Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,750 --> 00:00:15,125
Previously on Blackstone
2
00:00:15,125 --> 00:00:16,525
I thought you quit drinking.
3
00:00:16,992 --> 00:00:18,259
I thought you were dead.
4
00:00:18,525 --> 00:00:20,592
My ex-wife is living in
the city with some guy
5
00:00:20,592 --> 00:00:21,859
who's looking after
my daughter.
6
00:00:21,859 --> 00:00:24,159
I can't even talk to or hold
onto my own kid every night.
7
00:00:24,159 --> 00:00:24,525
I know!
8
00:00:24,525 --> 00:00:26,892
The second he fucking got
sick, you ran against him
9
00:00:26,892 --> 00:00:28,325
and stole his fucking life!
10
00:00:28,325 --> 00:00:30,000
He should have supported me,
but he didn't.
11
00:00:30,000 --> 00:00:30,159
He should have supported me,
but he didn't.
12
00:00:30,159 --> 00:00:31,959
I kept Cecil out of
that band office,
13
00:00:31,959 --> 00:00:32,859
and what did I get for it?
14
00:00:32,859 --> 00:00:33,959
I got fuck all!
15
00:00:34,425 --> 00:00:36,159
Whatever peace
you're looking for
16
00:00:36,159 --> 00:00:38,892
is not at the bottom
of that bottle.
17
00:00:38,892 --> 00:00:42,459
I know, I looked
many, many times.
18
00:00:43,092 --> 00:00:44,159
Have you told Cecil
you've been seeing me?
19
00:00:44,559 --> 00:00:47,125
No. Did you tell your dad?
20
00:00:47,359 --> 00:00:50,425
Andy's shit is going to catch up
to him sooner or later.
21
00:00:50,625 --> 00:00:53,225
Victor, you can't...
you can't leave.
22
00:00:54,225 --> 00:00:54,925
Why?
23
00:00:55,259 --> 00:00:56,559
Because I need you.
24
00:00:57,192 --> 00:00:59,592
I want you to look
me in the eye,
25
00:00:59,592 --> 00:01:00,000
and tell me you didn't do
what you said you did.
26
00:01:00,000 --> 00:01:03,159
and tell me you didn't do
what you said you did.
27
00:01:05,425 --> 00:01:06,925
Truth is.
28
00:01:08,059 --> 00:01:09,459
I didn't fuck her.
29
00:01:39,459 --> 00:01:40,859
This is so fucking bad.
30
00:01:41,592 --> 00:01:42,192
Shit.
31
00:02:30,925 --> 00:02:33,025
I'm going to fucking burn
for this.
32
00:03:27,359 --> 00:03:29,025
Cecil was everything
33
00:03:29,025 --> 00:03:30,000
you could ask for
in a big brother.
34
00:03:30,000 --> 00:03:30,625
you could ask for
in a big brother.
35
00:03:32,225 --> 00:03:32,959
Wise.
36
00:03:34,392 --> 00:03:35,259
Compassionate.
37
00:03:36,959 --> 00:03:37,525
Giving.
38
00:03:39,525 --> 00:03:41,392
Sometimes too giving,
39
00:03:41,392 --> 00:03:44,025
when it came to our
adolescent fist fights.
40
00:03:48,359 --> 00:03:52,025
He gave selflessly.
41
00:03:54,392 --> 00:03:56,925
And that character
and strength is...
42
00:03:59,125 --> 00:04:00,000
obvious in all the people
here today whose ...
43
00:04:00,000 --> 00:04:02,059
obvious in all the people
here today whose ...
44
00:04:04,159 --> 00:04:05,925
lives he mentored.
45
00:04:11,992 --> 00:04:14,092
When I
used to, um
46
00:04:15,125 --> 00:04:16,392
drink.
47
00:04:20,025 --> 00:04:22,859
Cecil always had this way
of finding me.
48
00:04:25,259 --> 00:04:26,159
And..
49
00:04:27,492 --> 00:04:30,000
He always made sure I had
something in my stomach.
50
00:04:30,000 --> 00:04:30,559
He always made sure I had
something in my stomach.
51
00:04:31,592 --> 00:04:33,559
And that I got home okay.
52
00:04:37,025 --> 00:04:38,059
And he...
53
00:04:39,092 --> 00:04:40,225
never...
54
00:04:41,392 --> 00:04:43,159
never judged me.
55
00:04:44,392 --> 00:04:47,592
He meant more to me than words
could ever say.
56
00:04:54,192 --> 00:04:56,592
One of the reasons this
community has turned around
57
00:04:56,592 --> 00:04:58,425
in the last few years is
58
00:04:59,159 --> 00:05:00,000
Cecil's
quiet leadership.
59
00:05:00,000 --> 00:05:01,092
Cecil's
quiet leadership.
60
00:05:04,192 --> 00:05:07,492
He was always willing to
share his wisdom freely,
61
00:05:08,092 --> 00:05:09,459
and without exception.
62
00:05:13,492 --> 00:05:15,892
When I questioned
myself as chief,
63
00:05:16,959 --> 00:05:20,392
it was Cecil who gave me
insight and perspective.
64
00:05:21,859 --> 00:05:25,392
And encouraged me
to believe in myself.
65
00:05:35,592 --> 00:05:36,325
In Cree...
66
00:05:38,092 --> 00:05:38,992
He would say, "Victor..."
67
00:05:44,159 --> 00:05:45,325
Look at this from another place
68
00:05:49,125 --> 00:05:51,592
Those words may seem
like a riddle to some,
69
00:05:53,992 --> 00:05:55,525
But they helped me out
many times.
70
00:06:13,392 --> 00:06:15,892
Mishim had a simple solution
to most things.
71
00:06:17,492 --> 00:06:18,225
Time.
72
00:06:20,092 --> 00:06:23,092
He said: "Sheila, where
and who you spend it with ...
73
00:06:23,092 --> 00:06:25,092
is one of the greatest
choices we have"
74
00:06:28,625 --> 00:06:29,959
He chose me.
75
00:06:35,559 --> 00:06:39,159
Most of you don't know what it's
like to lose both parents, but.
76
00:06:40,992 --> 00:06:42,525
I can't really tell you I
remember them.
77
00:06:43,959 --> 00:06:44,992
He was all that I knew.
78
00:06:46,192 --> 00:06:49,492
And yet, I still didn't
miss a thing.
79
00:06:52,059 --> 00:06:55,059
He would tell stories about
the old days; the old ways,
80
00:06:55,059 --> 00:06:57,125
and light up a room.
81
00:07:00,525 --> 00:07:03,892
He inspired me with his stories
of tradition and purpose.
82
00:07:07,159 --> 00:07:10,025
Inspiring me in ways I can't
quite describe
83
00:07:13,892 --> 00:07:19,192
I just know that I am so
thankful to him.
84
00:07:19,959 --> 00:07:22,359
For being such an inspiration
to me.
85
00:07:24,292 --> 00:07:25,459
And this community.
86
00:07:48,159 --> 00:07:50,025
Is there any pain
when you're breathing in?
87
00:07:51,625 --> 00:07:53,092
Okay, good.
88
00:08:02,325 --> 00:08:04,325
(Okay, um, when was the last
time you had something
89
00:08:04,325 --> 00:08:07,025
to eat or drink?)
90
00:08:07,025 --> 00:08:10,627
Ray... the Health Centre sent me
over here, what's going on?
91
00:08:10,627 --> 00:08:10,892
Ray... the Health Centre sent me
over here, what's going on?
92
00:08:11,192 --> 00:08:12,492
We don't know.
93
00:08:13,025 --> 00:08:14,925
It happened this morning and,
94
00:08:15,192 --> 00:08:17,359
The doctor is doing some
preliminary tests right now
95
00:08:17,992 --> 00:08:19,025
People just started
showing up...
96
00:08:19,025 --> 00:08:20,625
they all have the same
symptoms. Stomach?
97
00:08:20,625 --> 00:08:21,225
Yeah.
98
00:08:21,492 --> 00:08:22,159
Sit down.
99
00:08:27,225 --> 00:08:27,959
Hey guys!
100
00:08:28,259 --> 00:08:28,959
How's it going?
101
00:08:29,592 --> 00:08:32,425
Good, good. We got a lot
done today so, uh...
102
00:08:32,625 --> 00:08:35,325
Make sure everything is prepared
for the concrete coming in.
103
00:08:36,092 --> 00:08:36,625
Hey!
104
00:08:37,125 --> 00:08:37,859
Hi!
105
00:08:38,192 --> 00:08:38,625
Welcome!
106
00:08:40,025 --> 00:08:40,625
Thanks Walt
107
00:08:41,125 --> 00:08:41,525
Hi.
108
00:08:42,059 --> 00:08:43,059
Hey! How's it going?
109
00:08:43,059 --> 00:08:46,092
Good. So, uh...
What do you think?
110
00:08:46,425 --> 00:08:47,925
Looks like a
fucking field to me.
111
00:08:48,159 --> 00:08:51,492
Well, we got a ways to go but,
uh... we're getting there.
112
00:08:52,125 --> 00:08:54,325
Did that interim payment come in
from the bank?
113
00:08:54,325 --> 00:08:56,359
Oh ya. Andy pushed it through.
114
00:08:58,492 --> 00:09:01,392
Anyways, ummm... This
area right here
115
00:09:01,392 --> 00:09:03,525
is where the main
entrance is gonna go.
116
00:09:03,525 --> 00:09:07,159
Right now it looks like a field
but in a couple of months
117
00:09:07,159 --> 00:09:09,225
it's gonna be filled
with bingo-mania.
118
00:09:10,492 --> 00:09:10,627
Woo!
119
00:09:10,627 --> 00:09:11,225
Woo!
120
00:09:11,225 --> 00:09:12,525
And we're ahead of schedule.
121
00:09:12,525 --> 00:09:14,559
How exactly did he push that
payment through?
122
00:09:15,359 --> 00:09:16,425
I think he, uh...
123
00:09:18,192 --> 00:09:19,892
Made it happen with Ted
at the bank.
124
00:09:20,092 --> 00:09:22,625
C'mon Victor. I mean, do you
want this thing built or what?
125
00:09:23,492 --> 00:09:25,225
Hey Walt, why don't you give us
a tour around?
126
00:09:25,625 --> 00:09:27,459
Sounds good. Uhh,
just give me a sec;
127
00:09:27,459 --> 00:09:29,325
I'll grab you guys a
couple of hard hats.
128
00:09:29,325 --> 00:09:30,359
Okay, right on.
129
00:09:31,425 --> 00:09:33,059
Andy and his
back-door business;
130
00:09:33,059 --> 00:09:34,459
we gotta keep on
top of that guy.
131
00:09:34,459 --> 00:09:35,492
We are Victor.
132
00:09:36,125 --> 00:09:37,325
Now, would you just look at
133
00:09:37,325 --> 00:09:39,925
the Natalie Stoney Motherfuckin
memorial rec-center?
134
00:09:40,892 --> 00:09:43,192
Seriously dude, it's beautiful!
135
00:09:47,425 --> 00:09:48,925
It looks like it
could be the water.
136
00:09:49,325 --> 00:09:49,592
Water?
137
00:09:50,325 --> 00:09:51,559
It's consistent
with this kind of
138
00:09:51,559 --> 00:09:53,492
radical bacteria
related breakout.
139
00:09:53,492 --> 00:09:55,225
I don't know how it happened
so fast.
140
00:09:56,125 --> 00:09:57,959
Uhh, usually, in
cases like this,
141
00:09:57,959 --> 00:10:00,259
the toxins and the bacteria
gets into the ground,
142
00:10:00,259 --> 00:10:02,925
seeps into the water table;
it multiplies.
143
00:10:03,192 --> 00:10:04,459
It can happen extremely fast;
144
00:10:04,459 --> 00:10:07,325
it's wiped out entire ecosystems
in some areas up north.
145
00:10:07,325 --> 00:10:07,859
Oh my God.
146
00:10:07,859 --> 00:10:09,592
Debbie, is there any way that
you can let everyone know
147
00:10:09,592 --> 00:10:10,627
to stop drinking the
water immediately?
148
00:10:10,627 --> 00:10:11,392
to stop drinking the
water immediately?
149
00:10:11,392 --> 00:10:12,559
Of course, I'm on it.
150
00:10:12,559 --> 00:10:15,259
And call Health Canada, get them
to send someone out.
151
00:10:15,425 --> 00:10:16,025
Okay.
152
00:10:17,459 --> 00:10:18,092
Hey Hon.
153
00:10:19,292 --> 00:10:21,025
What the fuck is going on
in here?
154
00:10:21,392 --> 00:10:22,425
What're you going to do
about this?
155
00:10:23,892 --> 00:10:24,425
What's your plan?
156
00:10:25,625 --> 00:10:26,292
Morning, Ray.
157
00:10:27,292 --> 00:10:27,959
When are you leaving?
158
00:10:28,959 --> 00:10:29,325
I'm not.
159
00:10:32,025 --> 00:10:32,425
The plan is...
160
00:10:33,292 --> 00:10:36,025
I don't need some
book-worm, dick-head apple
161
00:10:36,025 --> 00:10:37,225
telling me what to do.
162
00:10:37,225 --> 00:10:38,159
He's just trying to help.
163
00:10:39,025 --> 00:10:40,425
Why don't you start
by slithering back
164
00:10:40,425 --> 00:10:40,627
to that fucked-up
university you work for,
165
00:10:40,627 --> 00:10:42,392
to that fucked-up
university you work for,
166
00:10:42,392 --> 00:10:44,092
and let me take care
of everything?
167
00:10:44,092 --> 00:10:44,859
I'm not leavin'.
168
00:10:45,459 --> 00:10:48,192
Who was responsible for taking
care of the water last spring?
169
00:10:49,625 --> 00:10:50,059
Look,
170
00:10:51,459 --> 00:10:52,092
First of all,
171
00:10:52,625 --> 00:10:55,159
Are you guys even sure it's a
water thing, and secondly,
172
00:10:55,459 --> 00:10:57,025
you, my dear, seem
to have forgotten
173
00:10:57,025 --> 00:10:59,159
who was chief here last spring.
174
00:10:59,159 --> 00:11:01,459
Uh, you will need to bring in
some water trucks right away.
175
00:11:01,625 --> 00:11:03,292
You might have to
build some new wells,
176
00:11:03,292 --> 00:11:05,159
and test the local
water tables.
177
00:11:05,159 --> 00:11:06,125
And who's gonna pay for that?
178
00:11:06,992 --> 00:11:08,525
Oh, that's right,
all your taxes
179
00:11:08,525 --> 00:11:10,359
pay for our very fucking
existence here,
180
00:11:10,359 --> 00:11:10,627
what's another mil or two,
right?
181
00:11:10,627 --> 00:11:11,959
what's another mil or two,
right?
182
00:11:12,525 --> 00:11:13,525
We need to get a team together
183
00:11:13,525 --> 00:11:15,459
to go door to door for the
rest of the community.
184
00:11:16,892 --> 00:11:18,259
Start with the elders
and children.
185
00:11:19,259 --> 00:11:19,859
Just...
186
00:11:20,459 --> 00:11:21,859
leave it alone,
I'll take care of it.
187
00:11:22,625 --> 00:11:23,259
Yeah, Rick.
188
00:11:24,392 --> 00:11:27,192
Tell Kevin at HC to get his ass
down here ASAP.
189
00:11:27,425 --> 00:11:30,525
Ray, it's going to be so nice to
have you around here again.
190
00:11:31,925 --> 00:11:34,125
Yeah. Yeah. Pst!
191
00:11:39,459 --> 00:11:40,225
I gotta go.
192
00:11:41,492 --> 00:11:42,092
Look...
193
00:11:43,225 --> 00:11:45,592
This is not how you handle a
situation on a reserve.
194
00:11:46,192 --> 00:11:49,092
You create panic with these
knee-jerk, bullshit statements.
195
00:11:49,292 --> 00:11:51,959
I've seen this before. It does
look like it's the water.
196
00:11:51,959 --> 00:11:53,925
Well, 'looks like' isn't a
fucking answer, now, is it?
197
00:11:54,359 --> 00:11:56,025
You think you can come
here once a week
198
00:11:56,025 --> 00:11:57,925
and dip your toe into the
community and know what's what?
199
00:11:58,225 --> 00:11:59,625
You don't know
jack fucking shit.
200
00:12:02,959 --> 00:12:03,359
Look, chief...
201
00:12:05,025 --> 00:12:07,459
I'm just doing what I think is
right, I don't have to be here.
202
00:12:08,159 --> 00:12:10,225
You either play ball, or you get
the fuck out of here.
203
00:12:10,859 --> 00:12:12,625
Because Ottawa will have
another one of you quacks
204
00:12:12,625 --> 00:12:14,025
on a plane tomorrow morning.
205
00:12:20,392 --> 00:12:21,925
What about all the legal stuff?
206
00:12:23,059 --> 00:12:23,592
The house,
207
00:12:24,459 --> 00:12:25,159
His truck,
208
00:12:25,959 --> 00:12:26,492
Furniture.
209
00:12:29,592 --> 00:12:30,992
We'll figure something out.
210
00:12:32,559 --> 00:12:33,859
Maybe my Mom can help.
211
00:12:36,992 --> 00:12:39,025
Ray's been great, but...
212
00:12:41,225 --> 00:12:42,592
What happens when he leaves?
213
00:12:54,092 --> 00:12:55,325
I don't know what to do.
214
00:12:59,059 --> 00:12:59,892
I'm here for you.
215
00:13:02,125 --> 00:13:03,025
Anything you need,
216
00:13:04,459 --> 00:13:04,892
okay?
217
00:13:07,625 --> 00:13:08,359
She's here.
218
00:13:09,192 --> 00:13:09,492
Great.
219
00:13:10,292 --> 00:13:10,627
Are you hungry?
220
00:13:10,627 --> 00:13:11,059
Are you hungry?
221
00:13:11,959 --> 00:13:14,359
You want something to eat?
Maybe she can make us lunch.
222
00:13:15,625 --> 00:13:17,525
Please tell me
your Dad's not here...
223
00:13:18,459 --> 00:13:19,525
He's never here during the day.
224
00:13:20,092 --> 00:13:20,625
Alan?
225
00:13:21,892 --> 00:13:22,425
Alan!
226
00:13:23,292 --> 00:13:25,192
I'll, uhh, go see
what he's up to.
227
00:13:33,859 --> 00:13:34,392
Come here.
228
00:13:38,892 --> 00:13:39,392
Are you okay?
229
00:13:41,292 --> 00:13:42,092
Not really.
230
00:13:43,425 --> 00:13:46,159
If there's anything you need.
You just ask, okay?
231
00:13:48,959 --> 00:13:49,325
Thanks, Mom.
232
00:13:49,892 --> 00:13:50,625
Yeah, thanks.
233
00:14:08,459 --> 00:14:09,125
Excuse me
234
00:14:10,859 --> 00:14:12,325
Where would we find
Daryl Fraser?
235
00:14:14,125 --> 00:14:15,325
He's in the back office.
236
00:14:17,859 --> 00:14:18,492
Round there?
237
00:14:21,225 --> 00:14:21,625
Yeah.
238
00:14:21,625 --> 00:14:22,359
Thanks.
239
00:14:33,859 --> 00:14:36,059
What the fuck is wrong with you?
240
00:14:36,492 --> 00:14:38,559
That water issue is not
that big of a deal
241
00:14:39,625 --> 00:14:40,627
Is was Leona's responsibility.
242
00:14:40,627 --> 00:14:41,625
Is was Leona's responsibility.
243
00:14:43,259 --> 00:14:44,092
Wasn't it?!
244
00:14:46,092 --> 00:14:47,225
You fuckin' idiot!
245
00:14:47,492 --> 00:14:48,959
You were told years ago
246
00:14:48,959 --> 00:14:51,159
that that shit could
leach into the wells.
247
00:14:52,092 --> 00:14:55,359
I didn't think anything would
happen for 20 or 30 years.
248
00:14:56,392 --> 00:14:59,325
It's gonna cost an arm and a leg
to get to the bottom of this.
249
00:14:59,492 --> 00:15:00,959
Let Health Canada deal with it.
250
00:15:01,492 --> 00:15:02,392
Yeah... and then what?
251
00:15:03,225 --> 00:15:05,492
They find out we put a dump on
top of the water table?
252
00:15:06,092 --> 00:15:06,392
Unh-unh.
253
00:15:06,959 --> 00:15:09,359
INAC will blame us and we've
got enough bad press.
254
00:15:10,592 --> 00:15:10,627
We can figure this out.
255
00:15:10,627 --> 00:15:11,959
We can figure this out.
256
00:15:12,325 --> 00:15:13,559
You just have
to let me help.
257
00:15:15,592 --> 00:15:16,492
Let me in.
258
00:15:17,159 --> 00:15:19,225
I thought you wanted me to keep
this shit away from you.
259
00:15:20,459 --> 00:15:22,992
Maybe I just need some
motivation...
260
00:15:23,592 --> 00:15:25,625
I can be quite resouceful
you know.
261
00:15:26,625 --> 00:15:28,459
I won't argue with that.
262
00:15:30,192 --> 00:15:31,859
What's really going on?
263
00:15:36,592 --> 00:15:38,025
Tell me everything.
264
00:15:42,925 --> 00:15:44,059
Fuck. Here we go.
265
00:15:52,250 --> 00:15:53,709
Missing?
266
00:15:54,291 --> 00:15:56,025
Last I heard she went
back to Toronto
267
00:15:56,025 --> 00:15:57,191
to catch up with the
eastern rotation.
268
00:15:57,725 --> 00:15:58,225
Right.
269
00:15:58,225 --> 00:16:00,858
Her and a dancer
named Portia...
270
00:16:00,858 --> 00:16:02,058
kinda 'clicked' if you
know what I mean.
271
00:16:02,925 --> 00:16:04,691
No, no I don't.
272
00:16:05,058 --> 00:16:07,825
They 'clicked', like gal pals...
fuck sisters.
273
00:16:08,025 --> 00:16:11,158
Whatever you wanna call it, most
of these girls swing both ways.
274
00:16:14,191 --> 00:16:16,958
And uh... when was the last time
you saw her?
275
00:16:17,158 --> 00:16:19,907
God... It's gotta be... two,
three months ago, I think.
276
00:16:19,907 --> 00:16:20,258
God... It's gotta be... two,
three months ago, I think.
277
00:16:24,258 --> 00:16:27,825
Ya, she was here for about two
weeks... Then like I said.
278
00:16:28,958 --> 00:16:29,891
Went out east.
279
00:16:30,758 --> 00:16:32,025
Did anyone else know
where she went?
280
00:16:32,291 --> 00:16:33,191
I don't know.
281
00:16:34,658 --> 00:16:35,858
Did you ask her booking agent?
282
00:16:36,058 --> 00:16:38,025
No, we haven't. But we will.
283
00:16:40,391 --> 00:16:43,925
Sorry. Umm...
Cindy Lace called in sick.
284
00:16:44,825 --> 00:16:45,891
See what I mean.
285
00:16:46,825 --> 00:16:47,825
Sick - my ass.
286
00:16:50,025 --> 00:16:50,691
Call Ed's.
287
00:16:51,158 --> 00:16:52,991
See if we can get another girl
from Shade for tonight.
288
00:16:53,725 --> 00:16:54,125
Alright?
289
00:16:56,625 --> 00:16:57,991
Fuckin' flakes...
290
00:16:59,291 --> 00:17:00,891
Look - If there's anything
else I can do for you
291
00:17:00,891 --> 00:17:01,958
just let me know, alright?
292
00:17:01,958 --> 00:17:02,825
Alright.
293
00:17:03,058 --> 00:17:04,858
I mean, my dancers
are important to me.
294
00:17:05,125 --> 00:17:05,758
Sure. Uh...
295
00:17:05,925 --> 00:17:08,025
Do you mind if we talk
to some of the dancers?
296
00:17:08,258 --> 00:17:09,125
Not at all.
297
00:17:45,158 --> 00:17:47,191
What do you think if I moved
back to Blackstone?
298
00:17:51,691 --> 00:17:53,625
I'll take care of all the stuff
and...
299
00:17:55,691 --> 00:17:56,825
you take care of Sheila.
300
00:18:04,875 --> 00:18:07,675
So was Angel hanging out with
any guys in particular?
301
00:18:08,409 --> 00:18:09,075
I didn't really know her.
302
00:18:09,675 --> 00:18:10,609
I mean, I heard about her.
303
00:18:11,142 --> 00:18:12,409
One thing's for sure...
304
00:18:13,409 --> 00:18:14,509
She got around.
305
00:18:15,609 --> 00:18:17,642
Oh... and she liked Indians.
306
00:18:18,075 --> 00:18:18,942
Oh yeah?
307
00:18:21,142 --> 00:18:22,109
Dot or feather?
308
00:18:23,575 --> 00:18:25,075
Anyone in particular?
309
00:18:26,475 --> 00:18:26,909
Feather.
310
00:18:29,475 --> 00:18:29,809
Tina...
311
00:18:30,542 --> 00:18:31,642
You're first up tonight
312
00:18:32,042 --> 00:18:32,975
Better get your ass in gear.
313
00:18:35,142 --> 00:18:35,909
I gotta go.
314
00:18:36,609 --> 00:18:38,609
Unless there's anything else?
315
00:18:43,625 --> 00:18:44,792
How well do you know Angel?
316
00:18:45,825 --> 00:18:46,625
I don't.
317
00:18:48,192 --> 00:18:49,907
Well... she'd been
working here on and off
318
00:18:49,907 --> 00:18:50,759
Well... she'd been
working here on and off
319
00:18:50,759 --> 00:18:52,525
for a few months, right?
320
00:18:52,525 --> 00:18:54,192
I mean, must have seen her
with someone?
321
00:18:54,459 --> 00:18:55,592
She kinda kept to herself.
322
00:18:55,859 --> 00:18:58,259
You know... She'd
finish a shift and leave.
323
00:18:59,792 --> 00:19:00,825
So you never saw her
with anyone?
324
00:19:02,359 --> 00:19:04,292
Look - there's a lot of
dancers that come through...
325
00:19:04,292 --> 00:19:05,825
I... I don't keep track.
326
00:19:07,592 --> 00:19:08,359
Uh...
327
00:19:10,459 --> 00:19:13,559
Say... Did you ever, uh...
see her with any Indians?
328
00:19:25,425 --> 00:19:26,192
What's up Kevin?
329
00:19:27,759 --> 00:19:29,859
It's not hard to imagine
that all this garbage
330
00:19:29,859 --> 00:19:32,459
seeped into the ground
causing the contamination.
331
00:19:34,492 --> 00:19:35,325
How can you be sure?
332
00:19:36,159 --> 00:19:38,592
I'll run some tests and we
should know in a few days.
333
00:19:39,659 --> 00:19:42,825
You know, if you guys let us
start the feasibility study
334
00:19:42,825 --> 00:19:46,392
five years ago maybe you'd have
a real water facility by now.
335
00:19:46,392 --> 00:19:48,692
Well, if we could have got INAC
to pay for it, we would have.
336
00:19:49,425 --> 00:19:49,907
Who's idea was it to build a
dump here anyway?
337
00:19:49,907 --> 00:19:51,692
Who's idea was it to build a
dump here anyway?
338
00:19:51,859 --> 00:19:53,459
And with no transfer station?
339
00:19:54,392 --> 00:19:55,559
Not surprised you have problems.
340
00:19:57,392 --> 00:19:58,925
Well, just let me know when
the tests are done...
341
00:19:59,592 --> 00:20:00,625
And keep a lid on it, would you?
342
00:20:01,425 --> 00:20:02,925
In the meantime - What do we do?
343
00:20:03,859 --> 00:20:05,825
Bottled water...
Or trucked in only.
344
00:20:06,859 --> 00:20:08,159
It's gonna cost a shitload!
345
00:20:16,659 --> 00:20:18,625
I thought you and Leonard took
care of that last year?
346
00:20:18,625 --> 00:20:19,359
We did!
347
00:20:19,559 --> 00:20:19,907
We shock treated the wells
with bleach.
348
00:20:19,907 --> 00:20:21,225
We shock treated the wells
with bleach.
349
00:20:21,925 --> 00:20:23,925
Fast, cheap -
Everything was good.
350
00:20:24,425 --> 00:20:25,325
This is something different.
351
00:20:26,892 --> 00:20:28,525
Just keep your mouth shut
about it, alright?
352
00:20:29,692 --> 00:20:30,725
Who am I gonna tell?
353
00:20:30,725 --> 00:20:32,392
Well, you're getting pretty
fucking comfortable
354
00:20:32,392 --> 00:20:33,359
with Norma and Greg!
355
00:20:33,792 --> 00:20:34,925
You fuckin' told me to!
356
00:20:35,525 --> 00:20:37,192
Just remember who
butters your bread, pal
357
00:20:37,692 --> 00:20:38,792
It was your fuckin' idea
358
00:20:38,792 --> 00:20:40,692
to put this stupid dump
here in the first place.
359
00:20:51,725 --> 00:20:54,392
So they sent over Stacey -
she's here for three days.
360
00:20:54,892 --> 00:20:55,625
Good
361
00:20:55,859 --> 00:20:57,325
But make it a week, okay?
362
00:20:57,525 --> 00:20:58,725
Yeah, okay... Sure.
363
00:21:00,225 --> 00:21:00,492
Hey...
364
00:21:01,592 --> 00:21:02,625
What'd you say to those cops?
365
00:21:03,425 --> 00:21:04,892
You know I wouldn't say
anything...
366
00:21:05,492 --> 00:21:05,859
Yeah.
367
00:21:07,325 --> 00:21:07,925
Keep it that way.
368
00:21:08,592 --> 00:21:10,225
We don't need 'em snooping
around here, okay?
369
00:21:10,625 --> 00:21:11,225
And whatever you do
370
00:21:11,225 --> 00:21:12,625
don't mention anything
about her and Andy.
371
00:21:12,625 --> 00:21:13,159
Alright?
372
00:21:13,159 --> 00:21:13,825
Yeah.
373
00:21:15,325 --> 00:21:16,159
So...
374
00:21:16,625 --> 00:21:18,259
Where do you...
Where do you think she is?
375
00:21:19,759 --> 00:21:19,907
I got no idea.
376
00:21:19,907 --> 00:21:20,725
I got no idea.
377
00:21:42,692 --> 00:21:44,525
Swappin' one addiction
with another?
378
00:21:47,225 --> 00:21:48,325
I thought you were gone.
379
00:21:51,459 --> 00:21:52,725
Where am I gone to?
380
00:21:54,425 --> 00:21:55,459
I'm a part of you.
381
00:21:56,825 --> 00:21:57,792
No you're not.
382
00:22:00,259 --> 00:22:02,875
As long as you keep hiding,
I'll keep finding you.
383
00:22:02,875 --> 00:22:02,925
As long as you keep hiding,
I'll keep finding you.
384
00:22:04,925 --> 00:22:06,859
I'm not hiding anything.
385
00:22:11,192 --> 00:22:11,559
Really?
386
00:22:16,292 --> 00:22:18,359
I thought we were done
with this bullshit?
387
00:22:20,525 --> 00:22:22,592
You'll never be done
being my mommy.
388
00:23:04,425 --> 00:23:05,225
Hey!
389
00:23:05,292 --> 00:23:05,659
Good morning!
390
00:23:07,159 --> 00:23:07,659
Feeling better?
391
00:23:08,392 --> 00:23:08,792
Ya...
392
00:23:08,925 --> 00:23:10,659
The antibiotics
are working already.
393
00:23:11,392 --> 00:23:11,659
Mmmm!
394
00:23:12,459 --> 00:23:13,759
Mmm! So what
do you want to do today?
395
00:23:14,425 --> 00:23:15,159
Hmmm...
396
00:23:15,525 --> 00:23:18,659
I have a session at the
band hall... later on.
397
00:23:19,425 --> 00:23:20,392
You sure you're up for it?
398
00:23:20,792 --> 00:23:21,225
Yeah...
399
00:23:21,759 --> 00:23:22,825
It'll be good for me to get out.
400
00:23:25,625 --> 00:23:27,292
So you're feeling a little bit
better, huh?
401
00:23:27,892 --> 00:23:29,225
How 'bout we go back to bed?
402
00:23:43,159 --> 00:23:43,692
What?
403
00:23:47,259 --> 00:23:47,892
Where were you?
404
00:23:49,725 --> 00:23:50,459
Toast.
405
00:24:09,859 --> 00:24:10,859
Toast?
406
00:24:18,192 --> 00:24:19,559
Gail?
407
00:24:20,892 --> 00:24:21,459
What?!
408
00:24:23,225 --> 00:24:26,325
C'mon guys, girl's gotta get a
little... somethin' somethin'.
409
00:24:30,725 --> 00:24:32,875
Hey, how 'bout I get a little
'somethin' somethin''?
410
00:24:32,875 --> 00:24:33,725
Hey, how 'bout I get a little
'somethin' somethin''?
411
00:24:37,325 --> 00:24:38,659
Well, why don't you
drive back and forth?
412
00:24:39,559 --> 00:24:41,725
We bought you that truck...
I'll pay for gas.
413
00:24:42,259 --> 00:24:42,725
Mom...
414
00:24:42,725 --> 00:24:44,825
In rush hour it's like
three hours of my life
415
00:24:44,825 --> 00:24:45,725
wasted every day.
416
00:24:46,559 --> 00:24:48,892
It's not a waste
to see your mom every night!
417
00:24:49,459 --> 00:24:50,559
That's not what I meant.
418
00:24:53,459 --> 00:24:54,859
Well, how are you gonna
pay for a place?
419
00:24:57,292 --> 00:24:57,725
I'll get a job.
420
00:24:58,625 --> 00:25:00,325
Yeah right! You work?
421
00:25:00,892 --> 00:25:02,592
Really Mum, with the
amount of extra homework,
422
00:25:02,592 --> 00:25:02,875
the study groups...
423
00:25:02,875 --> 00:25:03,825
the study groups...
424
00:25:05,425 --> 00:25:06,525
I'm not going to be
able to commute
425
00:25:06,525 --> 00:25:07,659
back and forth every day.
426
00:25:09,525 --> 00:25:10,859
Well then how are you
gonna work?
427
00:25:12,692 --> 00:25:15,425
Do you want me to focus on
school and make the best of it?
428
00:25:15,425 --> 00:25:16,359
Or not?
429
00:25:19,259 --> 00:25:19,792
Little shit.
430
00:25:22,292 --> 00:25:23,925
I want you to go
over everything,
431
00:25:23,925 --> 00:25:26,259
make sure everything
is battened down...
432
00:25:26,259 --> 00:25:28,559
Double check...
all these specs, 'k?
433
00:25:37,525 --> 00:25:38,525
What the fuck
do you want?
434
00:25:39,925 --> 00:25:42,592
Now is that any way to talk to
your favorite client?
435
00:25:43,525 --> 00:25:45,192
Blackstone's my client.
436
00:25:46,359 --> 00:25:47,859
I'm not going to bring
you any more business
437
00:25:47,859 --> 00:25:49,925
if you don't play nice
with me, Walter.
438
00:25:49,925 --> 00:25:50,625
Now what?
439
00:25:56,425 --> 00:25:58,325
You know that dump site we
asked you to prep for us
440
00:25:58,325 --> 00:25:59,159
five years ago?
441
00:26:00,359 --> 00:26:01,659
The one I told you
not to put there?
442
00:26:01,825 --> 00:26:02,559
Yeah.
443
00:26:03,892 --> 00:26:05,359
There's been some problems
444
00:26:05,359 --> 00:26:07,359
with shit leaking into
the water table.
445
00:26:07,759 --> 00:26:08,559
Shocker.
446
00:26:16,892 --> 00:26:17,759
Yeah, Jimmy...
447
00:26:18,725 --> 00:26:20,259
Can I call you back in five?
448
00:26:21,592 --> 00:26:22,325
Yeah, thanks.
449
00:26:23,725 --> 00:26:26,825
Look - all we need is a dozer
and a couple of dump trucks
450
00:26:26,825 --> 00:26:29,692
to haul it to a new site. It'll
take a couple days... tops.
451
00:26:30,492 --> 00:26:32,159
I told you
it would be a problem.
452
00:26:32,425 --> 00:26:32,875
Do you ever listen to me?
No.
453
00:26:32,875 --> 00:26:34,425
Do you ever listen to me?
No.
454
00:26:34,592 --> 00:26:35,692
Don't worry about it Walt.
455
00:26:35,692 --> 00:26:37,159
I'll add it to the
rec centre budget.
456
00:26:37,159 --> 00:26:38,159
I'll just bump it up a bit.
457
00:26:40,659 --> 00:26:44,192
If we do this it can't be one of
your back door deals.
458
00:26:44,859 --> 00:26:46,192
It's got to go through council
459
00:26:46,192 --> 00:26:47,859
and the infrastructure
committee.
460
00:26:53,325 --> 00:26:54,859
I'm asking for a favor here
Walt.
461
00:26:56,725 --> 00:26:57,725
Just this once.
462
00:27:01,925 --> 00:27:02,759
Too fucking bad.
463
00:27:13,892 --> 00:27:14,892
Hi Gail.
464
00:27:16,525 --> 00:27:17,325
What can I do for you?
465
00:27:18,825 --> 00:27:19,392
Umm...
466
00:27:22,692 --> 00:27:25,325
I've been having a hard time
sleeping...
467
00:27:25,625 --> 00:27:26,359
Umm...
468
00:27:26,592 --> 00:27:27,325
I...
469
00:27:29,425 --> 00:27:30,725
I've been getting these
dreams...
470
00:27:32,225 --> 00:27:32,825
Nightmares.
471
00:27:36,159 --> 00:27:36,659
About um.
472
00:27:38,325 --> 00:27:39,159
My daughter.
473
00:27:43,225 --> 00:27:44,625
She died and I just.
474
00:27:44,625 --> 00:27:47,259
I can't stop
thinking about her.
475
00:27:49,759 --> 00:27:51,292
Well I'm sorry
about your daughter.
476
00:27:52,359 --> 00:27:52,892
Um.
477
00:27:54,325 --> 00:27:56,725
I can recommend you a good
therapist. And uh.
478
00:27:58,159 --> 00:27:59,359
Maybe I can help you
with your sleep.
479
00:27:59,359 --> 00:28:01,459
Do you consume any
alcohol? Smoke?
480
00:28:02,159 --> 00:28:02,425
No.
481
00:28:02,425 --> 00:28:02,875
Do you do drugs?
482
00:28:02,875 --> 00:28:03,159
Do you do drugs?
483
00:28:04,292 --> 00:28:05,859
Uh um, I'm sober.
484
00:28:07,425 --> 00:28:09,525
I don't do drugs, and
then, well I mean
485
00:28:09,525 --> 00:28:11,392
I smoke once in a while but.
486
00:28:12,825 --> 00:28:15,925
Is it safe to say that you have
an addictive personality?
487
00:28:17,159 --> 00:28:17,592
No shit.
488
00:28:19,392 --> 00:28:19,525
Ok.
489
00:28:22,459 --> 00:28:23,892
What's that got to do
with sleep?
490
00:28:24,459 --> 00:28:26,359
Well sleep can be a difficult
thing to pin down.
491
00:28:26,359 --> 00:28:28,759
It can be anything
from stress, to eating,
492
00:28:28,759 --> 00:28:30,192
to drinking patterns.
493
00:28:31,225 --> 00:28:32,625
Oh ok so um.
494
00:28:33,259 --> 00:28:34,392
What can I do about it?
495
00:28:34,659 --> 00:28:36,659
Well I would tend
to keep away from
496
00:28:36,659 --> 00:28:38,659
the prescription sleeping
pills at this point and uh,
497
00:28:38,659 --> 00:28:40,825
and maybe just try
this specialist.
498
00:28:42,392 --> 00:28:42,925
Um.
499
00:28:43,492 --> 00:28:44,725
Specialist of what?
500
00:28:46,292 --> 00:28:48,359
Well, it'll give you an
opportunity to sort of
501
00:28:48,892 --> 00:28:50,825
Talk about what you're feeling
and what your...
502
00:28:51,225 --> 00:28:52,492
Oh shit.
503
00:28:52,492 --> 00:28:54,359
What you're going through.
And uh.
504
00:28:55,659 --> 00:28:57,525
Come and see me again
in a couple weeks.
505
00:28:58,892 --> 00:28:59,625
tell me how it goes.
506
00:29:04,359 --> 00:29:04,759
Ok.
507
00:29:05,525 --> 00:29:06,225
All right.
508
00:29:06,792 --> 00:29:07,525
Good luck.
509
00:29:09,459 --> 00:29:10,225
Thanks Doc.
510
00:29:15,859 --> 00:29:17,759
Look. You tell that fucker,
511
00:29:17,759 --> 00:29:19,925
that if my girls aren't
here next week,
512
00:29:19,925 --> 00:29:22,792
I'm gonna come pay him
a visit. You got that?
513
00:29:23,325 --> 00:29:25,459
Yeah. Thanks. Bye.
514
00:29:25,459 --> 00:29:26,825
So where's the fuckin fire at?
515
00:29:30,359 --> 00:29:30,892
What?
516
00:29:31,359 --> 00:29:32,875
Two cops were here. Asking
questions about Angel.
517
00:29:32,875 --> 00:29:33,625
Two cops were here. Asking
questions about Angel.
518
00:29:34,192 --> 00:29:34,859
So what?
519
00:29:35,259 --> 00:29:36,925
So I don't even like
talking to these fuckers.
520
00:29:36,925 --> 00:29:38,325
Let alone lying to them.
521
00:29:38,592 --> 00:29:40,359
It ain't lying if you
don't know anything.
522
00:29:41,492 --> 00:29:44,292
Ok genius. How long do you think
it's going to take for them
523
00:29:44,292 --> 00:29:47,192
to figure out you were seeing
her. For fucking months!
524
00:29:48,192 --> 00:29:51,459
So we had a fight and she took
off. Big fucking deal.
525
00:29:52,159 --> 00:29:53,525
Well I'm telling you
they got something.
526
00:29:53,525 --> 00:29:55,492
Or they wouldn't be
snooping around here.
527
00:29:55,859 --> 00:29:57,725
You better be fucking paying
attention to this.
528
00:29:58,859 --> 00:30:01,192
So what? You want me to start
shitting my pants over it?
529
00:30:01,859 --> 00:30:02,875
They don't have any evidence.
They don't have anything.
530
00:30:02,875 --> 00:30:04,392
They don't have any evidence.
They don't have anything.
531
00:30:04,392 --> 00:30:05,667
Nothing.
532
00:30:05,667 --> 00:30:06,892
This is your problem.
533
00:30:07,359 --> 00:30:08,667
Little brother.
534
00:30:10,592 --> 00:30:11,859
This is our problem.
535
00:30:55,834 --> 00:30:56,959
Take five, honey.
536
00:31:00,267 --> 00:31:01,734
It's about fucking time.
537
00:31:04,667 --> 00:31:05,625
Where's Rick?
538
00:31:05,867 --> 00:31:06,867
What do you need him for?
539
00:31:07,400 --> 00:31:08,867
Well, he called me earlier.
540
00:31:08,867 --> 00:31:11,267
Wanting to talk about the
dump, and the water.
541
00:31:13,334 --> 00:31:14,200
What else did he say?
542
00:31:14,667 --> 00:31:17,934
Just that he wanted to ask me
about the liability issues
543
00:31:17,934 --> 00:31:19,200
in relation to the seepage.
544
00:31:19,200 --> 00:31:20,166
Seepage?
545
00:31:20,166 --> 00:31:20,736
What fucking seepage?
546
00:31:20,736 --> 00:31:21,400
What fucking seepage?
547
00:31:22,067 --> 00:31:25,000
The toxic seepage from the dump
into the water table.
548
00:31:25,334 --> 00:31:28,334
He told me all about it;
he's really worried.
549
00:31:29,667 --> 00:31:30,034
What...
550
00:31:31,834 --> 00:31:33,967
What's our exposure like
on this...
551
00:31:34,200 --> 00:31:36,334
Are we liable, like
what the fuck's going on?
552
00:31:36,767 --> 00:31:38,700
Well, actually,
we're in the clear.
553
00:31:39,167 --> 00:31:42,067
These things happen. And to be
frank, it happens often.
554
00:31:43,400 --> 00:31:47,734
Hey, maybe just, create some new
wells. Away from the dump.
555
00:31:49,834 --> 00:31:50,736
Well there's an idea.
556
00:31:50,736 --> 00:31:50,834
Well there's an idea.
557
00:31:52,934 --> 00:31:53,667
Good.
558
00:31:54,000 --> 00:31:55,167
Now that that's out of the way,
559
00:31:55,167 --> 00:31:57,267
I need you to do
something for me.
560
00:32:03,700 --> 00:32:06,834
Years ago, we never
had these problems
561
00:32:06,834 --> 00:32:08,234
with contaminated water.
562
00:32:09,967 --> 00:32:12,100
The water was clear,
always drinkable.
563
00:32:14,700 --> 00:32:18,100
Every now and then a well would
close to an oil or gas deposit.
564
00:32:18,934 --> 00:32:20,736
You could tell, cause it really
stunk up the place.
565
00:32:20,736 --> 00:32:21,800
You could tell, cause it really
stunk up the place.
566
00:32:25,967 --> 00:32:26,634
Thanks, Ray.
567
00:32:29,634 --> 00:32:31,734
It's important for us, as a
community, to...
568
00:32:32,234 --> 00:32:34,400
Question our leaders, and
hold them accountable,
569
00:32:34,400 --> 00:32:36,334
even for something
as simple as water.
570
00:32:38,234 --> 00:32:42,067
Just like it's important for us
to be accountable to ourselves.
571
00:32:42,867 --> 00:32:43,667
And to each other.
572
00:32:44,734 --> 00:32:47,067
For... you know, life choices.
573
00:32:52,200 --> 00:32:54,267
Um, I'd like to say something.
574
00:32:56,900 --> 00:32:58,083
Umm...
575
00:32:59,000 --> 00:33:00,625
I've been...
576
00:33:01,300 --> 00:33:03,267
Sober, now, for months, and...
577
00:33:06,267 --> 00:33:07,400
Uhh, it's been really hard.
578
00:33:09,834 --> 00:33:12,734
It wasn't until I got
involved with, umm,
579
00:33:12,734 --> 00:33:15,200
the rec-center committee
that, you know...
580
00:33:17,034 --> 00:33:18,034
Started, umm...
581
00:33:19,634 --> 00:33:20,400
Making me feel better.
582
00:33:23,375 --> 00:33:25,300
After my daughter died...
583
00:33:28,000 --> 00:33:29,700
That was really tough, and...
584
00:33:32,300 --> 00:33:35,734
I felt sorry for myself a lot,
you know? I...
585
00:33:36,634 --> 00:33:39,267
I was really bored,
and well, shit,
586
00:33:39,267 --> 00:33:41,734
being bored is not a
good place for me.
587
00:33:43,900 --> 00:33:44,634
Umm...
588
00:33:45,367 --> 00:33:47,200
Anyways, just, just being...
589
00:33:48,134 --> 00:33:49,267
Involved in something that...
590
00:33:50,267 --> 00:33:50,736
I had passion for it,
I guess it's...
591
00:33:50,736 --> 00:33:52,900
I had passion for it,
I guess it's...
592
00:33:54,000 --> 00:33:54,900
What really helped me.
593
00:33:56,134 --> 00:33:58,134
I don't know, I just
wanted to say that.
594
00:33:59,400 --> 00:34:00,709
yuksay
595
00:34:01,734 --> 00:34:02,134
Thanks, Gail.
596
00:34:06,267 --> 00:34:08,800
Tracy, did you
wanna say something?
597
00:34:09,200 --> 00:34:10,250
No.
598
00:34:10,967 --> 00:34:11,834
Okay.
599
00:34:12,934 --> 00:34:13,959
Six vodka
600
00:34:14,300 --> 00:34:15,417
Six rum.
601
00:34:15,667 --> 00:34:16,333
Six rum.
602
00:34:18,400 --> 00:34:19,400
Hey, Daryll
603
00:34:20,667 --> 00:34:20,736
What?
604
00:34:20,736 --> 00:34:21,500
What?
605
00:34:21,500 --> 00:34:22,667
Can I talk to you for a sec?
606
00:34:22,800 --> 00:34:23,667
What?
607
00:34:23,667 --> 00:34:24,917
I need to ask you something.
608
00:34:25,709 --> 00:34:26,583
What?!
609
00:34:27,767 --> 00:34:32,034
Well, Ed, at Shade is
putting up a fund.
610
00:34:32,034 --> 00:34:34,234
Kind of like a reward thing.
611
00:34:34,234 --> 00:34:36,167
To help, you know, find Angel.
612
00:34:37,767 --> 00:34:38,867
Apparently, back in '06...
613
00:34:39,767 --> 00:34:41,834
Same thing happened, a dancer
went missing, and then...
614
00:34:42,300 --> 00:34:43,867
When they offered the reward,
they found her, so...
615
00:34:44,967 --> 00:34:47,234
Well, she's not missing,
she's out East.
616
00:34:47,967 --> 00:34:49,125
That's not what the cops think.
617
00:34:50,967 --> 00:34:52,291
Why do you give a fuck?
618
00:34:53,334 --> 00:34:54,291
Could happen to me.
619
00:34:55,100 --> 00:34:56,458
Or any of the other girls.
620
00:34:58,634 --> 00:34:59,959
I'll kick in five grand.
621
00:35:02,067 --> 00:35:03,125
Cool.
622
00:35:03,334 --> 00:35:04,750
I'll let Ed know.
623
00:35:05,934 --> 00:35:08,542
Don't bother, I'll call him.
624
00:35:08,834 --> 00:35:09,917
Okay.
625
00:35:10,667 --> 00:35:11,959
Okay, so we're good?
626
00:35:12,067 --> 00:35:14,667
Yeah, fucking totally stole
my car. Bastard.
627
00:35:15,400 --> 00:35:16,934
I just hope he gets
stopped by the cops,
628
00:35:16,934 --> 00:35:20,134
he's had like, I think two
D.U.I.s already, so yeah.
629
00:35:20,134 --> 00:35:20,736
Hey.
630
00:35:20,736 --> 00:35:20,867
Hey.
631
00:35:21,134 --> 00:35:21,867
Hey.
632
00:35:21,867 --> 00:35:22,800
It's really good
to see you here.
633
00:35:23,167 --> 00:35:25,200
Ahh, thanks. You too, umm.
634
00:35:25,800 --> 00:35:27,134
She forced me.
635
00:35:27,867 --> 00:35:28,334
Bullshit.
636
00:35:29,000 --> 00:35:29,700
You needed this.
637
00:35:29,934 --> 00:35:32,067
Huh. Yeah, that's what
they say, huh?
638
00:35:32,667 --> 00:35:35,800
Hey, it's fun, and...
now we get donuts.
639
00:35:36,067 --> 00:35:37,300
Ooo, wow, well.
640
00:35:37,934 --> 00:35:39,067
I gotta jet, so.
641
00:35:39,767 --> 00:35:40,067
Already?
642
00:35:41,767 --> 00:35:44,834
Well, my cousin's looking
after my kid, you know?
643
00:35:44,834 --> 00:35:45,667
And she might...
644
00:35:45,867 --> 00:35:47,367
Take off if I'm not
back in time.
645
00:35:47,767 --> 00:35:50,034
You know? She's a
witch like that, so.
646
00:35:50,200 --> 00:35:50,736
Alright, let me bum a smoke.
647
00:35:50,736 --> 00:35:51,367
Alright, let me bum a smoke.
648
00:35:53,734 --> 00:35:55,900
So... I'm gonna see you soon?
649
00:35:56,300 --> 00:35:57,034
Um.
650
00:35:58,000 --> 00:35:59,134
I don't know, I'll be around.
651
00:35:59,967 --> 00:36:00,300
Later.
652
00:36:00,300 --> 00:36:00,900
Later, see ya.
653
00:36:04,767 --> 00:36:05,167
She ok?
654
00:36:06,100 --> 00:36:07,634
She's in pretty rough shape.
655
00:36:07,634 --> 00:36:08,167
Yeah.
656
00:36:08,734 --> 00:36:10,834
C.F.S. has been out
at her house twice
657
00:36:10,834 --> 00:36:13,100
and I'm scared she's gonna
lose her little girl.
658
00:36:13,934 --> 00:36:15,334
Isn't she shacked up
with that guy?
659
00:36:15,767 --> 00:36:18,000
That prick? No,
he stole her car.
660
00:36:18,900 --> 00:36:19,300
I mean.
661
00:36:20,200 --> 00:36:20,736
It's bad. She, she's
got Jim and Lisa
662
00:36:20,736 --> 00:36:22,200
It's bad. She, she's
got Jim and Lisa
663
00:36:22,200 --> 00:36:23,900
but you know, they got
their own problems.
664
00:36:24,000 --> 00:36:25,000
Where's her sister?
665
00:36:26,000 --> 00:36:26,900
They're not talking.
666
00:36:28,000 --> 00:36:28,400
Humph.
667
00:36:32,634 --> 00:36:33,334
What's up brother?
668
00:36:35,167 --> 00:36:36,167
Not much.
669
00:36:44,834 --> 00:36:45,334
What's up Rick?
670
00:36:45,867 --> 00:36:46,867
I was talkin to Lenny.
671
00:36:47,300 --> 00:36:49,367
I don't give a fuck what
that sissy Leonard said.
672
00:36:49,367 --> 00:36:50,300
What did Darcy say?
673
00:36:50,634 --> 00:36:50,736
I didn't talk to him.
674
00:36:50,736 --> 00:36:51,400
I didn't talk to him.
675
00:36:51,834 --> 00:36:52,334
You didn't?
676
00:36:53,000 --> 00:36:53,400
No.
677
00:36:54,800 --> 00:36:55,234
Oh Fuck.
678
00:36:56,700 --> 00:36:58,134
Well can you meet me tonight
at the dump?
679
00:36:58,934 --> 00:37:00,167
I'll call you
when I'm on my way.
680
00:37:00,767 --> 00:37:01,300
Sure Chief.
681
00:37:03,800 --> 00:37:05,934
I told you the cops must have
something new regarding angel.
682
00:37:06,800 --> 00:37:08,367
They been snoopin here... Shade.
683
00:37:09,667 --> 00:37:10,400
Now that prick Ed?
684
00:37:11,700 --> 00:37:13,200
He's gone and offered up
a reward.
685
00:37:16,167 --> 00:37:17,334
Fuck Andy, say something.
686
00:37:24,034 --> 00:37:24,900
What the fuck!?
687
00:37:24,900 --> 00:37:26,234
Andy!
What the fuck are you doin?
688
00:37:26,234 --> 00:37:26,967
Andy!
689
00:37:30,300 --> 00:37:30,834
Angel!
690
00:37:33,634 --> 00:37:33,967
Angel!
691
00:37:34,967 --> 00:37:35,200
Fuck!
692
00:37:35,967 --> 00:37:36,234
Fuck!
693
00:37:37,334 --> 00:37:38,234
Angel!
694
00:37:48,700 --> 00:37:50,167
Smells like dead hooker.
695
00:37:50,967 --> 00:37:52,067
She was a dancer.
696
00:37:52,700 --> 00:37:53,667
That's not what I heard.
697
00:37:54,067 --> 00:37:56,934
Yeah? Well I guess dead men
don't hear so well now do they?
698
00:37:58,067 --> 00:38:00,734
You're having quite the day.
Who you gonna kill next?
699
00:38:01,000 --> 00:38:02,834
Why you gotta be so fuckin
negative Dad?
700
00:38:03,134 --> 00:38:06,867
I'm just saying. It was
easy enough for you
701
00:38:06,867 --> 00:38:09,067
to put two holes in a hooker.
702
00:38:09,134 --> 00:38:11,834
I didn't mean it.
It just happened.
703
00:38:19,400 --> 00:38:20,734
Now where the fuck we going?
704
00:38:20,934 --> 00:38:21,800
None of your business.
705
00:38:22,300 --> 00:38:25,067
Looks kind of like Blackstone,
that's a brilliant fucking idea.
706
00:38:25,400 --> 00:38:27,667
Well where the fuck else
was I supposed to put her?
707
00:38:28,700 --> 00:38:31,067
You figure it out... Killer.
708
00:38:31,300 --> 00:38:32,700
You're not helping me Dad.
709
00:38:32,934 --> 00:38:34,400
Well first you kill a hooker,
710
00:38:34,400 --> 00:38:36,767
then you bring bad medicine
onto the reserve.
711
00:38:36,767 --> 00:38:38,334
She's not a fucking hooker
all right?
712
00:38:40,167 --> 00:38:41,367
She was a dancer.
713
00:38:45,734 --> 00:38:46,800
She was a dancer.
714
00:38:54,334 --> 00:38:55,875
So how was your day?
715
00:38:55,934 --> 00:38:57,417
It was good.
716
00:38:57,417 --> 00:38:58,291
Yeah.
717
00:38:58,291 --> 00:38:59,041
It was nice.
718
00:38:59,041 --> 00:38:59,875
Awesome.
719
00:38:59,875 --> 00:39:01,000
Well it's almost finished.
720
00:39:01,000 --> 00:39:03,133
I hope you're hungry,
cause I'm starved.
721
00:39:03,133 --> 00:39:04,083
It smells good.
722
00:39:04,083 --> 00:39:04,667
Yeah
723
00:39:07,167 --> 00:39:07,792
Daddy!
724
00:39:07,792 --> 00:39:08,367
Oh
725
00:39:08,600 --> 00:39:09,200
Hey.
726
00:39:09,767 --> 00:39:10,367
Wow.
727
00:39:11,300 --> 00:39:12,375
Gloria.
728
00:39:12,767 --> 00:39:15,167
We can stay Mommy, right?
729
00:39:29,267 --> 00:39:31,634
She's dead! You
fucking killed her!
730
00:39:31,634 --> 00:39:34,500
Whoa hey Andy, just
fucking hang on.
731
00:39:34,500 --> 00:39:35,500
It's all over Darryl.
732
00:39:36,834 --> 00:39:39,500
Andy, it ain't worth it.
She ain't worth it.
733
00:39:39,767 --> 00:39:41,700
Where is that stinky hooker?
734
00:39:43,534 --> 00:39:47,467
It probably melted and burnt up
in all this toxic shit!
735
00:39:49,567 --> 00:39:50,495
At least you don't have to worry
about a body anymore.
736
00:39:50,495 --> 00:39:51,534
At least you don't have to worry
about a body anymore.
737
00:39:52,200 --> 00:39:53,667
Andy, we can fix this.
738
00:39:53,667 --> 00:39:56,300
Hey, you remember the redneck
you beat with a bat?
739
00:39:56,767 --> 00:39:57,792
I still have the bat.
740
00:39:58,267 --> 00:39:59,434
Nobody even knew you did it.
741
00:40:00,400 --> 00:40:01,234
This ain't so bad.
742
00:40:01,534 --> 00:40:03,534
Why did you have to
drag Darryl into this?
743
00:40:03,767 --> 00:40:05,467
Cause he was fuckin her
when I shot her.
744
00:40:06,834 --> 00:40:08,700
He made something of himself,
didn't he? Hey?
745
00:40:09,200 --> 00:40:10,334
Oh and I didn't? Is that it?
746
00:40:11,200 --> 00:40:12,334
When you were little,
747
00:40:12,334 --> 00:40:14,200
you remember me telling
you about your family?
748
00:40:14,200 --> 00:40:14,667
About your brother?
749
00:40:15,600 --> 00:40:18,267
When I'm gone, all you'll
have is each other.
750
00:40:18,834 --> 00:40:20,200
You only have one brother!
751
00:40:21,567 --> 00:40:22,534
Think about this!
752
00:40:23,634 --> 00:40:24,600
You think about Alan.
753
00:40:25,400 --> 00:40:26,300
You listen to me.
754
00:40:27,400 --> 00:40:30,267
Dad is fucking gone.
It is just you and me now.
755
00:40:43,167 --> 00:40:44,167
Don't you ever.
756
00:40:45,267 --> 00:40:46,334
Lie to me again.
757
00:40:49,300 --> 00:40:50,495
Uh I gave you something
that money can't buy.
758
00:40:50,495 --> 00:40:51,834
Uh I gave you something
that money can't buy.
759
00:40:52,634 --> 00:40:56,900
Leadership of this community,
as my gift to you.
760
00:40:57,867 --> 00:40:59,434
You think you're gonna get
another chance?
761
00:40:59,600 --> 00:41:00,434
A chance at what?
762
00:41:01,367 --> 00:41:07,467
You selfish, arrogant fuck. This
community is not all about you.
763
00:41:08,300 --> 00:41:09,134
What's it about then?
764
00:41:10,800 --> 00:41:13,200
You didn't learn a fuckin thing.
765
00:41:13,667 --> 00:41:16,534
Yeah? Well monkey see,
monkey-fuckin-do, Dad.
766
00:41:27,600 --> 00:41:29,134
Hey Chief, what's up?
767
00:41:29,700 --> 00:41:31,267
So where's all this
fucked up water at?
768
00:41:31,534 --> 00:41:32,734
You talk to Kevin or Darcy?
769
00:41:34,234 --> 00:41:35,267
I haven't heard anything. You?
770
00:41:36,200 --> 00:41:36,867
I talked to Darcy.
771
00:41:38,667 --> 00:41:39,134
Yeah.
772
00:41:40,367 --> 00:41:41,700
So why the fuck are you
lying to me now?
773
00:41:42,134 --> 00:41:43,534
Cause I don't want to
get the blame for this.
774
00:41:43,734 --> 00:41:45,367
It was Leonard's fault,
not mine.
775
00:41:46,467 --> 00:41:49,567
What kind of Jag-off blames his
best friend for his fuck-ups?
776
00:41:49,567 --> 00:41:50,495
Like what the fuck is
wrong with you lately?
777
00:41:50,495 --> 00:41:51,634
Like what the fuck is
wrong with you lately?
778
00:41:52,667 --> 00:41:53,600
The Old Lady.
779
00:41:55,334 --> 00:41:56,400
She's turnin the heat on.
780
00:41:56,800 --> 00:41:57,667
Things are getting rough.
781
00:41:59,834 --> 00:42:00,467
All right
782
00:42:01,434 --> 00:42:03,134
I got a plan, but
you gotta sit tight.
783
00:42:03,900 --> 00:42:05,234
I don't think I can wait.
784
00:42:05,867 --> 00:42:07,234
What the fuck is that
supposed to mean?
785
00:42:07,234 --> 00:42:08,867
What are you going to do?
Go and hide like Leonard?
786
00:42:08,867 --> 00:42:10,467
Well what am I gonna
get out of this now?
787
00:42:11,367 --> 00:42:12,700
Fuckin bylaws are changed.
788
00:42:13,334 --> 00:42:15,434
Our transparency, its killin us.
789
00:42:16,200 --> 00:42:19,767
I make 50K a year,
how can I live on that?
790
00:42:20,434 --> 00:42:20,495
You know what you
get out of it?
791
00:42:20,495 --> 00:42:21,500
You know what you
get out of it?
792
00:42:21,500 --> 00:42:23,500
You get to stay out of
jail, motherfucker,
793
00:42:23,500 --> 00:42:24,434
that's what you get.
794
00:42:24,434 --> 00:42:25,900
No no no no no no.
795
00:42:27,367 --> 00:42:28,367
I didn't do anything wrong.
796
00:42:29,767 --> 00:42:31,200
You're the one
that did everything.
797
00:42:32,134 --> 00:42:33,267
I did everything?
798
00:42:33,867 --> 00:42:35,434
You're fuckin right
I did everything.
799
00:42:35,667 --> 00:42:37,600
I led this community
for ten fuckin years
800
00:42:37,600 --> 00:42:38,900
when nobody else wanted to,
801
00:42:38,900 --> 00:42:40,467
I raised money
for infrastructure,
802
00:42:40,467 --> 00:42:41,734
I raised money for services,
803
00:42:41,734 --> 00:42:43,667
and all anybody ever
did was bitch about it
804
00:42:43,667 --> 00:42:45,167
And me? Personally?
805
00:42:45,167 --> 00:42:47,267
I gave you and your
fucked up family,
806
00:42:47,267 --> 00:42:48,400
hundreds of thousands
of dollars,
807
00:42:48,400 --> 00:42:50,495
and you fuckin talk to
me like I'm your kid?
808
00:42:50,495 --> 00:42:50,634
and you fuckin talk to
me like I'm your kid?
809
00:42:50,634 --> 00:42:52,334
Fuck you sideways buddy.
810
00:42:56,334 --> 00:42:57,200
No, fuck you!
811
00:42:59,200 --> 00:42:59,600
Hey
812
00:43:01,900 --> 00:43:02,600
You mother fucker.
813
00:43:02,600 --> 00:43:03,200
Fuck
814
00:43:05,467 --> 00:43:05,900
It's not
815
00:43:06,434 --> 00:43:06,834
My
816
00:43:07,334 --> 00:43:07,734
Fucking
817
00:43:08,334 --> 00:43:08,867
Fault
818
00:43:09,234 --> 00:43:12,200
None of this is my fault!
819
00:43:12,634 --> 00:43:14,534
820
00:43:15,200 --> 00:43:18,800
Everything is your fucking
fault. It's all your fault!!
821
00:43:24,167 --> 00:43:25,767
Here we go, number two.
822
00:43:25,767 --> 00:43:26,634
Number two!
56615
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.