Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,929 --> 00:00:17,224
For more than two years did Antonyseek out the assassins of Caesar.
2
00:00:17,434 --> 00:00:19,226
At last, at Philippi...
3
00:00:19,477 --> 00:00:23,605
...he was able to set against themhis legions and those of Octavian...
4
00:00:23,815 --> 00:00:25,983
...who was Caesar's heir.
5
00:00:26,192 --> 00:00:28,277
Cassius was the first to die...
6
00:00:28,486 --> 00:00:30,487
...by his own hand.
7
00:00:30,697 --> 00:00:33,699
Then Brutus and the others.
8
00:02:11,548 --> 00:02:16,343
Hail Antony!
9
00:02:19,722 --> 00:02:23,016
Hail Antony's legion!
10
00:02:35,488 --> 00:02:37,656
You remember Philippi.
11
00:02:38,283 --> 00:02:39,741
He won it.
12
00:02:41,244 --> 00:02:42,703
My lord.
13
00:02:43,580 --> 00:02:46,915
-This way.
-But my tent is this way.
14
00:02:49,836 --> 00:02:53,505
Later. l'll see him later.
Octavian depresses me.
15
00:02:54,465 --> 00:02:56,008
You promised.
16
00:03:06,269 --> 00:03:09,229
Well, the fighting's over.
We've won it all.
17
00:03:09,480 --> 00:03:11,440
Your health should improve
quickly now.
18
00:03:11,691 --> 00:03:14,484
Even if l die,
my place is with you on the field.
19
00:03:14,694 --> 00:03:17,279
-You were wrong to prevent me.
-Caesar was ill.
20
00:03:17,488 --> 00:03:20,991
Caesar? Ah, yes. l keep forgetting.
21
00:03:21,201 --> 00:03:23,911
l have inherited the name.
l have made it mine.
22
00:03:24,120 --> 00:03:28,123
Why not? You'll never be confused
with the other one.
23
00:03:28,583 --> 00:03:31,960
At least your troops
fought bravely, under my command.
24
00:03:32,170 --> 00:03:34,922
Agrippa has kept me fully informed.
25
00:03:35,173 --> 00:03:36,715
What were you doing there?
26
00:03:36,925 --> 00:03:40,719
The battle was fought on land, between
men, not wood bumping on water.
27
00:03:40,929 --> 00:03:44,181
Why did you bring Agrippa?
Were you expecting rain?
28
00:03:44,390 --> 00:03:47,351
Shall we choose a piece of land,
just you and I?
29
00:03:47,602 --> 00:03:50,062
Be quiet. There are matters
to talk about.
30
00:03:50,271 --> 00:03:53,106
Have you an objection
to Agrippa remaining?
31
00:03:54,025 --> 00:03:58,153
l object to Agrippa at all times.
32
00:04:03,451 --> 00:04:05,369
Lying here, indisposed...
33
00:04:05,620 --> 00:04:08,705
...you must have had time
to consider the problem.
34
00:04:08,957 --> 00:04:12,042
l think it is best
to continue the Triumvirate.
35
00:04:12,252 --> 00:04:15,462
You and l and Lepidus.
36
00:04:15,672 --> 00:04:17,339
Very well.
37
00:04:17,674 --> 00:04:21,551
Lepidus shall have Africa and
the islands. You, Spain and Gaul.
38
00:04:21,761 --> 00:04:25,889
Rome and ltaly to be administered
by the three of us, jointly.
39
00:04:26,140 --> 00:04:28,684
-And you?
-All the rest.
40
00:04:29,852 --> 00:04:33,188
Then, with Lepidus in Africa
and you in the East...
41
00:04:33,398 --> 00:04:36,525
...bringing order to Rome and ltaly
will be my problem.
42
00:04:36,734 --> 00:04:39,236
-So it seems.
-Spain and Gaul aren't enough.
43
00:04:39,487 --> 00:04:40,779
l'll need money.
44
00:04:41,030 --> 00:04:44,032
-There have been tax riots in Rome.
-So l've heard.
45
00:04:46,077 --> 00:04:47,119
Done.
46
00:04:50,790 --> 00:04:52,374
And done.
47
00:05:16,607 --> 00:05:18,650
Would Caesar approve, do you think?
48
00:05:18,860 --> 00:05:23,238
Definitely. Perhaps the veil of lsis
would have bothered him a bit.
49
00:05:23,448 --> 00:05:25,324
Three years...
50
00:05:25,533 --> 00:05:29,453
...and Rome remembers him
only by the image on a gold coin.
51
00:05:29,662 --> 00:05:32,247
Are they those l brought back with me?
52
00:05:32,457 --> 00:05:34,416
When Octavian had them struck off...
53
00:05:34,625 --> 00:05:37,627
...it was to commemorate
Caesar's deification.
54
00:05:37,837 --> 00:05:42,549
So that he could inherit Caesar's
divinity together with all the rest.
55
00:05:42,800 --> 00:05:45,594
Even a dead god
cannot rewrite his will.
56
00:05:45,845 --> 00:05:48,805
Antony did present
Caesarion's claims to the Senate.
57
00:05:49,015 --> 00:05:51,725
He kept that much of his promise.
58
00:05:52,435 --> 00:05:54,603
And he will keep the rest of it.
59
00:05:54,812 --> 00:05:57,773
After almost three years
since Caesar's death...
60
00:05:57,982 --> 00:05:59,983
...more than a year
since Philippi?
61
00:06:00,193 --> 00:06:03,570
Antony will come. He will need Egypt.
62
00:06:03,780 --> 00:06:05,947
Egypt is you.
63
00:06:06,157 --> 00:06:10,577
That's what l meant, of course.
Antony will need me.
64
00:06:16,334 --> 00:06:18,794
Finances! My head hurts
when you talk of money.
65
00:06:19,045 --> 00:06:20,587
Change the subject.
66
00:06:20,797 --> 00:06:24,341
All right. News from Rome.
67
00:06:24,592 --> 00:06:28,303
Octavian has forced Lepidus
out of his command and into exile.
68
00:06:32,642 --> 00:06:37,062
l wish l hadn't--
l wish l had not drunk so much today.
69
00:06:37,271 --> 00:06:39,147
So do l.
70
00:06:39,899 --> 00:06:42,484
Do l trouble you, Rufio?
71
00:06:43,111 --> 00:06:44,778
Yes, you do.
72
00:06:47,448 --> 00:06:51,118
l'll wager Caesar was never befuddled
by wine. Nothing befuddled Caesar
73
00:06:51,369 --> 00:06:53,745
The campaign against Parthia
won't be easy.
74
00:06:53,996 --> 00:06:56,957
-How many legions have we left?
-lt's hard to tell.
75
00:06:57,166 --> 00:07:00,252
-So many desertions.
-Desertions?
76
00:07:00,461 --> 00:07:02,921
They haven't been paid in months.
77
00:07:05,007 --> 00:07:07,342
You remember when
we started into Greece?
78
00:07:07,552 --> 00:07:10,637
l lived with them, ate with them.
l was one of them.
79
00:07:10,847 --> 00:07:14,349
They seem distant to me now,
as if they were a memory.
80
00:07:18,521 --> 00:07:21,314
We must find the gold to pay them...
81
00:07:21,524 --> 00:07:25,485
...the wheat to feed them,
supplies, ships, armor.
82
00:07:25,736 --> 00:07:28,989
And where do you suggest
we look for all these?
83
00:07:29,282 --> 00:07:32,117
-l thought perhaps further to the east.
-Syria?
84
00:07:33,161 --> 00:07:35,662
-Perhaps more to the south.
-Ethiopia?
85
00:07:36,581 --> 00:07:37,622
To the north--
86
00:07:37,832 --> 00:07:39,624
-l forbid you to mention her!
-l didn't.
87
00:07:39,834 --> 00:07:42,669
l won't crawl to her!
Why hasn't she offered assistance?
88
00:07:42,920 --> 00:07:45,338
-She may not know.
-She knows everything.
89
00:07:45,548 --> 00:07:48,675
-lf only out of gratitude--
-Perhaps she'll express it in person.
90
00:07:48,926 --> 00:07:51,678
Then let her come to me.
Am l so much less than Caesar?
91
00:07:51,888 --> 00:07:55,223
Nor is she less than Cleopatra,
queen of Egypt, and you promised--
92
00:07:55,433 --> 00:07:58,143
Queen. Strip them naked,
they're no longer queens.
93
00:07:58,352 --> 00:08:01,730
lt is also difficult
to tell the rank of a naked general.
94
00:08:02,398 --> 00:08:05,692
And generals without armies
are naked, indeed.
95
00:08:06,652 --> 00:08:09,779
All right. l'll meet her halfway.
96
00:08:10,031 --> 00:08:11,531
l'll send you to her.
97
00:08:11,741 --> 00:08:15,535
-You order her to come.
-lf l am to order her, I need not journey.
98
00:08:15,786 --> 00:08:17,370
-Then summon her.
-Even worse.
99
00:08:17,580 --> 00:08:20,415
Then beg, entreat, cajole,
find the word you like...
100
00:08:20,666 --> 00:08:24,878
...pour perfume, whinny like a stallion.
But see that she comes to me.
101
00:08:25,671 --> 00:08:28,256
l understand your position, Rufio.
102
00:08:28,508 --> 00:08:30,842
Surely you must understand mine.
103
00:08:31,052 --> 00:08:34,596
l do not intend to join
that long list of queens...
104
00:08:34,805 --> 00:08:38,350
...who have quivered happily
at being summoned by Lord Antony.
105
00:08:38,601 --> 00:08:40,727
But surely l didn't say "summoned."
106
00:08:40,937 --> 00:08:44,147
You said "invite." He meant "summon."
107
00:08:44,398 --> 00:08:47,609
ln any case, I am the queen of Egypt.
108
00:08:47,818 --> 00:08:50,987
And l choose to remain
on Egyptian soil.
109
00:08:51,239 --> 00:08:54,616
Tarsus is not the other end
of the world, Your Majesty.
110
00:08:54,867 --> 00:08:58,203
lf it were one step from Egypt,
that would be too far.
111
00:08:59,539 --> 00:09:03,041
l will meet with Lord Antony...
112
00:09:04,168 --> 00:09:06,670
...but only on Egyptian soil.
113
00:09:07,797 --> 00:09:12,008
My lady, a way must be found,
a time, a place to satisfy you both.
114
00:09:12,552 --> 00:09:14,135
Must it, Rufio?
115
00:10:30,671 --> 00:10:32,714
Cleopatra.
116
00:10:56,530 --> 00:10:58,573
Cleopatra!
117
00:11:03,204 --> 00:11:04,913
lt is.
118
00:11:05,164 --> 00:11:06,915
lt must be.
119
00:11:24,558 --> 00:11:26,851
She said never,
except on Egyptian soil.
120
00:11:27,103 --> 00:11:29,604
"Never." Something
women say to begin with.
121
00:11:29,855 --> 00:11:32,023
Welcome Queen Cleopatra on my behalf.
122
00:11:32,191 --> 00:11:35,402
Extend my invitation
to a banquet in her honor.
123
00:11:35,611 --> 00:11:38,321
-Don't you think--?
-Still not convinced Rufio?
124
00:11:38,531 --> 00:11:42,242
Hurry back, there's much to be done.
Have the cooks sent to me.
125
00:12:18,988 --> 00:12:22,574
Forgive me, noble Rufio.
lt is you who do not understand.
126
00:12:22,783 --> 00:12:27,412
Queen Cleopatra, at present in her
chamber, is on Egyptian territory...
127
00:12:27,621 --> 00:12:29,372
...and intends to remain on it.
128
00:12:29,582 --> 00:12:32,167
Most learned Sosigenes, forgive me...
129
00:12:32,418 --> 00:12:34,586
...but this is Tarsus, not Alexandria.
130
00:12:34,795 --> 00:12:38,590
You are on Tarsus, noble Rufio.
l am on Egypt.
131
00:12:38,883 --> 00:12:43,303
Tonight and tomorrow night, if Lord
Antony desires to meet Her Majesty...
132
00:12:43,512 --> 00:12:46,681
...he will come to her, to Egypt.
133
00:12:48,517 --> 00:12:52,103
l shall do my best, learned friend,
to prevail upon Lord Antony to attend.
134
00:14:48,429 --> 00:14:51,222
Marc Antony, how prompt you are.
135
00:14:51,432 --> 00:14:54,225
lf l had not been,
it would be unforgivable of me.
136
00:14:54,435 --> 00:14:57,520
l had hoped to be here to
welcome you as you came aboard.
137
00:14:57,730 --> 00:15:00,398
lf you had been, it would be
unforgivable of me.
138
00:15:00,649 --> 00:15:04,402
Be more tolerant.
Forgive yourself now and then.
139
00:15:06,572 --> 00:15:10,158
Almost three years. Have you
possibly become more beautiful?
140
00:15:10,409 --> 00:15:13,077
Almost three? That long?
141
00:15:13,287 --> 00:15:15,246
The time has passed so quickly.
142
00:15:15,414 --> 00:15:19,334
Your necklace.
lt seems to be made of gold coins.
143
00:15:19,585 --> 00:15:22,170
Coins of Caesar.
144
00:15:22,421 --> 00:15:25,048
-Do you find it attractive?
-Very.
145
00:15:25,257 --> 00:15:28,426
And l find what you're wearing
most becoming.
146
00:15:28,677 --> 00:15:29,844
Greek, isn't it?
147
00:15:30,095 --> 00:15:32,764
l have a fondness
for almost all Greek things.
148
00:15:32,973 --> 00:15:37,060
As an almost all-Greek thing,
l'm flattered.
149
00:15:41,774 --> 00:15:43,858
An unusual necklace.
150
00:15:44,109 --> 00:15:46,444
Nothing but gold coins of Caesar.
151
00:15:46,654 --> 00:15:49,280
-How did you come by it?
-l had it made.
152
00:15:49,573 --> 00:15:51,658
l wear it always.
153
00:16:51,760 --> 00:16:53,636
A fabulous feast.
154
00:16:54,346 --> 00:16:57,557
One is so limited
when one travels by ship.
155
00:16:57,850 --> 00:16:59,559
This fabulous ship...
156
00:16:59,852 --> 00:17:03,021
...together with its queen,
the fabulous Cleopatra.
157
00:17:04,648 --> 00:17:08,776
The name of Marc Antony
is not exactly unknown to the world.
158
00:17:09,028 --> 00:17:12,739
-ln the last year or so since we met--
-Almost three.
159
00:17:13,240 --> 00:17:17,243
By now you have become
one-third the master of Rome.
160
00:17:18,037 --> 00:17:20,705
You don't permit yourself
to forget him, is that it?
161
00:17:21,373 --> 00:17:24,709
That's an odd way of putting it.
"Don't permit myself"?
162
00:17:24,918 --> 00:17:27,545
ls it necessary
to wear him around your neck?
163
00:17:28,464 --> 00:17:31,883
You forget, Antony,
in these almost three years...
164
00:17:32,176 --> 00:17:34,302
...how full your own life has been.
165
00:17:34,928 --> 00:17:38,890
They can't have been uneventful
for you. You rule Egypt alone.
166
00:17:39,099 --> 00:17:41,768
Oh, they have been busy, but not full.
167
00:17:42,061 --> 00:17:43,478
There's a difference.
168
00:17:43,729 --> 00:17:47,398
There cannot be enough hours
in the days of a queen...
169
00:17:47,608 --> 00:17:49,734
...and her nights have too many.
170
00:17:50,194 --> 00:17:53,112
-So l fill them with memories.
-Of Caesar?
171
00:17:53,489 --> 00:17:55,323
And of a dream...
172
00:17:55,616 --> 00:17:57,325
...that almost came true.
173
00:17:57,576 --> 00:17:58,910
You may remember.
174
00:17:59,203 --> 00:18:03,331
l remember that night in Rome,
saying it could still come true.
175
00:18:03,832 --> 00:18:07,627
You said so much that night
to so many.
176
00:18:23,727 --> 00:18:25,144
Let me get rid of them all.
177
00:18:25,437 --> 00:18:28,106
Why? I have arranged
an entertainment.
178
00:18:28,315 --> 00:18:32,360
A dance in the Greek fashion
to welcome the god Bacchus.
179
00:18:32,611 --> 00:18:35,988
lf l make a great show of going,
they'll have to leave too.
180
00:18:36,240 --> 00:18:38,741
Then l can return...
181
00:18:38,951 --> 00:18:42,286
...and we can talk alone, you and l.
182
00:18:42,621 --> 00:18:46,791
-When would you return?
-ln an hour, no more than two.
183
00:18:47,000 --> 00:18:51,629
-How long would you stay?
-Until we had nothing more to say.
184
00:18:52,506 --> 00:18:56,843
Are you a strong swimmer?
We sail at sunrise.
185
00:18:58,554 --> 00:19:00,388
l don't understand.
186
00:19:00,639 --> 00:19:04,350
Home to Alexandria, to Egypt.
187
00:19:04,685 --> 00:19:08,646
You've come all this way for one
night. All to make a fool of me.
188
00:19:09,815 --> 00:19:11,983
Perhaps you would feel less a fool...
189
00:19:12,151 --> 00:19:14,819
...if you stayed the night with me,
is that it?
190
00:19:17,573 --> 00:19:19,782
l've told you before.
191
00:19:19,992 --> 00:19:23,161
With you, words do not
come easily to me.
192
00:19:23,370 --> 00:19:25,997
There is too much unsaid
within me that I cannot say.
193
00:19:26,206 --> 00:19:27,915
Then l cannot know it.
194
00:19:28,167 --> 00:19:30,168
There is much unsaid within you too.
195
00:19:30,377 --> 00:19:33,087
That is probably true of everybody.
196
00:19:33,338 --> 00:19:35,506
Stay for a while.
197
00:19:35,674 --> 00:19:40,219
l have known you so long
but so little. Give me time.
198
00:19:40,429 --> 00:19:43,347
Not l. Not Egypt and Rome together.
199
00:19:43,515 --> 00:19:47,727
Not even the gods
have time to give you.
200
00:19:48,353 --> 00:19:50,855
But, Antony, use what you have.
201
00:19:51,064 --> 00:19:55,860
Don't waste it by playing
at god here in Tarsus...
202
00:19:56,111 --> 00:20:00,698
...while Octavian in Rome
becomes a god.
203
00:23:20,315 --> 00:23:22,775
The dance, l take it, is over.
204
00:23:23,402 --> 00:23:24,944
Sit up.
205
00:23:25,237 --> 00:23:28,781
l want to see whether you sleep
with your memories.
206
00:23:34,246 --> 00:23:37,248
With so much left unsaid
within you...
207
00:23:37,457 --> 00:23:40,584
...it must be a relief
to break and tear things.
208
00:23:41,128 --> 00:23:44,755
-l want to say something now.
-Perhaps some other time.
209
00:23:45,048 --> 00:23:46,090
Now!
210
00:23:48,927 --> 00:23:50,928
Caesar.
211
00:23:52,764 --> 00:23:55,182
Conquer and conquer.
212
00:23:55,434 --> 00:23:57,977
Bring the world to its knees.
213
00:23:58,270 --> 00:24:01,480
"You're not a Caesar.
Did you know that?"
214
00:24:02,858 --> 00:24:04,442
Be braver than the bravest...
215
00:24:04,693 --> 00:24:07,945
...stronger than the strongest.
Still no Caesar.
216
00:24:08,155 --> 00:24:12,199
Caesar's done it first and better.
Ruled better, loved better, fought better.
217
00:24:12,451 --> 00:24:15,786
Run where you will, you can't get out.
There's no way out.
218
00:24:15,996 --> 00:24:20,499
The shadow of Caesar will cover you
and cover the universe for all of time.
219
00:24:25,297 --> 00:24:27,465
"Whenever you like," you said in Rome.
220
00:24:27,674 --> 00:24:29,967
"Come to Alexandria
whenever you like."
221
00:24:30,218 --> 00:24:31,802
"Now, tonight," l said.
222
00:24:32,095 --> 00:24:35,139
To bow to the throne
upon which Caesar put you.
223
00:24:35,348 --> 00:24:38,809
To talk of a new treaty.
Caesar's can't be improved. Copy it.
224
00:24:39,019 --> 00:24:43,230
Of Caesar's son. Of the dream you shared
with Caesar that still fills your life.
225
00:24:43,482 --> 00:24:48,235
Alexander's design for a world
to be ruled by you and Caesar.
226
00:24:49,321 --> 00:24:50,821
Where is Antony?
227
00:24:51,114 --> 00:24:52,907
Where is Marc Antony?
228
00:24:53,158 --> 00:24:56,327
Antony the Great! The divine Antony!
229
00:24:56,703 --> 00:24:58,329
Here.
230
00:24:58,622 --> 00:25:00,414
He's...
231
00:25:00,665 --> 00:25:02,374
...here.
232
00:25:02,626 --> 00:25:06,378
One step behind Caesar.
At the right hand of Caesar.
233
00:25:06,630 --> 00:25:09,840
ln the shadow of Caesar.
234
00:25:10,675 --> 00:25:13,761
Tell me, how many
have loved you since him?
235
00:25:14,012 --> 00:25:16,931
One? Ten? Anyone? No one?
236
00:25:17,182 --> 00:25:21,352
Have they kissed you with Caesar's lips?
ls it his name you cry out in the dark?
237
00:25:21,520 --> 00:25:25,189
Afterwards, has he reproached you
and have you begged forgiveness?
238
00:25:26,525 --> 00:25:30,694
You've come here, then, running over
with wine and self-pity...
239
00:25:30,862 --> 00:25:32,863
...to conquer Caesar.
240
00:25:33,073 --> 00:25:37,368
For so long now,
you've filled my life...
241
00:25:37,953 --> 00:25:42,748
...like a great noise
l hear everywhere in my heart.
242
00:25:43,542 --> 00:25:46,919
l want to be free of you,
of wanting you...
243
00:25:47,212 --> 00:25:48,671
...of being afraid.
244
00:25:51,258 --> 00:25:54,301
Yet, Caesar would not permit it.
245
00:26:15,448 --> 00:26:17,575
But l will never...
246
00:26:18,410 --> 00:26:20,286
...be free of you.
247
00:26:36,136 --> 00:26:38,262
From the first instant l saw you...
248
00:26:38,513 --> 00:26:41,765
...entering Rome
on that monstrous stone beast...
249
00:26:41,975 --> 00:26:44,476
...shining in the sun...
250
00:26:44,728 --> 00:26:47,605
...like a little gold toy.
251
00:26:47,814 --> 00:26:49,773
...how l envied Caesar.
252
00:26:49,983 --> 00:26:51,859
Went suddenly sick with it.
253
00:26:52,110 --> 00:26:54,153
Not his conquests or his triumphs.
254
00:26:54,362 --> 00:26:56,989
Not his titles
or the roaring of the mob.
255
00:26:57,657 --> 00:26:59,950
l envied him you.
256
00:27:03,038 --> 00:27:06,457
When we first met in Rome,
l remembered you.
257
00:27:06,750 --> 00:27:09,376
l wondered that l could
ever have forgotten.
258
00:27:09,628 --> 00:27:11,503
Remembered me?
259
00:27:11,755 --> 00:27:14,465
Years ago, when you were
a young cavalry officer...
260
00:27:14,674 --> 00:27:18,510
...stationed at the palace in
Alexandria under that fat Roman general.
261
00:27:18,803 --> 00:27:21,472
-What was his name?
-Gabinius.
262
00:27:21,640 --> 00:27:22,890
Gabinius.
263
00:27:24,517 --> 00:27:28,395
l was 1 2 years old, and l loved you.
264
00:27:28,647 --> 00:27:30,981
-Nonsense.
-lt's true.
265
00:27:31,191 --> 00:27:34,985
Lovers always want so much
never to have loved before.
266
00:27:36,488 --> 00:27:37,863
lt's possible, you know.
267
00:27:38,073 --> 00:27:40,699
lt becomes a game.
Who loved whom first?
268
00:27:40,909 --> 00:27:42,493
l did.
269
00:27:43,828 --> 00:27:48,374
lf you noticed me at all then,
you were probably terrified of me.
270
00:27:48,833 --> 00:27:52,503
With good reason. Everybody knows
Romans cut up little children...
271
00:27:52,712 --> 00:27:55,005
...and feed them to their horses.
272
00:27:59,844 --> 00:28:02,596
We'll make this our beginning.
273
00:28:02,847 --> 00:28:04,848
Beginning with tonight...
274
00:28:05,016 --> 00:28:07,559
...you must never envy Caesar...
275
00:28:07,811 --> 00:28:11,689
...or anyone, anything again.
276
00:28:20,699 --> 00:28:22,574
After all...
277
00:28:22,867 --> 00:28:25,119
...this is nothing new.
278
00:28:25,370 --> 00:28:27,204
For so many years...
279
00:28:27,414 --> 00:28:29,540
...Antony has fed upon the crumbs...
280
00:28:29,708 --> 00:28:33,210
...that fell from
Julius Caesar's table.
281
00:28:34,587 --> 00:28:36,380
l say...
282
00:28:36,715 --> 00:28:39,216
...they are deserving of each other.
283
00:28:39,467 --> 00:28:41,427
Let him stay in Egypt.
284
00:28:41,636 --> 00:28:43,721
Let him fritter away
his life as he chooses...
285
00:28:43,888 --> 00:28:47,558
...but not the possessions
and the empire of the Roman people!
286
00:28:47,851 --> 00:28:50,352
The Roman people!
287
00:28:50,729 --> 00:28:54,273
The Roman people. What are
glory and possessions to them?
288
00:28:54,482 --> 00:28:57,484
ls their Antony content?
289
00:28:57,736 --> 00:29:00,738
Then so are they.
290
00:29:01,573 --> 00:29:04,491
Does their Antony sweep
their empire...
291
00:29:04,743 --> 00:29:07,578
...under Cleopatra's bed?
292
00:29:07,954 --> 00:29:13,083
His adoring Romans sigh
and remain content.
293
00:29:13,626 --> 00:29:17,087
Let him stay however distant
for however long...
294
00:29:17,297 --> 00:29:19,423
...with never a thought of them.
295
00:29:19,632 --> 00:29:22,760
The Roman people hold him
close to their hearts.
296
00:29:22,927 --> 00:29:24,762
Distant?
297
00:29:25,013 --> 00:29:27,973
Perhaps from Rome
but not from Caesar, l think.
298
00:29:28,183 --> 00:29:29,600
Nor from Caesar's son.
299
00:29:29,809 --> 00:29:32,603
Germanicus, do you speak of me?
300
00:29:32,812 --> 00:29:34,605
No, Octavian, l speak of Caesar.
301
00:29:35,648 --> 00:29:37,691
l am Caesar.
302
00:29:38,443 --> 00:29:40,611
Only while Antony remains...
303
00:29:40,904 --> 00:29:42,905
...distant from Rome.
304
00:29:45,700 --> 00:29:47,493
Antony!
305
00:29:47,702 --> 00:29:51,121
Stay not too long in Alexandria!
306
00:29:53,958 --> 00:29:55,959
Germanicus...
307
00:29:56,503 --> 00:29:59,463
...stay not too long in Rome.
308
00:30:20,485 --> 00:30:23,695
-How much of this is known to Antony?
-All of it and more.
309
00:30:23,988 --> 00:30:28,367
l've written him regularly. Letters,
dispatches by personal messenger.
310
00:30:28,576 --> 00:30:30,577
And what has he answered?
311
00:30:30,829 --> 00:30:34,540
He wrote he was no longer interested
in the matters l described.
312
00:30:34,749 --> 00:30:36,834
That he would not return to Rome.
313
00:30:37,001 --> 00:30:41,046
That he understood quite clearly
what was at stake, what he would lose.
314
00:30:41,256 --> 00:30:43,382
But that he would not leave you.
315
00:31:03,486 --> 00:31:05,028
Let's try the goat.
316
00:31:09,868 --> 00:31:13,412
Let's have that goat again.
There. Not too much.
317
00:31:13,705 --> 00:31:14,997
There.
318
00:31:16,749 --> 00:31:19,126
The milk of a cow...
319
00:31:19,377 --> 00:31:23,255
...of a goat and of an ass.
Which is best for softening the beard?
320
00:31:24,007 --> 00:31:27,217
ls it true Octavian shaves
but once a week?
321
00:31:28,136 --> 00:31:31,805
Even then, he has merely to face
the wind and let the fuzz blow away.
322
00:31:32,140 --> 00:31:35,601
You knew, didn't you,
Germanicus was here from Rome?
323
00:31:35,894 --> 00:31:37,394
Yes.
324
00:31:37,645 --> 00:31:41,398
Have you strong feelings about beards?
l had one. Bright red.
325
00:31:41,608 --> 00:31:43,400
Why haven't you seen him?
326
00:31:51,034 --> 00:31:53,327
When you go...
327
00:31:53,953 --> 00:31:55,787
...must it be for very long?
328
00:31:56,456 --> 00:31:59,625
l must take some of these with me.
They don't have them.
329
00:31:59,834 --> 00:32:02,085
At least, they didn't
when l was last...
330
00:32:02,587 --> 00:32:04,254
...in Rome.
331
00:32:12,096 --> 00:32:15,849
While they were digging
the foundation of my tomb...
332
00:32:16,100 --> 00:32:18,769
...the workers found an old wall.
333
00:32:18,978 --> 00:32:23,607
Someone had scratched on it
hundreds of years ago:
334
00:32:23,942 --> 00:32:28,195
"You were not here last night,
and l could not sleep.
335
00:32:28,613 --> 00:32:31,073
Will you be here tonight?"
336
00:32:32,951 --> 00:32:36,328
Do you suppose they ever met again?
337
00:32:37,664 --> 00:32:41,625
Everything that l shall ever want to hold
or look upon or have or be...
338
00:32:41,793 --> 00:32:44,461
...is here now with you.
339
00:32:45,129 --> 00:32:47,589
l must not be sorry for myself.
340
00:32:47,799 --> 00:32:52,344
Queens are sometimes no better at that
than kings, or even princes.
341
00:32:54,847 --> 00:32:57,140
lt doesn't seem fair.
342
00:32:58,351 --> 00:33:03,480
What l feel I should have felt
long ago when I was very young.
343
00:33:03,690 --> 00:33:07,150
When l could say to myself
that this was how love was...
344
00:33:07,360 --> 00:33:09,611
...and how it would be.
345
00:33:09,821 --> 00:33:14,825
But to have waited so long,
to know so suddenly...
346
00:33:14,993 --> 00:33:16,743
...this late...
347
00:33:16,995 --> 00:33:21,540
...how it hurts.
How love can stab the heart.
348
00:33:30,842 --> 00:33:33,844
Be careful with Octavian.
349
00:33:34,137 --> 00:33:36,179
Let him be careful with me.
350
00:33:36,389 --> 00:33:39,558
The Romans want no war
between the two of you.
351
00:33:39,767 --> 00:33:42,394
ln any case, you are not ready yet.
352
00:33:42,645 --> 00:33:46,189
War? The world is filled with love.
There'll be no more wars.
353
00:33:46,357 --> 00:33:48,400
You must have your share.
354
00:33:48,651 --> 00:33:52,404
Your titles and powers
must be spelled out exactly.
355
00:33:52,655 --> 00:33:56,366
There can be no question of your
complete authority in the East.
356
00:33:59,162 --> 00:34:01,288
Antony, how will l live?
357
00:34:02,248 --> 00:34:04,082
The same as l.
358
00:34:05,209 --> 00:34:07,586
One breath upon the other.
359
00:34:07,795 --> 00:34:09,546
Each bringing us...
360
00:34:09,797 --> 00:34:13,216
...one breath closer.
361
00:34:13,384 --> 00:34:17,304
You take so much of me
with you so far.
362
00:34:17,555 --> 00:34:20,390
Remember, remember.
They'll want you to forget.
363
00:34:20,558 --> 00:34:24,186
-Please--
-Forget? How?
364
00:34:25,063 --> 00:34:27,731
l can never be more
far away from you...
365
00:34:29,067 --> 00:34:30,776
...than this.
366
00:34:42,246 --> 00:34:44,206
He will come first to Brindisium.
367
00:34:44,415 --> 00:34:49,336
Agrippa and l plan to welcome
his arrival with a great ceremony.
368
00:34:49,587 --> 00:34:54,091
Antony must see how dear to the hearts
of the Romans, of us all...
369
00:34:54,258 --> 00:34:56,009
...he is and has been.
370
00:34:56,260 --> 00:34:59,721
He has been away for a very long time.
371
00:34:59,931 --> 00:35:03,767
Perhaps we can persuade him
to stay with us even longer.
372
00:35:03,976 --> 00:35:08,355
Perhaps, Octavia, if you came
to Brindisium, you could help.
373
00:35:08,606 --> 00:35:11,775
You may have forgotten.
lt is only six months since--
374
00:35:11,984 --> 00:35:15,112
Begging the pardon
of Agrippa and our ancestors...
375
00:35:15,279 --> 00:35:18,782
...l do not agree that a young widow
must retire from life.
376
00:35:19,117 --> 00:35:22,369
You haven't left my house
since your husband died.
377
00:35:22,620 --> 00:35:27,290
lf only for the sake of your health,
the change alone....
378
00:35:29,669 --> 00:35:33,755
Then, begging the pardon of
Lord Agrippa and our ancestors...
379
00:35:33,965 --> 00:35:37,300
...l would look forward
very much to the change.
380
00:35:39,554 --> 00:35:43,974
Nothing, no one, could possibly
shine more brightly in the sun.
381
00:35:44,267 --> 00:35:45,851
Not only Antony.
382
00:35:46,060 --> 00:35:49,646
l know of no man who would not
hold out his greedy fists for Octavia.
383
00:35:49,856 --> 00:35:53,066
After all, what greater pledge
could l offer...
384
00:35:53,317 --> 00:35:55,485
...of my goodwill toward him?
385
00:35:55,778 --> 00:35:59,322
And how could Antony better show
his love of peace and Rome...
386
00:35:59,574 --> 00:36:01,158
...than by accepting?
387
00:36:01,325 --> 00:36:03,160
And Cleopatra?
388
00:36:04,537 --> 00:36:07,831
Are you suggesting
we invite her to the wedding?
389
00:36:08,040 --> 00:36:10,542
You remember when
Julius Caesar returned...
390
00:36:10,835 --> 00:36:13,336
...and those months
while she was in Rome?
391
00:36:13,504 --> 00:36:16,548
There was a poison
in his heart, in his brain.
392
00:36:16,799 --> 00:36:20,177
Yes, the falling sickness.
But more than that.
393
00:36:20,386 --> 00:36:23,180
-Cleopatra.
-l remember well.
394
00:36:23,431 --> 00:36:27,350
-Antony is no Caesar.
-l am grateful for that.
395
00:36:28,019 --> 00:36:32,105
Granted that he marries Octavia,
will he forget Cleopatra?
396
00:36:32,356 --> 00:36:36,693
-Will she permit him to forget?
-Most probably not.
397
00:37:22,782 --> 00:37:25,367
-Have l permission to speak?
-Tell me, quickly.
398
00:37:26,202 --> 00:37:28,954
A galley came to Pelusium
with news from Rome.
399
00:37:29,163 --> 00:37:32,040
Antony and Octavian
have sealed a great pact.
400
00:37:32,250 --> 00:37:35,835
Antony has 1 0 more legions
and all of the East for his domain.
401
00:37:36,045 --> 00:37:38,088
Egypt will be declared ally of Rome.
402
00:37:38,297 --> 00:37:39,965
lt is done.
403
00:37:41,884 --> 00:37:44,928
-There is more.
-No. No more, my lord.
404
00:37:45,137 --> 00:37:47,973
-He's afraid.
-ls there anything more?
405
00:37:49,517 --> 00:37:53,353
Forgive me, Divine Majesty.
There has been a marriage.
406
00:37:54,355 --> 00:37:56,064
A marriage of state.
407
00:37:57,233 --> 00:38:00,402
Between Octavia,
the sister of Caesar...
408
00:38:01,237 --> 00:38:02,946
...and Lord Antony.
409
00:38:07,994 --> 00:38:09,869
Anything more?
410
00:38:10,413 --> 00:38:11,871
They're presently in Athens.
411
00:38:12,081 --> 00:38:15,792
Sometime within the year,
Lady Octavia is to return to Rome.
412
00:38:16,002 --> 00:38:20,422
Antony will come Alexandria to negotiate
the alliance of Rome and Egypt.
413
00:38:35,187 --> 00:38:37,105
Leave me.
414
00:38:40,443 --> 00:38:41,901
No.
415
00:38:43,946 --> 00:38:46,281
Completely alone.
416
00:39:20,232 --> 00:39:23,234
Antony!
417
00:42:01,685 --> 00:42:03,561
Do you find it pleasing, my lord?
418
00:42:06,315 --> 00:42:07,982
Oh, yes. Very.
419
00:42:08,192 --> 00:42:10,235
lt was made here in Athens.
420
00:42:10,486 --> 00:42:13,655
Not as practical
as our Roman ones, of course.
421
00:42:13,864 --> 00:42:16,908
The Greeks have such
a weakness for beauty.
422
00:42:29,797 --> 00:42:32,590
Does the dinner
not please you, my lord?
423
00:42:32,841 --> 00:42:35,176
Very much.
l'm not particularly hungry.
424
00:42:35,427 --> 00:42:38,012
lf anything would please you more--
425
00:42:38,556 --> 00:42:40,515
Believe me, l am pleased.
426
00:42:42,685 --> 00:42:46,312
The gods know you do
nothing but please me...
427
00:42:46,522 --> 00:42:48,815
...in every way.
428
00:42:55,239 --> 00:42:56,906
Word from Domitius?
429
00:42:57,157 --> 00:42:59,117
He never even reached the palace.
430
00:42:59,326 --> 00:43:02,370
He was not permitted
through the city gate.
431
00:43:07,084 --> 00:43:09,460
lf l may be excused.
432
00:43:10,212 --> 00:43:11,963
There's no need for you to go.
433
00:43:12,214 --> 00:43:15,300
When l hear matters of state
discussed by men...
434
00:43:15,509 --> 00:43:18,136
...invariably I find myself
wondering about...
435
00:43:18,345 --> 00:43:20,972
...why the wine has gone sour.
436
00:43:21,181 --> 00:43:23,016
Good night, Rufio.
437
00:43:23,726 --> 00:43:25,518
Good night, my lord.
438
00:43:33,819 --> 00:43:36,529
Domitius turned away at the gate.
439
00:43:36,739 --> 00:43:38,906
That makes how many?
440
00:43:39,158 --> 00:43:42,619
Five of your ambassadors
turned away within this year.
441
00:43:42,870 --> 00:43:46,664
-lf you'd gone when--
-lt was the only favor l ever asked of you.
442
00:43:46,915 --> 00:43:48,249
You granted it.
443
00:43:49,126 --> 00:43:53,087
The treaty with Egypt must be made.
We've received no wheat, no gold--
444
00:43:53,297 --> 00:43:56,049
l cannot go to her
to negotiate a treaty!
445
00:43:56,300 --> 00:43:58,468
She'll have no one else.
446
00:43:59,386 --> 00:44:01,304
And what if she should...
447
00:44:01,555 --> 00:44:03,014
...turn me away?
448
00:44:04,683 --> 00:44:06,643
That would be quite impossible.
449
00:44:10,356 --> 00:44:12,148
Have you ever really left her?
450
00:44:14,818 --> 00:44:16,402
No.
451
00:44:31,293 --> 00:44:34,212
Three days l've waited
for an audience with you alone.
452
00:44:34,463 --> 00:44:36,005
What is the purpose?
453
00:44:36,215 --> 00:44:38,299
Get out, all of you.
l'll see her privately.
454
00:44:38,550 --> 00:44:41,219
-You're before the throne of Egypt.
-l know where l am!
455
00:44:41,428 --> 00:44:42,887
State your purpose!
456
00:44:43,097 --> 00:44:45,223
Matters l won't discuss publicly.
457
00:44:45,474 --> 00:44:49,644
l do not grant private audiences
to unidentified persons.
458
00:44:51,522 --> 00:44:54,148
l am Marcus Antonius.
459
00:44:54,358 --> 00:44:58,319
l know who you are.
What are you, at the moment?
460
00:44:58,529 --> 00:45:03,366
Envoy of Rome, proconsul of all
the Roman Empire to the east of ltaly.
461
00:45:03,617 --> 00:45:05,284
An impressive title.
462
00:45:05,494 --> 00:45:07,870
Worthy, perhaps,
of a private audience?
463
00:45:08,080 --> 00:45:10,415
Without a treaty of alliance
with Egypt...
464
00:45:10,624 --> 00:45:15,336
...you could not hold the territories
under your command. True?
465
00:45:15,921 --> 00:45:17,171
Possibly.
466
00:45:17,423 --> 00:45:20,842
Then, Lord Antony, you come before me
as a suppliant.
467
00:45:21,093 --> 00:45:23,928
-lf you choose to regard me as such.
-l do.
468
00:45:24,847 --> 00:45:29,600
You will therefore assume the position
of a suppliant before this throne.
469
00:45:29,852 --> 00:45:31,436
You will kneel.
470
00:45:33,355 --> 00:45:37,608
-l will what?
-On your knees.
471
00:45:38,819 --> 00:45:42,113
You dare ask the proconsul
of the Roman Empire--
472
00:45:42,322 --> 00:45:44,657
l asked it of Julius Caesar.
473
00:45:44,908 --> 00:45:47,952
l demand it of you!
474
00:45:59,214 --> 00:46:00,465
Now...
475
00:46:00,841 --> 00:46:03,843
...you may have the treaty
you asked for...
476
00:46:04,094 --> 00:46:06,220
...on the following conditions:
477
00:46:06,472 --> 00:46:09,307
By your authority
as proconsul of Rome...
478
00:46:09,516 --> 00:46:13,144
...you will cede to Egypt immediately
the following territories:
479
00:46:13,353 --> 00:46:17,648
Judea, Jordan, Armenia, Phoenicia,
the provinces of Sinai and Arabia...
480
00:46:17,900 --> 00:46:21,194
...the islands of Cyprus and Crete.
481
00:46:23,280 --> 00:46:26,032
You ask for one-third
of the Roman Empire!
482
00:46:26,408 --> 00:46:28,201
Put it another way.
483
00:46:28,452 --> 00:46:31,245
l give to you two-thirds.
484
00:46:33,457 --> 00:46:35,082
Most generous.
485
00:46:35,292 --> 00:46:37,293
l cannot accept.
486
00:46:37,878 --> 00:46:40,922
l suggest you deliberate further.
487
00:46:41,173 --> 00:46:45,593
Perhaps consult with your superior
in Rome.
488
00:46:45,803 --> 00:46:47,053
My superior?
489
00:46:47,262 --> 00:46:49,263
Octavian.
490
00:46:49,473 --> 00:46:51,516
Caesar Octavian?
491
00:46:58,482 --> 00:47:00,483
You have not been dismissed!
492
00:47:05,656 --> 00:47:07,698
You are now dismissed.
493
00:47:59,251 --> 00:48:03,713
Outside, all of you. Her Majesty
and l will speak in private.
494
00:48:04,089 --> 00:48:07,216
Out! Before l chop you up
and feed you to my horses.
495
00:48:07,718 --> 00:48:10,469
That's how Romans
frighten little girls.
496
00:48:10,721 --> 00:48:14,140
They like to frighten little girls.
Wait outside.
497
00:48:25,736 --> 00:48:28,321
l married Octavia
at her brother's insistence...
498
00:48:28,530 --> 00:48:31,532
...as a gesture of faith, of peace.
A bargain sealed.
499
00:48:31,783 --> 00:48:36,078
With a kiss? Or did you simply
shake hands on your wedding night?
500
00:48:36,288 --> 00:48:40,666
Rome was celebrating the marriage even
before l arrived. How could l refuse?
501
00:48:40,918 --> 00:48:42,627
By saying no.
502
00:48:42,836 --> 00:48:45,546
As you have said no to all my demands.
503
00:48:45,756 --> 00:48:49,467
They're unreasonable! The kind
laid down for a helpless enemy!
504
00:48:49,718 --> 00:48:51,844
You're not helpless...yet.
505
00:48:52,054 --> 00:48:56,933
l can't cede the territories. lt would
lead to a break between Rome and me.
506
00:48:57,726 --> 00:48:59,727
Why do you think
l asked for them?
507
00:48:59,937 --> 00:49:02,813
lt would be playing into
Octavian's hands, what he hopes for.
508
00:49:03,065 --> 00:49:04,607
lt would not be wise!
509
00:49:04,858 --> 00:49:06,692
What is wise?
510
00:49:06,902 --> 00:49:10,237
To hand over Rome, ltaly,
the world to Octavian?
511
00:49:10,489 --> 00:49:13,282
To grovel publicly
before his authority?
512
00:49:13,533 --> 00:49:16,410
Take his sister to wed and to bed.
513
00:49:16,620 --> 00:49:18,412
As if to beg forgiveness...
514
00:49:18,622 --> 00:49:22,959
...for having stayed so long
with your Egyptian harlot.
515
00:49:28,465 --> 00:49:31,509
What has angered you?
That l dealt with Octavian how l could...
516
00:49:31,760 --> 00:49:35,179
...or that l married his sister to do it?
Jealousy or politics? Which?
517
00:49:35,430 --> 00:49:38,891
Both! And damn you for not
understanding either.
518
00:49:39,142 --> 00:49:41,143
l wouldn't look to you
for instruction.
519
00:49:41,353 --> 00:49:44,814
Which is why you have come back
chained to Octavian like a slave.
520
00:49:45,023 --> 00:49:48,484
-Slave!
-And with such exquisite chains.
521
00:49:48,735 --> 00:49:52,363
So softly spoken, so virtuous.
522
00:49:52,572 --> 00:49:56,534
She sleeps, l hear, fully clothed.
523
00:49:59,162 --> 00:50:01,747
l come back.
That's all that should concern you.
524
00:50:01,999 --> 00:50:03,040
Should it?
525
00:50:03,250 --> 00:50:08,379
How long before your master snaps his
finger and you run back to him, or her?
526
00:50:11,341 --> 00:50:13,426
l have only one master.
527
00:50:14,011 --> 00:50:16,053
My love for you.
528
00:50:16,304 --> 00:50:18,014
No.
529
00:50:18,265 --> 00:50:20,933
Your master must not be love.
530
00:50:21,393 --> 00:50:23,894
Never love.
531
00:50:24,104 --> 00:50:27,815
Give yourself to love and you
give yourself to forgetfulness...
532
00:50:28,025 --> 00:50:31,902
...of what you are and who you are
and what you want.
533
00:50:32,112 --> 00:50:35,364
And what you want
is worth so much more?
534
00:50:36,324 --> 00:50:39,118
l will not have love as my master.
535
00:50:39,369 --> 00:50:42,538
-Then you will not have love.
-Nor will l have Octavian.
536
00:50:44,541 --> 00:50:48,377
-Never fear.
-How confident you are.
537
00:50:48,587 --> 00:50:50,963
And has Octavian a master?
538
00:50:51,173 --> 00:50:54,633
His ambition: to rule the Roman world
as emperor and god.
539
00:50:54,885 --> 00:50:57,553
The Roman world, to begin with.
540
00:50:57,804 --> 00:51:00,347
And what stands in his way?
541
00:51:00,849 --> 00:51:03,684
-You and l.
-And my son!
542
00:51:03,935 --> 00:51:07,730
The rightful heir to the name
and glory of great Caesar.
543
00:51:07,939 --> 00:51:13,069
Octavian has already stolen those
and he will now destroy...
544
00:51:13,361 --> 00:51:16,197
...in the name of his sister,
the love Rome has for you.
545
00:51:16,448 --> 00:51:18,783
And by your marriage to her...
546
00:51:19,034 --> 00:51:22,995
...he has made of me, unmistakably,
your whore.
547
00:51:23,246 --> 00:51:26,290
Never fear Octavian?
548
00:51:26,583 --> 00:51:31,712
lt is he, now, who l think
must be unafraid.
549
00:51:35,801 --> 00:51:38,135
Show me a city
and l'll tell you how to take it.
550
00:51:38,386 --> 00:51:41,639
l'll find an army's weak points
and hit them hard where they are.
551
00:51:41,973 --> 00:51:45,976
But make me to sit down and talk
in whispers of this and that...
552
00:51:46,186 --> 00:51:51,023
...with an emphasis here and a shrug there,
and l'm soon confounded and defeated.
553
00:51:52,400 --> 00:51:54,985
Meaning to do the best...
554
00:51:55,487 --> 00:51:58,364
...l suppose l could not
have done worse.
555
00:52:03,370 --> 00:52:05,621
There is still time.
556
00:52:06,456 --> 00:52:09,667
Let someone ask me what l want:
557
00:52:09,918 --> 00:52:13,129
To live with you in peace and love.
558
00:52:13,505 --> 00:52:15,422
Do you have...
559
00:52:15,674 --> 00:52:18,551
...conditions for total surrender?
560
00:52:18,802 --> 00:52:21,470
First, as did Caesar...
561
00:52:21,763 --> 00:52:25,224
...you will marry me
according to Egyptian ritual.
562
00:52:25,559 --> 00:52:27,810
That's not a condition,
that's a reward.
563
00:52:28,061 --> 00:52:30,437
You'll declare, by your authority...
564
00:52:30,647 --> 00:52:33,023
...Caesarion to be king of Egypt...
565
00:52:33,275 --> 00:52:35,985
...and we will rule together
in his name.
566
00:52:36,236 --> 00:52:38,154
Happily granted.
567
00:52:38,405 --> 00:52:43,159
You will cede to Egypt
all the territories l have demanded.
568
00:52:45,787 --> 00:52:47,663
You must.
569
00:52:47,914 --> 00:52:51,417
lf only to assert
your own authority and power.
570
00:52:51,668 --> 00:52:55,671
Otherwise, inevitably,
in time we will lose everything.
571
00:52:56,047 --> 00:52:58,382
Can't you see that?
572
00:53:00,093 --> 00:53:02,136
l can see nothing...
573
00:53:02,596 --> 00:53:04,221
...but you.
574
00:53:10,395 --> 00:53:12,980
l am no longer content
to forgive Antony!
575
00:53:13,190 --> 00:53:16,275
To marry this Egyptian
according to their barbaric rites!
576
00:53:16,484 --> 00:53:19,445
Meaningless under Roman law!
Great Caesar himself--
577
00:53:19,654 --> 00:53:23,407
Yes. Bit by bit,
Antony crawls behind his memory.
578
00:53:23,617 --> 00:53:25,326
But tell us this, Germanicus:
579
00:53:25,535 --> 00:53:29,330
Did great Caesar also toss one-third
of the Roman Empire...
580
00:53:29,581 --> 00:53:32,958
...into Cleopatra's
undoubtedly deserving lap?
581
00:53:33,210 --> 00:53:37,129
The territories in dispute
were subjugated by Julius Caesar.
582
00:53:37,339 --> 00:53:41,383
The right to rule over them
is the heritage of his son.
583
00:53:41,635 --> 00:53:45,721
And in the name of the mighty Caesar
l grant to King Ptolemy Caesarion...
584
00:53:45,972 --> 00:53:47,765
...that right.
585
00:53:49,726 --> 00:53:53,604
Let it be known the greatness of Rome
lies not in what she takes...
586
00:53:53,855 --> 00:53:55,898
...but in what she gives.
587
00:54:00,070 --> 00:54:03,864
"Rome's greatness lies
in what she gives," he says.
588
00:54:04,115 --> 00:54:06,992
Then calmly gives what is not his.
589
00:54:07,202 --> 00:54:10,204
And Cleopatra takes...
590
00:54:10,455 --> 00:54:12,122
...and will take more.
591
00:54:12,332 --> 00:54:14,667
And war will come.
592
00:54:15,377 --> 00:54:17,670
She knows and l know...
593
00:54:17,921 --> 00:54:20,130
...that war will come.
594
00:54:20,507 --> 00:54:22,841
But l will not speak for it...
595
00:54:23,051 --> 00:54:26,345
...nor will l speak against Antony.
596
00:54:27,681 --> 00:54:30,516
l must be forced into war.
597
00:54:30,767 --> 00:54:34,144
The people of Rome
must force this war upon me.
598
00:54:34,354 --> 00:54:38,941
They must storm the doors
of the Senate, crying for it.
599
00:54:39,192 --> 00:54:42,820
lf we move quickly, the Romans won't know
we've crossed the Mediterranean...
600
00:54:43,071 --> 00:54:44,655
...until we land in Greece.
601
00:54:44,864 --> 00:54:47,700
You and General Rufio will start
embarking the troops at once.
602
00:54:47,909 --> 00:54:49,702
Yes, Your Majesty.
603
00:54:51,204 --> 00:54:53,872
lf it is decided
to move our armies into Greece.
604
00:54:54,082 --> 00:54:55,874
lt has been decided.
605
00:54:56,084 --> 00:54:57,835
My men do not...
606
00:54:58,044 --> 00:54:59,295
...travel well by sea.
607
00:54:59,504 --> 00:55:02,214
They fight on land.
They move on land.
608
00:55:02,424 --> 00:55:05,217
Your men will do
as they are told, as mine will.
609
00:55:05,427 --> 00:55:09,096
My men will do as they're told by me.
They have not yet become--
610
00:55:12,309 --> 00:55:14,310
They are still Roman.
611
00:55:15,520 --> 00:55:17,479
However...
612
00:55:17,731 --> 00:55:20,149
...since l do as l'm told....
613
00:55:20,984 --> 00:55:24,153
The final decision will,
of course, be Lord Antony's.
614
00:55:24,362 --> 00:55:28,157
And l'm sure that in time
he will make it.
615
00:55:28,408 --> 00:55:29,825
That is all.
616
00:55:37,167 --> 00:55:42,254
lt would be wiser not to disagree
in the presence of our officers.
617
00:55:42,464 --> 00:55:44,548
Your officers.
618
00:55:44,924 --> 00:55:47,968
What final decision
have you decided l am to make?
619
00:55:48,219 --> 00:55:51,472
Why do you oppose transporting
our armies to Greece?
620
00:55:51,681 --> 00:55:54,141
Because l do not want war
against Rome.
621
00:55:54,351 --> 00:55:57,519
One hundred thousand men
led by Marc Antony.
622
00:55:57,729 --> 00:56:00,522
Octavian is no fool. He won't fight.
623
00:56:00,774 --> 00:56:03,942
He'll have to, instantly,
on the spot where they land.
624
00:56:04,194 --> 00:56:07,154
Rome will not declare war against you.
625
00:56:07,447 --> 00:56:09,114
l do not agree.
626
00:56:10,241 --> 00:56:12,451
l have not asked for your opinion.
627
00:56:12,827 --> 00:56:14,244
Not for some time.
628
00:56:14,496 --> 00:56:18,207
Not since l doubted the necessity
of building 300 ships.
629
00:56:18,416 --> 00:56:21,835
The way to prevent war
is to be ready for it.
630
00:56:22,045 --> 00:56:25,672
Have 300 warships ever been
built for war without war?
631
00:56:25,924 --> 00:56:29,218
We shall have what we want
without it.
632
00:56:29,427 --> 00:56:32,096
Your Majesty, please hear me.
633
00:56:32,347 --> 00:56:35,641
l think we are very near the edge.
634
00:56:35,850 --> 00:56:38,352
Strings are being pulled,
and not by us.
635
00:56:39,187 --> 00:56:42,439
We are being managed and maneuvered
without our choosing.
636
00:56:42,690 --> 00:56:45,692
The deputation sent on behalf
of Lady Octavia...
637
00:56:45,944 --> 00:56:49,279
...chosen from the most
highly revered men of Rome.
638
00:56:49,531 --> 00:56:54,618
Why? They can take back to their
people nothing but Lord Antony's...
639
00:56:54,953 --> 00:56:59,623
...forgive me, insulting and
unnecessary divorce of her...
640
00:56:59,833 --> 00:57:02,084
...and his rejection of them.
641
00:57:04,087 --> 00:57:08,257
lt was done at my bidding.
The responsibility is mine.
642
00:57:10,552 --> 00:57:12,094
The doing was mine.
643
00:57:15,473 --> 00:57:16,723
What do you propose?
644
00:57:16,933 --> 00:57:20,978
Let me go to Rome and approach
Octavian, possibly the Roman people...
645
00:57:21,229 --> 00:57:23,981
...and assure them that we want peace.
646
00:57:26,317 --> 00:57:27,985
Go then.
647
00:57:28,486 --> 00:57:29,903
Go to Rome.
648
00:57:42,792 --> 00:57:44,877
Sosigenes!
649
00:57:47,172 --> 00:57:49,047
Take care.
650
00:57:53,887 --> 00:57:55,512
He's very dear to you,
that old man.
651
00:57:55,722 --> 00:57:58,515
Your concern and worry
are written all over you.
652
00:57:58,725 --> 00:58:02,311
Forgive me, but it's a kind of love
that you're showing.
653
00:58:02,520 --> 00:58:06,148
Let them talk. Let them
negotiate all they want.
654
00:58:06,357 --> 00:58:09,776
Time is on our side.
We can only grow stronger.
655
00:58:24,626 --> 00:58:27,503
These walls must not
believe their ears...
656
00:58:27,712 --> 00:58:31,173
...to hear such silence...
657
00:58:32,091 --> 00:58:34,301
...from the right...
658
00:58:35,386 --> 00:58:37,846
...from the left.
659
00:58:38,097 --> 00:58:41,350
The call of the Roman people
can be clearly heard...
660
00:58:41,559 --> 00:58:44,019
...yet the Roman Senate...
661
00:58:44,229 --> 00:58:47,022
...has no answer.
662
00:58:47,857 --> 00:58:51,818
Shall we then just sit...
663
00:58:52,111 --> 00:58:54,112
...and listen?
664
00:58:55,114 --> 00:58:59,993
There is not one of us that would not
willingly make war upon Cleopatra.
665
00:59:00,954 --> 00:59:02,454
But how...
666
00:59:02,664 --> 00:59:05,290
...without also making war
upon Marc Antony...
667
00:59:05,500 --> 00:59:08,377
...loved by Rome and loving Rome?
668
00:59:08,586 --> 00:59:12,464
"Loved by Rome and loving Rome."
669
00:59:13,550 --> 00:59:17,469
l have here the last will
and testament...
670
00:59:17,679 --> 00:59:21,014
...of Antony, who so loves Rome.
671
00:59:24,060 --> 00:59:25,978
Read for yourselves...
672
00:59:26,187 --> 00:59:29,898
...how dearly Antony loves you,
loves Rome...
673
00:59:30,108 --> 00:59:34,319
...in this, his last will
under his seal.
674
00:59:36,364 --> 00:59:38,657
Only lately brought from Egypt...
675
00:59:38,866 --> 00:59:42,911
...and deposited in our holy temple
at Antony's request...
676
00:59:43,121 --> 00:59:45,497
...by the distinguished Sosigenes.
677
00:59:45,707 --> 00:59:49,084
An extraordinary mission
for an extraordinary man.
678
00:59:49,294 --> 00:59:53,547
So wise, so close to Cleopatra,
so trusted by her.
679
00:59:54,424 --> 00:59:57,134
Read in Antony's will...
680
00:59:57,343 --> 00:59:59,177
...at the end.
681
00:59:59,387 --> 01:00:03,724
Commit to memory the last request
of your beloved Antony.
682
01:00:03,933 --> 01:00:07,769
lt bears witness to his love for Rome.
683
01:00:14,027 --> 01:00:18,280
When he is dead, it says...
684
01:00:18,489 --> 01:00:22,034
...when Marc Antony has died...
685
01:00:22,243 --> 01:00:25,579
...it is his wish to be buried...
686
01:00:25,788 --> 01:00:29,833
...in his beloved Alexandria!
687
01:00:31,210 --> 01:00:32,753
ln Egypt!
688
01:00:32,962 --> 01:00:35,297
Among Egyptians.
689
01:00:35,548 --> 01:00:38,884
Beside his Egyptian whore!
690
01:00:41,971 --> 01:00:44,640
ls what l say the truth?
691
01:00:44,849 --> 01:00:48,018
Do l speak the truth?
692
01:00:55,693 --> 01:00:57,444
-War!
-War!
693
01:00:57,612 --> 01:01:00,822
War! War! War!
694
01:01:36,359 --> 01:01:40,487
l hold before you
the Golden Spear of War.
695
01:01:40,780 --> 01:01:43,657
Placed into my hands
without dissent...
696
01:01:43,908 --> 01:01:47,494
...by the command and will
of the Senate of Rome.
697
01:01:47,704 --> 01:01:52,833
And now it is you,
the people of Rome, who must direct me.
698
01:01:53,042 --> 01:01:55,460
Where is the enemy?
699
01:01:55,670 --> 01:01:58,964
Where is Egypt? Show me the way!
700
01:02:07,223 --> 01:02:10,434
No!
701
01:02:11,644 --> 01:02:13,395
There!
702
01:02:13,646 --> 01:02:15,772
There is Egypt.
703
01:02:34,333 --> 01:02:38,295
And so once more,the Romans warred upon each other.
704
01:02:38,504 --> 01:02:40,881
And just as Antony had foretold...
705
01:02:41,132 --> 01:02:43,800
...the forces of Octaviancame to meet them...
706
01:02:44,010 --> 01:02:46,344
...on the spot where they landed...
707
01:02:46,554 --> 01:02:50,390
...which was at Actium, in Greece.
708
01:02:51,225 --> 01:02:53,393
Action begins
with the rise of the sun.
709
01:02:53,644 --> 01:02:56,646
Your plan is brave and simple.
lt's possible on land...
710
01:02:56,898 --> 01:02:59,399
...but we debate
its wisdom upon the sea.
711
01:02:59,609 --> 01:03:03,528
l have an enemy on land with fewer
troops, on sea with fewer ships.
712
01:03:03,738 --> 01:03:05,864
Let him debate the wisdom
of his position.
713
01:03:06,073 --> 01:03:10,452
l have a happy choice. To destroy him
wet or dry. l have chosen wet.
714
01:03:13,372 --> 01:03:17,876
l think it best, Euphranor, you report
to Cleopatra aboard her vessel in the harbor.
715
01:03:18,085 --> 01:03:20,003
There you may point out to her...
716
01:03:20,213 --> 01:03:24,591
...the reasons why my brave simplicity
has failed.
717
01:03:24,801 --> 01:03:28,094
ln any case, you are relieved
of your battle command.
718
01:03:39,440 --> 01:03:43,401
This final commitment of yourself,
your ships, of all of us...
719
01:03:43,653 --> 01:03:46,071
...to fight at sea,
when did you decide?
720
01:03:47,281 --> 01:03:50,367
-Forgive me. l had--
-We've worked hard for many months.
721
01:03:50,618 --> 01:03:54,746
We've trained an army
of 200,000 men from 20 countries.
722
01:03:54,997 --> 01:03:58,375
-They won't be wasted--
-Of which, tonight, 20,000 of them...
723
01:03:58,626 --> 01:04:03,171
...will be herded onto those ships and
dragged out to sea, puking and afraid.
724
01:04:03,381 --> 01:04:07,217
-Why, my lord? Why?
-Because I have decided it will be so!
725
01:04:08,344 --> 01:04:09,719
l consider it an honor...
726
01:04:09,929 --> 01:04:13,807
...to fight beside Lord Antony
at any time, anywhere.
727
01:04:14,600 --> 01:04:16,560
Spoken like a Roman, Ramos.
728
01:04:18,521 --> 01:04:21,982
And you shall fight at my side,
in Rufio's place.
729
01:04:23,234 --> 01:04:26,528
Rufio, you will remain with
Her Majesty aboard her vessel.
730
01:04:28,114 --> 01:04:29,364
As you command.
731
01:04:29,657 --> 01:04:32,367
Canidius, you will remain
with the land forces...
732
01:04:32,618 --> 01:04:34,995
...cheering from the hilltop,
if you like.
733
01:04:36,539 --> 01:04:39,541
-As you command.
-Exactly.
734
01:04:39,750 --> 01:04:42,377
As l command.
735
01:04:44,881 --> 01:04:46,756
You're all dismissed.
736
01:05:05,276 --> 01:05:06,359
Antony.
737
01:05:09,906 --> 01:05:11,615
What has happened?
738
01:05:12,074 --> 01:05:13,658
To me?
739
01:05:14,827 --> 01:05:16,995
You have happened to me.
740
01:06:01,540 --> 01:06:03,583
Do the lookouts have
Octavian's insignia?
741
01:06:03,793 --> 01:06:08,296
-A golden eagle. Sighted at sunrise.
-By sunset we'll have those gold feathers.
742
01:06:10,967 --> 01:06:13,009
Let Octavian know we're coming!
743
01:06:13,761 --> 01:06:18,515
Let the enemy hear the voice
of Antony's legions!
744
01:06:42,748 --> 01:06:45,250
He's on his way.
Signal my lord Caesar's ship.
745
01:06:45,501 --> 01:06:47,210
Does it fly his insignia?
746
01:06:47,461 --> 01:06:50,422
My orders are to be followed
exactly as issued.
747
01:06:55,261 --> 01:06:59,597
And may the gods grant that Antony
has not changed his plan of battle.
748
01:07:06,564 --> 01:07:08,314
There he goes...
749
01:07:08,524 --> 01:07:12,318
...as he's done 1 00 times on land.
Straight for the center.
750
01:07:12,653 --> 01:07:16,489
lf only it were on land, and we
were there to protect his flanks.
751
01:07:16,699 --> 01:07:17,949
But we're not.
752
01:07:22,913 --> 01:07:25,040
This and all dispositions are
to be signaled...
753
01:07:25,207 --> 01:07:27,417
...to Admiral Euphranor
aboard Cleopatra's barge.
754
01:07:27,668 --> 01:07:29,461
But Euphranor's in command of--
755
01:07:29,712 --> 01:07:33,381
ln command of moving toy ships
on a painted ocean...
756
01:07:34,592 --> 01:07:38,636
...so that Egypt's queen can more
clearly follow her war upon water...
757
01:07:38,846 --> 01:07:42,766
...to which she has committed
Marc Antony and 20,000 Romans.
758
01:07:52,818 --> 01:07:54,444
Just as he said he would.
759
01:07:54,695 --> 01:07:58,114
Antony and his escorts,
by themselves, are after Octavian.
760
01:07:58,365 --> 01:08:01,409
-He's already broken through their center.
-They let him through.
761
01:08:01,660 --> 01:08:03,495
They Roman line will close behind him.
762
01:08:03,662 --> 01:08:05,413
Not if we engage, as Antony said.
763
01:08:05,664 --> 01:08:10,502
They won't engage. Agrippa will pull
them back and back, behind Antony...
764
01:08:10,753 --> 01:08:12,670
...as Antony chases Octavian.
765
01:08:15,466 --> 01:08:16,758
What report?
766
01:08:16,967 --> 01:08:21,137
Lord Antony is already through
the center of the Roman line.
767
01:08:23,432 --> 01:08:28,436
He is now deep within the Roman fleet,
in pursuit of Octavian.
768
01:08:40,032 --> 01:08:42,408
Faster! Faster!
769
01:08:53,963 --> 01:08:57,590
They've increased their own speed.
We're too heavy to catch them.
770
01:08:57,800 --> 01:09:00,343
Then we'll slow them down.
771
01:09:00,553 --> 01:09:03,555
Start the ballistas.
Javelin throwers.
772
01:09:03,764 --> 01:09:06,808
Aim high.
Overshoot rather than under.
773
01:09:10,980 --> 01:09:13,064
Ballistas. Javelins.
774
01:09:17,903 --> 01:09:20,572
Ballistas!
775
01:09:31,250 --> 01:09:35,170
Octavian's ships are so much faster
than our Egyptian tubs.
776
01:09:35,421 --> 01:09:38,715
Why doesn't Agrippa keep him away
from Antony's ballistas?
777
01:09:53,856 --> 01:09:55,190
Ballistas!
778
01:10:14,793 --> 01:10:27,513
Ballista!
779
01:10:28,224 --> 01:10:30,475
My lord! My lord!
780
01:10:30,726 --> 01:10:33,895
A direct hit on the enemy!
A bank of oars has been destroyed!
781
01:10:37,524 --> 01:10:40,109
He's coming around broadside.
782
01:10:40,361 --> 01:10:41,694
We've got him!
783
01:10:41,904 --> 01:10:45,657
Collision course.
We'll ram him, board and destroy him.
784
01:11:41,422 --> 01:11:43,131
Octavian!
785
01:11:45,968 --> 01:11:49,429
Octavian!
Now is your time to be a Caesar!
786
01:12:15,164 --> 01:12:19,292
-Where is he hiding?
-My Lord Octavian is not on board.
787
01:12:22,921 --> 01:12:25,131
And now we close the trap.
788
01:12:25,341 --> 01:12:28,718
Now we hit my Lord Antony
with everything we have.
789
01:12:50,991 --> 01:12:52,909
No word of Lord Antony?
790
01:12:53,160 --> 01:12:56,662
By now he must have Octavian.
You said he rammed Octavian's ship.
791
01:12:56,872 --> 01:13:00,750
lt may be Lord Antony rammed a ship
flying Octavian's insignia.
792
01:13:00,959 --> 01:13:04,170
But if it is Octavian's ship,
if Octavian is on board--
793
01:13:04,380 --> 01:13:08,966
lf he finds and kills Octavian, he's
still surrounded by the Roman fleet.
794
01:13:09,218 --> 01:13:11,886
-Then send him help.
-l've none to send.
795
01:13:15,724 --> 01:13:18,101
They're pulling our ships apart now.
796
01:13:18,352 --> 01:13:20,603
They've got Antony
alone and cut off...
797
01:13:20,854 --> 01:13:24,941
...closing in on him
like a pack of dogs on a wounded bear.
798
01:14:46,482 --> 01:14:49,317
-Lord Antony's ship?
-Gone.
799
01:14:51,069 --> 01:14:54,363
-And Octavian's ship?
-Burning, helpless.
800
01:15:03,290 --> 01:15:05,500
Would you say, admiral...
801
01:15:07,044 --> 01:15:09,462
...that Lord Antony is dead?
802
01:15:21,433 --> 01:15:23,267
How is the wind for Egypt?
803
01:15:23,685 --> 01:15:25,228
Fair.
804
01:15:30,025 --> 01:15:31,400
We'll sail at once.
805
01:15:40,619 --> 01:15:44,914
Man the oar banks. Hoist anchor.
We sail for Egypt!
806
01:16:17,364 --> 01:16:19,240
My Lord Canidius!
807
01:16:34,256 --> 01:16:38,509
Remember always,
that after the battle of Actium...
808
01:16:38,719 --> 01:16:43,472
...with Octavian dead
and Antony dead...
809
01:16:43,682 --> 01:16:45,725
...you saw the victor...
810
01:16:45,934 --> 01:16:49,270
...sail away on her golden barge.
811
01:16:58,405 --> 01:17:00,114
She's going.
812
01:17:00,949 --> 01:17:02,199
Cleopatra's going!
813
01:17:07,372 --> 01:17:08,748
Leaving me!
814
01:17:09,082 --> 01:17:10,625
My lord.
815
01:17:10,876 --> 01:17:14,295
My lord, our casualties are heavy.
We have little armor left.
816
01:17:14,504 --> 01:17:17,423
Our men need regrouping,
someone to give them courage.
817
01:17:17,633 --> 01:17:21,093
The dying are calling for you.
The living need your help.
818
01:17:21,345 --> 01:17:23,262
You can't leave them.
819
01:17:23,680 --> 01:17:25,973
Listen to me!
820
01:17:56,713 --> 01:18:02,218
Help!
821
01:18:21,947 --> 01:18:23,531
Caesar, news!
822
01:18:23,782 --> 01:18:27,368
Great news! Cleopatra is leaving
the battle. Antony is following her.
823
01:18:27,577 --> 01:18:29,995
We have won a great victory.
824
01:18:39,965 --> 01:18:43,467
Weigh oars!
825
01:20:14,309 --> 01:20:18,229
Her Majesty is most anxious
to see you. Will you come below?
826
01:20:20,816 --> 01:20:23,484
Perhaps if you wish to remain here,
she will come to you.
827
01:20:25,946 --> 01:20:28,864
Shall l send you food? Wine?
828
01:20:34,496 --> 01:20:36,831
Her Majesty's orders.
829
01:20:37,165 --> 01:20:39,083
She's afraid you might...
830
01:20:39,334 --> 01:20:41,377
...harm yourself.
831
01:22:25,023 --> 01:22:26,690
Please.
832
01:22:29,277 --> 01:22:33,989
Octavian has crossed
from Syria into Egypt.
833
01:22:34,491 --> 01:22:36,742
He can be here in a matter of weeks.
834
01:22:37,118 --> 01:22:40,037
There are two full legions
here in Alexandria...
835
01:22:40,288 --> 01:22:42,373
...who have remained loyal to you.
836
01:22:43,249 --> 01:22:46,001
They and their officers...
837
01:22:46,211 --> 01:22:49,129
...are waiting for you
to command them.
838
01:22:50,298 --> 01:22:54,426
lf not to me, won't you speak
to Rufio at least...
839
01:22:54,636 --> 01:22:58,180
...or to anyone you choose?
840
01:22:58,807 --> 01:23:03,102
Antony, just say what you want done
and it will be.
841
01:23:06,189 --> 01:23:10,317
lt's been so long since you've
looked at me. Don't turn away...
842
01:23:10,568 --> 01:23:13,070
...even like this...
843
01:23:13,321 --> 01:23:16,323
...with your eyes filled with hate.
844
01:23:17,033 --> 01:23:19,451
How they burn with hate.
845
01:23:22,497 --> 01:23:24,540
Why, Antony? Why?
846
01:23:25,500 --> 01:23:27,501
Because l ran away?
847
01:23:27,711 --> 01:23:30,504
They told me you were dead!
848
01:23:33,717 --> 01:23:34,967
What...
849
01:23:35,218 --> 01:23:37,177
...could I do?
850
01:23:38,722 --> 01:23:40,931
Where could I go...
851
01:23:41,182 --> 01:23:44,476
...in a world suddenly without you...
852
01:23:45,520 --> 01:23:48,814
...except to my son and my country...
853
01:23:49,024 --> 01:23:51,567
...Caesarion and Egypt?
854
01:23:52,027 --> 01:23:55,112
l wanted to save them from Octavian.
855
01:23:55,780 --> 01:23:58,240
You would have wanted me to go.
856
01:23:58,616 --> 01:24:00,784
You would have commanded me to go.
857
01:24:02,078 --> 01:24:04,496
Tell me you would have!
858
01:24:09,252 --> 01:24:16,842
They told me you were dead.
859
01:24:25,143 --> 01:24:27,227
You were quite right.
860
01:24:27,854 --> 01:24:29,521
l am dead.
861
01:25:00,970 --> 01:25:02,888
The armies of Gaius Julius Caesar...
862
01:25:03,139 --> 01:25:06,225
...are advancing without opposition
upon Alexandria.
863
01:25:06,476 --> 01:25:09,394
Gaius Julius Caesar?
864
01:25:09,604 --> 01:25:12,648
So now Octavian has
stolen all of the name.
865
01:25:12,857 --> 01:25:17,569
Caesar wishes it known he has
no quarrel with Cleopatra of Egypt.
866
01:25:17,779 --> 01:25:21,115
Then let him take his armies
out of here and go home.
867
01:25:21,366 --> 01:25:25,035
He has charged me to say
that the choice of war or peace...
868
01:25:25,245 --> 01:25:26,537
...now rests with Egypt.
869
01:25:26,788 --> 01:25:30,124
And that for himself,
he desires only peace.
870
01:25:30,834 --> 01:25:35,129
And what are his terms
for this unconditional peace?
871
01:25:35,380 --> 01:25:37,798
A small token.
872
01:25:38,049 --> 01:25:41,135
A demonstration. A gesture.
873
01:25:41,386 --> 01:25:44,805
An indication of Queen Cleopatra's
goodwill and good faith.
874
01:25:45,014 --> 01:25:47,349
What does Octavian want?
875
01:25:48,601 --> 01:25:50,227
Marc Antony.
876
01:25:53,398 --> 01:25:54,815
The...
877
01:25:55,400 --> 01:25:57,276
...head of Marc Antony?
878
01:26:14,919 --> 01:26:18,297
Take this to him as my answer.
879
01:26:20,008 --> 01:26:22,259
Egyptian generosity.
880
01:26:22,510 --> 01:26:26,388
Octavian may have two heads
for the price of one.
881
01:26:26,598 --> 01:26:28,682
Either two...
882
01:26:28,933 --> 01:26:30,350
...or none.
883
01:27:19,108 --> 01:27:20,943
l'm told you come here to sleep.
884
01:27:22,695 --> 01:27:24,279
Not to sleep.
885
01:27:24,948 --> 01:27:26,615
To pass the night then.
886
01:27:26,950 --> 01:27:28,492
l'm not alone.
887
01:27:30,453 --> 01:27:33,580
The old boy and l
exchange memories of life.
888
01:27:33,831 --> 01:27:37,542
lt's like having a roommate,
or should l say, "tomb-mate"?
889
01:27:38,336 --> 01:27:41,505
lf he were in your place,
would l find Caesar here?
890
01:27:41,756 --> 01:27:45,634
Hidden away, wrapped in moonlight
and endless self-pity?
891
01:27:45,885 --> 01:27:48,804
Self-pity again! You repeat yourself!
Find new reproaches!
892
01:27:49,013 --> 01:27:52,140
Until now it has just been
a part of your being drunk.
893
01:27:52,392 --> 01:27:54,518
Singing sad songs for Antony.
894
01:27:54,769 --> 01:27:59,106
Your time would be better spent
negotiating with Octavian.
895
01:28:00,650 --> 01:28:03,819
Why did you not give my head to Agrippa?
lt's no great loss to me.
896
01:28:04,028 --> 01:28:07,948
Dying the second time is painless
and possibly an advantage to you.
897
01:28:08,157 --> 01:28:10,784
The basis, perhaps,
of a great new alliance with Rome.
898
01:28:10,994 --> 01:28:13,787
l do not want a great
new alliance with Rome.
899
01:28:14,247 --> 01:28:15,998
What do you want?
900
01:28:17,292 --> 01:28:19,501
l have come for Marc Antony.
901
01:28:19,711 --> 01:28:22,504
What is left of his army,
Rufio, my son and l...
902
01:28:22,714 --> 01:28:25,924
...all of Egypt are waiting for him.
903
01:28:26,134 --> 01:28:28,510
There is little time.
904
01:28:28,970 --> 01:28:30,637
Marc Antony?
905
01:28:31,889 --> 01:28:34,349
There is no one here by that name...
906
01:28:35,184 --> 01:28:36,852
...alive.
907
01:28:56,039 --> 01:28:58,040
Time for what?
908
01:28:59,334 --> 01:29:02,085
For Marc Antony
to appear in shiny armor...
909
01:29:02,337 --> 01:29:04,463
...swords flashing in both hands?
910
01:29:04,714 --> 01:29:06,465
Agrippa. Octavian.
911
01:29:06,674 --> 01:29:11,219
Stand back! Rejoice!
Marc Antony will save the day!
912
01:29:17,727 --> 01:29:19,603
Antony, you say?
913
01:29:19,854 --> 01:29:22,147
He died at Actium...
914
01:29:22,398 --> 01:29:24,191
...running away.
915
01:29:24,817 --> 01:29:27,361
He tried to run on the water,
the story goes...
916
01:29:27,528 --> 01:29:29,821
...but you weren't there to hold his hand!
917
01:29:35,536 --> 01:29:38,997
Rufio, my legions, waiting.
918
01:29:39,248 --> 01:29:40,874
For what?
919
01:29:41,667 --> 01:29:44,002
To ask me
what they carry in their eyes...
920
01:29:44,253 --> 01:29:46,755
...in their hearts, in their sleep,
as l have in mine.
921
01:29:47,006 --> 01:29:49,841
Why are you not dead?
922
01:29:50,093 --> 01:29:52,135
Why do you live? How can you live?
923
01:29:52,345 --> 01:29:55,430
Why do you not lie
in the deepest hole of the sea...
924
01:29:55,640 --> 01:29:59,601
...bloodless and bloated and
at peace with honorable death?
925
01:30:07,777 --> 01:30:11,822
You begged forgiveness from me
for running away.
926
01:30:12,073 --> 01:30:16,159
You wept and gave your reason. A mother
to her child, a queen to her country.
927
01:30:16,369 --> 01:30:19,246
Where and how can l weep and beg?
From whom?
928
01:30:19,455 --> 01:30:22,999
The thousands and thousands
who can no longer hear me?
929
01:30:25,586 --> 01:30:27,379
Shall l give my reason?
930
01:30:28,297 --> 01:30:31,216
Shall l say simply, l loved?
931
01:30:32,635 --> 01:30:34,511
When l saw you go, l saw nothing.
932
01:30:34,720 --> 01:30:37,556
Felt, heard, thought nothing
except your going.
933
01:30:37,765 --> 01:30:40,475
Not the dying and dead,
not Rome, not Egypt...
934
01:30:40,685 --> 01:30:43,437
...not victory or defeat,
honor or disgrace...
935
01:30:43,688 --> 01:30:46,940
...only that my love was going
and l must be with her.
936
01:30:47,150 --> 01:30:49,734
That my love, my master, called.
937
01:30:50,486 --> 01:30:52,028
And l followed.
938
01:30:52,405 --> 01:30:54,614
And that only then...
939
01:30:54,824 --> 01:30:57,659
...l looked back...
940
01:30:57,994 --> 01:31:00,328
...and l saw.
941
01:31:11,883 --> 01:31:13,967
How right you were.
942
01:31:14,927 --> 01:31:19,014
"Have as your master
anyone, anything...
943
01:31:20,266 --> 01:31:22,017
...but never love."
944
01:31:23,394 --> 01:31:25,187
How wrong.
945
01:31:25,438 --> 01:31:27,856
How wrong l was.
946
01:31:28,733 --> 01:31:32,527
Antony, the love you followed is here.
947
01:31:33,446 --> 01:31:35,780
To be had upon payment of an empire.
948
01:31:35,990 --> 01:31:38,492
Without you, Antony...
949
01:31:38,743 --> 01:31:41,369
...this is not a world
l want to live in...
950
01:31:41,996 --> 01:31:44,539
...much less conquer.
951
01:31:46,250 --> 01:31:48,627
Because for me...
952
01:31:48,878 --> 01:31:52,255
...there would be no love anywhere.
953
01:31:54,091 --> 01:31:57,552
Do you want me to die with you?
l will.
954
01:31:59,096 --> 01:32:01,723
Or do you want me to live with you?
955
01:32:03,935 --> 01:32:05,810
Whatever you choose.
956
01:32:19,867 --> 01:32:23,745
Are we too late, do you think,
if we choose to live?
957
01:32:24,330 --> 01:32:26,248
Better too late...
958
01:32:26,707 --> 01:32:28,542
...than never.
959
01:33:28,936 --> 01:33:31,730
My lady, there is disturbing news
from the city.
960
01:33:31,939 --> 01:33:36,234
The people are frightened. Some are
beginning to leave their homes.
961
01:33:36,485 --> 01:33:40,113
During the night, hundreds of notices
were secretly posted everywhere.
962
01:33:40,323 --> 01:33:42,991
They were found
stuck up in the marketplace.
963
01:33:43,200 --> 01:33:45,827
Even painted on temples
and other holy places.
964
01:33:46,078 --> 01:33:51,207
Signed by Octavian Gaius
Julius Caesar Augustus...
965
01:33:51,792 --> 01:33:55,587
...promising the Egyptian people
peace if they surrender to him...
966
01:33:55,838 --> 01:33:57,839
...and destruction if they do not.
967
01:33:58,049 --> 01:34:01,551
l've had all of the notices removed
and l've ordered the death penalty...
968
01:34:01,761 --> 01:34:06,181
...for anyone who spreads the false rumors
that Antony's men might desert him.
969
01:34:07,099 --> 01:34:11,144
And what penalty
if the rumors might come true?
970
01:34:12,772 --> 01:34:14,689
How do you know?
971
01:34:14,940 --> 01:34:16,983
l know the Romans.
972
01:34:17,234 --> 01:34:20,320
There is only one commander
they will never desert.
973
01:34:20,529 --> 01:34:22,989
His name is "Victory."
974
01:34:23,699 --> 01:34:27,619
But yet, just now,
you let Lord Antony go as if--
975
01:34:32,166 --> 01:34:36,294
lf you could have seen him,
how proud he was...
976
01:34:36,545 --> 01:34:38,463
...unafraid...
977
01:34:39,715 --> 01:34:41,591
...as he used to be.
978
01:34:43,094 --> 01:34:47,222
All of my attendants, have they been
given their freedom? Have they gone?
979
01:34:47,473 --> 01:34:50,350
Yes. They wanted once more
to tidy up.
980
01:34:50,559 --> 01:34:53,269
Octavian can do his own housecleaning.
981
01:34:53,479 --> 01:34:57,774
The captain of the guards and three
of his best men are to report to me...
982
01:34:57,983 --> 01:34:59,776
...disguised as merchants.
983
01:35:00,027 --> 01:35:03,488
They are to escort
Caesarion out of Egypt...
984
01:35:04,448 --> 01:35:06,199
...for the time being.
985
01:35:06,742 --> 01:35:08,284
And you?
986
01:35:08,703 --> 01:35:10,995
Your Majesty, please reconsider.
987
01:35:11,205 --> 01:35:14,416
There are two of Euphranor's ships,
very fast, in the east harbor.
988
01:35:14,625 --> 01:35:17,669
And would you roll me
on board in a carpet?
989
01:35:18,295 --> 01:35:19,754
No.
990
01:35:20,339 --> 01:35:25,093
There are no more Caesars to go to,
at least not for me.
991
01:35:25,636 --> 01:35:29,806
-Then it is still your intention--
-To remain in Alexandria.
992
01:35:30,057 --> 01:35:33,101
ln the last possible place
anyone would look.
993
01:35:34,019 --> 01:35:37,897
Literally, the last possible place.
994
01:35:38,107 --> 01:35:41,359
Your Majesty, l have never
questioned your decisions.
995
01:35:41,610 --> 01:35:43,445
This is not the time to begin.
996
01:35:43,654 --> 01:35:45,238
Let me stay with you.
997
01:35:45,448 --> 01:35:47,907
Charmian and Eiras will look after me.
998
01:35:48,159 --> 01:35:49,993
lf Lord Antony should--
999
01:35:52,329 --> 01:35:55,540
When Lord Antony returns...
1000
01:35:55,791 --> 01:35:58,752
...you will be here to tell him
where to find me...
1001
01:35:59,044 --> 01:36:01,045
...waiting for him.
1002
01:36:02,214 --> 01:36:04,424
Together, we will then do...
1003
01:36:04,675 --> 01:36:06,676
...what he thinks best.
1004
01:36:06,927 --> 01:36:08,178
ls that clear?
1005
01:36:11,307 --> 01:36:15,435
-Yes, my lady.
-Was there anything more?
1006
01:36:16,854 --> 01:36:19,189
l have always loved you.
1007
01:36:20,524 --> 01:36:22,734
And l have always known.
1008
01:36:35,247 --> 01:36:39,667
Rome has never known such an army.
We should be taking on all of Asia.
1009
01:36:39,919 --> 01:36:44,255
lt seems a waste to slaughter what's
left of Antony's army and Antony.
1010
01:36:44,507 --> 01:36:48,343
There will be no slaughter.
l doubt there will be even bloodshed.
1011
01:36:48,552 --> 01:36:53,389
Has a battle ever been won without
a blow being struck? l wonder.
1012
01:36:53,641 --> 01:36:56,726
At any rate, let me
make it clear once more.
1013
01:36:56,977 --> 01:37:00,980
l want Antony alive,
and l want her alive.
1014
01:37:01,190 --> 01:37:03,817
She must be taken alive.
1015
01:37:06,612 --> 01:37:09,572
Queen Cleopatra's second procession
into Rome...
1016
01:37:09,824 --> 01:37:12,158
...will surpass her first.
1017
01:37:24,880 --> 01:37:27,382
The ring your father gave you.
1018
01:37:28,801 --> 01:37:30,718
lt is yours now...
1019
01:37:30,928 --> 01:37:32,679
...to keep.
1020
01:37:32,888 --> 01:37:36,558
Wear it with pride and with honor.
1021
01:37:37,184 --> 01:37:38,768
l'm afraid.
1022
01:37:39,019 --> 01:37:41,145
l know l shouldn't be.
1023
01:37:41,730 --> 01:37:43,439
Who told you that?
1024
01:37:43,691 --> 01:37:45,608
All kings...
1025
01:37:45,860 --> 01:37:48,862
...and especially queens, are afraid.
1026
01:37:49,071 --> 01:37:52,115
They just manage not to show it.
1027
01:37:52,324 --> 01:37:55,743
Something ordinary people cannot do.
1028
01:38:53,886 --> 01:38:57,472
Hail Antony!
1029
01:39:19,119 --> 01:39:22,413
-How near is Octavian?
-Very near. Over that low ridge.
1030
01:39:22,665 --> 01:39:26,668
As it grows darker, the glow from
his campfires will light up the sky.
1031
01:39:32,049 --> 01:39:35,218
Our troops must find it
attractive to watch.
1032
01:39:36,428 --> 01:39:37,929
lnviting, even.
1033
01:39:38,138 --> 01:39:41,099
Antony's legions warm themselves
at their own fires.
1034
01:39:41,350 --> 01:39:43,059
Yes.
1035
01:39:43,310 --> 01:39:46,479
l could feel the warmth as l rode by.
1036
01:39:47,773 --> 01:39:49,816
-How many legions has he?
-Twenty.
1037
01:39:50,025 --> 01:39:52,735
-And we?
-Two. The 1 2th and one made up--
1038
01:39:52,987 --> 01:39:55,446
Made up from what was left
of the others.
1039
01:39:55,656 --> 01:40:00,660
As l remember it, Caesar
held Alexandria with two.
1040
01:40:04,123 --> 01:40:06,708
How are they deployed? Rufio.
1041
01:40:10,004 --> 01:40:14,257
Cavalry to the left, cavalry
to the right, infantry to the center.
1042
01:40:14,508 --> 01:40:19,303
Three elephants deployed
to stamp out a fly.
1043
01:40:19,972 --> 01:40:24,017
My lords Octavian and Agrippa have
all the strategic brilliance...
1044
01:40:24,268 --> 01:40:26,310
...of two vestal virgins.
1045
01:40:26,812 --> 01:40:28,980
We can draw back here
to softer ground...
1046
01:40:29,148 --> 01:40:31,774
...too soft for cavalry
and make our stand against their infantry.
1047
01:40:31,984 --> 01:40:36,029
Stand? And let them stamp on us?
No. Let the elephants stand.
1048
01:40:36,280 --> 01:40:39,615
We flies will bite
and buzz and tickle.
1049
01:40:40,075 --> 01:40:42,076
At the first light of day...
1050
01:40:42,327 --> 01:40:46,122
...while Octavian's glow
still lights up the sky...
1051
01:40:46,540 --> 01:40:47,915
...we will attack.
1052
01:40:51,045 --> 01:40:54,297
By sunset, both our loyal legions
will have grown larger...
1053
01:40:54,548 --> 01:40:56,758
...and even more loyal, l promise you.
1054
01:40:58,385 --> 01:40:59,677
Good night.
1055
01:41:09,188 --> 01:41:12,106
Rufio, tell the guards, please...
1056
01:41:12,357 --> 01:41:14,692
...l am to be awakened
just before dawn.
1057
01:41:14,902 --> 01:41:16,069
Of course.
1058
01:41:16,320 --> 01:41:17,820
And, Rufio...
1059
01:41:19,073 --> 01:41:24,202
...if, for whatever reason, the guards
should forget or misjudge the time...
1060
01:41:24,453 --> 01:41:26,204
...will you, yourself, wake me?
1061
01:41:26,580 --> 01:41:28,081
The guards will wake you.
1062
01:41:31,126 --> 01:41:34,003
-But if they don't?
-Then l will. Never fear.
1063
01:41:34,755 --> 01:41:36,464
l never fear.
1064
01:41:42,054 --> 01:41:43,888
Not anymore.
1065
01:42:43,657 --> 01:42:45,032
Rufio!
1066
01:43:59,191 --> 01:44:00,900
Rufio.
1067
01:46:24,127 --> 01:46:36,764
Fight!
1068
01:46:41,853 --> 01:46:43,979
Why don't you fight?
1069
01:47:08,713 --> 01:47:11,549
ls there no one
who would grant Antony...
1070
01:47:11,800 --> 01:47:14,552
...an honorable way to die?
1071
01:47:36,908 --> 01:47:38,826
Before me...
1072
01:47:39,369 --> 01:47:44,039
...this was carried by another Roman
killed by Rome.
1073
01:47:44,249 --> 01:47:45,916
Another...
1074
01:47:46,543 --> 01:47:48,419
...Caesar.
1075
01:47:57,762 --> 01:47:59,054
No.
1076
01:48:00,056 --> 01:48:02,391
We will have him.
1077
01:48:03,101 --> 01:48:05,936
We will have them both together.
1078
01:49:46,955 --> 01:49:51,750
Where is she?
1079
01:49:53,295 --> 01:49:55,462
Her Majesty said to tell you...
1080
01:49:55,672 --> 01:50:00,217
...she can be found in the last
possible place anyone would look.
1081
01:50:02,387 --> 01:50:05,848
Literally, the last possible place.
1082
01:50:11,605 --> 01:50:13,147
She might have waited.
1083
01:50:13,732 --> 01:50:16,066
Once more, it seems...
1084
01:50:16,568 --> 01:50:20,237
...Cleopatra is out of reach...
1085
01:50:20,697 --> 01:50:23,282
...and l must hurry after.
1086
01:50:23,533 --> 01:50:25,534
Throughout life...
1087
01:50:25,785 --> 01:50:27,578
...and now beyond.
1088
01:50:27,829 --> 01:50:32,041
One woman, one love!
1089
01:50:35,211 --> 01:50:37,338
Nothing changes...
1090
01:50:38,006 --> 01:50:40,257
...except life into death.
1091
01:50:49,559 --> 01:50:51,226
Will you help me?
1092
01:50:56,900 --> 01:50:58,651
Help me to die, Apollodorus!
1093
01:50:58,902 --> 01:51:00,653
l want to!
1094
01:51:01,613 --> 01:51:03,197
But l can't.
1095
01:51:18,296 --> 01:51:21,548
l've always envied Rufio...
1096
01:51:21,800 --> 01:51:24,468
...his long arms.
1097
01:51:42,654 --> 01:51:45,197
The ultimate desertion:
1098
01:51:45,448 --> 01:51:47,741
l from myself.
1099
01:51:47,992 --> 01:51:52,913
Else, how could l have missed what
l must have aimed for all my life?
1100
01:51:54,124 --> 01:51:56,125
Will you finish me now?
1101
01:51:57,544 --> 01:52:01,296
Where is my sword?
l beg you to finish me.
1102
01:52:01,548 --> 01:52:04,466
l lied to you.
l let you think the queen is dead.
1103
01:52:04,676 --> 01:52:07,428
But she's alive in her tomb,
waiting for you.
1104
01:52:09,597 --> 01:52:11,807
Cleopatra waiting?
1105
01:52:13,268 --> 01:52:17,229
There will be just enough time...
1106
01:52:17,439 --> 01:52:19,314
...if you'll help me.
1107
01:53:18,833 --> 01:53:22,252
Perhaps, my lady, if we were
to bind his wounds tightly....
1108
01:53:22,462 --> 01:53:27,299
lt would only give him pain.
Let him sleep.
1109
01:53:39,062 --> 01:53:40,938
Sleep.
1110
01:53:41,856 --> 01:53:44,191
Will you come tonight...
1111
01:53:45,151 --> 01:53:47,110
...so that l can sleep?
1112
01:53:48,404 --> 01:53:50,864
The dark sleep.
1113
01:53:53,576 --> 01:53:56,411
They did meet after all...
1114
01:53:56,621 --> 01:53:58,789
...the lovers.
1115
01:53:59,207 --> 01:54:01,208
They will always meet.
1116
01:54:02,794 --> 01:54:05,087
Be lonely for me.
1117
01:54:05,630 --> 01:54:07,965
But not for very long.
1118
01:54:08,216 --> 01:54:10,259
l promise.
1119
01:54:12,637 --> 01:54:15,138
l thought always l would die...
1120
01:54:15,348 --> 01:54:18,141
...so well...
1121
01:54:18,852 --> 01:54:20,853
...as becomes a soldier.
1122
01:54:23,189 --> 01:54:25,566
A soldier's death.
1123
01:54:27,277 --> 01:54:30,279
l lived always as l saw fit.
1124
01:54:33,157 --> 01:54:35,158
Unfittingly.
1125
01:54:35,368 --> 01:54:39,037
l would make it up, l thought,
in death.
1126
01:54:39,581 --> 01:54:41,582
l expected--
1127
01:54:42,375 --> 01:54:45,043
l expected too much of me in death...
1128
01:54:45,920 --> 01:54:48,005
...as in life.
1129
01:54:48,423 --> 01:54:50,591
Are you holding me?
1130
01:54:50,800 --> 01:54:53,176
Never so closely.
1131
01:54:53,386 --> 01:54:55,512
Even closer.
1132
01:54:57,974 --> 01:55:00,726
You and l will prove death...
1133
01:55:00,935 --> 01:55:03,854
...so much less than love.
1134
01:55:05,940 --> 01:55:07,941
You and l, we will--
1135
01:55:08,651 --> 01:55:10,694
We'll make of dying...
1136
01:55:11,279 --> 01:55:13,989
...nothing more than one...
1137
01:55:14,741 --> 01:55:16,742
...last...
1138
01:55:17,410 --> 01:55:19,286
...embrace.
1139
01:55:24,626 --> 01:55:25,959
A kiss...
1140
01:55:28,379 --> 01:55:30,964
...to take my breath away.
1141
01:55:50,860 --> 01:55:53,612
There has never been...
1142
01:55:54,155 --> 01:55:56,615
...such a silence.
1143
01:56:41,119 --> 01:56:42,911
Turn him over.
1144
01:56:49,293 --> 01:56:53,338
Strange people.
Poisons that smell like perfume.
1145
01:56:53,548 --> 01:56:57,926
Find more. Have it analyzed.
Test it on one of the badly wounded.
1146
01:57:03,683 --> 01:57:06,727
My lord, they have
found Queen Cleopatra.
1147
01:57:06,936 --> 01:57:09,521
She is locked in a building,
that is to say, a tomb.
1148
01:57:09,731 --> 01:57:11,273
Hurry.
1149
01:57:17,071 --> 01:57:21,491
Oh, Marc Antony is with her,
they say. He's dead.
1150
01:57:23,703 --> 01:57:26,705
-What?
-Lord Antony is dead.
1151
01:57:28,958 --> 01:57:31,501
ls that how one says it?
1152
01:57:32,587 --> 01:57:34,838
As simply as that.
1153
01:57:36,174 --> 01:57:38,341
Marc Antony is dead.
1154
01:57:39,844 --> 01:57:42,137
Lord Antony is dead.
1155
01:57:44,307 --> 01:57:47,893
The soup is hot. The soup is cold.
1156
01:57:48,102 --> 01:57:51,938
Antony is living. Antony is dead.
1157
01:57:53,983 --> 01:57:57,527
Shake with terror when
such words pass your lips...
1158
01:57:57,737 --> 01:58:01,907
...for fear they be untrue and Antony
cut out your tongue for the lie!
1159
01:58:02,116 --> 01:58:03,825
And if true...
1160
01:58:04,202 --> 01:58:06,495
...for your lifetime boast...
1161
01:58:06,704 --> 01:58:10,916
...that you were honored
to speak his name even in death.
1162
01:58:11,292 --> 01:58:14,044
The dying of such a man...
1163
01:58:14,253 --> 01:58:16,755
...must be shouted.
1164
01:58:16,964 --> 01:58:18,757
Screamed.
1165
01:58:19,008 --> 01:58:23,428
lt must echo back
from the corners of the universe.
1166
01:58:24,430 --> 01:58:27,182
Antony is dead!
1167
01:58:27,809 --> 01:58:32,813
Marc Antony of Rome lives no more!
1168
01:58:54,043 --> 01:58:56,962
You needn't lower
your head before Caesar.
1169
01:58:57,463 --> 01:58:59,506
l never did.
1170
01:58:59,715 --> 01:59:02,217
But if he were here, l'd be happy to.
1171
01:59:02,426 --> 01:59:04,886
l am Caesar.
1172
01:59:05,096 --> 01:59:07,305
lf it pleases you, Octavian.
1173
01:59:08,891 --> 01:59:10,684
Look at me.
1174
01:59:10,893 --> 01:59:12,435
lf it pleases you.
1175
01:59:15,606 --> 01:59:19,109
After all this time
and all that has happened...
1176
01:59:19,360 --> 01:59:23,238
...l suppose you are still beautiful,
in a way.
1177
01:59:23,698 --> 01:59:25,157
You flatter me.
1178
01:59:25,366 --> 01:59:28,827
My interest is impersonal.
Should you have any intention--
1179
01:59:29,078 --> 01:59:30,996
Now you flatter yourself.
1180
01:59:31,205 --> 01:59:33,790
The fighting is over.
1181
01:59:34,000 --> 01:59:38,003
Your country, your possessions
and you are mine by right of conquest.
1182
01:59:38,254 --> 01:59:42,799
l will permit you to rule Egypt as a Roman
province and return your possessions.
1183
01:59:43,050 --> 01:59:47,262
There is one condition.
You will first accompany me to Rome.
1184
01:59:48,097 --> 01:59:49,931
Behind your chariot?
1185
01:59:50,141 --> 01:59:51,641
Look at me!
1186
01:59:58,316 --> 02:00:02,194
Would the proud citizens of Rome
wait for hours in the hot sun...
1187
02:00:02,403 --> 02:00:05,697
...to see my dead body
dragged through the Forum?
1188
02:00:05,948 --> 02:00:07,866
l'll have you closely watched.
1189
02:00:09,827 --> 02:00:11,661
Octavian...
1190
02:00:11,871 --> 02:00:14,789
...when l am ready to die...
1191
02:00:15,666 --> 02:00:18,335
...l will die.
1192
02:00:31,098 --> 02:00:33,600
What if I promise
no harm will come to you...
1193
02:00:33,809 --> 02:00:36,061
...that you will be returned
safely to Alexandria?
1194
02:00:36,562 --> 02:00:38,563
Look at me!
1195
02:00:40,983 --> 02:00:42,984
What more could you ask?
1196
02:00:47,240 --> 02:00:48,990
You have not spoken...
1197
02:00:49,200 --> 02:00:50,450
...of my son.
1198
02:00:51,410 --> 02:00:54,663
Your son. l'd forgotten him.
1199
02:00:54,914 --> 02:00:56,289
Where is he?
1200
02:00:56,499 --> 02:00:58,375
Safe.
1201
02:01:00,836 --> 02:01:04,005
lf l go with you to Rome...
1202
02:01:05,007 --> 02:01:07,884
...would you permit my son
to rule Egypt?
1203
02:01:08,386 --> 02:01:10,095
And his sons?
1204
02:01:10,346 --> 02:01:12,013
And theirs?
1205
02:01:12,223 --> 02:01:14,182
l'll do everything l can.
1206
02:01:14,767 --> 02:01:17,018
Do l have your word...
1207
02:01:17,270 --> 02:01:19,521
...as a Roman emperor and god?
1208
02:01:22,525 --> 02:01:24,109
Yes.
1209
02:01:26,237 --> 02:01:28,280
When will you require me to go?
1210
02:01:28,489 --> 02:01:30,031
As soon as possible.
1211
02:01:32,368 --> 02:01:35,996
At the moment, l am very tired
and would like to rest.
1212
02:01:36,247 --> 02:01:37,580
lf you'll leave me now.
1213
02:01:38,040 --> 02:01:40,709
Do l have your word...
1214
02:01:40,918 --> 02:01:43,670
...that you will not harm yourself
in any way?
1215
02:01:44,714 --> 02:01:46,965
l swear it.
1216
02:01:48,592 --> 02:01:50,760
On the life of my son.
1217
02:02:00,896 --> 02:02:03,398
Must the guards remain inside?
1218
02:02:03,607 --> 02:02:05,525
l have sworn...
1219
02:02:05,776 --> 02:02:07,402
...after all...
1220
02:02:08,529 --> 02:02:11,823
...on the life of my son.
1221
02:02:22,293 --> 02:02:25,337
And now l must make ready to go.
1222
02:02:25,546 --> 02:02:27,005
There's little to do.
1223
02:02:28,341 --> 02:02:31,176
First, l shall want something to eat.
1224
02:02:32,595 --> 02:02:36,056
Something to sustain me on my way.
1225
02:02:36,265 --> 02:02:37,974
Some fruit, perhaps?
1226
02:02:38,184 --> 02:02:39,517
Bring it to me.
1227
02:02:42,104 --> 02:02:43,897
Charmian.
1228
02:02:46,942 --> 02:02:48,902
You then, Eiras.
1229
02:02:50,029 --> 02:02:52,655
You have never been without us.
1230
02:02:53,616 --> 02:02:55,200
You cannot leave us behind.
1231
02:02:56,452 --> 02:02:58,495
Perhaps...
1232
02:02:59,038 --> 02:03:01,623
...there may be enough for us all.
1233
02:03:02,333 --> 02:03:04,667
Bring me a tablet to write on.
1234
02:03:04,919 --> 02:03:07,045
l want a message
brought to Octavian.
1235
02:03:07,254 --> 02:03:09,798
Words are wasted on such a man.
1236
02:03:10,049 --> 02:03:13,927
l have wasted so many on so many men.
1237
02:03:14,220 --> 02:03:16,971
A few more. One last request.
1238
02:03:17,223 --> 02:03:19,766
Will he grant it, do you think?
1239
02:03:20,101 --> 02:03:21,893
l may never know.
1240
02:03:24,980 --> 02:03:27,273
ln this case...
1241
02:03:28,234 --> 02:03:30,193
...l think l shall.
1242
02:03:38,244 --> 02:03:41,037
l will serve Her Majesty as always.
1243
02:03:41,288 --> 02:03:43,123
l have always served her.
1244
02:03:43,332 --> 02:03:45,625
You will both wait...
1245
02:03:45,835 --> 02:03:48,336
...to dress me for my travels.
1246
02:03:48,963 --> 02:03:50,630
l will wear--
1247
02:03:52,591 --> 02:03:55,427
l want to be as Antony first saw me.
1248
02:03:55,803 --> 02:03:57,929
The dress of gold?
1249
02:03:58,472 --> 02:03:59,973
He must know at once...
1250
02:04:00,724 --> 02:04:03,143
...even from a great distance...
1251
02:04:03,394 --> 02:04:05,228
...that it is l.
1252
02:04:06,689 --> 02:04:09,107
This will be the last thing you do.
1253
02:04:09,358 --> 02:04:12,735
Drop this to one of the guards outside
for Octavian.
1254
02:04:14,113 --> 02:04:16,489
But be sure to wait.
1255
02:04:35,676 --> 02:04:39,804
And now let me see if the figs
are as they should be.
1256
02:05:07,249 --> 02:05:10,084
The taste of these, they say,
is sharp...
1257
02:05:10,294 --> 02:05:12,587
...and swiftly over.
1258
02:05:18,093 --> 02:05:21,137
How strangely awake l feel.
1259
02:05:21,931 --> 02:05:25,517
As if living
had been just a long dream.
1260
02:05:27,186 --> 02:05:29,479
Someone else's dream.
1261
02:05:30,314 --> 02:05:33,233
Now finished at last.
1262
02:05:38,697 --> 02:05:40,949
But then now...
1263
02:05:41,158 --> 02:05:43,243
...will begin...
1264
02:05:44,245 --> 02:05:46,579
...a dream of my own...
1265
02:05:48,707 --> 02:05:50,750
...which will never end.
1266
02:05:53,921 --> 02:05:55,547
Antony?
1267
02:05:59,009 --> 02:06:01,177
Antony, wait.
1268
02:06:14,733 --> 02:06:17,485
From the Egyptian queen,
a message for Caesar.
1269
02:06:17,736 --> 02:06:22,031
Read it. Whatever she wants will be
granted upon her arrival in Rome.
1270
02:06:22,241 --> 02:06:25,785
We will discuss it
as she walks beside my chariot.
1271
02:06:26,912 --> 02:06:28,288
What is it?
1272
02:06:28,497 --> 02:06:31,541
"My one wish,
which l implore you to grant...
1273
02:06:31,792 --> 02:06:35,211
...is to be buried at the site of
Antony and to remain there...
1274
02:06:35,462 --> 02:06:37,463
...until all things end."
1275
02:07:31,226 --> 02:07:33,978
Was this well done of your lady?
1276
02:07:36,273 --> 02:07:38,566
Extremely well.
1277
02:07:38,942 --> 02:07:40,652
As befitting...
1278
02:07:40,861 --> 02:07:43,571
...the last of so many noble...
1279
02:07:44,698 --> 02:07:46,699
...rulers.
1280
02:07:52,831 --> 02:07:55,041
And the Roman asked:
1281
02:07:55,250 --> 02:07:58,169
"Was this well done of your lady?"
1282
02:07:59,004 --> 02:08:01,297
And the servant answered:
1283
02:08:01,757 --> 02:08:04,425
"Extremely well.
1284
02:08:04,635 --> 02:08:06,803
As befitting the last...
1285
02:08:07,054 --> 02:08:11,307
...of so many noble rulers."
1286
02:09:02,609 --> 02:09:03,609
[English - US]
98084
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.