Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,166 --> 00:00:08,966
Previously on Blackstone
2
00:00:09,732 --> 00:00:10,999
I wanna get high, do you?
3
00:00:10,999 --> 00:00:13,066
Wake the fuck up.
Natalie's gone.
4
00:00:13,066 --> 00:00:14,132
You wanna be next?
5
00:00:14,632 --> 00:00:16,299
Have you told Cecil
you've been seeing me?
6
00:00:16,299 --> 00:00:18,799
No. You tell your Dad?
7
00:00:19,066 --> 00:00:21,866
We had a commitment to
get a condo together.
8
00:00:21,866 --> 00:00:23,299
Remember our "fuck nest"?
9
00:00:23,299 --> 00:00:24,632
The second he fucking got sick
10
00:00:24,632 --> 00:00:27,132
you ran against him and
stole his fucking life!
11
00:00:27,132 --> 00:00:28,799
He should have
supported me but he didn't.
12
00:00:28,799 --> 00:00:30,000
I kept Cecil out of
that band office
13
00:00:30,000 --> 00:00:30,632
I kept Cecil out of
that band office
14
00:00:30,632 --> 00:00:32,832
and what did I get for
it? I got fuck all!
15
00:00:32,832 --> 00:00:34,866
Whatever you've got
going with Andy,
16
00:00:34,866 --> 00:00:36,999
it is not worth
losing your company,
17
00:00:36,999 --> 00:00:38,832
it's not worth
going to jail for.
18
00:00:38,832 --> 00:00:40,799
What happens if that
shit gets out, huh?
19
00:00:40,799 --> 00:00:44,266
Every fucking thing we've
worked for will be gone!
20
00:00:44,266 --> 00:00:46,599
I gave you every fucking thing!
21
00:00:46,999 --> 00:00:48,166
Fuck you, Dad.
22
00:00:48,632 --> 00:00:49,666
Fuck you, too.
23
00:00:49,666 --> 00:00:52,132
You tried to make changes
and they voted you out.
24
00:00:52,132 --> 00:00:53,799
They don't want change.
25
00:00:53,799 --> 00:00:56,632
Help the ones who are
asking to be helped.
26
00:00:56,632 --> 00:00:58,166
So how can you help us?
27
00:00:59,699 --> 00:01:00,000
Daddy, daddy!
28
00:01:00,000 --> 00:01:00,999
Daddy, daddy!
29
00:01:00,999 --> 00:01:04,032
I'm frustrated too! My
ex-wife is living in the city
30
00:01:04,032 --> 00:01:05,999
with some guy who's looking
after my daughter!
31
00:01:05,999 --> 00:01:07,866
Maybe this was a lost cause.
32
00:01:35,599 --> 00:01:37,766
Grandpa? Grandpa!
33
00:01:37,766 --> 00:01:38,632
Moshom!
34
00:01:40,132 --> 00:01:41,166
Hey.
35
00:01:43,666 --> 00:01:46,332
Mom! Mom,
I need help!
36
00:02:20,699 --> 00:02:22,332
What the fuck is all this shit?
37
00:02:23,232 --> 00:02:25,732
Wanna file this for me, Teresa?
Thanks.
38
00:02:27,899 --> 00:02:28,299
Victor.
39
00:02:30,199 --> 00:02:31,699
I'll be in in a sec.
40
00:02:38,732 --> 00:02:39,732
Andy.
41
00:02:41,332 --> 00:02:43,699
I was very sorry to hear
about your father.
42
00:02:46,699 --> 00:02:48,766
My condolences to you
and your family.
43
00:02:50,666 --> 00:02:51,332
Hi Teresa.
44
00:02:56,832 --> 00:02:58,232
Those two are
going to be difficult.
45
00:02:58,932 --> 00:03:00,000
What's this shit
I hear about her
46
00:03:00,000 --> 00:03:00,166
What's this shit
I hear about her
47
00:03:00,166 --> 00:03:02,132
starting programs
down at the band hall?
48
00:03:02,132 --> 00:03:03,732
What the fuck is
that all about?
49
00:03:03,732 --> 00:03:05,632
Hey. It'll keep her ass
out of here.
50
00:03:05,899 --> 00:03:07,132
Well put an end to it.
51
00:03:07,299 --> 00:03:08,299
End it how?
52
00:03:10,132 --> 00:03:10,866
Make the room unavailable.
53
00:03:10,866 --> 00:03:12,199
I don't know,
paint the fucking thing.
54
00:03:12,199 --> 00:03:14,632
That'll tie it up for
a couple of weeks.
55
00:03:14,632 --> 00:03:16,066
It might be good
to keep her happy.
56
00:03:16,066 --> 00:03:17,732
Are you out of
your fucking mind?
57
00:03:17,732 --> 00:03:20,066
I'm just saying. She
still has her supporters.
58
00:03:20,999 --> 00:03:22,699
And you're starting
to act like one.
59
00:03:23,732 --> 00:03:25,732
You better get your ducks
in order, buddy boy.
60
00:03:26,799 --> 00:03:27,866
Bring this box.
61
00:03:44,732 --> 00:03:45,732
Are you okay?
62
00:03:47,166 --> 00:03:49,232
Like, with your
Moshom and stuff.
63
00:03:51,266 --> 00:03:52,232
Yeah.
64
00:03:54,766 --> 00:03:55,966
It's okay to care.
65
00:04:04,099 --> 00:04:06,566
Dad's having a wake for him
at the house tomorrow.
66
00:04:11,166 --> 00:04:12,766
They didn't even
really get along.
67
00:04:18,599 --> 00:04:19,899
Do you want me to be there?
68
00:04:46,066 --> 00:04:47,832
Hey, nice to see you
back home.
69
00:04:47,999 --> 00:04:49,132
Hey Cecil.
70
00:04:50,966 --> 00:04:52,166
Beautiful flowers.
71
00:04:52,732 --> 00:04:55,232
Thanks. I'm just
trying to clean it up here,
72
00:04:55,232 --> 00:04:56,966
you know, make it a
bit more welcoming.
73
00:04:58,799 --> 00:05:00,000
I heard you're, uh,
cutting hair again.
74
00:05:00,000 --> 00:05:01,699
I heard you're, uh,
cutting hair again.
75
00:05:01,699 --> 00:05:02,332
Yeah.
76
00:05:02,332 --> 00:05:04,999
That's good. I got
some letters for Leona.
77
00:05:05,599 --> 00:05:06,132
Oh.
78
00:05:06,132 --> 00:05:09,166
Andy has told Teresa to
forward all the band mail
79
00:05:09,166 --> 00:05:10,166
with her name on it.
80
00:05:11,232 --> 00:05:14,566
But of course she passes
them on to me.
81
00:05:14,566 --> 00:05:17,632
Andy's going to
have to do a lot more
than hide her mail.
82
00:05:17,632 --> 00:05:20,766
I mean, he has got to
live up to his promises.
83
00:05:20,766 --> 00:05:22,232
'Cause I, for one, I'm
not going to put up
84
00:05:22,232 --> 00:05:23,132
with his shit no more.
85
00:05:23,632 --> 00:05:26,032
Then you'll have to speak
up and get involved.
86
00:05:26,032 --> 00:05:30,000
'Cause too many people in this
community turn a blind eye.
87
00:05:30,000 --> 00:05:30,032
'Cause too many people in this
community turn a blind eye.
88
00:05:31,032 --> 00:05:32,032
Yeah, you got that right.
89
00:05:32,899 --> 00:05:35,032
So, uh, you wanna dig
some earth with me?
90
00:05:37,299 --> 00:05:40,632
I don't know...
I'll kill your flowers.
91
00:05:42,932 --> 00:05:45,132
Well then.
92
00:05:45,132 --> 00:05:48,132
Now that we're all
solemnly convened here,
93
00:05:48,132 --> 00:05:50,232
let me be the first to inform
you that the new rec centre
94
00:05:50,232 --> 00:05:52,966
will be constructed by Walt
Andrachuck's company,
95
00:05:52,966 --> 00:05:54,332
Brevner Construction.
96
00:05:54,799 --> 00:05:56,166
Now some of you many know Walt.
97
00:05:56,166 --> 00:05:58,732
The previous council
kickstarted his proposal
98
00:05:58,732 --> 00:06:00,000
by a $100,000 payment.
99
00:06:00,000 --> 00:06:00,732
by a $100,000 payment.
100
00:06:00,932 --> 00:06:03,766
So, uh, we're pretty much
committed to him now.
101
00:06:04,732 --> 00:06:08,666
I don't know if you all knew,
but this is a joint effort
102
00:06:08,666 --> 00:06:10,732
with the federal and
provincial governments.
103
00:06:10,732 --> 00:06:14,166
Blackstone has committed
$500,000, the province a
mil and a half,
104
00:06:14,166 --> 00:06:15,899
and the feds will
pick up the rest.
105
00:06:15,899 --> 00:06:17,832
And of course the rec
centre planning committee
106
00:06:17,832 --> 00:06:19,699
will administer the funds?
107
00:06:19,699 --> 00:06:21,666
The rec centre planning
committee...
108
00:06:22,732 --> 00:06:23,799
You know, that's a noble idea,
109
00:06:23,799 --> 00:06:26,266
but I propose that we dissolve
this committee immediately
110
00:06:26,266 --> 00:06:28,999
and let the band council do
all the decision making.
111
00:06:28,999 --> 00:06:30,000
We organized this meeting.
112
00:06:30,000 --> 00:06:30,266
We organized this meeting.
113
00:06:30,632 --> 00:06:32,632
You can't dissolve the
committee. It's in the bylaws.
114
00:06:32,632 --> 00:06:35,066
That's right. The new ones that
Leona put in place.
115
00:06:35,066 --> 00:06:36,699
To ensure accountability.
116
00:06:36,699 --> 00:06:38,332
And I for one, don't want to
see them removed.
117
00:06:38,332 --> 00:06:40,866
Let me remind you that
the band members
118
00:06:40,866 --> 00:06:44,032
voted Leona and Victor
here off of our council.
119
00:06:44,032 --> 00:06:46,632
And just like the last
Chief here had the right
120
00:06:46,632 --> 00:06:49,332
to introduce those
little experiments,
121
00:06:49,332 --> 00:06:51,132
I retain the right to kill them.
122
00:06:52,666 --> 00:06:55,299
I believe the community has
spoken clearly in its vote.
123
00:06:57,932 --> 00:07:00,000
They like things the way they
were before they were changed.
124
00:07:00,000 --> 00:07:00,132
They like things the way they
were before they were changed.
125
00:07:03,232 --> 00:07:06,032
Well then. It looks
like the committee
126
00:07:06,032 --> 00:07:07,866
has been officially dissolved.
127
00:07:07,866 --> 00:07:08,566
What?!
128
00:07:08,566 --> 00:07:09,832
We haven't even started.
129
00:07:09,832 --> 00:07:10,699
You can't do that.
130
00:07:10,699 --> 00:07:12,032
Come on, Andy.
131
00:07:12,266 --> 00:07:14,032
You're not going
to get away with this.
132
00:07:15,699 --> 00:07:17,699
I'll do whatever the fuck
I want to do.
133
00:07:23,032 --> 00:07:24,932
What are you doing?
Why'd you leave?
134
00:07:26,199 --> 00:07:29,332
It's obvious he's not going to
listen to anything we say,
135
00:07:29,332 --> 00:07:30,000
and I have to set
up the band hall.
136
00:07:30,000 --> 00:07:30,332
and I have to set
up the band hall.
137
00:07:31,232 --> 00:07:33,099
And you're just going to let
him get away with that?
138
00:07:34,199 --> 00:07:36,799
You can't expect to win any
arguments with him, Victor.
139
00:07:36,799 --> 00:07:38,966
The least you could do
is put up a fight.
140
00:07:39,232 --> 00:07:42,066
Andy's Chief. It's
his decision to make.
141
00:07:43,132 --> 00:07:44,832
And he's not going to get
a reaction out of me.
142
00:07:44,832 --> 00:07:47,599
Right now, my focus
is on these kids,
143
00:07:47,599 --> 00:07:48,766
that's where I can
be of service.
144
00:07:48,799 --> 00:07:50,766
Whatever happened to
leading by example?
145
00:07:50,766 --> 00:07:52,232
All we can expect from Andy
146
00:07:52,232 --> 00:07:54,799
is another empty lot
of concrete pilings.
147
00:08:00,266 --> 00:08:02,599
You should get your
cousin to add me.
148
00:08:02,599 --> 00:08:04,666
She ain't gonna
add you, she doesn't like you.
149
00:08:05,032 --> 00:08:06,066
Yes she does.
150
00:08:06,066 --> 00:08:07,799
Hey, she likes me, man.
151
00:08:07,799 --> 00:08:09,199
Whoa, where'd you
come from, man?
152
00:08:09,199 --> 00:08:11,132
Get your head back
in there. Shit.
153
00:08:12,599 --> 00:08:14,199
How does she live with herself?
154
00:08:14,199 --> 00:08:16,032
I don't know.
155
00:08:16,932 --> 00:08:18,666
Leona should've had
her put away, too.
156
00:08:18,666 --> 00:08:21,266
I seriously don't like that
wo-- oh shit, there she is.
157
00:08:21,632 --> 00:08:22,699
Bitch.
158
00:08:22,999 --> 00:08:24,266
What the fuck did you just say?
159
00:08:24,999 --> 00:08:27,132
You better watch your
mouth, you little skank.
160
00:08:27,132 --> 00:08:28,299
Fuck you.
161
00:08:28,299 --> 00:08:29,832
Fuck me.
162
00:08:32,232 --> 00:08:33,166
Oh, shit!
163
00:08:33,666 --> 00:08:34,032
Yo bro, get your camera.
164
00:08:34,032 --> 00:08:36,032
I will kick your fucking ass.
165
00:08:39,132 --> 00:08:41,166
Hey, where you going? I thought
you were just getting started.
166
00:08:41,166 --> 00:08:42,599
You guys are assholes.
167
00:08:42,866 --> 00:08:43,832
Oh shit.
168
00:08:43,999 --> 00:08:45,899
I'm gonna put this
on the internet.
169
00:08:45,899 --> 00:08:47,132
You'll be famous real soon.
170
00:08:47,132 --> 00:08:50,199
Do it again, do it again.
Stop and pull your hair,
171
00:08:50,866 --> 00:08:51,599
rip your clothes off...
172
00:08:54,599 --> 00:08:55,966
Can't wait to get this
on the internet.
173
00:08:55,966 --> 00:08:57,266
Yeah, we're gonna be famous.
174
00:09:08,909 --> 00:09:12,642
I can be there at
five o'clock.
175
00:09:13,175 --> 00:09:14,209
But you make sure
you're going to be there.
176
00:09:15,909 --> 00:09:18,009
No, I can't be there earlier,
and I can't be there later.
177
00:09:18,009 --> 00:09:19,742
I said five o'clock. You
be there, I'll be there.
178
00:09:23,875 --> 00:09:24,875
I'm only doing this once.
179
00:09:25,842 --> 00:09:27,842
You bring it, I'll
be there. Look...
180
00:09:31,009 --> 00:09:32,009
Yeah.
181
00:09:36,109 --> 00:09:39,242
Listen, I'll call you back.
Alright. Bye.
182
00:09:41,009 --> 00:09:41,909
What the fuck?
183
00:09:41,909 --> 00:09:42,875
You like toys?
184
00:09:43,642 --> 00:09:44,742
I like to play.
185
00:09:45,042 --> 00:09:45,942
Hmm.
186
00:09:48,175 --> 00:09:50,309
Do you like playing
with your brother's toys?
187
00:09:52,209 --> 00:09:53,009
Hmm?
188
00:09:54,709 --> 00:09:56,009
I'd have to say yes.
189
00:09:59,775 --> 00:09:59,789
I need an advance on my cheque.
190
00:09:59,789 --> 00:10:01,875
I need an advance on my cheque.
191
00:10:14,375 --> 00:10:15,375
I've done E.
192
00:10:16,042 --> 00:10:19,242
Been on that trip.
It's a fun ride, eh?
193
00:10:19,942 --> 00:10:21,875
It's like cruising
the love boat.
194
00:10:23,675 --> 00:10:24,242
Yeah!
195
00:10:25,075 --> 00:10:27,709
But of course,
nothing is free.
196
00:10:29,242 --> 00:10:29,789
What you're trying to escape
197
00:10:29,789 --> 00:10:31,342
What you're trying to escape
198
00:10:31,342 --> 00:10:33,709
soon catches up to you.
199
00:10:35,242 --> 00:10:37,075
It doesn't take one hit anymore.
200
00:10:38,242 --> 00:10:39,609
Now you're on to two.
201
00:10:42,242 --> 00:10:45,775
Eight kids died last week,
from E on a res out east.
202
00:10:47,775 --> 00:10:54,009
Picture eight of your friends
in here, all of a sudden, gone.
203
00:11:00,375 --> 00:11:02,775
Look. I'm not here to preach.
204
00:11:03,809 --> 00:11:04,709
I've fucked up.
205
00:11:06,375 --> 00:11:09,809
Almost died from an overdose,
been to jail...
206
00:11:11,209 --> 00:11:14,275
Did too many bad things to
count. I'm not proud of it.
207
00:11:15,809 --> 00:11:17,375
As a matter of fact,
I'm ashamed of it.
208
00:11:20,275 --> 00:11:21,342
But I got serious.
209
00:11:22,909 --> 00:11:26,109
Found out I could still be
a clown without the drugs.
210
00:11:28,309 --> 00:11:29,789
Now I travel all over North
America, making people laugh.
211
00:11:29,789 --> 00:11:32,275
Now I travel all over North
America, making people laugh.
212
00:11:36,375 --> 00:11:39,875
I made over three hundred
thousand dollars last year.
213
00:11:42,775 --> 00:11:47,175
If someone like me can make
something of himself,
214
00:11:47,175 --> 00:11:48,175
anyone can.
215
00:11:49,842 --> 00:11:51,909
But you can't do
it getting high
216
00:11:51,909 --> 00:11:57,175
on gas, pot, E,
crack and booze.
217
00:12:04,642 --> 00:12:05,209
Thanks, Dan.
218
00:12:05,209 --> 00:12:07,175
Good luck with everything
with them, eh?
219
00:12:07,175 --> 00:12:08,609
Thank you so much.
220
00:12:08,609 --> 00:12:09,042
Alright.
221
00:12:13,875 --> 00:12:15,875
Alan.
Do you have a second?
222
00:12:16,342 --> 00:12:17,642
Yeah, sure.
223
00:12:18,742 --> 00:12:19,809
I'll be right out.
224
00:12:23,675 --> 00:12:26,375
I was really sorry to hear about
the passing of your grandfather.
225
00:12:28,875 --> 00:12:29,775
Thanks.
226
00:12:30,642 --> 00:12:34,009
Look, if there's anything that
you ever wanna talk about,
227
00:12:34,009 --> 00:12:35,142
I'm here.
228
00:12:36,009 --> 00:12:39,875
I'm not the chief anymore.
I'm just Leona, okay?
229
00:12:42,775 --> 00:12:44,709
Alright. Thanks
for coming today.
230
00:12:47,175 --> 00:12:48,109
See ya.
231
00:12:50,309 --> 00:12:51,009
Hi.
232
00:12:56,875 --> 00:12:57,275
Hey.
233
00:12:57,375 --> 00:12:57,975
Hm.
234
00:13:01,975 --> 00:13:06,009
My name is
Josh, I'm from Blackstone
and this is my home.
235
00:13:06,009 --> 00:13:07,342
I roam these roads alone.
236
00:13:07,342 --> 00:13:09,675
Nobody steps close on this
microphone.
237
00:13:10,109 --> 00:13:12,175
I spit so out-wicked in my
monkey-dome
238
00:13:12,609 --> 00:13:15,709
I get so wicked, my mind's so
complex. What's next?
239
00:13:15,909 --> 00:13:18,909
Spittin' ex. Wickedest rhyme
over the wickedest smoke fest.
240
00:13:19,075 --> 00:13:20,709
Who wants to come test
their luck?
241
00:13:20,709 --> 00:13:23,175
They'll get fucked up, and
rocked, get hit in the ditch,
242
00:13:23,175 --> 00:13:25,175
be it the bitch, and
die like a snitch
243
00:13:25,175 --> 00:13:26,842
No one's bein' twitch,
get hit with the witch
244
00:13:27,242 --> 00:13:28,209
nobody doesn't get
their liquor's
245
00:13:28,209 --> 00:13:29,789
getting lizards
off the street
246
00:13:29,789 --> 00:13:29,975
getting lizards
off the street
247
00:13:29,975 --> 00:13:31,009
You want beat?
248
00:13:31,009 --> 00:13:33,875
Nobody wants peace, but war.
Who wants more? Nah.
249
00:13:34,342 --> 00:13:35,775
Shit man, that's pretty good.
250
00:13:35,775 --> 00:13:37,342
You should like, do something
with that. You're...
251
00:13:37,342 --> 00:13:38,942
I'm surprised, man.
252
00:13:38,942 --> 00:13:40,009
Fuckin' rights, man.
253
00:13:40,009 --> 00:13:41,842
That guy was fucking
funny, man.
254
00:13:41,842 --> 00:13:46,642
Until he started going on
with that E shit, like...
255
00:13:48,842 --> 00:13:50,809
I heard they're hitting, like,
three of them at a time.
256
00:13:51,875 --> 00:13:52,842
That's too much.
257
00:13:52,842 --> 00:13:54,842
Yeah, man, like,
definitely something
258
00:13:54,842 --> 00:13:55,942
put in that shit, though.
259
00:13:55,942 --> 00:13:57,609
That's all I know. Bro.
260
00:13:59,075 --> 00:13:59,789
Hey, you feel like doing
something? Come on...
261
00:13:59,789 --> 00:14:02,242
Hey, you feel like doing
something? Come on...
262
00:14:02,942 --> 00:14:03,942
I'm outta here.
263
00:14:06,942 --> 00:14:08,209
What's wrong with her?
264
00:14:08,942 --> 00:14:13,275
So you, um, come by just
to give me my mail?
265
00:14:15,142 --> 00:14:15,942
No.
266
00:14:18,075 --> 00:14:21,009
I've been thinking about joining
the rec centre committee.
267
00:14:21,675 --> 00:14:22,809
I think that's great.
268
00:14:24,875 --> 00:14:27,175
Why don't we talk more
about it at home?
269
00:14:27,809 --> 00:14:29,042
You don't want me on it? Or--
270
00:14:29,042 --> 00:14:29,789
No, no. I didn't say that.
It's just, I...
271
00:14:29,789 --> 00:14:31,775
No, no. I didn't say that.
It's just, I...
272
00:14:33,309 --> 00:14:36,142
I don't know how long there's
going to be a committee.
273
00:14:36,142 --> 00:14:38,009
Andy wants to dissolve it.
274
00:14:38,009 --> 00:14:39,775
What? He can't do that!
275
00:14:39,775 --> 00:14:41,209
Yeah. He can.
276
00:14:41,942 --> 00:14:43,042
Are you serious?
277
00:14:43,042 --> 00:14:43,675
Mm hmm.
278
00:14:46,809 --> 00:14:51,875
Nothing's been done yet,
so why don't we talk more
279
00:14:51,875 --> 00:14:53,642
about it at home.
See what we can do?
280
00:14:53,642 --> 00:14:56,342
Yeah. You know, that bastard
better fucking build it.
281
00:14:58,642 --> 00:14:59,242
Hey.
282
00:14:59,242 --> 00:14:59,742
Hey.
283
00:14:59,742 --> 00:14:59,789
Hey Carla.
284
00:14:59,789 --> 00:15:00,675
Hey Carla.
285
00:15:01,042 --> 00:15:01,875
Hi.
286
00:15:04,675 --> 00:15:08,142
So, I was thinking, if you don't
want me to come tomorrow,
287
00:15:08,142 --> 00:15:09,809
I'll understand.
288
00:15:11,775 --> 00:15:14,875
The whole community's invited.
It's a wake.
289
00:15:16,142 --> 00:15:18,109
I'm not talking about
the whole community.
290
00:15:18,109 --> 00:15:21,109
I'm talking about me,
and my grandfather.
291
00:15:24,075 --> 00:15:25,609
Cecil wants to come?
292
00:15:26,175 --> 00:15:27,075
Is that okay?
293
00:15:27,842 --> 00:15:29,789
Sure. I'm just
a little surprised.
294
00:15:29,789 --> 00:15:30,942
Sure. I'm just
a little surprised.
295
00:15:32,042 --> 00:15:33,842
What will your Dad think?
296
00:15:37,975 --> 00:15:39,709
Don't worry about my Dad.
297
00:15:45,275 --> 00:15:50,209
I'm... not sure
what to do with life.
298
00:15:56,009 --> 00:15:59,789
It's okay that you don't know
yet. I mean, you're young.
299
00:15:59,789 --> 00:15:59,909
It's okay that you don't know
yet. I mean, you're young.
300
00:16:01,242 --> 00:16:04,109
Start by trying a few different
things and see what you like.
301
00:16:04,975 --> 00:16:07,075
It's not like there's a lot of
choices around here.
302
00:16:09,309 --> 00:16:12,009
Well, we're going
to change that.
303
00:16:13,142 --> 00:16:13,842
Yeah?
304
00:16:13,909 --> 00:16:14,375
Yeah.
305
00:16:21,675 --> 00:16:23,109
Daryl know you're here?
306
00:16:23,275 --> 00:16:24,709
I'm here for both of us.
307
00:16:25,742 --> 00:16:28,109
He seemed kinda pissed about
not being included last time.
308
00:16:28,909 --> 00:16:30,809
He wanted me to take
care of our situation,
309
00:16:30,809 --> 00:16:32,975
so I'm taking care of it.
310
00:16:33,342 --> 00:16:35,675
Don't worry about it. You'll
get your money next week.
311
00:16:35,675 --> 00:16:38,042
Meantime, I want you to
drop a load of lumber off
312
00:16:38,042 --> 00:16:40,109
at Blackstone, so it
looks like we're, um,
313
00:16:40,109 --> 00:16:42,875
you know, making some progress.
314
00:16:43,342 --> 00:16:44,209
Progress?
315
00:16:44,209 --> 00:16:46,609
Yeah, like we're actually
building the fucking thing.
316
00:16:47,009 --> 00:16:47,268
Look, it's my company
on the hook here, huh?
317
00:16:47,268 --> 00:16:50,809
Look, it's my company
on the hook here, huh?
318
00:16:50,809 --> 00:16:53,342
I get paid to do a
job, I don't do it...
319
00:16:53,342 --> 00:16:55,042
there's legal ramifications.
320
00:16:55,675 --> 00:16:57,209
In all the years
we've done business,
321
00:16:57,209 --> 00:17:00,209
have you ever had any fucking
legal ramifications, Walt?
322
00:17:01,642 --> 00:17:02,375
No....
323
00:17:04,075 --> 00:17:07,209
It's just... it makes no sense
why I'm dropping off lumber
324
00:17:07,209 --> 00:17:08,942
if I'm not going to
build something.
325
00:17:09,609 --> 00:17:11,909
It makes no sense why
Blackstone keeps paying me.
326
00:17:12,175 --> 00:17:14,042
Well call it a
fucking favour then.
327
00:17:14,309 --> 00:17:15,809
And why I do these things,
328
00:17:15,809 --> 00:17:17,242
and how I pay you
for the strip bar,
329
00:17:17,242 --> 00:17:17,268
are none of your concern.
330
00:17:17,268 --> 00:17:18,942
are none of your concern.
331
00:17:19,209 --> 00:17:20,309
Pfft. Yeah.
332
00:17:20,909 --> 00:17:22,142
Well that's all fine and dandy
333
00:17:22,142 --> 00:17:23,642
'til I've got a law
suit on my hands.
334
00:17:23,642 --> 00:17:25,309
Aw fuck, there you go
with the legal shit again.
335
00:17:25,309 --> 00:17:26,175
What is it with you?
336
00:17:30,309 --> 00:17:34,809
I didn't like that broad showing
up here. That changed things.
337
00:17:35,342 --> 00:17:39,275
Well that broad isn't
Chief anymore. I am.
338
00:17:39,275 --> 00:17:44,142
So we'll just call
Blackstone's money my money.
339
00:17:44,675 --> 00:17:47,268
Shit. You're telling me you can
do whatever the fuck you want?
340
00:17:47,268 --> 00:17:49,042
Shit. You're telling me you can
do whatever the fuck you want?
341
00:17:51,275 --> 00:17:52,309
Well, yeah.
342
00:17:54,142 --> 00:17:55,142
So are we good?
343
00:17:55,675 --> 00:17:56,342
Yeah.
344
00:17:57,342 --> 00:17:58,375
We're good.
345
00:18:08,009 --> 00:18:10,742
You question my
business ethics again,
346
00:18:10,742 --> 00:18:13,009
I'll snap your fucking neck.
347
00:18:19,709 --> 00:18:20,342
What?
348
00:18:20,342 --> 00:18:21,909
Great show, Angel.
349
00:18:23,775 --> 00:18:24,709
Thank you.
350
00:18:24,709 --> 00:18:25,842
You're welcome.
351
00:18:28,642 --> 00:18:31,109
Hey, uh, did you mean
what you said?
352
00:18:32,275 --> 00:18:33,775
Absolutely, darlin'.
353
00:18:35,709 --> 00:18:36,809
Promise?
354
00:18:37,175 --> 00:18:38,875
Hey, I'm not my brother.
355
00:18:40,309 --> 00:18:41,109
No.
356
00:18:42,342 --> 00:18:45,375
How about we put some furniture
in that condo of yours?
357
00:18:46,842 --> 00:18:47,268
Make it look real nice?
358
00:18:47,268 --> 00:18:48,375
Make it look real nice?
359
00:18:48,375 --> 00:18:49,275
Mm hmm.
360
00:18:50,142 --> 00:18:51,942
Take care of some of
those bills for you?
361
00:18:57,342 --> 00:18:58,809
That's what I need.
362
00:18:58,942 --> 00:19:00,042
Is that what you need?
363
00:19:00,042 --> 00:19:00,942
Mm hmm.
364
00:19:21,809 --> 00:19:22,675
Oh!
365
00:19:25,809 --> 00:19:28,309
There's no better recipe
than your Kokom's.
366
00:19:28,309 --> 00:19:29,609
I promise you that.
367
00:19:31,775 --> 00:19:32,942
Tell me about her.
368
00:19:33,875 --> 00:19:36,042
I told you a thousand times.
369
00:19:36,342 --> 00:19:37,609
Tell me again.
370
00:19:39,909 --> 00:19:42,275
Well, she was graceful...
371
00:19:43,909 --> 00:19:44,975
Do you miss her?
372
00:19:45,309 --> 00:19:47,268
Sure I do. But
she's still around.
373
00:19:47,268 --> 00:19:48,609
Sure I do. But
she's still around.
374
00:19:50,042 --> 00:19:52,042
Every day I see her in
the little things,
375
00:19:52,042 --> 00:19:53,175
like these cookies.
376
00:19:54,742 --> 00:19:57,642
But she wouldn't
like it so much
377
00:19:57,642 --> 00:19:59,309
that we made them
for Tom Fraser,
378
00:19:59,309 --> 00:20:00,309
I can tell you that.
379
00:20:02,775 --> 00:20:04,075
Why don't you come with me?
380
00:20:05,042 --> 00:20:06,042
To the wake?
381
00:20:06,042 --> 00:20:06,875
Yeah.
382
00:20:07,875 --> 00:20:09,142
That's not possible.
383
00:20:09,309 --> 00:20:13,309
Why not? Alan said it would be
okay. He invited us.
384
00:20:15,175 --> 00:20:17,268
There are some things that
should remain unspoken.
385
00:20:17,268 --> 00:20:18,275
There are some things that
should remain unspoken.
386
00:20:19,175 --> 00:20:22,009
It might look worse if you
don't show, don't you think?
387
00:20:23,242 --> 00:20:25,809
Yeah. I'll think about it.
388
00:20:29,842 --> 00:20:30,675
Hey!
389
00:20:30,675 --> 00:20:31,309
Hey.
390
00:20:32,109 --> 00:20:33,175
How's it going?
391
00:20:43,709 --> 00:20:47,268
So, I've been
really thinking about the
rec centre committee,
392
00:20:47,268 --> 00:20:50,275
So, I've been
really thinking about the
rec centre committee,
393
00:20:50,275 --> 00:20:52,209
and I need to be
a part of it.
394
00:20:54,242 --> 00:20:55,275
For Natalie.
395
00:20:57,742 --> 00:21:02,009
I can't help but wonder if she'd
still be here if it was built.
396
00:21:04,309 --> 00:21:08,842
Well, Victor's organizing a
meeting outside the council.
397
00:21:10,009 --> 00:21:11,775
I'll let you know when you
should be there.
398
00:21:14,175 --> 00:21:17,268
You know, seeing all those kids
at the band hall today...
399
00:21:17,268 --> 00:21:19,642
You know, seeing all those kids
at the band hall today...
400
00:21:19,642 --> 00:21:21,842
that was really something.
401
00:21:26,842 --> 00:21:27,875
What is it?
402
00:21:30,375 --> 00:21:33,609
Gaming commission
approved our grant.
403
00:21:34,942 --> 00:21:36,009
What grant?
404
00:21:37,042 --> 00:21:38,275
For the rec centre.
405
00:21:38,709 --> 00:21:41,042
Well that's great.
What's the problem?
406
00:21:43,342 --> 00:21:45,342
Andy doesn't know
I went after this.
407
00:21:47,209 --> 00:21:47,268
This is money he
didn't account for.
408
00:21:47,268 --> 00:21:49,042
This is money he
didn't account for.
409
00:21:49,042 --> 00:21:50,842
It's enough to cover
Blackstone's investment.
410
00:21:51,875 --> 00:21:53,175
If he gets a hold of this,
411
00:21:53,175 --> 00:21:54,609
he's going to funnel
it somewhere else.
412
00:21:56,109 --> 00:21:58,209
Well. Can't let him have it.
413
00:21:58,809 --> 00:21:59,942
Do you know what
kind of programming
414
00:21:59,942 --> 00:22:00,942
we could do with this?
415
00:22:02,375 --> 00:22:03,709
Did you hear me?
416
00:22:07,042 --> 00:22:08,075
Where you going?
417
00:22:08,075 --> 00:22:09,742
I gotta talk to Victor.
418
00:22:27,875 --> 00:22:30,250
Hi, thank you.
Thanks for coming.
419
00:22:30,250 --> 00:22:30,594
Hi.
420
00:22:31,527 --> 00:22:33,127
Maybe we're early.
421
00:22:33,494 --> 00:22:34,494
I suppose. Hi.
422
00:22:34,834 --> 00:22:35,767
Hi.
423
00:22:36,701 --> 00:22:37,601
Cecil.
424
00:22:38,034 --> 00:22:40,166
Sheila!
425
00:22:40,166 --> 00:22:42,266
I don't know what to say.
Thanks for coming.
426
00:22:43,233 --> 00:22:45,000
What the fuck is
going on out here?
427
00:22:47,600 --> 00:22:49,133
What are you two doing here?
428
00:22:50,066 --> 00:22:52,366
We brought some food
for your guests, Andy.
429
00:22:53,733 --> 00:22:55,033
Can we have a minute?
430
00:22:55,033 --> 00:22:56,733
At least invite them in.
431
00:22:56,900 --> 00:22:57,800
Please?
432
00:23:01,766 --> 00:23:02,733
Alan.
433
00:23:04,000 --> 00:23:06,700
Come on. Come on.
434
00:23:10,133 --> 00:23:12,066
You know, you've got a lot of
fucking nerve coming out here
435
00:23:12,066 --> 00:23:13,733
to mourn my father's
passing, Cecil.
436
00:23:14,333 --> 00:23:17,033
Maybe we didn't see eye to eye,
me and your father...
437
00:23:17,033 --> 00:23:17,044
See eye to eye with him?
438
00:23:17,044 --> 00:23:18,033
See eye to eye with him?
439
00:23:18,966 --> 00:23:20,933
You criticized
everything that he did.
440
00:23:20,933 --> 00:23:23,233
And now you bring me an
offering of what, cookies?
441
00:23:23,666 --> 00:23:25,133
It's my Kokom's recipe.
442
00:23:25,933 --> 00:23:28,266
Sorry for your loss.
Come on, Sheila.
443
00:23:28,900 --> 00:23:30,133
I want to talk to Alan.
444
00:23:30,133 --> 00:23:31,866
You stay the fuck away
from my kid.
445
00:23:31,866 --> 00:23:32,833
What do you mean?
446
00:23:32,833 --> 00:23:34,600
Don't you play dumb
with me young lady.
447
00:23:34,600 --> 00:23:37,033
Now take your cookies and
get the fuck out of here.
448
00:23:49,066 --> 00:23:50,100
Hey, what did you
say to them?
449
00:23:50,100 --> 00:23:51,933
Listen to me, I don't want you
hanging around with that girl.
450
00:23:51,933 --> 00:23:53,900
As a matter of fact, I want
you to stay away from
451
00:23:53,900 --> 00:23:55,233
that whole fucking
family, you hear me?
452
00:24:03,666 --> 00:24:04,700
Andy.
453
00:24:04,700 --> 00:24:05,600
What?
454
00:24:05,900 --> 00:24:07,100
What do you think?
455
00:24:20,366 --> 00:24:22,866
Andy wants to dissolve
this committee,
456
00:24:22,866 --> 00:24:25,833
and if we sit back and let
him, I can guarantee you
457
00:24:25,833 --> 00:24:27,600
that that rec centre
will disappear.
458
00:24:27,800 --> 00:24:30,100
We need to get more people
involved and push back.
459
00:24:30,633 --> 00:24:32,133
Where does Norma and Greg
stand on this?
460
00:24:32,133 --> 00:24:33,800
They're outnumbered
on the council.
461
00:24:33,800 --> 00:24:35,633
They may as well not be here.
462
00:24:35,633 --> 00:24:37,600
Well, what about a protest?
463
00:24:37,933 --> 00:24:38,766
Protest?
464
00:24:38,766 --> 00:24:40,766
Yeah, protest. I mean,
we get the people out,
465
00:24:40,766 --> 00:24:42,666
we shut this shit down.
466
00:24:42,666 --> 00:24:44,333
You think you'll find people
who will do that?
467
00:24:44,333 --> 00:24:46,833
They may have voted for
Andy but it doesn't mean
468
00:24:46,833 --> 00:24:47,044
they don't still care.
469
00:24:47,044 --> 00:24:47,600
they don't still care.
470
00:24:47,600 --> 00:24:49,600
Well everyone agrees
we need a rec centre.
471
00:24:49,600 --> 00:24:50,200
Mm hmm.
472
00:24:50,200 --> 00:24:51,033
Yeah.
473
00:24:51,033 --> 00:24:53,133
Well that's about the
only thing we do agree on.
474
00:24:53,600 --> 00:24:56,900
We need to show Andy that the
community is not only watching,
475
00:24:56,900 --> 00:24:59,766
but that they're engaged in the
decisions his council makes.
476
00:24:59,766 --> 00:25:03,133
Exactly. Which is why,
if we have a protest,
477
00:25:03,133 --> 00:25:05,033
it'll be fucking
grass roots, man.
478
00:25:05,200 --> 00:25:07,033
Show him what
we're made of, huh?
479
00:25:38,733 --> 00:25:40,766
Joey, don't say nothing, and
don't fucking move.
480
00:25:44,766 --> 00:25:47,044
Excuse me, gentleman, but
you might want to move.
481
00:25:47,044 --> 00:25:47,266
Excuse me, gentleman, but
you might want to move.
482
00:25:50,200 --> 00:25:51,766
Hey get the fuck out of here
483
00:25:51,766 --> 00:25:54,133
before we drop that coffin
on your fucking heads!
484
00:25:56,000 --> 00:25:57,000
Thank you!
485
00:26:01,600 --> 00:26:02,366
Andy!
486
00:26:02,366 --> 00:26:03,633
Set 'er down, boys.
487
00:26:04,133 --> 00:26:07,166
What the hell you doing?
You sick fuck!
488
00:26:08,666 --> 00:26:12,233
The old man's going in
the ground tomorrow.
489
00:26:13,233 --> 00:26:17,000
You didn't want to come to his
wake. So I took the wake to you.
490
00:26:19,000 --> 00:26:20,066
Listen.
491
00:26:22,000 --> 00:26:24,066
We've both got our own ways of
dealing with that, alright?
492
00:26:25,133 --> 00:26:27,333
This is not the place
or the time.
493
00:26:29,766 --> 00:26:30,900
Take him home.
494
00:26:37,666 --> 00:26:39,833
You made your point, alright?
495
00:26:39,833 --> 00:26:43,366
Show the man respect.
Take him home, Andy.
496
00:26:45,366 --> 00:26:46,366
Take him home.
497
00:26:51,333 --> 00:26:52,866
Well, load him up, boys.
498
00:27:05,600 --> 00:27:06,266
Victor.
499
00:27:08,133 --> 00:27:09,733
There's something
you should know.
500
00:27:10,133 --> 00:27:11,100
What's that?
501
00:27:12,133 --> 00:27:13,833
Andy paid for his votes.
502
00:27:14,133 --> 00:27:16,866
That's nothing new. Everyone
knows how Andy operates.
503
00:27:17,266 --> 00:27:19,200
They don't know he's building
a strip club in the city
504
00:27:19,200 --> 00:27:22,933
with his brother. Plans on
using money from Blackstone.
505
00:27:25,133 --> 00:27:26,266
You know this for a fact?
506
00:27:26,666 --> 00:27:27,933
Debbie told my wife about it.
507
00:27:30,366 --> 00:27:32,900
Not the money part, but where
else is he going to get it?
508
00:27:37,933 --> 00:27:39,266
Who else knows about this?
509
00:27:40,200 --> 00:27:42,866
I don't know. I'm telling you...
510
00:27:47,300 --> 00:27:50,633
Look. You've got to keep quiet
about this.
511
00:27:51,333 --> 00:27:52,800
I'll look into it.
512
00:27:53,633 --> 00:27:54,633
Alright.
513
00:28:13,633 --> 00:28:15,300
You're right. That was
a little messed up.
514
00:28:16,600 --> 00:28:18,700
I didn't mean to fuck
your shit up like that.
515
00:28:18,700 --> 00:28:20,300
I was just trying
to include you.
516
00:28:23,133 --> 00:28:24,100
Yeah?
517
00:28:25,766 --> 00:28:27,933
Like you included me in your
meeting with Walt?
518
00:28:28,633 --> 00:28:29,800
What did I tell ya, Andy,
519
00:28:29,800 --> 00:28:31,000
about leaving me out
of these meetings?
520
00:28:31,333 --> 00:28:33,515
Well, did you want me to get
him his money, or what?
521
00:28:33,515 --> 00:28:34,000
Well, did you want me to get
him his money, or what?
522
00:28:34,600 --> 00:28:35,966
I was just making arrangements.
523
00:28:35,966 --> 00:28:37,700
You're acting like
a fucking woman.
524
00:28:37,700 --> 00:28:41,633
Yeah? Speaking of
fucking women, Andy,
525
00:28:41,633 --> 00:28:44,633
that Angel is one hot piece
of ass now ain't she?
526
00:28:45,000 --> 00:28:50,866
Fuck man, I had no idea.
I mean, what... amazing.
527
00:28:51,866 --> 00:28:53,266
What are you talking about?
528
00:28:53,833 --> 00:28:55,700
Oh, you know what I'm
talking about, Andy.
529
00:28:57,233 --> 00:28:58,900
You know what
I'm talking about.
530
00:29:12,100 --> 00:29:13,766
It's been three months.
531
00:29:15,633 --> 00:29:17,700
I just take it day by day.
532
00:29:19,800 --> 00:29:20,900
Thank you, Vince.
533
00:29:23,000 --> 00:29:25,333
Okay. We still have
a few minutes.
534
00:29:27,700 --> 00:29:27,900
Umm.
535
00:29:30,233 --> 00:29:32,066
Gail, would you like
to share something?
536
00:29:34,166 --> 00:29:35,033
No.
537
00:29:35,833 --> 00:29:36,633
Okay.
538
00:29:37,733 --> 00:29:38,833
Anybody else?
539
00:29:39,866 --> 00:29:43,033
I'd like
to say something.
540
00:29:46,100 --> 00:29:49,066
Many years ago I, uh,
struggled with the bottle.
541
00:29:50,366 --> 00:29:52,333
A lot of you don't know this,
542
00:29:52,333 --> 00:29:56,900
because like most alcoholics,
it was something I hid.
543
00:29:58,333 --> 00:30:00,233
I lost someone close to me,
544
00:30:02,100 --> 00:30:03,515
and alcohol numbed my feeings.
545
00:30:03,515 --> 00:30:04,166
and alcohol numbed my feeings.
546
00:30:05,966 --> 00:30:09,833
What I would like to say is,
don't be hard on yourself.
547
00:30:10,966 --> 00:30:14,900
We have to take responsibility,
but that doesn't mean
548
00:30:14,900 --> 00:30:18,200
beat yourself up
with past mistakes.
549
00:30:20,000 --> 00:30:22,933
There's a wonderful word,
uh, perseverance.
550
00:30:25,166 --> 00:30:28,366
We have all,
each of us, failed.
551
00:30:30,100 --> 00:30:33,515
And we have all, by the
mere fact that we're here,
552
00:30:33,515 --> 00:30:34,033
And we have all, by the
mere fact that we're here,
553
00:30:34,033 --> 00:30:36,233
have been given another chance.
554
00:30:37,366 --> 00:30:41,033
To persevere and find peace
in our lives.
555
00:30:44,266 --> 00:30:46,133
We're blessed, all of us.
556
00:30:47,766 --> 00:30:49,600
We're blessed to be alive.
557
00:30:52,633 --> 00:30:53,833
Leona) Thank you, Cecil.
558
00:30:58,766 --> 00:30:59,766
Come in.
559
00:31:02,633 --> 00:31:03,515
How you doing, brother?
560
00:31:03,515 --> 00:31:04,100
How you doing, brother?
561
00:31:05,266 --> 00:31:07,200
Not such a great day, huh?
562
00:31:13,933 --> 00:31:15,800
I want you to look
me in the eye
563
00:31:15,800 --> 00:31:19,366
and tell me you didn't do
what you said you did.
564
00:31:22,900 --> 00:31:23,866
Why?
565
00:31:25,333 --> 00:31:26,966
What the fuck do you care?
566
00:31:27,866 --> 00:31:30,766
You don't pay her furniture off,
you don't pay her bills off,
567
00:31:30,766 --> 00:31:31,300
you do nothing.
568
00:31:32,900 --> 00:31:33,515
You gotta learn to take care
of your girls, bro.
569
00:31:33,515 --> 00:31:34,866
You gotta learn to take care
of your girls, bro.
570
00:31:35,866 --> 00:31:37,766
Just tell me it's a joke
and I'll let it go.
571
00:31:38,600 --> 00:31:42,133
Nothing's a joke, Andy.
Including bringing Dad in here.
572
00:31:42,700 --> 00:31:46,633
I just wanted to get
together and say our goodbyes.
573
00:31:46,633 --> 00:31:47,900
That's it.
574
00:31:48,266 --> 00:31:50,600
You know, all these years,
575
00:31:52,033 --> 00:31:54,033
I've given you the benefit
of the doubt.
576
00:31:55,133 --> 00:31:57,366
I figured you got your
story, Dad's got his story,
577
00:31:57,366 --> 00:31:58,833
and somewhere in the
middle is the truth.
578
00:31:59,866 --> 00:32:01,166
So I just stayed out of it.
579
00:32:03,366 --> 00:32:03,515
Until you show up
on his deathbed,
580
00:32:03,515 --> 00:32:05,200
Until you show up
on his deathbed,
581
00:32:05,200 --> 00:32:07,133
trying to pay off
your fricking debts.
582
00:32:08,333 --> 00:32:10,000
I didn't take a cent from him.
583
00:32:11,966 --> 00:32:16,066
All I want is to hear you
tell me you didn't fuck her.
584
00:32:25,166 --> 00:32:26,100
Alright.
585
00:32:28,700 --> 00:32:29,833
The truth is,
586
00:32:32,966 --> 00:32:33,515
I didn't fuck her.
587
00:32:33,515 --> 00:32:34,233
I didn't fuck her.
588
00:32:38,800 --> 00:32:40,133
I was just shitting you.
589
00:32:42,300 --> 00:32:43,733
Spoken like a gentleman.
590
00:32:47,166 --> 00:32:48,200
See you around.
591
00:32:55,200 --> 00:32:57,166
I called city planning myself.
592
00:32:57,666 --> 00:32:58,966
And they just offered it up?
593
00:32:59,833 --> 00:33:02,966
Nope. I told them I was
the insurance broker
594
00:33:02,966 --> 00:33:03,515
and I needed to verify an
address of the development.
595
00:33:03,515 --> 00:33:05,700
and I needed to verify an
address of the development.
596
00:33:05,700 --> 00:33:07,333
And they gave it
to you?
597
00:33:07,333 --> 00:33:08,800
Yeah, they gave it to me.
598
00:33:08,800 --> 00:33:09,666
Too good.
599
00:33:09,666 --> 00:33:11,200
And guess who the contractor is?
600
00:33:11,766 --> 00:33:12,600
Walt.
601
00:33:12,600 --> 00:33:13,700
Andrachuck, yeah.
602
00:33:13,933 --> 00:33:15,766
They're doing a development
together.
603
00:33:16,000 --> 00:33:17,800
Another one of his
brother's strip clubs.
604
00:33:18,800 --> 00:33:21,600
So, who the hell is
Walt Andrachuck?
605
00:33:21,733 --> 00:33:23,800
He's a builder. A corrupt one.
606
00:33:24,333 --> 00:33:27,600
As soon as that grant money
drops, it's going to disappear.
607
00:33:29,166 --> 00:33:31,900
He has to do something
illegal with it first
608
00:33:31,900 --> 00:33:33,266
in order for us to
implicate him.
609
00:33:34,066 --> 00:33:37,133
Yeah, well waiting
for him to fuck us
610
00:33:37,133 --> 00:33:38,700
is not something
I'm willing to do.
611
00:33:38,833 --> 00:33:39,700
Me neither.
612
00:33:40,300 --> 00:33:42,366
So then, what are our options?
613
00:34:59,700 --> 00:35:01,200
Where the fuck's Carla?
614
00:35:01,700 --> 00:35:02,800
I don't know.
615
00:35:10,033 --> 00:35:10,266
Let's listen to my station.
616
00:35:10,266 --> 00:35:11,666
Okay, no, stop it!
617
00:35:11,966 --> 00:35:13,166
Hey, Hey,
I'm trying to drive here!
Let's listen to mine!
618
00:35:13,166 --> 00:35:16,166
Enough. Enough!
I don't want to listen to
your music.
619
00:35:16,200 --> 00:35:16,366
Your music sucks!
620
00:35:16,366 --> 00:35:17,666
Stop.
621
00:35:45,666 --> 00:35:47,700
Hey, hey, hey!
622
00:35:48,666 --> 00:35:49,700
Where you been?
623
00:35:50,000 --> 00:35:51,000
Nowhere.
624
00:35:54,933 --> 00:35:56,300
I left you a message.
625
00:35:56,800 --> 00:35:57,933
I was busy.
626
00:35:58,366 --> 00:36:00,133
Busy? Doing what?
627
00:36:00,800 --> 00:36:02,300
I do have a life, Mo Mo.
628
00:36:03,800 --> 00:36:05,933
You know, maybe I just
don't want to do drugs
629
00:36:05,933 --> 00:36:08,600
every minute of every day. Have
you ever thought of that?
630
00:36:11,666 --> 00:36:13,200
No, I haven't, actually.
631
00:36:13,966 --> 00:36:15,266
What is her problem?
632
00:36:16,033 --> 00:36:17,600
Who cares, man?
633
00:36:22,300 --> 00:36:25,866
Hey Teresa, uh,
what are you up to?
634
00:36:26,300 --> 00:36:27,700
Just shredding.
635
00:36:28,133 --> 00:36:29,233
Shredding what?
636
00:36:29,800 --> 00:36:32,733
I don't know. Andy just
wanted them shredded.
637
00:36:59,300 --> 00:37:01,100
Why wasn't I told about this?
638
00:37:01,100 --> 00:37:02,166
We were just told to paint.
639
00:37:05,000 --> 00:37:06,100
What's going on now?
640
00:37:06,100 --> 00:37:10,600
Andy has decided to paint. The
hall is closed for a few weeks.
641
00:37:11,166 --> 00:37:12,866
In other words, he
doesn't want you here.
642
00:37:12,866 --> 00:37:13,733
Yeah.
643
00:37:14,000 --> 00:37:16,266
Well he's in the office
right now, shredding files.
644
00:37:16,266 --> 00:37:18,733
What files?
645
00:37:18,966 --> 00:37:21,300
I don't know. Whoever knows
with that guy?
646
00:37:22,633 --> 00:37:24,366
Have you had enough yet?
647
00:37:24,366 --> 00:37:26,000
Yeah, I've had enough.
648
00:37:29,966 --> 00:37:32,333
I feel so bad for that teacher.
649
00:37:32,333 --> 00:37:33,515
He was getting picked
on by everybody.
650
00:37:33,515 --> 00:37:34,833
He was getting picked
on by everybody.
651
00:37:34,833 --> 00:37:37,666
Whatever. It serves him right
for coming to this school.
652
00:37:38,133 --> 00:37:40,900
Everyone doesn't listen to him
because he's such a weirdo.
653
00:37:40,900 --> 00:37:42,833
He's just so tall and
awkward looking,
654
00:37:42,833 --> 00:37:45,833
it's just like-- what
the fuck is this?
655
00:37:47,600 --> 00:37:48,633
Shit.
656
00:37:49,700 --> 00:37:50,833
Oh, check it out.
657
00:37:51,100 --> 00:37:54,133
Holy shit. Look at his wheels.
658
00:37:57,700 --> 00:37:58,600
That's a nice ride.
659
00:37:58,600 --> 00:37:59,166
Your man looked like
660
00:37:59,166 --> 00:38:01,000
he had a little bit of
a spaz attack there.
661
00:38:01,033 --> 00:38:01,666
Shut up.
662
00:38:30,333 --> 00:38:32,600
Listen, I need you to take
the pile of gravel there
663
00:38:32,600 --> 00:38:34,000
around front and grade it, ok?
664
00:38:34,366 --> 00:38:36,733
Couple hours, we'll knock off,
you think you can handle that?
665
00:38:40,333 --> 00:38:41,766
Ah, fuck me.
666
00:38:57,033 --> 00:38:58,266
Alan called.
667
00:39:01,800 --> 00:39:02,866
So what.
668
00:39:03,166 --> 00:39:04,900
So you couldn't
just talk to him?
669
00:39:04,900 --> 00:39:07,033
You had to embarrass him
in front of his friends?
670
00:39:07,033 --> 00:39:08,733
No, you know what's
embarrassing?
671
00:39:08,733 --> 00:39:11,066
Watching him run around with
Cecil's granddaughter.
672
00:39:11,233 --> 00:39:14,766
Get a tow truck over there and
give him his wheels back.
673
00:39:16,233 --> 00:39:19,839
This is between me and my son.
Stay the fuck out of it.
674
00:39:19,839 --> 00:39:20,166
This is between me and my son.
Stay the fuck out of it.
675
00:39:26,600 --> 00:39:30,166
Is he losing it? I mean,
who does stuff like that?
676
00:39:31,833 --> 00:39:33,133
Don't worry about it.
677
00:39:33,133 --> 00:39:36,900
I am worried. He's your Dad.
And he hates me.
678
00:39:38,666 --> 00:39:40,766
I'm not going to let him
control me anymore.
679
00:39:40,766 --> 00:39:43,266
Screw him and the truck,
I'll get my own ride.
680
00:39:45,666 --> 00:39:47,700
Looks like you guys need a ride.
681
00:39:47,700 --> 00:39:49,839
Yeah man, looks like
a fucking canoe.
682
00:39:49,839 --> 00:39:49,900
Yeah man, looks like
a fucking canoe.
683
00:39:50,300 --> 00:39:52,633
If you guys need me to
hook you up with some wheels,
684
00:39:52,633 --> 00:39:53,966
just text me or something.
685
00:39:53,966 --> 00:39:55,800
We'll put some Ds
on that bitch.
686
00:39:55,800 --> 00:39:56,800
And I don't mean you.
687
00:39:58,033 --> 00:39:59,800
We're going to walk.
Thanks, guys.
688
00:40:00,266 --> 00:40:01,233
Alright then.
689
00:40:01,233 --> 00:40:02,133
Alright.
690
00:40:03,666 --> 00:40:04,966
Let's get out of here.
691
00:40:07,933 --> 00:40:09,600
Yeah, I gotta get the
fuck out of here.
692
00:40:09,600 --> 00:40:11,133
She's driving me up
the fucking river.
693
00:40:12,033 --> 00:40:14,666
Hey, hang on a sec.
I gotta go.
694
00:40:25,600 --> 00:40:27,133
What the fuck are you
doing out here?
695
00:40:27,133 --> 00:40:28,633
We got a problem.
696
00:40:28,966 --> 00:40:29,800
What is it?
697
00:40:29,800 --> 00:40:32,200
I got a visit from that
Leona bitch and Victor.
698
00:40:32,200 --> 00:40:34,100
They know about the
new strip club,
699
00:40:34,100 --> 00:40:36,700
they know everything. You
funnelling funds, all of it.
700
00:40:36,700 --> 00:40:38,200
They said they're going to go to
the cops.
701
00:40:38,966 --> 00:40:43,266
Look. First off, any and
all money paid to you
702
00:40:43,266 --> 00:40:45,066
by Blackstone came from her.
703
00:40:45,066 --> 00:40:46,233
If they were going
to do something,
704
00:40:46,233 --> 00:40:47,733
they would've done
it already, Walt.
705
00:40:47,733 --> 00:40:48,833
They're trying to
smoke you out.
706
00:40:48,966 --> 00:40:49,839
Well, it worked. I don't want
any more of Blackstone's money,
707
00:40:49,839 --> 00:40:52,866
Well, it worked. I don't want
any more of Blackstone's money,
708
00:40:52,866 --> 00:40:53,700
you hear me?
709
00:40:53,700 --> 00:40:55,266
I took your word for
it the first time
710
00:40:55,266 --> 00:40:57,800
that it wouldn't be a
problem. Well, now it is.
711
00:40:57,800 --> 00:40:59,733
Fine. I'll give it to you
personally.
712
00:41:01,666 --> 00:41:03,633
They're going to come after you.
713
00:41:05,266 --> 00:41:07,033
Find yourself
another contractor.
714
00:41:08,200 --> 00:41:10,933
Listen to me, you fucking
sawed-off pecker head.
715
00:41:11,633 --> 00:41:13,600
My brother and I gave you
a hell of a lot of money
716
00:41:13,600 --> 00:41:15,200
and I expect you to
finish what you started,
717
00:41:15,200 --> 00:41:16,733
you fucking understand me?
718
00:41:17,066 --> 00:41:18,700
Are you fucking crazy?!
719
00:41:21,333 --> 00:41:22,933
I'm done with you, Andy.
720
00:41:22,966 --> 00:41:23,366
Walt...
721
00:41:23,800 --> 00:41:24,200
Walt!
722
00:41:28,366 --> 00:41:29,100
Walt!
723
00:41:32,600 --> 00:41:34,600
Don't fuck with me, Walt!
724
00:42:00,633 --> 00:42:01,700
Do you ever knock?
725
00:42:01,700 --> 00:42:02,966
What do you want, Vic?
726
00:42:03,933 --> 00:42:05,866
What I want, you can't give.
727
00:42:07,066 --> 00:42:10,066
I beg to differ. I'm a
pretty resourceful guy.
728
00:42:12,200 --> 00:42:13,366
Oh yeah?
729
00:42:17,866 --> 00:42:19,839
How about governing Blackstone
with some integrity?
730
00:42:19,839 --> 00:42:20,333
How about governing Blackstone
with some integrity?
731
00:42:21,800 --> 00:42:23,300
Can you keep your
dirty little fingers
732
00:42:23,300 --> 00:42:24,633
out of the band's accounts?
733
00:42:25,166 --> 00:42:26,833
Can you stop paying
your supporters
734
00:42:26,833 --> 00:42:28,933
with bribes and backdoor deals?
735
00:42:28,933 --> 00:42:32,133
Or stealing from us to pay for
your brother's strip club?
736
00:42:37,000 --> 00:42:38,600
Is it Leona you want?
737
00:42:39,800 --> 00:42:41,366
If you've got something to say,
say it.
738
00:42:42,733 --> 00:42:44,000
That's it, isn't it.
739
00:42:45,600 --> 00:42:48,233
Oh shit, I should've seen that
coming a long time ago.
740
00:42:48,833 --> 00:42:49,839
Get out.
741
00:42:49,839 --> 00:42:49,900
Get out.
742
00:42:56,300 --> 00:42:57,766
Here's the deal, Victor.
743
00:42:59,000 --> 00:43:01,300
If you're even thinking
about fucking with me,
744
00:43:01,300 --> 00:43:04,966
whatever it is that you want,
I'll take it all away from you
745
00:43:04,966 --> 00:43:06,966
so fast your fucking
head will spin.
746
00:43:08,800 --> 00:43:11,633
Your daughter's entire
future is ahead of her,
747
00:43:11,633 --> 00:43:13,966
and mom and her seem
to be doing very well.
748
00:43:14,333 --> 00:43:18,000
So if I were you, I suggest
you take my advice
749
00:43:18,000 --> 00:43:19,839
and back the fuck off.
750
00:43:19,839 --> 00:43:20,000
and back the fuck off.
751
00:43:21,800 --> 00:43:22,833
You've been warned.
54317
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.