Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,875 --> 00:00:09,375
Previously on Blackstone
2
00:00:11,275 --> 00:00:14,875
unfortunately, I'm here
concerning Natalie's suicide.
3
00:00:15,175 --> 00:00:16,175
Leona!
4
00:00:17,108 --> 00:00:18,041
Leave it!
5
00:00:19,108 --> 00:00:21,675
I want that prick to see it
6
00:00:21,675 --> 00:00:24,975
everytime he drives by
in his fancy truck!
7
00:00:24,975 --> 00:00:26,375
Did you know Natalie was raped?
8
00:00:28,375 --> 00:00:29,275
I thought you were in school.
9
00:00:29,775 --> 00:00:30,000
Teacher bailed on our class.
10
00:00:30,000 --> 00:00:30,908
Teacher bailed on our class.
11
00:00:31,275 --> 00:00:32,408
What did you kids do this time?
12
00:00:32,875 --> 00:00:34,941
How do you misfile a rape kit?
13
00:00:35,175 --> 00:00:38,708
Someone's made it in someone
else's best interest to ignore
your problems.
14
00:00:39,141 --> 00:00:42,175
What exactly happened
last night?
15
00:00:42,708 --> 00:00:45,808
Don't think for two seconds
we're going to be seeing those
files again. They're gone.
16
00:00:46,375 --> 00:00:48,708
And with it, we have
nothing on Andy.
17
00:00:49,108 --> 00:00:51,341
This bitch has no idea who she's
fucking with.
18
00:00:51,841 --> 00:00:53,941
Bro, they're building another
one of these.
19
00:00:54,375 --> 00:00:57,408
Oh my. You've gotta
love this place.
20
00:00:57,975 --> 00:00:59,275
Chris said you needed a teacher.
21
00:01:00,675 --> 00:01:01,108
You're a teacher?
22
00:01:01,408 --> 00:01:04,675
I have my certificate. I just
haven't been in a classroom in a
few years.
23
00:01:04,875 --> 00:01:05,975
Man, let's go do something.
24
00:01:06,208 --> 00:01:07,308
We have a social test.
25
00:01:07,775 --> 00:01:09,075
I need to write this.
26
00:01:22,241 --> 00:01:23,108
Get in the truck!
27
00:01:23,941 --> 00:01:24,775
Let's go!
28
00:01:27,775 --> 00:01:29,108
Let's go! Get in.
29
00:01:30,841 --> 00:01:32,741
What're you gonna do? Huh?
30
00:01:33,775 --> 00:01:34,941
Let's go. You too!
31
00:01:36,975 --> 00:01:37,908
Whoa, look at us!
32
00:01:40,308 --> 00:01:41,175
Get in the truck!
33
00:01:41,775 --> 00:01:42,775
You get in the truck.
34
00:01:43,175 --> 00:01:44,208
What the fuck did you just say?
35
00:01:44,375 --> 00:01:45,241
I said you get in the truck.
36
00:01:45,241 --> 00:01:47,008
Get in there! Let's go.
37
00:01:47,008 --> 00:01:48,008
I don't want to go in the truck.
38
00:01:48,275 --> 00:01:49,808
Just get in the truck.
I'll follow you.
39
00:01:50,408 --> 00:01:51,308
Get in the truck.
40
00:01:52,008 --> 00:01:52,675
Sit down!
41
00:01:52,675 --> 00:01:53,675
Aha, sucker.
42
00:01:53,675 --> 00:01:54,208
He's goin!
43
00:01:54,408 --> 00:01:56,675
Get the fuck in there.
Get in there!
44
00:01:56,941 --> 00:01:58,275
Fuck, okay, fuck.
45
00:02:01,308 --> 00:02:02,075
Ah, shit!
46
00:02:06,808 --> 00:02:07,208
Run!
47
00:02:09,775 --> 00:02:10,375
Hey!
48
00:02:11,241 --> 00:02:12,241
Get in here!
49
00:02:12,975 --> 00:02:13,775
Get in!
50
00:02:14,675 --> 00:02:15,441
Go ahead, man.
51
00:02:20,417 --> 00:02:22,417
shit.
52
00:02:45,184 --> 00:02:46,984
Yo, Betty Crocker.
53
00:02:48,251 --> 00:02:49,284
Miss Gilbert.
54
00:02:50,417 --> 00:02:51,217
Pfft.
55
00:02:53,817 --> 00:02:54,517
What's up.
56
00:03:00,784 --> 00:03:01,751
They're all yours.
57
00:03:07,417 --> 00:03:08,284
Thanks Gary.
58
00:03:10,017 --> 00:03:11,051
You two, headphones out.
59
00:03:12,451 --> 00:03:13,217
Now.
60
00:03:16,917 --> 00:03:17,884
Good morning.
61
00:03:44,625 --> 00:03:47,825
someone transferred a hundred
thousand out of our accounts.
62
00:03:47,825 --> 00:03:49,825
How did you cover welfare?
63
00:03:49,825 --> 00:03:51,225
I extended our line of credit.
64
00:03:51,225 --> 00:03:52,692
We're only a couple
of weeks into this,
65
00:03:52,692 --> 00:03:54,425
and we're already a
hundred grand in debt.
66
00:03:54,425 --> 00:03:55,359
This isn't good, Leona.
67
00:03:55,859 --> 00:03:58,492
The money was transferred to
walt andrachuck.
68
00:03:59,625 --> 00:04:00,000
Someone got into our account.
69
00:04:00,000 --> 00:04:00,792
Someone got into our account.
70
00:04:01,359 --> 00:04:03,559
Is that why stu was here
yesterday?
71
00:04:03,559 --> 00:04:04,225
Stu was here?
72
00:04:04,425 --> 00:04:06,892
Stu is investigating
Natalie's death.
73
00:04:07,625 --> 00:04:08,392
Why?
74
00:04:13,759 --> 00:04:14,692
She was raped.
75
00:04:22,392 --> 00:04:23,859
and what's stu
going to do about it?
76
00:04:25,292 --> 00:04:25,859
His job.
77
00:04:27,359 --> 00:04:29,392
He's doing us a favour and
investigating it.
78
00:04:29,625 --> 00:04:30,000
This isn't even his
jurisdiction.
79
00:04:30,000 --> 00:04:31,192
This isn't even his
jurisdiction.
80
00:04:31,359 --> 00:04:32,425
Do they have a suspect?
81
00:04:32,759 --> 00:04:33,759
That's what they're working on.
82
00:04:34,759 --> 00:04:37,525
The rape could be tied to
another one in the city.
83
00:04:37,925 --> 00:04:39,525
So he's going to do what?
84
00:04:39,525 --> 00:04:41,892
Knock on doors, turn this
community upside down?
85
00:04:41,892 --> 00:04:44,225
We're not going to sweep it
under the rug like you did
before.
86
00:04:44,625 --> 00:04:45,425
Before when?
87
00:04:45,759 --> 00:04:47,159
When this sort of
thing was brought
88
00:04:47,159 --> 00:04:48,759
to our previous
chief's attention,
89
00:04:48,759 --> 00:04:50,659
nothing was done about it.
90
00:04:50,659 --> 00:04:52,425
This time, something
will be done.
91
00:04:53,892 --> 00:04:57,359
So stu's here, your white
friend's teaching our kids,
92
00:04:57,359 --> 00:04:58,292
what's next?
93
00:04:58,292 --> 00:04:59,192
Are you serious?
94
00:05:01,592 --> 00:05:03,725
She's here helping us out until
we can find someone.
95
00:05:04,325 --> 00:05:05,592
You don't have any
native friends?
96
00:05:06,592 --> 00:05:09,692
Not ones with teaching
credentials, Leonard.
97
00:05:09,692 --> 00:05:12,625
she couldn't find a
native boyfriend with
credentials, either.
98
00:05:12,892 --> 00:05:15,259
My personal Life is
none of your business.
99
00:05:16,425 --> 00:05:17,692
So much for transparency.
100
00:05:22,159 --> 00:05:22,859
Hey bill.
101
00:05:24,459 --> 00:05:25,692
So you survived your first day.
102
00:05:26,525 --> 00:05:26,925
It went okay?
103
00:05:26,925 --> 00:05:28,192
It went Well, thanks.
104
00:05:28,692 --> 00:05:30,000
Gotta hand it to Leona.
I don't know anyone
105
00:05:30,000 --> 00:05:30,692
Gotta hand it to Leona.
I don't know anyone
106
00:05:30,692 --> 00:05:32,559
that isn't afraid of Gary.
107
00:05:32,559 --> 00:05:35,192
No doubt he had everything to do
with the kids' behaviour today.
108
00:05:35,392 --> 00:05:38,725
So, you and Leona worked in
counselling together.
109
00:05:39,259 --> 00:05:40,159
That's right.
110
00:05:40,692 --> 00:05:43,192
Well, the kids don't
need a counsellor.
111
00:05:43,192 --> 00:05:44,392
They need a teacher.
112
00:05:44,392 --> 00:05:45,425
One that gives a shit.
113
00:05:46,292 --> 00:05:48,759
I'm here to teach these kids.
I can assure you of that.
114
00:05:49,859 --> 00:05:50,692
Good.
115
00:05:52,492 --> 00:05:53,459
I'll see you tomorrow.
116
00:05:53,859 --> 00:05:54,659
Yeah, see ya.
117
00:05:59,859 --> 00:06:00,000
Hey.
118
00:06:00,000 --> 00:06:00,525
Hey.
119
00:06:01,659 --> 00:06:02,459
It's time to go.
120
00:06:09,359 --> 00:06:10,225
Tim Henry.
121
00:06:11,492 --> 00:06:12,525
You can go home now.
122
00:06:22,792 --> 00:06:23,625
Everything okay?
123
00:06:31,492 --> 00:06:33,192
We need to deal with those
missing funds.
124
00:06:33,425 --> 00:06:34,259
I'm on it.
125
00:06:35,492 --> 00:06:36,425
Greg isn't pleased.
126
00:06:36,759 --> 00:06:37,792
Well, neither am I.
127
00:06:38,325 --> 00:06:40,759
I just thought you should know.
128
00:06:40,759 --> 00:06:42,625
They're questioning
your leadership.
129
00:06:43,425 --> 00:06:44,292
They said that?
130
00:06:45,359 --> 00:06:46,259
Not in so many words.
131
00:06:48,159 --> 00:06:48,759
That's a lot of money.
132
00:06:49,459 --> 00:06:50,592
I know it's a lot of money.
133
00:06:51,525 --> 00:06:53,392
Money stolen by Andy, and we're
going to get it back.
134
00:06:53,759 --> 00:06:54,525
When?
135
00:06:54,692 --> 00:06:56,692
There's Only so many things I
can handle at once.
136
00:07:00,325 --> 00:07:02,192
I've left a message for Darcy.
137
00:07:02,192 --> 00:07:04,659
He's still our lawyer;
let's use him.
138
00:07:04,659 --> 00:07:07,759
Darcy! He - He's
in Andy's pocket.
139
00:07:07,759 --> 00:07:10,625
I'm telling you, we need to act
on this today.
140
00:07:11,492 --> 00:07:12,459
Walt needs a visit.
141
00:07:13,425 --> 00:07:16,725
Alright. I'll go see walt after
I stop by the school.
142
00:07:17,225 --> 00:07:18,192
Great. I'm coming with you.
143
00:07:18,859 --> 00:07:19,759
okay.
144
00:07:21,192 --> 00:07:22,259
Andy knows what he's doing.
145
00:07:23,425 --> 00:07:26,359
Don't forget, the money was
transferred using my password.
146
00:07:26,359 --> 00:07:28,225
We can't just go in
and make accusations.
147
00:07:28,225 --> 00:07:30,000
It's called fraud. I think we
should call the cops.
148
00:07:30,000 --> 00:07:30,459
It's called fraud. I think we
should call the cops.
149
00:07:31,592 --> 00:07:33,825
Someone screwed with
my car yesterday.
150
00:07:33,825 --> 00:07:35,325
I nearly drove it off the road.
151
00:07:35,325 --> 00:07:36,159
What!
152
00:07:36,592 --> 00:07:39,425
Yeah. So we could call the
police about that too.
153
00:07:40,859 --> 00:07:44,559
What about the break into your
office, stolen cheques...
154
00:07:45,825 --> 00:07:47,225
Have them look into everything.
155
00:07:47,725 --> 00:07:49,859
On top of the rape
investigation,
156
00:07:49,859 --> 00:07:52,325
trust me, that's a call
I'm dying to make.
157
00:07:54,392 --> 00:07:57,692
You know what, Cecil says
that we need to show that
158
00:07:57,692 --> 00:08:00,000
we're in control of this place,
159
00:08:00,000 --> 00:08:00,225
we're in control of this place,
160
00:08:00,225 --> 00:08:01,592
so that's what I think
we should do.
161
00:08:15,592 --> 00:08:17,659
This sucks.
162
00:08:17,659 --> 00:08:19,492
We need to get my truck
back on the road.
163
00:08:19,492 --> 00:08:20,459
What's wrong with it?
164
00:08:20,859 --> 00:08:23,592
The starter's gone.
Dad won't fix it.
165
00:08:24,325 --> 00:08:25,325
You need a job.
166
00:08:26,625 --> 00:08:27,525
You need a job.
167
00:08:33,525 --> 00:08:34,825
You told Cecil
you've been seeing me?
168
00:08:35,525 --> 00:08:37,278
No. Did you tell your dad?
169
00:08:37,278 --> 00:08:37,759
No. Did you tell your dad?
170
00:08:38,425 --> 00:08:39,325
Not really.
171
00:08:39,759 --> 00:08:40,459
Chicken.
172
00:08:41,425 --> 00:08:42,325
Whatever.
173
00:08:42,692 --> 00:08:44,559
I don't care
what your dad thinks.
174
00:08:45,325 --> 00:08:46,559
I only care what you think.
175
00:08:48,159 --> 00:08:49,425
You wanna know what I think?
176
00:08:49,425 --> 00:08:50,292
What.
177
00:08:50,592 --> 00:08:52,325
Don't even start.
178
00:08:52,692 --> 00:08:53,559
I'll kick your ass.
179
00:08:54,159 --> 00:08:56,192
Oh, okay, let's see this.
180
00:08:56,192 --> 00:08:56,425
Oh, okay.
181
00:08:56,592 --> 00:08:56,859
Yeah?
182
00:08:57,825 --> 00:08:58,325
Come on.
183
00:08:58,325 --> 00:08:58,559
Bring it on.
184
00:08:58,659 --> 00:08:58,892
Yeah?
185
00:08:59,659 --> 00:08:59,892
Bring it.
186
00:09:00,659 --> 00:09:01,159
Come on.
187
00:09:03,625 --> 00:09:04,692
Don't, don't...
188
00:09:16,859 --> 00:09:17,792
What's up Gail.
189
00:09:17,792 --> 00:09:21,592
Oh, mo mo,
you remembered, hey.
190
00:09:21,592 --> 00:09:22,559
Of course.
191
00:09:22,559 --> 00:09:23,459
Whatcha got for me?
192
00:09:23,459 --> 00:09:25,559
Don't get too excited now.
I got this.
193
00:09:25,559 --> 00:09:27,325
Oh, oh yeah, that's good.
194
00:09:27,325 --> 00:09:29,225
That's forty each.
That's eighty bucks.
195
00:09:29,525 --> 00:09:30,559
You didn't tell me it was forty.
196
00:09:31,159 --> 00:09:31,792
Yeah I did.
197
00:09:32,292 --> 00:09:35,625
Fuck, well, you know
what, I - I can't find
my bank card right now
198
00:09:35,625 --> 00:09:37,278
but um, um, hey...
199
00:09:37,278 --> 00:09:38,625
but um, um, hey...
200
00:09:38,625 --> 00:09:41,892
I got, um, look, I got twenty
fucking dollars here.
201
00:09:41,892 --> 00:09:44,325
Oo, big fucking deal.
I'll come back tomorrow.
202
00:09:44,925 --> 00:09:49,425
Come on. Come on.
I got twenty bucks. Come on.
203
00:09:49,792 --> 00:09:52,659
I'll pay you the rest. I get -
I get some money next week.
204
00:09:53,325 --> 00:09:54,292
I find that hard to believe.
205
00:09:54,625 --> 00:09:57,625
Well, like, I mean, what...
what do you want?
206
00:09:57,792 --> 00:09:59,859
I mean, I - I can give you
something you got...
207
00:10:01,225 --> 00:10:04,759
just let me, let me, uh...
you want some of this?
208
00:10:04,759 --> 00:10:05,759
I'll share it with you.
209
00:10:07,225 --> 00:10:07,278
Alright.
210
00:10:07,278 --> 00:10:07,725
Alright.
211
00:10:07,725 --> 00:10:08,625
Come on, Buddy.
212
00:10:08,825 --> 00:10:11,192
This is good shit, too.
Where'd you get this, man?
213
00:10:12,925 --> 00:10:14,559
Mmm. Have some.
214
00:10:17,392 --> 00:10:18,292
You like it?
215
00:10:19,192 --> 00:10:19,825
It is good.
216
00:10:19,825 --> 00:10:21,225
I can pay you later or now.
217
00:10:22,259 --> 00:10:22,925
Alright.
218
00:10:23,525 --> 00:10:24,625
Now we're talking.
219
00:10:32,625 --> 00:10:33,625
Hey Tim.
220
00:10:35,925 --> 00:10:37,278
You should go out and enjoy the
rest of the day.
221
00:10:37,278 --> 00:10:37,725
You should go out and enjoy the
rest of the day.
222
00:10:42,459 --> 00:10:43,725
Alright then. Take care.
223
00:10:49,859 --> 00:10:50,859
Hey, teach.
224
00:10:51,525 --> 00:10:53,625
Just thought I'd check in.
How'd it go?
225
00:10:53,925 --> 00:10:55,425
Ah, it went Well, chief.
226
00:10:55,825 --> 00:10:56,459
No problems?
227
00:10:56,459 --> 00:10:58,359
No, the girl's still got it.
228
00:10:59,592 --> 00:11:00,925
Gary won't be with you tomorrow.
229
00:11:01,692 --> 00:11:03,159
Yeah that's going to make a
difference, isn't it.
230
00:11:03,359 --> 00:11:04,692
Oh, you'll be fine.
231
00:11:10,525 --> 00:11:11,625
Oh Leona, one more thing.
232
00:11:13,325 --> 00:11:14,759
Tim Henry didn't want
to leave today.
233
00:11:15,592 --> 00:11:15,792
Hmm.
234
00:11:16,192 --> 00:11:18,859
Most kids I know can't wait to
get out of class. Seemed odd.
235
00:11:20,159 --> 00:11:20,759
Okay.
236
00:11:21,825 --> 00:11:23,159
I'll check on him. Thanks.
237
00:11:23,659 --> 00:11:24,292
'night.
238
00:11:24,292 --> 00:11:25,225
Goodnight.
239
00:12:27,525 --> 00:12:29,659
Yeah, I know
we've got to get on it.
240
00:12:29,659 --> 00:12:30,625
Look, Daryl.
241
00:12:30,625 --> 00:12:32,492
You want to start the new
club, I need more cash.
242
00:12:32,492 --> 00:12:34,625
So, how much more are we
talking?
243
00:12:34,859 --> 00:12:36,792
What we agreed. Half a mill.
244
00:12:37,559 --> 00:12:39,192
We just dumped
hundred g's on you.
245
00:12:39,559 --> 00:12:42,192
Do I really have to explain how
far that'll get you?
246
00:12:42,659 --> 00:12:45,525
So what are you saying?
You want more?
247
00:12:45,525 --> 00:12:46,425
Is that what you're
saying to me?
248
00:12:46,425 --> 00:12:49,359
Look. I've got a crew
of twenty five.
249
00:12:49,359 --> 00:12:52,659
I keep turning away jobs
waiting for you, and your
financing falls apart,
250
00:12:52,659 --> 00:12:54,459
that's putting a lot of my guys
out of work.
251
00:12:54,725 --> 00:12:58,425
Put a half a mill in a trust
account, we'll build something.
252
00:12:58,425 --> 00:13:01,225
Otherwise, I have to take
what's put in front of me.
253
00:13:02,459 --> 00:13:04,625
Ho, son of a bitch.
254
00:13:04,625 --> 00:13:06,859
You'll never guess
who just pulled in.
255
00:13:06,859 --> 00:13:07,278
Who?
256
00:13:07,278 --> 00:13:07,692
Who?
257
00:13:07,892 --> 00:13:09,625
That broad who replaced Andy.
258
00:13:10,559 --> 00:13:12,425
What the fuck
is she doing there?
259
00:13:12,492 --> 00:13:13,692
Look, I gotta go.
260
00:13:14,892 --> 00:13:15,925
Hi there!
261
00:13:16,825 --> 00:13:19,225
We met once before.
Leona stoney.
262
00:13:19,225 --> 00:13:20,225
Of course.
263
00:13:20,759 --> 00:13:21,492
Victor.
264
00:13:21,792 --> 00:13:24,325
So uh, how are things going
over there?
265
00:13:25,525 --> 00:13:26,359
Challenging.
266
00:13:26,359 --> 00:13:28,825
Yeah, Well, everything
worthwhile is.
267
00:13:33,492 --> 00:13:34,192
Yeah.
268
00:13:34,192 --> 00:13:35,725
When the fuck were you
going to tell me?
269
00:13:35,925 --> 00:13:36,859
You talked to walt?
270
00:13:36,859 --> 00:13:37,278
Yeah, I spoke to him.
271
00:13:37,278 --> 00:13:37,859
Yeah, I spoke to him.
272
00:13:38,725 --> 00:13:41,525
Look, I don't like being the
last fucking guy to find out
what's going on.
273
00:13:41,925 --> 00:13:43,925
And especially hearing it from
my goddamned contractor.
274
00:13:44,792 --> 00:13:47,259
Well, I had to tell him,
but don't worry about it.
275
00:13:47,259 --> 00:13:49,425
Everyone knows that we're
dealing with him for the rec
centre.
276
00:13:49,425 --> 00:13:52,159
We're just getting things
started. I mean, what're you
going to do?
277
00:13:52,292 --> 00:13:56,359
The money was transferred from
her computer using her password.
278
00:13:56,859 --> 00:13:58,859
You think This is funny?
279
00:13:58,859 --> 00:14:00,659
Mixing your fucking
schemes into our deal?
280
00:14:00,659 --> 00:14:03,859
Don't worry about it. Her hands
are tied. Trust me!
281
00:14:04,392 --> 00:14:07,192
Look, I've got somebody on the
other line. I'll call you back.
282
00:14:07,825 --> 00:14:09,325
Ya fucking dink.
283
00:14:10,392 --> 00:14:14,525
That's right. Outstanding
consulting fees,
284
00:14:14,525 --> 00:14:16,525
and uh, deposit for
work to be started.
285
00:14:16,525 --> 00:14:18,525
Thank you for clearing that.
286
00:14:18,825 --> 00:14:20,292
I didn't clear it.
287
00:14:20,292 --> 00:14:21,159
Well. Someone did.
288
00:14:22,392 --> 00:14:23,692
It was done without
my knowledge.
289
00:14:24,592 --> 00:14:25,525
Look.
290
00:14:25,825 --> 00:14:28,325
I had numerous meetings with
Andy about this.
291
00:14:28,325 --> 00:14:32,692
Whatever you've got going with
Andy, it's not worth it.
292
00:14:32,692 --> 00:14:34,859
It is not worth
losing your company,
293
00:14:34,859 --> 00:14:36,559
it's not worth
going to jail for.
294
00:14:38,425 --> 00:14:41,525
I do all that consulting
work for you guys,
295
00:14:41,525 --> 00:14:44,359
and uh, this is
the thanks I get?
296
00:14:44,359 --> 00:14:44,792
Oh my god.
297
00:14:45,692 --> 00:14:48,292
You think we're just going to
stand by and let you rip us off?
298
00:14:50,159 --> 00:14:52,925
You know, you should really
talk to your lawyer
299
00:14:52,925 --> 00:14:56,659
before coming around here
and accusing me of shit.
300
00:14:56,659 --> 00:15:01,659
In fact, why don't I just give
Darcy a call myself?
301
00:15:05,159 --> 00:15:06,459
This is pointless.
302
00:15:06,692 --> 00:15:07,278
Told ya. Bet you
he's got him on speed Dial.
303
00:15:07,278 --> 00:15:09,759
Told ya. Bet you
he's got him on speed Dial.
304
00:15:33,425 --> 00:15:34,592
What's wrong with you?
305
00:15:36,759 --> 00:15:37,759
Where've you been?
306
00:15:39,559 --> 00:15:40,759
None of your business.
307
00:15:42,492 --> 00:15:44,492
This isn't working, Andy.
308
00:15:45,192 --> 00:15:46,225
What isn't working?
309
00:15:47,759 --> 00:15:50,192
You.
Leaving everyday and hanging
310
00:15:50,192 --> 00:15:52,559
with your brother at the Roxy.
311
00:15:52,559 --> 00:15:53,892
Okay. First of all,
312
00:15:53,892 --> 00:15:55,759
I wasn't at the fucking Roxy.
313
00:15:55,759 --> 00:15:56,392
Hm.
314
00:15:56,392 --> 00:15:58,759
And secondly,
we are business partners.
315
00:15:58,759 --> 00:16:00,792
I thought you wanted me to
invest in his expansion
316
00:16:00,792 --> 00:16:02,192
and make some fucking money.
317
00:16:02,192 --> 00:16:03,592
I'm not fucking stupid!
318
00:16:04,392 --> 00:16:07,192
So you've got a problem with
me having a couple of drinks
319
00:16:07,192 --> 00:16:08,592
with my brother. Is that it?
320
00:16:08,592 --> 00:16:10,759
The naked girls shaking
their ass in your face
321
00:16:10,792 --> 00:16:12,159
is what I have a problem with.
322
00:16:13,192 --> 00:16:15,159
I smelled perfume
on your shirt, Andy.
323
00:16:15,159 --> 00:16:18,159
I'm not going to start living
with your affairs again.
324
00:16:19,592 --> 00:16:23,725
I bust my hump day in and
day out for this family
325
00:16:23,725 --> 00:16:26,592
and you think I'm
out chasing skirts?
326
00:16:26,592 --> 00:16:27,625
What is it with you?
327
00:16:27,625 --> 00:16:30,625
Yeah, I am actually pissed off
that you're chasing snatch.
328
00:16:31,759 --> 00:16:33,525
But did you know
that stu was here
329
00:16:33,525 --> 00:16:35,525
looking into Natalie's death?
330
00:16:37,192 --> 00:16:38,192
What?
331
00:16:38,192 --> 00:16:39,625
Yeah.
332
00:16:39,625 --> 00:16:40,792
Was she raped?
333
00:16:44,792 --> 00:16:45,825
Oh god, Andy.
334
00:16:48,792 --> 00:16:49,792
By who?
335
00:16:50,792 --> 00:16:53,692
You had those FUCKING cops
hide it again, didn't you?
336
00:16:53,692 --> 00:16:54,692
Just like before.
337
00:16:56,425 --> 00:16:57,592
I put up with your shit.
338
00:16:57,592 --> 00:16:59,325
I have learned
to live with it.
339
00:16:59,325 --> 00:17:01,692
But I don't want to
hear it or see it.
340
00:17:01,692 --> 00:17:04,425
You keep that shit
away from me!
341
00:17:04,425 --> 00:17:07,159
People are upset.
I'm getting phone calls.
342
00:17:07,825 --> 00:17:09,559
Stu is knocking on doors!
343
00:17:10,159 --> 00:17:11,625
Well that's probably
a good thing, then.
344
00:17:12,225 --> 00:17:14,825
The more he pisses people
off, the easier it'll be
345
00:17:14,825 --> 00:17:15,825
to push that bitch out.
346
00:17:16,425 --> 00:17:18,859
And I have been keeping
that shit away from you.
347
00:17:18,859 --> 00:17:20,425
Well you better deal with this.
348
00:17:20,425 --> 00:17:22,192
Because if people
find out you knew...
349
00:17:23,159 --> 00:17:23,725
ohh.
350
00:17:25,392 --> 00:17:26,692
I'll take care of it.
351
00:17:26,692 --> 00:17:28,259
Yeah well, you better.
352
00:17:29,625 --> 00:17:33,492
Oh. And I went to the store
today to pick up a few things,
353
00:17:33,492 --> 00:17:35,459
and Joe charged me.
354
00:17:35,459 --> 00:17:36,692
He actually made me pay.
355
00:17:37,859 --> 00:17:38,792
I'll talk to him.
356
00:17:39,392 --> 00:17:40,659
Ugh, you fucking better.
357
00:17:52,725 --> 00:17:54,592
Is that how you
pay for shit now?
358
00:17:56,825 --> 00:17:57,559
Huh?
359
00:18:00,659 --> 00:18:01,525
What's next?
360
00:18:03,559 --> 00:18:06,359
Flashing your tits on the side
of the fucking highway?
361
00:18:06,725 --> 00:18:08,592
You watch your tongue,
little girl.
362
00:18:09,459 --> 00:18:10,725
Fuck you!
363
00:18:19,159 --> 00:18:20,359
That's not going to solve
anything.
364
00:18:21,925 --> 00:18:23,159
Give me the bottle.
365
00:18:25,459 --> 00:18:26,492
Now why would I do that?
366
00:18:26,692 --> 00:18:29,225
Because I'm not going to watch
you deal with your problems
like this!
367
00:18:30,625 --> 00:18:32,892
And what is my
problem, chief?
368
00:18:33,759 --> 00:18:35,259
Huh? Why don't you
just sit here
369
00:18:35,259 --> 00:18:37,592
and give me a fucking
counselling session?
370
00:18:37,592 --> 00:18:40,225
Or, or are you just
all about the politics now?
371
00:18:42,259 --> 00:18:44,492
Gail, if you want to talk,
I am here to listen.
372
00:18:44,492 --> 00:18:46,659
If you don't want my
advice, I won't give it.
373
00:18:57,392 --> 00:18:58,559
I won't be staying
here tonight.
374
00:18:59,725 --> 00:19:00,759
Neither will I!
375
00:19:06,592 --> 00:19:08,325
come on, baby, you're
not even hard.
376
00:19:18,892 --> 00:19:20,392
Just stop, would ya?
377
00:19:21,759 --> 00:19:22,492
Fuck!
378
00:19:24,659 --> 00:19:27,292
I don't what the fuck is wrong
with me. I'm stressed out.
379
00:19:27,292 --> 00:19:30,192
I - I - I can't stop thinking
about fucking Blackstone,
380
00:19:30,192 --> 00:19:31,859
and asshole fucking Leona.
381
00:19:31,859 --> 00:19:34,692
Uh, and financing the new club,
it's driving me -
382
00:19:34,859 --> 00:19:35,825
Chill out.
383
00:19:36,925 --> 00:19:38,859
Andy, just relax.
384
00:19:40,525 --> 00:19:42,203
Let me take your mind off of
things, okay?
385
00:19:42,203 --> 00:19:42,492
Let me take your mind off of
things, okay?
386
00:19:47,625 --> 00:19:49,559
Okay, this never used to be a
problem when you were a chief.
387
00:20:03,559 --> 00:20:04,459
That was great.
388
00:20:07,392 --> 00:20:08,625
You didn't get there,
did you.
389
00:20:12,192 --> 00:20:12,203
What does it matter?
390
00:20:12,203 --> 00:20:13,259
What does it matter?
391
00:20:15,225 --> 00:20:16,225
It matters!
392
00:20:19,525 --> 00:20:20,725
It doesn't mean
I didn't like it.
393
00:20:27,425 --> 00:20:28,425
I really did like it.
394
00:20:36,425 --> 00:20:38,325
How long are we going to keep
doing this?
395
00:20:39,325 --> 00:20:40,292
Do what?
396
00:20:41,692 --> 00:20:42,203
Everything.
397
00:20:42,203 --> 00:20:42,625
Everything.
398
00:20:44,659 --> 00:20:46,625
Chris, do we really have to
talk about this right now?
399
00:20:47,892 --> 00:20:48,792
Yeah.
400
00:20:50,259 --> 00:20:51,559
Because I'm really
not into
401
00:20:51,559 --> 00:20:53,559
having you hide me
from your community.
402
00:20:55,559 --> 00:20:57,425
That's not the compromise
I was looking for.
403
00:20:57,625 --> 00:20:58,625
It's just gonna...
404
00:21:00,325 --> 00:21:01,259
take time.
405
00:21:04,325 --> 00:21:06,259
I can only change so many things
at once.
406
00:21:12,392 --> 00:21:13,625
and I gotta wait 'til when?
407
00:21:16,725 --> 00:21:17,859
Until you save the world?
408
00:21:19,925 --> 00:21:20,925
funny.
409
00:21:23,692 --> 00:21:24,892
I think I've been patient.
410
00:21:29,325 --> 00:21:31,825
I guess I just.. I
really don't want to
411
00:21:31,825 --> 00:21:33,692
talk about this right
now. I'm tired.
412
00:21:54,859 --> 00:21:55,792
Get over here!
413
00:21:57,925 --> 00:21:59,592
Fuck. You don't fucking listen,
do ya?
414
00:22:00,259 --> 00:22:01,859
I told you not to fucking come
to this place.
415
00:22:02,825 --> 00:22:03,859
Get down there.
416
00:22:08,559 --> 00:22:10,392
Get your fucking ass home
after school.
417
00:22:16,559 --> 00:22:17,725
What the fuck are you
looking at?
418
00:22:49,592 --> 00:22:50,592
Tim, you okay?
419
00:22:55,559 --> 00:22:56,792
I could give you a ride.
420
00:23:12,292 --> 00:23:12,760
So, what do you got?
421
00:23:12,760 --> 00:23:13,859
So, what do you got?
422
00:23:15,359 --> 00:23:16,492
What do you mean,
what do I got?
423
00:23:17,259 --> 00:23:18,659
This ain't a fucking dance
hall, Andy.
424
00:23:19,759 --> 00:23:22,292
I know you've got no place to
go, but if you want to meet me,
425
00:23:22,292 --> 00:23:24,792
I sure as hell hope it's
because you've got some cash.
426
00:23:24,792 --> 00:23:26,159
I just gave you a hundred grand.
427
00:23:26,492 --> 00:23:28,559
And I told you a hundred
thousand dollars ain't shit.
428
00:23:29,892 --> 00:23:30,825
You understand that, right?
429
00:23:31,359 --> 00:23:33,892
You know what I don't understand
is why you've gotta talk to me
430
00:23:33,892 --> 00:23:35,325
like I'm a fucking idiot.
431
00:23:35,325 --> 00:23:37,892
Look. If we don't secure walt,
this deal will collapse.
432
00:23:37,892 --> 00:23:39,592
And then I'm going to
be the fucking idiot
433
00:23:39,592 --> 00:23:40,625
'cause I'm gonna lose
a shitload of money.
434
00:23:42,392 --> 00:23:42,760
I mean, do you even realize How
hard it is to find a guy like
him?
435
00:23:42,760 --> 00:23:44,492
I mean, do you even realize How
hard it is to find a guy like
him?
436
00:23:45,425 --> 00:23:47,592
This guy is willing to put up
with the crap you pull.
437
00:23:47,892 --> 00:23:48,625
Look.
438
00:23:48,892 --> 00:23:51,559
There's going to be a change
of leadership at Blackstone.
439
00:23:51,559 --> 00:23:52,525
I'll be back in.
440
00:23:52,525 --> 00:23:54,492
A week. Tops. Scout's honor.
441
00:23:55,392 --> 00:23:57,459
You're telling me you're going
to be the chief of Blackstone in
a week.
442
00:23:58,292 --> 00:24:00,692
It's a fucking zoo
over there, Daryl.
443
00:24:00,692 --> 00:24:02,225
And it's only going
to get worse.
444
00:24:02,859 --> 00:24:03,759
Believe me.
445
00:24:04,325 --> 00:24:05,359
I'll make sure of it.
446
00:24:08,492 --> 00:24:09,592
You may begin now.
447
00:24:22,825 --> 00:24:24,259
Hey Carla.
448
00:24:34,159 --> 00:24:35,925
You're such a
little weirdo.
449
00:24:37,659 --> 00:24:38,725
Nobody gets you.
450
00:24:47,525 --> 00:24:51,392
Hey. Did I ever tell
you that you're a big fucking
pussy?
451
00:24:53,392 --> 00:24:55,292
No? Well now you know.
452
00:25:05,692 --> 00:25:10,492
After school, I'm
going to beat you like your
uncle does.
453
00:25:34,292 --> 00:25:35,892
Hey Hey Hey! Tim! Cool it!
454
00:25:36,425 --> 00:25:38,592
Stop it. Stop it now.
455
00:25:38,592 --> 00:25:40,692
Hey hey Hey! Break it up!
456
00:25:40,692 --> 00:25:41,692
Tim, let him go!
457
00:25:44,292 --> 00:25:45,592
break it up! Hey!
458
00:25:46,792 --> 00:25:47,459
Shit.
459
00:25:47,459 --> 00:25:48,159
Back off.
460
00:25:48,459 --> 00:25:51,392
Tim. Put the pencil down and
step outside the room.
461
00:25:51,759 --> 00:25:53,359
Cool it. Cool it. Hey.
462
00:25:53,825 --> 00:25:55,825
Don't you ever fuck with me
again, kid.
463
00:25:57,192 --> 00:25:58,625
That kid's fucking crazy.
464
00:25:58,625 --> 00:25:59,359
Okay.
465
00:26:09,725 --> 00:26:12,760
I don't know what you're
used to, but if you think
466
00:26:12,760 --> 00:26:12,892
I don't know what you're
used to, but if you think
467
00:26:12,892 --> 00:26:14,625
I'm going to put up with that
bullshit, you're wrong.
468
00:26:15,625 --> 00:26:17,692
Now get in your seat,
and do your work.
469
00:26:19,292 --> 00:26:20,759
Mo mo, you should've
seen your face.
470
00:26:27,325 --> 00:26:28,559
I'll be right back.
471
00:26:44,292 --> 00:26:44,825
Tim.
472
00:26:46,792 --> 00:26:49,759
Tim, I want to help you,
but under no circumstance
473
00:26:49,759 --> 00:26:51,892
can I allow you to pose a
threat to other students.
474
00:27:05,825 --> 00:27:07,659
You know I saw what happened
this morning.
475
00:27:09,892 --> 00:27:11,459
Is that what this is about?
476
00:27:18,459 --> 00:27:19,392
Alright.
477
00:27:20,892 --> 00:27:24,259
When you're ready you can... you
can come outside and tell me
what's going on.
478
00:27:34,459 --> 00:27:35,425
Is everything okay?
479
00:27:35,425 --> 00:27:36,825
It's Tim Henry.
480
00:27:36,825 --> 00:27:39,259
He's upset. What is
going on with that kid?
481
00:27:39,525 --> 00:27:40,925
Do you want me to talk to him?
482
00:27:40,925 --> 00:27:41,592
No.
483
00:27:42,159 --> 00:27:42,760
No, I think I can manage.
484
00:27:42,760 --> 00:27:43,392
No, I think I can manage.
485
00:27:47,325 --> 00:27:48,192
Tim.
486
00:27:50,892 --> 00:27:51,659
Tim.
487
00:27:52,725 --> 00:27:53,759
Tim, it's okay.
488
00:27:55,392 --> 00:27:56,292
Tim!
489
00:28:11,959 --> 00:28:14,159
okay. So, you have no idea
where he is?
490
00:28:14,459 --> 00:28:15,225
No.
491
00:28:16,059 --> 00:28:17,125
Alright. I'll notify his uncle.
492
00:28:18,125 --> 00:28:19,159
Did you get my report?
493
00:28:20,225 --> 00:28:21,059
What report?
494
00:28:21,292 --> 00:28:25,092
The one I filed this morning. I
saw Tim being abused.
495
00:28:26,592 --> 00:28:29,525
I gave it to the girl up front.
I... you weren't here.
496
00:28:29,525 --> 00:28:31,592
No, I didn't get it.
What happened?
497
00:28:32,959 --> 00:28:36,225
Okay. This morning, on my way
to the grocery store,
498
00:28:36,959 --> 00:28:40,059
I saw Tim outside with a man. I
don't know who he was,
499
00:28:40,525 --> 00:28:44,359
but he was beating on Tim. I
mean, really hurting him.
500
00:28:44,359 --> 00:28:46,559
Scared the shit out of me.
501
00:28:46,559 --> 00:28:48,125
He just left him behind
and drove off.
502
00:28:50,359 --> 00:28:51,492
Was he driving a blue pickup?
503
00:28:52,092 --> 00:28:52,559
Yeah.
504
00:28:52,559 --> 00:28:55,425
Ohh, it's Phil Henry,
Tim's uncle.
505
00:28:56,192 --> 00:28:57,459
Well that's clearly child abuse.
506
00:28:57,459 --> 00:28:59,459
No, let's not go assuming...
507
00:28:59,459 --> 00:29:01,559
I saw what I saw. Leona.
508
00:29:01,559 --> 00:29:03,559
He hit him straight
across the face.
509
00:29:05,192 --> 00:29:06,476
I know this is a reserve, but
there are laws, right?
510
00:29:06,476 --> 00:29:07,592
I know this is a reserve, but
there are laws, right?
511
00:29:11,059 --> 00:29:14,259
I'll follow up with this. I will
personally speak to Tim's uncle.
512
00:29:15,125 --> 00:29:16,025
No police?
513
00:29:18,192 --> 00:29:20,192
Look, before we get
the police involved
514
00:29:20,192 --> 00:29:22,459
I want to gather as
much information about
this as possible.
515
00:29:23,159 --> 00:29:25,192
We can handle this ourselves
for the moment.
516
00:29:25,692 --> 00:29:27,059
Possible I can look at his file?
517
00:29:27,992 --> 00:29:30,492
Yeah, of course. What you're
not going to find in there,
though, is that...
518
00:29:31,359 --> 00:29:34,025
Tim's father left Blackstone
when he was really young,
519
00:29:35,059 --> 00:29:36,476
his mother passed away
from diabetes and Phil
and his girlfriend
520
00:29:36,476 --> 00:29:37,959
his mother passed away
from diabetes and Phil
and his girlfriend
521
00:29:37,959 --> 00:29:39,459
have been raising
him ever since.
522
00:29:43,159 --> 00:29:45,192
I'm going to grab that
file for you and
523
00:29:45,192 --> 00:29:46,225
we'll figure this out.
Okay?
524
00:29:46,225 --> 00:29:47,325
Sounds good.
525
00:29:57,625 --> 00:30:01,559
Rick and Leonard called
an emergency band meeting
tonight.
526
00:30:03,659 --> 00:30:04,659
What for?
527
00:30:06,125 --> 00:30:06,476
Concerns about Blackstone's
new leadership.
528
00:30:06,476 --> 00:30:09,359
Concerns about Blackstone's
new leadership.
529
00:30:11,659 --> 00:30:12,992
Big surprise.
530
00:30:14,359 --> 00:30:16,025
Nice of them to bring it up at
the council meeting.
531
00:30:17,025 --> 00:30:20,259
They're making a play,
Leona. You can't take this
lightly.
532
00:30:21,625 --> 00:30:22,992
Don't worry, Victor.
I'll be there.
533
00:30:24,959 --> 00:30:27,025
People should know the truth
about what's been going on
anyway.
534
00:30:31,225 --> 00:30:32,659
So what about bill?
You in touch with him?
535
00:30:33,092 --> 00:30:34,625
Yeah. He's on board for five.
536
00:30:35,292 --> 00:30:36,192
For five?
537
00:30:36,492 --> 00:30:39,125
I bought that shithead a
snowmobile last year. He wants
more?
538
00:30:40,192 --> 00:30:40,992
What about vic?
539
00:30:41,159 --> 00:30:42,092
He's in, too.
540
00:30:43,092 --> 00:30:44,025
We've got enough.
541
00:30:44,225 --> 00:30:45,192
We just have to pay them.
542
00:30:48,459 --> 00:30:49,459
So what do you figure?
543
00:30:50,459 --> 00:30:51,525
Forty Grand should do it.
544
00:30:52,259 --> 00:30:53,359
We take care of the
key people,
545
00:30:54,325 --> 00:30:55,425
Their families will follow.
546
00:30:56,325 --> 00:31:00,225
Well, look. Let's make this
happen before These fuckers
change their minds.
547
00:31:00,225 --> 00:31:01,425
They're not going to
go talking, are they?
548
00:31:02,092 --> 00:31:03,425
They'll say what
needs to be said.
549
00:31:04,459 --> 00:31:05,425
Alright.
550
00:31:06,259 --> 00:31:06,476
I'll arrange payment before
the end of the week.
551
00:31:06,476 --> 00:31:08,325
I'll arrange payment before
the end of the week.
552
00:31:08,325 --> 00:31:11,059
Then we'll petition council.
553
00:31:11,059 --> 00:31:13,459
Now what we need is Norma
and Greg on board, and, uh,
554
00:31:13,459 --> 00:31:15,525
council has the final vote.
555
00:31:16,192 --> 00:31:18,025
It's going to be hard
for them to support her
556
00:31:18,025 --> 00:31:20,025
once the community
airs its feelings.
557
00:31:21,192 --> 00:31:23,225
Well, see what else you can do.
The thing is,
558
00:31:24,459 --> 00:31:27,725
we get their votes, and that
bitch will be forced to resign.
559
00:31:28,692 --> 00:31:30,292
Period end. Right?
560
00:32:01,359 --> 00:32:02,559
You want to talk?
561
00:32:08,725 --> 00:32:09,992
Is it about your uncle?
562
00:32:14,525 --> 00:32:15,659
Does he hurt you a lot?
563
00:32:19,192 --> 00:32:21,292
If you don't feel safe I can
help you with that.
564
00:32:30,225 --> 00:32:31,525
I need to know what's going on.
565
00:32:33,559 --> 00:32:34,525
You can tell me.
566
00:32:50,225 --> 00:32:51,259
He treats me like a girl.
567
00:32:54,359 --> 00:32:55,325
A little girl.
568
00:33:13,425 --> 00:33:15,159
Fuck.
569
00:33:16,392 --> 00:33:18,525
I'm going to have a
seizure pretty soon,
570
00:33:18,525 --> 00:33:20,725
if you keep making
me laugh like that.
571
00:33:27,159 --> 00:33:29,492
What do you think about
that new teacher?
572
00:33:30,225 --> 00:33:31,292
You mean Betty Crocker?
573
00:33:32,025 --> 00:33:33,092
She's different.
574
00:33:33,459 --> 00:33:34,692
she's white.
575
00:33:35,959 --> 00:33:36,476
Why does that matter?
576
00:33:36,476 --> 00:33:36,992
Why does that matter?
577
00:33:37,225 --> 00:33:38,959
Because they look down on us.
578
00:33:39,425 --> 00:33:40,992
We look down on us.
579
00:33:41,225 --> 00:33:43,092
What the fuck is
with you today, Carla?
580
00:33:43,659 --> 00:33:45,359
You! You're so negative.
581
00:33:46,492 --> 00:33:48,292
Hey guys!
582
00:33:49,092 --> 00:33:50,025
What's going on?
583
00:33:50,959 --> 00:33:52,359
Great. Here comes
another Downer.
584
00:33:52,659 --> 00:33:55,159
Hello, mo mo.
585
00:33:55,592 --> 00:33:56,525
Ha haa.
586
00:33:57,459 --> 00:33:59,625
Hey, can you get me a drink?
587
00:33:59,625 --> 00:34:00,525
Can you help me out
with a drink there?
588
00:34:00,525 --> 00:34:01,592
I've got nothing today.
589
00:34:02,059 --> 00:34:04,325
Come on. We'll trade. Straight
across, you and me.
590
00:34:05,192 --> 00:34:06,476
Come on, I'll fuck you like
I did that last time.
591
00:34:06,476 --> 00:34:08,392
Come on, I'll fuck you like
I did that last time.
592
00:34:08,392 --> 00:34:09,025
Remember?
593
00:34:09,025 --> 00:34:10,992
Mo mo, did you?!
594
00:34:10,992 --> 00:34:12,125
fuck, you're sick!
The both of you!
595
00:34:12,125 --> 00:34:12,959
Where you going?
596
00:34:12,959 --> 00:34:15,059
Hey hey Hey,
don't go!
597
00:34:15,059 --> 00:34:17,059
How fucking
stupid are you?
Fuck!
598
00:34:17,359 --> 00:34:18,159
Ooo.
599
00:34:19,292 --> 00:34:19,692
Yeah?
600
00:34:21,425 --> 00:34:25,359
Yeah, well fuck you and your
small Dick, little fucker!
601
00:34:28,592 --> 00:34:32,225
Oooh, That's some
fucked up shit.
602
00:34:33,259 --> 00:34:35,259
Heeeey.
603
00:34:35,992 --> 00:34:36,476
What's up?
604
00:34:36,476 --> 00:34:36,559
What's up?
605
00:34:46,492 --> 00:34:49,292
why don't we go into
the city this weekend
606
00:34:49,292 --> 00:34:51,325
and do some shopping,
maybe?
607
00:34:51,692 --> 00:34:52,559
I'd like that.
608
00:34:58,059 --> 00:34:59,159
Thank you.
609
00:35:01,559 --> 00:35:04,025
Would it bother you if I was
seeing Alan?
610
00:35:05,325 --> 00:35:06,192
Alan?
611
00:35:06,992 --> 00:35:07,725
Yeah.
612
00:35:07,725 --> 00:35:08,959
Fraser?
613
00:35:12,292 --> 00:35:17,959
It would be unfair for me to
hold my feelings about his
family against him.
614
00:35:19,359 --> 00:35:20,459
But I can't say I approve.
615
00:35:23,125 --> 00:35:27,025
Andy has a distorted view of
what Blackstone needs.
616
00:35:28,192 --> 00:35:30,459
He has done nothing but
repress our community.
617
00:35:31,192 --> 00:35:33,125
He's inherited this
from his father.
618
00:35:34,292 --> 00:35:36,476
And he's going to make every
effort to pass it onto his son.
619
00:35:36,476 --> 00:35:37,025
And he's going to make every
effort to pass it onto his son.
620
00:35:38,259 --> 00:35:39,992
Alan's not like that.
621
00:35:42,292 --> 00:35:43,625
I just don't want you
to get hurt.
622
00:36:02,525 --> 00:36:03,959
How is he?
623
00:36:03,959 --> 00:36:04,692
Rattled.
624
00:36:06,425 --> 00:36:06,476
God, Marie, you have been here
for two days. I am so sorry.
625
00:36:06,476 --> 00:36:10,525
God, Marie, you have been here
for two days. I am so sorry.
626
00:36:10,692 --> 00:36:12,192
Don't apologize.
627
00:36:14,592 --> 00:36:18,059
Tim trusted you. That's really
something. Thank you.
628
00:36:21,559 --> 00:36:22,992
You want some help with this?
629
00:36:22,992 --> 00:36:25,692
No, no. Thanks.
I'm just trying to...
630
00:36:27,492 --> 00:36:29,325
catch my breath before
it all blows up.
631
00:36:32,392 --> 00:36:33,959
I can't imagine what it's been
like for him.
632
00:36:35,492 --> 00:36:36,476
The things he told me...
633
00:36:36,476 --> 00:36:36,692
The things he told me...
634
00:36:37,959 --> 00:36:39,459
that man's a sexual deviant.
635
00:36:42,059 --> 00:36:43,692
I've known that man
since we were kids.
636
00:36:48,392 --> 00:36:49,425
Can you give me a few minutes
with him?
637
00:36:49,425 --> 00:36:49,959
Yeah.
638
00:36:49,959 --> 00:36:50,725
Thanks.
639
00:37:03,059 --> 00:37:06,159
When we voted for
change, we made a commitment.
640
00:37:07,492 --> 00:37:10,225
A commitment to ending the
corruption on this reserve,
641
00:37:11,392 --> 00:37:14,659
and creating transparency
in our leadership.
642
00:37:16,025 --> 00:37:17,559
Did you think it was
going to be easy?
643
00:37:18,659 --> 00:37:21,392
A few problems and you're
already running scared.
644
00:37:23,192 --> 00:37:25,459
Our community's sick
and needs healing.
645
00:37:26,692 --> 00:37:27,799
As we expose the disease,
warts and all.
646
00:37:27,799 --> 00:37:30,159
As we expose the disease,
warts and all.
647
00:37:31,692 --> 00:37:33,692
Let me talk to him first.
It might be easier.
648
00:37:36,459 --> 00:37:37,659
Trust me.
I know him.
649
00:37:38,559 --> 00:37:40,025
Alright. We can give you
a few minutes.
650
00:37:40,292 --> 00:37:41,292
Thanks.
651
00:37:42,525 --> 00:37:45,459
It is not time to hide
in your old ways.
652
00:37:47,025 --> 00:37:48,559
It is time for courage.
653
00:37:50,625 --> 00:37:52,992
It is time for the truth
to be told.
654
00:37:55,159 --> 00:37:57,799
It is time for us to start in a
new way, a better way.
655
00:37:57,799 --> 00:37:58,692
It is time for us to start in a
new way, a better way.
656
00:38:01,025 --> 00:38:03,259
The way of kisewatisowin.
657
00:38:05,392 --> 00:38:07,125
With peace, respect,
658
00:38:08,525 --> 00:38:10,059
and a love for our community.
659
00:38:12,159 --> 00:38:17,059
This new leadership needs to be
given a fair chance and that has
yet to happen.
660
00:38:18,259 --> 00:38:19,192
What do you want?
661
00:38:19,459 --> 00:38:20,392
It's regarding Tim.
662
00:38:21,359 --> 00:38:22,659
What has that little fucker
done now?
663
00:38:24,425 --> 00:38:26,492
Phil, we need you to come
down to the station
664
00:38:26,492 --> 00:38:27,492
and answer a few questions.
665
00:38:30,292 --> 00:38:31,659
I ain't going nowhere.
666
00:38:35,725 --> 00:38:36,492
Fuck you!
667
00:38:40,625 --> 00:38:41,592
Have patience.
668
00:38:43,025 --> 00:38:48,992
Do not be fooled by those who
only have interest in
themselves.
669
00:39:08,525 --> 00:39:12,525
You're right, Cecil. We
would like to see a
change for the better.
670
00:39:12,525 --> 00:39:14,392
But these are the FACTS:
671
00:39:14,392 --> 00:39:19,625
It has come to my attention
that ever since Leona stoney has
taken charge,
672
00:39:20,559 --> 00:39:23,525
our band office has
been broken into,
673
00:39:23,525 --> 00:39:27,799
the T.L.E. Audit
files are missing,
674
00:39:27,799 --> 00:39:27,992
the T.L.E. Audit
files are missing,
675
00:39:27,992 --> 00:39:29,625
and band cheques
have been stolen.
676
00:39:31,359 --> 00:39:32,292
Yes.
677
00:39:33,225 --> 00:39:37,725
And in a short time, we are now
one hundred thousand dollars
678
00:39:37,725 --> 00:39:39,459
into a line of credit.
679
00:39:40,359 --> 00:39:43,992
Your welfare money went to a
contractor for the new rec
centre.
680
00:39:45,725 --> 00:39:48,692
She starts construction with
your grocery money.
681
00:39:50,725 --> 00:39:55,059
And as all of you know, cops
are knocking on doors,
682
00:39:55,059 --> 00:39:57,799
taking names and asking
a lot of questions.
683
00:39:57,799 --> 00:39:59,592
taking names and asking
a lot of questions.
684
00:39:59,592 --> 00:40:03,025
This paints our community into
a very bad light.
685
00:40:03,292 --> 00:40:05,559
Who the fuck do you
think you are, huh?
686
00:40:05,559 --> 00:40:06,625
Hey, shut up.
687
00:40:09,292 --> 00:40:10,425
You fuck.
688
00:40:13,159 --> 00:40:14,525
is this
what you voted for?
689
00:40:15,959 --> 00:40:17,259
Is this the change you wanted?
690
00:40:19,025 --> 00:40:19,992
I don't think so.
691
00:40:20,392 --> 00:40:21,392
Hear! Hear!
692
00:40:28,159 --> 00:40:29,292
As your council member,
693
00:40:30,725 --> 00:40:35,292
my first responsibility is to
you, my brothers and sisters of
Blackstone.
694
00:40:35,292 --> 00:40:36,125
I haven't finished.
695
00:40:36,125 --> 00:40:40,992
And I assure you that all of
these things on Darcy's dirty
laundry list have occured, yes.
696
00:40:42,159 --> 00:40:43,992
But they were not caused by
Leona stoney.
697
00:40:46,059 --> 00:40:48,525
She can't be held responsible
for those who would
698
00:40:48,525 --> 00:40:51,725
break into our band office
and steal from us.
699
00:40:51,725 --> 00:40:55,592
And she sure as hell can't be
held responsible for the rape of
her niece.
700
00:41:00,059 --> 00:41:03,725
She should be judged by how
she's been dealing with these
problems.
701
00:41:05,459 --> 00:41:09,192
And I can tell you she's faced
them with strength and
determination.
702
00:41:11,292 --> 00:41:13,125
You should all be proud to have
her as your chief.
703
00:41:16,392 --> 00:41:17,959
How are we going to pay that
line of credit?
704
00:41:17,959 --> 00:41:19,425
And what's going to happen to
welfare next month?
705
00:41:19,592 --> 00:41:20,525
You will all get your money.
706
00:41:20,692 --> 00:41:23,392
Yeah. Who's in charge?
Who's responsible?
707
00:41:23,525 --> 00:41:25,125
This has never happened before.
708
00:41:25,459 --> 00:41:27,799
Lots of things have occured but
you just weren't aware of it.
709
00:41:27,799 --> 00:41:28,292
Lots of things have occured but
you just weren't aware of it.
710
00:41:28,692 --> 00:41:31,225
Victor. What are you
trying to say?
711
00:41:31,625 --> 00:41:33,292
What happened to
the T.L.E. Audit?
712
00:41:33,559 --> 00:41:36,292
Are you saying there is no
audit? Where's Leona?
713
00:41:36,459 --> 00:41:39,392
I heard she snagged a moniyaw
from the city.
714
00:41:39,625 --> 00:41:41,225
Stay out of her personal life!
715
00:42:59,458 --> 00:43:02,125
You're just another
indian that'll die in a ditch.
716
00:43:11,991 --> 00:43:15,025
I miss you.
51219
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.