Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,716 --> 00:00:18,183
♪
2
00:00:33,133 --> 00:00:36,235
♪
3
00:01:39,800 --> 00:01:42,167
-Daddy! He's back!
4
00:01:42,169 --> 00:01:43,669
-I'm comin', baby.
5
00:02:06,292 --> 00:02:09,394
♪
6
00:02:16,302 --> 00:02:17,769
♪
7
00:02:17,771 --> 00:02:19,171
I'm comin'.
8
00:02:21,908 --> 00:02:23,809
Oh, baby. It's all right.
9
00:02:33,354 --> 00:02:36,421
Everything is fine.
10
00:02:36,423 --> 00:02:37,589
Jim just went for a walk.
11
00:02:37,591 --> 00:02:39,725
He's coming right back.
12
00:02:39,727 --> 00:02:41,160
Everything's fine.
13
00:02:48,668 --> 00:02:51,436
♪
14
00:02:57,844 --> 00:03:01,446
♪
15
00:03:07,353 --> 00:03:10,455
♪
16
00:03:17,363 --> 00:03:20,465
♪
17
00:03:24,805 --> 00:03:26,405
Hey.
18
00:03:28,809 --> 00:03:29,975
- Hey.
- Aah!
19
00:03:29,977 --> 00:03:33,946
-Hey, hey, we're here.
20
00:03:33,948 --> 00:03:36,782
You okay?
21
00:03:36,784 --> 00:03:38,450
-Yeah.
22
00:03:38,452 --> 00:03:40,686
-All right. Hey.
23
00:03:48,394 --> 00:03:51,496
♪
24
00:04:21,427 --> 00:04:24,496
♪
25
00:04:26,000 --> 00:04:27,366
-Well?
26
00:04:29,002 --> 00:04:30,669
Yeah? - Yes!
27
00:04:30,671 --> 00:04:31,770
- Yes? Yes.
28
00:04:33,706 --> 00:04:35,607
Mmm. Mmm!
29
00:04:49,455 --> 00:04:52,557
♪
30
00:04:55,595 --> 00:04:56,762
- Gracie.
31
00:05:05,471 --> 00:05:08,573
♪
32
00:05:15,481 --> 00:05:18,583
♪
33
00:05:25,491 --> 00:05:28,593
♪
34
00:05:35,501 --> 00:05:38,603
♪
35
00:05:45,511 --> 00:05:47,879
♪
36
00:05:47,881 --> 00:05:48,980
-Daddy?
37
00:05:51,885 --> 00:05:53,785
-Hey, hey, it's okay.
38
00:05:53,787 --> 00:05:55,620
Hey, it was just a dream.
39
00:05:55,622 --> 00:05:56,922
It was just a dream.
40
00:05:56,924 --> 00:05:59,491
Hey, hey, slow breath.
41
00:05:59,493 --> 00:06:01,026
Breathe.
42
00:06:01,028 --> 00:06:03,562
Slow down. So you're good now.
43
00:06:03,564 --> 00:06:04,730
I'm right here. - I'm sorry.
44
00:06:04,732 --> 00:06:08,834
- It's okay.
- Breathe.
45
00:06:08,836 --> 00:06:10,669
It was just a bad dream.
46
00:06:10,671 --> 00:06:13,372
- I just feel like such
a freak sometimes.
47
00:06:13,374 --> 00:06:14,940
-Stop it. Don't.
48
00:06:14,942 --> 00:06:18,777
Look, everybody has bad dreams.
49
00:06:18,779 --> 00:06:21,480
Was it your dad?
50
00:06:21,482 --> 00:06:23,849
It's okay. I'm right here.
51
00:06:25,418 --> 00:06:27,586
- I just... I don't think
anyone could get over
52
00:06:27,588 --> 00:06:28,820
seeing something like that.
53
00:06:28,822 --> 00:06:31,823
-How could you?
54
00:06:31,825 --> 00:06:35,093
Kids aren't built to see their
parents kill themselves.
55
00:06:35,095 --> 00:06:37,062
- It's just I don't think
about it for months,
56
00:06:37,064 --> 00:06:40,632
and then it just
creeps up on me.
57
00:06:40,634 --> 00:06:42,274
I'm sorry. I feel really
stupid right now.
58
00:06:42,298 --> 00:06:44,603
-Stop. Don't.
59
00:06:44,605 --> 00:06:46,438
You just need to relax, okay?
60
00:06:46,440 --> 00:06:48,607
-Okay.
61
00:06:48,609 --> 00:06:50,776
Are you sure you want
to marry me, still?
62
00:06:50,778 --> 00:06:54,646
- I'm very sure.
63
00:07:04,958 --> 00:07:08,760
Hey, don't forget a light
jacket or something, okay?
64
00:07:08,762 --> 00:07:10,962
- Why?
- Bugs. I wouldn't want you
65
00:07:10,964 --> 00:07:14,633
gettin' eaten alive.
- Bugs. Great. Gotcha.
66
00:07:32,885 --> 00:07:35,520
Hey, honey?
67
00:07:35,522 --> 00:07:36,922
Think we'll be back by dinner?
68
00:07:36,924 --> 00:07:38,723
-Um, yeah.
69
00:07:38,725 --> 00:07:41,026
Why?
70
00:07:41,028 --> 00:07:42,661
-No reason.
71
00:07:42,663 --> 00:07:43,895
Just checking.
72
00:07:47,867 --> 00:07:49,568
-You ready?
73
00:07:49,570 --> 00:07:51,570
It's gonna be great. - Right.
74
00:07:51,572 --> 00:07:53,939
When are you gonna
tell me what it is?
75
00:07:53,941 --> 00:07:55,907
- It's gonna be a day
you'll never forget.
76
00:07:55,909 --> 00:07:58,477
- So, you found a spa with a
full body massage and a hot tub?
77
00:07:58,479 --> 00:07:59,911
Thank you. - Better!
78
00:07:59,913 --> 00:08:01,513
-What could be better than that?
79
00:08:01,515 --> 00:08:03,075
- Oh, come on. That's
for the honeymoon.
80
00:08:05,018 --> 00:08:06,985
- You can Facebook your
friends when you get back.
81
00:08:06,987 --> 00:08:08,267
You're mine right
now, all right?
82
00:08:08,291 --> 00:08:09,888
- Mm-hmm.
- I think that's fair.
83
00:08:09,890 --> 00:08:12,224
- Okay, but I should at least
be able to call my friends.
84
00:08:12,226 --> 00:08:13,625
Does the cabin have a phone?
85
00:08:13,627 --> 00:08:15,060
- We're gonna be
back in two days.
86
00:08:15,062 --> 00:08:16,528
You can tell them then. - Okay.
87
00:08:16,530 --> 00:08:17,863
- Okay?
- Okay.
88
00:08:17,865 --> 00:08:20,065
Where are we going?
89
00:08:20,067 --> 00:08:23,668
- There should be a
waterfall up here, I think.
90
00:08:23,670 --> 00:08:25,170
- Really? Yeah,
91
00:08:25,172 --> 00:08:28,840
- if I read the map right.
- Ha ha. -
92
00:08:28,842 --> 00:08:30,709
Jim, if we're gonna go
look at a waterfall,
93
00:08:30,711 --> 00:08:32,511
then why do you need a gun?
94
00:08:32,513 --> 00:08:35,547
- To be safe.
- Safe from what?
95
00:08:35,549 --> 00:08:38,283
- Bears.
- Bears?
96
00:08:38,285 --> 00:08:40,185
Jim, you're not serious.
97
00:08:40,187 --> 00:08:41,653
-Don't worry.
98
00:08:41,655 --> 00:08:42,975
- Oh, don't worry
about the bears.
99
00:08:42,999 --> 00:08:44,022
That sounds easy.
100
00:08:44,024 --> 00:08:45,690
What about snakes. Are
there snakes, too?
101
00:08:45,692 --> 00:08:47,993
-Don't worry!
102
00:08:47,995 --> 00:08:49,194
-I hate snakes.
103
00:08:54,967 --> 00:08:56,134
-See?
104
00:08:56,136 --> 00:08:57,669
Just like the brochure.
105
00:09:05,711 --> 00:09:08,813
♪
106
00:09:15,855 --> 00:09:18,189
Hey, you remember
when we first met?
107
00:09:18,191 --> 00:09:20,058
-Yeah, why?
108
00:09:20,060 --> 00:09:25,697
- Ah, I was just thinking
that we were a mess, huh?
109
00:09:25,699 --> 00:09:30,769
Now look at us. I guess
this must mean we...
110
00:09:30,771 --> 00:09:33,238
We must be pretty good
for each other, huh?
111
00:09:37,710 --> 00:09:41,212
You know, uh,
112
00:09:41,214 --> 00:09:43,715
you've changed my life
in a lot of ways.
113
00:09:51,357 --> 00:09:52,824
Hey, are you okay? - Yeah.
114
00:09:52,826 --> 00:09:54,226
- You want to get
back to the cabin?
115
00:09:54,250 --> 00:09:55,927
-I'm... I'm fine.
116
00:09:55,929 --> 00:09:59,197
- Look, you don't have to
pretend with me, okay?
117
00:09:59,199 --> 00:10:03,201
I love you. - Thank you.
118
00:10:03,203 --> 00:10:04,736
- You know what? I'm...
I'm gonna actually...
119
00:10:04,738 --> 00:10:06,004
I'm gonna go back and
find an easier way
120
00:10:06,006 --> 00:10:07,672
for us to get back, all right?
- Okay.
121
00:10:07,674 --> 00:10:09,634
- Just sit right there.
I'll come back and get you
122
00:10:09,658 --> 00:10:12,644
whenever I find it, all right?
- Okay.
123
00:10:12,646 --> 00:10:14,746
- You know, I, uh...
I used to think
124
00:10:14,748 --> 00:10:18,183
I'd have a bunch of
land like this someday.
125
00:10:18,185 --> 00:10:20,051
A little house with
a bunch of land.
126
00:10:23,156 --> 00:10:25,290
-Horses?
127
00:10:25,292 --> 00:10:27,325
-Horses?
128
00:10:27,327 --> 00:10:29,294
What would I want with horses?
129
00:10:29,296 --> 00:10:31,896
-'Cause I love horses.
130
00:10:31,898 --> 00:10:33,498
- Well, then, the lady
shall have horses!
131
00:10:33,522 --> 00:10:36,935
She wants horses?
We'll get her horses!
132
00:10:36,937 --> 00:10:38,670
I'm gonna have to get a better
133
00:10:44,677 --> 00:10:46,911
Jim!
134
00:10:49,683 --> 00:10:52,851
Jim. Jim.
135
00:10:54,287 --> 00:10:58,056
Oh, my god. Jim?
136
00:10:58,058 --> 00:10:59,658
I'm gonna get help.
137
00:10:59,660 --> 00:11:01,660
Okay? I'm gonna get help.
138
00:11:11,837 --> 00:11:14,939
♪
139
00:11:31,058 --> 00:11:33,692
Somebody help me-e-e-e-e-e-e!
140
00:11:33,694 --> 00:11:38,096
E-e-e-e-e-e-e-e-e-e-e-e-e!
141
00:12:39,325 --> 00:12:41,392
Something's gotta look familiar.
142
00:12:41,394 --> 00:12:44,162
Some...
143
00:12:47,366 --> 00:12:50,769
Hello-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o!
144
00:12:54,874 --> 00:12:56,074
Oh, my god.
145
00:13:04,950 --> 00:13:07,852
Oh, my god.
146
00:13:07,854 --> 00:13:10,388
Oh, my god.
147
00:13:10,390 --> 00:13:12,490
Please work.
148
00:13:12,492 --> 00:13:14,773
- Hey, you're gonna have to wait.
I doubt you're gonna get
149
00:13:14,797 --> 00:13:18,863
a signal out here. I told ya:
Out here, it's just you, me,
150
00:13:18,865 --> 00:13:21,099
and the woods!
151
00:13:21,101 --> 00:13:23,201
- Oh, my god. You gotta
be fucking kidding me.
152
00:13:38,450 --> 00:13:40,351
Shit.
153
00:14:02,007 --> 00:14:06,444
♪
154
00:14:16,021 --> 00:14:18,323
♪
155
00:14:26,031 --> 00:14:30,134
♪
156
00:15:36,702 --> 00:15:40,204
♪
157
00:15:44,043 --> 00:15:45,109
Daddy?
158
00:15:48,214 --> 00:15:50,381
Daddy? - I'm comin'. I'm comin'.
159
00:15:52,051 --> 00:15:53,952
-Daddy?
160
00:15:57,189 --> 00:15:59,457
- It's all right. Daddy's here.
161
00:15:59,459 --> 00:16:03,294
-Daddy?
162
00:16:12,137 --> 00:16:15,239
♪
163
00:16:17,443 --> 00:16:20,044
Momma?
164
00:16:20,046 --> 00:16:22,513
-Sorry, honey.
165
00:16:22,515 --> 00:16:24,482
Daddy was a weak man.
166
00:16:34,660 --> 00:16:37,362
It's okay, honey.
167
00:16:37,364 --> 00:16:38,730
Momma's here.
168
00:17:40,225 --> 00:17:43,327
♪
169
00:17:50,235 --> 00:17:53,337
♪
170
00:18:00,245 --> 00:18:03,347
♪
171
00:18:15,627 --> 00:18:18,596
It's just the heat.
172
00:18:18,598 --> 00:18:21,699
It's just the heat. That's all.
That's all.
173
00:18:28,273 --> 00:18:31,375
♪
174
00:19:53,358 --> 00:19:56,460
♪
175
00:20:08,340 --> 00:20:11,709
What the...?
176
00:20:54,419 --> 00:20:57,521
♪
177
00:21:10,435 --> 00:21:13,537
♪
178
00:22:46,798 --> 00:22:49,400
- You've changed my
life in a lot of ways.
179
00:22:53,639 --> 00:22:54,839
-Daddy?
180
00:22:56,141 --> 00:22:58,576
No, daddy.
181
00:23:19,498 --> 00:23:23,868
♪ Twinkle, twinkle,
little star ♪
182
00:23:23,870 --> 00:23:27,805
♪ how I wonder what you are ♪
183
00:23:27,807 --> 00:23:31,742
♪ up above the world so high ♪
184
00:23:31,744 --> 00:23:35,112
♪ like a diamond in the sky ♪
185
00:23:35,114 --> 00:23:37,548
♪ twinkle, twinkle
186
00:24:37,643 --> 00:24:39,176
-Momma?
187
00:24:39,178 --> 00:24:41,178
-Hi!
188
00:24:41,180 --> 00:24:43,547
I was just rocking you to sleep.
189
00:24:43,549 --> 00:24:47,718
I've missed you.
190
00:24:50,256 --> 00:24:53,157
-Momma, Jim killed himself.
191
00:24:53,159 --> 00:24:55,092
-I know.
192
00:24:55,094 --> 00:24:58,929
But he wasn't very good for us.
193
00:24:58,931 --> 00:25:00,865
-I love him.
194
00:25:04,503 --> 00:25:09,607
- Well, we know what that
does to people, don't we?
195
00:25:09,609 --> 00:25:10,875
Look at daddy.
196
00:25:13,679 --> 00:25:15,746
- Daddy didn't...
- No, baby.
197
00:25:15,748 --> 00:25:18,082
- He loved us.
- Shh.
198
00:25:18,084 --> 00:25:21,252
- Baby, daddy tried.
Tried, tried.
199
00:25:38,570 --> 00:25:41,805
♪
200
00:26:05,997 --> 00:26:09,867
♪
201
00:26:14,139 --> 00:26:16,299
Sorry I couldn't do any better.
202
00:26:23,748 --> 00:26:26,850
♪
203
00:26:31,590 --> 00:26:32,756
Bye.
204
00:26:45,770 --> 00:26:49,740
♪ Twinkle, twinkle,
little star ♪
205
00:26:49,742 --> 00:26:54,044
♪ how I wonder what you are
206
00:27:06,158 --> 00:27:07,925
Hello!
207
00:27:07,927 --> 00:27:10,794
Who's there?!
208
00:27:15,835 --> 00:27:17,668
Who's there?!
209
00:27:29,247 --> 00:27:30,714
♪
210
00:27:51,770 --> 00:27:54,104
- Daddy?
211
00:27:55,141 --> 00:27:56,373
Daddy.
212
00:27:56,375 --> 00:27:58,275
Daddy!
213
00:27:58,277 --> 00:27:59,677
What is it, baby?
214
00:27:59,679 --> 00:28:00,999
- There's something
in the closet.
215
00:28:01,023 --> 00:28:03,213
I saw it.
216
00:28:03,215 --> 00:28:04,948
In the closet.
217
00:28:08,086 --> 00:28:09,853
- Gracie.
- No!
218
00:28:09,855 --> 00:28:11,955
- There's nothing in
the closet, baby.
219
00:28:11,957 --> 00:28:14,324
There's... look, look, baby.
There's nothing there.
220
00:28:14,326 --> 00:28:16,360
-There was something in there!
221
00:28:16,362 --> 00:28:18,729
- Baby, I-I know that you
think there's something...
222
00:28:18,731 --> 00:28:20,291
- no, there was something
in the closet.
223
00:28:20,315 --> 00:28:21,965
I saw it! - I know, baby.
224
00:28:21,967 --> 00:28:23,434
- No!
- No, I know.
225
00:28:23,436 --> 00:28:25,516
I-it's in your imagination.
- No, there was something
226
00:28:25,518 --> 00:28:27,018
in the closet!
- There's nothing there. Look!
227
00:28:27,020 --> 00:28:28,706
There's nothing there, baby.
- I saw it.
228
00:28:28,708 --> 00:28:30,074
- It's not there.
- I want mommy.
229
00:28:30,076 --> 00:28:31,875
- No, baby, I don't want
to talk about mo...
230
00:28:31,877 --> 00:28:33,677
- I want mommy!
- I don't want to talk abou...
231
00:28:33,701 --> 00:28:35,701
- she believes me! You
never believe me!
232
00:28:39,984 --> 00:28:43,087
- Give me a hug, baby.
- No. I want mommy.
233
00:28:48,294 --> 00:28:51,795
Okay.
234
00:28:51,797 --> 00:28:53,464
You want mommy?
235
00:29:04,776 --> 00:29:08,045
-What is it, honey?
236
00:29:08,047 --> 00:29:09,346
What happened?
237
00:29:09,348 --> 00:29:10,881
- There was something
in the closet
238
00:29:10,883 --> 00:29:12,116
and daddy didn't believe me.
239
00:29:12,118 --> 00:29:14,084
He never believes me.
240
00:29:14,086 --> 00:29:16,186
-Ohh.
241
00:29:16,188 --> 00:29:19,923
Well, sometimes daddies
don't always understand.
242
00:29:19,925 --> 00:29:21,225
-Do you believe me?
243
00:29:21,227 --> 00:29:24,061
-Well, of course I do.
244
00:29:24,063 --> 00:29:29,099
That's what mommies are for, to
believe little girls, right?
245
00:29:29,101 --> 00:29:30,934
-Does daddy love you?
246
00:29:33,372 --> 00:29:35,973
-He did.
247
00:29:35,975 --> 00:29:39,443
A long time ago.
- What happened?
248
00:29:39,445 --> 00:29:43,947
- Oh, honey, that's not for
little girls to worry about.
249
00:29:43,949 --> 00:29:45,349
You need to get some rest.
250
00:29:45,351 --> 00:29:48,952
C'mere. Let me hold you.
251
00:29:48,954 --> 00:29:51,054
Good girl.
252
00:29:51,056 --> 00:29:53,824
-Will you sing to me, momma?
253
00:29:53,826 --> 00:29:56,426
-Sure, baby.
254
00:29:56,428 --> 00:29:59,163
♪ Twinkle, twinkle
255
00:29:59,165 --> 00:30:02,366
♪ little star
256
00:30:02,368 --> 00:30:05,135
♪ how I wonder
257
00:30:05,137 --> 00:30:08,472
♪ what you are
258
00:30:08,474 --> 00:30:10,340
♪ up above
259
00:30:10,342 --> 00:30:13,944
♪ the world so high
260
00:30:13,946 --> 00:30:15,946
♪ like a diamond
261
00:30:15,948 --> 00:30:18,382
♪ in the sky
262
00:31:08,566 --> 00:31:10,467
- Damn it, Jim. You
remember to pack water,
263
00:31:10,469 --> 00:31:12,169
but no protein bars?
264
00:31:12,171 --> 00:31:15,372
Shit!
265
00:31:56,948 --> 00:31:58,682
Guess I missed lunch
today, didn't I?
266
00:32:01,185 --> 00:32:05,322
It's too bad, because I was
gonna have a big, fat burger.
267
00:32:07,526 --> 00:32:10,928
I know. Fuck my figure, right?
268
00:32:14,633 --> 00:32:16,466
Why couldn't you be
like a normal guy
269
00:32:16,468 --> 00:32:19,036
and just propose to me at like a
football game or a restaurant?
270
00:32:19,038 --> 00:32:22,472
I mean, The woods, Jim?
271
00:32:22,474 --> 00:32:24,474
Really?
272
00:32:41,159 --> 00:32:46,129
- I saw you. I saw you!
273
00:32:49,435 --> 00:32:51,535
I saw you!
274
00:32:55,740 --> 00:32:57,341
I saw you!
275
00:33:00,178 --> 00:33:01,678
Come back!
276
00:33:16,160 --> 00:33:19,262
♪
277
00:33:27,171 --> 00:33:30,273
♪
278
00:33:37,181 --> 00:33:40,283
♪
279
00:34:00,104 --> 00:34:02,639
Granddaddy?
280
00:34:02,641 --> 00:34:05,108
Where have you been?
281
00:34:05,110 --> 00:34:06,643
I thought you died.
282
00:34:06,645 --> 00:34:08,078
-I know.
283
00:34:11,549 --> 00:34:13,183
-What are you doing here?
284
00:34:13,185 --> 00:34:16,219
-Came to get you.
285
00:34:16,221 --> 00:34:19,156
-Get me? Take me where?
286
00:34:19,158 --> 00:34:22,592
- I want to take
you back with me.
287
00:34:22,594 --> 00:34:24,361
It's okay.
288
00:34:24,363 --> 00:34:26,129
You can come.
289
00:34:28,466 --> 00:34:30,400
-I don't think I should.
290
00:34:36,074 --> 00:34:38,075
Granddaddy.
291
00:34:53,591 --> 00:34:56,660
I know what you're thinking.
292
00:34:56,662 --> 00:34:57,861
It's a good plan.
293
00:34:57,863 --> 00:34:59,496
It'll work.
294
00:34:59,498 --> 00:35:01,331
We made it here from the
cabin in one morning.
295
00:35:01,333 --> 00:35:03,733
That means I'm one morning away.
296
00:35:03,735 --> 00:35:06,203
All I have to do is
Mark where I go.
297
00:35:06,205 --> 00:35:07,838
Just leave markers, you know?
298
00:35:07,840 --> 00:35:09,739
And if I haven't reached
the cabin by afternoon,
299
00:35:09,741 --> 00:35:11,241
I'll follow my trail back.
300
00:35:11,243 --> 00:35:14,411
And if I keep doing
that, I'll find it.
301
00:35:22,420 --> 00:35:23,553
Damn it!
302
00:35:33,297 --> 00:35:36,399
♪
303
00:35:43,308 --> 00:35:46,409
♪
304
00:35:53,317 --> 00:35:56,419
♪
305
00:36:13,337 --> 00:36:16,439
♪
306
00:36:23,347 --> 00:36:26,449
♪
307
00:36:33,357 --> 00:36:36,426
♪
308
00:36:55,647 --> 00:36:57,747
Aah! Aah!
309
00:37:04,322 --> 00:37:06,289
-Waah!
310
00:37:09,527 --> 00:37:11,561
-Waaaaah!
311
00:37:16,301 --> 00:37:18,268
-Waaaaah!
312
00:37:21,873 --> 00:37:26,343
-Waaaaah!
313
00:37:46,430 --> 00:37:49,332
♪
314
00:37:56,440 --> 00:37:59,542
♪
315
00:38:06,450 --> 00:38:10,487
♪
316
00:38:20,464 --> 00:38:23,566
♪
317
00:38:30,474 --> 00:38:33,576
♪
318
00:38:41,519 --> 00:38:43,653
-Hungry?
319
00:38:43,655 --> 00:38:45,355
-I don't fucking need you!
320
00:38:45,357 --> 00:38:46,890
I'll find something to eat!
321
00:38:46,892 --> 00:38:48,692
-Sure, baby.
322
00:38:48,694 --> 00:38:50,627
Just keep lookin'.
323
00:38:50,629 --> 00:38:53,096
I have full confidence in you.
I mean, after all,
324
00:38:53,098 --> 00:38:54,731
you've done so well, so far.
325
00:38:54,733 --> 00:38:56,700
Go away!
326
00:38:56,702 --> 00:38:58,668
- I'll find something!
327
00:39:13,617 --> 00:39:15,719
♪
328
00:39:25,129 --> 00:39:27,430
♪
329
00:39:35,539 --> 00:39:38,641
♪
330
00:39:45,549 --> 00:39:48,651
♪
331
00:39:55,559 --> 00:39:58,661
♪
332
00:40:15,579 --> 00:40:17,147
♪
333
00:40:35,966 --> 00:40:38,535
Aaaaah!
334
00:41:06,698 --> 00:41:10,166
Get it off! Get it off!
335
00:41:10,168 --> 00:41:11,901
Aah-aah-aah!
336
00:41:11,903 --> 00:41:13,503
Aah-aah-aah!
337
00:41:13,505 --> 00:41:16,973
Aah!
338
00:41:16,975 --> 00:41:18,641
Aaaaah!
339
00:41:33,657 --> 00:41:36,759
♪
340
00:41:43,667 --> 00:41:46,769
♪
341
00:41:53,677 --> 00:41:56,779
♪
342
00:42:03,687 --> 00:42:06,789
♪
343
00:42:23,707 --> 00:42:26,809
♪
344
00:42:33,717 --> 00:42:36,819
♪
345
00:42:43,727 --> 00:42:46,829
♪
346
00:42:53,737 --> 00:42:57,173
♪
347
00:42:57,175 --> 00:42:59,709
- You don't have to eat that.
You have the gun.
348
00:43:06,750 --> 00:43:09,852
♪
349
00:43:16,760 --> 00:43:19,862
♪
350
00:43:37,781 --> 00:43:40,883
♪
351
00:44:37,307 --> 00:44:38,941
-What is it, baby?
352
00:44:38,943 --> 00:44:42,311
-I heard something.
353
00:44:42,313 --> 00:44:44,247
-I'm sure it's just the house.
354
00:44:44,249 --> 00:44:45,748
Come on.
355
00:44:45,750 --> 00:44:47,684
Let's get some dinner, okay?
- Okay.
356
00:44:47,686 --> 00:44:51,821
♪
357
00:44:51,823 --> 00:44:53,456
♪ Twinkle, twinkle,
little star ♪
358
00:44:53,458 --> 00:44:56,359
- Hey, hey, baby, uh, what...
What are you listening to?
359
00:44:56,361 --> 00:44:58,394
-♪ How I wonder
360
00:44:58,396 --> 00:45:01,097
♪ what you are
361
00:45:01,099 --> 00:45:05,001
- oh, just a tape
mommy made for me.
362
00:45:05,003 --> 00:45:06,369
-Mommy, huh?
363
00:45:06,371 --> 00:45:11,374
- ♪ Like a diamond in the sky ♪
364
00:45:11,376 --> 00:45:13,042
♪ twinkle, twinkle
365
00:45:13,044 --> 00:45:14,110
-Gracie.
366
00:45:14,112 --> 00:45:16,345
Look at me, Gracie.
367
00:45:16,347 --> 00:45:21,217
- ♪ How I wonder what you are
- can I ask you a question?
368
00:45:21,219 --> 00:45:24,287
It's... it's okay, baby.
369
00:45:24,289 --> 00:45:26,889
-You made her mad.
370
00:45:26,891 --> 00:45:32,095
- ♪ Like a diamond in the sky ♪
371
00:45:32,097 --> 00:45:37,100
♪ twinkle, twinkle,
little star ♪
372
00:45:37,102 --> 00:45:42,305
♪ how I wonder what you are ♪
373
00:45:47,044 --> 00:45:48,978
-What's wrong, momma?
374
00:45:51,048 --> 00:45:52,949
- Nothing's wrong, honey.
375
00:45:52,951 --> 00:45:54,917
Mommy's okay.
376
00:45:54,919 --> 00:45:57,787
- Why'd you walk away?
Is it because of daddy?
377
00:46:03,393 --> 00:46:05,294
-Well, um...
378
00:46:08,832 --> 00:46:10,433
Daddy, um,
379
00:46:10,435 --> 00:46:13,503
he's kind of trying to
take you away from me.
380
00:46:13,505 --> 00:46:16,072
- What?
- We... we don't need to talk
381
00:46:16,074 --> 00:46:18,207
about that right now, though.
382
00:46:18,209 --> 00:46:20,343
I just want you to know,
383
00:46:20,345 --> 00:46:23,079
no matter what,
384
00:46:23,081 --> 00:46:25,515
mommy loves you so much.
385
00:46:25,517 --> 00:46:27,283
-I love you, too, momma.
386
00:46:27,285 --> 00:46:28,785
-Okay.
387
00:46:28,787 --> 00:46:30,067
- Gracie, come
help me, will you?
388
00:47:37,521 --> 00:47:39,388
♪ I'm a figment
389
00:47:39,390 --> 00:47:41,390
♪ of your
390
00:47:41,392 --> 00:47:44,560
♪ imagination
391
00:47:44,562 --> 00:47:50,867
♪ a shadow while you're alone
392
00:47:50,869 --> 00:47:55,371
♪ watching as you sleep
393
00:47:55,373 --> 00:48:03,373
♪ for soon, this
too will be gone ♪
394
00:48:04,082 --> 00:48:10,620
♪ ahh, ahh, ahh
395
00:48:19,397 --> 00:48:22,031
Oh, my god.
396
00:48:33,076 --> 00:48:36,178
♪
397
00:48:42,486 --> 00:48:43,766
No, come on. No, no, no.
398
00:48:43,790 --> 00:48:46,656
Just 10 more minutes. Come on!
399
00:48:46,658 --> 00:48:48,190
Fuck! Son of a bitch!
400
00:48:48,192 --> 00:48:50,359
Just die, like everyone else!
401
00:48:50,361 --> 00:48:52,595
Fine! I don't need you!
I saw the map,
402
00:48:52,597 --> 00:48:54,931
and it said straight that way!
403
00:48:54,933 --> 00:48:57,233
- Think about this.
- What do you want?!
404
00:48:57,235 --> 00:48:58,755
- If you go tramping
through the woods,
405
00:48:58,779 --> 00:49:00,002
you're gonna mess up.
406
00:49:00,004 --> 00:49:01,537
You have to start thinking.
407
00:49:01,539 --> 00:49:03,706
- I am thinking! I
saw the fucking map,
408
00:49:03,708 --> 00:49:07,043
and it said straight that way!
409
00:49:07,045 --> 00:49:09,211
- Straight that way, if you
go a little to the left,
410
00:49:09,213 --> 00:49:11,514
is gonna turn into way
the hell over there.
411
00:49:11,516 --> 00:49:13,149
Then what?
412
00:49:13,151 --> 00:49:14,483
You're running out of chances.
413
00:49:14,485 --> 00:49:16,552
-What do you mean?
414
00:49:18,488 --> 00:49:21,390
- Where's the water
bottles and the rifle?
415
00:49:21,392 --> 00:49:23,192
Right.
416
00:49:23,194 --> 00:49:25,234
You got so excited about
that little dot on the map,
417
00:49:25,258 --> 00:49:27,997
you didn't even
think about them.
418
00:49:27,999 --> 00:49:30,700
Luckily, you still
have the lighter.
419
00:49:30,702 --> 00:49:33,569
- I couldn't shoot shit with
that rifle, anyway, and
420
00:49:33,571 --> 00:49:36,973
I'll find water. I will!
- Really?
421
00:49:36,975 --> 00:49:38,574
-I don't fucking need this!
422
00:49:44,983 --> 00:49:48,451
Stupid cunt.
423
00:50:07,338 --> 00:50:14,210
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaah!
424
00:50:24,389 --> 00:50:26,122
-Let me see.
425
00:50:26,124 --> 00:50:29,158
- Leave me alone.
426
00:50:29,160 --> 00:50:30,426
-Let me see.
427
00:50:34,465 --> 00:50:36,298
That's bad. - God!
428
00:50:40,070 --> 00:50:41,804
-You need to set that finger.
429
00:50:41,806 --> 00:50:44,707
-Fuck off!
430
00:50:44,709 --> 00:50:46,175
-What are you doing?
431
00:50:46,177 --> 00:50:47,576
-I'm wrapping my fucking hand!
432
00:50:47,578 --> 00:50:50,046
What does it look
like I'm doing?!
433
00:50:50,048 --> 00:50:51,414
- No, you need to
clean it, first.
434
00:50:51,416 --> 00:50:53,349
If you don't, it's
gonna get infected.
435
00:50:53,351 --> 00:50:55,751
-Shut. Up.
436
00:50:55,753 --> 00:50:59,155
- Would you please
just listen to me?
437
00:50:59,157 --> 00:51:00,389
- What's the point?
438
00:51:00,391 --> 00:51:02,158
We're all gonna die
out here, anyway.
439
00:51:02,160 --> 00:51:04,493
- We're not gonna die. If she
would just listen to me.
440
00:51:04,495 --> 00:51:08,497
- Oh, my god. Do
you ever shut up?!
441
00:51:08,499 --> 00:51:10,859
- You really should set that,
though, because, if you don't,
442
00:51:10,883 --> 00:51:12,835
it's gonna hurt like a bitch.
443
00:51:12,837 --> 00:51:15,304
- I don't know how.
444
00:51:15,306 --> 00:51:17,173
-Don't be such a fucking baby.
445
00:51:17,175 --> 00:51:19,742
If I know, then you know.
Just like in the movies, hon.
446
00:51:19,744 --> 00:51:22,211
Just do it. - I can't.
447
00:51:25,516 --> 00:51:28,751
-Just do it, hon.
448
00:51:28,753 --> 00:51:31,387
It's gonna hurt, but it
has to be done, okay?
449
00:51:36,794 --> 00:51:39,161
Aaaaaaaaaaaaah!
450
00:51:57,848 --> 00:51:59,281
-Hey, baby.
451
00:51:59,283 --> 00:52:01,517
-Hey, granddad.
452
00:52:01,519 --> 00:52:02,885
What are you doing here?
453
00:52:02,887 --> 00:52:06,288
-I wanted to see you.
454
00:52:06,290 --> 00:52:09,625
How's your hand?
455
00:52:09,627 --> 00:52:12,595
-It hurts.
456
00:52:12,597 --> 00:52:14,363
-Come here, baby.
457
00:52:22,806 --> 00:52:25,808
You remember when
you were little,
458
00:52:25,810 --> 00:52:28,177
and we'd dance in
my living room?
459
00:52:28,179 --> 00:52:29,912
-It was my favorite thing to do.
460
00:52:29,914 --> 00:52:31,413
Grandma used to watch
from the couch
461
00:52:31,415 --> 00:52:34,683
and you would just laugh.
462
00:52:34,685 --> 00:52:37,386
-Oh, you would smile so much.
463
00:52:37,388 --> 00:52:39,722
God, I missed those days.
464
00:52:42,659 --> 00:52:45,661
-Why do people have to die?
465
00:52:45,663 --> 00:52:49,198
- 'Cause that's the
way we have to live.
466
00:52:49,200 --> 00:52:50,866
-I don't understand.
467
00:52:50,868 --> 00:52:53,269
- It's all part
of the same game.
468
00:52:55,338 --> 00:52:56,939
-Remember when dad died?
469
00:52:56,941 --> 00:53:00,609
-Yeah.
470
00:53:00,611 --> 00:53:02,778
-Why did he do it?
471
00:53:02,780 --> 00:53:04,747
-I don't know, hon.
472
00:53:04,749 --> 00:53:06,382
I don't know.
473
00:53:06,384 --> 00:53:08,784
But enough of that now.
474
00:53:08,786 --> 00:53:10,319
I want my dance.
475
00:53:11,556 --> 00:53:14,924
♪
476
00:53:35,579 --> 00:53:37,479
- You know, you're gonna
have to talk to someone
477
00:53:37,481 --> 00:53:39,215
about it someday.
478
00:53:39,217 --> 00:53:41,917
- If she ever gets
out of these woods.
479
00:53:44,788 --> 00:53:48,224
- You can't keep pretending
it didn't happen.
480
00:53:48,226 --> 00:53:51,694
-Why not?
481
00:53:51,696 --> 00:53:54,396
-I think you know.
482
00:53:54,398 --> 00:53:57,900
Pretending it didn't happen
is not gonna make it go away.
483
00:53:57,902 --> 00:53:59,768
-It's not that easy.
484
00:54:02,539 --> 00:54:04,640
- No one said it's
supposed to be easy.
485
00:55:01,731 --> 00:55:04,600
♪
486
00:55:28,058 --> 00:55:29,325
-It's infected.
487
00:55:29,327 --> 00:55:32,528
-I can see that!
488
00:55:32,530 --> 00:55:34,363
- Just cut the fucker off
and forget about it.
489
00:55:34,365 --> 00:55:37,499
Jesus.
490
00:55:37,501 --> 00:55:38,867
-I need to build a fire.
491
00:55:38,869 --> 00:55:40,509
- Oh, you do that and,
while you're at it,
492
00:55:40,533 --> 00:55:41,570
can we order a pizza?
493
00:55:41,572 --> 00:55:44,106
'Cause this starving
shit's for the birds.
494
00:55:44,108 --> 00:55:45,507
If you weren't such a dumb cunt,
495
00:55:45,509 --> 00:55:47,009
you wouldn't have
thrown the gun away
496
00:55:47,011 --> 00:55:48,977
and maybe we could kill
that thing that's after us
497
00:55:48,979 --> 00:55:50,813
and have a good,
old-fashioned barbecue.
498
00:56:20,443 --> 00:56:21,810
-I got it wet.
499
00:56:21,812 --> 00:56:23,879
-Save it.
500
00:56:23,881 --> 00:56:26,949
You don't need the fire.
501
00:56:26,951 --> 00:56:29,585
-It might have one more light.
502
00:56:29,587 --> 00:56:31,754
-Save it.
503
00:56:34,024 --> 00:56:37,493
♪
504
00:56:49,773 --> 00:56:53,175
-Gracie...
505
00:57:15,899 --> 00:57:18,934
Gracie...
506
00:57:20,937 --> 00:57:22,805
Gracie.
507
00:57:25,108 --> 00:57:27,176
Grace.
508
00:57:28,044 --> 00:57:30,145
-Oh, momma.
509
00:57:30,147 --> 00:57:34,783
-Come see momma.
510
00:57:34,785 --> 00:57:35,951
-No, I don't want to.
511
00:57:35,953 --> 00:57:37,686
I don't want to see this again.
512
00:57:41,191 --> 00:57:47,196
- But, Gracie, we
always had so much fun.
513
00:57:47,198 --> 00:57:51,066
-Oh, momma, why?!
514
00:57:51,068 --> 00:57:53,969
-Why?
515
00:57:53,971 --> 00:57:55,838
Why?
516
00:57:55,840 --> 00:57:58,707
He made me do it.
517
00:57:58,709 --> 00:58:01,143
He made me do it!
518
00:58:01,145 --> 00:58:03,011
-No, that's not true!
519
00:58:03,013 --> 00:58:04,746
-Yes! Yes, grace!
520
00:58:04,748 --> 00:58:05,814
Yes!
521
00:58:05,816 --> 00:58:08,750
- No.
- It's all his fault.
522
00:58:08,752 --> 00:58:10,919
He made me do it, grace.
523
00:58:10,921 --> 00:58:12,821
He made made me do it!
524
00:58:15,492 --> 00:58:17,493
- Oh, there's daddy's
little girl.
525
00:58:17,495 --> 00:58:20,896
- Daddy, pl...
- Maybe your granddaddy's right.
526
00:58:20,898 --> 00:58:22,130
You need help, honey.
527
00:58:22,132 --> 00:58:23,999
- Please, help. Mommy's
hurt really bad.
528
00:58:24,001 --> 00:58:26,969
- And Gracie, you know I don't
like you to talk about mommy.
529
00:58:26,971 --> 00:58:29,137
I don't want to
talk about mommy!
530
00:58:29,139 --> 00:58:31,139
-Please, help me.
531
00:58:31,141 --> 00:58:33,008
-This is your fault.
532
00:58:33,010 --> 00:58:35,644
Your fault. You did this, baby.
533
00:58:35,646 --> 00:58:38,580
- He doesn't believe us.
He never believes us.
534
00:58:38,582 --> 00:58:40,015
Whiny bitch.
535
00:58:40,017 --> 00:58:42,217
Shut him up.
536
00:58:42,219 --> 00:58:43,919
- Daddy, please.
It's really bad.
537
00:58:43,921 --> 00:58:45,521
I need your help, please.
538
00:58:45,523 --> 00:58:48,190
- I tried to help you. I tried.
539
00:58:48,192 --> 00:58:50,759
Look what you did, baby.
540
00:58:50,761 --> 00:58:53,662
- Did he really think that
he could separate us?
541
00:58:53,664 --> 00:58:55,030
-Momma?
542
00:58:55,032 --> 00:58:56,231
- Yeah. He did.
543
00:58:56,233 --> 00:58:58,166
-Well, he got what he deserved.
544
00:58:58,168 --> 00:59:01,103
He should have just let us be.
545
00:59:04,874 --> 00:59:06,675
Yeah.
546
00:59:08,746 --> 00:59:10,879
That's momma's girl.
547
00:59:10,881 --> 00:59:12,614
Do it.
548
00:59:12,616 --> 00:59:13,649
Do it!
549
00:59:42,178 --> 00:59:45,914
♪
550
01:01:02,959 --> 01:01:04,793
-Well?
551
01:01:04,795 --> 01:01:07,229
Is that the one you wanted?
552
01:01:07,231 --> 01:01:09,197
-Yeah.
553
01:01:09,199 --> 01:01:12,167
Dad said that money
was tight this year.
554
01:01:12,169 --> 01:01:15,037
-I know.
555
01:01:15,039 --> 01:01:17,406
-I don't understand.
556
01:01:17,408 --> 01:01:19,941
-Well, I got it for you.
557
01:01:19,943 --> 01:01:21,743
You deserve it.
558
01:01:21,745 --> 01:01:23,879
Are you sure it's
the one you wanted?
559
01:01:23,881 --> 01:01:27,149
♪
560
01:01:27,151 --> 01:01:29,718
-Thank you!
561
01:01:36,092 --> 01:01:38,126
- This is the best
Christmas ever.
562
01:01:38,128 --> 01:01:39,861
-Good.
563
01:01:39,863 --> 01:01:43,031
I tell you what,
come, go with me.
564
01:01:43,033 --> 01:01:44,332
-No.
565
01:01:44,334 --> 01:01:46,768
You can't.
566
01:01:46,770 --> 01:01:48,904
-But I want to go.
567
01:01:48,906 --> 01:01:50,205
I want to be done with this.
568
01:01:50,207 --> 01:01:54,276
- You can't. We need you.
569
01:01:54,278 --> 01:01:56,411
-It's up to you.
570
01:01:56,413 --> 01:01:58,280
It's your choice.
571
01:02:29,813 --> 01:02:31,780
-Just cut it off.
572
01:02:31,782 --> 01:02:35,317
To hell with it. - No, I can't.
573
01:02:53,336 --> 01:02:56,304
Hey!
574
01:02:56,306 --> 01:03:01,109
Down here! Hey!
575
01:03:01,111 --> 01:03:04,246
Hey! Down here!
576
01:03:04,248 --> 01:03:06,214
Hey! Hello!
577
01:03:06,216 --> 01:03:08,083
Down here!
578
01:03:12,455 --> 01:03:14,856
Hey!
579
01:04:40,076 --> 01:04:41,977
-We should have followed it.
580
01:04:41,979 --> 01:04:44,346
-I think it's afraid of us.
581
01:04:44,348 --> 01:04:45,981
- I don't think so.
- Me, either,
582
01:04:45,983 --> 01:04:50,118
but we need to find
out what it is.
583
01:04:50,120 --> 01:04:51,386
-Why?
584
01:04:51,388 --> 01:04:53,922
- Because what if it's...
- Are you crazy?
585
01:04:53,924 --> 01:04:55,624
We need to kill it.
586
01:04:55,626 --> 01:04:57,425
- Kill it? We can't kill it.
587
01:04:57,427 --> 01:04:59,494
-We have to fucking kill it.
588
01:04:59,496 --> 01:05:01,263
-Shut up!
589
01:05:03,966 --> 01:05:07,235
♪
590
01:05:42,005 --> 01:05:44,005
-I told you to cut it off.
591
01:05:46,543 --> 01:05:48,276
-I can't.
592
01:05:48,278 --> 01:05:50,445
- "I can't." Just look at it.
593
01:05:50,447 --> 01:05:53,014
If you don't cut it off,
it's gonna fall off.
594
01:05:56,719 --> 01:05:58,053
-I need it.
595
01:05:59,623 --> 01:06:02,290
- Yeah? Okay.
596
01:06:06,429 --> 01:06:08,330
-Cut me off!
597
01:06:38,194 --> 01:06:40,161
-You need to get up.
598
01:06:40,163 --> 01:06:43,665
We've been here for
almost three days.
599
01:06:43,667 --> 01:06:47,068
Seriously, get up! Do you
want to die out here?
600
01:06:47,070 --> 01:06:49,337
-Give it up.
601
01:06:49,339 --> 01:06:50,739
She's gone.
602
01:06:50,741 --> 01:06:52,374
-You need to go away.
603
01:06:52,376 --> 01:06:54,275
- I'll leave when
she tells me to.
604
01:06:57,180 --> 01:07:00,181
-Both of you, just leave.
605
01:07:00,183 --> 01:07:02,017
-But...
606
01:07:02,019 --> 01:07:04,285
You need me.
607
01:07:04,287 --> 01:07:06,488
-Go.
608
01:07:06,490 --> 01:07:08,089
- You heard the girl. Come on.
609
01:07:08,091 --> 01:07:10,025
Let's go.
610
01:07:11,761 --> 01:07:13,695
-Go.
611
01:07:19,235 --> 01:07:22,737
♪
612
01:08:27,436 --> 01:08:29,871
- Your grandpa's right. We
have to get you help, baby.
613
01:08:32,741 --> 01:08:34,409
-No.
614
01:08:34,411 --> 01:08:36,444
-Your momma is dead.
615
01:08:36,446 --> 01:08:38,546
She's been dead a
long time, baby.
616
01:08:38,548 --> 01:08:41,282
- She's not dead. You
just don't like her.
617
01:08:41,284 --> 01:08:43,585
- She is dead. You...
618
01:08:43,587 --> 01:08:45,320
You haven't seen her.
619
01:08:45,322 --> 01:08:47,222
That's your imagination.
620
01:08:50,793 --> 01:08:52,494
-He made me do it!
621
01:09:01,737 --> 01:09:05,306
♪
622
01:09:15,384 --> 01:09:18,486
-No! No! No! No! No!
623
01:09:29,298 --> 01:09:32,534
-I know who did it.
624
01:09:32,536 --> 01:09:34,802
It was that thing.
625
01:09:34,804 --> 01:09:37,205
It dug up his body
so it could eat it.
626
01:09:39,441 --> 01:09:41,409
We need to do
something about it.
627
01:09:41,411 --> 01:09:43,645
-But what?
628
01:09:43,647 --> 01:09:47,415
-Shh.
629
01:09:47,417 --> 01:09:49,751
We need to kill it.
630
01:09:49,753 --> 01:09:53,188
-How?
631
01:09:53,190 --> 01:09:54,889
-We'll think of something.
632
01:09:57,193 --> 01:10:00,261
The two of us.
633
01:10:00,263 --> 01:10:01,863
Together.
634
01:10:01,865 --> 01:10:05,333
♪
635
01:10:22,918 --> 01:10:24,686
That's just what we'll do.
636
01:10:24,688 --> 01:10:26,888
We'll follow the
creek downstream.
637
01:10:26,890 --> 01:10:29,257
I bet they've been using
it as a water hole.
638
01:10:29,259 --> 01:10:32,627
♪
639
01:11:40,029 --> 01:11:43,398
♪
640
01:12:16,632 --> 01:12:19,901
♪
641
01:13:15,458 --> 01:13:18,960
♪
642
01:13:23,400 --> 01:13:24,999
-Die!
643
01:13:59,835 --> 01:14:03,171
♪
644
01:15:42,170 --> 01:15:45,540
♪
645
01:16:07,195 --> 01:16:09,830
-That's where they live.
646
01:16:20,042 --> 01:16:21,809
-Who?
647
01:16:21,811 --> 01:16:24,011
-Those things.
648
01:16:24,013 --> 01:16:26,847
Those demons.
649
01:16:26,849 --> 01:16:28,649
-How do you know?
650
01:16:28,651 --> 01:16:30,618
- Sniff.
651
01:16:31,821 --> 01:16:33,354
- You can smell them in the air.
652
01:16:35,591 --> 01:16:37,725
Be careful.
653
01:16:37,727 --> 01:16:39,260
There might be a lot of them.
654
01:17:12,394 --> 01:17:14,328
-Is that them?
655
01:17:32,881 --> 01:17:35,082
- Yeah, I'm up here
at granddad's shack.
656
01:17:35,084 --> 01:17:36,717
That deer stand's still up here.
657
01:17:36,719 --> 01:17:39,253
Is, uh, Presley still up?
658
01:17:39,255 --> 01:17:41,188
Yeah, let me talk
to him real quick.
659
01:17:43,892 --> 01:17:46,093
Hey, son, how are you doing?
660
01:17:46,095 --> 01:17:48,729
-Uh, well, I got some good news.
661
01:17:48,731 --> 01:17:50,898
Granddad's deer stand's
still up here, so,
662
01:17:50,900 --> 01:17:54,902
uh, probably about time for
somebody's first hunting trip.
663
01:17:59,775 --> 01:18:02,376
I'm looking forward
to it, too, son.
664
01:18:02,378 --> 01:18:05,813
You're sure you're ready now?
665
01:18:05,815 --> 01:18:07,415
All right.
666
01:18:07,417 --> 01:18:09,984
Yeah, I love you, too, son.
All right, say your prayers.
667
01:18:09,986 --> 01:18:13,954
Let me talk to your
mom real quick.
668
01:18:13,956 --> 01:18:17,892
Yeah, he sounds pretty
excited, doesn't he?
669
01:18:17,894 --> 01:18:19,994
I'll give you a call
tomorrow, babe.
670
01:18:19,996 --> 01:18:22,396
All right. Yeah,
I love you, too.
671
01:18:22,398 --> 01:18:24,065
Bye-bye.
672
01:18:24,067 --> 01:18:27,334
♪
673
01:19:05,841 --> 01:19:07,742
Ma'am?
674
01:19:16,251 --> 01:19:18,419
Ma'am, are...
675
01:19:18,421 --> 01:19:19,920
Are you okay?
676
01:19:22,124 --> 01:19:25,192
You're that... that girl
that's been missing.
677
01:19:28,497 --> 01:19:30,264
Are you grace Walker?
678
01:19:34,229 --> 01:19:36,269
- Your grandfather's right.
We have to get you help.
679
01:19:36,293 --> 01:19:37,371
-Hey, are you okay?
680
01:19:37,373 --> 01:19:39,073
We need to get
back to the cabin?
681
01:19:39,075 --> 01:19:40,555
- She's dead, baby!
She's been dead...
682
01:19:40,579 --> 01:19:42,409
- She's not dead!
- She's dead.
683
01:19:42,411 --> 01:19:44,078
You... you haven't seen her.
684
01:19:44,080 --> 01:19:45,480
That's your imagination.
685
01:19:45,504 --> 01:19:47,281
- He's gonna try and
take you away from me.
686
01:19:47,283 --> 01:19:49,116
- You're gonna have to talk
to someone about it someday.
687
01:19:49,118 --> 01:19:51,085
You can't keep pretending
it didn't happen.
688
01:19:51,087 --> 01:19:52,486
-We need to kill it.
689
01:19:52,488 --> 01:19:54,488
He's gonna kill us...
690
01:19:54,490 --> 01:19:58,359
Unless we kill him first.
691
01:19:58,361 --> 01:19:59,827
-Do it!
692
01:20:00,863 --> 01:20:01,996
-Aah!
693
01:20:04,500 --> 01:20:07,968
♪
694
01:20:53,415 --> 01:20:56,417
-Come see.
695
01:20:56,419 --> 01:20:58,986
-Go see daddy.
696
01:20:58,988 --> 01:21:01,956
Go see daddy, grace.
697
01:21:01,958 --> 01:21:03,858
Go see daddy.
698
01:21:40,528 --> 01:21:46,267
He's gonna kill us unless
we kill him first.
699
01:21:46,269 --> 01:21:47,635
Do it.
700
01:21:47,637 --> 01:21:49,570
Do it, grace.
701
01:21:58,346 --> 01:22:00,381
-Sweetie.
702
01:22:00,383 --> 01:22:02,249
What are you doing?
703
01:22:02,251 --> 01:22:04,551
-I love you, daddy.
704
01:22:25,073 --> 01:22:26,974
Did we do it, momma?
705
01:22:26,976 --> 01:22:28,976
-Yes, baby.
706
01:22:28,978 --> 01:22:31,979
And now we can be
together forever.
707
01:22:44,225 --> 01:22:46,026
- In other news, another body
708
01:22:46,028 --> 01:22:48,329
was found on the outskirts of
sevier county this morning.
709
01:22:48,331 --> 01:22:51,398
Early reports say the man was
found in much the same shape
710
01:22:51,400 --> 01:22:53,634
as Lisa Jordan a week ago.
711
01:22:53,636 --> 01:22:57,371
This marks the third victim in
this bizarre string of murders.
712
01:22:57,373 --> 01:22:59,106
The first appeared
to be Jim Datsun,
713
01:22:59,108 --> 01:23:01,709
who was shot in the head and
then cut into small pieces.
714
01:23:01,711 --> 01:23:03,277
He was on a weekend trip
715
01:23:03,279 --> 01:23:05,312
with his missing
girlfriend, grace Walker,
716
01:23:05,314 --> 01:23:07,314
who has yet to be found.
717
01:23:07,316 --> 01:23:10,217
Police have not rules Ms.
Walker out as a suspect.
718
01:23:10,219 --> 01:23:12,720
As reported last week, Ms.
Walker has suffered
719
01:23:12,722 --> 01:23:14,288
from severe mental illness
720
01:23:14,290 --> 01:23:15,589
since her childhood,
721
01:23:15,591 --> 01:23:18,392
and the search for Ms.
Walker continues.
722
01:23:18,394 --> 01:23:22,029
♪
723
01:23:45,253 --> 01:23:47,154
-Grace?
724
01:23:56,564 --> 01:24:00,434
-Momma, I'm tired.
725
01:24:00,436 --> 01:24:02,736
-Come here.
726
01:24:02,738 --> 01:24:04,638
Oh, it's...
727
01:24:04,640 --> 01:24:06,040
- I'm tired.
728
01:24:06,042 --> 01:24:08,142
-It's okay.
729
01:24:10,545 --> 01:24:12,646
It's okay.
730
01:24:15,083 --> 01:24:17,084
-I'm so sorry, daddy.
731
01:24:17,086 --> 01:24:19,386
I forgot. - It's okay.
732
01:24:19,388 --> 01:24:21,288
Everything is okay.
733
01:24:35,837 --> 01:24:39,173
♪
734
01:24:41,843 --> 01:24:43,143
Aah!
735
01:24:46,815 --> 01:24:50,384
♪
736
01:25:56,818 --> 01:26:00,921
-♪ Free
737
01:26:00,923 --> 01:26:06,827
♪ free
738
01:26:06,829 --> 01:26:12,633
♪ free
739
01:26:12,635 --> 01:26:19,239
♪ free
740
01:26:30,685 --> 01:26:36,523
- ♪ Will you miss
me when I'm gone? ♪
741
01:26:36,525 --> 01:26:41,495
♪ I'll pick up the
pieces and move on ♪
742
01:26:41,497 --> 01:26:45,832
♪ leave me behind in a
memory, in a dream ♪
743
01:26:45,834 --> 01:26:48,202
♪ that's all I need
744
01:26:48,204 --> 01:26:53,240
♪ but will you miss
me when I'm gone? ♪
745
01:26:53,242 --> 01:26:55,876
♪ Yeah
746
01:26:59,914 --> 01:27:05,619
♪ played it, strum until
my fingers bled ♪
747
01:27:05,621 --> 01:27:11,291
♪ so many times,
I can't forget ♪
748
01:27:11,293 --> 01:27:13,560
♪ getting high was
a great idea ♪
749
01:27:13,562 --> 01:27:17,598
♪ I've never grown,
I always did ♪
750
01:27:17,600 --> 01:27:21,501
♪ but will you miss
me when I'm gone? ♪
751
01:27:21,503 --> 01:27:28,242
♪ I'm breaking free
752
01:27:28,244 --> 01:27:34,448
♪ free
753
01:27:34,450 --> 01:27:40,320
♪ free
754
01:27:40,322 --> 01:27:45,926
♪ free
755
01:27:45,928 --> 01:27:51,698
♪ free
756
01:27:51,700 --> 01:27:57,371
♪ free
47069
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.