Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,262 --> 00:00:06,563
How stupid do you think I am?
2
00:00:06,596 --> 00:00:08,365
Previously on Blackstone:
3
00:00:08,598 --> 00:00:09,466
It's over.
4
00:00:09,499 --> 00:00:11,568
Go fuck all the
strippers you want.
5
00:00:11,601 --> 00:00:13,303
I thought that honey
was your favourite.
6
00:00:13,336 --> 00:00:14,236
I don't have favourites.
7
00:00:14,271 --> 00:00:15,738
I thought Deb was
your favourite?
8
00:00:17,073 --> 00:00:19,441
No one's commented
on my perfume in a long time.
9
00:00:19,809 --> 00:00:21,210
That surprises me.
10
00:00:21,744 --> 00:00:22,779
So where you been?
11
00:00:23,479 --> 00:00:24,446
Out.
12
00:00:26,582 --> 00:00:27,716
You take him out
one night
13
00:00:28,317 --> 00:00:29,551
and I'll cover it.
14
00:00:29,585 --> 00:00:30,000
I'll give you two grand.
15
00:00:30,000 --> 00:00:30,686
I'll give you two grand.
16
00:00:31,787 --> 00:00:32,821
Last I heard she was
in the system.
17
00:00:33,455 --> 00:00:34,723
She's here with us.
18
00:00:35,691 --> 00:00:37,593
What are you?
Some kind of fucking saint now?
19
00:00:38,326 --> 00:00:39,327
You know those Stoney bitches
20
00:00:39,560 --> 00:00:40,595
have guardianship of Wendy?
21
00:00:40,929 --> 00:00:42,163
Wendy who?
22
00:00:42,197 --> 00:00:44,732
You hold another
rotation of my girls from me,
23
00:00:45,200 --> 00:00:46,034
I'm going to make you
24
00:00:46,067 --> 00:00:47,468
fuckin' regret the
day you were born.
25
00:01:21,467 --> 00:01:22,535
Shit. Ahhh.
26
00:01:25,471 --> 00:01:26,505
Hurts, huh?
27
00:01:27,906 --> 00:01:29,508
Mine works just fine.
28
00:01:30,676 --> 00:01:33,178
You gotta watch
where you stick that thing!
29
00:01:42,387 --> 00:01:43,655
Ah, shit!
30
00:02:00,671 --> 00:02:02,306
What time does Heidi get in?
31
00:02:02,473 --> 00:02:05,176
Why? You banging her too?
32
00:02:06,943 --> 00:02:08,479
You look like shit.
33
00:02:08,512 --> 00:02:10,180
My back's bothering me.
34
00:02:10,481 --> 00:02:12,415
Hey Andy? How's it hanging?
35
00:02:13,750 --> 00:02:14,751
What's so funny?
36
00:02:14,785 --> 00:02:15,718
Nothing.
37
00:02:15,752 --> 00:02:16,820
From where I was sitting,
38
00:02:16,853 --> 00:02:17,988
it sounds like somebody
got the dose.
39
00:02:18,021 --> 00:02:19,655
Shut the fuck up, Jumbo!
40
00:02:19,889 --> 00:02:21,324
What? From Heidi?
41
00:02:22,592 --> 00:02:23,593
Whip it out. Let me see it.
42
00:02:23,626 --> 00:02:24,460
What!?
43
00:02:24,494 --> 00:02:24,927
Let me see it!
44
00:02:24,960 --> 00:02:25,761
Fuck you!
45
00:02:26,462 --> 00:02:27,930
Fuck you too, Jumbo.
46
00:02:29,799 --> 00:02:30,000
Assholes.
47
00:02:30,000 --> 00:02:30,900
Assholes.
48
00:02:30,933 --> 00:02:32,301
Serves you right.
49
00:02:32,334 --> 00:02:33,168
You guys are assholes.
50
00:03:26,919 --> 00:03:28,420
What's the wait for?
51
00:03:34,360 --> 00:03:35,827
Why're you doing this?
52
00:03:36,828 --> 00:03:38,330
Are you kidding me?
53
00:03:38,364 --> 00:03:39,365
She's my niece.
54
00:03:40,732 --> 00:03:42,267
It's not like you ever
wanted her in your life before.
55
00:03:42,601 --> 00:03:43,735
Neither of you.
56
00:03:47,706 --> 00:03:49,540
You don't even
know your daughter.
57
00:03:49,707 --> 00:03:52,410
Yeah? I know my daughter.
58
00:03:53,344 --> 00:03:54,845
You've got a real
fuckin' mouth on you eh?
59
00:03:57,014 --> 00:03:58,549
They're running
a little behind.
60
00:03:58,583 --> 00:04:00,000
We'll have the room
in a moment.
61
00:04:00,000 --> 00:04:00,017
We'll have the room
in a moment.
62
00:04:02,386 --> 00:04:03,888
Wendy belongs to the family.
63
00:04:03,921 --> 00:04:06,356
We went to court.
Do you not get that?
64
00:04:06,556 --> 00:04:07,925
I have rights
as her aunt.
65
00:04:08,358 --> 00:04:09,359
I'm her blood
66
00:04:10,260 --> 00:04:11,528
and I have the full
support of Darien.
67
00:04:12,562 --> 00:04:13,930
Ok. Let's discuss
this inside.
68
00:04:15,099 --> 00:04:17,401
We all knowyou've
been in front of a judge before.
69
00:04:18,968 --> 00:04:19,903
What's the matter?
70
00:04:20,069 --> 00:04:21,337
You can't have your own kid?
71
00:04:21,370 --> 00:04:22,205
Is that it?
72
00:04:22,238 --> 00:04:23,773
You've got to take
someone else's?
73
00:04:24,140 --> 00:04:25,074
Fucking bitch.
74
00:04:25,842 --> 00:04:27,376
Ok. I'm not going to stay here
75
00:04:27,410 --> 00:04:28,477
and be talked to like this.
76
00:04:28,511 --> 00:04:29,946
This has got to stop.
77
00:04:29,979 --> 00:04:30,000
Speak for yourself.
78
00:04:30,000 --> 00:04:31,514
Speak for yourself.
79
00:04:31,547 --> 00:04:32,681
What's that supposed to mean?
80
00:04:32,715 --> 00:04:34,617
It's obvious you've
taken sides.
81
00:04:34,817 --> 00:04:36,752
The only side
I stand on...
82
00:04:36,952 --> 00:04:38,921
is what's in the best
interest of Wendy.
83
00:04:39,488 --> 00:04:40,489
If you'd been around
for the past year
84
00:04:40,523 --> 00:04:41,824
you would know that.
85
00:04:42,024 --> 00:04:44,092
Yeah, well, I'm here now
and I'm staying.
86
00:04:44,559 --> 00:04:45,693
You're staying until you're not
87
00:04:45,728 --> 00:04:47,129
and then what's Wendy
going to do when you bail?
88
00:04:47,162 --> 00:04:48,696
Oh. You gonna
take care of her?
89
00:04:49,631 --> 00:04:50,965
I don't see Natalie around...
do you?
90
00:04:51,399 --> 00:04:52,867
Oh come on!
91
00:04:53,768 --> 00:04:55,036
We don't have to stay
and listen to this. Come on.
92
00:04:55,637 --> 00:04:57,038
Watch who you are accusing
of what.
93
00:04:57,972 --> 00:04:59,373
We tried.
94
00:05:02,543 --> 00:05:03,778
She's still my daughter, eh?
95
00:05:09,583 --> 00:05:10,551
Pffft...
96
00:05:13,520 --> 00:05:15,456
What's his
girls gonna do now heh?
97
00:05:15,689 --> 00:05:16,890
They'll be calling at the
end of the day
98
00:05:16,923 --> 00:05:18,158
begging for a shift.
99
00:05:18,191 --> 00:05:19,225
What did he expect?
100
00:05:19,259 --> 00:05:20,861
Did he think he could
wrap a fire extinguisher
101
00:05:20,894 --> 00:05:22,595
around my head
and get away with it?
102
00:05:24,064 --> 00:05:25,431
You did everyone a favour.
103
00:05:25,765 --> 00:05:27,100
They don't belong
in this business.
104
00:05:27,133 --> 00:05:29,469
Hey. What do you call
a white guy
105
00:05:29,502 --> 00:05:30,000
surrounded by a dozen
drunk Indians, huh?
106
00:05:30,000 --> 00:05:31,704
surrounded by a dozen
drunk Indians, huh?
107
00:05:31,904 --> 00:05:32,872
What?
108
00:05:32,905 --> 00:05:33,839
A bartender!
109
00:05:35,040 --> 00:05:35,641
Na zdorovje!
110
00:05:35,675 --> 00:05:37,109
Na zdorovje...
111
00:05:52,056 --> 00:05:53,057
Da.
112
00:06:02,934 --> 00:06:03,935
Yeah.
113
00:06:06,004 --> 00:06:07,071
What is it?
114
00:06:11,241 --> 00:06:13,110
It's time we took care
of this fucker.
115
00:06:13,911 --> 00:06:14,845
Permanently.
116
00:06:16,747 --> 00:06:18,648
I want this prick dead.
117
00:06:22,052 --> 00:06:23,620
Well you're on your own
this time.
118
00:06:24,587 --> 00:06:25,655
Are you serious?
119
00:06:26,589 --> 00:06:28,658
After all the shit
I've done for you?
120
00:06:29,158 --> 00:06:30,000
Look Andy. I need you
in on this.
121
00:06:30,000 --> 00:06:30,827
Look Andy. I need you
in on this.
122
00:06:30,993 --> 00:06:32,729
Hey! I'm not the moron
123
00:06:32,762 --> 00:06:33,763
that caved his face in
124
00:06:33,796 --> 00:06:35,431
with 20 witnesses
standin' around.
125
00:06:35,965 --> 00:06:37,066
This is your problem.
126
00:06:37,499 --> 00:06:39,435
You started it. You fix it.
127
00:06:42,871 --> 00:06:45,073
All right. I'll
take care of it.
128
00:06:46,142 --> 00:06:48,043
Jumbo. Let's go
look at your arm.
129
00:06:57,252 --> 00:06:59,820
You're one selfish prick
aren't you?
130
00:07:00,621 --> 00:07:01,789
I can't help him Dad.
131
00:07:01,822 --> 00:07:03,224
Help your brother.
132
00:07:03,258 --> 00:07:04,525
He's one of the reasons
133
00:07:04,559 --> 00:07:05,560
you're not in jail.
134
00:07:05,593 --> 00:07:06,927
I have problems of my own.
135
00:07:07,295 --> 00:07:08,863
Well it's time you stepped up.
136
00:07:09,530 --> 00:07:10,698
You owe him.
137
00:07:10,898 --> 00:07:12,667
I don't owe anybody shit.
138
00:07:16,036 --> 00:07:17,037
What?
139
00:07:18,638 --> 00:07:20,940
Ask yourself what you would do
without Daryl
140
00:07:22,176 --> 00:07:24,611
because that fuckin'
Russian is not gonna stop.
141
00:07:27,313 --> 00:07:28,582
You said
you took care of it!
142
00:07:29,916 --> 00:07:30,000
That's a problem Boris.
143
00:07:30,000 --> 00:07:31,217
That's a problem Boris.
144
00:07:31,585 --> 00:07:32,752
What did he say?
145
00:07:32,786 --> 00:07:34,187
He said business is good
146
00:07:34,788 --> 00:07:36,122
and it's going to get better.
147
00:07:36,689 --> 00:07:37,957
Let me get Vladislov down here.
148
00:07:38,324 --> 00:07:40,059
No. Forget Vlad.
149
00:07:40,093 --> 00:07:42,060
You get me Pavel! Pavel!
150
00:07:42,828 --> 00:07:44,897
I want full fuckin' security
in this place!
151
00:08:29,339 --> 00:08:30,807
You gotta leave.
152
00:08:31,074 --> 00:08:32,542
I'm having a drink!
153
00:08:33,009 --> 00:08:34,244
I need to be alone.
154
00:08:35,011 --> 00:08:36,612
I'm in the middle of a show.
155
00:08:42,151 --> 00:08:45,621
Look. I'm going after
Wendy's adoption alright?
156
00:08:45,788 --> 00:08:46,956
It's what my sister would want
157
00:08:46,989 --> 00:08:48,123
and you sitting around here
158
00:08:48,157 --> 00:08:49,224
drinking is not helping.
159
00:08:49,258 --> 00:08:50,592
What my sister would want.
160
00:08:50,625 --> 00:08:51,861
Shut the fuck up!
161
00:08:53,062 --> 00:08:54,163
Piss me off...
162
00:08:54,997 --> 00:08:56,931
Sit down. Have a drink.
163
00:09:06,307 --> 00:09:07,575
Come on, Darrien.
164
00:09:11,345 --> 00:09:12,613
Blow me.
165
00:09:15,015 --> 00:09:15,983
Fuck you.
166
00:09:16,717 --> 00:09:17,651
What?
167
00:09:18,819 --> 00:09:19,787
Do you want my help?
168
00:09:19,820 --> 00:09:20,921
No.
169
00:09:22,322 --> 00:09:22,639
Hey! You should
get some groceries!
170
00:09:22,639 --> 00:09:24,925
Hey! You should
get some groceries!
171
00:09:29,062 --> 00:09:30,964
Why they
always bitches?
172
00:09:43,342 --> 00:09:44,343
It's your mom.
173
00:09:44,877 --> 00:09:45,878
Don't answer.
174
00:09:47,814 --> 00:09:49,215
You're not talking to her?
175
00:09:49,415 --> 00:09:50,949
I don't feel like talking
to anyone.
176
00:09:51,783 --> 00:09:52,639
You ok?
177
00:09:52,639 --> 00:09:52,818
You ok?
178
00:09:54,686 --> 00:09:55,687
Yeah.
179
00:09:57,088 --> 00:09:59,024
Are you going to your class?
180
00:09:59,691 --> 00:10:00,759
What class?
181
00:10:01,326 --> 00:10:02,728
Psych.
182
00:10:02,928 --> 00:10:05,696
Oh. It was cancelled.
183
00:10:06,431 --> 00:10:07,765
Really?
184
00:10:08,099 --> 00:10:10,035
Yeah. I got a text earlier.
185
00:10:14,972 --> 00:10:16,140
Hey Harley.
186
00:10:17,842 --> 00:10:19,143
What's goin' on man?
187
00:10:20,344 --> 00:10:22,412
Oh you know.
School and shit.
188
00:10:32,722 --> 00:10:33,790
I saw Hillis.
189
00:10:35,091 --> 00:10:37,226
He didn't like me asking
about the Wellesley case.
190
00:10:37,961 --> 00:10:40,664
Well that's because we have
enough evidence for a conviction
191
00:10:41,064 --> 00:10:43,366
and your questions
- it only confuses things.
192
00:10:44,233 --> 00:10:46,202
So this all adds up for you?
193
00:10:46,335 --> 00:10:47,370
Do the math.
194
00:10:47,836 --> 00:10:48,804
I have .
195
00:10:49,838 --> 00:10:51,940
Don't you find it strange
that this kid's DNA
196
00:10:51,974 --> 00:10:52,639
shows up months after the body?
197
00:10:52,639 --> 00:10:53,709
shows up months after the body?
198
00:10:53,809 --> 00:10:55,811
He wasn't a suspect months ago.
199
00:10:56,344 --> 00:10:57,980
We had no reason
to take his DNA.
200
00:10:58,313 --> 00:11:00,916
That's right! Everything was
pointed to Daryl Fraser.
201
00:11:03,285 --> 00:11:06,154
You've got to look above and
beyond the DNA match.
202
00:11:07,255 --> 00:11:08,723
I interviewed all the girls
at the club
203
00:11:08,756 --> 00:11:10,725
and not one of them
can vouch for the kid.
204
00:11:12,226 --> 00:11:14,228
I mean, what's the
problem here Stu?
205
00:11:15,096 --> 00:11:16,230
Whaddya need?
206
00:11:17,298 --> 00:11:19,066
Do you really want
to take on Hillis?
207
00:11:20,501 --> 00:11:21,702
Do you?
208
00:11:22,036 --> 00:11:22,639
No! I don't.
209
00:11:22,639 --> 00:11:23,804
No! I don't.
210
00:11:24,371 --> 00:11:25,339
I don't want to fuck
my career up,
211
00:11:25,372 --> 00:11:26,873
thank you very much.
212
00:11:27,241 --> 00:11:29,876
So you're saying that
the Fraser boys are innocent?
213
00:11:29,910 --> 00:11:31,011
That's what you're telling me?
214
00:11:33,547 --> 00:11:35,348
The facts are the facts.
215
00:11:36,382 --> 00:11:37,951
The case is a done deal.
216
00:11:38,351 --> 00:11:40,320
So why did Hutch
test for prints
217
00:11:40,353 --> 00:11:42,355
and DNA in Andy's truck?
218
00:11:53,098 --> 00:11:54,099
Hi Gail.
219
00:11:55,200 --> 00:11:56,235
Hey.
220
00:11:58,971 --> 00:12:00,439
So? What's goin' on?
221
00:12:02,307 --> 00:12:04,076
Have you been taking care
of yourself Gail?
222
00:12:04,943 --> 00:12:06,845
Sure. I mean there's a lot of
223
00:12:07,246 --> 00:12:09,013
shit to deal with lately,
224
00:12:09,247 --> 00:12:11,349
but this is about stress right?
225
00:12:12,483 --> 00:12:15,887
Or... are my kidneys
acting up again?
226
00:12:16,821 --> 00:12:18,089
No. Your kidneys are improving.
227
00:12:18,822 --> 00:12:20,824
However, I asked for a
pregnancy test
228
00:12:20,858 --> 00:12:21,959
to go along with the others.
229
00:12:23,194 --> 00:12:25,162
What!? What for?
230
00:12:26,096 --> 00:12:27,297
Just to be sure.
231
00:12:29,567 --> 00:12:31,168
And, it's as I thought.
232
00:12:32,435 --> 00:12:33,370
You're expecting.
233
00:12:33,570 --> 00:12:35,138
Ahh! Bullshit!
234
00:12:35,372 --> 00:12:37,040
The test results say
that you are.
235
00:12:38,175 --> 00:12:40,377
I didn't even think that
I could do that again.
236
00:12:41,278 --> 00:12:43,846
Well, let's not get ahead
of ourselves here.
237
00:12:44,247 --> 00:12:46,248
There are definitely things
you need to consider,
238
00:12:46,282 --> 00:12:48,050
given your
medical history.
239
00:12:48,084 --> 00:12:49,351
It's high risk.
240
00:12:49,519 --> 00:12:50,987
Well nothing's for certain.
241
00:12:51,020 --> 00:12:52,639
I mean, everything
can be ok, right?
242
00:12:52,639 --> 00:12:54,924
I mean, everything
can be ok, right?
243
00:12:55,624 --> 00:12:58,460
Gail. I'm going to be
upfront with you.
244
00:12:58,494 --> 00:13:00,129
You need to really consider
245
00:13:00,162 --> 00:13:02,331
the danger of taking this
pregnancy to term.
246
00:13:02,364 --> 00:13:03,399
Why?
247
00:13:03,432 --> 00:13:06,167
It's as I said. Physically
you're high risk.
248
00:13:06,334 --> 00:13:10,071
Mentally... are you ready
to have a child?
249
00:13:10,105 --> 00:13:11,106
Ment...? What?
250
00:13:11,139 --> 00:13:12,407
Do you think I'm going to
fuck it up or what?
251
00:13:12,440 --> 00:13:13,809
I didn't say that.
252
00:13:14,976 --> 00:13:16,011
Like....?
253
00:13:17,145 --> 00:13:20,881
maybe this is just me
getting another chance. Right?
254
00:13:23,351 --> 00:13:25,453
Ultimately it is your decision.
255
00:13:26,521 --> 00:13:27,522
Yeah.
256
00:13:30,057 --> 00:13:32,192
Why don't you take some time?
257
00:13:32,226 --> 00:13:33,260
Think about it...
258
00:13:33,894 --> 00:13:35,295
and we'll meet again next week.
259
00:13:36,030 --> 00:13:37,064
Ok.
260
00:13:37,497 --> 00:13:38,865
Ok good.
261
00:13:40,166 --> 00:13:41,234
Thanks.
262
00:13:57,616 --> 00:13:59,318
See? What'd I tell you?
263
00:14:00,519 --> 00:14:02,354
Puts everything in perspective
don't it?
264
00:14:03,589 --> 00:14:06,458
Yeah. My future has never
been brighter.
265
00:14:09,427 --> 00:14:14,999
Poor baby. Hey!
Why'n'cha go see Lee-ona?
266
00:14:16,101 --> 00:14:17,635
She'll council you, huh?
267
00:14:19,236 --> 00:14:20,638
You can joke all you want.
268
00:14:21,272 --> 00:14:22,639
You realize she's
keeping Wendy, right?
269
00:14:22,639 --> 00:14:23,007
You realize she's
keeping Wendy, right?
270
00:14:23,508 --> 00:14:24,876
Over my dead body.
271
00:14:25,677 --> 00:14:27,344
That bitch is going to get hers.
272
00:14:27,378 --> 00:14:28,545
Don't you worry.
273
00:14:29,613 --> 00:14:31,015
You know what I'd like to see?
274
00:14:31,315 --> 00:14:32,316
Hmm?
275
00:14:33,250 --> 00:14:36,487
Tracy. Walk through that door
right now.
276
00:14:37,388 --> 00:14:39,923
Quit that Tracy
coming-home-shit already.
277
00:14:40,957 --> 00:14:42,358
The sooner you accept
she's dead and gone...
278
00:14:42,392 --> 00:14:43,393
the better.
279
00:14:43,694 --> 00:14:45,195
Fuck you! She's comin' back.
280
00:14:47,998 --> 00:14:49,399
Hey. You know what?
281
00:14:51,601 --> 00:14:52,639
Let's go for a visit.
282
00:14:52,639 --> 00:14:53,236
Let's go for a visit.
283
00:14:53,669 --> 00:14:54,670
You and me.
284
00:14:56,071 --> 00:14:57,373
I wanna see my little girl.
285
00:14:58,173 --> 00:15:00,175
I want to see
my little girl.
286
00:15:02,244 --> 00:15:04,914
You've got a mouth on you
when you're drinking eh?
287
00:15:06,515 --> 00:15:07,582
Let's go!
288
00:15:07,616 --> 00:15:08,650
I'm not going anywhere
with you.
289
00:15:09,218 --> 00:15:10,252
Why not!?
290
00:15:10,985 --> 00:15:11,986
Because you've been drinking.
291
00:15:12,887 --> 00:15:15,957
So? I'm just going
for a little visit.
292
00:15:16,391 --> 00:15:17,626
I'm allowed to do that right?
293
00:15:18,059 --> 00:15:18,993
It's my kid.
294
00:15:23,998 --> 00:15:24,999
Yeah.
295
00:15:26,667 --> 00:15:28,436
I suppose we could visit.
296
00:15:30,404 --> 00:15:31,539
Lemme call Gail.
297
00:15:32,640 --> 00:15:35,242
Fuck Gail. Let's just go.
298
00:15:51,824 --> 00:15:54,494
Council's going to be
voting on that business proposal
299
00:15:54,527 --> 00:15:56,228
from Sitting Rock
this afternoon.
300
00:15:56,663 --> 00:15:58,264
Be great if you could
show your support.
301
00:15:58,631 --> 00:15:59,732
Trust me, Vic.
302
00:15:59,766 --> 00:16:02,068
You have my unwavering support.
303
00:16:03,469 --> 00:16:04,570
Alright then.
304
00:16:05,771 --> 00:16:06,972
Oh shit.
305
00:16:11,810 --> 00:16:13,278
You're ignoring me!
306
00:16:13,311 --> 00:16:14,746
I'm not ignoring you. I'm busy.
307
00:16:15,781 --> 00:16:17,780
If you don't give me some
money Andy, I swear
308
00:16:17,780 --> 00:16:18,249
If you don't give me some
money Andy, I swear
309
00:16:18,817 --> 00:16:20,485
I'm going to lawyer up.
310
00:16:21,086 --> 00:16:22,053
You're going to what?
311
00:16:22,387 --> 00:16:23,354
You heard me.
312
00:16:23,754 --> 00:16:25,023
Look.
313
00:16:25,990 --> 00:16:27,658
I didn't leave you.
You left me. Remember.
314
00:16:28,326 --> 00:16:30,127
You are going to help me
315
00:16:30,495 --> 00:16:31,496
or...
316
00:16:32,262 --> 00:16:33,764
I'm going to make you
regret it.
317
00:16:36,734 --> 00:16:38,736
Why don't you come back home
and let me take care of you?
318
00:16:39,303 --> 00:16:40,437
No.
319
00:16:41,105 --> 00:16:42,539
I just need some money.
320
00:16:43,273 --> 00:16:44,574
Maybe you should get a job.
321
00:16:45,842 --> 00:16:47,780
And maybe you should give me
the fucking cheque right now!
322
00:16:47,780 --> 00:16:49,012
And maybe you should give me
the fucking cheque right now!
323
00:16:52,716 --> 00:16:53,717
Debbie...
324
00:16:56,219 --> 00:16:57,386
It doesn't work that way.
325
00:16:58,654 --> 00:16:59,688
Is that right?
326
00:17:01,424 --> 00:17:03,026
Well have it your way.
327
00:17:03,626 --> 00:17:04,593
Hey.
328
00:17:04,627 --> 00:17:05,494
Hey
329
00:17:05,528 --> 00:17:06,529
I love you...
330
00:17:09,598 --> 00:17:12,034
That's too bad about
the Henry's.
331
00:17:13,135 --> 00:17:14,169
The who?
332
00:17:14,670 --> 00:17:15,704
Tim and Alex.
333
00:17:17,005 --> 00:17:17,780
It's really sad to see their
lives thrown away like that.
334
00:17:17,780 --> 00:17:19,307
It's really sad to see their
lives thrown away like that.
335
00:17:20,375 --> 00:17:21,309
One of them abused
and on the run.
336
00:17:21,676 --> 00:17:23,311
The other charged with
something he didn't do.
337
00:17:24,812 --> 00:17:26,047
I guess your brother's
relieved, huh?
338
00:17:31,719 --> 00:17:33,487
They're probably
not even home.
339
00:17:33,688 --> 00:17:35,356
We should have phoned first.
340
00:17:36,157 --> 00:17:37,658
What phone?
341
00:17:38,325 --> 00:17:39,260
Yeah, phone?
342
00:17:40,394 --> 00:17:41,528
People use them?
343
00:17:42,663 --> 00:17:44,531
To call each other
before they show up.
344
00:17:48,569 --> 00:17:49,536
Fuck!
345
00:17:52,405 --> 00:17:54,174
Doesn't look like
anybody's home.
346
00:17:54,474 --> 00:17:55,775
Well let's just see.
347
00:17:56,276 --> 00:17:57,443
Don't be an idiot!
348
00:17:58,278 --> 00:17:59,279
You promised.
349
00:17:59,679 --> 00:18:00,846
Blah, blah.
350
00:18:07,587 --> 00:18:09,521
Hey! Where are you going?
351
00:18:09,555 --> 00:18:10,656
I'm outta here.
352
00:18:11,190 --> 00:18:12,224
Well let's just wait.
353
00:18:12,657 --> 00:18:13,859
Let's just go!
354
00:18:15,294 --> 00:18:16,561
Oh hey.
355
00:18:19,331 --> 00:18:20,465
Yeah, you'll do...
356
00:18:21,833 --> 00:18:23,668
Darrien! Fuck! Let's go!
357
00:18:25,303 --> 00:18:26,270
No.
358
00:18:27,606 --> 00:18:28,640
What?
359
00:18:29,708 --> 00:18:31,275
Put that TV back.
You're going to ruin everything!
360
00:18:41,719 --> 00:18:42,720
Let's go!
361
00:18:45,956 --> 00:18:47,691
Put the fuckin' TV back!
362
00:18:48,926 --> 00:18:50,160
Fuck sakes.
363
00:18:50,527 --> 00:18:52,262
Put the fucking TV back.
364
00:18:52,462 --> 00:18:53,296
Just get in!
365
00:18:54,364 --> 00:18:55,432
Let's... God.
366
00:18:55,965 --> 00:18:57,134
Get in!
367
00:18:59,602 --> 00:19:00,703
Fuckin mouth huh?
368
00:19:02,905 --> 00:19:05,374
Always with that fuckin' mouth.
369
00:19:05,808 --> 00:19:06,709
Yer an idiot...
370
00:19:26,294 --> 00:19:27,128
Yeah.
371
00:19:27,162 --> 00:19:29,264
They were just waitin'
out back and...
372
00:19:29,630 --> 00:19:31,466
all I heard was gun shots.
373
00:19:31,666 --> 00:19:32,767
They were just waitin'
for'im.
374
00:19:33,001 --> 00:19:34,235
For who?
375
00:19:34,269 --> 00:19:36,271
Daryl! They shot Daryl!
376
00:19:37,305 --> 00:19:38,406
Dead?
377
00:19:39,440 --> 00:19:41,241
Fuck. I don't know.
There was a lot of blood.
378
00:19:41,275 --> 00:19:42,409
Well where is he?
379
00:19:42,442 --> 00:19:43,510
Elm Valley.
380
00:19:43,678 --> 00:19:44,712
Fuck.
381
00:19:51,585 --> 00:19:52,686
Good guys!
382
00:19:56,723 --> 00:19:58,925
Don't you think we should
wait for a signed deal
383
00:19:58,958 --> 00:20:00,527
before you start
emptying the place?
384
00:20:00,827 --> 00:20:01,928
It's all got to be
cleared right?
385
00:20:02,495 --> 00:20:03,429
Yeah, sure, but...
386
00:20:03,697 --> 00:20:05,264
Everybody's onboard.
387
00:20:05,298 --> 00:20:06,632
Even Andy's in agreement.
388
00:20:07,901 --> 00:20:09,335
Doesn't that bother you?
389
00:20:09,668 --> 00:20:10,803
Why?
390
00:20:11,337 --> 00:20:13,339
Andy doesn't agree
with anything
391
00:20:13,372 --> 00:20:14,707
that doesn't benefithim.
392
00:20:14,973 --> 00:20:16,008
True.
393
00:20:16,041 --> 00:20:17,543
But this Sitting Rock deal
394
00:20:18,811 --> 00:20:19,344
is going to make him look like
he's actually doing something
395
00:20:19,377 --> 00:20:20,779
good for the community.
396
00:20:21,847 --> 00:20:22,915
Come on!
397
00:20:23,448 --> 00:20:24,783
We're starting something
great here.
398
00:20:51,475 --> 00:20:52,776
Ed's got protection.
399
00:20:53,410 --> 00:20:54,545
Whaddya mean?
400
00:20:54,845 --> 00:20:56,547
He does us favours,
we do him favours.
401
00:20:57,313 --> 00:20:58,682
So you won't help me out?
402
00:20:58,949 --> 00:21:00,250
Not me.
403
00:21:01,517 --> 00:21:02,718
What about Joe-Joe?
404
00:21:03,019 --> 00:21:04,921
No. No one from this side.
405
00:21:06,456 --> 00:21:07,923
So you're telling me
there's gonna be a problem
406
00:21:07,957 --> 00:21:09,459
if we take care of
this ourselves?
407
00:21:09,792 --> 00:21:11,561
Killin' Ed's bad for business.
408
00:21:11,927 --> 00:21:13,596
Well he just fucking
shot my brother
409
00:21:13,629 --> 00:21:14,830
and that's going to be
bad for everybody.
410
00:21:16,065 --> 00:21:17,780
Look. I get the brother thing,
but you're on your own here.
411
00:21:17,780 --> 00:21:19,301
Look. I get the brother thing,
but you're on your own here.
412
00:21:19,434 --> 00:21:20,836
Do what you've got to do Chief.
413
00:21:32,947 --> 00:21:34,716
Why did somebody
break into your house?
414
00:21:35,083 --> 00:21:37,418
Oh they didn't break in,
they just...
415
00:21:37,451 --> 00:21:38,552
walked in the front door.
416
00:21:38,586 --> 00:21:39,453
It was unlocked.
417
00:21:40,121 --> 00:21:41,522
Don't you think
it's time
418
00:21:41,555 --> 00:21:42,957
to start locking your door?
419
00:21:42,991 --> 00:21:44,758
Nobody locks their
doors on Blackstone.
420
00:21:45,426 --> 00:21:47,728
And besides, they just
took a TV.
421
00:21:48,362 --> 00:21:49,597
Nothin' else worth taking.
422
00:21:52,099 --> 00:21:53,834
You girls should be
more careful.
423
00:21:54,434 --> 00:21:55,903
Nah.
424
00:21:58,071 --> 00:21:59,672
Where are you going?
425
00:21:59,706 --> 00:22:02,442
I've got to go meet
with Alex's lawyer.
426
00:22:03,110 --> 00:22:06,546
Oh. I think me and her are just
going to camp here tonight.
427
00:22:07,046 --> 00:22:08,080
Alright.
428
00:22:08,114 --> 00:22:09,849
We're going to watch
the monkey show.
429
00:22:10,049 --> 00:22:11,350
You're a little monkey.
430
00:22:11,784 --> 00:22:12,919
You're a fat hoe.
431
00:22:17,489 --> 00:22:17,780
I told you.
432
00:22:17,780 --> 00:22:18,657
I told you.
433
00:22:19,725 --> 00:22:23,095
Your sister's got to start
watching her tongue.
434
00:22:25,464 --> 00:22:26,332
Sweetie...
435
00:22:27,666 --> 00:22:29,568
That's not a very nice thing
to say.
436
00:22:29,901 --> 00:22:33,438
We're not going to be calling
people fat hoe's anymore. Ok?
437
00:22:33,905 --> 00:22:34,973
Ok.
438
00:22:42,580 --> 00:22:44,349
You are not bringing that
into the house.
439
00:22:44,882 --> 00:22:45,816
Not a chance.
440
00:22:46,917 --> 00:22:47,780
What?
441
00:22:47,780 --> 00:22:47,918
What?
442
00:22:48,819 --> 00:22:49,920
That TV is staying exactly
where it is.
443
00:22:50,420 --> 00:22:52,422
I want nothing to do with it.
444
00:22:52,890 --> 00:22:54,058
What TV?
445
00:22:58,862 --> 00:23:00,864
Breakfast? Lunch? Dinner?
446
00:23:01,065 --> 00:23:02,399
All on my baby.
447
00:23:02,732 --> 00:23:04,468
Even got some booze too.
448
00:23:04,668 --> 00:23:06,069
What if they find out?
449
00:23:06,536 --> 00:23:07,937
Quit fuckin' worrying.
450
00:23:13,542 --> 00:23:14,811
"...fuckin' worrying."
451
00:23:19,582 --> 00:23:22,017
What the hell is goin' on
over there?
452
00:23:24,953 --> 00:23:25,854
There's a problem.
453
00:23:25,888 --> 00:23:27,923
Enlighten me. Your
brother's not talking.
454
00:23:28,591 --> 00:23:30,558
It's that fucking Russian
from Shade.
455
00:23:31,994 --> 00:23:33,561
Andy, you don't need
this kind of attention!
456
00:23:33,595 --> 00:23:34,796
Fix it!
457
00:23:35,230 --> 00:23:36,764
And how do you suggest
I do that?
458
00:23:36,999 --> 00:23:38,633
Oh, I gotta solve all
of your problems now?
459
00:23:40,135 --> 00:23:41,135
I dunno...
460
00:23:41,836 --> 00:23:42,904
Maybe you can.
461
00:23:44,872 --> 00:23:46,140
Not a chance.
462
00:23:47,975 --> 00:23:49,410
Look, Ken.
463
00:23:50,544 --> 00:23:52,513
I really need you to help me
out on this one alright?
464
00:23:52,746 --> 00:23:54,415
Like you helped me out
with Tim Henry?
465
00:23:55,016 --> 00:23:55,916
This is different.
466
00:23:56,550 --> 00:23:58,552
This fuckin' Russian is
like a junkyard dog
467
00:23:58,585 --> 00:23:59,653
and he's not gonna stop.
468
00:24:01,187 --> 00:24:03,089
Do you even realize what
you are tryin' to ask me here?
469
00:24:03,590 --> 00:24:04,991
I mean, this isn't some
bullshit land deal
470
00:24:05,025 --> 00:24:06,192
we worked on 10 years ago!
471
00:24:09,863 --> 00:24:10,864
So that's it.
472
00:24:11,932 --> 00:24:13,133
This is how it's gonna be?
473
00:24:17,703 --> 00:24:17,780
You figure it out.
474
00:24:17,780 --> 00:24:18,871
You figure it out.
475
00:24:39,257 --> 00:24:40,559
Goin' back.
476
00:24:41,693 --> 00:24:42,661
Where?
477
00:24:43,895 --> 00:24:44,996
Bitches house.
478
00:24:45,797 --> 00:24:47,165
You're gonna end up
in jail.
479
00:24:54,605 --> 00:24:55,547
Hey. Check it out.
480
00:24:55,547 --> 00:24:55,939
Hey. Check it out.
481
00:24:58,709 --> 00:25:00,010
Bought it for Wendy.
482
00:25:00,944 --> 00:25:02,145
A fucking clown?
483
00:25:02,680 --> 00:25:04,147
Kid's hate fucking clowns.
484
00:25:07,250 --> 00:25:09,252
There's that mouth again, 'uh?
485
00:25:11,088 --> 00:25:12,222
Shit.
486
00:25:13,823 --> 00:25:15,258
It's nice you bought her
something.
487
00:25:16,192 --> 00:25:17,494
No shit, Sherlock.
488
00:25:18,260 --> 00:25:19,929
I'm not a total dink.
489
00:25:21,598 --> 00:25:24,901
Drive you around.
Buy you food. Drink my booze.
490
00:25:25,267 --> 00:25:25,547
I didn't ask for your help.
491
00:25:25,547 --> 00:25:27,136
I didn't ask for your help.
492
00:25:37,879 --> 00:25:39,214
Where're you goin'?
493
00:25:40,048 --> 00:25:41,049
I wanna smoke.
494
00:25:42,317 --> 00:25:44,786
Ah. Good idea.
495
00:25:49,624 --> 00:25:51,759
So you don't like
the clown huh?
496
00:25:52,193 --> 00:25:54,629
Really? It's nice.
497
00:25:55,996 --> 00:25:57,598
It cost me 20 bucks.
498
00:25:59,099 --> 00:26:00,234
Wendy's gonna love it.
499
00:26:00,768 --> 00:26:02,002
She's gonna fuckin' love it.
500
00:26:09,876 --> 00:26:10,810
How about a ..
501
00:26:11,678 --> 00:26:13,547
How about a fresh fuck huh?
502
00:26:13,813 --> 00:26:16,015
Maybe that's what you need.
503
00:26:17,283 --> 00:26:19,886
I'll take care of you later.
504
00:26:20,353 --> 00:26:21,654
Right now.
505
00:26:22,121 --> 00:26:24,057
I wanna go see Wendy
right now.
506
00:26:25,824 --> 00:26:26,892
Yeah.
507
00:26:28,727 --> 00:26:30,296
Yeah I think that's
a good idea.
508
00:26:30,963 --> 00:26:32,264
Give Wendy her clown
tonight, eh?
509
00:26:32,698 --> 00:26:33,799
Yeah.
510
00:26:46,411 --> 00:26:47,679
Yeah...
511
00:26:51,282 --> 00:26:53,785
Let's give Wendy
her clown tonight.
512
00:27:12,769 --> 00:27:14,104
Hey Bro.
513
00:27:17,007 --> 00:27:18,074
Hey.
514
00:27:22,845 --> 00:27:23,713
You, uh...
515
00:27:25,448 --> 00:27:25,547
you need a drink or somethin'?
516
00:27:25,547 --> 00:27:27,116
you need a drink or somethin'?
517
00:27:28,951 --> 00:27:29,985
No.
518
00:27:32,354 --> 00:27:34,924
What you could do is you
could help Jumbo at the Roxy.
519
00:27:37,692 --> 00:27:39,728
He's probably fucked up
10 things by now.
520
00:27:44,032 --> 00:27:45,033
Yeah.
521
00:27:52,206 --> 00:27:54,976
Can you call JD and
take care of that thing?
522
00:27:56,845 --> 00:27:58,046
It's already done.
523
00:27:59,913 --> 00:28:02,150
What about your cop buddy
Hillis?
524
00:28:03,050 --> 00:28:05,686
Two of his bumfucks
have been here asking questions.
525
00:28:06,387 --> 00:28:07,988
They're taken care of.
526
00:28:12,292 --> 00:28:16,863
I had no idea those
Russian pricks were connected.
527
00:28:17,864 --> 00:28:19,732
They're not fuckin' around.
528
00:28:21,268 --> 00:28:22,735
Neither are we.
529
00:28:25,772 --> 00:28:26,773
Andy?
530
00:28:27,740 --> 00:28:28,307
Yeah.
531
00:28:30,342 --> 00:28:32,244
It was Ed who
pulled the trigger.
532
00:28:51,763 --> 00:28:53,031
Where're you goin'?
533
00:28:53,498 --> 00:28:54,732
Class.
534
00:28:55,033 --> 00:28:55,547
Since when do you have a class?
535
00:28:55,547 --> 00:28:56,967
Since when do you have a class?
536
00:28:57,001 --> 00:28:58,903
I thought we were gonna
work on your Lit paper?
537
00:28:59,204 --> 00:29:00,871
It's a make-up class.
538
00:29:00,905 --> 00:29:01,939
What course?
539
00:29:02,106 --> 00:29:03,173
Psych.
540
00:29:04,208 --> 00:29:05,309
I might be a bit late.
541
00:29:06,310 --> 00:29:06,844
A few of us are going
to grab a bite after.
542
00:29:06,877 --> 00:29:08,445
What's a little late?
543
00:29:08,813 --> 00:29:10,881
10? 11?
544
00:29:10,915 --> 00:29:12,849
Yeah. I'll text you if it's
later. Ok?
545
00:29:13,283 --> 00:29:16,286
So that was what? 11?
546
00:29:17,287 --> 00:29:19,022
What am I on curfew now?
547
00:29:19,323 --> 00:29:21,458
No. I just don't want to worry.
548
00:29:23,493 --> 00:29:25,547
Oh. Sure. 11.
549
00:29:25,547 --> 00:29:26,062
Oh. Sure. 11.
550
00:29:30,099 --> 00:29:31,034
See you later.
551
00:29:43,011 --> 00:29:46,148
Whoa. Sothisis
what you do after hours.
552
00:29:46,314 --> 00:29:48,316
Hangin' with the fast crowd?
553
00:29:48,350 --> 00:29:49,451
Be nice.
554
00:29:54,056 --> 00:29:55,547
Sorry. I've been
such a bitch lately.
555
00:29:55,547 --> 00:29:56,791
Sorry. I've been
such a bitch lately.
556
00:29:58,926 --> 00:30:01,428
I appreciate all you do for
me there little Bobbie.
557
00:30:02,864 --> 00:30:04,966
Let's just have fun tonight ok?
558
00:30:05,066 --> 00:30:05,933
Ok.
559
00:30:07,468 --> 00:30:08,903
Hey Steve.
560
00:30:08,936 --> 00:30:10,071
Hey.
561
00:30:10,104 --> 00:30:11,072
How are you?
562
00:30:11,105 --> 00:30:11,938
I'm good.
563
00:30:11,972 --> 00:30:13,006
This is my sister.
564
00:30:13,039 --> 00:30:14,074
Hello. Hi.
565
00:30:14,575 --> 00:30:15,542
So how are they doing tonight?
566
00:30:15,576 --> 00:30:16,843
Really good.
567
00:30:16,877 --> 00:30:18,144
These guys are pretty jazzy
568
00:30:18,178 --> 00:30:19,245
A little bit of blues.
569
00:30:19,279 --> 00:30:20,981
Oh. I love jazz!
570
00:30:21,014 --> 00:30:22,182
I know.
571
00:30:22,382 --> 00:30:24,117
Well you have better taste
then most.
572
00:30:24,350 --> 00:30:25,218
Thank you.
573
00:30:25,251 --> 00:30:25,547
My sis here used to be
quite the singer.
574
00:30:25,547 --> 00:30:27,020
My sis here used to be
quite the singer.
575
00:30:27,053 --> 00:30:27,988
Oh, really?
576
00:30:28,021 --> 00:30:29,022
Used to be.
577
00:30:29,055 --> 00:30:30,290
Would you ladies like a drink?
578
00:30:30,323 --> 00:30:31,357
Yes.
579
00:30:32,358 --> 00:30:33,526
Drinks for the ladies...
580
00:30:35,160 --> 00:30:36,462
Everything's on me
tonight, boys.
581
00:30:36,496 --> 00:30:37,597
Tonight's on me.
582
00:30:37,630 --> 00:30:39,499
That crack deal finally
worked out for you eh?
583
00:30:41,601 --> 00:30:43,535
I got a bonus at work so...
what good is a bonus
584
00:30:43,568 --> 00:30:44,569
if you can't spend it
on your boys huh?
585
00:30:44,603 --> 00:30:45,971
True that.
586
00:30:46,238 --> 00:30:48,273
No shit. This isn't
going to be good.
587
00:30:48,307 --> 00:30:49,808
Oh. Sheila won't mind,
will she?
588
00:30:49,974 --> 00:30:51,009
What class you at tonight?
589
00:30:51,042 --> 00:30:52,144
Snatch 101.
590
00:30:53,144 --> 00:30:53,678
Yeah. Whatever man.
What is this stuff?
591
00:30:53,712 --> 00:30:54,846
It's called white trash.
592
00:30:55,747 --> 00:30:56,180
That's what you are
if you pussy out.
593
00:30:57,449 --> 00:30:58,583
Down the hatch.
594
00:31:00,584 --> 00:31:02,253
Oh. Fuck!
595
00:31:04,355 --> 00:31:05,990
They've experimented
on hamsters with this stuff.
596
00:31:15,032 --> 00:31:16,233
What's goin' on ,bro?
597
00:31:16,266 --> 00:31:17,134
What's up with that?
598
00:31:17,167 --> 00:31:18,335
I don't know.
599
00:31:21,939 --> 00:31:23,340
Fuckin' Sheila, man.
600
00:31:23,373 --> 00:31:25,242
She's got'im by
the short and curlies.
601
00:31:46,028 --> 00:31:47,196
For me?
602
00:31:51,032 --> 00:31:52,368
Who's that ?
603
00:31:53,068 --> 00:31:55,103
"That" is Dr. Ellis.
604
00:31:55,136 --> 00:31:56,872
He visits Blackstone
twice a month.
605
00:31:58,006 --> 00:31:58,345
Really? He's cute...
and coming this way.
606
00:31:58,345 --> 00:32:01,943
Really? He's cute...
and coming this way.
607
00:32:02,577 --> 00:32:03,578
Hello.
608
00:32:04,112 --> 00:32:05,180
Why, thank you.
609
00:32:05,213 --> 00:32:06,214
You're welcome.
610
00:32:06,581 --> 00:32:08,048
What brings you this way?
611
00:32:08,283 --> 00:32:11,586
Uh. My sister, Roberta.
Dr. Ellis.
612
00:32:11,619 --> 00:32:12,987
Kurt.
613
00:32:13,020 --> 00:32:14,288
Kurt.
614
00:32:14,321 --> 00:32:15,322
Yes.
615
00:32:16,290 --> 00:32:17,524
And what about you?
616
00:32:18,025 --> 00:32:19,293
I just finished a shift.
617
00:32:19,626 --> 00:32:20,560
Long one.
618
00:32:20,594 --> 00:32:22,929
Wow. You're not here
for the pretty girls?
619
00:32:23,630 --> 00:32:25,432
Well that's just a bonus.
620
00:32:26,700 --> 00:32:28,345
I heard you left Blackstone.
621
00:32:28,345 --> 00:32:28,635
I heard you left Blackstone.
622
00:32:29,736 --> 00:32:31,605
Yeah. I did,
623
00:32:32,606 --> 00:32:33,673
You're ok?
624
00:32:34,473 --> 00:32:35,574
I'm doin' great.
625
00:32:36,675 --> 00:32:38,244
Who knew there was a
whole other world out here?
626
00:32:38,511 --> 00:32:40,013
Well you look great.
627
00:32:40,579 --> 00:32:41,547
I do?
628
00:32:42,081 --> 00:32:43,282
You always do.
629
00:32:44,350 --> 00:32:45,418
Thanks.
630
00:33:03,100 --> 00:33:04,202
Yo!
631
00:33:11,375 --> 00:33:12,644
Y'alright?
632
00:33:12,677 --> 00:33:14,045
Yeah. Just a little buzzed.
633
00:33:14,345 --> 00:33:15,679
Yeah. Well
that's the idea.
634
00:33:16,613 --> 00:33:18,215
You're not going to puke
are you?
635
00:33:20,384 --> 00:33:22,219
No. I just found out
my uncle got shot.
636
00:33:23,320 --> 00:33:24,355
Daryl?
637
00:33:24,655 --> 00:33:26,122
Yeah. He's in the hospital.
638
00:33:27,624 --> 00:33:28,345
Is he gonna be alright?
639
00:33:28,345 --> 00:33:28,625
Is he gonna be alright?
640
00:33:30,594 --> 00:33:32,462
Yeah. Supposedly he's ok.
641
00:33:37,233 --> 00:33:38,434
Look man.
I think I'm going to duck out.
642
00:33:38,468 --> 00:33:39,535
I've got to call my Dad.
643
00:33:42,805 --> 00:33:45,575
Look man. I'm not supposed
to say nothing, but...
644
00:33:46,809 --> 00:33:48,611
your Dad's kinda
coverin' tonight.
645
00:33:51,781 --> 00:33:53,448
What are you talking about?
646
00:33:55,050 --> 00:33:56,718
He thought you might be
gettin' too stressed at school.
647
00:33:56,751 --> 00:33:58,345
Figured you could
use a night out.
648
00:33:58,345 --> 00:33:58,420
Figured you could
use a night out.
649
00:33:59,288 --> 00:34:00,689
I don't know man.
It actually sounded like
650
00:34:00,722 --> 00:34:01,490
he gave a shit.
651
00:34:07,295 --> 00:34:08,196
How are you?
652
00:34:08,229 --> 00:34:09,130
Good. How are you?
653
00:34:09,163 --> 00:34:09,931
Nice to see you.
654
00:34:09,964 --> 00:34:11,232
Hey. I want you to
do me a favour.
655
00:34:11,265 --> 00:34:12,633
Well there are people like
that...
656
00:34:12,766 --> 00:34:13,734
Hey!
657
00:34:14,302 --> 00:34:15,203
Hello.
658
00:34:15,236 --> 00:34:16,204
Come on. We're going up.
659
00:34:17,505 --> 00:34:18,639
Going up where?
660
00:34:18,806 --> 00:34:20,608
On the stage with the band?
661
00:34:20,641 --> 00:34:21,342
Uh huh.
662
00:34:21,375 --> 00:34:22,376
No way!
663
00:34:22,410 --> 00:34:23,577
It's been 10 years.
664
00:34:23,611 --> 00:34:25,045
Come on. I worked it out
with them.
665
00:34:25,078 --> 00:34:26,046
It'll be like old times.
666
00:34:26,079 --> 00:34:27,347
I would love to hear you sing.
667
00:34:27,380 --> 00:34:28,345
Yeah. I'm sure you would.
668
00:34:28,345 --> 00:34:28,682
Yeah. I'm sure you would.
669
00:34:29,349 --> 00:34:30,783
Excuse us Doctor.
670
00:34:32,619 --> 00:34:33,553
Bobbi!
671
00:34:33,753 --> 00:34:35,122
Come!
672
00:34:40,760 --> 00:34:43,229
Come on. You go first.
673
00:34:43,830 --> 00:34:45,431
So. What song are we doing?
674
00:34:50,336 --> 00:34:52,104
Ok. So what did she say?
675
00:34:52,504 --> 00:34:53,605
"It Had to be You?"
676
00:34:53,639 --> 00:34:54,473
Ok.
677
00:34:54,506 --> 00:34:55,107
You a 'D'?
678
00:34:55,141 --> 00:34:57,343
Um. Sure.
679
00:35:31,508 --> 00:35:33,210
Looks like she's home.
680
00:35:39,649 --> 00:35:41,851
Fuck. She's going to love this.
681
00:35:44,353 --> 00:35:45,354
C'mon!
682
00:35:46,355 --> 00:35:47,656
Let's go see Wendy.
683
00:36:10,712 --> 00:36:12,747
Sarah) Hey. You're gonna
give her the clown...
684
00:36:12,780 --> 00:36:14,281
and then we're gonnago.
685
00:36:14,916 --> 00:36:16,117
Chill out.
686
00:36:16,518 --> 00:36:17,852
That's what we agreed on.
687
00:36:17,885 --> 00:36:18,653
Relax already.
688
00:36:18,686 --> 00:36:20,287
You're not gonna
wreck this for me.
689
00:36:21,422 --> 00:36:22,924
I called that CFS woman
and she's going to meet with me.
690
00:36:22,957 --> 00:36:24,558
Alright. Alright.
691
00:36:29,396 --> 00:36:30,497
Who is it?
692
00:36:31,232 --> 00:36:32,433
It's Darien.
693
00:36:35,335 --> 00:36:36,436
What do you want?
694
00:36:36,469 --> 00:36:38,271
I've got a gift for Wendy.
695
00:36:38,304 --> 00:36:39,305
She's not here.
696
00:36:40,206 --> 00:36:42,242
Oh yeah?
Where is she?
697
00:36:43,910 --> 00:36:46,279
Call Marilyn
and set up a visit.
698
00:36:49,249 --> 00:36:52,452
Look. Can I at least
give you her gift?
699
00:36:52,685 --> 00:36:54,587
I just wanna drop it off.
700
00:36:55,521 --> 00:36:56,889
Leave it at the door.
701
00:37:01,326 --> 00:37:02,561
Leona. It's Sarah.
702
00:37:02,895 --> 00:37:04,629
Look. We just wanna
drop this gift off
703
00:37:04,663 --> 00:37:06,231
and then we'll go. Ok?
704
00:37:15,473 --> 00:37:16,775
Where's my daughter?
705
00:37:17,541 --> 00:37:18,910
You're gonna mess this up.
706
00:37:19,510 --> 00:37:20,845
Are you fucking lying to me?
707
00:37:20,879 --> 00:37:23,914
You need to call Marilyn
and sort things out with her.
708
00:37:24,515 --> 00:37:26,750
Do you think I'm going to
let some fucking white bitch
709
00:37:26,784 --> 00:37:28,345
tell me when I can
see my own kid?
710
00:37:28,345 --> 00:37:28,552
tell me when I can
see my own kid?
711
00:37:29,019 --> 00:37:30,788
Now answer the
fucking question!
712
00:37:30,821 --> 00:37:31,822
Where is she?
713
00:37:31,855 --> 00:37:32,389
Darrien!
714
00:37:32,422 --> 00:37:33,390
Darien let go! Let go!
715
00:37:33,891 --> 00:37:35,225
Let go!
716
00:37:35,425 --> 00:37:36,526
Get out!
717
00:37:38,028 --> 00:37:39,262
Darien!
718
00:37:40,863 --> 00:37:41,864
Open this door!
719
00:37:42,699 --> 00:37:43,766
Open this fucking door!
720
00:37:43,900 --> 00:37:44,701
Get out!
721
00:37:45,368 --> 00:37:47,837
Fuck! Open the
fucking door. Darien!
722
00:37:47,870 --> 00:37:50,907
You think you're so
fuckin' smart, don't you?
723
00:37:51,708 --> 00:37:53,943
You're just like those
fuckin' white bitches.
724
00:37:53,976 --> 00:37:56,478
All high and mighty
and righteous.
725
00:37:57,046 --> 00:37:58,345
Always judging.
726
00:37:58,345 --> 00:37:58,480
Always judging.
727
00:37:58,981 --> 00:38:00,482
Pointing the finger.
728
00:38:01,017 --> 00:38:03,785
Look at the stupid
fuckin' Indian, huh?
729
00:38:06,388 --> 00:38:08,757
Darien. She's at my mom's.
730
00:38:08,790 --> 00:38:09,858
She'll be back tomorrow.
731
00:38:09,891 --> 00:38:11,259
You can come back then.
732
00:38:11,492 --> 00:38:12,961
You think you fuckin'
white bitches
733
00:38:12,994 --> 00:38:14,562
can just steal my daughter?
734
00:38:14,595 --> 00:38:15,997
No one's stealing her.
735
00:38:16,597 --> 00:38:18,299
Don't fuckin' lie to me!
736
00:38:19,034 --> 00:38:20,668
I'm going to call the cops!
737
00:38:20,835 --> 00:38:24,572
You want to call someone?
That it? Go ahead.
738
00:38:24,972 --> 00:38:26,441
Call the cops.
739
00:38:28,442 --> 00:38:29,677
I fuckin' dare ya.
740
00:38:32,579 --> 00:38:33,781
Get over here!
741
00:38:35,782 --> 00:38:36,383
Now....!
742
00:38:37,651 --> 00:38:38,652
You listen to me...
743
00:38:38,685 --> 00:38:40,620
You're going to tell that
fuckin' white bitch
744
00:38:40,654 --> 00:38:42,722
that you're giving Wendy
back to Sarah.
745
00:38:42,956 --> 00:38:44,524
You got it?
746
00:38:45,792 --> 00:38:47,961
Or I'll fuckin' kill you!
747
00:39:16,554 --> 00:39:17,789
Ahh!
748
00:39:19,591 --> 00:39:20,792
Awesome.
749
00:39:23,795 --> 00:39:25,630
You are an amazing singer.
750
00:39:26,530 --> 00:39:28,099
Well, it's been a while.
751
00:39:28,132 --> 00:39:31,635
Well you must be a born natural
because that was... somethin'.
752
00:39:32,803 --> 00:39:33,938
Thank you.
753
00:39:35,572 --> 00:39:36,673
Whoa!
754
00:39:37,541 --> 00:39:38,842
Do you want to get outta here?
755
00:39:39,109 --> 00:39:40,677
Go someplace
a little quieter?
756
00:39:41,845 --> 00:39:41,975
Um. I came with my sister.
757
00:39:41,975 --> 00:39:44,347
Um. I came with my sister.
758
00:39:45,381 --> 00:39:48,418
Well I'd invite her too, but
I'm feelin'... selfish.
759
00:39:53,756 --> 00:39:55,358
Why don't we go to my place?
760
00:39:55,525 --> 00:39:57,393
Or my sister's actually.
761
00:39:58,394 --> 00:40:02,665
It's close and we can have
a quietdrinkthere.
762
00:40:03,566 --> 00:40:06,702
Ok. Yeah. I think
that sounds great.
763
00:40:07,136 --> 00:40:08,904
Ok. One second.
764
00:40:08,938 --> 00:40:09,939
Yeah.
765
00:40:10,539 --> 00:40:11,573
Bobbi!
766
00:40:12,907 --> 00:40:14,143
I'm gonna head out.
767
00:40:14,176 --> 00:40:15,510
Where to?
768
00:40:16,411 --> 00:40:17,579
Our home.
769
00:40:18,012 --> 00:40:19,080
With him?
770
00:40:19,714 --> 00:40:20,949
I invited him back.
771
00:40:21,950 --> 00:40:23,084
That's not smart.
772
00:40:23,752 --> 00:40:24,919
Why not?
773
00:40:26,054 --> 00:40:27,021
Debbie. You can't just
invite men back to my place.
774
00:40:27,055 --> 00:40:29,057
Don't you think you're
moving a little fast?
775
00:40:29,690 --> 00:40:32,426
I'm having fun and I know him.
776
00:40:32,826 --> 00:40:34,094
And besides, he's a doctor.
777
00:40:34,127 --> 00:40:35,829
I couldn't be any safer.
778
00:40:36,063 --> 00:40:37,665
You came with me.
779
00:40:37,698 --> 00:40:40,467
Oh. As if. You go out
by yourself all the time
780
00:40:40,501 --> 00:40:41,969
and you have Steve.
781
00:40:45,806 --> 00:40:46,806
Fine...
782
00:40:47,607 --> 00:40:48,641
Ok Bobbi?
783
00:40:48,808 --> 00:40:50,077
I said, "Fine."
784
00:40:53,546 --> 00:40:54,547
See yah!
785
00:41:00,119 --> 00:41:01,788
Look what I found, boys...
786
00:41:07,059 --> 00:41:07,893
C'mon bro.
787
00:41:10,196 --> 00:41:11,975
Fuck it! Let's have some fun.
788
00:41:11,975 --> 00:41:12,598
Fuck it! Let's have some fun.
789
00:41:12,631 --> 00:41:14,500
Spend that bonus of yours.
Let's go.
790
00:41:14,600 --> 00:41:15,066
Yeah man!
791
00:41:15,801 --> 00:41:17,102
Oh what? Yeah.
792
00:41:21,572 --> 00:41:22,673
Hi.
793
00:41:23,508 --> 00:41:24,642
My name's Harley.
794
00:41:36,721 --> 00:41:37,822
Hey. It's me.
795
00:41:39,690 --> 00:41:40,791
Look, uh...
796
00:41:41,992 --> 00:41:43,727
Gimme a shout tomorrow night
and I'll get you some money.
797
00:41:44,594 --> 00:41:45,795
Alright?
798
00:41:47,531 --> 00:41:49,433
I'll take care of you.
799
00:41:51,535 --> 00:41:52,536
Goodnight.
800
00:42:02,811 --> 00:42:04,447
So what's it like
to kill someone?
801
00:42:06,182 --> 00:42:08,050
You wanna know
the truth?
802
00:42:10,118 --> 00:42:11,975
Sometimes we don't know
what we're gonna do...
803
00:42:11,975 --> 00:42:12,755
Sometimes we don't know
what we're gonna do...
804
00:42:14,122 --> 00:42:16,591
...until the moment of truth
arrives.
805
00:42:19,561 --> 00:42:21,496
You did the right thing
for your brother.
806
00:42:26,701 --> 00:42:28,536
Hey! Fuckface!
807
00:42:30,071 --> 00:42:31,706
There was nothin' right
about what we did.
808
00:42:34,075 --> 00:42:36,510
It's called
"self defense."
809
00:42:36,543 --> 00:42:38,112
It's called self
preservation,Dad.
810
00:42:47,788 --> 00:42:50,924
There are two wolves
that constantly battle
811
00:42:51,047 --> 00:42:52,781
for control of our spirit.
812
00:42:54,647 --> 00:42:57,281
One is full of
all that is good
813
00:42:57,314 --> 00:42:59,681
and does no harm
but only when forced.
814
00:43:01,114 --> 00:43:04,281
The other is evil and
full of hatred, anger,
815
00:43:04,314 --> 00:43:06,114
and fights with everybody
that comes around him.
816
00:43:08,947 --> 00:43:10,114
Yeah?
817
00:43:11,914 --> 00:43:11,975
Which one do you think I am?
818
00:43:11,975 --> 00:43:13,181
Which one do you think I am?
819
00:43:14,647 --> 00:43:16,214
Both of them are in you,
820
00:43:17,847 --> 00:43:19,981
but the one that
rises above all
821
00:43:20,014 --> 00:43:21,847
is the one you feed.
53138
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.