNTING WILDLY)
1324
01:24:17,033 --> 01:24:20,134
You're fighting for the broken.
1325
01:24:20,136 --> 01:24:21,869
(PIERCE GASPS)
1326
01:24:21,871 --> 01:24:23,371
You found your purpose.
1327
01:24:23,373 --> 01:24:24,839
(THE BEAST AND PIERCE GRUNT)
1328
01:24:24,841 --> 01:24:27,408
(PIERCE GASPS)
1329
01:24:27,410 --> 01:24:29,344
(BONES CRACK)
1330
01:24:29,346 --> 01:24:32,013
(PIERCE GROANING)
1331
01:24:32,015 --> 01:24:34,415
(KNEES THUD, THE BEAST PANTING)
1332
01:24:34,417 --> 01:24:36,884
(PIERCE GRUNTING)
1333
01:24:36,886 --> 01:24:38,386
(THE BEAST PANTING)
1334
01:24:38,388 --> 01:24:40,888
(BONES CRACK)
1335
01:24:40,890 --> 01:24:42,890
(THE BEAST GRUNTS, BODY THUDS)
1336
01:24:42,892 --> 01:24:44,995
(THE BEAST PANTING)
1337
01:24:49,132 --> 01:24:51,067
(GRUNTING)
1338
01:24:53,937 --> 01:24:58,006
One of the Horde may need
to walk us out of here,
1339
01:24:58,008 --> 01:25:01,378
if that's okay... partner.
1340
01:25:02,580 --> 01:25:04,881
(PANTING)
1341
01:25:06,283 --> 01:25:07,984
(GRUNTS)
1342
01:25:17,193 --> 01:25:18,862
(YELLS)
1343
01:25:25,302 --> 01:25:27,237
♪
1344
01:25:39,617 --> 01:25:42,352
- (GRUNTS)
- (LOUD BANG)
1345
01:25:45,556 --> 01:25:47,824
(SCANNER BEEPS, ALARM BUZZES)
1346
01:25:56,667 --> 01:25:58,835
(LOCK CLUNKS)
1347
01:26:09,613 --> 01:26:11,915
Go through the basement.
1348
01:26:12,949 --> 01:26:14,884
(BELL DINGS, DOORS SQUEAK)
1349
01:26:22,693 --> 01:26:24,361
(GRUNTS)
1350
01:26:51,655 --> 01:26:53,957
♪
1351
01:27:13,677 --> 01:27:15,979
♪
1352
01:27:35,699 --> 01:27:38,001
♪
1353
01:27:57,721 --> 01:28:00,023
♪
1354
01:28:07,230 --> 01:28:08,497
DR. STAPLE:
Listen to me, Joseph.
1355
01:28:08,499 --> 01:28:10,566
Your father is making
great progress.
1356
01:28:10,568 --> 01:28:13,201
I'm very hopeful for him.
1357
01:28:13,203 --> 01:28:19,008
Did you know the first Superman
couldn't even fly?
1358
01:28:20,376 --> 01:28:23,244
And Metropolis is actually
New York City.
1359
01:28:23,246 --> 01:28:24,680
And what about
all the coincidences
1360
01:28:24,682 --> 01:28:26,247
in what I was reading?
1361
01:28:26,249 --> 01:28:29,052
DR. STAPLE:
Comic books are an obsession.
1362
01:28:30,286 --> 01:28:34,255
Have you ever been
to a comic book convention?
1363
01:28:34,257 --> 01:28:37,493
They sell teen TV shows there.
1364
01:28:37,495 --> 01:28:40,496
They are selling things.
1365
01:28:40,498 --> 01:28:45,536
Your friends and family members
have lost their perspective.
1366
01:28:47,471 --> 01:28:51,138
Your dad is trying
to fight her abductor.
1367
01:28:51,140 --> 01:28:54,242
Your son is trying
to best his dad.
1368
01:28:54,244 --> 01:28:56,478
He's the anarchist.
1369
01:28:56,480 --> 01:28:58,647
He's the brains.
He's the reluctant hero.
1370
01:28:58,649 --> 01:29:02,283
This all sounds very familiar,
doesn't it?
1371
01:29:02,285 --> 01:29:06,287
Comic books are not
valid history.
1372
01:29:06,289 --> 01:29:09,125
(COMPUTER BEEPING)
1373
01:29:15,866 --> 01:29:19,367
GUARD:
Hey, what wing are you with?
1374
01:29:19,369 --> 01:29:22,236
(QUIETLY): Uh, The Beast
is saying that he'd like you
1375
01:29:22,238 --> 01:29:24,441
to roll forward when they come.
1376
01:29:28,177 --> 01:29:30,079
I believe.
1377
01:29:30,814 --> 01:29:32,516
I believe.
1378
01:29:34,585 --> 01:29:36,554
I believe.
1379
01:29:42,392 --> 01:29:44,193
I believe.
1380
01:29:45,194 --> 01:29:47,565
(GRUNTS, GROANS)
1381
01:29:48,465 --> 01:29:51,134
(THE BEAST GRUNTING, PANTING)
1382
01:29:54,337 --> 01:29:57,407
(THE BEAST GRUNTING,
GUARDS GROANING)
1383
01:30:05,849 --> 01:30:08,686
(GRUNTING AND GROANING
CONTINUE)
1384
01:30:11,855 --> 01:30:13,457
(SCANNER BEEPS, ALARM BUZZES)
1385
01:30:28,639 --> 01:30:30,406
♪
1386
01:30:34,478 --> 01:30:36,377
(PICKS UP REMOTE,
CLICKS BUTTON)
1387
01:30:36,379 --> 01:30:39,781
The new Osaka building
opens today with much fanfare.
1388
01:30:39,783 --> 01:30:42,484
Thousands are expected
to come out for the ceremony.
1389
01:30:42,486 --> 01:30:44,753
Many just want to see
the spectacular architecture.
1390
01:30:44,755 --> 01:30:46,788
- (PICKS UP PHONE, HITS BUTTON)
- Now, this building is expected
1391
01:30:46,790 --> 01:30:48,924
to be the hub
of the business community,
1392
01:30:48,926 --> 01:30:50,425
creating thousands of jobs...
1393
01:30:50,427 --> 01:30:52,494
We have a Code Three.
1394
01:30:52,496 --> 01:30:54,295
All patients locked
in their rooms.
1395
01:30:54,297 --> 01:30:56,397
Grounds security on alert.
1396
01:30:56,399 --> 01:30:58,199
(OVER SPEAKERS): The patients
are planning to go
1397
01:30:58,201 --> 01:30:59,868
to the public opening
of the Osaka Tower,
1398
01:30:59,870 --> 01:31:01,369
the tallest building.
1399
01:31:01,371 --> 01:31:02,871
Elijah may be intending
to compromise
1400
01:31:02,873 --> 01:31:04,506
a chemical facility there.
1401
01:31:04,508 --> 01:31:07,274
Please alert the
Philadelphia Police Department.
1402
01:31:07,276 --> 01:31:10,277
They made a mistake
going through the basement.
1403
01:31:10,279 --> 01:31:12,313
It gives us some time.
1404
01:31:12,315 --> 01:31:14,415
MRS. PRICE:
I remember something
1405
01:31:14,417 --> 01:31:16,685
about a classic public forum
1406
01:31:16,687 --> 01:31:19,521
where the climax
of limited editions end.
1407
01:31:19,523 --> 01:31:22,557
Uh, I think he said it was
referred to as the showdown,
1408
01:31:22,559 --> 01:31:24,960
where all the skills
are revealed
1409
01:31:24,962 --> 01:31:28,597
and-and pitted
against each other.
1410
01:31:28,599 --> 01:31:30,467
And then?
1411
01:31:31,835 --> 01:31:33,737
What happens?
1412
01:31:45,616 --> 01:31:47,417
(BANGING)
1413
01:31:49,586 --> 01:31:51,354
(BANGING)
1414
01:31:53,256 --> 01:31:55,524
(MUFFLED YELLING)
1415
01:31:55,526 --> 01:31:57,826
- (GUARD MUTTERS)
- (THE BEAST GRUNTING)
1416
01:31:57,828 --> 01:31:59,628
Christ, they're out here.
1417
01:31:59,630 --> 01:32:00,929
They're out here!
1418
01:32:00,931 --> 01:32:03,232
(THE BEAST YELLS)
1419
01:32:05,736 --> 01:32:07,705
(TYPING)
1420
01:32:15,512 --> 01:32:17,012
- (ALARM BUZZING)
- This is Dr. Ellie Staple.
1421
01:32:17,014 --> 01:32:18,412
We will need assistance
1422
01:32:18,414 --> 01:32:20,751
at Raven Hill Memorial
immediately.
1423
01:32:21,885 --> 01:32:23,821
(ALARM BLARING)
1424
01:32:39,302 --> 01:32:41,770
(WOMEN GRUNTING AND SCREAMING)
1425
01:32:41,772 --> 01:32:44,307
No! (SCREAMS)
1426
01:32:47,077 --> 01:32:49,343
- (THUMPING)
- (PANTING)
1427
01:32:49,345 --> 01:32:51,646
DENNIS: How many people
are gonna die today?
1428
01:32:51,648 --> 01:32:52,914
Huh?
1429
01:32:52,916 --> 01:32:54,415
I don't want to do this.
1430
01:32:54,417 --> 01:32:55,917
I don't care
what Patricia says.
1431
01:32:55,919 --> 01:32:57,886
(STRAINING):
I'm not...
1432
01:32:57,888 --> 01:33:00,655
Hedwig's taking the light.
1433
01:33:00,657 --> 01:33:03,091
HEDWIG:
Hey, what's up? (GRUNTS)
1434
01:33:03,093 --> 01:33:05,026
PATRICIA:
Don't worry. (PANTS)
1435
01:33:05,028 --> 01:33:06,661
We don't need him anyway.
1436
01:33:06,663 --> 01:33:09,798
There are still ten of us.
(SIGHS)
1437
01:33:09,800 --> 01:33:12,366
(TIRES SQUEALING NEARBY)
1438
01:33:12,368 --> 01:33:14,471
(ALARM CONTINUES BLARING)
1439
01:33:15,906 --> 01:33:19,843
It appears The Beast
is not done here yet.
1440
01:33:25,816 --> 01:33:27,785
♪
1441
01:33:30,087 --> 01:33:32,723
(INDISTINCT RADIO TRANSMISSION)
1442
01:33:36,894 --> 01:33:40,296
(STRAINED YELLING AND GRUNTING)
1443
01:33:42,733 --> 01:33:45,133
We've got eyes on him.
Please advise.
1444
01:33:45,135 --> 01:33:47,401
(THE BEAST PANTING
AND GRUNTING)
1445
01:33:47,403 --> 01:33:48,839
GUARD:
Please advise.
1446
01:33:50,808 --> 01:33:53,342
- (THE BEAST SNARLING)
- (GUARDS GRUNT AND GROAN)
1447
01:33:54,845 --> 01:33:56,379
(GUARD YELLS)
1448
01:34:01,919 --> 01:34:03,854
(DOORS OPEN)
1449
01:34:07,390 --> 01:34:10,627
The collection
of main characters.
1450
01:34:14,798 --> 01:34:17,434
(THE BEAST PANTING)
1451
01:34:31,515 --> 01:34:34,816
(PANTING AND GRUNTING)
1452
01:34:34,818 --> 01:34:37,052
(ROARS)
1453
01:34:37,054 --> 01:34:40,088
(ALARM CONTINUES BLARING)
1454
01:34:40,090 --> 01:34:42,626
(THE BEAST ROARS)
1455
01:34:50,000 --> 01:34:52,200
(ROARS)
1456
01:34:52,202 --> 01:34:56,538
Keep patients and staff away
from the south-side windows.
1457
01:34:56,540 --> 01:34:58,508
Authorities are on their way.
1458
01:35:05,215 --> 01:35:07,383
(GRUNTING FIERCELY)
1459
01:35:13,857 --> 01:35:15,891
(WOMEN WHIMPERING)
1460
01:35:15,893 --> 01:35:18,394
- (THE BEAST YELLS)
- (WOMEN SCREAM)
1461
01:35:19,963 --> 01:35:21,496
DAVID:
Okay. I got you.
1462
01:35:21,498 --> 01:35:23,667
- (GRUNTING)
- (WOMEN WHIMPERING)
1463
01:35:27,471 --> 01:35:28,837
(GRUNTING)
1464
01:35:28,839 --> 01:35:33,208
You will learn to kneel
before the broken.
1465
01:35:33,210 --> 01:35:35,846
(BOTH GRUNTING)
1466
01:35:39,983 --> 01:35:42,819
(PANTS, GROWLS)
1467
01:35:49,026 --> 01:35:51,929
(SIREN WAILING)
1468
01:36:01,571 --> 01:36:03,707
(GRUNTING)
1469
01:36:10,113 --> 01:36:12,516
(GRUNTING CONTINUES)
1470
01:36:15,519 --> 01:36:18,455
(OFFICERS CHATTERING
FRANTICALLY)
1471
01:36:20,624 --> 01:36:23,258
CASEY: I need to explain.
He has D.I.D.
1472
01:36:23,260 --> 01:36:25,694
- He believes he's an animal.
- OFFICER: Keep moving.
1473
01:36:25,696 --> 01:36:27,128
No, you don't understand.
1474
01:36:27,130 --> 01:36:28,730
All he knows is pain.
1475
01:36:28,732 --> 01:36:30,231
You're going to get hurt.
1476
01:36:30,233 --> 01:36:31,933
Somebody, please...
1477
01:36:31,935 --> 01:36:33,668
He has D.I.D.
1478
01:36:33,670 --> 01:36:35,270
We can get the compassionate
people inside him
1479
01:36:35,272 --> 01:36:36,738
- to help you.
- Stay here.
1480
01:36:36,740 --> 01:36:39,876
ELIJAH: You're the girl
The Beast let go.
1481
01:36:44,614 --> 01:36:47,584
(YELLS, GRUNTS)
1482
01:36:57,294 --> 01:36:58,895
(GROANS)
1483
01:37:03,033 --> 01:37:05,300
(PANTING AND GRUNTING)
1484
01:37:05,302 --> 01:37:06,803
(GROWLS)
1485
01:37:08,338 --> 01:37:09,771
(GRUNTING)
1486
01:37:09,773 --> 01:37:11,940
DAVID:
Stay away from him.
1487
01:37:11,942 --> 01:37:14,511
- (YELLING, GRUNTING)
- OFFICER: Go!
1488
01:37:19,216 --> 01:37:21,985
(THE BEAST, DAVID AND OFFICERS
CONTINUE GRUNTING)
1489
01:37:26,323 --> 01:37:28,925
(GRUNTING AND GROANING)
1490
01:37:30,927 --> 01:37:32,060
(YELLS)
1491
01:37:32,062 --> 01:37:33,663
(SCRATCHING)
1492
01:37:37,167 --> 01:37:38,299
(OFFICERS YELL)
1493
01:37:38,301 --> 01:37:40,438
I'm just trying to save you.
1494
01:37:44,307 --> 01:37:47,711
(GRUNTING AND GROANING)
1495
01:37:53,383 --> 01:37:55,850
(SHUDDERING BREATHS)
1496
01:37:55,852 --> 01:37:59,087
- (GRUNTING FIERCELY)
- (GASPING, WHIMPERING)
1497
01:37:59,089 --> 01:38:00,722
(ROARS)
1498
01:38:00,724 --> 01:38:02,993
(METALLIC CREAKING)
1499
01:38:09,332 --> 01:38:12,200
(CHEWING)
1500
01:38:12,202 --> 01:38:15,804
- (GRUNTING, PANTING)
- (FLESH SQUISHING)
1501
01:38:15,806 --> 01:38:19,040
Casey, the light
won't work out here now.
1502
01:38:19,042 --> 01:38:22,010
You have to be the one
to get Kevin to come out.
1503
01:38:22,012 --> 01:38:24,179
We need to get them
inside to safety.
1504
01:38:24,181 --> 01:38:25,980
Do you hear me?
1505
01:38:25,982 --> 01:38:27,649
(WHIMPERS)
1506
01:38:27,651 --> 01:38:28,950
JOSEPH (OVER RADIO):
Dad, there are two
1507
01:38:28,952 --> 01:38:30,218
tactical teams on the way.
1508
01:38:30,220 --> 01:38:32,020
- DAVID: Get back inside!
- (WOMEN WHIMPERING)
1509
01:38:32,022 --> 01:38:33,721
- (BANGING ON DOOR)
- (WHIMPERING CONTINUES)
1510
01:38:33,723 --> 01:38:36,726
- (CREAKING)
- (WOMEN GASPING)
1511
01:38:37,428 --> 01:38:39,060
Hurry.
1512
01:38:39,062 --> 01:38:40,662
Get inside the building.
1513
01:38:40,664 --> 01:38:42,766
(WOMEN PANTING)
1514
01:38:50,340 --> 01:38:51,873
(CHUFFING)
1515
01:38:51,875 --> 01:38:54,443
ELIJAH: The water
used for David's room.
1516
01:38:54,445 --> 01:38:56,211
There's water in that tank.
1517
01:38:56,213 --> 01:38:58,780
I know he almost drowned
when he was a child.
1518
01:38:58,782 --> 01:39:01,151
Water is his weakness.
1519
01:39:02,953 --> 01:39:04,385
Hey!
1520
01:39:04,387 --> 01:39:05,420
- Hey!
- Joseph!
1521
01:39:05,422 --> 01:39:06,888
JOSEPH:
He's lying to you.
1522
01:39:06,890 --> 01:39:09,023
In comics, the parents
of the villains
1523
01:39:09,025 --> 01:39:11,860
- always hold a key to understanding them.
- (GROWLING)
1524
01:39:11,862 --> 01:39:13,828
He's not telling you something.
1525
01:39:13,830 --> 01:39:15,632
DAVID:
Joseph, get back!
1526
01:39:19,336 --> 01:39:22,203
Don't tell him yet.
1527
01:39:22,205 --> 01:39:24,172
(PANTING)
1528
01:39:24,174 --> 01:39:28,444
Kevin's dad didn't just take
any train and not come home.
1529
01:39:28,446 --> 01:39:30,780
(PANTING)
1530
01:39:33,950 --> 01:39:36,052
(BRAKES HISSES,
TRAIN WHEELS SQUEALING)
1531
01:39:44,462 --> 01:39:46,361
ANNOUNCER (OVER P.A.):
Eastrail 177.
1532
01:39:46,363 --> 01:39:48,665
Next stop, Philadelphia.
1533
01:39:51,801 --> 01:39:53,904
♪
1534
01:40:16,826 --> 01:40:19,394
JOSEPH: He took the train
my dad was on.
1535
01:40:19,396 --> 01:40:23,133
The one that everyone died
except my dad.
1536
01:40:29,839 --> 01:40:31,841
That's the key to who you are.
1537
01:40:33,843 --> 01:40:36,878
Mr. Glass killed Kevin's dad.
1538
01:40:36,880 --> 01:40:39,448
(STRAINING)
1539
01:40:39,450 --> 01:40:41,751
(CHUFFING)
1540
01:40:46,790 --> 01:40:50,191
(GROWLING)
1541
01:40:50,193 --> 01:40:52,927
ELIJAH:
It's all evidence, you see?
1542
01:40:52,929 --> 01:40:55,129
If that train crash
hadn't happened,
1543
01:40:55,131 --> 01:40:58,066
Kevin wouldn't have been
left alone with his mother.
1544
01:40:58,068 --> 01:40:59,501
If Kevin's mother
wasn't allowed
1545
01:40:59,503 --> 01:41:00,502
to continue to abuse him,
1546
01:41:00,504 --> 01:41:03,805
then The Beast
wouldn't have had to be born.
1547
01:41:03,807 --> 01:41:06,442
What are the odds
that David Dunn
1548
01:41:06,444 --> 01:41:12,448
and Clarence Wendell Crumb
would be together that day?
1549
01:41:12,450 --> 01:41:14,150
Amazing.
1550
01:41:15,819 --> 01:41:19,954
I created you,
as I created David.
1551
01:41:19,956 --> 01:41:23,559
It just took longer.
1552
01:41:23,561 --> 01:41:26,027
19 years.
1553
01:41:26,029 --> 01:41:29,297
They almost convinced me
I was crazy.
1554
01:41:29,299 --> 01:41:33,935
I create superheroes.
1555
01:41:33,937 --> 01:41:38,574
I truly am a mastermind.
1556
01:41:38,576 --> 01:41:40,174
(THE BEAST GROWLS)
1557
01:41:40,176 --> 01:41:45,447
I thank you for what you did.
1558
01:41:45,449 --> 01:41:49,117
But I came to protect Kevin.
1559
01:41:49,119 --> 01:41:55,524
And I cannot trust you
to keep him safe.
1560
01:41:55,526 --> 01:41:57,191
(BONES CRACK, SCREAMS)
1561
01:41:57,193 --> 01:41:58,192
(SCREAMS)
1562
01:41:58,194 --> 01:41:59,994
(SCREAMS, SOBS)
1563
01:41:59,996 --> 01:42:01,396
DAVID:
Hey.
1564
01:42:01,398 --> 01:42:04,132
We still haven't settled
that kneeling thing.
1565
01:42:04,134 --> 01:42:07,101
(LAUGHING):
The classic turn.
1566
01:42:07,103 --> 01:42:09,505
The enemy becomes the ally
1567
01:42:09,507 --> 01:42:14,411
because of the hero's
unflinching sense of good.
1568
01:42:16,146 --> 01:42:17,947
(ELIJAH SCREAMS,
THE BEAST GROWLS)
1569
01:42:19,182 --> 01:42:21,418
(GROANING)
1570
01:42:22,553 --> 01:42:24,821
(THE BEAST SHOUTS)
1571
01:42:35,265 --> 01:42:38,368
♪
1572
01:42:49,647 --> 01:42:51,247
(BONES CRACKLING SOFTLY)
1573
01:42:53,116 --> 01:42:56,284
(SCREAMS, BONES CRACKING)
1574
01:42:56,286 --> 01:42:58,254
(MUFFLED THUMPING)
1575
01:43:02,325 --> 01:43:04,260
♪
1576
01:43:09,399 --> 01:43:11,334
(CRACKLING)
1577
01:43:29,953 --> 01:43:32,055
(PANTING)
1578
01:43:33,957 --> 01:43:36,059
(COUGHING)
1579
01:43:41,432 --> 01:43:43,465
(COUGHING)
1580
01:43:43,467 --> 01:43:45,434
(SIRENS WAILING IN DISTANCE)
1581
01:43:45,436 --> 01:43:50,039
We will finish this
in front of the world.
1582
01:43:51,709 --> 01:43:54,043
(SIRENS WAILING)
1583
01:44:03,721 --> 01:44:07,054
(ELIJAH GROANS, SOBS)
1584
01:44:07,056 --> 01:44:09,125
- Elijah.
- (WHEEZING)
1585
01:44:15,198 --> 01:44:16,598
(GRUNTS)
1586
01:44:16,600 --> 01:44:18,767
(PANTING)
1587
01:44:18,769 --> 01:44:20,471
Release me.
1588
01:44:22,540 --> 01:44:25,006
(GRUNTS)
1589
01:44:25,008 --> 01:44:27,008
Let me talk
to Kevin Wendell Crumb.
1590
01:44:27,010 --> 01:44:28,744
(STIFLED GRUNTING)
1591
01:44:28,746 --> 01:44:30,746
No!
1592
01:44:30,748 --> 01:44:34,081
(THE BEAST GASPING)
1593
01:44:34,083 --> 01:44:36,485
(STRAINING):
Release me.
1594
01:44:36,487 --> 01:44:38,720
I need to talk
to Kevin Wendell Crumb.
1595
01:44:38,722 --> 01:44:41,457
(GASPING)
1596
01:44:41,459 --> 01:44:43,525
He needs me.
1597
01:44:43,527 --> 01:44:45,561
Kevin Wendell Crumb.
1598
01:44:45,563 --> 01:44:47,663
(GRUNTS)
1599
01:44:47,665 --> 01:44:48,764
Kevin Wendell Crumb.
1600
01:44:48,766 --> 01:44:51,098
(GRUNTS)
1601
01:44:51,100 --> 01:44:53,236
Kevin Wendell Crumb.
1602
01:44:56,540 --> 01:44:59,373
(KEVIN PANTING)
1603
01:44:59,375 --> 01:45:01,311
(KEVIN GROANS)
1604
01:45:03,747 --> 01:45:05,516
Hey.
1605
01:45:07,551 --> 01:45:09,383
The Beast listened to me.
1606
01:45:09,385 --> 01:45:11,252
He couldn't do what he wanted.
1607
01:45:11,254 --> 01:45:13,387
You can tell him what to do.
1608
01:45:13,389 --> 01:45:17,124
- I'm not in charge of the light.
- Yes.
1609
01:45:17,126 --> 01:45:20,127
Yes, you are.
1610
01:45:20,129 --> 01:45:22,196
(BREATHES DEEPLY)
1611
01:45:22,198 --> 01:45:25,099
It feels good.
(SNIFFLES)
1612
01:45:25,101 --> 01:45:26,635
Doesn't it?
1613
01:45:26,637 --> 01:45:29,471
Mm-hmm.
1614
01:45:29,473 --> 01:45:33,542
Will you stay
in the light with me?
1615
01:45:33,544 --> 01:45:35,479
For a little while?
1616
01:45:47,323 --> 01:45:48,557
(SILENCED GUNSHOT,
BULLET STRIKES)
1617
01:45:48,559 --> 01:45:50,528
(STIFLED GRUNTING)
1618
01:45:55,833 --> 01:45:57,866
(GROANS)
1619
01:45:57,868 --> 01:45:58,934
(RADIO CRACKLES)
1620
01:45:58,936 --> 01:46:02,437
OFFICER: She was able
to turn him. Target down.
1621
01:46:02,439 --> 01:46:04,407
♪
1622
01:46:18,354 --> 01:46:20,722
You guys got to help him.
That's my dad.
1623
01:46:20,724 --> 01:46:22,323
He's trying to help you guys.
1624
01:46:22,325 --> 01:46:23,825
The guy in the green,
that's my dad.
1625
01:46:23,827 --> 01:46:26,595
He's trying to stop the Horde.
He's really weak.
1626
01:46:26,597 --> 01:46:28,566
(COUGHING)
1627
01:46:32,736 --> 01:46:35,071
(GRUNTING)
1628
01:46:44,682 --> 01:46:46,147
(GURGLING)
1629
01:46:46,149 --> 01:46:47,749
(WATER SPLASHES)
1630
01:46:47,751 --> 01:46:50,086
(MUFFLED SHOUTING AND GURGLING)
1631
01:46:54,692 --> 01:46:57,160
(MUFFLED SHOUTING
AND GURGLING CONTINUE)
1632
01:47:01,230 --> 01:47:04,165
(GASPING)
1633
01:47:04,167 --> 01:47:06,602
- David.
- (COUGHING)
1634
01:47:06,604 --> 01:47:07,936
David, take my hand.
1635
01:47:07,938 --> 01:47:09,571
Take it now!
1636
01:47:09,573 --> 01:47:11,374
(GRUNTING)
1637
01:47:12,375 --> 01:47:14,511
(LIVELY CHATTER,
DISHES CLINKING)
1638
01:47:28,926 --> 01:47:31,227
(DOOR CLOSES, CHATTER STOPS)
1639
01:47:34,330 --> 01:47:36,433
It's just us.
1640
01:47:41,371 --> 01:47:43,805
DR. STAPLE: They sent me here
for you three.
1641
01:47:43,807 --> 01:47:46,808
Tell me the truth.
1642
01:47:46,810 --> 01:47:50,179
Did I almost convince you
you were an ordinary man?
1643
01:47:53,383 --> 01:47:56,485
I would have left you alone,
1644
01:47:56,487 --> 01:48:01,592
but when the Horde showed up
here, then I just had to come.
1645
01:48:05,629 --> 01:48:07,564
♪
1646
01:48:16,807 --> 01:48:19,441
MRS. PIERCE: Didn't you tell me
there was a showdown
1647
01:48:19,443 --> 01:48:21,743
- at the end of a limited edition?
- (ELIJAH GRUNTS)
1648
01:48:21,745 --> 01:48:24,245
How come you didn't know
how it was gonna end?
1649
01:48:24,247 --> 01:48:25,814
Oh, Mama.
1650
01:48:25,816 --> 01:48:31,318
(PANTING):
This is not a limited edition.
1651
01:48:31,320 --> 01:48:34,990
This was an origin story
1652
01:48:34,992 --> 01:48:37,759
(COUGHS) the whole time.
1653
01:48:37,761 --> 01:48:39,730
♪
1654
01:48:57,014 --> 01:48:58,782
(KEVIN GROANS)
1655
01:49:00,851 --> 01:49:02,884
What's happening?
1656
01:49:02,886 --> 01:49:04,820
(KEVIN GRUNTS)
1657
01:49:04,822 --> 01:49:07,756
(HEDWIG CRIES)
1658
01:49:07,758 --> 01:49:09,891
I like being nine.
1659
01:49:09,893 --> 01:49:11,760
(SNIFFLES)
1660
01:49:11,762 --> 01:49:14,395
It... it hurts, Casey.
1661
01:49:14,397 --> 01:49:15,964
Get it to stop hurting.
1662
01:49:15,966 --> 01:49:17,632
(STIFLED GRUNT)
1663
01:49:17,634 --> 01:49:22,003
I-I can't... hold on
to the light, Casey.
1664
01:49:22,005 --> 01:49:25,339
(HEDWIG GRUNTING,
CASEY SOBBING)
1665
01:49:25,341 --> 01:49:28,710
DENNIS: I should never
have listened to her.
1666
01:49:28,712 --> 01:49:31,515
(GRUNTING)
1667
01:49:33,083 --> 01:49:35,784
Now these pants
got blood on them.
1668
01:49:35,786 --> 01:49:37,384
They're ruined.
1669
01:49:37,386 --> 01:49:39,721
(PANTING)
1670
01:49:39,723 --> 01:49:42,758
We got to clean
these pants, Casey.
1671
01:49:42,760 --> 01:49:44,826
(STIFLED GRUNTING)
1672
01:49:44,828 --> 01:49:48,630
SAMUEL: As his body slowly
succumbs to the inevitable,
1673
01:49:48,632 --> 01:49:54,069
a sensation of cold water
spreads through his body.
1674
01:49:54,071 --> 01:50:00,542
His thoughts are a mixture
of fear and sweet relief.
1675
01:50:00,544 --> 01:50:02,611
(STIFLED GRUNTING)
1676
01:50:02,613 --> 01:50:05,346
POLLY: Ladies and gentlemen,
here's Patricia.
1677
01:50:05,348 --> 01:50:07,816
We should all listen to her.
1678
01:50:07,818 --> 01:50:09,785
(STIFLED GRUNTING)
1679
01:50:09,787 --> 01:50:11,686
PATRICIA:
Did you see them?
1680
01:50:11,688 --> 01:50:15,524
They are both extraordinary.
1681
01:50:15,526 --> 01:50:18,359
I never doubted. I...
1682
01:50:18,361 --> 01:50:22,363
Never let them tell you
I doubted it.
1683
01:50:22,365 --> 01:50:24,365
(STIFLED GRUNTING)
1684
01:50:24,367 --> 01:50:25,700
(PANTING)
1685
01:50:25,702 --> 01:50:27,569
KEVIN:
They're all so scared.
1686
01:50:27,571 --> 01:50:31,675
But I told them that I'm gonna
hold the light now.
1687
01:50:34,578 --> 01:50:37,681
You really my friend?
1688
01:50:40,584 --> 01:50:42,651
Then I'm gonna hold the light
till the end.
1689
01:50:42,653 --> 01:50:44,387
(SOBS):
Till the very end.
1690
01:50:47,457 --> 01:50:50,326
It's not so bad
being in the light.
1691
01:50:51,995 --> 01:50:53,730
(GASPS)
1692
01:50:58,936 --> 01:51:00,871
(WHISPERS):
Kevin.
1693
01:51:06,944 --> 01:51:08,879
♪
1694
01:51:23,827 --> 01:51:25,762
♪
1695
01:51:37,174 --> 01:51:40,508
DR. STAPLE: Would you mind
stepping away for a moment
1696
01:51:40,510 --> 01:51:42,713
so I can check him?
1697
01:51:44,648 --> 01:51:46,750
(WHISPERS):
It's okay.
1698
01:51:53,790 --> 01:51:56,625
(ELIJAH COUGHS)
1699
01:51:56,627 --> 01:51:58,729
(ELIJAH PANTING WEAKLY)
1700
01:52:05,202 --> 01:52:07,537
They got it wrong
in the comics.
1701
01:52:09,239 --> 01:52:11,239
They talk about
secret evil groups
1702
01:52:11,241 --> 01:52:13,775
trying to stop the heroes.
1703
01:52:13,777 --> 01:52:16,211
I don't think
we are particularly evil,
1704
01:52:16,213 --> 01:52:19,114
and we don't choose sides.
1705
01:52:19,116 --> 01:52:20,949
We try to stop both of you.
1706
01:52:20,951 --> 01:52:25,987
If there is one of you,
the opposite of you appears.
1707
01:52:25,989 --> 01:52:27,255
It escalates.
1708
01:52:27,257 --> 01:52:29,591
We step in.
1709
01:52:29,593 --> 01:52:33,595
There just can't be
gods amongst us.
1710
01:52:33,597 --> 01:52:34,996
It's not fair.
1711
01:52:34,998 --> 01:52:40,535
It has worked just fine
for 10,000 years our way.
1712
01:52:40,537 --> 01:52:42,771
Take consolation in the fact
1713
01:52:42,773 --> 01:52:46,074
that you were right
about your theory.
1714
01:52:46,076 --> 01:52:49,012
Be at peace.
1715
01:52:55,285 --> 01:52:57,587
♪
1716
01:53:08,565 --> 01:53:13,670
I wasn't a mistake, Mama.
1717
01:53:14,871 --> 01:53:16,006
No.
1718
01:53:18,075 --> 01:53:20,877
You were spectacular.
1719
01:53:32,689 --> 01:53:34,791
(KEYBOARD CLACKING)
1720
01:53:37,928 --> 01:53:41,162
DR. STAPLE: These patients
were very disturbed.
1721
01:53:41,164 --> 01:53:43,798
Let me just simply state,
everything that occurred
1722
01:53:43,800 --> 01:53:45,934
was related to drugs
in their systems
1723
01:53:45,936 --> 01:53:47,902
or their heightened
state of mania.
1724
01:53:47,904 --> 01:53:49,904
For the patients' privacy,
1725
01:53:49,906 --> 01:53:51,773
let's keep what happened
in this building
1726
01:53:51,775 --> 01:53:54,578
and this parking lot
to ourselves.
1727
01:53:55,846 --> 01:53:56,978
REPORTER:
...general public alike.
1728
01:53:56,980 --> 01:53:58,279
Opening ceremonies
have concluded,
1729
01:53:58,281 --> 01:54:00,015
but from the looks on the faces
1730
01:54:00,017 --> 01:54:02,119
- of the thousand...
- (MOUSE CLICKS)
1731
01:54:07,624 --> 01:54:09,960
(INDISTINCT CHATTER)
1732
01:54:23,206 --> 01:54:25,206
(DOOR CLOSES, LOCK CLICKS)
1733
01:54:25,208 --> 01:54:27,644
(CHATTER STOPS)
1734
01:54:37,087 --> 01:54:39,623
DR. STAPLE:
All three were real.
1735
01:54:41,224 --> 01:54:44,893
Quite special, actually.
1736
01:54:44,895 --> 01:54:49,798
If you approve,
I will move to the next city.
1737
01:54:49,800 --> 01:54:52,367
WOMAN: Will there be
any repercussions?
1738
01:54:52,369 --> 01:54:54,803
DR. STAPLE:
No one saw them.
1739
01:54:54,805 --> 01:54:58,006
I know what my charge is.
1740
01:54:58,008 --> 01:54:59,908
Convince them.
1741
01:54:59,910 --> 01:55:03,845
This is the most humane
and effective method.
1742
01:55:03,847 --> 01:55:07,882
We're not executioners,
and we don't need martyrs.
1743
01:55:07,884 --> 01:55:11,853
If that fails, use the machine.
1744
01:55:11,855 --> 01:55:15,390
And I understand how important
what we're doing is.
1745
01:55:15,392 --> 01:55:18,393
Maintaining balance.
1746
01:55:18,395 --> 01:55:20,764
Keeping order.
1747
01:55:25,001 --> 01:55:26,937
♪
1748
01:55:42,219 --> 01:55:44,152
BATMAN (ON TV): We're not here
to buy umbrellas,
1749
01:55:44,154 --> 01:55:45,086
and you know it.
1750
01:55:45,088 --> 01:55:47,055
ROBIN: Spread your wings,
Mr. K.G. Bird.
1751
01:55:47,057 --> 01:55:49,023
We're flying you down
to headquarters.
1752
01:55:49,025 --> 01:55:51,693
PENGUIN:
On what charge, Boy Wonder?
1753
01:55:51,695 --> 01:55:53,094
ROBIN:
Illegal umbrellas.
1754
01:55:53,096 --> 01:55:55,263
BATMAN: Assault and battery,
disturbing the peace.
1755
01:55:55,265 --> 01:55:58,467
We've got enough to put you
back on ice, Penguin.
1756
01:55:58,469 --> 01:56:00,702
♪ I don't look backward
1757
01:56:00,704 --> 01:56:04,906
♪ I don't look
to side or side ♪
1758
01:56:04,908 --> 01:56:06,708
♪ I'm focused on the prize...
1759
01:56:06,710 --> 01:56:07,976
He's too smart.
1760
01:56:07,978 --> 01:56:10,278
That's why he's the mastermind.
1761
01:56:10,280 --> 01:56:13,214
(CHUCKLING): He'll never
tell you his real plan.
1762
01:56:13,216 --> 01:56:14,716
He sets everybody up.
1763
01:56:14,718 --> 01:56:16,417
Gets them looking
in one direction.
1764
01:56:16,419 --> 01:56:18,454
So cool, man.
1765
01:56:18,456 --> 01:56:22,092
There's always a real plan.
1766
01:56:32,470 --> 01:56:34,736
You see this camera?
1767
01:56:34,738 --> 01:56:37,372
There are 100 more of these.
1768
01:56:37,374 --> 01:56:40,277
Everything is being recorded.
1769
01:56:49,186 --> 01:56:51,419
DR. STAPLE: All videos
and all backup videos
1770
01:56:51,421 --> 01:56:54,822
- have been erased, correct?
- SECURITY GUARD: Yes.
1771
01:56:54,824 --> 01:56:57,260
Was any of it downloaded
before that?
1772
01:56:59,229 --> 01:57:01,198
(TYPING)
1773
01:57:05,268 --> 01:57:08,102
I don't know
how this is possible.
1774
01:57:08,104 --> 01:57:11,139
Someone was streaming
the live security feed
1775
01:57:11,141 --> 01:57:13,176
to a private site.
1776
01:57:17,080 --> 01:57:19,249
(TYPING)
1777
01:57:31,328 --> 01:57:33,263
♪
1778
01:57:37,267 --> 01:57:39,400
He went through
the basement tunnels
1779
01:57:39,402 --> 01:57:42,303
to be seen by
as many cameras as possible.
1780
01:57:42,305 --> 01:57:46,274
That's why he didn't go out
the side entrance.
1781
01:57:46,276 --> 01:57:48,076
DR. STAPLE:
He was never planning
1782
01:57:48,078 --> 01:57:49,946
on going to that building.
1783
01:57:52,516 --> 01:57:55,018
This was a suicide mission.
1784
01:57:56,286 --> 01:58:00,190
I gave him all the cameras
he needed right here.
1785
01:58:11,167 --> 01:58:15,038
What have you done, Elijah?
1786
01:58:17,140 --> 01:58:18,908
(DOOR OPENS)
1787
01:58:19,610 --> 01:58:21,378
(DOOR CLOSES)
1788
01:58:28,184 --> 01:58:30,954
(SCREAMS)
1789
01:58:32,055 --> 01:58:34,055
(CHILDREN PLAYING OUTSIDE)
1790
01:58:34,057 --> 01:58:36,092
(HORN HONKS IN DISTANCE)
1791
01:58:43,467 --> 01:58:45,335
(COMPUTER CHIMES)
1792
01:58:53,511 --> 01:58:55,812
♪
1793
01:59:01,217 --> 01:59:03,153
(SIGHS)
1794
01:59:10,894 --> 01:59:12,628
ELIJAH (OVER COMPUTER):
There are unknown forces
1795
01:59:12,630 --> 01:59:17,100
that don't want us to realize
what we are truly capable of.
1796
01:59:19,202 --> 01:59:22,170
They don't want us
to know the things we suspect
1797
01:59:22,172 --> 01:59:25,641
are extraordinary
about ourselves are real.
1798
01:59:25,643 --> 01:59:29,045
(COMPUTER CHIMES)
1799
01:59:37,053 --> 01:59:41,356
I believe that if everyone sees
what just a few people become
1800
01:59:41,358 --> 01:59:44,526
when they wholly embrace
their gifts,
1801
01:59:44,528 --> 01:59:46,831
others will awaken.
1802
01:59:50,701 --> 01:59:56,472
Belief in oneself
is contagious.
1803
01:59:56,474 --> 02:00:00,975
We give each other permission
to be superheroes.
1804
02:00:00,977 --> 02:00:04,981
We will never awaken
otherwise.
1805
02:00:11,121 --> 02:00:13,455
Whoever these people are
1806
02:00:13,457 --> 02:00:17,091
who don't want us
to know the truth,
1807
02:00:17,093 --> 02:00:21,229
today, they lose.
1808
02:00:21,231 --> 02:00:23,933
(TRAIN CLANKING AND RATTLING)
1809
02:00:36,714 --> 02:00:39,082
(INDISTINCT ANNOUNCEMENT
OVER SPEAKERS)
1810
02:00:47,558 --> 02:00:49,325
Thanks.
1811
02:00:57,501 --> 02:01:01,035
How long's it been
since we posted it?
1812
02:01:01,037 --> 02:01:03,273
Two hours.
1813
02:01:08,044 --> 02:01:10,246
How long will it be before...?
1814
02:01:11,449 --> 02:01:13,349
(PHONE CHIMES)
1815
02:01:15,385 --> 02:01:17,420
(PHONE CHIMES)
1816
02:01:19,623 --> 02:01:22,358
(PHONE CHIMES)
1817
02:01:40,310 --> 02:01:43,046
♪
1818
02:01:50,688 --> 02:01:52,989
♪
1819
02:02:03,199 --> 02:02:05,301
I know what this is.
1820
02:02:08,706 --> 02:02:13,243
This is the moment
we are let in on the universe.
1821
02:02:26,457 --> 02:02:30,159
(PHONES CHIMING)
1822
02:02:33,162 --> 02:02:35,265
♪
1823
02:02:52,583 --> 02:02:54,518
♪
1824
02:03:00,412 --> 02:03:04,860
Subtitles by explosiveskull
1825
02:03:04,862 --> 02:03:07,163
♪
1826
02:03:36,894 --> 02:03:39,195
♪
1827
02:04:08,926 --> 02:04:11,227
♪
1828
02:04:40,958 --> 02:04:43,259
♪
1829
02:05:12,990 --> 02:05:15,291
♪
1830
02:05:45,022 --> 02:05:47,323
♪
1831
02:06:17,054 --> 02:06:19,355
♪
1832
02:06:49,086 --> 02:06:51,387
♪
1833
02:07:21,118 --> 02:07:23,419
♪
1834
02:07:53,150 --> 02:07:55,452
♪
1835
02:08:25,182 --> 02:08:27,484
♪
1836
02:08:42,599 --> 02:08:44,701
(MUSIC FADES)
126535
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.