Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:50,374 --> 00:00:52,014
Excuse me?
2
00:00:55,382 --> 00:00:59,382
I'm very sorry, but you really
shouldn't be in here right now.
3
00:01:00,500 --> 00:01:03,382
Mass doesn't start for another hour.
4
00:01:03,382 --> 00:01:07,840
And the church...
really isn't meant to be open.
5
00:01:11,811 --> 00:01:16,811
I'm very sorry, miss,
but I really must ask you to leave.
6
00:01:21,756 --> 00:01:22,756
Help!
7
00:01:24,733 --> 00:01:26,780
S-Somebody help!
8
00:02:10,022 --> 00:02:12,031
Morning, sir.
9
00:02:17,382 --> 00:02:19,840
If you think of anything
you remember, just let me know.
10
00:02:19,840 --> 00:02:22,020
Yes, I will.
No problem. OK.
11
00:02:26,231 --> 00:02:28,680
So, the priest found her
when he came in to get things ready
12
00:02:28,680 --> 00:02:31,255
for the six o'clock mass,
just after five.
13
00:02:31,280 --> 00:02:33,120
Staffe.
How do.
14
00:02:33,120 --> 00:02:35,280
And she was kneeling, you said?
15
00:02:35,280 --> 00:02:37,695
Yeah. This is the position
she then fell into.
16
00:02:37,720 --> 00:02:39,280
Have you ever seen that before?
17
00:02:39,280 --> 00:02:42,280
Once, with an overdose, but the guy
had a syringe in his hand
18
00:02:42,280 --> 00:02:44,280
and track marks all over his body,
so...
19
00:02:44,280 --> 00:02:45,640
Ah.
20
00:02:48,320 --> 00:02:50,280
When was the last time
the church was open?
21
00:02:50,280 --> 00:02:52,044
Last mass yesterday was at nine,
22
00:02:52,069 --> 00:02:53,786
then both doors
should have been locked.
23
00:02:53,811 --> 00:02:56,400
We're checking with the lady that
does the flowers that they were,
24
00:02:56,400 --> 00:02:58,895
and for any other entry points
that might have been forced.
25
00:02:58,920 --> 00:03:00,655
The priest doesn't think
she's a regular
26
00:03:00,680 --> 00:03:03,680
but says she might be familiar.
He's not making much sense.
27
00:03:03,680 --> 00:03:05,160
No marks on her, no blood,
28
00:03:05,160 --> 00:03:08,000
no obvious defensive wounds
from what we can see here.
29
00:03:08,240 --> 00:03:09,975
And if this isn't natural causes,
30
00:03:10,000 --> 00:03:12,320
my guess is
she was brought here already dead.
31
00:03:12,320 --> 00:03:16,320
Couple of broken nails there, but
let me get her back to the mortuary.
32
00:03:16,320 --> 00:03:17,420
Oh.
33
00:03:18,220 --> 00:03:20,380
These clothes are all new.
34
00:03:26,700 --> 00:03:29,220
And the ring looks bespoke.
35
00:03:29,220 --> 00:03:31,300
It's not something
you'd find on the high street.
36
00:03:32,220 --> 00:03:33,180
OK.
37
00:03:33,380 --> 00:03:35,380
Photos, please.
38
00:03:35,380 --> 00:03:37,220
The ring and the stickers.
39
00:04:17,900 --> 00:04:19,735
If she was brought here
already dead,
40
00:04:19,760 --> 00:04:22,060
why would somebody do that -
bring a body into a church?
41
00:04:23,150 --> 00:04:27,055
And why put her here
next to the Virgin Mary
42
00:04:27,080 --> 00:04:30,000
and not there,
in front of the main altar?
43
00:04:30,740 --> 00:04:33,900
There's care here, don't you think?
44
00:04:34,300 --> 00:04:36,300
Consideration.
45
00:04:36,300 --> 00:04:39,300
What, aside from
the possible murder, you mean?
46
00:04:39,826 --> 00:04:41,440
Contradictions in the church?
47
00:04:41,920 --> 00:04:43,300
Yeah.
48
00:04:43,300 --> 00:04:44,300
Who'd have thought!
49
00:05:00,793 --> 00:05:01,940
Ed?
50
00:05:06,020 --> 00:05:08,140
Hey.
Dinner.
51
00:05:08,140 --> 00:05:09,300
OK.
52
00:05:16,900 --> 00:05:18,420
Oi, catch.
53
00:05:19,680 --> 00:05:22,037
That's three of your five a day,
there.
54
00:05:22,720 --> 00:05:23,860
How's that?
55
00:05:24,140 --> 00:05:28,380
Orange, onion, potato.
Ha!
56
00:05:30,980 --> 00:05:33,980
Do you do school lunches or
does your mum make you sandwiches?
57
00:05:33,980 --> 00:05:36,495
Sandwiches.
All right.
58
00:05:36,520 --> 00:05:39,200
Well, I'm making you
your favourite tonight, yeah?
59
00:05:41,520 --> 00:05:42,815
He's a hungry kid.
60
00:05:42,840 --> 00:05:44,680
Can you call them, then, yeah?
61
00:05:44,680 --> 00:05:46,680
I can't call Interpol!
62
00:05:46,680 --> 00:05:48,480
Why not?
Because he's not a missing person!
63
00:05:48,480 --> 00:05:50,160
Except he is, though,
isn't he, Will?
64
00:05:50,160 --> 00:05:51,160
No!
65
00:05:51,540 --> 00:05:54,540
He's not. He packed his bags,
he booked a flight,
66
00:05:54,540 --> 00:05:57,000
he's used his bank cards
multiple times in Italy.
67
00:05:57,000 --> 00:05:59,535
That doesn't mean he is not missing!
That's exactly what it means.
68
00:05:59,560 --> 00:06:01,920
He's not missing. He just... He...
69
00:06:01,920 --> 00:06:04,100
He left, Jules.
70
00:06:05,060 --> 00:06:09,240
I'm sorry. Like, maybe just move on.
71
00:06:14,936 --> 00:06:16,616
You're not even taking it
remotely seriously.
72
00:06:16,616 --> 00:06:19,416
Oh, I am, actually. You're not!
No, I am! You could help me!
73
00:06:19,416 --> 00:06:21,416
I am trying to help you.
You're choosing not to help me.
74
00:06:21,416 --> 00:06:24,416
Listen...
We know Paulo is alive and well.
75
00:06:25,120 --> 00:06:26,120
Yeah?
76
00:06:26,120 --> 00:06:30,320
So maybe just put him on hold for a
minute and concentrate on your son.
77
00:06:30,740 --> 00:06:32,540
Because to be brutally honest,
78
00:06:32,540 --> 00:06:36,000
he doesn't look like he's had a wash
or a decent meal in, like, a week.
79
00:06:36,000 --> 00:06:37,340
Excuse me.
80
00:06:39,700 --> 00:06:40,700
How dare you?
81
00:06:40,700 --> 00:06:43,700
How dare you?! Harry, get your bag.
82
00:06:43,700 --> 00:06:44,700
Oh, Jesus, OK.
83
00:06:44,700 --> 00:06:46,320
Don't be daft, Jules!
84
00:06:46,320 --> 00:06:48,741
Look... Jules!
Jesus!
85
00:06:48,766 --> 00:06:51,520
I mean, the day I start taking
parenting lessons from you!
86
00:06:51,520 --> 00:06:54,575
OK, I'm sorry! I have cooked
you both an entire meal.
87
00:06:54,600 --> 00:06:56,720
Jules. The man with the emotional
age of a fucking toddler!
88
00:06:56,720 --> 00:06:57,935
I've cooked you an entire meal!
89
00:06:57,960 --> 00:06:59,720
You complete wanker.
90
00:06:59,720 --> 00:07:00,720
Jules, come on.
91
00:07:00,720 --> 00:07:02,720
Look, I'll call Interpol, OK?
92
00:07:02,720 --> 00:07:04,280
I'll call them. I'll call them.
93
00:07:05,120 --> 00:07:07,120
Fuck.
94
00:07:16,300 --> 00:07:19,300
Single stab wound here
penetrating three inches,
95
00:07:19,300 --> 00:07:21,300
which punctured the abdominal aorta.
96
00:07:21,300 --> 00:07:23,775
Ah, so she would have bled to death.
In about a minute.
97
00:07:23,800 --> 00:07:24,660
Yeah.
98
00:07:25,620 --> 00:07:27,140
But that means...
99
00:07:27,820 --> 00:07:29,020
when we found her,
100
00:07:29,020 --> 00:07:31,820
she would have had to have been
washed postmortem and redressed.
101
00:07:31,820 --> 00:07:33,400
Yeah, I found evidence
of exactly that.
102
00:07:33,400 --> 00:07:35,400
Look, traces of dried blood
inside her ear,
103
00:07:35,400 --> 00:07:37,400
and a bit of soap
between her natal cleft.
104
00:07:37,700 --> 00:07:41,221
But wherever she died, we're going
to find a lot of the blood.
105
00:07:41,221 --> 00:07:42,080
Absolutely.
106
00:07:42,080 --> 00:07:44,700
There's no defensive wounds,
no marks on the hands...
107
00:07:45,940 --> 00:07:48,655
That and the single wound
suggests the attack was unexpected.
108
00:07:48,680 --> 00:07:50,240
Anything in her pockets, any phone?
109
00:07:50,240 --> 00:07:50,960
No.
110
00:07:51,450 --> 00:07:54,123
But the nails were false.
111
00:07:54,520 --> 00:07:57,080
Look, two of them
on her right hand snapped off.
112
00:07:57,080 --> 00:07:59,055
So when you find
where she was killed,
113
00:07:59,080 --> 00:08:01,480
you wanna find the ends
of these, too.
114
00:08:01,480 --> 00:08:02,480
Right. Anything else?
115
00:08:02,480 --> 00:08:05,000
She'd had sex
not too long before she died.
116
00:08:05,000 --> 00:08:07,480
Found a small amount of ejaculate
in her vagina,
117
00:08:07,480 --> 00:08:12,480
which early tests appear to suggest
are from more than one man.
118
00:08:13,220 --> 00:08:15,480
So what are we talking, two? Three?
119
00:08:15,480 --> 00:08:17,380
Don't know yet.
Still waiting for full results.
120
00:08:17,780 --> 00:08:21,415
Is there any sign that the sex
was non-consensual? Possibly.
121
00:08:21,440 --> 00:08:23,815
There's some slight bruising,
but give me a day or so...
122
00:08:23,840 --> 00:08:24,860
Just one second.
123
00:08:25,100 --> 00:08:26,100
Rob.
124
00:08:26,100 --> 00:08:29,295
So the ring was paste,
but luckily for us, expensive paste.
125
00:08:29,320 --> 00:08:31,695
A one-off made by
a costume jeweller's in Hoxton
126
00:08:31,720 --> 00:08:33,920
and bought about eight months ago
on a business credit card
127
00:08:33,920 --> 00:08:37,280
in the name of Suzy Moyland
of Essex AF Ltd.
128
00:08:37,280 --> 00:08:39,280
Great. You got an address?
129
00:08:49,000 --> 00:08:50,760
So some sort of gang rape?
130
00:08:50,760 --> 00:08:52,360
Yeah, but I mean,
how does that square
131
00:08:52,360 --> 00:08:53,520
with what we saw in the church,
132
00:08:53,520 --> 00:08:56,920
with the washing and the new
clothes, the care after she's dead?
133
00:08:56,920 --> 00:08:57,680
Guilt.
134
00:08:57,800 --> 00:08:58,800
It's Catholic.
135
00:08:59,480 --> 00:09:01,480
She's my business partner. Why?
136
00:09:02,480 --> 00:09:04,520
And when was the last time
you saw her?
137
00:09:06,144 --> 00:09:07,504
Friday, I think.
138
00:09:07,792 --> 00:09:09,960
Is there a picture of her somewhere
we could see?
139
00:09:22,480 --> 00:09:26,480
I'm very sorry to have to tell
you this, Miss Davies...
140
00:09:27,480 --> 00:09:29,480
..but we found a body yesterday
141
00:09:29,480 --> 00:09:33,520
and we have good reason
to believe it was Miss Moyland's.
142
00:09:33,940 --> 00:09:36,100
I'm so sorry.
143
00:09:38,790 --> 00:09:39,790
No!
144
00:09:44,218 --> 00:09:45,800
What happened? Where was it?
145
00:09:45,800 --> 00:09:47,380
We're not 100% sure.
146
00:09:47,405 --> 00:09:48,800
We're trying to piece it together,
147
00:09:49,560 --> 00:09:52,660
but there is strong evidence
to suggest she was murdered.
148
00:09:53,820 --> 00:09:55,695
So we're gonna need to ask you
149
00:09:55,720 --> 00:09:57,940
everything you know
about her last movements.
150
00:09:59,077 --> 00:10:04,520
First up, can you tell us what sort
of business it is you run here?
151
00:10:05,820 --> 00:10:07,500
We make pornography.
152
00:10:09,020 --> 00:10:10,020
Pornography?
153
00:10:11,440 --> 00:10:12,440
Yes.
154
00:10:13,320 --> 00:10:14,600
Right.
155
00:10:14,600 --> 00:10:16,135
Er, is that films or...?
156
00:10:16,160 --> 00:10:17,320
Films.
Films.
157
00:10:17,320 --> 00:10:19,360
Still, online content, everything.
158
00:10:19,360 --> 00:10:22,060
And what role did Suzy
have in the company?
159
00:10:25,620 --> 00:10:26,680
Several.
160
00:10:26,680 --> 00:10:30,320
She produced, she directed,
but mainly she performed.
161
00:10:31,500 --> 00:10:32,540
So she was in them?
162
00:10:32,540 --> 00:10:33,820
She's...?
163
00:10:34,220 --> 00:10:35,220
She's an actress?
164
00:10:35,220 --> 00:10:36,800
She was more than an actress.
165
00:10:37,900 --> 00:10:41,460
She was a star, as Amber Ray Lane.
166
00:10:42,220 --> 00:10:44,220
She was a porn star.
167
00:10:48,759 --> 00:10:50,759
There you go.
Thanks.
168
00:10:51,509 --> 00:10:52,509
All right?
Thanks.
169
00:10:53,699 --> 00:10:55,699
We met four years ago.
170
00:10:55,699 --> 00:10:56,980
How did you meet?
171
00:10:58,100 --> 00:11:00,100
On a shoot, Go Along Girl.
172
00:11:01,320 --> 00:11:02,480
Just clicked.
173
00:11:02,480 --> 00:11:06,480
I'm sure that sounds strange
to meet a friend like that.
174
00:11:06,880 --> 00:11:09,580
We make friends at work
the same way you do.
175
00:11:10,220 --> 00:11:11,640
Why did you click, do you think?
176
00:11:11,640 --> 00:11:13,640
I don't know.
She was a lot younger than me.
177
00:11:13,940 --> 00:11:16,580
She was 20, I was 35, but...
178
00:11:18,740 --> 00:11:22,500
She lost her mum when she was a kid
and I ain't got no children, so...
179
00:11:24,380 --> 00:11:27,380
maybe we fulfilled
some kind of need in each other.
180
00:11:29,599 --> 00:11:33,599
She looked so much younger than
her years and she was so tiny.
181
00:11:36,740 --> 00:11:40,380
I guess I loved her
a bit like a daughter.
182
00:11:41,580 --> 00:11:44,580
So, can we just go over
your movements this weekend, Kerry?
183
00:11:45,060 --> 00:11:46,080
Were you in London?
184
00:11:46,080 --> 00:11:48,560
No, I was at a friend's house
in Suffolk.
185
00:11:48,560 --> 00:11:49,560
From when to when?
186
00:11:49,560 --> 00:11:51,935
Went up Friday night,
came back Monday morning.
187
00:11:51,960 --> 00:11:53,660
Did anyone see you there?
188
00:11:53,960 --> 00:11:55,360
I have no idea.
189
00:11:55,360 --> 00:11:57,560
We are gonna need you to find
someone who can corroborate that.
190
00:11:57,980 --> 00:12:00,780
Sure. Do you know what Suzy's
movements were over the weekend?
191
00:12:00,780 --> 00:12:01,780
No.
192
00:12:01,780 --> 00:12:03,700
That's if she wasn't shooting here.
193
00:12:04,140 --> 00:12:05,220
No.
194
00:12:06,300 --> 00:12:07,820
Did she have a partner?
195
00:12:08,180 --> 00:12:09,400
Used to.
196
00:12:09,400 --> 00:12:10,400
Pat.
197
00:12:10,400 --> 00:12:12,400
They were together
a couple of years,
198
00:12:12,700 --> 00:12:14,700
but that ended
two, three months ago.
199
00:12:14,700 --> 00:12:16,700
Who ended the relationship?
200
00:12:16,700 --> 00:12:18,560
She did.
Amicably, or...?
201
00:12:18,560 --> 00:12:19,560
You'd have to ask him.
202
00:12:19,560 --> 00:12:21,560
A number for him would be useful.
203
00:12:21,900 --> 00:12:24,400
Was there anyone else that she
might have had an issue with?
204
00:12:24,400 --> 00:12:26,520
Anyone she'd fallen out with,
owed money to?
205
00:12:26,520 --> 00:12:27,220
No.
206
00:12:27,820 --> 00:12:29,520
She make good money here?
207
00:12:29,660 --> 00:12:34,280
No-one makes good money in porn
any more, but she survived.
208
00:12:34,280 --> 00:12:35,655
She adapted, like we all have.
209
00:12:35,680 --> 00:12:36,500
How?
210
00:12:37,716 --> 00:12:41,280
Insta, custom films, Snapchat.
211
00:12:42,432 --> 00:12:44,432
Do you have a list of the customers?
212
00:12:45,432 --> 00:12:48,033
Got credit card payment receipts.
213
00:12:48,400 --> 00:12:50,000
And then family.
214
00:12:50,000 --> 00:12:53,000
Um... Did she have any brothers
or sisters?
215
00:12:53,000 --> 00:12:55,080
Two brothers, both younger.
216
00:12:55,080 --> 00:12:57,600
Was her father still alive?
Yeah.
217
00:12:57,600 --> 00:13:00,520
Are they a religious family,
do you know?
218
00:13:00,600 --> 00:13:04,820
She was raised Catholic,
but pretty lapsed, I'd say.
219
00:13:06,660 --> 00:13:09,320
Did he know what she did, her dad?
220
00:13:10,260 --> 00:13:11,780
I don't know.
221
00:13:12,340 --> 00:13:16,340
But if you do this job, you'd better
do it knowing that 99% of men
222
00:13:16,340 --> 00:13:18,780
are gonna watch you having sex
sooner or later.
223
00:13:19,381 --> 00:13:20,901
But go easy when you tell him.
224
00:13:20,926 --> 00:13:22,806
Maybe he's the one percent.
225
00:13:30,340 --> 00:13:32,340
You know, I didn't expect
a pornographer's office
226
00:13:32,340 --> 00:13:34,695
to look like that.
Well, it's a business, isn't it?
227
00:13:34,720 --> 00:13:37,720
They still need a secretary
and admin and accounts.
228
00:13:37,720 --> 00:13:41,440
You've made the phrase "double entry
book-keeping" come into my head!
229
00:13:41,440 --> 00:13:42,440
Child.
230
00:13:42,440 --> 00:13:45,440
Get the feeling she was ever
so slightly lying through all that?
231
00:13:52,800 --> 00:13:54,440
It's me again.
232
00:13:54,940 --> 00:13:55,940
Call me, please.
233
00:13:55,940 --> 00:13:56,940
Just call me.
234
00:14:16,460 --> 00:14:19,540
Teresa, there's someone here
to see you.
235
00:14:22,148 --> 00:14:26,780
I'm pretty sure I locked it, yeah,
but I was a little distracted.
236
00:14:27,980 --> 00:14:28,980
OK.
237
00:14:29,940 --> 00:14:31,660
Distracted by what?
238
00:14:32,940 --> 00:14:34,180
Well, the man.
239
00:14:35,020 --> 00:14:36,220
The man?
240
00:14:37,740 --> 00:14:40,020
I told Father Connelly about him.
241
00:14:41,060 --> 00:14:43,960
Right, he never mentioned anything.
242
00:14:46,860 --> 00:14:48,180
Well...
243
00:14:48,540 --> 00:14:52,500
there was a man
as I was locking up...
244
00:14:53,500 --> 00:14:57,260
..asking about what time
the first mass was the next day.
245
00:14:58,500 --> 00:15:00,500
Except I...
246
00:15:00,500 --> 00:15:02,500
I'd never seen him before,
247
00:15:02,500 --> 00:15:06,800
and I thought he was odd.
248
00:15:09,180 --> 00:15:13,340
And had you been drinking at all
that night, Mrs Clark?
249
00:15:15,020 --> 00:15:16,620
Absolutely not, no.
250
00:15:16,980 --> 00:15:18,080
OK.
251
00:15:18,540 --> 00:15:22,380
And did you see in which direction
that this man left?
252
00:15:22,740 --> 00:15:23,900
No.
253
00:15:24,626 --> 00:15:25,666
Sorry.
254
00:15:27,420 --> 00:15:31,260
Would you be able to come
into the station and do an e-fit?
255
00:15:45,900 --> 00:15:47,260
Do you watch porn?
256
00:15:50,310 --> 00:15:51,470
Sometimes.
257
00:15:51,900 --> 00:15:53,420
Why, do you?
258
00:15:53,900 --> 00:15:55,300
Sometimes.
259
00:16:10,028 --> 00:16:11,280
Thanks.
OK.
260
00:16:11,560 --> 00:16:13,560
We'll let you know when we're done.
Sure.
261
00:16:18,080 --> 00:16:19,560
Jesus.
262
00:16:27,560 --> 00:16:30,240
Do you wanna go
and do the neighbours? Yeah.
263
00:16:52,580 --> 00:16:55,560
And when you say a row?
Raised voices.
264
00:16:55,960 --> 00:16:58,320
And both female or a man
and a woman, or...?
265
00:16:58,320 --> 00:16:59,960
Both sounded female to me.
266
00:16:59,960 --> 00:17:01,095
An approximate time?
267
00:17:01,120 --> 00:17:03,495
Between 7:30 and eight, definitely.
268
00:17:03,520 --> 00:17:05,040
I was trying to watch EastEnders.
269
00:17:05,250 --> 00:17:06,000
Right.
270
00:17:06,660 --> 00:17:09,060
I presume you do know
about the stalker?
271
00:17:29,660 --> 00:17:30,960
'First new message.
272
00:17:30,960 --> 00:17:35,440
'Message received Saturday,
14th April, at 11:23am.
273
00:17:35,880 --> 00:17:37,295
'Hey, it's me.
274
00:17:37,320 --> 00:17:38,760
'I've found someone.
275
00:17:38,760 --> 00:17:41,760
'See you there,
8pm tonight at 7 Ingham Court.'
276
00:17:42,020 --> 00:17:43,680
OK, the management have flats
277
00:17:43,680 --> 00:17:46,360
downloading the past seven days
of CCTV, so pick that up,
278
00:17:46,360 --> 00:17:49,255
speak to the officer
who dealt with the stalker
279
00:17:49,280 --> 00:17:50,920
because apparently no-one
was ever arrested
280
00:17:50,920 --> 00:17:53,960
and find out who she rents
her landline from,
281
00:17:53,960 --> 00:17:56,800
see if we can trace who called her
at 11:23 on Saturday morning.
282
00:17:56,800 --> 00:17:58,920
Guv.
We're heading to Ingham Court now.
283
00:17:58,920 --> 00:18:00,575
Rob, any joy on Suzy's ex?
284
00:18:00,600 --> 00:18:02,040
Yeah, I've left a message for him.
285
00:18:02,040 --> 00:18:06,360
If I don't hear back today, I've got
a work address, so we'll call round.
286
00:18:06,360 --> 00:18:08,360
Great. Good stuff. Thanks, Rob.
287
00:18:50,620 --> 00:18:51,620
OK, wait here.
288
00:19:42,446 --> 00:19:44,660
We might have some blood in here,
guv.
289
00:19:48,620 --> 00:19:49,620
Yeah?
290
00:19:51,432 --> 00:19:53,432
Might have a little bit here, too.
291
00:20:56,190 --> 00:20:59,535
So, we now know the body
was washed and re-dressed here.
292
00:20:59,560 --> 00:21:01,640
There were new clothing tags
found on the floor
293
00:21:01,640 --> 00:21:05,485
and the soap by the sink in the
back room matches traces of the soap
294
00:21:05,485 --> 00:21:06,520
that was found on the body.
295
00:21:06,520 --> 00:21:10,935
All reinforce the idea that
there was care here, you know?
296
00:21:10,960 --> 00:21:13,160
Like...consideration.
297
00:21:13,160 --> 00:21:15,960
Other than the murder itself, it's
worth remembering there was just
298
00:21:15,960 --> 00:21:19,360
one wound, one single stab wound,
so this was not a frenzied attack.
299
00:21:19,360 --> 00:21:21,060
So what does that tell us?
300
00:21:22,180 --> 00:21:27,600
Forensics have found multiple
fingerprints in both rooms,
301
00:21:27,600 --> 00:21:29,535
so it's obviously going to take
a long time
302
00:21:29,560 --> 00:21:31,040
to extract any information there,
303
00:21:31,040 --> 00:21:33,120
and we still don't know how
Suzy's body was transported,
304
00:21:33,120 --> 00:21:36,440
but there were rubber drag marks
on the parquet flooring
305
00:21:36,440 --> 00:21:38,760
which correspond with marks
that were found on her shoes.
306
00:21:38,760 --> 00:21:41,104
And Suzy's car, still missing,
307
00:21:41,129 --> 00:21:45,649
but my best guess is that she
parked it in the service area
308
00:21:45,649 --> 00:21:48,753
when she arrived and then it
was later used by the killer.
309
00:21:48,753 --> 00:21:50,233
Where are we with the CCTV?
310
00:21:50,233 --> 00:21:52,215
None at the back.
There's one at the entrance,
311
00:21:52,240 --> 00:21:53,880
but we're trying to identify
who owns it.
312
00:21:53,880 --> 00:21:56,520
Well, do a sweep of the streets
round the office block,
313
00:21:56,520 --> 00:21:59,360
see if we can pick up
when the car left, and, obviously,
314
00:21:59,360 --> 00:22:01,520
do the shop that the clothing tags
came from.
315
00:22:01,520 --> 00:22:04,900
I would love to find her phone.
316
00:22:05,520 --> 00:22:08,935
So, our key person of interest now
317
00:22:08,960 --> 00:22:10,960
is the man who called her
the day she died,
318
00:22:10,960 --> 00:22:12,360
arranged to meet her Saturday night.
319
00:22:12,360 --> 00:22:15,815
BT, we're still waiting on them
to identify the call, right?
320
00:22:15,840 --> 00:22:20,640
But the lab's now confirmed
that the semen of two men
321
00:22:20,640 --> 00:22:22,095
was found in the victim,
322
00:22:22,120 --> 00:22:23,960
so we're hoping that DNA analysis
323
00:22:23,960 --> 00:22:26,220
of the beer bottles
will give us something.
324
00:22:26,960 --> 00:22:28,680
What a lot to think about.
325
00:22:28,680 --> 00:22:29,980
Good luck, everyone.
326
00:22:30,300 --> 00:22:32,700
Josie, let's go and see the father.
327
00:23:12,020 --> 00:23:13,300
Mr Moyland?
328
00:23:25,161 --> 00:23:26,161
There you go.
329
00:23:27,720 --> 00:23:28,820
So...
330
00:23:29,666 --> 00:23:33,026
Can I ask
when the last time you saw her was?
331
00:23:33,340 --> 00:23:36,780
Ah, maybe a month ago.
332
00:23:37,700 --> 00:23:41,700
We had Sunday lunch
together up here, all four of us.
333
00:23:44,420 --> 00:23:46,100
Oh, God!
334
00:23:47,140 --> 00:23:49,700
How am I going to tell her brothers?
335
00:23:51,080 --> 00:23:56,680
And the, er, last few days,
you've been...you've been here?
336
00:23:56,680 --> 00:23:58,380
Yeah, I've been here.
337
00:23:58,900 --> 00:24:00,420
I have two sons to raise.
338
00:24:00,540 --> 00:24:02,400
When was the last time
you spoke to her?
339
00:24:02,400 --> 00:24:05,400
Last week some time, I think.
She rang most weeks.
340
00:24:05,400 --> 00:24:08,255
And she seemed fine?
Didn't mention any difficulties?
341
00:24:08,280 --> 00:24:10,280
No, none at all.
342
00:24:10,280 --> 00:24:12,640
Did she speak to her brothers
on that call? Yeah.
343
00:24:12,640 --> 00:24:14,640
How old are they?
15 and 18.
344
00:24:14,640 --> 00:24:16,160
And they never had any falling out
or...?
345
00:24:16,160 --> 00:24:17,820
Oh, God, no!
346
00:24:21,160 --> 00:24:22,640
They adored her.
347
00:24:24,591 --> 00:24:29,180
When their mum died, basically Suzy
helped me raise them. So, no.
348
00:24:30,260 --> 00:24:34,260
Whatever horrible idea
you're reaching for, you're wrong.
349
00:24:34,940 --> 00:24:36,940
They would never hurt
a hair on her head.
350
00:24:37,980 --> 00:24:39,060
And you?
351
00:24:39,380 --> 00:24:40,800
And me what?
352
00:24:40,899 --> 00:24:44,480
I mean, you had a good relationship
with her?
353
00:24:49,140 --> 00:24:51,680
She got pretty angry
when her mum died.
354
00:24:51,680 --> 00:24:53,520
I mean, what kid wouldn't?
355
00:24:53,520 --> 00:24:55,680
And I took the brunt of it,
which is fine.
356
00:24:55,680 --> 00:24:56,720
That's my job.
357
00:24:57,140 --> 00:24:58,020
But...
358
00:24:58,780 --> 00:25:00,780
as she got older,
359
00:25:01,360 --> 00:25:02,780
as she grew up...
360
00:25:08,140 --> 00:25:10,020
..the closer we got.
361
00:25:12,500 --> 00:25:13,780
So, yeah...
362
00:25:16,974 --> 00:25:18,974
..we had a great relationship.
363
00:25:20,620 --> 00:25:21,540
OK.
364
00:25:24,980 --> 00:25:27,900
And does the name Amber Ray Lane
mean anything to you?
365
00:25:34,980 --> 00:25:37,720
The kids came home from school
a couple of years ago.
366
00:25:37,980 --> 00:25:41,980
Um... somebody had seen something
online and recognised her.
367
00:25:42,480 --> 00:25:43,680
That wasn't easy.
368
00:25:43,680 --> 00:25:48,220
I mean, nobody wants to think of
their daughter or sister like that.
369
00:25:48,900 --> 00:25:51,900
But Suzy and I spoke about it,
370
00:25:52,180 --> 00:25:55,540
and she said it was her choice,
that...
371
00:25:56,600 --> 00:25:59,299
..it was what she did,
not who she was.
372
00:25:59,760 --> 00:26:01,660
She said she was happy.
373
00:26:04,712 --> 00:26:06,340
That was good enough for me.
374
00:26:08,860 --> 00:26:11,300
Oh, that's my boys.
375
00:26:12,180 --> 00:26:14,180
Oh, we're gonna need to speak them
as well.
376
00:26:14,180 --> 00:26:16,020
No, no, no, not now, please.
377
00:26:17,580 --> 00:26:23,260
Just one-one final question -
is there anything now or in her past
378
00:26:23,260 --> 00:26:26,580
that you can think of that
might help us in this investigation?
379
00:26:28,260 --> 00:26:29,580
No.
380
00:26:30,220 --> 00:26:33,900
Listen, please,
I need to be alone with my boys.
381
00:26:45,540 --> 00:26:48,460
Something at the end there
about her past.
382
00:26:49,060 --> 00:26:50,180
Oh, yeah.
383
00:27:07,860 --> 00:27:09,380
Pat Elland?
384
00:27:10,620 --> 00:27:12,580
DI William Wagstaffe.
385
00:27:13,100 --> 00:27:15,220
You haven't been
returning our calls.
386
00:27:16,940 --> 00:27:18,840
Look, I didn't like it.
387
00:27:18,840 --> 00:27:22,840
Who would? But it was her job,
and it's what made her happy.
388
00:27:23,496 --> 00:27:25,853
That was the deal
we had from the beginning.
389
00:27:25,878 --> 00:27:27,471
So why did it end?
390
00:27:27,820 --> 00:27:29,820
I think she met someone else.
391
00:27:29,820 --> 00:27:31,180
What makes you think that?
392
00:27:33,180 --> 00:27:36,500
Dunno,
just the last couple of months,
393
00:27:37,260 --> 00:27:39,020
she got really...
394
00:27:40,260 --> 00:27:42,056
..really distant, you know?
395
00:27:42,267 --> 00:27:45,200
She started not coming home
after work,
396
00:27:45,600 --> 00:27:47,500
staying with friends...
397
00:27:49,517 --> 00:27:53,280
..not talking to me much.
It was just like...
398
00:27:54,180 --> 00:27:56,535
It was like she lost
all interest in us.
399
00:27:56,560 --> 00:27:57,723
So she ended it?
400
00:27:57,748 --> 00:27:59,108
Yeah.
Right.
401
00:28:00,680 --> 00:28:02,080
Did she ever mention someone else?
402
00:28:02,080 --> 00:28:03,080
No.
403
00:28:03,840 --> 00:28:06,375
Did you ever find out
if there was anyone?
404
00:28:06,400 --> 00:28:07,620
No.
405
00:28:09,540 --> 00:28:10,540
Hm.
406
00:28:10,980 --> 00:28:13,180
Did it make you angry, Pat,
407
00:28:13,980 --> 00:28:15,980
when she asked you to leave?
408
00:28:18,794 --> 00:28:20,794
No, not angry, no.
409
00:28:22,420 --> 00:28:24,140
Sad, yeah.
410
00:28:25,340 --> 00:28:27,980
Yeah, really sad, cos I adored her.
411
00:28:32,740 --> 00:28:34,660
And I always will.
412
00:28:38,740 --> 00:28:40,260
Are we done?
413
00:28:42,740 --> 00:28:43,740
Yeah.
414
00:28:44,580 --> 00:28:45,740
Thank you.
415
00:28:52,740 --> 00:28:53,740
What do you think?
416
00:28:53,740 --> 00:28:55,740
Well, I think men have killed
for a lot less.
417
00:28:55,740 --> 00:28:56,820
Hm.
418
00:28:57,260 --> 00:28:59,060
I think he knows who she was seeing.
419
00:29:32,900 --> 00:29:35,280
So, the beer bottle swabs
gave us a match,
420
00:29:35,280 --> 00:29:38,049
name of Liam Bryce Williams,
arrested in possession of cocaine
421
00:29:38,074 --> 00:29:40,495
four years ago, got a caution.
OK.
422
00:29:40,520 --> 00:29:44,080
And then the CCTV footage
you requested outside Suzy's flat -
423
00:29:44,080 --> 00:29:46,400
now, we've located a figure
leaving the building
424
00:29:46,400 --> 00:29:48,720
on Friday night at 19:54,
425
00:29:48,720 --> 00:29:51,700
which corresponds to the time
the neighbour overhead the argument.
426
00:29:52,260 --> 00:29:56,260
The team have identified her
as one Kerry Davies.
427
00:29:56,940 --> 00:29:59,500
So, what was the row about?
428
00:29:59,940 --> 00:30:02,460
A film she was making
on Saturday night.
429
00:30:04,740 --> 00:30:06,740
I thought you said
she wasn't working.
430
00:30:10,260 --> 00:30:11,260
I lied.
431
00:30:12,580 --> 00:30:14,580
She was making a gonzo flick.
432
00:30:14,580 --> 00:30:15,580
A...
433
00:30:15,580 --> 00:30:18,580
Sorry, is that G-O-N-Z-O?
434
00:30:18,580 --> 00:30:19,580
What is that?
435
00:30:19,580 --> 00:30:21,780
A kind of handheld...star.
436
00:30:22,340 --> 00:30:25,180
Meant to make the viewer feel
like they're kind of in the room.
437
00:30:26,760 --> 00:30:28,760
They tend to be extreme,
438
00:30:28,760 --> 00:30:30,760
multiple male partners
439
00:30:30,760 --> 00:30:33,760
and the sex can be quite violent.
440
00:30:37,420 --> 00:30:39,760
She wanted my boyfriend to be in it.
441
00:30:42,940 --> 00:30:44,140
Leon?
442
00:30:44,420 --> 00:30:45,440
Do you know him?
443
00:30:45,440 --> 00:30:46,940
Hm.
Was he there?
444
00:30:48,660 --> 00:30:50,180
Tell me what the row was about.
445
00:30:50,180 --> 00:30:51,980
I didn't want him to do it.
Why?
446
00:30:52,660 --> 00:30:55,020
Cos I have boundaries, too.
447
00:30:55,460 --> 00:30:57,100
And I don't like
those kind of films,
448
00:30:57,100 --> 00:30:59,080
I think they can be dangerous.
Because?
449
00:30:59,300 --> 00:31:01,100
Because there's a lot of stupid men
out there
450
00:31:01,100 --> 00:31:03,620
who can mistake fantasy for reality.
451
00:31:04,300 --> 00:31:05,840
Men like Leon?
452
00:31:05,840 --> 00:31:07,180
I meant punters.
453
00:31:10,500 --> 00:31:13,821
So did you tell him
that you didn't want him to do it?
454
00:31:13,846 --> 00:31:14,846
Yes.
Did he listen to you?
455
00:31:14,846 --> 00:31:16,560
I haven't spoken to him
since Friday.
456
00:31:16,560 --> 00:31:18,175
I've rung and rung.
457
00:31:18,200 --> 00:31:20,040
And now you're scared
he did it anyway.
458
00:31:20,040 --> 00:31:24,000
Yeah? Maybe something went wrong,
maybe-maybe he pushed it too far.
459
00:31:24,000 --> 00:31:26,660
He is not a violent man at all.
460
00:31:27,000 --> 00:31:30,000
I just don't know
why he's disappeared.
461
00:31:35,660 --> 00:31:38,420
Why do women make films like this,
Kerry?
462
00:31:40,300 --> 00:31:45,780
I mean, I... I guess I can
kind of understand why men would...
463
00:31:47,580 --> 00:31:48,580
..but why do women?
464
00:31:48,940 --> 00:31:50,300
Money.
465
00:31:51,480 --> 00:31:52,900
They sell well.
466
00:31:54,780 --> 00:31:56,780
For whatever the reason,
467
00:31:56,780 --> 00:32:01,188
Suzy wasn't the sort of person
to do something she didn't want to.
468
00:32:01,213 --> 00:32:02,960
It would have been her choice.
469
00:32:02,960 --> 00:32:05,760
What, to be abused and degraded
for men's pleasure?
470
00:32:05,760 --> 00:32:07,140
Maybe hers, too.
471
00:32:08,580 --> 00:32:12,300
Human sexuality is a complicated
thing, DI Wagstaffe.
472
00:32:13,060 --> 00:32:16,226
Who knows why people
get turned on by what they do?
473
00:32:16,560 --> 00:32:19,600
Whatever your fantasy is,
474
00:32:19,600 --> 00:32:23,440
I bet you have absolutely no idea
where that comes from.
475
00:32:27,300 --> 00:32:29,940
Well, she'd obviously
seen your search history.
476
00:32:29,940 --> 00:32:31,320
Ha-ha!
477
00:32:31,320 --> 00:32:32,320
You see?
478
00:32:32,320 --> 00:32:34,695
You can be funny!
Hm.
479
00:32:34,720 --> 00:32:35,935
She's right, of course.
480
00:32:35,960 --> 00:32:38,920
There are legions of
dim-witted blokes out there
481
00:32:38,920 --> 00:32:40,920
who think that sort of shit's
what women really want.
482
00:32:40,920 --> 00:32:44,000
Not to mention the kids who
watch this sort of stuff nowadays.
483
00:32:44,000 --> 00:32:46,982
Yeah, I mean,
that's obviously messed up.
484
00:32:47,360 --> 00:32:49,280
I'm sensing a "but" coming.
485
00:32:50,020 --> 00:32:51,180
No, it's just...
486
00:32:52,191 --> 00:32:56,191
I mean, who gets to decide
what pornography's all right?
487
00:32:57,191 --> 00:32:58,920
I mean, is it you? Me?
488
00:32:58,920 --> 00:33:00,400
Definitely not you, no.
489
00:33:01,380 --> 00:33:05,640
Are you saying there should be
a Government censor of sexuality?
490
00:33:05,640 --> 00:33:10,295
I dunno, but I've represented
at least half a dozen young men
491
00:33:10,320 --> 00:33:13,680
in the last few years who have
forced women to do exactly the sort
492
00:33:13,680 --> 00:33:16,860
of shit that you're talking about,
genuinely believing they liked it.
493
00:33:19,040 --> 00:33:20,180
Hm.
494
00:33:20,288 --> 00:33:26,295
So, you think it was this
porn actor, then, this Leon,
495
00:33:26,320 --> 00:33:27,500
that killed her?
496
00:33:27,940 --> 00:33:29,140
Er...
497
00:33:30,140 --> 00:33:32,940
He's one of the guys
we want to talk to, yeah.
498
00:33:33,780 --> 00:33:34,620
Why do you ask?
499
00:33:34,900 --> 00:33:36,260
Oh, I'm just curious.
500
00:33:36,900 --> 00:33:37,900
I've got to get going.
501
00:33:37,900 --> 00:33:39,100
Why? I thought you were staying.
502
00:33:39,100 --> 00:33:42,720
Yeah, I've got a breakfast meeting
and I like my own bed.
503
00:33:42,720 --> 00:33:43,720
OK.
504
00:33:43,720 --> 00:33:45,280
See you Friday, yeah?
505
00:33:45,280 --> 00:33:46,675
Oh, maybe.
506
00:33:46,700 --> 00:33:49,700
Maybe? Oh, great, I get a "maybe".
Thanks.
507
00:33:50,700 --> 00:33:52,700
Don't commit too hard.
508
00:33:52,700 --> 00:33:53,700
I'll call you.
509
00:34:01,700 --> 00:34:04,400
So, Leon Williams, porn actor.
510
00:34:04,400 --> 00:34:06,400
And whichever one of you
chose that photo's fired.
511
00:34:06,400 --> 00:34:07,400
That was Rob, obviously.
512
00:34:07,400 --> 00:34:10,775
His flatmate hasn't seen him
since Monday and then Sean Days,
513
00:34:10,800 --> 00:34:14,800
who Kerry believes was the other
actor used, he has also gone AWOL,
514
00:34:14,800 --> 00:34:18,800
so, known associates,
phone tracking, anything,
515
00:34:18,800 --> 00:34:21,800
everything we can do to find them,
please. Josie.
516
00:34:21,800 --> 00:34:24,800
I went through the bank statements
that we found at Suzy's apartment.
517
00:34:24,800 --> 00:34:27,480
Yeah. All seemed pretty normal,
and then I found this.
518
00:34:27,480 --> 00:34:30,855
She deposits 20K in four
transactions over four days,
519
00:34:30,880 --> 00:34:33,080
then two weeks later
takes it all back out again,
520
00:34:33,080 --> 00:34:35,020
also in four transactions.
521
00:34:39,880 --> 00:34:40,880
Oh, sorry.
522
00:34:40,880 --> 00:34:41,880
Just one second.
523
00:34:42,880 --> 00:34:44,400
Hi, big fella. What's up?
524
00:34:44,400 --> 00:34:46,420
Mum's been acting really weird.
525
00:34:46,880 --> 00:34:48,880
Talking to herself and stuff.
526
00:34:49,442 --> 00:34:53,560
I'm sure she's fine, mate.
She's probably just really tired.
527
00:34:53,720 --> 00:34:54,600
You at home?
528
00:34:54,600 --> 00:34:55,600
Yeah.
529
00:34:58,100 --> 00:35:03,511
Josie, call the bank, check the CCTV
footage of her depositing the money,
530
00:35:03,536 --> 00:35:05,700
see if there was someone with her,
yeah?
531
00:35:06,536 --> 00:35:08,460
OK, mate, I'm on my way.
532
00:35:13,020 --> 00:35:15,140
Forgive me, Father, I have sinned.
533
00:35:25,020 --> 00:35:27,020
I don't know where to begin.
534
00:35:34,928 --> 00:35:36,928
You can't fucking deny it,
535
00:35:36,928 --> 00:35:38,135
because he called me!
536
00:35:38,160 --> 00:35:41,535
He finally called me this afternoon,
and do you know what he told me?
537
00:35:41,560 --> 00:35:47,240
He told me that you beat him up,
you had him arrested
538
00:35:47,240 --> 00:35:49,340
and then you made him leave!
539
00:35:50,560 --> 00:35:51,560
Don't deny it.
540
00:35:51,560 --> 00:35:52,820
OK, yeah. Yeah.
541
00:35:55,060 --> 00:35:57,100
Yeah, I admit it, it was me.
542
00:36:00,340 --> 00:36:01,900
Why would you do that?
543
00:36:02,645 --> 00:36:03,640
Why would you do that?
544
00:36:03,640 --> 00:36:06,060
Because he wasn't good for you,
Jules.
545
00:36:07,020 --> 00:36:08,020
He wasn't good for you.
546
00:36:08,020 --> 00:36:10,020
He certainly wasn't good for Harry.
547
00:36:10,340 --> 00:36:12,340
He's just not a good man.
548
00:36:13,340 --> 00:36:17,340
He loves me.
We were gonna get married.
549
00:36:19,816 --> 00:36:20,816
Sorry.
550
00:36:24,860 --> 00:36:27,480
It was the hardest thing
I've ever had to do.
551
00:36:27,960 --> 00:36:30,640
But I did it because I thought
it was the right thing to do,
552
00:36:30,640 --> 00:36:31,960
and I did it...
553
00:36:34,480 --> 00:36:35,800
I love you both.
554
00:36:37,200 --> 00:36:39,460
You don't...
you don't know what love is.
555
00:36:41,200 --> 00:36:42,840
What's that supposed to mean?
556
00:36:44,200 --> 00:36:46,200
You've never loved anyone.
557
00:36:48,880 --> 00:36:50,720
Me, yourself, anyone.
558
00:36:52,880 --> 00:36:55,240
You wouldn't know love
if it spat on you.
559
00:37:04,200 --> 00:37:05,560
Mum?
560
00:37:21,400 --> 00:37:25,200
There were three separate incidents
all reported by Suzy
561
00:37:25,200 --> 00:37:28,200
after the third one,
same thing each time.
562
00:37:28,200 --> 00:37:30,880
Her block has communal gardens
at the back which are gated,
563
00:37:30,880 --> 00:37:34,880
and on each occasion, Suzy said she
saw a figure in the bushes filming.
564
00:37:35,480 --> 00:37:36,480
All at night?
565
00:37:36,480 --> 00:37:39,160
All round about 10 or 11.
566
00:37:39,160 --> 00:37:42,135
Now, the third time,
she knocked on a neighbour's door,
567
00:37:42,160 --> 00:37:44,640
who went downstairs
who actually ended up giving chase.
568
00:37:44,640 --> 00:37:45,680
Did we get a description?
569
00:37:45,680 --> 00:37:47,680
Partial. Average height, Caucasian,
570
00:37:47,680 --> 00:37:51,000
but what's better than that
is he dropped his beanie
571
00:37:51,000 --> 00:37:52,480
and we have it in storage.
572
00:38:06,320 --> 00:38:07,780
Can I?
573
00:38:08,320 --> 00:38:09,320
Yeah.
574
00:38:11,320 --> 00:38:12,320
How are you doing?
575
00:38:12,320 --> 00:38:13,820
Fine.
576
00:38:14,320 --> 00:38:16,860
You really don't do small talk,
do you?
577
00:38:19,320 --> 00:38:21,000
Party Friday.
578
00:38:21,000 --> 00:38:22,320
Do you wanna take me?
579
00:38:22,320 --> 00:38:23,940
Yeah, sure.
580
00:38:24,320 --> 00:38:26,715
Charing Cross Tube, 8 o'clock.
581
00:38:26,740 --> 00:38:27,900
See you then?
582
00:38:27,925 --> 00:38:28,925
OK, safe.
583
00:38:32,293 --> 00:38:35,293
I know you can't divulge anything
specific, Doctor,
584
00:38:35,293 --> 00:38:39,293
but I just wanted to say,
as her brother and next of kin,
585
00:38:39,293 --> 00:38:40,813
I'm worried about her.
586
00:38:41,653 --> 00:38:46,220
Yeah, I mean, if you could call her,
that'd be amazing, but...
587
00:38:46,653 --> 00:38:49,293
listen, if she tells you she's fine,
588
00:38:49,293 --> 00:38:50,293
just...
589
00:38:51,027 --> 00:38:54,500
I need you to know
that she's really not.
590
00:38:55,820 --> 00:38:56,820
Yeah, OK.
591
00:38:57,820 --> 00:38:59,820
Yeah. Thanks. Cheers. Bye.
592
00:39:01,820 --> 00:39:03,200
You all right?
593
00:39:03,820 --> 00:39:05,287
Yeah, fine.
594
00:39:05,560 --> 00:39:07,120
Boss.
Hey.
595
00:39:07,120 --> 00:39:08,415
Forensics just found this.
596
00:39:08,440 --> 00:39:10,300
What is it?
False nail.
597
00:39:10,800 --> 00:39:12,080
Shit, where was it?
598
00:39:12,080 --> 00:39:14,495
Stuck between two floorboards,
and what's really sweet is
599
00:39:14,520 --> 00:39:17,260
it looks like there's material
underneath it, like skin material.
600
00:39:17,700 --> 00:39:19,340
Great.
601
00:39:23,340 --> 00:39:25,820
I just need to get my laptop.
602
00:39:34,340 --> 00:39:35,340
Teresa.
603
00:39:36,910 --> 00:39:37,910
Shall we?
604
00:39:41,540 --> 00:39:42,700
Yeah.
605
00:39:43,820 --> 00:39:47,340
I'd say that was
a pretty good likeness.
606
00:39:48,500 --> 00:39:51,820
Well, look, well,
thank you very much for coming in.
607
00:39:52,398 --> 00:39:53,398
I, um...
608
00:39:54,703 --> 00:39:57,023
..I spoke to her, you know.
609
00:39:57,820 --> 00:39:59,612
The girl, the victim.
610
00:39:59,800 --> 00:40:01,040
I'm sorry?
611
00:40:01,040 --> 00:40:04,360
Only once. But, yeah, we spoke.
612
00:40:05,956 --> 00:40:08,360
You didn't mention this before.
613
00:40:08,360 --> 00:40:11,880
I've only just seen a photo of her
in your office.
614
00:40:11,880 --> 00:40:13,880
So, when was this?
615
00:40:14,380 --> 00:40:15,700
Er...
616
00:40:16,060 --> 00:40:18,740
It was a few months ago,
at the church.
617
00:40:18,740 --> 00:40:20,900
And how did you
end up speaking to her?
618
00:40:21,180 --> 00:40:23,980
She looked...sad...
619
00:40:26,660 --> 00:40:31,340
..and I asked if she was OK,
and she said she was, and...
620
00:40:31,340 --> 00:40:36,098
But I could see she looked
a bit tearful, so I asked her
621
00:40:36,123 --> 00:40:39,000
if she'd like me to pray with her
and she said she would,
622
00:40:39,000 --> 00:40:44,180
and so I-I-I sat down and we prayed,
and then we just got chatting.
623
00:40:44,580 --> 00:40:46,220
I remember thinking...
624
00:40:47,500 --> 00:40:49,260
She was bright.
625
00:40:50,620 --> 00:40:52,260
As bright as a button.
626
00:40:54,460 --> 00:40:57,840
And she looked like
she'd done well for herself.
627
00:40:58,260 --> 00:41:01,540
She was dressed well,
and lovely jewellery.
628
00:41:03,860 --> 00:41:07,180
But there was something missing.
629
00:41:09,460 --> 00:41:10,340
Right.
630
00:41:10,620 --> 00:41:12,100
Like what?
631
00:41:13,100 --> 00:41:14,500
I don't know.
632
00:41:17,100 --> 00:41:24,100
But she did say she felt
she'd lost her way, lost her faith.
633
00:41:24,100 --> 00:41:25,100
In God?
634
00:41:25,100 --> 00:41:26,100
Yeah.
635
00:41:27,760 --> 00:41:32,220
But more her faith in the world,
I think.
636
00:41:33,100 --> 00:41:34,340
OK.
637
00:41:35,100 --> 00:41:41,815
And did she...? Did she mention
anything specific that she thought
638
00:41:41,840 --> 00:41:46,220
might have caused that,
like a person or an event?
639
00:41:46,740 --> 00:41:49,320
Something you think
that might be useful to us?
640
00:41:51,540 --> 00:41:53,020
What else?
641
00:41:54,020 --> 00:41:55,020
Men.
642
00:41:56,778 --> 00:42:01,020
They were taking advantage of her,
used her...
643
00:42:02,580 --> 00:42:04,260
..exploited her.
644
00:42:06,040 --> 00:42:07,720
She actually said that?
645
00:42:09,040 --> 00:42:10,560
Sadly, yes.
646
00:42:11,000 --> 00:42:12,040
She did.
647
00:42:21,564 --> 00:42:22,820
Jim.
648
00:42:23,524 --> 00:42:24,180
Sylvie.
649
00:42:25,524 --> 00:42:26,520
How are you?
650
00:42:26,520 --> 00:42:28,320
Very well, thank you.
It's nice to see you.
651
00:42:28,320 --> 00:42:31,320
Good to see you, too. Shall we
go inside? It's more private. Sure.
652
00:42:42,320 --> 00:42:45,520
So the film
was actually live streamed.
653
00:42:45,520 --> 00:42:46,840
What, as it was being made?
654
00:42:46,840 --> 00:42:49,979
Yeah onto a new website
that she'd set up here.
655
00:42:50,004 --> 00:42:51,335
�'4:99 a pop.
656
00:42:51,360 --> 00:42:55,600
It's encrypted, which means that it
can't be recorded as it went out.
657
00:42:55,600 --> 00:42:59,080
Obviously, this is porn
and the Internet,
658
00:42:59,080 --> 00:43:03,080
so there's plenty of sites that have
done just that, and this is it.
659
00:43:25,800 --> 00:43:27,800
Jesus, this is horrible.
Hm.
660
00:43:27,800 --> 00:43:29,160
How long does it last?
661
00:43:29,160 --> 00:43:31,455
Yeah, OK, well, here's the thing -
662
00:43:31,480 --> 00:43:36,680
so it started at 9pm, and then
at 18 minutes and 25 seconds,
663
00:43:36,680 --> 00:43:40,200
there, wait for it...
664
00:43:40,200 --> 00:43:43,200
There, it stops mid-scene.
665
00:43:43,200 --> 00:43:44,495
Does it come back?
666
00:43:44,520 --> 00:43:46,895
No. No, it doesn't.
I've been on half a dozen sites.
667
00:43:46,920 --> 00:43:49,080
They've all got the footage
and it's the same on every one.
668
00:43:49,080 --> 00:43:53,240
At 18 minutes and 25 seconds,
it just... It stops dead.
669
00:43:53,508 --> 00:43:55,920
So, these are our two performers.
670
00:43:55,920 --> 00:43:57,240
The first, Sean Days,
671
00:43:57,240 --> 00:44:02,480
he's seen leaving the building
on CCTV footage at 20 to 12.
672
00:44:04,240 --> 00:44:07,860
And this is 54 minutes after
the footage cut out.
673
00:44:08,240 --> 00:44:13,240
And the second, our man Leon,
he never comes out.
674
00:44:13,240 --> 00:44:15,240
Not from the front door, anyway.
675
00:44:15,240 --> 00:44:16,820
And nor does Suzy.
676
00:44:24,240 --> 00:44:25,240
Come here.
677
00:44:33,240 --> 00:44:35,540
I know what you did!
49441
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.