Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,023 --> 00:00:05,824
[BEEPING]
2
00:00:08,388 --> 00:00:10,523
[KEYBOARD CLACKING]
3
00:00:10,625 --> 00:00:11,867
[BEEP]
4
00:00:11,937 --> 00:00:13,164
[KEYBOARD CLACKING]
5
00:00:13,232 --> 00:00:14,758
- What are you doing?
- [GASPS]
6
00:00:14,818 --> 00:00:16,385
Oh, Nick, you scared me.
7
00:00:16,563 --> 00:00:18,430
- I thought you'd gone home.
- Forgot my keys.
8
00:00:18,506 --> 00:00:20,572
What are you doing
in here so late, Ginny?
9
00:00:20,609 --> 00:00:22,609
Do you have any idea
how dangerous this is?
10
00:00:22,677 --> 00:00:23,877
I'm sorry. I'll leave.
11
00:00:23,945 --> 00:00:25,202
Immediately.
12
00:00:26,440 --> 00:00:27,741
I'm sorry.
13
00:00:29,917 --> 00:00:31,418
[BEEPING]
14
00:00:32,287 --> 00:00:34,354
[BEES BUZZING]
15
00:00:39,989 --> 00:00:42,324
- [GASPS]
- Whoa! Tasha, it's me!
16
00:00:43,184 --> 00:00:44,585
Sorry.
17
00:00:44,843 --> 00:00:47,229
- Guess I'm wound a little tight.
- You guess?
18
00:00:47,431 --> 00:00:50,099
Dominic just buried
Jane alive and got away.
19
00:00:50,369 --> 00:00:51,869
There's gotta be something here
20
00:00:51,906 --> 00:00:53,750
that points to where he might be.
21
00:00:54,585 --> 00:00:56,343
No one expects you to
find him on your own.
22
00:00:56,411 --> 00:00:57,644
[DOOR OPENS]
23
00:00:57,712 --> 00:00:59,012
Morning!
24
00:00:59,655 --> 00:01:00,804
Hey, Tasha.
25
00:01:00,920 --> 00:01:02,220
Here's the bagels you wanted.
26
00:01:02,257 --> 00:01:04,939
You weren't still here working at 4 a.m.
27
00:01:04,976 --> 00:01:07,460
when you texted us about
craving bagels, were you?
28
00:01:07,733 --> 00:01:09,156
All right, a little breakfast
29
00:01:09,193 --> 00:01:11,273
with the whole team in the
conference room, that's...
30
00:01:11,297 --> 00:01:12,359
Hey, what happened to you?
31
00:01:12,427 --> 00:01:13,894
Nothing happened to me.
32
00:01:13,955 --> 00:01:15,515
Excuse me, did you mess with my system?
33
00:01:15,539 --> 00:01:16,963
What? No.
34
00:01:17,132 --> 00:01:19,181
Oh, I am trying to add a VR component
35
00:01:19,218 --> 00:01:20,870
to the Tattoo Squad board game.
36
00:01:21,261 --> 00:01:23,117
[WHISPERING] Hey,
doesn't what's-her-face
37
00:01:23,154 --> 00:01:24,299
look a little peaked to you?
38
00:01:24,339 --> 00:01:26,440
I have been sifting
39
00:01:26,507 --> 00:01:29,525
through every file we
have on HCI Global,
40
00:01:29,562 --> 00:01:32,898
looking for any hint of
where Dominic might be.
41
00:01:33,567 --> 00:01:34,767
All right?
42
00:01:34,804 --> 00:01:36,817
Tasha... we all wanna catch him.
43
00:01:37,003 --> 00:01:39,101
But you gotta take
care of yourself, too.
44
00:01:39,172 --> 00:01:41,688
Look, why don't you go
home and get some rest.
45
00:01:41,843 --> 00:01:44,610
Right now, home is a
cheap motel in Newark.
46
00:01:44,792 --> 00:01:47,160
I gave up my apartment
when I went deep cover.
47
00:01:48,046 --> 00:01:50,897
I know you don't need a
key to get into my place,
48
00:01:50,965 --> 00:01:52,366
but take these.
49
00:01:52,433 --> 00:01:54,468
I'm not taking no for an answer, Tasha.
50
00:01:54,870 --> 00:01:56,071
Get some sleep.
51
00:02:00,670 --> 00:02:01,796
Thank you.
52
00:02:03,984 --> 00:02:05,369
Still no lead on the person
53
00:02:05,406 --> 00:02:07,960
that accessed the Sandstorm
bunker where we found all this.
54
00:02:07,997 --> 00:02:09,597
Shepherd's last game.
55
00:02:10,085 --> 00:02:11,805
You know, I don't know
if all this was meant
56
00:02:11,829 --> 00:02:14,541
to haunt me or help me,
57
00:02:14,578 --> 00:02:16,060
but, honestly...
58
00:02:16,324 --> 00:02:18,156
it's been kind of freeing.
59
00:02:18,462 --> 00:02:21,931
I used to think of Remi as
this boogey-woman, but...
60
00:02:22,163 --> 00:02:23,609
she's part of me.
61
00:02:23,679 --> 00:02:24,865
You really believe that?
62
00:02:24,932 --> 00:02:27,072
Yeah. Yeah, you know,
63
00:02:27,109 --> 00:02:28,736
I'm able to connect to parts of my past
64
00:02:28,773 --> 00:02:31,004
that aren't just triggering trauma.
65
00:02:31,281 --> 00:02:32,931
Oh. So, what category
66
00:02:32,968 --> 00:02:34,608
does this poetry that
you wrote fall into?
67
00:02:34,645 --> 00:02:35,865
- Don't. Give that to me.
- No.
68
00:02:35,902 --> 00:02:36,907
Don't...
69
00:02:36,944 --> 00:02:38,478
"Encroaching darkness".
70
00:02:38,515 --> 00:02:40,249
"A looming flock of ravens".
71
00:02:40,539 --> 00:02:42,582
"My hand on a cold window".
72
00:02:42,862 --> 00:02:45,152
"I look at the world, trapped".
73
00:02:45,296 --> 00:02:47,875
"The dark of night is my haven..."
74
00:02:47,912 --> 00:02:49,335
- Oh, stop!
- What?
75
00:02:49,390 --> 00:02:50,656
[CHUCKLING]
76
00:02:50,757 --> 00:02:53,026
Who didn't have
a Gothic phase as a kid?
77
00:02:53,094 --> 00:02:54,392
- Uh...
- Okay? Except for you.
78
00:02:54,429 --> 00:02:55,859
- Yeah. All right.
- [PHONE ALERT]
79
00:02:56,703 --> 00:02:57,978
Uh, that's Patterson.
80
00:02:58,015 --> 00:03:00,233
So we can get back to
your flock of ravens.
81
00:03:00,567 --> 00:03:01,999
Yeah, we can follow them into the
82
00:03:02,045 --> 00:03:03,494
- haven of darkness.
- [JANE LAUGHS]
83
00:03:03,531 --> 00:03:04,730
[RICH] So, bad news,
84
00:03:04,767 --> 00:03:06,103
Jane has a deadly poison
85
00:03:06,140 --> 00:03:08,008
called tetrodotoxin on her body.
86
00:03:08,075 --> 00:03:09,890
- Wait, what?
- No. No-no-no-no-no!
87
00:03:09,927 --> 00:03:11,316
I-It's not in her body.
88
00:03:11,353 --> 00:03:12,680
It is on her body.
89
00:03:12,717 --> 00:03:14,992
- It is a tattoo we solved.
- I said "on her body".
90
00:03:15,029 --> 00:03:17,149
Why would that be grammatically
confusing for anybody?
91
00:03:17,173 --> 00:03:19,648
Wait, that's a super-dangerous
type of food poisoning, right?
92
00:03:19,725 --> 00:03:21,835
Like E. coli or salmonella?
93
00:03:21,922 --> 00:03:23,089
Okay, I guess we're not here
94
00:03:23,157 --> 00:03:24,726
because a few people had a bad burrito.
95
00:03:24,835 --> 00:03:28,023
TTX is a rare but
deadly marine bacteria.
96
00:03:28,101 --> 00:03:30,939
It is found in the guts of
the absolutely scrumptious
97
00:03:30,976 --> 00:03:32,227
fugu pufferfish...
98
00:03:32,264 --> 00:03:33,404
which, if you've never had it,
99
00:03:33,428 --> 00:03:34,948
it's like Russian roulette on a plate.
100
00:03:34,984 --> 00:03:36,584
It's a wild ride. Also, there's no cure.
101
00:03:36,647 --> 00:03:38,980
Just a single drop
could kill in minutes.
102
00:03:39,285 --> 00:03:41,736
And my system has been
flagging every reported case,
103
00:03:41,773 --> 00:03:43,905
but none of it has seemed
out of the ordinary,
104
00:03:43,942 --> 00:03:45,009
until now.
105
00:03:45,046 --> 00:03:47,585
There have been 26 this morning.
106
00:03:47,664 --> 00:03:49,828
So far, half of the victims have died.
107
00:03:49,865 --> 00:03:51,898
- Any word from the CDC?
- A few, yeah...
108
00:03:51,935 --> 00:03:53,773
all of which are the "wear brown pants"
109
00:03:53,810 --> 00:03:54,911
level of terrifying.
110
00:03:54,960 --> 00:03:56,520
None of these victims consumed seafood.
111
00:03:56,544 --> 00:03:58,564
These poisonings are
not typical or natural.
112
00:03:58,601 --> 00:04:00,848
Were the victims targeted?
Are they connected in any way?
113
00:04:00,885 --> 00:04:02,786
No, aside form ingesting the toxin.
114
00:04:02,859 --> 00:04:05,460
So someone's messing with
New York City's food supply.
115
00:04:05,597 --> 00:04:07,064
This is an attack.
116
00:04:07,101 --> 00:04:09,531
So we need to find the source
of this TTX and stop it now.
117
00:04:09,595 --> 00:04:11,195
Patterson, Rich, you guys work with CDC,
118
00:04:11,219 --> 00:04:12,845
see if you can find where
this is coming from.
119
00:04:12,869 --> 00:04:14,375
Weller, Jane, coordinate with NYPD.
120
00:04:14,475 --> 00:04:16,595
I'm gonna contact the mayor's
office and let them know
121
00:04:16,619 --> 00:04:17,898
this could be something big.
122
00:04:18,144 --> 00:04:19,279
[WELLER] Copy that.
123
00:04:20,026 --> 00:04:21,459
[DISTANT SIRENS]
124
00:04:21,614 --> 00:04:23,416
[PATTERSON] I got an
update from the CDC.
125
00:04:23,475 --> 00:04:26,157
All of the victims had
one food in common
126
00:04:26,203 --> 00:04:27,803
that they consumed in the last 12 hours.
127
00:04:27,827 --> 00:04:28,922
Cucumis melo.
128
00:04:28,989 --> 00:04:30,328
A.k.a., cantaloupe.
129
00:04:30,367 --> 00:04:31,976
People are dying from eating cantaloupe?
130
00:04:32,063 --> 00:04:33,399
We put out a recall,
131
00:04:33,436 --> 00:04:35,596
but it's too late for anyone
who's already ingested it.
132
00:04:35,620 --> 00:04:37,742
[READE] How does poison from
a fish get into produce?
133
00:04:37,828 --> 00:04:39,388
We don't know the how, but we were able
134
00:04:39,412 --> 00:04:40,366
to track the where.
135
00:04:40,434 --> 00:04:42,539
All of the contaminated melons
136
00:04:42,648 --> 00:04:45,138
traced back to a research
farm outside Quaker Hill.
137
00:04:45,206 --> 00:04:46,846
We sent out a team to
secure the property,
138
00:04:46,870 --> 00:04:49,642
and the good news is only
one of the enclosures
139
00:04:49,710 --> 00:04:52,271
grew cantaloupe... Greenhouse 18.
140
00:04:52,336 --> 00:04:53,726
But whoever's renting the property
141
00:04:53,763 --> 00:04:55,297
is hiding behind shell companies.
142
00:04:55,398 --> 00:04:57,400
We were able to use qwerty sorcery
143
00:04:57,437 --> 00:04:59,419
to establish that the receipts came from
144
00:04:59,487 --> 00:05:01,054
a building in Ozone Park.
145
00:05:01,091 --> 00:05:03,299
So this incident of
intentional food poisoning
146
00:05:03,336 --> 00:05:04,816
might just be the tip of the iceberg.
147
00:05:04,853 --> 00:05:06,373
And who knows what other deadly toxins
148
00:05:06,397 --> 00:05:07,854
they may be experimenting with.
149
00:05:07,923 --> 00:05:09,218
All right, Rich send us the address.
150
00:05:09,242 --> 00:05:10,373
Patterson, you're gonna come with us.
151
00:05:10,397 --> 00:05:11,917
If it's as dangerous as you say it is,
152
00:05:11,984 --> 00:05:13,664
we're gonna need your
scientific expertise.
153
00:05:13,688 --> 00:05:14,482
Okay.
154
00:05:14,556 --> 00:05:15,861
We gotta take these guys down
155
00:05:15,898 --> 00:05:17,322
before anyone else gets killed.
156
00:05:18,105 --> 00:05:20,206
[SIRENS BLARING]
157
00:05:21,475 --> 00:05:23,209
[WELLER] FBI! Show me your hands!
158
00:05:23,277 --> 00:05:25,345
Don't move. Don't move.
159
00:05:25,412 --> 00:05:28,481
♪ ♪
160
00:05:28,892 --> 00:05:30,649
[BILL NYE] Honey...
161
00:05:31,352 --> 00:05:32,652
What's goin' on?
162
00:05:33,768 --> 00:05:34,899
Dad?
163
00:05:35,022 --> 00:05:36,923
♪ ♪
164
00:05:38,492 --> 00:05:41,961
♪ ♪
165
00:05:52,827 --> 00:05:56,665
The facility we raided, is
called Spelta Research Lab.
166
00:05:56,702 --> 00:06:00,350
They're privately funded by
Worldwide Science Innovation.
167
00:06:00,428 --> 00:06:02,144
[READE] And Bill Nye is one
of their lead consultants.
168
00:06:02,168 --> 00:06:03,957
Why didn't you tell me the
criminals are your family?
169
00:06:03,981 --> 00:06:05,981
I could have recommended
a fantastic support group.
170
00:06:06,064 --> 00:06:08,024
My dad wouldn't even let
me kill spiders as a kid.
171
00:06:08,048 --> 00:06:10,282
There's no way he poisoned
innocent people with TTX.
172
00:06:10,349 --> 00:06:11,617
I agree.
173
00:06:11,705 --> 00:06:13,209
Bill Nye is an American hero.
174
00:06:13,270 --> 00:06:16,171
No, I know a secret
bad guy when I see one.
175
00:06:16,289 --> 00:06:18,117
Bill Nye is about as bad as they come.
176
00:06:18,154 --> 00:06:19,968
That bowtie doesn't fool me one bit.
177
00:06:20,054 --> 00:06:22,181
Did you know your dad
was working for Spelta?
178
00:06:22,468 --> 00:06:24,529
No! He has so many jobs.
179
00:06:24,597 --> 00:06:26,859
I mean, he consults at
so many different places.
180
00:06:26,906 --> 00:06:28,946
But why would he keep his
work with the lab a secret
181
00:06:28,970 --> 00:06:31,132
unless there was something
nefarious about it?
182
00:06:31,203 --> 00:06:33,168
Because these labs are
covered by major NDAs.
183
00:06:33,265 --> 00:06:34,546
So even if he wanted to,
184
00:06:34,614 --> 00:06:36,181
he couldn't have told Patterson.
185
00:06:36,218 --> 00:06:37,819
[JANE] This feels like Roman's doing.
186
00:06:37,864 --> 00:06:40,600
He designed certain tattoos to
create rifts within the team.
187
00:06:40,695 --> 00:06:42,030
Regardless, we still have to treat Bill
188
00:06:42,054 --> 00:06:43,986
- like any other suspect.
- [PATTERSON] Let me talk to him.
189
00:06:44,010 --> 00:06:45,862
I'm sure there's
an explanation for this.
190
00:06:45,922 --> 00:06:47,226
All right, I'll come with you.
191
00:06:47,263 --> 00:06:48,903
I mean, a familiar face
might help things.
192
00:06:49,218 --> 00:06:51,019
You mean like his daughter's?
193
00:06:51,528 --> 00:06:52,695
Y-Yeah.
194
00:06:52,765 --> 00:06:54,000
Patterson, you and Rich
195
00:06:54,037 --> 00:06:55,547
talk to Bill, see what you can find out.
196
00:06:55,571 --> 00:06:56,794
And I want you two to go through
197
00:06:56,818 --> 00:06:58,230
the Sandstorm evidence Shepherd left us.
198
00:06:58,254 --> 00:06:59,934
We have to figure out
why she sent us there
199
00:07:00,001 --> 00:07:01,721
and what this mystery
man has to do with it.
200
00:07:01,745 --> 00:07:03,150
- Okay.
- All right.
201
00:07:04,377 --> 00:07:06,278
[INDISTINCT WHISPERING]
202
00:07:06,717 --> 00:07:08,335
- Hey...
- Hey.
203
00:07:08,372 --> 00:07:09,972
- Whoa.
- Dad, I can't hug you right now.
204
00:07:10,045 --> 00:07:11,772
- Gotta work.
- Sorry.
205
00:07:11,889 --> 00:07:13,385
It's just good to see you.
206
00:07:13,452 --> 00:07:15,187
Maybe I should get arrested more often.
207
00:07:15,254 --> 00:07:17,326
Do you understand how serious this is?
208
00:07:17,397 --> 00:07:20,525
Science Guy by day, Poison Guy by night.
209
00:07:20,593 --> 00:07:21,660
It's a brilliant cover.
210
00:07:21,727 --> 00:07:22,894
So tell us, how'd ya do it?
211
00:07:22,962 --> 00:07:24,196
I didn't poison anybody.
212
00:07:24,263 --> 00:07:26,352
Dad... I want to believe you.
213
00:07:26,389 --> 00:07:28,485
But you taught me to trust the evidence,
214
00:07:28,522 --> 00:07:30,902
and right now, everything
is pointing at you.
215
00:07:31,123 --> 00:07:33,586
You've been secretly consulting at a lab
216
00:07:33,623 --> 00:07:35,063
that rents the greenhouse
217
00:07:35,100 --> 00:07:37,186
that grew modified poison cantaloupe.
218
00:07:37,223 --> 00:07:38,342
This is preposterous.
219
00:07:38,379 --> 00:07:40,142
I've worked alongside
Bill for three years.
220
00:07:40,179 --> 00:07:41,389
He is innocent...
221
00:07:41,426 --> 00:07:44,318
and I am willing to testify
on his behalf in court.
222
00:07:44,443 --> 00:07:46,188
I'm sorry, who are you supposed to be?
223
00:07:46,225 --> 00:07:47,490
[BILL] This is Ginny Kelling,
224
00:07:47,527 --> 00:07:48,651
my research assistant.
225
00:07:48,688 --> 00:07:50,447
The Luke to my Yoda.
226
00:07:50,601 --> 00:07:52,836
Okay, that's... great.
227
00:07:52,888 --> 00:07:54,207
Ginny's great.
228
00:07:54,318 --> 00:07:55,957
But how did... how did this happen?
229
00:07:56,048 --> 00:07:58,360
How is the lab that you're working with
230
00:07:58,397 --> 00:07:59,738
connected to the contaminated melons?
231
00:07:59,762 --> 00:08:01,562
Honestly, this is the
first we've heard of it.
232
00:08:01,586 --> 00:08:03,186
We've been working on
a number of things:
233
00:08:03,210 --> 00:08:04,813
diversifying nutrient-dense crops,
234
00:08:04,850 --> 00:08:06,811
- urban farming...
- [BILL] Bee repopulation.
235
00:08:06,848 --> 00:08:08,615
- Genetic modification...
- Okay.
236
00:08:08,841 --> 00:08:11,836
Which one of these
admittedly laudable pursuits
237
00:08:11,873 --> 00:08:13,965
do you use Greenhouse 18 for?
238
00:08:14,068 --> 00:08:15,764
Greenhouse 18...
239
00:08:15,842 --> 00:08:18,193
I believe is housing bees this winter.
240
00:08:18,242 --> 00:08:21,014
So which one of your staff is
241
00:08:21,051 --> 00:08:23,483
developing cantaloupe
as a murder weapon?
242
00:08:23,522 --> 00:08:26,311
'Cause TTX doesn't just wind
up in cantaloupe by accident.
243
00:08:26,373 --> 00:08:28,560
Have you looked into the
watering system at the farm?
244
00:08:28,628 --> 00:08:31,115
Bacteria can sit in
the water supply and...
245
00:08:31,152 --> 00:08:32,832
- Contaminate the food supply.
- ...supply.
246
00:08:32,856 --> 00:08:35,352
Ob-Obviously I know
that. That is why, uh,
247
00:08:35,389 --> 00:08:38,169
I... I already... sent
someone out there.
248
00:08:38,330 --> 00:08:39,775
[RICH] You did?
249
00:08:40,404 --> 00:08:43,092
Oh, that's what that was. Yeah, yeah.
250
00:08:43,162 --> 00:08:45,289
I will let you know if we
have any more questions,
251
00:08:45,326 --> 00:08:47,166
but right now, this does
not look good for you.
252
00:08:47,190 --> 00:08:49,992
And until we can figure out
who is behind this attack,
253
00:08:50,169 --> 00:08:52,971
you will be treated as suspects.
254
00:08:55,951 --> 00:08:57,923
Shepherd gave me this in junior high.
255
00:08:58,221 --> 00:09:00,115
Toucans were my favorite animal.
256
00:09:00,259 --> 00:09:02,951
So your favorite animal was a parrot...
257
00:09:03,307 --> 00:09:05,783
and you wrote Goth poetry.
258
00:09:07,854 --> 00:09:09,454
- What's that?
- I don't know.
259
00:09:09,563 --> 00:09:11,083
Everything in this room is meaningful.
260
00:09:11,107 --> 00:09:13,482
I can place almost
all of it except this.
261
00:09:13,690 --> 00:09:15,053
I've never seen it before.
262
00:09:15,113 --> 00:09:16,380
Let's show it to Patterson.
263
00:09:16,506 --> 00:09:18,346
See if she can work out
what that symbol means.
264
00:09:18,370 --> 00:09:20,412
I think this card belonged to the person
265
00:09:20,479 --> 00:09:22,326
- accessing the bunker.
- How do you know that?
266
00:09:22,363 --> 00:09:24,875
Remember how the mystery man or woman
267
00:09:24,912 --> 00:09:27,152
was wearing a green jacket
from Housley's Ribs?
268
00:09:27,210 --> 00:09:28,684
Wait, I thought this was a dead end.
269
00:09:28,746 --> 00:09:30,719
It was. But then I noticed
270
00:09:30,756 --> 00:09:32,590
this green stain on the card.
271
00:09:32,748 --> 00:09:36,016
I was able to find out
which dyes and materials
272
00:09:36,053 --> 00:09:37,359
the jackets are made of.
273
00:09:37,490 --> 00:09:40,967
And it's an exact match for
the pigment on the card.
274
00:09:41,100 --> 00:09:42,311
What, so the dye in the jacket
275
00:09:42,348 --> 00:09:43,712
must have bled through and stained it.
276
00:09:43,736 --> 00:09:45,816
They could have dropped
the card while in the bunker.
277
00:09:45,883 --> 00:09:47,015
What about the symbol?
278
00:09:47,052 --> 00:09:49,941
It is for Monroe's Shelter for Women.
279
00:09:50,009 --> 00:09:51,543
It's a few blocks from the bunker.
280
00:09:51,610 --> 00:09:53,050
So the hooded figure might be there.
281
00:09:53,258 --> 00:09:54,591
Chelsea Chalgren.
282
00:09:54,771 --> 00:09:57,182
Chelsea Chalgren. I know that name.
283
00:09:57,249 --> 00:09:58,412
[BEEPING]
284
00:09:58,459 --> 00:10:01,086
Shepherd said she met a
Sandstorm informant through her.
285
00:10:01,123 --> 00:10:02,843
Good thing you have
your Remi memories back.
286
00:10:03,007 --> 00:10:04,945
Do you remember if she
was a part of Sandstorm?
287
00:10:04,982 --> 00:10:07,038
No, no, but she'll likely know
288
00:10:07,075 --> 00:10:08,646
who Shepherd was looking for.
289
00:10:08,740 --> 00:10:10,687
All right, so let's bring Chelsea in
290
00:10:10,732 --> 00:10:13,331
and see if she can identify
this mystery person.
291
00:10:13,399 --> 00:10:15,100
- Oh! Hey, heads up!
- Whoa.
292
00:10:15,167 --> 00:10:16,404
I got great news!
293
00:10:16,441 --> 00:10:17,881
You figured out how the tetrodotoxin
294
00:10:17,908 --> 00:10:18,974
got into the cantaloupes?
295
00:10:19,011 --> 00:10:20,153
I can't just touch things
296
00:10:20,190 --> 00:10:21,442
and figure out what happened to them.
297
00:10:21,466 --> 00:10:22,388
Who am I, Deanna Troi?
298
00:10:22,425 --> 00:10:23,945
Although I can feel people's energies.
299
00:10:23,982 --> 00:10:25,754
Can you feel my energy telling
you to get to the point?
300
00:10:25,778 --> 00:10:27,185
Okay, Ginny's brilliant idea
301
00:10:27,222 --> 00:10:28,631
was a big, fat load of nothing.
302
00:10:28,668 --> 00:10:30,115
The farm has one watering system,
303
00:10:30,152 --> 00:10:31,449
and it's TTX free.
304
00:10:31,552 --> 00:10:33,097
If the poison had come
from the water supply,
305
00:10:33,121 --> 00:10:34,519
the entire farm would be infected,
306
00:10:34,587 --> 00:10:36,097
but it's isolated to Greenhouse 18.
307
00:10:36,134 --> 00:10:38,365
You would think... Ginny would know that
308
00:10:38,402 --> 00:10:40,203
if she worked there for three years.
309
00:10:40,425 --> 00:10:44,175
Unless... she's responsible
for the poisonings.
310
00:10:44,254 --> 00:10:46,334
Whoa. Excuse me. Is somebody jealous
311
00:10:46,371 --> 00:10:49,045
of Ginny's relationship
to their father, Bill Nye?
312
00:10:49,082 --> 00:10:50,498
I'm not jealous!
313
00:10:50,535 --> 00:10:52,732
Why would you be?
You got this great job.
314
00:10:52,769 --> 00:10:56,034
You got me. This lab. Me. I'm here.
315
00:10:56,071 --> 00:10:58,277
You have an exorbitant number
of tabletop board games.
316
00:10:58,394 --> 00:10:59,707
Okay...
317
00:10:59,815 --> 00:11:02,928
Ginny has access to
the lab and the farm,
318
00:11:02,965 --> 00:11:05,723
so she is the logical
explanation for all of this.
319
00:11:05,760 --> 00:11:07,240
Logical? Slow your roll there.
320
00:11:07,277 --> 00:11:09,197
Okay, let's just stick to
the science, all right?
321
00:11:09,234 --> 00:11:11,554
We need to figure out how the
poison got in the cantaloupes
322
00:11:11,578 --> 00:11:13,111
before there's another attack.
323
00:11:13,384 --> 00:11:14,847
Where are the scalpels?
324
00:11:14,988 --> 00:11:16,461
Anthony, where are my scalpels?
325
00:11:16,613 --> 00:11:19,325
♪ ♪
326
00:11:19,432 --> 00:11:20,965
[FAINT TRAFFIC NOISE]
327
00:11:21,410 --> 00:11:24,402
[MADELINE] You hadn't decided
which side you were truly on.
328
00:11:24,470 --> 00:11:25,637
You still haven't.
329
00:11:25,704 --> 00:11:27,205
[PHONE BUZZING]
330
00:11:27,273 --> 00:11:28,607
[PANTING]
331
00:11:29,464 --> 00:11:31,365
Oh, thank God.
332
00:11:34,421 --> 00:11:36,330
Claudia... is everything all right?
333
00:11:36,367 --> 00:11:38,468
I have to talk to you
about something important.
334
00:11:38,859 --> 00:11:40,492
I can't tell you over the phone.
335
00:11:40,656 --> 00:11:42,176
Is there somewhere secure we can meet?
336
00:11:42,200 --> 00:11:42,944
I'm in New York.
337
00:11:43,020 --> 00:11:44,520
I know just the place.
338
00:11:46,046 --> 00:11:47,301
Whatcha got?
339
00:11:47,392 --> 00:11:49,241
Well, on top of the TTX, we also found
340
00:11:49,278 --> 00:11:50,545
traces of lactobacillus.
341
00:11:50,609 --> 00:11:52,343
It's a bacteria bees leave behind
342
00:11:52,380 --> 00:11:53,679
on plants when they pollinate.
343
00:11:53,769 --> 00:11:55,945
Didn't Bill say bees were being stored
344
00:11:55,982 --> 00:11:57,214
in Greenhouse 18?
345
00:11:57,251 --> 00:11:58,718
Yeah, about 30 hives' worth.
346
00:11:58,813 --> 00:12:00,843
Nobody say "candy man"
more than four times, okay?
347
00:12:00,880 --> 00:12:02,781
I'll get a field team to secure them.
348
00:12:02,999 --> 00:12:04,422
[JANE] And you said TTX
349
00:12:04,489 --> 00:12:06,828
naturally occurs in a
certain type of fish, right?
350
00:12:06,865 --> 00:12:08,849
So how could the bees be carriers?
351
00:12:08,898 --> 00:12:10,804
Well, there's have to
be gene modification
352
00:12:10,841 --> 00:12:12,527
to get the bacteria into the bees,
353
00:12:12,564 --> 00:12:14,004
and the only way to do that would be
354
00:12:14,028 --> 00:12:15,833
with CRISPR technology.
355
00:12:15,901 --> 00:12:18,882
CRISPR is a family of DNA sequences...
356
00:12:18,919 --> 00:12:20,786
I bet Bill Nye has a video on this!
357
00:12:20,864 --> 00:12:22,601
I mean, he makes science fun.
358
00:12:22,671 --> 00:12:23,832
I can be fun.
359
00:12:23,869 --> 00:12:25,924
Hey! Kurt was right. I found something.
360
00:12:26,145 --> 00:12:27,545
[COMPUTER CHIRPS]
361
00:12:27,683 --> 00:12:29,984
CRISPR stands for Clustered
362
00:12:30,115 --> 00:12:31,710
Regularly Interspaced
363
00:12:31,747 --> 00:12:34,082
Short Palindromic Repeats.
364
00:12:34,304 --> 00:12:37,706
We can use it to change
an organism's genes,
365
00:12:38,039 --> 00:12:41,392
the bits of DNA that determine
almost everything about us
366
00:12:41,460 --> 00:12:42,927
or any living thing.
367
00:12:42,995 --> 00:12:44,428
Our size, our shape,
368
00:12:44,488 --> 00:12:46,594
hair color, number of legs,
369
00:12:46,631 --> 00:12:47,826
- and so on.
- [LAUGHING]
370
00:12:47,863 --> 00:12:49,804
Now, here are a pair of my pants
371
00:12:49,843 --> 00:12:51,114
that feature
372
00:12:51,151 --> 00:12:53,725
a serious mustard stain.
373
00:12:53,805 --> 00:12:57,008
Now, the stain represents
a genetic sequence
374
00:12:57,075 --> 00:12:59,182
that predisposes me to some syndrome,
375
00:12:59,257 --> 00:13:02,007
like "enthusiastic hot dog consumption".
376
00:13:02,116 --> 00:13:05,249
- [LAUGHING]
- Researchers can use CRISPR
377
00:13:05,539 --> 00:13:08,065
to go in and snip out...
378
00:13:08,553 --> 00:13:11,230
[GRUNTING] that... genetic sequence,
379
00:13:11,267 --> 00:13:13,301
and mend or replace it.
380
00:13:13,592 --> 00:13:16,093
It's like having a pair of scissors
381
00:13:16,161 --> 00:13:19,063
and a sewing kit all in one!
382
00:13:19,234 --> 00:13:20,765
For genes!
383
00:13:20,929 --> 00:13:23,167
Or... jeans!
384
00:13:23,422 --> 00:13:26,069
- [WELLER LAUGHING]
- Okay.
385
00:13:26,126 --> 00:13:27,893
That... is how you explain science.
386
00:13:27,969 --> 00:13:29,946
While you were enjoying
Genetic Modification
387
00:13:29,983 --> 00:13:31,651
Over-Simplification 101,
388
00:13:31,765 --> 00:13:34,838
I checked the Spelta files
and found this article.
389
00:13:35,078 --> 00:13:36,913
"Bee Populations". What
does that have to...
390
00:13:36,950 --> 00:13:38,718
[RICH] Take a look at the author.
391
00:13:38,828 --> 00:13:39,981
Ginny Kelling?
392
00:13:40,048 --> 00:13:41,448
And there's a section in here about
393
00:13:41,472 --> 00:13:43,954
how this technology could
eradicate entire populations.
394
00:13:43,991 --> 00:13:46,804
So she's using bees as a
weapon to poison crops.
395
00:13:46,841 --> 00:13:48,659
Oh, I knew she was bad!
396
00:13:48,727 --> 00:13:50,484
The hives from the farm are missing.
397
00:13:50,521 --> 00:13:51,989
If those bees are released...
398
00:13:52,152 --> 00:13:53,939
they can kill millions of people.
399
00:13:54,599 --> 00:13:58,402
♪ ♪
400
00:14:03,928 --> 00:14:05,360
Why are you poisoning people?
401
00:14:05,397 --> 00:14:07,231
I'm not poisoning anyone.
402
00:14:07,298 --> 00:14:09,849
You wrote a thesis paper
on modifying bees.
403
00:14:09,911 --> 00:14:11,153
You have an entire section
404
00:14:11,190 --> 00:14:13,076
devoted to the deadly
use of your method.
405
00:14:13,113 --> 00:14:15,615
That is a research paper.
It's purely theoretical.
406
00:14:15,652 --> 00:14:18,354
37 real people are dead.
407
00:14:18,610 --> 00:14:19,927
That is more than a theory.
408
00:14:19,964 --> 00:14:23,280
You genetically modified
bees to carry TTX.
409
00:14:23,348 --> 00:14:25,015
Where have you taken the infected bees?
410
00:14:25,052 --> 00:14:26,332
I haven't taken them anywhere...
411
00:14:26,356 --> 00:14:28,027
We have a record of
you accessing the lab
412
00:14:28,064 --> 00:14:29,965
where they were being
studied after hours,
413
00:14:30,088 --> 00:14:31,810
you buying CRISPR equipment,
414
00:14:31,880 --> 00:14:33,814
and of you calling the farm.
415
00:14:33,919 --> 00:14:35,164
I would never do that to Bill.
416
00:14:35,201 --> 00:14:36,607
Oh, cut the act, Virginia!
417
00:14:36,644 --> 00:14:38,883
Ginny is not short for Virginia, okay?
418
00:14:39,597 --> 00:14:43,400
This is a requisition
form for 36 live cultures
419
00:14:43,468 --> 00:14:46,473
that are the same bacteria
that produces TTX.
420
00:14:46,541 --> 00:14:48,275
And that is your signature.
421
00:14:48,357 --> 00:14:49,807
Hold on, that's not me.
422
00:14:51,896 --> 00:14:54,011
No, I'm serious. That really isn't me!
423
00:14:54,079 --> 00:14:56,213
You see the date? That's my birthday!
424
00:14:56,281 --> 00:14:57,794
January 27th.
425
00:14:57,873 --> 00:15:00,050
Bill and your mom had me over!
426
00:15:00,289 --> 00:15:03,732
They made lasagna,
because it's my favorite.
427
00:15:03,826 --> 00:15:05,703
And there was no way
I could have signed
428
00:15:05,740 --> 00:15:08,156
and submitted that form at 8:56 p.m.,
429
00:15:08,193 --> 00:15:09,606
because I was too busy
kicking their butts
430
00:15:09,630 --> 00:15:11,270
at the Star Trek-themed
Settlers of Catan.
431
00:15:11,338 --> 00:15:12,428
[READE] Okay, you just said
432
00:15:12,465 --> 00:15:14,083
"this" wasn't you.
433
00:15:14,332 --> 00:15:16,318
Does that mean you
confess to the rest of it?
434
00:15:16,446 --> 00:15:19,179
I'm trying to help
people, not hurt them.
435
00:15:21,101 --> 00:15:23,836
I have been looking into
creating edible vaccines
436
00:15:23,873 --> 00:15:26,708
via pollination, just like in my paper.
437
00:15:26,878 --> 00:15:30,180
Imagine stopping flu season
with a piece of fruit.
438
00:15:30,365 --> 00:15:32,453
But I... I barely even started.
439
00:15:32,490 --> 00:15:35,385
I just ordered the bees to
begin testing... that's it.
440
00:15:35,552 --> 00:15:36,920
You sit tight.
441
00:15:36,988 --> 00:15:38,400
I'm gonna have to
corroborate your story.
442
00:15:38,424 --> 00:15:39,582
And you better hope we can,
443
00:15:39,619 --> 00:15:41,166
or the next lasagna you'll be eating
444
00:15:41,203 --> 00:15:43,921
will be off of a prison cafeteria tray!
445
00:15:47,814 --> 00:15:49,597
Yeah, we're done here!
446
00:15:51,974 --> 00:15:55,172
Right now, Ginny is
our most likely suspect
447
00:15:55,271 --> 00:15:57,574
and you've been making
her all my favorite foods.
448
00:15:57,642 --> 00:15:58,962
You mean Ginny's birthday dinner.
449
00:15:58,986 --> 00:16:00,749
Your mother and I had
her over. So what?
450
00:16:00,795 --> 00:16:02,515
Sir, we realize you want
to protect Ginny...
451
00:16:02,539 --> 00:16:04,715
No, I remember! It was January 27th.
452
00:16:04,782 --> 00:16:05,951
We made lasagna.
453
00:16:05,988 --> 00:16:07,984
You and Mom haven't had me over
454
00:16:08,021 --> 00:16:09,438
for my birthday in years.
455
00:16:09,475 --> 00:16:10,685
We invite you every year,
456
00:16:10,722 --> 00:16:12,342
but you always say you're busy.
457
00:16:12,379 --> 00:16:13,624
Your work is so important.
458
00:16:13,691 --> 00:16:15,451
You're... my little superhero.
459
00:16:15,552 --> 00:16:17,701
Which one? Batman, isn't it?
460
00:16:17,779 --> 00:16:20,109
Right? If she's Batman, then
I'm Catwoman, which is great,
461
00:16:20,146 --> 00:16:21,912
'cause I look fantastic
in a leather unitard.
462
00:16:21,949 --> 00:16:25,029
She's been genetically altering
bees right under your nose,
463
00:16:25,085 --> 00:16:27,146
and using your lab to do it.
464
00:16:28,295 --> 00:16:31,000
Ginny... I warned her not to use CRISPR
465
00:16:31,037 --> 00:16:32,264
to modify animals,
466
00:16:32,301 --> 00:16:35,270
but she was so certain this
project could help people.
467
00:16:35,429 --> 00:16:37,998
Look, it's like the time you
built that supercomputer.
468
00:16:38,035 --> 00:16:39,402
Remember, when you were nine?
469
00:16:39,439 --> 00:16:42,021
I told you not to do it,
but you did it anyway...
470
00:16:42,174 --> 00:16:43,889
[CHUCKLING] and the power surge
471
00:16:43,926 --> 00:16:45,451
blacked out the whole neighborhood.
472
00:16:45,488 --> 00:16:49,157
I was helping Mom with her
nerve-mapping algorithm,
473
00:16:49,207 --> 00:16:51,256
and our IBM PS/1
just wasn't cutting it.
474
00:16:51,293 --> 00:16:53,623
And... and... I didn't kill anyone.
475
00:16:53,660 --> 00:16:54,748
Neither did Ginny!
476
00:16:54,785 --> 00:16:56,560
I hate to say it, but your dad's right.
477
00:16:56,600 --> 00:16:58,240
I don't hate to say
that. I love your dad.
478
00:16:58,264 --> 00:16:59,904
Love you, Dad. I can
call you that, right?
479
00:16:59,941 --> 00:17:01,451
That's not weird? Is that weird? Dad?
480
00:17:01,488 --> 00:17:02,678
[READE] Let's focus.
481
00:17:02,715 --> 00:17:04,185
If this requisition was forged,
482
00:17:04,222 --> 00:17:05,514
then that means someone had to fake it.
483
00:17:05,538 --> 00:17:07,618
So who was at the lab who
could have ordered the TTX?
484
00:17:07,642 --> 00:17:09,061
The way I'm remembering it,
485
00:17:09,098 --> 00:17:11,514
I left Nick Pomeroy in
charge of the lab that night.
486
00:17:11,551 --> 00:17:13,053
All right, let's track Nick down.
487
00:17:13,264 --> 00:17:15,754
Did Mom make the lasagna how I like it,
488
00:17:15,826 --> 00:17:17,326
with the... you know,
489
00:17:17,363 --> 00:17:18,830
little diced-up yellow squash?
490
00:17:18,873 --> 00:17:20,877
That's how you make lasagna!
491
00:17:22,006 --> 00:17:23,806
[ZAPATA] What couldn't
you say over the phone?
492
00:17:23,830 --> 00:17:25,257
Madeline's in jail.
493
00:17:25,310 --> 00:17:27,405
Case all wrapped up
in a neat little bow?
494
00:17:27,442 --> 00:17:29,006
I don't think this is over.
495
00:17:29,058 --> 00:17:31,475
Neither do I, but MI6 does.
496
00:17:31,603 --> 00:17:34,572
When you arrested Madeline,
I returned to my life...
497
00:17:34,818 --> 00:17:36,504
ended the pretense of being dead.
498
00:17:36,874 --> 00:17:40,162
I was ready to get to work
and dismantle HCI Global.
499
00:17:40,712 --> 00:17:42,479
But they wanted me to sit at a desk
500
00:17:42,547 --> 00:17:44,514
and push papers with
my head in the sand.
501
00:17:44,582 --> 00:17:46,250
FBI's slow-rolling it, too.
502
00:17:46,317 --> 00:17:48,161
They don't know Madeline the way we do.
503
00:17:48,317 --> 00:17:50,004
That's why I came to you.
504
00:17:50,688 --> 00:17:53,396
You're the only one I trust with this.
505
00:17:53,551 --> 00:17:56,320
Not my team, not your bureau.
506
00:17:56,723 --> 00:17:59,183
I want to take down
Madeline's deadliest fixer.
507
00:17:59,781 --> 00:18:01,548
I intercepted coded text messages
508
00:18:01,585 --> 00:18:02,984
from a number I know to be his.
509
00:18:03,069 --> 00:18:04,680
- His name is...
- Dominic.
510
00:18:05,031 --> 00:18:06,503
We've met.
511
00:18:06,656 --> 00:18:08,492
What do you have in mind?
512
00:18:08,640 --> 00:18:10,101
Your name came up in connection
513
00:18:10,138 --> 00:18:11,881
to a case of ours, Chelsea.
514
00:18:12,546 --> 00:18:14,211
Do you know this woman?
515
00:18:18,662 --> 00:18:20,596
I'm not sure, I...
516
00:18:20,742 --> 00:18:24,178
My shelter helps hundreds
of women every month.
517
00:18:24,749 --> 00:18:26,823
Lying to the FBI is
a very serious crime.
518
00:18:26,891 --> 00:18:29,893
So think very carefully about
how you answer our questions.
519
00:18:32,076 --> 00:18:33,433
[EXHALES SHAKILY]
520
00:18:33,562 --> 00:18:35,462
The details are a bit fuzzy,
521
00:18:35,570 --> 00:18:38,056
but... someone who looked like her
522
00:18:38,093 --> 00:18:39,894
came to my shelter years ago.
523
00:18:39,931 --> 00:18:41,531
She was looking for someone who had been
524
00:18:41,555 --> 00:18:43,956
in and out of the shelter... Jessica.
525
00:18:44,142 --> 00:18:45,624
She wanted to protect her,
526
00:18:45,661 --> 00:18:47,025
just like I did.
527
00:18:47,093 --> 00:18:48,546
Wanted to know where to find her.
528
00:18:48,583 --> 00:18:50,906
Wait, so you gave Jessica's information
529
00:18:50,943 --> 00:18:52,378
to a complete stranger?
530
00:18:52,445 --> 00:18:54,706
Shelters are supposed to be havens.
531
00:18:54,743 --> 00:18:56,140
These women are vulnerable.
532
00:18:56,177 --> 00:18:57,782
They trust you.
533
00:18:59,171 --> 00:19:00,760
I slipped up.
534
00:19:02,272 --> 00:19:04,340
Do you recognize this person?
535
00:19:04,564 --> 00:19:06,086
I think that's Jessica.
536
00:19:06,123 --> 00:19:07,924
So, what makes you say that?
537
00:19:08,488 --> 00:19:11,156
It's been years since I've seen Jessica.
538
00:19:12,071 --> 00:19:14,673
I convinced myself
I did the right thing.
539
00:19:14,787 --> 00:19:16,067
But then, a couple of weeks ago,
540
00:19:16,091 --> 00:19:18,186
Jessica came back to the shelter.
541
00:19:19,007 --> 00:19:21,140
[FIGHTING TEARS] And she was
wearing that same jacket.
542
00:19:21,195 --> 00:19:23,057
Is Jessica at the shelter now?
543
00:19:23,132 --> 00:19:25,056
No. I haven't seen her since.
544
00:19:25,124 --> 00:19:26,593
Do you know Jessica's last name?
545
00:19:26,671 --> 00:19:28,806
A lot of women who come
in don't wanna be found
546
00:19:28,843 --> 00:19:30,378
and give fake names.
547
00:19:30,703 --> 00:19:32,634
She called herself Jessica Smith.
548
00:19:32,728 --> 00:19:34,228
If we brought in a sketch artist,
549
00:19:34,265 --> 00:19:36,233
- could you describe her?
- Yes.
550
00:19:36,517 --> 00:19:38,268
Anything I can do to help.
551
00:19:38,763 --> 00:19:40,697
Rich, can you send in a sketch artist
552
00:19:40,734 --> 00:19:41,870
to speak with Chelsea?
553
00:19:41,907 --> 00:19:43,533
If she gives us
something solid to go on,
554
00:19:43,570 --> 00:19:44,627
we might actually be able
555
00:19:44,664 --> 00:19:46,104
to bring in the Sandstorm informant.
556
00:19:46,128 --> 00:19:47,740
I know just the person for the job.
557
00:19:47,777 --> 00:19:49,044
Not Boston.
558
00:19:49,081 --> 00:19:51,216
- Why do you hate me?
- [GRUNTS]
559
00:19:51,464 --> 00:19:53,121
Nick Pomeroy is in the wind.
560
00:19:53,239 --> 00:19:55,807
Our agents couldn't find
him at Spelta or his house.
561
00:19:56,024 --> 00:19:58,104
I've put a BOLO out and have
agents on his relatives.
562
00:19:58,141 --> 00:19:59,315
What do we know about him?
563
00:19:59,352 --> 00:20:02,355
36, has a doctorate in microbiology.
564
00:20:02,392 --> 00:20:04,478
Yeah, he applied for a raise last year.
565
00:20:04,549 --> 00:20:05,796
The company denied it.
566
00:20:05,833 --> 00:20:07,119
I know he wasn't happy,
567
00:20:07,156 --> 00:20:08,950
but I guess he was
angrier than I thought.
568
00:20:09,033 --> 00:20:10,408
Probably had a bee in his bonnet.
569
00:20:10,884 --> 00:20:12,889
Nice, Kurt. Solid bee pun.
570
00:20:12,926 --> 00:20:14,002
Oh, boy.
571
00:20:14,086 --> 00:20:15,190
All right, so it looks like
572
00:20:15,227 --> 00:20:16,828
Nick's credit score was so low
573
00:20:16,865 --> 00:20:18,085
it was in the double digits.
574
00:20:18,142 --> 00:20:19,387
Massive amounts of debt.
575
00:20:19,455 --> 00:20:20,924
Collection agencies are after him.
576
00:20:20,961 --> 00:20:22,970
He found me once in the
bee lab after hours.
577
00:20:23,007 --> 00:20:24,593
I thought he was gonna
rat me out to Bill, but...
578
00:20:24,617 --> 00:20:26,584
he must have been working
on his TTX experiments.
579
00:20:26,681 --> 00:20:28,721
He wouldn't have wanted
anyone to know he was there.
580
00:20:28,745 --> 00:20:30,123
So Nick co-opted your research
581
00:20:30,160 --> 00:20:31,892
and turned it into a deadly
weapon that would infect
582
00:20:31,916 --> 00:20:33,569
the food supply and
kill millions of people,
583
00:20:33,593 --> 00:20:34,710
and we have no idea where he is.
584
00:20:34,734 --> 00:20:36,201
If Nick and the bees are missing,
585
00:20:36,259 --> 00:20:37,859
it's a pretty good bet they're together.
586
00:20:37,896 --> 00:20:39,797
They're too dangerous
to hold onto for too long,
587
00:20:39,857 --> 00:20:41,830
so why risk moving them?
588
00:20:41,958 --> 00:20:43,398
Unless he's planning on selling 'em.
589
00:20:43,435 --> 00:20:44,755
We have to find Nick and stop him
590
00:20:44,779 --> 00:20:46,923
before these poisonous
bees exchange hands.
591
00:20:47,364 --> 00:20:49,672
Wow, that is a crazy sentence.
592
00:20:50,511 --> 00:20:53,256
[BUZZING]
593
00:20:58,727 --> 00:20:59,994
[PHONE BEEPS]
594
00:21:02,304 --> 00:21:03,805
The sale is on.
595
00:21:03,934 --> 00:21:05,502
Transfer the down payment.
596
00:21:05,539 --> 00:21:07,067
Be at the meet in ten.
597
00:21:11,985 --> 00:21:13,617
Any update on Nick's whereabouts?
598
00:21:13,748 --> 00:21:15,932
He hasn't made a single
purchase or phone call,
599
00:21:15,969 --> 00:21:17,711
and no one has seen him since yesterday.
600
00:21:17,750 --> 00:21:20,289
Yeah, what about the sale?
Anything on the dark web?
601
00:21:20,404 --> 00:21:21,664
No. Although,
602
00:21:21,703 --> 00:21:22,756
if Nick is selling these bees,
603
00:21:22,780 --> 00:21:24,072
he probably already knows the buyers.
604
00:21:24,096 --> 00:21:25,576
Right, he could have anyone lined up:
605
00:21:25,613 --> 00:21:27,840
terrorists organizations,
hostile foreign governments.
606
00:21:27,877 --> 00:21:29,444
Look, people, this is a weapon
607
00:21:29,481 --> 00:21:31,295
that could wipe out
an entire population.
608
00:21:31,332 --> 00:21:33,024
How do we know they aren't
already out in the world?
609
00:21:33,048 --> 00:21:34,888
Well, 'cause they couldn't
survive in the cold.
610
00:21:34,925 --> 00:21:36,525
If they got out, they'd already be dead.
611
00:21:36,549 --> 00:21:38,485
Oh, God, the poor bees.
612
00:21:38,729 --> 00:21:41,698
Poor bees? You mean, poor humans.
613
00:21:41,828 --> 00:21:44,931
This killed 37 people just
as a proof of concept.
614
00:21:44,968 --> 00:21:46,608
Do you know how many
more people would die
615
00:21:46,638 --> 00:21:48,054
if this weapon was used globally?
616
00:21:48,091 --> 00:21:49,624
Humans can't survive without bees.
617
00:21:49,661 --> 00:21:51,141
Einstein once said that without them,
618
00:21:51,165 --> 00:21:53,134
humans would only have
four more years to live.
619
00:21:53,302 --> 00:21:56,470
Ginny's right, much of the food
we eat depends on pollination,
620
00:21:56,507 --> 00:21:58,320
and bees are already well on their way
621
00:21:58,357 --> 00:22:00,079
to becoming an endangered species.
622
00:22:00,132 --> 00:22:01,866
This would be very bad PR for them.
623
00:22:01,903 --> 00:22:04,271
Nick just received a wire
transfer of $40,000.
624
00:22:04,332 --> 00:22:05,612
[GINNY] Oh, God. We're too late.
625
00:22:05,636 --> 00:22:08,410
No, that kind of weapon is
worth way more than 40 grand.
626
00:22:08,447 --> 00:22:09,628
That's a down payment.
627
00:22:09,665 --> 00:22:12,512
Well, Rich and I will dig in
and see who's behind this.
628
00:22:12,560 --> 00:22:14,160
Yes, there's nothing we can't accomplish
629
00:22:14,184 --> 00:22:16,612
if we put our heads together.
We're like two bees in a pod.
630
00:22:16,649 --> 00:22:18,450
Now is not the time. Here we go.
631
00:22:19,633 --> 00:22:20,827
[TRILLS AND BEEPS]
632
00:22:20,890 --> 00:22:23,124
- [TASHA SIGHS]
- If I hear that noise one more time.
633
00:22:23,161 --> 00:22:25,265
We have tried every cipher known
634
00:22:25,302 --> 00:22:26,812
between the FBI and MI6.
635
00:22:26,860 --> 00:22:28,978
Whatever code Dominic's using, it's new.
636
00:22:29,085 --> 00:22:31,153
Without those messages, we have nothing.
637
00:22:31,243 --> 00:22:32,877
I sent the code to my team at the FBI.
638
00:22:32,914 --> 00:22:34,679
If anyone can crack it, it's Patterson.
639
00:22:34,716 --> 00:22:36,483
I thought we agreed no teams.
640
00:22:36,556 --> 00:22:39,217
I came here for your
help, not the FBI's.
641
00:22:39,327 --> 00:22:40,632
Maybe I was wrong about you.
642
00:22:40,669 --> 00:22:43,349
Or maybe we're too close to this.
643
00:22:47,518 --> 00:22:48,851
Wait, that's it.
644
00:22:48,981 --> 00:22:50,701
We've been so focused
on decoding the "what"
645
00:22:50,725 --> 00:22:53,065
that we missed the "where"
right in front of us.
646
00:22:53,179 --> 00:22:55,523
If we bypass the coded messages
647
00:22:55,560 --> 00:22:57,375
and look into the phone's
encrypted meta data,
648
00:22:57,412 --> 00:22:58,725
we get the serial numbers.
649
00:22:58,792 --> 00:23:01,593
So we can figure out where the
phones were purchased and by whom.
650
00:23:01,639 --> 00:23:02,706
Genius.
651
00:23:02,781 --> 00:23:04,115
Dominic's phone is a dead end,
652
00:23:04,152 --> 00:23:06,313
but I got a hit on the other one.
653
00:23:06,350 --> 00:23:07,900
It was purchased
654
00:23:08,101 --> 00:23:09,648
at a convenience store in Brooklyn.
655
00:23:09,685 --> 00:23:13,089
It left their inventory
yesterday at 1 p.m.
656
00:23:13,328 --> 00:23:15,016
Do we have security footage?
657
00:23:15,053 --> 00:23:17,721
- Uh...
- [BEEPING]
658
00:23:22,593 --> 00:23:24,329
That is our guy.
659
00:23:27,394 --> 00:23:29,662
He knew not to get caught on tape.
660
00:23:29,863 --> 00:23:31,708
We keep hitting dead ends.
661
00:23:32,590 --> 00:23:34,625
I will send the footage over to my team.
662
00:23:34,826 --> 00:23:36,913
- They will scan it...
- No! Are you mad?
663
00:23:37,280 --> 00:23:38,565
You're the reason
664
00:23:38,602 --> 00:23:40,919
we're still hunting
Dominic and HCI Global.
665
00:23:41,021 --> 00:23:42,541
Had I been the one to stay undercover,
666
00:23:42,565 --> 00:23:44,721
HCI Global would be
dust in the wind by now.
667
00:23:44,758 --> 00:23:46,980
Look, I understand that
you are frustrated...
668
00:23:47,017 --> 00:23:49,833
I am not the one who failed the mission.
669
00:23:52,634 --> 00:23:55,536
Why don't we just take a breather
670
00:23:55,573 --> 00:23:56,884
and regroup in the morning?
671
00:23:56,921 --> 00:23:59,089
I'd rather figure it out on my own.
672
00:23:59,353 --> 00:24:02,736
♪ ♪
673
00:24:03,200 --> 00:24:04,367
[DOOR OPENS]
674
00:24:04,427 --> 00:24:05,928
- Claudia!
- [DOOR CLOSES]
675
00:24:07,331 --> 00:24:10,340
[RICH] Nick Pomeroy got his
money from Fortified Agriculture,
676
00:24:10,377 --> 00:24:12,932
a front company for Alverson Aerospace,
677
00:24:13,000 --> 00:24:14,901
a defense contractor
that's also spent billions
678
00:24:14,968 --> 00:24:17,095
developing 3D-printed squid drones.
679
00:24:17,132 --> 00:24:19,145
And now they're buying and
positioning the bees as a weapon.
680
00:24:19,169 --> 00:24:20,377
That is very not good.
681
00:24:20,414 --> 00:24:22,643
[JANE] Well, releasing bees
into enemy territories
682
00:24:22,680 --> 00:24:24,306
would be easier than dropping a bomb.
683
00:24:24,401 --> 00:24:28,072
Plus, the TTX-causing bacteria
is all over the bees' guts,
684
00:24:28,109 --> 00:24:31,077
which means... the
stings are deadly, too.
685
00:24:31,114 --> 00:24:32,514
They might be looking to use CRISPR
686
00:24:32,551 --> 00:24:34,111
to modify other creatures into weapons.
687
00:24:34,135 --> 00:24:35,879
More people could die.
This is all my fault.
688
00:24:35,916 --> 00:24:37,682
- I'm so sorry.
- We need to stop this sale
689
00:24:37,719 --> 00:24:39,153
and take down Alverson Aerospace.
690
00:24:39,189 --> 00:24:40,979
They would need a place to keep the bees
691
00:24:41,023 --> 00:24:42,494
and amass a larger population.
692
00:24:42,549 --> 00:24:44,817
Bees are homebodies.
They don't travel well.
693
00:24:44,854 --> 00:24:46,734
So, they'll likely do the
sale in the same place
694
00:24:46,758 --> 00:24:48,531
Alverson plans to mass produce them.
695
00:24:48,716 --> 00:24:50,396
If they're planning to
propagate more bees,
696
00:24:50,420 --> 00:24:51,799
they need tons of indoor space
697
00:24:51,836 --> 00:24:53,301
and the energy to heat it,
698
00:24:53,338 --> 00:24:55,072
plus, they'd require a massive generator
699
00:24:55,109 --> 00:24:56,685
to kick in for power outages.
700
00:24:56,791 --> 00:24:58,361
- Okay, what else ya got?
- Um...
701
00:24:58,416 --> 00:24:59,544
uh, ventilation.
702
00:24:59,627 --> 00:25:02,382
Yes! The space would
be heavily modified.
703
00:25:02,449 --> 00:25:04,627
Look for buildings that
have been retrofitted
704
00:25:04,664 --> 00:25:07,065
with ventilation systems
to control smoke.
705
00:25:07,102 --> 00:25:09,208
And they probably want
it to be pretty remote,
706
00:25:09,245 --> 00:25:11,733
just to keep it hidden.
707
00:25:12,838 --> 00:25:14,783
Yeah, that's... that's good, too.
708
00:25:15,262 --> 00:25:17,385
Okay, there are a dozen warehouses
709
00:25:17,422 --> 00:25:18,557
in the New York vicinity
710
00:25:18,594 --> 00:25:20,448
that qualify all those requirements,
711
00:25:20,485 --> 00:25:21,667
and if we factor in recent
712
00:25:21,704 --> 00:25:23,126
construction on the property,
713
00:25:23,163 --> 00:25:25,123
- we're down to three.
- Wait-wait-wait-wait-wait.
714
00:25:25,147 --> 00:25:26,147
Let me look at that.
715
00:25:26,206 --> 00:25:28,401
As of two weeks ago, a subsidiary
716
00:25:28,438 --> 00:25:30,977
of Alverson Aerospace
purchased that warehouse.
717
00:25:31,044 --> 00:25:32,684
[READE] All right,
we all know what to do.
718
00:25:32,708 --> 00:25:33,772
[WELLER] Let's move.
719
00:25:33,947 --> 00:25:35,355
[BILL] Be safe!
720
00:25:35,681 --> 00:25:37,915
Oh! "Bee" safe. [CHUCKLES]
721
00:25:38,085 --> 00:25:40,126
Kind of... kind of fell
backwards into that one.
722
00:25:41,106 --> 00:25:44,341
I never meant for the melons
to get out into the world.
723
00:25:44,636 --> 00:25:47,290
I just wanted to be sure
that the CRISPR worked.
724
00:25:47,327 --> 00:25:49,061
Our boss had to make
sure you were legit.
725
00:25:49,109 --> 00:25:50,429
We made a quick call to the farm,
726
00:25:50,453 --> 00:25:51,714
pretending to be you,
727
00:25:51,751 --> 00:25:53,471
and told them to sell
the crops you'd grown.
728
00:25:53,495 --> 00:25:55,134
You just killed dozens of people.
729
00:25:55,171 --> 00:25:57,372
And you're about to be a very rich man.
730
00:26:01,877 --> 00:26:03,874
FBI! Show us your hands!
731
00:26:04,117 --> 00:26:05,951
[GUNSHOTS]
732
00:26:10,708 --> 00:26:11,808
Unh!
733
00:26:16,890 --> 00:26:19,826
[ALARM SCREECHING]
734
00:26:20,251 --> 00:26:22,452
[BEES BUZZING]
735
00:26:26,265 --> 00:26:28,500
[GRUNTING]
736
00:26:30,616 --> 00:26:32,549
- Jane! No!
- Aah!
737
00:26:32,611 --> 00:26:34,131
Don't let those bees out of the truck!
738
00:26:34,155 --> 00:26:35,283
It's too late for me!
739
00:26:35,320 --> 00:26:36,609
I'm so sorry.
740
00:26:36,677 --> 00:26:37,810
[BUZZING CONTINUES]
741
00:26:37,878 --> 00:26:40,313
[NICK SCREAMING]
742
00:26:44,071 --> 00:26:46,973
♪ ♪
743
00:26:48,025 --> 00:26:51,509
[RICH] And that is why you
don't mess with the FBI.
744
00:26:51,616 --> 00:26:53,259
- [RICH] Hey, hey.
- Hey.
745
00:26:53,314 --> 00:26:54,615
Where's... where's Bill?
746
00:26:54,652 --> 00:26:55,953
Back at Spelta Labs.
747
00:26:56,129 --> 00:26:58,764
Nick had stores of infected bees there,
748
00:26:58,832 --> 00:27:00,353
and they're looking into
749
00:27:00,400 --> 00:27:02,101
taking out the TTX using CRISPR.
750
00:27:02,220 --> 00:27:04,181
So, he's trying to cure
the infected bees?
751
00:27:04,218 --> 00:27:05,418
That's pretty adorable.
752
00:27:05,455 --> 00:27:07,523
He is the nicest guy in the world.
753
00:27:07,945 --> 00:27:09,912
Why didn't you go with him?
754
00:27:09,949 --> 00:27:11,750
I... They don't need my help.
755
00:27:11,787 --> 00:27:14,048
And plus, I have so much
work to do here anyway, so...
756
00:27:14,085 --> 00:27:16,303
Hey... there's more to life than work.
757
00:27:16,431 --> 00:27:18,566
I'd kill to have Bill Nye as my dad.
758
00:27:18,681 --> 00:27:20,561
[JANE] There's always
gonna be plenty of excuses
759
00:27:20,585 --> 00:27:21,855
to not spend time with family,
760
00:27:21,892 --> 00:27:23,412
but one day they're not gonna be here,
761
00:27:23,436 --> 00:27:26,153
and you're gonna wish
you had more chances.
762
00:27:26,295 --> 00:27:28,491
Okay. All right.
763
00:27:28,580 --> 00:27:30,957
I'll go relieve Agent O'Neil.
764
00:27:33,454 --> 00:27:34,509
Hey, O'Neil.
765
00:27:34,546 --> 00:27:35,706
You can head back to the NYO.
766
00:27:35,742 --> 00:27:37,167
I got this.
767
00:27:37,937 --> 00:27:39,318
[PATTERSON] Hey.
768
00:27:40,009 --> 00:27:41,569
Hi, kiddo. What are you doing here?
769
00:27:41,606 --> 00:27:43,840
I just wanted to see
if you needed any help.
770
00:27:44,002 --> 00:27:46,033
Well, sad to say,
771
00:27:46,070 --> 00:27:47,912
that we can't get the
toxin out of the bee.
772
00:27:47,978 --> 00:27:51,338
Introducing RNA that
destroys the TTX bacteria...
773
00:27:51,647 --> 00:27:53,081
also kills the host.
774
00:27:53,118 --> 00:27:54,389
It breaks my heart, but it looks like
775
00:27:54,413 --> 00:27:55,693
we'll have to euthanize the bees
776
00:27:55,723 --> 00:27:56,963
and start over with a new hive.
777
00:27:56,987 --> 00:27:59,388
No! That's not a solution. Y-You...
778
00:27:59,556 --> 00:28:01,424
It can't just be out with the old and in
779
00:28:01,461 --> 00:28:02,661
with a newer, younger version.
780
00:28:02,685 --> 00:28:03,743
These bees have a history,
781
00:28:03,780 --> 00:28:05,700
and you can't just erase
that and then replace it
782
00:28:05,724 --> 00:28:06,868
with a whole new fresh crop.
783
00:28:06,905 --> 00:28:09,569
That's... No. You gotta fix this.
784
00:28:10,740 --> 00:28:13,642
Ginny, may I have a minute
alone with my daughter?
785
00:28:14,507 --> 00:28:15,736
Sure.
786
00:28:19,087 --> 00:28:22,056
This isn't about bees, is it, kiddo?
787
00:28:22,318 --> 00:28:24,624
I'm not replacing you with Ginny.
788
00:28:24,942 --> 00:28:26,665
Nothing can replace a child.
789
00:28:26,703 --> 00:28:28,743
It's just that you have
your own important
790
00:28:28,780 --> 00:28:31,014
and very busy life these days.
791
00:28:31,302 --> 00:28:34,522
We're like, uh, Neptune and Pluto.
792
00:28:34,705 --> 00:28:36,939
We're in different orbits.
793
00:28:38,232 --> 00:28:40,067
You're calling me a dwarf planet?
794
00:28:41,077 --> 00:28:43,092
- Uh...
- [GUNSHOTS]
795
00:28:43,226 --> 00:28:44,860
Dad, get behind me!
796
00:28:47,404 --> 00:28:48,579
Please...
797
00:28:48,842 --> 00:28:53,279
♪ ♪
798
00:28:59,192 --> 00:29:01,809
♪ ♪
799
00:29:02,099 --> 00:29:03,934
[KEY CLICKS, COMPUTER BEEPS]
800
00:29:05,469 --> 00:29:08,338
♪ ♪
801
00:29:21,978 --> 00:29:23,813
[PHONE BEEPS, LINE RINGING]
802
00:29:23,850 --> 00:29:25,049
[ZAPATA ON PHONE] You lied to me.
803
00:29:25,073 --> 00:29:26,793
Ugh, we're spies.
That's kind of our job.
804
00:29:26,830 --> 00:29:28,949
You know that man on the
surveillance video, don't you?
805
00:29:28,973 --> 00:29:30,330
Yeah, I had a few run-ins with him
806
00:29:30,354 --> 00:29:32,247
while I was working for Madeline.
Did I not mention that?
807
00:29:32,271 --> 00:29:33,671
You didn't leave because I was failing.
808
00:29:33,695 --> 00:29:35,135
You went to go chase down this lead.
809
00:29:35,159 --> 00:29:36,399
You know as well as I do,
810
00:29:36,436 --> 00:29:38,116
sometimes you have to
do things on your own
811
00:29:38,153 --> 00:29:39,793
- if you want to get them done.
- Claudia,
812
00:29:39,817 --> 00:29:40,737
he is too dangerous.
813
00:29:40,805 --> 00:29:42,138
Wait for my team.
814
00:29:42,206 --> 00:29:44,341
- We can back you up.
- Goodbye, Tasha.
815
00:29:44,688 --> 00:29:46,971
I'll look you up next
time I'm in New York.
816
00:29:52,317 --> 00:29:53,746
You want to drop your piece,
817
00:29:53,783 --> 00:29:55,263
so I don't have to kill your friends?
818
00:29:55,374 --> 00:29:56,655
Okay.
819
00:29:57,575 --> 00:29:59,728
Nobody... nobody has to get hurt here.
820
00:29:59,765 --> 00:30:01,082
We'll see about that.
821
00:30:01,184 --> 00:30:02,892
- [GUN CLATTERS]
- Kick it over here.
822
00:30:03,995 --> 00:30:06,158
- Go.
- [GINNY BREATHING HEAVILY]
823
00:30:06,397 --> 00:30:07,529
What do you want from us?
824
00:30:07,568 --> 00:30:09,358
That guy Pomeroy told my boss
825
00:30:09,395 --> 00:30:11,541
there were more killer bees in this lab.
826
00:30:11,692 --> 00:30:13,013
So, we're here to collect.
827
00:30:13,096 --> 00:30:14,940
- Where are they?
- [BILL] They're dangerous.
828
00:30:15,127 --> 00:30:16,847
If you release those
insects into the world,
829
00:30:16,871 --> 00:30:18,536
you'll kill millions of people.
830
00:30:18,821 --> 00:30:20,364
You're gonna get us those bugs.
831
00:30:20,543 --> 00:30:22,143
You're gonna get 'em
ready for transport,
832
00:30:22,167 --> 00:30:23,880
or we're gonna kill him.
833
00:30:24,081 --> 00:30:26,716
I don't know, man. You know who this is?
834
00:30:26,753 --> 00:30:28,536
I don't care if he's
Mary, Queen of Scots.
835
00:30:28,573 --> 00:30:30,536
I count to five, they aren't helping,
836
00:30:30,621 --> 00:30:32,700
- you shoot 'em dead.
- [PATTERSON] Okay...
837
00:30:32,737 --> 00:30:35,254
Let me take you to them, and just
838
00:30:35,331 --> 00:30:36,931
leave the two of them out of this, okay?
839
00:30:36,955 --> 00:30:38,789
And take away your motivation?
840
00:30:38,963 --> 00:30:41,614
No way. Let's go.
841
00:30:42,817 --> 00:30:44,032
You too.
842
00:30:44,068 --> 00:30:46,275
[GINNY PANTING] No.
843
00:30:46,804 --> 00:30:49,738
Chaz, keep an eye on the science guy.
844
00:30:50,207 --> 00:30:52,876
♪ ♪
845
00:30:53,988 --> 00:30:55,222
Something doesn't feel right.
846
00:30:55,259 --> 00:30:56,793
I'm all abuzz with anxiety.
847
00:30:57,214 --> 00:30:59,249
Uh, what are you trying to say, Rich?
848
00:30:59,316 --> 00:31:02,214
The agent that Patterson was
supposed to relieve, O'Neil?
849
00:31:02,285 --> 00:31:04,417
He hasn't come back. And neither
of them are picking up my calls.
850
00:31:04,441 --> 00:31:06,722
What if Alverson Aerospace
didn't give up after that sale?
851
00:31:06,746 --> 00:31:07,857
Not gonna take any chances.
852
00:31:07,894 --> 00:31:09,347
You two take a team over to Spelta Labs
853
00:31:09,371 --> 00:31:10,651
and make sure everything's fine.
854
00:31:10,688 --> 00:31:12,288
We'll stay here and
hold the fort in case
855
00:31:12,312 --> 00:31:13,371
O'Neil gets back.
856
00:31:17,566 --> 00:31:19,402
Go on, get 'em ready for transport.
857
00:31:19,470 --> 00:31:21,279
Okay, okay, okay. We're gonna do it.
858
00:31:21,344 --> 00:31:23,045
We just need a little space
859
00:31:23,082 --> 00:31:24,383
to work, please?
860
00:31:24,621 --> 00:31:26,082
We have a lot that needs to be done.
861
00:31:26,119 --> 00:31:27,453
You got five minutes,
862
00:31:27,707 --> 00:31:29,646
then whichever one of
you I decide to keep
863
00:31:29,785 --> 00:31:31,848
finishes the job alone.
864
00:31:31,916 --> 00:31:33,525
Okay. Okay.
865
00:31:33,562 --> 00:31:34,652
Move it!
866
00:31:34,689 --> 00:31:36,566
All right, here we go.
867
00:31:36,603 --> 00:31:37,852
We're gonna do this.
868
00:31:37,985 --> 00:31:39,425
We're not really doing this, are we?
869
00:31:39,462 --> 00:31:40,930
No-no-no-no-no. We're just gonna,
870
00:31:40,967 --> 00:31:42,459
uh, pretend. Look busy.
871
00:31:42,526 --> 00:31:44,526
We just got to figure out
a way to stop them, okay?
872
00:31:44,550 --> 00:31:46,144
- Okay. Oh, no.
- Okay. It's okay.
873
00:31:46,181 --> 00:31:47,882
Just stay calm, okay?
874
00:31:47,919 --> 00:31:49,953
We're gonna be fine as
long as we keep our heads.
875
00:31:50,511 --> 00:31:52,402
- They're gonna behead us?
- Oh, no-no-no-no-no.
876
00:31:52,470 --> 00:31:54,070
Look at this. I need you to stand here,
877
00:31:54,138 --> 00:31:56,573
and I need you to type
the periodic table, okay?
878
00:31:56,640 --> 00:31:57,707
I find that it centers me.
879
00:31:57,775 --> 00:31:59,722
- Okay.
- [TYPING]
880
00:32:00,010 --> 00:32:01,210
I should have listened to Bill
881
00:32:01,234 --> 00:32:02,937
when he told me not to modify bees.
882
00:32:02,974 --> 00:32:04,642
Now we're gonna die
and it's all my fault.
883
00:32:04,748 --> 00:32:06,116
I was just trying to impress him.
884
00:32:06,277 --> 00:32:08,293
He talks about you all the time.
885
00:32:09,503 --> 00:32:11,754
I mean, you built a
supercomputer when you were nine.
886
00:32:11,822 --> 00:32:14,153
- Eh...
- How can I possibly compare to you?
887
00:32:14,285 --> 00:32:16,653
Hey... you compare.
888
00:32:17,128 --> 00:32:19,796
Your proposal to spread
vaccines through food,
889
00:32:19,864 --> 00:32:21,030
that is brilliant.
890
00:32:21,098 --> 00:32:22,826
You got three minutes, ladies!
891
00:32:22,863 --> 00:32:24,400
Yeah. Yeah. Okay.
892
00:32:24,881 --> 00:32:26,215
Just gettin' there.
893
00:32:30,044 --> 00:32:31,524
It's Agent O'Neil.
894
00:32:33,511 --> 00:32:35,211
No pulse. We got to get to Patterson.
895
00:32:35,474 --> 00:32:36,769
And Bill.
896
00:32:50,928 --> 00:32:52,179
Chaz... [CLEARS THROAT]
897
00:32:52,216 --> 00:32:54,097
You ever wonder what the difference is
898
00:32:54,165 --> 00:32:56,432
between a regular western honey bee
899
00:32:56,500 --> 00:32:58,134
and a killer bee?
900
00:32:58,202 --> 00:32:59,802
I'd imagine, the killin' part.
901
00:32:59,870 --> 00:33:01,466
That's right. That's very good.
902
00:33:01,544 --> 00:33:04,641
But what happened is,
bees from Africa were...
903
00:33:04,708 --> 00:33:06,876
[JANE AND CHAZ GRUNTING]
904
00:33:08,212 --> 00:33:10,324
Bill! You okay?
905
00:33:10,427 --> 00:33:11,761
Yeah. Yeah.
906
00:33:11,916 --> 00:33:13,116
Where's Patterson and Ginny?
907
00:33:13,184 --> 00:33:14,568
Oh! Oh, uh...
908
00:33:14,622 --> 00:33:17,437
the mercenaries took 'em down to Lab 7.
909
00:33:17,474 --> 00:33:19,603
There were two guys with them and, uh,
910
00:33:19,640 --> 00:33:22,308
Pomeroy has two infected
hives down there.
911
00:33:22,345 --> 00:33:23,712
They're in danger.
912
00:33:23,750 --> 00:33:26,429
Now, look, this is my daughter, okay?
913
00:33:26,652 --> 00:33:28,953
I'm going down there with you.
914
00:33:29,648 --> 00:33:31,115
What are you doing?
915
00:33:31,824 --> 00:33:33,570
It's a reactant.
916
00:33:33,628 --> 00:33:35,544
Once the filtration is off...
917
00:33:35,589 --> 00:33:38,183
I don't need a science
lecture, just do it!
918
00:33:38,261 --> 00:33:40,343
You got a minute before one of you dies.
919
00:33:40,411 --> 00:33:42,584
[PATTERSON] Okay, just...
just take it easy.
920
00:33:42,621 --> 00:33:45,096
This is very, very, very,
very sensitive work.
921
00:33:45,738 --> 00:33:47,176
Plus, it's crazy,
922
00:33:47,213 --> 00:33:48,977
'cause I can't stop thinking about
923
00:33:49,307 --> 00:33:50,927
Einstein's theory of relativity
924
00:33:50,964 --> 00:33:54,675
and how it applies to
synchronizing clocks.
925
00:33:54,832 --> 00:33:58,595
You want to set two clocks
to exactly the same time,
926
00:33:58,902 --> 00:34:01,990
you need photoreceptive cells
927
00:34:02,027 --> 00:34:03,900
to attach to each clock,
928
00:34:03,968 --> 00:34:08,277
because the speed of light, "B", is...
929
00:34:08,363 --> 00:34:09,723
You mean, the speed of light, "C".
930
00:34:09,747 --> 00:34:11,374
Time's up, ladies!
931
00:34:11,605 --> 00:34:12,808
[TYPING]
932
00:34:17,186 --> 00:34:18,987
- Okay.
- [BOTH TYPING]
933
00:34:24,521 --> 00:34:27,010
Okay. Yeah?
934
00:34:29,754 --> 00:34:31,425
[COMPUTER BEEPING]
935
00:34:31,539 --> 00:34:34,107
[ALARM SCREECHING, BEES BUZZING]
936
00:34:35,833 --> 00:34:37,000
[PATTERSON] Keep spraying!
937
00:34:37,067 --> 00:34:38,401
It'll keep them off of us!
938
00:34:38,469 --> 00:34:42,272
[MERCENARIES SCREAMING]
939
00:34:44,533 --> 00:34:45,796
Oh...
940
00:34:45,943 --> 00:34:48,011
[SCREAMING]
941
00:34:48,078 --> 00:34:49,812
[PATTERSON SPRAYING] Ginny...
942
00:34:49,880 --> 00:34:51,700
Hey, we need to figure
out how to get the bees
943
00:34:51,737 --> 00:34:53,583
back in the hives, okay?
944
00:34:54,026 --> 00:34:56,452
- Um, leave it to me.
- Okay.
945
00:34:56,520 --> 00:34:58,588
- Okay, okay.
- All right. Slow.
946
00:34:58,656 --> 00:35:01,024
- Slow.
- Okay.
947
00:35:01,643 --> 00:35:04,260
I'm releasing lemongrass into the hives.
948
00:35:04,850 --> 00:35:06,317
The smell mimics the queen's scent
949
00:35:06,354 --> 00:35:07,831
and attracts them.
950
00:35:08,299 --> 00:35:11,434
Now, smoke masks the
defensive pheromones
951
00:35:11,502 --> 00:35:13,574
that triggers them to attack.
952
00:35:13,611 --> 00:35:15,278
- [SMOKE HISSING]
- Okay...
953
00:35:15,539 --> 00:35:18,007
[BUZZING CONTINUES]
954
00:35:29,153 --> 00:35:30,520
Okay...
955
00:35:30,901 --> 00:35:32,579
And now, we can close the hives.
956
00:35:32,756 --> 00:35:34,229
- [TYPING]
- [ALARM CONTINUES]
957
00:35:34,276 --> 00:35:35,769
[COMPUTER BEEPING]
958
00:35:36,927 --> 00:35:38,261
- Oh, my God.
- My God!
959
00:35:38,539 --> 00:35:39,645
Oh, my God.
960
00:35:39,682 --> 00:35:41,465
See? See how impressive you are?
961
00:35:41,502 --> 00:35:42,643
Plus, I was panicking for a second
962
00:35:42,667 --> 00:35:44,103
because I didn't think that
you were gonna get my code
963
00:35:44,127 --> 00:35:45,324
to get the bees out of the hive.
964
00:35:45,348 --> 00:35:46,494
I almost didn't, but then you said
965
00:35:46,518 --> 00:35:48,731
the speed of light is "B", and I'm
like, "Come on, everybody knows"
966
00:35:48,755 --> 00:35:50,248
- "the speed of light is 'C'".
- That it's "C"!
967
00:35:50,272 --> 00:35:50,836
Oh, yes!
968
00:35:50,885 --> 00:35:52,508
- Okay. Hey!
- [BEEP AND HISSING]
969
00:35:53,463 --> 00:35:54,544
- Oh!
- Hey!
970
00:35:54,581 --> 00:35:55,814
Oh, my God, Bill!
971
00:35:55,851 --> 00:35:57,411
- Oh, I'm so glad you're safe.
- Yeah.
972
00:35:57,448 --> 00:35:58,745
- Both of you.
- [PATTERSON] Yep.
973
00:35:58,782 --> 00:36:00,161
Are the bees contained?
974
00:36:00,884 --> 00:36:03,519
- Yeah.
- All of 'em. Yeah.
975
00:36:03,587 --> 00:36:05,488
I... I couldn't have
done this without Ginny.
976
00:36:07,257 --> 00:36:09,450
- Nice work.
- [PATTERSON] Yeah.
977
00:36:09,543 --> 00:36:11,277
Thanks.
978
00:36:16,056 --> 00:36:17,677
Reade... look, I know I'm not
979
00:36:17,714 --> 00:36:18,935
supposed to be working,
980
00:36:19,002 --> 00:36:21,471
but when you get this send
backup to my location.
981
00:36:21,538 --> 00:36:24,807
Claudia showed up.
We're on Dominic's trail.
982
00:36:24,875 --> 00:36:26,008
And...
983
00:36:26,614 --> 00:36:30,146
♪ ♪
984
00:36:46,982 --> 00:36:49,684
[INDISTINCT CHATTER, SIRENS]
985
00:36:49,751 --> 00:36:51,819
[HELICOPTER OVERHEAD]
986
00:36:55,243 --> 00:36:56,810
I tried to stop her but I couldn't,
987
00:36:56,847 --> 00:36:58,214
and now she's dead.
988
00:37:01,219 --> 00:37:03,087
Coulda been me.
989
00:37:09,999 --> 00:37:13,568
I've been on my own
for such a long time,
990
00:37:13,752 --> 00:37:16,685
I forgot what it's like
to work with other people.
991
00:37:17,544 --> 00:37:19,411
To be a team.
992
00:37:22,983 --> 00:37:25,217
And I'm so tired.
993
00:37:27,582 --> 00:37:29,317
- I'm sorry I didn't listen...
- No. No.
994
00:37:29,354 --> 00:37:31,122
You don't have to apologize, I do.
995
00:37:31,438 --> 00:37:33,373
I haven't been there for you.
996
00:37:35,416 --> 00:37:38,372
I know you have the team,
but you also have me.
997
00:37:39,287 --> 00:37:42,556
I promise, I'll be a
better friend to you.
998
00:37:45,946 --> 00:37:48,091
And you're not alone.
999
00:37:48,452 --> 00:37:50,720
We're gonna catch
whoever killed Claudia.
1000
00:37:52,907 --> 00:37:54,474
Together.
1001
00:37:55,927 --> 00:37:57,595
You hear me?
1002
00:38:09,998 --> 00:38:11,951
Ecuadorian authorities brought in
1003
00:38:11,988 --> 00:38:13,823
the head of Alverson Aerospace.
1004
00:38:13,910 --> 00:38:16,150
- He's awaiting extradition.
- [RICH] As for the company,
1005
00:38:16,187 --> 00:38:17,627
they won't be getting their stingers
1006
00:38:17,651 --> 00:38:19,718
into anything sinister anytime soon.
1007
00:38:20,026 --> 00:38:21,224
No.
1008
00:38:21,388 --> 00:38:23,857
[JANE] Hey. I'm so sorry about Claudia.
1009
00:38:23,894 --> 00:38:25,377
I'm really glad you're okay.
1010
00:38:25,414 --> 00:38:26,761
Can we do anything?
1011
00:38:26,798 --> 00:38:30,130
No. You guys are here.
That's... that's enough.
1012
00:38:30,282 --> 00:38:33,518
This might help. I was able to decode
1013
00:38:33,555 --> 00:38:36,052
some of Dominic's messages
that Claudia gave you.
1014
00:38:36,104 --> 00:38:38,209
- What'd it say?
- [PATTERSON] All right, Barry says,
1015
00:38:38,246 --> 00:38:39,612
"Sent you the Helios plans".
1016
00:38:39,649 --> 00:38:41,110
"Got the device you asked for".
1017
00:38:41,147 --> 00:38:42,488
And Dominic responded,
1018
00:38:42,525 --> 00:38:44,726
"I need it to be ten
times more powerful".
1019
00:38:45,200 --> 00:38:47,109
Well, that certainly
does sound terrifying.
1020
00:38:47,146 --> 00:38:48,546
All right, we need to find this guy
1021
00:38:48,583 --> 00:38:50,503
and take him down before
he does any more damage.
1022
00:38:50,527 --> 00:38:52,583
Helios is Madeline's plan.
1023
00:38:52,636 --> 00:38:54,708
It was on her SD card.
1024
00:38:55,268 --> 00:38:57,236
Which means Dominic is
still working for her.
1025
00:38:57,273 --> 00:38:58,326
Zapata's right.
1026
00:38:58,363 --> 00:39:00,283
Madeline might be locked
up, but she is not done.
1027
00:39:00,465 --> 00:39:02,489
We stop Dominic, we end this.
1028
00:39:07,008 --> 00:39:08,441
I tell everybody the story
1029
00:39:08,478 --> 00:39:09,834
of when you shut down the power
1030
00:39:09,871 --> 00:39:10,921
to the whole neighborhood.
1031
00:39:10,982 --> 00:39:12,599
Why? That is so embarrassing.
1032
00:39:12,636 --> 00:39:13,835
Oh, no.
1033
00:39:13,872 --> 00:39:15,406
I was so proud of you.
1034
00:39:15,856 --> 00:39:18,725
All the other kids were
sticking pennies up their noses,
1035
00:39:18,762 --> 00:39:20,801
and you were out there
changing the world.
1036
00:39:20,953 --> 00:39:22,253
Okay, Dad.
1037
00:39:22,517 --> 00:39:23,810
Oh, you don't get it right now,
1038
00:39:23,847 --> 00:39:25,047
but one day you'll understand,
1039
00:39:25,123 --> 00:39:26,452
when you have kids.
1040
00:39:26,575 --> 00:39:28,982
I mean, I am so proud of you, kiddo.
1041
00:39:29,129 --> 00:39:31,279
All that you've accomplished.
1042
00:39:31,896 --> 00:39:34,694
I mean, what more do you want?
1043
00:39:35,765 --> 00:39:37,866
Maybe I should come over this weekend
1044
00:39:37,903 --> 00:39:39,270
for some lasagna.
1045
00:39:39,463 --> 00:39:41,005
- Absolutely.
- 'Kay.
1046
00:39:41,283 --> 00:39:44,051
And, uh... bring your boyfriend.
1047
00:39:44,373 --> 00:39:45,466
My what?
1048
00:39:45,533 --> 00:39:47,368
Okay, okay, if it's unofficial,
1049
00:39:47,405 --> 00:39:48,839
I get it. [CLEARS THROAT]
1050
00:39:48,876 --> 00:39:51,277
But watching you and
Rich work together...
1051
00:39:51,422 --> 00:39:52,927
I mean, you two have more chemistry
1052
00:39:52,964 --> 00:39:55,748
than... Pierre and Marie Curie.
1053
00:39:55,919 --> 00:39:58,499
I am not dating Rich.
1054
00:39:59,709 --> 00:40:01,942
Clearly we need to spend
more time together.
1055
00:40:04,123 --> 00:40:06,391
You can stay for as long as you like.
1056
00:40:07,469 --> 00:40:10,263
I won't stay long, I promise.
1057
00:40:10,568 --> 00:40:12,702
I'm gonna go look at
apartments tomorrow.
1058
00:40:14,287 --> 00:40:16,591
Okay, I can come with you to...
1059
00:40:16,973 --> 00:40:18,723
to help, if you want.
1060
00:40:20,254 --> 00:40:21,721
Thanks.
1061
00:40:23,120 --> 00:40:24,840
If you're gonna stay
here, though, you gotta
1062
00:40:24,877 --> 00:40:26,757
figure out how to clean
up after your damn self.
1063
00:40:26,902 --> 00:40:29,419
Fine, as long as you get
a damn coffee maker.
1064
00:40:29,550 --> 00:40:30,983
Well, that's not gonna happen.
1065
00:40:31,130 --> 00:40:33,050
In the meantime, though,
I'm gonna make some tea.
1066
00:40:33,074 --> 00:40:34,628
- You want some?
- Sure.
1067
00:40:34,810 --> 00:40:39,185
We have chamomile, chai, ginger...
1068
00:40:39,298 --> 00:40:41,266
You know what, I'm just...
just gonna make lemon.
1069
00:40:41,716 --> 00:40:44,552
You want some honey... with your tea?
1070
00:40:50,605 --> 00:40:52,440
- Cheers.
- [GLASSES CLINK]
1071
00:40:53,565 --> 00:40:54,887
Hmm...
1072
00:40:55,028 --> 00:40:58,628
These last few months have been...
1073
00:40:59,611 --> 00:41:00,978
They haven't been easy.
1074
00:41:01,186 --> 00:41:02,620
But I finally feel like things
1075
00:41:02,657 --> 00:41:04,224
are where they're supposed to be.
1076
00:41:04,870 --> 00:41:07,153
I love getting to know
everything about you.
1077
00:41:07,440 --> 00:41:10,008
Your past, your present...
1078
00:41:10,880 --> 00:41:12,380
your future.
1079
00:41:13,185 --> 00:41:15,149
- [CHUCKLES]
- I love it.
1080
00:41:18,329 --> 00:41:19,596
[KNOCKING ON DOOR]
1081
00:41:19,671 --> 00:41:21,428
- No, no...
- Well, who's...?
1082
00:41:21,465 --> 00:41:22,804
- No...
- Hold that thought.
1083
00:41:22,841 --> 00:41:24,525
- I am holding that thought.
- [LAUGHING]
1084
00:41:32,537 --> 00:41:34,047
Am I interrupting something?
1085
00:41:34,202 --> 00:41:35,271
- Yeah.
- Yeah.
1086
00:41:35,349 --> 00:41:37,029
Oh, really, do you need
someone to film it?
1087
00:41:37,053 --> 00:41:38,553
- [BOTH] No.
- Okay, well,
1088
00:41:38,590 --> 00:41:39,887
the offer's on the table.
1089
00:41:39,924 --> 00:41:41,185
Rich, what are you doing here?
1090
00:41:41,222 --> 00:41:42,822
Oh, I thought you'd wanna see the sketch
1091
00:41:42,846 --> 00:41:44,147
of the Sandstorm informant
1092
00:41:44,184 --> 00:41:45,769
the moment it was completed.
1093
00:41:45,806 --> 00:41:48,341
Look, whoever this is gave
Shepherd vital information.
1094
00:41:48,378 --> 00:41:50,126
We don't know what this could kick off.
1095
00:41:50,206 --> 00:41:52,279
There could be sleeper
cells about to activate.
1096
00:41:52,316 --> 00:41:55,056
Whatever or whoever that is...
1097
00:41:55,502 --> 00:41:57,422
- we'll deal with it.
- Yeah.
1098
00:41:57,513 --> 00:41:59,380
There's not much Shepherd can do to...
1099
00:41:59,417 --> 00:42:01,385
surprise me anymore.
1100
00:42:03,461 --> 00:42:04,834
[RICH] What?
1101
00:42:04,926 --> 00:42:07,100
Kurt, isn't... isn't this...?
1102
00:42:07,904 --> 00:42:09,619
[RICH] Isn't this what?
1103
00:42:10,008 --> 00:42:11,975
What? Who is that?
1104
00:42:16,165 --> 00:42:17,933
That is my mother.
1105
00:42:18,047 --> 00:42:21,550
♪ ♪
1106
00:42:21,709 --> 00:42:24,959
synced & corrected by PopcornAWH
www.addic7ed.com
80742
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.