Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,384 --> 00:00:13,960
Isto é a fertilização de um óvulo
humano com um espermatozoide.
2
00:00:13,430 --> 00:00:17,100
Até aqui, sem novidades. Algo
usual em clínicas de fertilidade.
3
00:00:18,226 --> 00:00:20,395
Mas há um detalhe diferente aqui.
4
00:00:21,229 --> 00:00:24,490
A agulha está inserindo
uma miniferramenta
5
00:00:24,620 --> 00:00:26,234
que modificará o DNA do embrião.
6
00:00:26,818 --> 00:00:28,903
É uma nova tecnologia chamada...
7
00:00:28,987 --> 00:00:30,300
-CRISPR.
-CRISPR.
8
00:00:30,113 --> 00:00:32,657
-CRISPR.
-Uma tecnologia revolucionária...
9
00:00:32,741 --> 00:00:36,578
...que pode editar o DNA
com grande precisão.
10
00:00:36,995 --> 00:00:39,873
Para entender a importância disso,
imagine o seguinte:
11
00:00:40,290 --> 00:00:43,835
existe vida neste planeta
há cerca de quatro bilhões de anos.
12
00:00:46,921 --> 00:00:52,385
E 99,99% deste período aconteceu
antes do surgimento do Homo sapiens.
13
00:00:54,179 --> 00:00:57,432
E durante 99,99% da história
da humanidade,
14
00:00:58,160 --> 00:01:00,727
nós também desconhecíamos
o código genético
15
00:01:00,810 --> 00:01:03,354
que há nas células
de todos os seres vivos.
16
00:01:05,440 --> 00:01:07,650
Aliás, apenas nos últimos 65 anos,
17
00:01:07,734 --> 00:01:09,690
o período de uma vida,
18
00:01:09,444 --> 00:01:11,780
viemos a descobrir
como o DNA funciona,
19
00:01:12,300 --> 00:01:14,320
construímos máquinas para lê-lo e
ferramentas para reescrevê-lo.
20
00:01:17,786 --> 00:01:21,164
Agora, algo que questionamos há
décadas está virando realidade:
21
00:01:21,915 --> 00:01:24,918
se o homem pudesse controlar
o código-fonte da vida,
22
00:01:25,794 --> 00:01:28,963
como seria quando começássemos
a usar em nós mesmos?
23
00:01:29,881 --> 00:01:31,883
Veja o que sabemos
sobre as moléculas de DNA.
24
00:01:31,966 --> 00:01:33,593
UMA SÉRIE DOCUMENTAL ORIGINAL NETFLIX
25
00:01:33,676 --> 00:01:35,637
É bem possível aprendermos a usá-la.
26
00:01:35,720 --> 00:01:38,181
...para manipular nosso mapa
e composição genética.
27
00:01:38,264 --> 00:01:40,308
Se começarem, onde vão parar?
28
00:01:40,767 --> 00:01:43,103
É aí que a coisa complica.
29
00:01:43,186 --> 00:01:46,356
...crucial na busca da cura
de doenças como o câncer.
30
00:01:46,439 --> 00:01:48,650
Para críticos,
é como abrir uma caixa de pandora.
31
00:01:48,733 --> 00:01:52,112
É assim que vamos criar
a próxima geração de crianças?
32
00:01:52,195 --> 00:01:53,947
Assim, o homem vira um deus.
33
00:01:56,699 --> 00:02:01,121
DNA PROJETADO
34
00:02:01,621 --> 00:02:04,207
Hoje, celebramos a revelação
35
00:02:04,290 --> 00:02:07,544
do primeiro rascunho
do livro da vida humana.
36
00:02:08,878 --> 00:02:12,480
Como sociedade,
gastamos cerca de US$ 3 bilhões
37
00:02:12,340 --> 00:02:14,217
sequenciando o 1º genoma humano.
38
00:02:14,300 --> 00:02:16,386
Foi um verdadeiro marco histórico,
39
00:02:16,469 --> 00:02:19,806
talvez equivalente
à construção das pirâmides no Egito.
40
00:02:20,390 --> 00:02:22,851
O genoma engloba todo
o mapa genético,
41
00:02:23,170 --> 00:02:26,104
os três bilhões de pares
de As, Ts, Cs e Gs
42
00:02:26,187 --> 00:02:28,690
que carregamos em quase
todas as células.
43
00:02:28,982 --> 00:02:32,652
Mapear o genoma foi o maior desafio
na história da biologia.
44
00:02:33,486 --> 00:02:35,864
Nos 15 anos seguintes,
45
00:02:35,947 --> 00:02:38,700
o custo para sequenciá-lo
caiu drasticamente.
46
00:02:38,783 --> 00:02:41,494
Uma diminuição de muitos zeros.
47
00:02:42,780 --> 00:02:45,165
Preste atenção neste gráfico,
que não é nada comum.
48
00:02:45,373 --> 00:02:48,420
Os números caíam
sempre para 10% do valor.
49
00:02:48,626 --> 00:02:49,627
Com esses dados,
50
00:02:49,711 --> 00:02:53,600
cientistas podem identificar
genes causadores de doenças.
51
00:02:53,464 --> 00:02:57,927
Mas, para conseguir modificá-los,
é preciso localizá-los no genoma.
52
00:02:59,530 --> 00:03:01,890
Isso foi algo complicado
para os humanos, mas...
53
00:03:02,557 --> 00:03:03,933
para as bactérias, não.
54
00:03:05,768 --> 00:03:08,813
Elas vêm batalhando vírus
há bilhões de anos...
55
00:03:09,630 --> 00:03:11,232
e algumas criaram um sistema imune
56
00:03:11,316 --> 00:03:15,280
que registra, no próprio genoma,
os seguimentos de DNA do vírus.
57
00:03:15,904 --> 00:03:17,864
Logo, se o vírus voltar a atacar,
58
00:03:17,947 --> 00:03:21,750
seu DNA será facilmente
reconhecido e cortado
59
00:03:21,451 --> 00:03:23,453
por enzimas que são como tesouras.
60
00:03:23,870 --> 00:03:26,122
Isso impede a reprodução do vírus.
61
00:03:27,540 --> 00:03:29,959
Este sistema imune chama-se CRISPR.
62
00:03:30,210 --> 00:03:33,400
Foi uma descoberta interessante,
mas, em 2012,
63
00:03:33,870 --> 00:03:35,215
Jennifer Doudna e seus colaboradores
64
00:03:35,298 --> 00:03:37,675
provaram que podiam
reprogramar o CRISPR
65
00:03:37,759 --> 00:03:40,553
para rastrear e editar
os genes que quisessem.
66
00:03:40,762 --> 00:03:44,933
Assim, algo que era só interessante
virou uma ferramenta poderosa.
67
00:03:45,160 --> 00:03:47,560
De um antigo sistema
imune bacteriano,
68
00:03:47,644 --> 00:03:50,605
criaram uma incrível tecnologia
de edição genética.
69
00:03:50,688 --> 00:03:54,670
O Prêmio Breakthroug vai
para Emmanuelle Charpentier
70
00:03:54,150 --> 00:03:55,401
e Jennifer Doudna.
71
00:03:56,569 --> 00:04:00,281
A descoberta foi consequência
de uma pesquisa descomprometida
72
00:04:00,698 --> 00:04:04,577
para investigar algo que nada tinha
a ver com o resultado final.
73
00:04:04,661 --> 00:04:07,163
Nunca pensei que seria
engenheira genética.
74
00:04:08,665 --> 00:04:10,583
A simplicidade do sistema CRISPR
75
00:04:10,667 --> 00:04:14,629
permitiu que ele se espalhasse como
fogo pela comunidade científica.
76
00:04:14,712 --> 00:04:17,882
Todos os dias, publicam
muitos artigos sobre o CRISPR
77
00:04:17,966 --> 00:04:19,801
sendo utilizado em plantas,
78
00:04:19,884 --> 00:04:23,540
bactérias, leveduras...
em tudo que é organismo vivo,
79
00:04:23,137 --> 00:04:25,265
já que todos funcionam com DNA.
80
00:04:25,765 --> 00:04:27,433
A tecnologia é tão acessível
81
00:04:27,517 --> 00:04:30,687
que agora é possível
editar o DNA de bactérias em casa
82
00:04:30,853 --> 00:04:32,522
com kits "faça você mesmo".
83
00:04:33,231 --> 00:04:36,401
Sou cientista profissional há 25 anos
84
00:04:36,484 --> 00:04:39,195
e nunca vi uma tecnologia
85
00:04:39,529 --> 00:04:41,823
avançar tanto como a edição genética.
86
00:04:43,740 --> 00:04:46,577
Penso no Vale do Silício
há 40, 50 anos,
87
00:04:46,786 --> 00:04:50,707
quando começamos a perceber
que podíamos programar computadores.
88
00:04:50,790 --> 00:04:53,126
Era difícil prever as possibilidades
89
00:04:53,209 --> 00:04:56,754
como a internet
ou computadores nos bolsos de todos.
90
00:04:56,838 --> 00:04:59,465
O que acontecerá daqui
a 20, 30, 40 anos?
91
00:05:02,135 --> 00:05:04,761
Leitões que podem vir
a fornecer fígados,
92
00:05:04,774 --> 00:05:07,223
corações e outros
órgãos para humanos.
93
00:05:07,307 --> 00:05:10,643
Agora estão desenvolvendo
mosquitos resistentes à malária.
94
00:05:10,727 --> 00:05:12,937
Pode ser a volta do mamute-lanoso.
95
00:05:13,104 --> 00:05:16,566
Talvez o último te lembre
um clássico da ficção científica.
96
00:05:16,649 --> 00:05:18,568
PARQUE DOS DINOSSAUROS
97
00:05:18,693 --> 00:05:20,737
Não veem como isso é perigoso?
98
00:05:20,820 --> 00:05:23,197
Brincam com a poderosa
força da genética
99
00:05:23,281 --> 00:05:26,750
como uma criança
que encontrou a arma do pai.
100
00:05:26,159 --> 00:05:29,370
Esses experimentos levantam
questões éticas complexas.
101
00:05:29,162 --> 00:05:33,166
Talvez a maior delas seja o uso
do CRISPR em embriões humanos.
102
00:05:33,374 --> 00:05:36,210
Nunca os utilizaram
para iniciar uma gravidez,
103
00:05:36,294 --> 00:05:37,670
mas, se isso acontecer,
104
00:05:37,920 --> 00:05:42,910
estaremos cruzando um limite
que é debatido há décadas.
105
00:05:43,843 --> 00:05:46,721
Precisamos fazer
distinções importantes.
106
00:05:46,804 --> 00:05:50,350
Primeiro, a distinção entre
a mutação em células somáticas
107
00:05:50,516 --> 00:05:52,600
daquela em linha germinal.
108
00:05:52,268 --> 00:05:56,189
Quase todas nossas células são
somáticas: sangue, cérebro, pele.
109
00:05:56,272 --> 00:05:58,983
Nessas, o DNA não é passado
aos descendentes.
110
00:05:59,609 --> 00:06:03,237
Já a edição em linha germinal
envolve esperma, óvulos e embriões,
111
00:06:03,321 --> 00:06:06,240
basicamente alterando o DNA
das gerações futuras.
112
00:06:06,699 --> 00:06:09,827
É muito diferente,
pois na edição em linha germinal
113
00:06:09,911 --> 00:06:15,458
podemos fazer mudanças que afetem
toda a população e evolução humana.
114
00:06:16,000 --> 00:06:19,128
Outra grande diferença
que surgiu no começo do debate
115
00:06:19,212 --> 00:06:21,464
foi entre terapia e melhoramento.
116
00:06:22,480 --> 00:06:23,716
Terapias tratam doenças
117
00:06:23,800 --> 00:06:27,136
e melhoramentos favorecem
pessoas que já são saudáveis.
118
00:06:27,553 --> 00:06:30,723
O primeiro quadro mostra
onde a ação está acontecendo:
119
00:06:30,807 --> 00:06:32,809
tratamento de pessoas doentes.
120
00:06:33,184 --> 00:06:35,610
O desafio está na execução.
121
00:06:35,269 --> 00:06:38,220
Doenças diferentes
afetam células diferentes.
122
00:06:38,106 --> 00:06:41,609
Algumas afetam o fígado,
outras, o coração ou o pulmão...
123
00:06:41,692 --> 00:06:43,945
E alguns órgãos são mais acessíveis.
124
00:06:44,445 --> 00:06:47,949
Os experimentos mais promissores
são para anemia falciforme,
125
00:06:48,320 --> 00:06:52,328
HIV e certos tipos de câncer que
ficam no sangue ou na medula óssea.
126
00:06:52,912 --> 00:06:56,290
Aquelas células podem ser
removidas do corpo e editadas.
127
00:06:56,374 --> 00:06:59,850
Não precisa se preocupar
com os descendentes.
128
00:06:59,168 --> 00:07:02,630
Após a confirmação da alteração,
a célula é substituída.
129
00:07:02,713 --> 00:07:06,467
A edição somática sempre foi
muito menos controversa,
130
00:07:06,551 --> 00:07:10,304
principalmente porque qualquer
mudança afetaria uma única pessoa.
131
00:07:10,388 --> 00:07:12,390
No geral, é considerada medicina.
132
00:07:13,150 --> 00:07:16,477
O melhoramento genético somático
é como cirurgia plástica.
133
00:07:16,727 --> 00:07:18,729
Qualquer mudança termina ali.
134
00:07:18,855 --> 00:07:21,197
Ainda não há cirurgia
plástica genética.
135
00:07:21,210 --> 00:07:23,276
Por enquanto, o
foco é nas doenças.
136
00:07:23,818 --> 00:07:27,290
Mas, com o avanço das pesquisas,
a grande polêmica será
137
00:07:27,113 --> 00:07:29,574
se devemos ir além dos doentes,
138
00:07:29,657 --> 00:07:32,827
e eliminar algumas doenças
para gerações futuras.
139
00:07:33,350 --> 00:07:34,203
Ainda não aconteceu.
140
00:07:34,579 --> 00:07:36,800
Até onde sabemos,
141
00:07:36,164 --> 00:07:38,708
ainda não estão tentando
criar bebês CRISPR.
142
00:07:38,791 --> 00:07:43,796
Precisamos resistir a esta tentação.
143
00:07:43,880 --> 00:07:47,675
Acho que ainda não
temos esta tecnologia,
144
00:07:47,758 --> 00:07:49,177
mas estamos chegando lá.
145
00:07:49,927 --> 00:07:54,432
Criar bebês geneticamente modificados
já é ilegal em pelo menos 25 países.
146
00:07:54,807 --> 00:07:57,226
Boa parte da Europa
já proíbe há décadas.
147
00:07:57,727 --> 00:08:00,620
Se buscar um padrão entre os países,
148
00:08:00,146 --> 00:08:03,608
uma das principais variáveis
que explicaria a diferença
149
00:08:03,691 --> 00:08:06,270
é a proximidade da
experiência nazista.
150
00:08:06,152 --> 00:08:09,614
São nações muito mais céticas à ideia
151
00:08:09,697 --> 00:08:12,366
de um possível melhoramento
da espécie humana.
152
00:08:12,992 --> 00:08:16,245
Duas potências nas pesquisas
com CRISPR, EUA e China,
153
00:08:16,579 --> 00:08:18,581
condenam a terapia germinal, mas
não têm leis que a proíbam.
154
00:08:21,125 --> 00:08:24,754
Em 2015, a ONU pediu
uma moratória global
155
00:08:24,879 --> 00:08:26,881
dizendo que a modificação germinal
156
00:08:26,964 --> 00:08:30,218
poderia arriscar a dignidade
de toda ahumanidade.
157
00:08:30,384 --> 00:08:32,637
O problema de cruzar o
limite germinal
158
00:08:32,720 --> 00:08:35,181
é que o outro limite
pode não resistir.
159
00:08:35,598 --> 00:08:40,228
O limite entre terapia e melhoramento
fica cada vez mais confuso.
160
00:08:40,686 --> 00:08:44,649
Por exemplo, nem todos concordam
com o que precisaria ser corrigido.
161
00:08:44,899 --> 00:08:46,859
A surdez é uma doença?
162
00:08:46,943 --> 00:08:49,362
Muitos na comunidade surda
diriam que não.
163
00:08:49,445 --> 00:08:51,948
E o nanismo? Muitos diriam que não.
164
00:08:52,448 --> 00:08:55,368
A ideia de que somos doentes
e estamos sofrendo,
165
00:08:55,451 --> 00:09:00,390
de que "sofro" de nanismo...
Não, eu convivo com ele há 39 anos.
166
00:09:00,623 --> 00:09:04,293
Com orgulho, sou da segunda geração
e estou criando a terceira
167
00:09:04,377 --> 00:09:05,753
de pessoas com nanismo.
168
00:09:06,379 --> 00:09:09,600
Na verdade, sofro por
como sou tratada.
169
00:09:09,900 --> 00:09:12,635
Mas o limite é confuso até quando
há consenso sobre a doença.
170
00:09:13,261 --> 00:09:14,971
A depender da sua variante,
171
00:09:15,540 --> 00:09:19,642
o gene ApoE pode aumentar, diminuir
ou não afetar o risco de Alzheimer
172
00:09:19,725 --> 00:09:20,851
mais tarde na vida.
173
00:09:21,102 --> 00:09:25,231
Digamos que altere o DNA de seu filho
para uma variante de baixo risco.
174
00:09:25,314 --> 00:09:27,942
Isso seria terapia ou melhoramento?
175
00:09:28,693 --> 00:09:32,530
Há genes raros de menores riscos
de problemas cardíacos, diabetes,
176
00:09:32,613 --> 00:09:36,409
imunidade ao HIV, ossos mais fortes,
mais músculos, menos odores,
177
00:09:36,492 --> 00:09:38,869
a necessidade de dormir menos.
178
00:09:39,453 --> 00:09:40,955
Qual seria o limite?
179
00:09:41,622 --> 00:09:45,876
No filme Gattaca, de 1997, dividem
a sociedade em classes genéticas,
180
00:09:46,430 --> 00:09:49,547
pois as clínicas de fertilidade
vendiam melhoramentos.
181
00:09:49,755 --> 00:09:50,923
Não queríamos...
182
00:09:51,382 --> 00:09:53,384
Claro, doenças não, mas...
Gostaríamos de saber se...
183
00:09:55,886 --> 00:09:58,180
podemos deixar certas
coisas ao acaso.
184
00:09:58,264 --> 00:10:01,267
É melhor dar à criança
a melhor chance possível.
185
00:10:01,892 --> 00:10:04,228
Acreditem, já temos defeitos demais.
186
00:10:04,729 --> 00:10:07,189
Na época do filme, era
ficção científica.
187
00:10:07,273 --> 00:10:08,983
É incrível pensar que, agora,
188
00:10:09,660 --> 00:10:11,360
já é quase uma possibilidade real.
189
00:10:11,777 --> 00:10:15,364
E isso levanta uma das maiores
ameaças éticas na genética.
190
00:10:15,489 --> 00:10:18,451
Talvez já tenha ouvido o termo
"bebês projetados".
191
00:10:18,534 --> 00:10:20,578
-Bebês projetados.
-Bebês projetados.
192
00:10:20,661 --> 00:10:23,998
...os pais escolheriam
cor dos olhos, inteligência e altura.
193
00:10:24,810 --> 00:10:27,543
E se eu pudesse projetar crianças
para jogar na NBA?
194
00:10:27,627 --> 00:10:29,962
É aí que as pessoas
perdem o controle.
195
00:10:30,460 --> 00:10:33,466
Alguns traços são simples,
como a cor dos olhos, sardas,
196
00:10:33,591 --> 00:10:36,802
e, acredite se quiser,
consistência da cera de ouvido.
197
00:10:37,110 --> 00:10:39,513
Mas inteligência, altura
e habilidades atléticas
198
00:10:39,597 --> 00:10:41,140
são traços complexos.
199
00:10:41,265 --> 00:10:43,476
Resultam da natureza e da criação,
200
00:10:43,559 --> 00:10:45,816
e a parte da natureza
envolve centenas
201
00:10:45,829 --> 00:10:47,980
ou até milhares de
genes diferentes,
202
00:10:48,640 --> 00:10:50,608
que interagem de forma
que não entendemos.
203
00:10:51,192 --> 00:10:54,111
Por isso, são alvos ruins
para algo como o CRISPR.
204
00:10:55,446 --> 00:10:58,157
Se os governos autorizassem
a mutação germinal,
205
00:10:58,240 --> 00:11:00,410
começaríamos prevenindo
a transmissão
206
00:11:00,423 --> 00:11:02,662
de doenças causadas
por um único gene.
207
00:11:02,953 --> 00:11:05,873
Porém, a maioria das pessoas
com esses genes
208
00:11:05,956 --> 00:11:09,752
já tem alguma forma de fazer isso
sem precisar editar o DNA.
209
00:11:10,200 --> 00:11:12,720
Por isso, a edição
de genes não é o
210
00:11:12,850 --> 00:11:14,340
menor caminho até os
bebês projetados,
211
00:11:14,507 --> 00:11:16,509
mas, sim, a seleção de genes.
212
00:11:16,592 --> 00:11:18,469
As pessoas que sabem que carregam
o gene de uma doença genética,
213
00:11:18,482 --> 00:11:20,429
podem, há muito tempo, optar pelo
diagnóstico pré-implantacional.
214
00:11:24,433 --> 00:11:27,269
O nome é grande demais,
então chamam de DPI.
215
00:11:27,353 --> 00:11:30,898
Quando descrevo, muita gente
acha que é ficção científica,
216
00:11:30,981 --> 00:11:33,859
mas é algo que existe
há mais de 27 anos.
217
00:11:34,318 --> 00:11:39,281
No DPI, a clínica de fertilidade
remove células do embrião, por FIV,
218
00:11:39,365 --> 00:11:42,159
e procura por genes
de doenças genéticas no DNA.
219
00:11:42,952 --> 00:11:46,914
Depois, selecionam os embriões
saudáveis e implantam na mulher.
220
00:11:48,400 --> 00:11:51,100
Mas a tecnologia também é usada
para procurar genes
221
00:11:51,850 --> 00:11:54,880
que não garantem uma doença,
mas aumentam seu risco,
222
00:11:54,171 --> 00:11:56,600
e para verificar outros traços,
223
00:11:56,900 --> 00:11:58,926
como o sexo do embrião
ou a cor dos olhos.
224
00:11:59,677 --> 00:12:01,303
Com o avanço da tecnologia,
225
00:12:01,387 --> 00:12:05,516
poderemos obter o relatório completo
do genoma do seu embrião,
226
00:12:05,599 --> 00:12:09,812
como o que temos nos testes de saliva
que as empresas de genética fazem.
227
00:12:10,104 --> 00:12:13,649
Já traços complexos,
como inteligência, peso e diabetes,
228
00:12:13,733 --> 00:12:16,277
talvez não possam
ser alterados diretamente,
229
00:12:16,360 --> 00:12:18,404
mas podemos conseguir prevê-los...
230
00:12:18,821 --> 00:12:19,905
até certo ponto.
231
00:12:20,573 --> 00:12:23,330
Acho que nunca poderemos dizer:
232
00:12:23,117 --> 00:12:27,371
"Este embrião acertará
60% das questões no vestibular".
233
00:12:28,205 --> 00:12:30,439
Mas poderemos dizer "tem
60% de chance
234
00:12:30,452 --> 00:12:32,293
de estar entre os 50% melhores"
235
00:12:32,793 --> 00:12:35,171
e "13% de estar entre
os melhores 10%".
236
00:12:35,504 --> 00:12:38,900
São as chamadas
"pontuações poligênicas"
237
00:12:38,424 --> 00:12:41,719
e têm base em correlações
estatísticas de todo o genoma.
238
00:12:42,940 --> 00:12:46,348
Não costumam ser tão precisas,
então não saíram do campo acadêmico.
239
00:12:46,599 --> 00:12:49,143
Mas quanto mais dados temos,
melhores ficam.
240
00:12:49,226 --> 00:12:52,563
E agora a Genomic Prediction
promete que será a primeira
241
00:12:52,646 --> 00:12:56,192
a oferecer testes poligênicos
para clínicas de fertilidade.
242
00:12:57,260 --> 00:13:00,738
O presidente da empresa disse ter
se inspirado no filme Gattaca.
243
00:13:01,989 --> 00:13:04,658
Não há nada na lei dos EUA
que impeça clínicas
244
00:13:04,742 --> 00:13:06,869
de usarem previsões genéticas agora.
245
00:13:06,952 --> 00:13:08,871
Mas se continuará sendo assim...
246
00:13:08,954 --> 00:13:12,208
quando começarem a usar isso
para selecionar bebês
247
00:13:12,291 --> 00:13:15,836
por motivos que outras pessoas
consideram errados,
248
00:13:15,920 --> 00:13:18,881
será uma discussão
política interessante.
249
00:13:19,882 --> 00:13:24,470
Mas ainda falamos de poucas pessoas,
porque a FIV é complicada.
250
00:13:25,221 --> 00:13:27,970
Agora, o maior problema da FIV,
251
00:13:27,181 --> 00:13:32,190
que representa 90% do custo
e 99% do desconforto e risco,
252
00:13:32,102 --> 00:13:33,312
é a coleta de óvulos.
253
00:13:33,395 --> 00:13:37,107
Mas ele prevê que, um dia,
poderemos cultivá-los em laboratório,
254
00:13:37,191 --> 00:13:39,549
a partir de células
de pele, e usá-los
255
00:13:39,562 --> 00:13:41,445
para criar dúzias de embriões.
256
00:13:41,529 --> 00:13:43,447
Parece ficção científica,
257
00:13:43,697 --> 00:13:46,408
e é, para os humanos,
mas não para os ratos.
258
00:13:46,492 --> 00:13:48,574
Já fizeram com
óvulos e esperma de
259
00:13:48,587 --> 00:13:51,380
ratos, e nasceram
filhotinhos saudáveis.
260
00:13:51,497 --> 00:13:54,291
Se desse certo para humanos,
e é um grande "se",
261
00:13:54,375 --> 00:13:56,796
a FIV se tornaria algo
muito mais fácil,
262
00:13:56,809 --> 00:13:59,400
e a seleção genética,
mais poderosa.
263
00:13:59,630 --> 00:14:01,882
Adicione a edição
genética ao processo
264
00:14:01,966 --> 00:14:04,265
e verá como a indústria
da fertilização
265
00:14:04,278 --> 00:14:06,762
pode conduzir o futuro da
evolução humana.
266
00:14:09,223 --> 00:14:11,860
Mas não é preciso
especular sobre o futuro
267
00:14:11,873 --> 00:14:14,520
para ver os efeitos da
revolução genômica.
268
00:14:15,271 --> 00:14:19,316
Em 1994, o Dr. John Wasmuth localizou
um gene da acondroplasia.
269
00:14:19,650 --> 00:14:22,403
Muitos pais de anões
ficaram assustados,
270
00:14:23,153 --> 00:14:24,947
porque pensamos que seria...
271
00:14:25,300 --> 00:14:26,682
e, de muitas formas, ainda
pode ser... o primeiro
272
00:14:26,695 --> 00:14:28,158
passo para erradicar
nosso tipo de nanismo.
273
00:14:32,370 --> 00:14:36,410
Tecnologias genéticas podem reduzir
a gama de variação humana.
274
00:14:37,840 --> 00:14:40,504
E já vimos como escolhas individuais
em testes de pré-natal
275
00:14:40,588 --> 00:14:42,506
podem mudar populações inteiras.
276
00:14:42,715 --> 00:14:47,845
No momento, há apenas 980 garotas
para cada 1.000 garotos, no país.
277
00:14:47,928 --> 00:14:51,181
Na Islândia, a síndrome de Down
está quase erradicada,
278
00:14:51,265 --> 00:14:54,560
e, em parte, é graças
à disseminação de testes genéticos.
279
00:14:54,852 --> 00:14:57,646
Não há mesmo lugar para nós...
280
00:14:58,630 --> 00:15:01,567
no mundo?
281
00:15:02,651 --> 00:15:05,700
É complicado. Sou uma
mulher pró-escolha,
282
00:15:05,696 --> 00:15:08,324
e preciso aceitar que, para mim,
283
00:15:09,325 --> 00:15:13,370
sendo uma mulher pró-escolha
e uma deficiente, isso significa...
284
00:15:13,579 --> 00:15:16,790
que preciso aceitar o fato
que mulheres sem deficiência
285
00:15:17,791 --> 00:15:20,502
consideram alguém como eu
um feto não viável.
286
00:15:21,337 --> 00:15:25,174
Além disso, como nem todos no mundo
têm bom acesso à saúde,
287
00:15:25,257 --> 00:15:28,510
arriscaríamos dar aos ricos
uma vantagem genética extra.
288
00:15:28,928 --> 00:15:31,805
Isso nunca seria acessível
para todas as pessoas.
289
00:15:31,889 --> 00:15:35,184
Apenas as pessoas ricas
teriam acesso a isso.
290
00:15:35,267 --> 00:15:38,479
Hoje, as crianças ricas já têm
de 10% a 15% mais saúde.
291
00:15:38,562 --> 00:15:40,356
Não é tanta coisa,
292
00:15:40,439 --> 00:15:43,400
mas não quero acrescentar
mais 10% ou 15% a isso.
293
00:15:43,859 --> 00:15:46,700
E já vimos como é fácil acreditar
294
00:15:46,153 --> 00:15:48,948
em respostas simples
para problemas complexos,
295
00:15:49,198 --> 00:15:51,617
quando elas parecem
ter base científica.
296
00:15:51,951 --> 00:15:55,370
A Lei de Imigração dos anos 1920,
nos Estados Unidos,
297
00:15:55,287 --> 00:15:59,917
foi baseada em premissas científicas
totalmente falsas que afirmavam
298
00:16:00,000 --> 00:16:03,963
que os nórdicos teriam genes
superiores aos das outras raças.
299
00:16:04,460 --> 00:16:06,131
Nem precisa ser verdade.
300
00:16:06,215 --> 00:16:08,717
A edição genética nem
precisa funcionar
301
00:16:08,730 --> 00:16:10,803
para gerar efeitos na sociedade.
302
00:16:11,428 --> 00:16:15,557
Mas a edição genética pode reduzir
em massa o sofrimento humano.
303
00:16:16,392 --> 00:16:18,227
Por isso há tanto em jogo.
304
00:16:19,186 --> 00:16:21,630
Sinceramente, meu maior medo
305
00:16:21,146 --> 00:16:26,680
é de que usem a edição genética
de forma precipitada.
306
00:16:26,151 --> 00:16:30,531
Ou seja, que a apliquem
de maneira prejudicial
307
00:16:30,614 --> 00:16:34,326
e que isso acabe com a reputação
de uma tecnologia
308
00:16:34,410 --> 00:16:37,913
com tanto potencial
para afetar de forma tão positiva
309
00:16:37,997 --> 00:16:40,400
a sociedade.
310
00:16:41,959 --> 00:16:45,587
A não ser que haja uma guerra nuclear
ou que o mundo acabe,
311
00:16:45,671 --> 00:16:49,341
usaremos cada vez mais a genética
na reprodução humana,
312
00:16:49,591 --> 00:16:51,427
e isso terá consequências.
313
00:16:51,510 --> 00:16:55,550
Mas tenho esperança de que,
se pensarmos bem sobre o assunto,
314
00:16:55,139 --> 00:16:57,975
nos preocuparmos e discutirmos
com antecedência,
315
00:16:58,580 --> 00:17:00,436
podemos conseguir não pisar na bola.
26882
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.