Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,670 --> 00:00:32,422
I�m here to celebrate with you.
2
00:00:32,464 --> 00:00:34,800
- What�s the occasion?
- That I�m Violetta.
3
00:00:39,805 --> 00:00:41,223
Come, let�s go dance.
4
00:00:42,724 --> 00:00:44,392
Come here!
5
00:00:46,603 --> 00:00:49,064
I was ready to say
goodbye to New York
6
00:00:49,147 --> 00:00:51,191
and its damned black magic.
7
00:01:06,039 --> 00:01:07,415
Are you stalking me?
8
00:01:07,457 --> 00:01:11,294
But the grim reality
charges you triple.
9
00:01:12,295 --> 00:01:15,465
You had to fuck a lot...
10
00:01:15,841 --> 00:01:20,804
or maybe Violetta
fucked my business up.
11
00:01:22,222 --> 00:01:23,265
No.
12
00:01:23,807 --> 00:01:25,475
Not at all.
13
00:01:26,142 --> 00:01:28,603
I skipped Nefas,
his client paid me ahead,
14
00:01:28,687 --> 00:01:30,689
but I swear
I was going to call you.
15
00:01:31,106 --> 00:01:33,692
Those weren�t Kobi�s last words.
16
00:01:36,736 --> 00:01:39,406
Come on, let�s go for a ride.
17
00:01:40,448 --> 00:01:44,494
Do you know the hell
of a punishment Violetta had earned?
18
00:01:45,620 --> 00:01:46,621
Let�s go.
19
00:01:46,705 --> 00:01:50,834
It calmed me knowing my movements
were as stealthy as a cockroach.
20
00:01:51,751 --> 00:01:53,670
To me, it was clear
that in this case,
21
00:01:53,753 --> 00:01:57,257
cockroaches are the first
to be squashed.
22
00:02:10,979 --> 00:02:12,939
I swear I was going to share.
23
00:02:52,187 --> 00:02:53,980
The view is amazing.
24
00:02:57,817 --> 00:02:59,319
Our guest has arrived.
25
00:03:00,278 --> 00:03:01,529
Just in time.
26
00:03:04,824 --> 00:03:06,618
Have you decided yet?
27
00:03:09,079 --> 00:03:10,997
- It was all his fault.
- Shut up!
28
00:03:11,289 --> 00:03:14,209
You're a better whore than a liar.
29
00:03:14,334 --> 00:03:15,794
You knew that, right?
30
00:03:16,878 --> 00:03:18,755
Can we talk in private?
31
00:03:19,172 --> 00:03:21,591
You won�t work
with me again, asshole.
32
00:03:21,675 --> 00:03:23,343
You can�t believe
this fucking liar.
33
00:03:23,426 --> 00:03:25,428
I�m offering you
the deal of your life.
34
00:03:29,224 --> 00:03:30,392
Or else I'll kill you.
35
00:03:30,475 --> 00:03:32,018
- Gallego...
- Shut up.
36
00:03:36,523 --> 00:03:39,985
The only loser now,
will be you, Violetta.
37
00:03:42,153 --> 00:03:44,280
I�ll ask you for the last time.
38
00:03:44,906 --> 00:03:45,949
Antonio,
39
00:03:46,157 --> 00:03:47,867
will it be money...
40
00:03:50,787 --> 00:03:52,163
or her?
41
00:04:32,620 --> 00:04:34,289
BASED ON
XAVIER VELASCO'S NOVEL
42
00:04:34,622 --> 00:04:36,374
CHAPTER 9
POSTCARDS WITHOUT SENDERS
43
00:04:54,851 --> 00:04:56,519
Let�s go already, damn it.
44
00:04:58,313 --> 00:05:00,940
Physical harm can be endured,
45
00:05:01,775 --> 00:05:04,694
but I knew what I had
in store was worse.
46
00:05:06,279 --> 00:05:09,115
Real violence is long-term.
47
00:05:10,283 --> 00:05:14,454
It pulls you down 'cause
you believe you deserve it.
48
00:05:15,830 --> 00:05:18,458
After all, he had
saved my life, right?
49
00:05:22,253 --> 00:05:23,588
Everything is downstairs.
50
00:05:23,880 --> 00:05:24,964
Good.
51
00:05:26,633 --> 00:05:28,259
This too, man.
52
00:05:28,468 --> 00:05:29,803
- That, too?
- Yeah.
53
00:05:29,886 --> 00:05:34,974
Nefast?feles is like
shit under your shoe.
54
00:05:35,642 --> 00:05:38,812
Getting used to the smell
it�s easier than cleaning it up.
55
00:05:58,915 --> 00:06:01,793
And I was so used to his smell,
56
00:06:01,960 --> 00:06:05,004
I couldn�t even imagine
a future with a better smell.
57
00:06:09,092 --> 00:06:12,137
That moment,
all the worlds inside my head,
58
00:06:12,220 --> 00:06:14,681
had the same pig�s odor.
59
00:06:24,315 --> 00:06:26,234
Welcome, Snake Woman.
60
00:06:28,570 --> 00:06:31,239
New house, new life.
61
00:06:32,615 --> 00:06:34,909
New life was decorated by a pig.
62
00:06:37,829 --> 00:06:39,998
Stop complaining.
63
00:06:43,501 --> 00:06:44,961
I chose you 'cause
you�re more worthy
64
00:06:45,044 --> 00:06:47,005
in my hands than in Gallego�s.
65
00:06:47,589 --> 00:06:49,215
And if we�ll be
here temporarily,
66
00:06:49,299 --> 00:06:51,217
it�s because
of your fucking mess.
67
00:06:51,301 --> 00:06:52,552
Got it, darling?
68
00:06:52,635 --> 00:06:54,637
Go to your room
at the back, come on.
69
00:06:55,388 --> 00:06:56,723
Where will you sleep?
70
00:06:58,516 --> 00:07:00,059
In the master room.
71
00:07:00,185 --> 00:07:03,938
Far from you, 'cause
I don�t feel like sleeping
72
00:07:04,022 --> 00:07:05,481
with a second-class Mata Hari.
73
00:07:06,733 --> 00:07:09,110
We�d better save
your savage whore talents
74
00:07:09,194 --> 00:07:11,196
for the idiots that pay, okay?
75
00:07:11,654 --> 00:07:12,989
Go to your room.
76
00:07:13,448 --> 00:07:14,824
Go!
77
00:07:17,410 --> 00:07:19,704
By the way,
don�t get comfortable,
78
00:07:20,079 --> 00:07:21,497
you have to get to work.
79
00:07:24,000 --> 00:07:27,170
Nefas didn�t create
my masochistic side,
80
00:07:27,545 --> 00:07:29,088
but discovered it...
81
00:07:29,297 --> 00:07:32,050
used it and made it bigger.
82
00:08:21,808 --> 00:08:23,935
Hurry up, yokel!
83
00:08:37,407 --> 00:08:40,535
I guess you look okay
for a stranger.
84
00:08:41,035 --> 00:08:41,995
Right?
85
00:08:47,208 --> 00:08:49,544
- What?
- Money for the cab.
86
00:08:50,461 --> 00:08:52,171
God, damn it.
87
00:08:53,298 --> 00:08:55,258
You are expensive, darling.
88
00:09:27,915 --> 00:09:30,918
I was a fucking hobo firefly.
89
00:09:31,461 --> 00:09:34,630
I always had my eyes shut
and my legs open.
90
00:09:35,048 --> 00:09:36,841
I was oblivious.
91
00:09:52,690 --> 00:09:53,858
Are you following me?
92
00:09:53,983 --> 00:09:55,568
I know the way home, asshole.
93
00:09:56,444 --> 00:09:59,655
�El Chan� says you take long
when you�re on your own.
94
00:10:00,406 --> 00:10:02,533
I�m a streetwalker now.
95
00:10:03,493 --> 00:10:04,577
Hey.
96
00:10:05,119 --> 00:10:06,704
Where�s the money?
97
00:10:16,923 --> 00:10:18,007
Is that all?
98
00:10:18,716 --> 00:10:19,801
Yeah.
99
00:10:20,093 --> 00:10:21,469
Wanna search me?
100
00:10:22,678 --> 00:10:24,639
These aren�t my rules, darling.
101
00:10:25,098 --> 00:10:26,265
Bye.
102
00:10:27,225 --> 00:10:29,894
You�re a fucking bootlicker!
103
00:10:50,415 --> 00:10:53,459
My days went by boring like oysters
104
00:10:53,543 --> 00:10:55,711
and empty like clams.
105
00:10:57,255 --> 00:11:02,301
I took incredibly long routes,
to get home late.
106
00:11:06,264 --> 00:11:07,765
His home.
107
00:11:08,558 --> 00:11:13,312
Nefas made very clear
I lived under his roof now.
108
00:11:22,363 --> 00:11:23,656
Say hello.
109
00:11:24,866 --> 00:11:27,201
When the word tacky gets
illustrated in the dictionary,
110
00:11:27,368 --> 00:11:29,912
they�ll need
a picture of Nefast?feles.
111
00:12:09,702 --> 00:12:13,080
Even though I tried
to numb the pain,
112
00:12:14,081 --> 00:12:15,458
the wound was there.
113
00:12:15,958 --> 00:12:17,877
Fully exposed.
114
00:12:18,753 --> 00:12:22,089
It seemed that the Manhattan
I borrowed from a fairytale,
115
00:12:22,173 --> 00:12:24,467
was making me pay for a crown.
116
00:12:25,801 --> 00:12:27,637
A crown that wasn�t mine.
117
00:12:41,901 --> 00:12:44,904
And just when my life
was at its lowest,
118
00:12:44,987 --> 00:12:46,822
Superman showed up.
119
00:12:48,241 --> 00:12:51,285
It was like a bad joke
from life.
120
00:12:52,119 --> 00:12:53,454
What would I say?
121
00:12:53,955 --> 00:12:56,666
That Louise Lane
was really Vampirella?
122
00:12:57,667 --> 00:13:00,002
What could I possibly
make up at this point?
123
00:13:02,630 --> 00:13:04,423
Part of me wanted...
124
00:13:04,632 --> 00:13:08,344
to cling on to him
and beg him to save me.
125
00:13:08,970 --> 00:13:10,972
To take me flying to another life.
126
00:13:12,765 --> 00:13:15,393
But at the same time,
I was hopeless.
127
00:13:16,227 --> 00:13:18,813
Because I knew
that was impossible.
128
00:13:23,025 --> 00:13:24,193
I can�t.
129
00:13:24,443 --> 00:13:25,736
I must go to work.
130
00:14:03,608 --> 00:14:05,526
Why do you insist, Yankee?
131
00:14:51,197 --> 00:14:52,573
Antonio!
132
00:14:56,577 --> 00:14:58,329
Where were you, darling?
133
00:14:59,538 --> 00:15:01,791
I took a walk.
I lost track of time.
134
00:15:01,874 --> 00:15:03,334
Lost track of time?
135
00:15:04,251 --> 00:15:07,171
Luckily, you�re in time
for the client�s appointment.
136
00:15:13,344 --> 00:15:14,595
Put this on.
137
00:15:15,179 --> 00:15:18,974
So I�ll wait for you
with your ass on show.
138
00:15:25,606 --> 00:15:27,608
Put it on, hurry up.
139
00:15:33,781 --> 00:15:35,116
Very good.
140
00:15:36,409 --> 00:15:38,744
You�ll be good today,
Snake Woman.
141
00:15:39,120 --> 00:15:42,039
Because this client
is very important for me.
142
00:15:42,331 --> 00:15:43,582
Who is he?
143
00:15:44,875 --> 00:15:47,211
He�s a guy I know
and you�ll fuck him.
144
00:15:47,378 --> 00:15:48,963
What else do you need to know?
145
00:15:57,722 --> 00:15:59,056
Very good.
146
00:16:01,350 --> 00:16:03,102
You look delicious, girl.
147
00:18:28,414 --> 00:18:29,498
What happened?
148
00:18:29,623 --> 00:18:33,252
Fuck you, he likes hitting
women in wedding dresses.
149
00:18:33,711 --> 00:18:36,255
And what do you care about that?
150
00:18:36,338 --> 00:18:38,841
You shut up and listen, okay?
151
00:18:46,807 --> 00:18:48,309
I�m leaving.
152
00:19:03,365 --> 00:19:05,576
You�re always running away.
153
00:19:11,040 --> 00:19:12,166
Always.
154
00:19:15,002 --> 00:19:16,295
Who from?
155
00:19:19,632 --> 00:19:20,841
From me.
156
00:19:24,178 --> 00:19:25,512
Why?
157
00:19:35,022 --> 00:19:37,191
'Cause I think
I can have all I want.
158
00:19:38,108 --> 00:19:39,777
And life has taught me otherwise.
159
00:19:47,368 --> 00:19:49,995
You can have all you want from me.
160
00:20:04,802 --> 00:20:06,595
You�ll regret it.
161
00:20:12,685 --> 00:20:14,144
Fuck it.
162
00:20:36,583 --> 00:20:38,877
And who is that man you�ll see?
163
00:20:38,961 --> 00:20:40,462
It�s not your fucking business.
164
00:20:40,838 --> 00:20:43,716
- �El Chan� will ask me.
- Why don�t you fuck off?
165
00:20:44,091 --> 00:20:45,509
I must see you get in.
166
00:20:45,759 --> 00:20:47,428
I�m getting in.
167
00:20:47,553 --> 00:20:49,221
Into the room, darling.
168
00:20:50,097 --> 00:20:51,390
Don�t screw me.
169
00:20:52,016 --> 00:20:53,267
After Milton�s incident,
170
00:20:53,350 --> 00:20:55,728
�El Chan� asked me
to watch your every move.
171
00:20:55,853 --> 00:20:57,271
How obedient you are!
172
00:20:57,688 --> 00:20:59,773
It�s convenient
to win Milton over.
173
00:21:01,483 --> 00:21:03,902
Hold on,
what�s with that asshole?
174
00:21:03,986 --> 00:21:06,071
Nefas says he�s
a very important client.
175
00:21:07,781 --> 00:21:09,908
And you want your share?
176
00:21:10,200 --> 00:21:11,452
No, darling.
177
00:21:11,577 --> 00:21:13,954
If you won�t tell me about your man,
178
00:21:14,038 --> 00:21:15,748
I won�t tell you about Milton.
179
00:21:15,873 --> 00:21:17,416
No deal, then.
180
00:21:17,624 --> 00:21:19,960
Then fuck you, asshole.
181
00:21:20,502 --> 00:21:22,254
- Hey, Viole.
- Let me go.
182
00:21:23,797 --> 00:21:25,924
Look, Violetta,
I never apologized.
183
00:21:29,053 --> 00:21:30,220
I�m sorry.
184
00:21:31,013 --> 00:21:32,848
Don�t you think
it�s too late for that?
185
00:21:34,183 --> 00:21:35,392
Violetta...
186
00:21:35,642 --> 00:21:37,269
I didn�t mean to hurt you.
187
00:21:37,436 --> 00:21:38,687
I swear.
188
00:21:39,855 --> 00:21:43,233
I just wanted to scare
you off from �El Gallego�.
189
00:21:43,317 --> 00:21:45,194
I don�t care what you wanted.
190
00:21:45,778 --> 00:21:49,198
What you did turned you
into an asshole.
191
00:21:51,742 --> 00:21:52,951
Violetta...
192
00:21:53,494 --> 00:21:56,538
Deep down we are alike
and you know it.
193
00:21:59,750 --> 00:22:01,376
Don�t be mistaken, darling.
194
00:22:35,869 --> 00:22:37,287
I have to go.
195
00:22:37,371 --> 00:22:38,455
Why?
196
00:22:41,291 --> 00:22:43,168
Never leave.
197
00:22:55,806 --> 00:22:57,141
Come with me.
198
00:23:13,490 --> 00:23:14,491
Eric, I...
199
00:23:16,743 --> 00:23:18,287
What? No.
200
00:23:19,079 --> 00:23:20,497
No, you�re crazy.
201
00:23:30,507 --> 00:23:32,676
Much less if there�s a swing.
202
00:23:59,620 --> 00:24:00,954
I don�t know what to do.
203
00:24:03,165 --> 00:24:04,917
Come with me, Violetta.
204
00:24:28,065 --> 00:24:29,733
Can I ask you something?
205
00:24:37,658 --> 00:24:38,867
I have to go.
206
00:24:39,284 --> 00:24:40,535
Okay.
207
00:24:41,536 --> 00:24:43,121
Can I ask you something else?
208
00:24:43,288 --> 00:24:45,958
Could I borrow 50 dollars?
I left my wallet at home.
209
00:25:14,903 --> 00:25:17,990
- Only fifty.
- He just wanted to talk.
210
00:25:18,073 --> 00:25:19,866
- Talk?
- Yeah.
211
00:25:20,367 --> 00:25:21,785
And what did he tell you?
212
00:25:24,288 --> 00:25:25,789
He asked me to marry him.
213
00:25:27,541 --> 00:25:28,750
Really?
214
00:25:29,418 --> 00:25:31,837
- What was your answer?
- That I�m taken.
215
00:25:34,798 --> 00:25:36,091
Well said.
216
00:25:47,519 --> 00:25:49,646
I caught you, darling!
217
00:25:53,442 --> 00:25:54,818
Are you following me?
218
00:25:55,444 --> 00:25:58,071
I was surprised
you had a client at this hour.
219
00:25:58,780 --> 00:26:00,490
I wasn�t that wrong.
220
00:26:00,699 --> 00:26:01,825
I came for some tea.
221
00:26:02,326 --> 00:26:03,994
I�m tired of seeing your face.
222
00:26:07,080 --> 00:26:08,915
You look gorgeous today, darling.
223
00:26:10,083 --> 00:26:12,127
I feel like fucking you.
224
00:26:26,433 --> 00:26:29,019
I stiffened like
a fucking voodoo doll.
225
00:26:29,102 --> 00:26:31,897
And I made up an excuse
to take some air and think.
226
00:26:31,980 --> 00:26:33,231
I�ll use the bathroom.
227
00:26:54,086 --> 00:26:56,546
I had to come up with something
quick to free myself.
228
00:26:58,799 --> 00:27:02,636
I knew exactly how
to get Nefas off my back.
229
00:27:07,015 --> 00:27:08,767
You know what
I�d like to do today?
230
00:27:09,643 --> 00:27:10,936
Party.
231
00:27:12,020 --> 00:27:13,939
I told you I want to fuck you.
232
00:27:14,022 --> 00:27:15,857
You�ll party, but in bed, okay?
233
00:27:15,941 --> 00:27:18,318
Yeah, but we fuck
better high, don�t we?
234
00:27:18,944 --> 00:27:20,153
Right.
235
00:27:21,196 --> 00:27:23,573
I know these days have sucked.
236
00:27:23,698 --> 00:27:25,200
What about making up?
237
00:27:25,534 --> 00:27:28,328
Party, coke, fucking.
238
00:27:34,042 --> 00:27:35,252
Okay.
239
00:27:57,107 --> 00:27:59,025
A blow, give me one.
240
00:28:02,195 --> 00:28:07,075
- Damn it, fucking vice, vice, vice.
- Come one.
241
00:28:09,077 --> 00:28:10,745
Oh, Snake Woman.
242
00:28:10,912 --> 00:28:14,624
I could only beat
Nefast?feles with results.
243
00:28:15,667 --> 00:28:20,088
Drunk men can be more persistent
than a dog after a ball.
244
00:28:21,047 --> 00:28:24,176
But they get so confused,
one can take advantage.
245
00:28:26,887 --> 00:28:27,804
Another.
246
00:28:28,388 --> 00:28:30,640
- Enough.
- Come on, another.
247
00:28:41,526 --> 00:28:42,944
I'm going to use the bathroom.
248
00:28:43,028 --> 00:28:45,322
- No, don�t go.
- I'll be right back.
249
00:28:45,405 --> 00:28:47,574
- No, don�t.
- I won�t take long.
250
00:29:19,689 --> 00:29:21,900
Where the hell were you?
251
00:29:22,108 --> 00:29:23,693
I got a client there.
252
00:29:23,777 --> 00:29:25,362
No, no, darling.
253
00:29:25,487 --> 00:29:28,490
- We agreed you�d be mine today.
- Look at him.
254
00:29:29,115 --> 00:29:30,867
He works at Wall Street.
255
00:29:30,992 --> 00:29:33,119
If I do it, we�ll pay
a month�s rent.
256
00:29:34,120 --> 00:29:38,041
- No way, you�ll be mine.
- It�s the best for us.
257
00:29:43,338 --> 00:29:45,924
Violetta, come here, damn it!
258
00:29:47,801 --> 00:29:49,344
Come here.
259
00:29:55,600 --> 00:29:58,728
Fuck him and go back
home immediately.
260
00:30:00,480 --> 00:30:01,773
Give me a kiss.
261
00:30:04,109 --> 00:30:05,277
Stop it.
262
00:31:59,933 --> 00:32:01,643
It wasn�t easy.
263
00:32:01,726 --> 00:32:05,605
But I decided Superman
had to know the truth about me.
264
00:32:06,606 --> 00:32:08,775
And truth is,
I wanted to tell someone
265
00:32:08,858 --> 00:32:11,903
about my life without lying.
266
00:32:13,154 --> 00:32:14,531
You know what?
267
00:32:15,198 --> 00:32:17,659
I was in deep shit.
268
00:32:18,660 --> 00:32:21,788
I didn�t even know
who had been Rosalba
269
00:32:22,080 --> 00:32:25,417
and where was the Violetta
that told her parents to fuck off
270
00:32:25,500 --> 00:32:27,460
and came to eat Manhattan.
271
00:32:28,670 --> 00:32:31,506
When did I get in so much shit?
272
00:32:32,465 --> 00:32:35,301
I swear I still can�t figure it out.
273
00:32:39,764 --> 00:32:43,601
But well, I�d just had
some blow with Nefas.
274
00:32:44,185 --> 00:32:46,813
So, I was totally honest.
275
00:32:46,938 --> 00:32:48,690
Bye, bye, fear.
276
00:32:49,190 --> 00:32:51,192
I may not see him ever again...
277
00:32:51,568 --> 00:32:54,362
but he couldn�t keep believing
I was a good girl,
278
00:32:54,446 --> 00:32:56,406
when I had fucked
not only Lex Luthor,
279
00:32:56,489 --> 00:32:59,617
but the whole Justice League.
280
00:33:00,410 --> 00:33:03,246
Hell, I even told him about
my chronic bitch dependency
281
00:33:03,329 --> 00:33:06,207
with the evil pimp named Nefas
282
00:33:06,499 --> 00:33:09,002
so he hated me for good.
283
00:33:09,836 --> 00:33:14,215
Superman had the right to hate me
for whore, liar and coke addict.
284
00:33:14,549 --> 00:33:16,634
To run away with a Texan model
285
00:33:16,718 --> 00:33:20,138
and send me back
to the drain I got out from.
286
00:33:22,640 --> 00:33:24,350
But Americans are strange.
287
00:33:25,477 --> 00:33:27,353
Wanna know what he did?
288
00:33:29,355 --> 00:33:31,524
He asked me to marry him again.
289
00:33:46,331 --> 00:33:48,291
I must go home to get my ID.
290
00:33:52,420 --> 00:33:54,130
Things can get worse.
291
00:34:05,225 --> 00:34:06,643
Don�t leave me alone.
292
00:35:01,990 --> 00:35:03,199
Where are you going?
293
00:35:04,534 --> 00:35:05,785
Nowhere.
294
00:35:20,967 --> 00:35:24,512
See why I can�t trust you
not even a little?
295
00:35:25,889 --> 00:35:28,141
Poker players know it well.
296
00:35:29,350 --> 00:35:31,561
If you let the enemy read you...
297
00:35:32,020 --> 00:35:33,855
you�ve lost the game.
298
00:35:35,565 --> 00:35:37,317
You�re like a fucking dog.
299
00:35:38,109 --> 00:35:42,155
One who bites
the hand that feeds him.
300
00:35:47,744 --> 00:35:50,538
Your fucking client returned
to the bar, asshole.
301
00:35:51,164 --> 00:35:53,333
He didn�t care that I saw him.
302
00:35:53,416 --> 00:35:55,001
So, next time,
303
00:35:55,043 --> 00:35:59,047
be more convincing
with your excuses, okay?
304
00:36:16,689 --> 00:36:18,274
Come with me.
305
00:36:18,358 --> 00:36:19,734
I�ve got you a gift.
306
00:36:26,366 --> 00:36:27,784
Where are we going?
307
00:37:10,618 --> 00:37:12,161
I�m sorry, Snake Woman.
308
00:37:12,245 --> 00:37:15,915
I had to tell Milton
you aren�t exactly a legal citizen.
309
00:37:15,999 --> 00:37:17,959
And since he�s
an immigration lawyer
310
00:37:18,042 --> 00:37:19,460
and has many contacts...
311
00:37:19,627 --> 00:37:21,921
he wanted to help you before,
312
00:37:22,005 --> 00:37:24,590
but now that help is up to you.
313
00:37:37,895 --> 00:37:38,896
Go on.
314
00:37:39,063 --> 00:37:41,357
Show him what
you�re made of, darling.
315
00:38:49,967 --> 00:38:51,260
But you know?
316
00:38:52,136 --> 00:38:53,429
Submission�s not my thing.
317
00:38:58,684 --> 00:39:00,228
I may be a hypocrite.
318
00:39:00,561 --> 00:39:02,980
But blind obedience is for sheep.
319
00:39:09,237 --> 00:39:11,447
And remember I�m a sheep.
320
00:39:23,751 --> 00:39:25,878
But black as hell.
321
00:39:36,097 --> 00:39:39,308
And for once,
I did just what I should.
322
00:39:41,894 --> 00:39:43,104
I ran away.
323
00:39:43,154 --> 00:39:47,704
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
22091
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.