Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,837 --> 00:00:07,237
♪Billets Doux♪
2
00:00:09,000 --> 00:00:15,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
3
00:00:32,038 --> 00:00:36,835
You grow up in the suburbs
You picture a life for yourself, right?
4
00:00:37,252 --> 00:00:40,714
A life of danger,
late nights in smokey jazz clubs,
5
00:00:41,131 --> 00:00:43,508
beautiful women everywhere.
6
00:00:45,343 --> 00:00:49,180
Django Reinhardt with the
Hot Club in Paris 1939.
7
00:00:49,597 --> 00:00:52,767
You're listening to "Night Duty"
at St. Joseph's Hospital.
8
00:00:53,977 --> 00:00:56,186
Only then, you do grow up
9
00:00:57,111 --> 00:00:59,214
and you're not living that life.
10
00:00:59,607 --> 00:01:01,443
You're poor
11
00:01:02,360 --> 00:01:04,029
you teach in the school
during the day
12
00:01:04,053 --> 00:01:05,445
and of course you like it,
13
00:01:06,446 --> 00:01:09,475
though you can barely find
time to play the bloody trumpet
14
00:01:33,099 --> 00:01:35,099
Ricky...Ricky.
15
00:01:36,978 --> 00:01:41,107
while you hope against hope,
to reach those kids who remind you of you.
16
00:01:42,241 --> 00:01:44,077
So you end up watching, not doing
17
00:01:44,194 --> 00:01:47,530
waiting for something to really live for.
18
00:01:48,247 --> 00:01:50,790
Now the closest I come to a
smokey jazz club
19
00:01:50,807 --> 00:01:52,865
is the DJ booth at
this broken down hospital.
20
00:01:53,090 --> 00:01:54,671
The only place in this town
21
00:01:54,688 --> 00:01:55,945
my kind of records are welcome.
22
00:01:56,570 --> 00:01:58,232
I work the night shift
alone and listen
23
00:01:58,325 --> 00:01:59,805
to Django and Coltrane play the pain.
24
00:02:00,335 --> 00:02:04,172
This next one's for all you
romantics out there.
25
00:02:06,165 --> 00:02:07,517
Get well soon!
26
00:02:09,803 --> 00:02:13,473
I'm Alan Furnace,
and you're listening to "Night Duty".
27
00:02:16,017 --> 00:02:18,853
My name is B., B. Monkey,
28
00:02:19,479 --> 00:02:21,439
they call me that because
I can get into anything.
29
00:02:31,366 --> 00:02:34,577
These were Frank's rules,
we all worked for him.
30
00:02:43,545 --> 00:02:45,806
The first thing you do is torch the car,
31
00:02:55,432 --> 00:02:57,117
then you lose the gun.
32
00:03:29,424 --> 00:03:32,093
After it was home to Paul's house.
33
00:03:32,886 --> 00:03:35,555
We were a family,una famiglia.
34
00:03:37,223 --> 00:03:39,142
Bruno and I did the jobs
35
00:03:39,559 --> 00:03:43,104
and Paul looked after us, when he wasn't
selling drugs to rock stars
36
00:03:43,521 --> 00:03:46,566
and putting the profits up his nose.
37
00:03:54,741 --> 00:03:56,368
Now..
38
00:03:56,392 --> 00:03:59,392
♪They Can't Take That Away From Me♪
39
00:04:27,690 --> 00:04:31,286
Scotland Yard says it has as yet no
further leads on the series of robberies
40
00:04:31,304 --> 00:04:34,933
which has taken place over the past few
months in leading West End jewelers.
41
00:04:35,450 --> 00:04:37,182
They are still appealing
for any information
42
00:04:37,394 --> 00:04:38,416
from the general public.
43
00:04:39,441 --> 00:04:42,061
The number to call is:
0171 387
44
00:04:43,364 --> 00:04:45,199
But the highs grew shorter.
45
00:04:45,875 --> 00:04:48,086
And the emptiness took over.
46
00:04:49,838 --> 00:04:51,317
I knew I had to grow up
47
00:04:51,542 --> 00:04:52,675
I decided
48
00:04:53,068 --> 00:04:54,470
it was my last time.
49
00:04:56,094 --> 00:04:58,094
♪ Love Anybody You Want♪
50
00:04:58,346 --> 00:05:00,458
I needed to leave it all behind.
51
00:05:01,183 --> 00:05:03,491
It was a long time
coming anyway.
52
00:05:04,352 --> 00:05:09,190
Beneath the action we were all a bit
fucking frayed around the edges.
53
00:05:10,107 --> 00:05:12,027
I felt my past dissolving
54
00:05:12,461 --> 00:05:14,421
and that felt good.
55
00:05:24,789 --> 00:05:26,041
Bravo!
56
00:05:26,583 --> 00:05:28,593
Bruno now you're 18 uh?
57
00:05:28,718 --> 00:05:30,887
Well you were a bit long in
the tooth for my taste but
58
00:05:30,980 --> 00:05:32,428
congratulations anyway.
59
00:05:33,353 --> 00:05:34,900
- Come on, drink up
it's my round.
60
00:05:39,012 --> 00:05:40,393
Can I have three
more beers please?
61
00:05:40,618 --> 00:05:41,716
Three beers!
62
00:05:44,768 --> 00:05:47,062
That'll be six pounds please.
63
00:06:03,912 --> 00:06:06,539
Thank you....very much!
64
00:06:09,250 --> 00:06:11,086
There you go!
65
00:06:11,503 --> 00:06:14,047
I feel so bloody drunk already.
66
00:06:14,631 --> 00:06:15,708
Cheers!
67
00:06:16,075 --> 00:06:17,159
Cheers,
68
00:06:17,184 --> 00:06:18,200
to Bruno!
69
00:06:21,971 --> 00:06:25,172
So what were you celebrating last night?
The destruction of your last brain cell?
70
00:06:25,433 --> 00:06:26,543
Oh fuck you, you hag!
71
00:06:26,568 --> 00:06:27,653
Now you little shit
72
00:06:27,665 --> 00:06:29,896
you can get the fuck out
of my house, right?
73
00:06:30,313 --> 00:06:32,491
You bastard Paul you can't just kick
him out like that!
74
00:06:32,515 --> 00:06:33,607
Oh?
75
00:06:33,608 --> 00:06:35,288
Where is he supposed to go then?
76
00:06:35,313 --> 00:06:36,477
Wherever he chooses Bea.
77
00:06:37,070 --> 00:06:40,050
It's not as tragic as all that
change can be a glorious thing.
78
00:06:40,167 --> 00:06:41,707
Besides I'm sick of you.
79
00:06:42,231 --> 00:06:44,931
Stealing my silver and
fucking vomiting on my piano.
80
00:06:46,955 --> 00:06:47,955
Bruno!
81
00:06:49,249 --> 00:06:50,851
I've really had enough of this!
82
00:06:54,154 --> 00:06:55,236
Andy?
83
00:06:55,561 --> 00:06:56,621
Yes mate?
84
00:06:56,715 --> 00:06:59,509
The birthday party over there,
do they come in here a lot?
85
00:07:00,335 --> 00:07:02,726
Till I find a way to bar them, yeah
86
00:07:03,051 --> 00:07:04,496
Bar them? Why?
87
00:07:04,889 --> 00:07:06,258
Because they're criminals Alan.
88
00:07:09,982 --> 00:07:10,982
Bruno!
89
00:07:11,312 --> 00:07:13,352
Will you get your fucking
feet off of my car!
90
00:07:16,176 --> 00:07:18,780
This is exactly why we have
to live without him.
91
00:07:19,204 --> 00:07:19,896
Shit!
92
00:07:21,197 --> 00:07:24,135
So he doesn't know whether he wants
to kill me or kiss me do you lover?
93
00:07:24,159 --> 00:07:25,251
Fuck you Paul!
94
00:07:25,352 --> 00:07:28,245
Just remember one thing, I took you
off the street you fucking gutter...
95
00:07:31,575 --> 00:07:33,170
You fucking wally!
96
00:07:44,554 --> 00:07:45,632
What's that?
97
00:07:46,849 --> 00:07:50,153
What more rubbish? They don't seem
to teach you nothing at this place.
98
00:07:50,177 --> 00:07:52,177
Come On! I thought I told
you to wait outside.
99
00:07:52,270 --> 00:07:53,688
Bad day?
100
00:07:54,105 --> 00:07:55,422
Oh it's Ricky Sturge again.
101
00:07:55,847 --> 00:07:56,932
Oh no.
102
00:07:57,525 --> 00:07:59,912
I asked him to sharpen the
pencils, they all want
103
00:07:59,924 --> 00:08:02,322
to sharpen the pencils.
It's a great honor.
104
00:08:02,739 --> 00:08:06,493
Ricky Sturge just glowers.
I can't get through to him.
105
00:08:06,910 --> 00:08:09,162
Well give him a chocolate bar!
106
00:09:02,507 --> 00:09:03,667
What do you want?
107
00:09:04,384 --> 00:09:07,679
It's alright,
I only wanted to talk to you.
108
00:09:08,096 --> 00:09:09,273
Just stay where you are!
109
00:09:10,432 --> 00:09:13,393
I'm sorry,
I didn't mean to frighten you.
110
00:09:13,810 --> 00:09:17,397
You don't frighten me,
so you can fuck off now right?
111
00:09:22,694 --> 00:09:23,976
Have I seen you before?
112
00:09:24,101 --> 00:09:26,213
Yes at the pub.
113
00:09:26,906 --> 00:09:28,783
You took my breath away.
114
00:09:29,492 --> 00:09:30,581
My name's Alan.
115
00:09:30,606 --> 00:09:32,678
What the fuck are
you up to Alan?
116
00:09:33,538 --> 00:09:36,249
I thought we could meet
for a drink sometime.
117
00:09:37,584 --> 00:09:38,811
You're mad!
118
00:09:40,754 --> 00:09:41,963
Probably.
119
00:09:44,758 --> 00:09:46,801
Okay, so let's go.
120
00:09:47,218 --> 00:09:48,246
Where?
121
00:09:48,471 --> 00:09:50,212
"Pacific Bar"?
122
00:09:50,305 --> 00:09:55,477
Look ah, I can't now. I work
nights at St. Josephs Hospital as a DJ.
123
00:09:56,227 --> 00:09:58,388
How about tomorrow night? Eight o'clock
tomorrow night?
124
00:09:58,772 --> 00:10:01,941
Tomorrow's a long way off Alan.
I might have forgotten you by then.
125
00:10:02,358 --> 00:10:05,653
Eight o'clock tomorrow, I'll be there.
126
00:10:07,197 --> 00:10:10,367
I'm going now. Don't follow me... right?
127
00:10:26,549 --> 00:10:27,794
Was he pretty?
128
00:10:27,819 --> 00:10:29,252
No he's funny looking.
129
00:10:34,891 --> 00:10:36,935
He thinks I'm extraordinary.
130
00:10:40,522 --> 00:10:44,734
Well you are Benny, you are.
131
00:10:45,958 --> 00:10:47,958
<♪Trash♪>
132
00:11:05,547 --> 00:11:06,576
So?
133
00:11:06,801 --> 00:11:07,893
So I'm not gonna do it.
134
00:11:07,918 --> 00:11:08,999
Why not?
135
00:11:09,092 --> 00:11:10,468
Because I don't want to.
136
00:11:11,511 --> 00:11:12,723
Yes you fucking do.
137
00:11:12,748 --> 00:11:14,788
Look I fucking don't, alright?
138
00:11:15,515 --> 00:11:19,686
Anyway I've got a job now, a straight one
I don't owe them anything.
139
00:11:22,647 --> 00:11:24,948
Have you found
somewhere to stay?
140
00:11:24,973 --> 00:11:26,258
That Jeremy bloke.
141
00:11:26,651 --> 00:11:28,728
Runs a club on the Fulham Road.
142
00:11:29,912 --> 00:11:31,998
Can't get to sleep without
something to suck.
143
00:11:32,922 --> 00:11:34,122
Bruno!
144
00:11:34,642 --> 00:11:37,589
I'll do it, until
I lose my temper.
145
00:11:38,414 --> 00:11:41,047
Poor fucker won't
know what hit him.
146
00:11:41,591 --> 00:11:45,178
I love you Bruno,
just you fucking remember that.
147
00:11:45,879 --> 00:11:47,338
You look so lovely.
148
00:11:58,391 --> 00:12:01,269
Frank asks if you could come over
for a second.
149
00:12:01,386 --> 00:12:02,391
No.
150
00:12:02,816 --> 00:12:05,189
He wants to introduce
you to some people.
151
00:12:05,982 --> 00:12:07,468
Sorry I have to go.
152
00:12:14,199 --> 00:12:18,411
I'd keep him sweet if I was you.
He's a bit pissed off with Paul.
153
00:12:24,292 --> 00:12:26,878
Ah here she is gentlemen.
154
00:12:27,337 --> 00:12:28,838
My little Monkey.
155
00:12:30,298 --> 00:12:31,591
Sit down sweetheart.
156
00:12:32,008 --> 00:12:34,003
I'm sorry Frank I can't stay
I'm meeting someone.
157
00:12:34,120 --> 00:12:35,217
Keep him waiting.
158
00:12:36,142 --> 00:12:37,913
I've got a little proposition
to put to you.
159
00:12:37,914 --> 00:12:38,955
Why me?
160
00:12:39,048 --> 00:12:40,758
Because you're the best.
161
00:12:42,060 --> 00:12:45,522
Well I'm sorry Frank
I'm not available
162
00:12:45,739 --> 00:12:46,966
I'm working now.
163
00:12:47,391 --> 00:12:50,142
Oh come on, Monkey,you
owe me one. Sit down.
164
00:12:50,735 --> 00:12:55,031
My name is Beatrice and I'm not available.
I've retired.
165
00:12:55,448 --> 00:12:58,201
What are you gonna tell your
poor Mama mia in old Italia?
166
00:12:58,618 --> 00:13:01,162
What's she gonna do for money?
167
00:13:01,579 --> 00:13:04,207
I'm sorry I have to go.
Goodbye, Frank.
168
00:13:08,044 --> 00:13:09,140
Hello?
169
00:13:09,164 --> 00:13:10,166
Paul? It's me.
170
00:13:10,891 --> 00:13:12,180
I've just seen Frank.
171
00:13:12,757 --> 00:13:14,968
I thought you were all finished
with Frank now.
172
00:13:15,385 --> 00:13:17,929
We talked about it darling
You decided yourself.
173
00:13:18,546 --> 00:13:20,224
He wants his half of the deal.
174
00:13:21,741 --> 00:13:23,245
He's serious Paul.
175
00:13:23,269 --> 00:13:24,539
Listen I don't have it darling.
176
00:13:24,564 --> 00:13:26,261
I mean he can do
whatever he likes to me.
177
00:13:26,262 --> 00:13:28,582
But it's not going to magically appear
all by itself is it?
178
00:13:28,664 --> 00:13:30,625
Paul he'll kill you.
179
00:13:31,109 --> 00:13:33,862
You might not give a fuck about yourself
but I do OK?
180
00:13:34,279 --> 00:13:35,774
Give him his money come on.
181
00:13:35,799 --> 00:13:37,681
Do you really care about me Bea?
182
00:13:38,074 --> 00:13:39,345
Of course I do.
183
00:13:39,570 --> 00:13:40,659
Aw!
184
00:13:40,752 --> 00:13:42,754
That's all that really matters isn't it?
185
00:14:08,433 --> 00:14:11,048
Have you seen a guy in here earlier
waiting alone?
186
00:14:11,049 --> 00:14:14,011
Ah yeah the sad sack with the
bunch of flowers. He's gone.
187
00:14:26,373 --> 00:14:31,044
The creation of the Quintet was an
accident like so many things are with jazz.
188
00:14:31,461 --> 00:14:36,557
The eh ..Stephane was visiting Django in
his dressing room, the Claridge.
189
00:14:36,674 --> 00:14:39,594
As Django was warming up
to go on stage.
190
00:14:40,011 --> 00:14:42,856
Stephane casually decided
to improvise chords with him
191
00:14:42,868 --> 00:14:45,725
and thus was
born the Quintet.
192
00:14:46,142 --> 00:14:50,063
Hear them now as they cover a
Hudson-Mills-DeLange tune.
193
00:14:50,987 --> 00:14:53,387
♪Souvenirs♪
194
00:15:12,711 --> 00:15:15,588
Stephane Grappelli with
the Hot Club in Paris.
195
00:15:16,005 --> 00:15:19,360
An unlikely couple. A violinist
and a three fingered guitarist.
196
00:15:21,177 --> 00:15:24,514
Some say love is like a violin.
197
00:15:24,931 --> 00:15:28,435
Sadly I learned the trumpet and
I've only been to Paris on a school trip
198
00:15:30,645 --> 00:15:34,441
But if I could play like that
I know who I'd be playing for.
199
00:15:34,858 --> 00:15:38,236
And I know what I'd be playing.
200
00:15:42,449 --> 00:15:44,951
This one is dedicated to a girl
I saw in the pub.
201
00:15:46,986 --> 00:15:51,483
And it goes out to all of you
who met the love of your life sometime
202
00:15:52,000 --> 00:15:54,627
somewhere, once in a street.
203
00:15:54,651 --> 00:15:56,651
<♪Billets Doux♪>
204
00:16:13,012 --> 00:16:14,239
Beautiful!
205
00:16:55,230 --> 00:16:56,940
Beatrice.
206
00:16:57,357 --> 00:17:00,402
What?
My Name. Beatrice.
207
00:17:00,902 --> 00:17:03,488
The way the English say it, it
sounds like a fucking vegetable.
208
00:17:03,905 --> 00:17:06,074
In Italian it's Beatrice...
209
00:17:06,098 --> 00:17:08,098
Bea...Beatrice?
210
00:17:08,822 --> 00:17:09,922
Beatrice!
211
00:17:10,246 --> 00:17:11,246
Beatrice
212
00:17:11,470 --> 00:17:12,670
Beatrice
213
00:17:12,694 --> 00:17:14,694
Beatrice!
214
00:17:16,084 --> 00:17:17,289
So where are we going?
215
00:17:17,314 --> 00:17:18,902
You're taking me home Alan.
216
00:17:24,342 --> 00:17:26,803
I never thought I'd go out with
a teacher.
217
00:17:27,595 --> 00:17:30,324
I never though that I'd
go out with....
218
00:17:30,348 --> 00:17:31,440
Who?
219
00:17:31,441 --> 00:17:32,559
With you.
220
00:17:32,976 --> 00:17:36,271
Listen if you knew about me
you'd throw yourself out of the taxi.
221
00:17:37,021 --> 00:17:39,816
Yeah? Try me.
222
00:17:40,775 --> 00:17:42,777
No tell me some stuff about you.
223
00:17:43,903 --> 00:17:45,655
I teach Primary 3.
224
00:17:46,072 --> 00:17:49,368
My family's very disappointed.
They hoped I'd do better.
225
00:17:49,385 --> 00:17:51,929
Yeah? Like what? Primary 4?
226
00:17:59,002 --> 00:18:00,491
You want to come up?
227
00:18:01,216 --> 00:18:02,504
Because you can't.
228
00:18:04,049 --> 00:18:04,912
OK?
229
00:18:04,937 --> 00:18:06,249
Yeah.
230
00:18:10,805 --> 00:18:12,816
Tomorrow you can take me to dinner.
231
00:18:14,050 --> 00:18:16,136
Be here at eight!
232
00:18:24,960 --> 00:18:26,960
♪Life Goes On And On♪
233
00:18:27,822 --> 00:18:28,865
What's that?
234
00:18:29,449 --> 00:18:30,700
A tattoo.
235
00:18:32,744 --> 00:18:34,871
Wow! That's a monkey.
236
00:18:38,166 --> 00:18:40,293
That used to be my name.
237
00:18:40,877 --> 00:18:42,295
B. Monkey.
238
00:18:43,338 --> 00:18:46,533
Once upon a time you could read "B. Monkey"
on every tube station.
239
00:18:47,550 --> 00:18:50,320
Except the Northern
beyond Kennigton.
240
00:18:50,645 --> 00:18:51,712
Why not?
241
00:18:52,639 --> 00:18:54,874
Cos the fucking train never came.
242
00:18:56,768 --> 00:18:58,570
Anyway I'm not B. Monkey anymore.
243
00:18:58,987 --> 00:19:00,114
I'm Beatrice.
244
00:19:01,039 --> 00:19:03,206
You got a lot of names.
245
00:19:03,400 --> 00:19:06,111
B. Monkey. Beatrice.
246
00:19:06,569 --> 00:19:08,488
She's gone too.
247
00:19:08,905 --> 00:19:12,283
I left her in Italy a long time ago.
248
00:19:13,627 --> 00:19:15,862
So who was B. Monkey?
249
00:19:16,087 --> 00:19:18,030
I don't think you
would like her much.
250
00:19:18,423 --> 00:19:20,925
Really? Why?
251
00:19:21,459 --> 00:19:24,204
Because she did very stupid things.
252
00:19:26,022 --> 00:19:29,283
What like graffiti or
shoplifting?
253
00:19:29,800 --> 00:19:31,986
We've all done stupid things.
254
00:19:32,929 --> 00:19:36,015
No like armed robbery.
255
00:19:39,436 --> 00:19:41,312
You're trying to wind me up right?
256
00:19:42,147 --> 00:19:43,314
No.
257
00:19:45,775 --> 00:19:46,818
You're not?
258
00:19:47,736 --> 00:19:48,778
Yes.
259
00:20:21,519 --> 00:20:24,189
You like lamps?
260
00:20:24,898 --> 00:20:27,901
They're not mine, they're Paul's.
261
00:20:28,443 --> 00:20:30,128
Who's Paul?
262
00:20:32,072 --> 00:20:34,115
He lets me live here.
263
00:20:34,741 --> 00:20:37,077
He's in Rotterdam.
264
00:20:44,167 --> 00:20:45,585
Is he a musician?
265
00:20:47,320 --> 00:20:51,908
No he says you have to have a piano
for the photographs.
266
00:20:52,425 --> 00:20:54,511
He says if you don't have a piano
you're fucked!
267
00:20:54,728 --> 00:20:56,642
He knows a lot of people huh?
268
00:20:56,867 --> 00:20:58,831
Yes that's what you're
supposed to think.
269
00:20:59,933 --> 00:21:02,102
He's a star-fucker.
270
00:21:03,436 --> 00:21:05,480
He gets them what they want.
271
00:21:05,897 --> 00:21:07,982
What can I say?
272
00:21:10,235 --> 00:21:11,669
He's your lover?
273
00:21:12,294 --> 00:21:13,328
No.
274
00:21:13,571 --> 00:21:15,023
It's not like that.
275
00:21:15,482 --> 00:21:17,442
You are.
276
00:21:28,545 --> 00:21:29,905
What are you waiting for?
277
00:21:38,988 --> 00:21:40,548
Come on!
278
00:21:42,976 --> 00:21:45,495
Like Miles said no matter how bad you
279
00:21:45,612 --> 00:21:48,233
want to play it's the music that lets you.
280
00:21:50,608 --> 00:21:52,677
It was as if we were hearing the same tune,
281
00:21:52,794 --> 00:21:54,630
but different tempos.
282
00:22:13,089 --> 00:22:16,342
Beatrice, I...
Ssh... don't talk.
283
00:22:36,488 --> 00:22:38,156
What?
284
00:22:46,956 --> 00:22:50,627
Take me to Paris to the Hot Club,
285
00:22:51,044 --> 00:22:52,837
and dance with me.
286
00:22:53,254 --> 00:22:55,340
I don't think it's there anymore.
287
00:23:10,730 --> 00:23:12,416
I'm sorry.
288
00:23:39,640 --> 00:23:41,040
Beatrice?
289
00:23:57,610 --> 00:23:59,056
Morning lover,
290
00:23:59,481 --> 00:24:00,771
Sorry.
291
00:24:01,072 --> 00:24:02,907
Coffee?
292
00:24:03,532 --> 00:24:05,851
No thanks.
I'm late for work.
293
00:24:06,244 --> 00:24:11,332
Wasn't it pretty all those boats
bobbing around like little bath toys?
294
00:24:11,750 --> 00:24:14,502
I'm a friend of Beatrice's.
295
00:24:15,754 --> 00:24:18,848
Oh I was trying to remember your name,
296
00:24:18,965 --> 00:24:20,969
I thought we had met
on the ferry from Rotterdam
297
00:24:20,994 --> 00:24:22,019
Alan, Alan Furnace.
298
00:24:22,044 --> 00:24:23,226
Paul, Paul Neville.
299
00:24:24,095 --> 00:24:25,605
Are you fucking her?
300
00:24:34,898 --> 00:24:38,318
Well she likes to be alone
in the morning anyway.
301
00:24:39,235 --> 00:24:40,570
Right.
302
00:24:42,113 --> 00:24:44,699
I'm late for work.
303
00:24:45,742 --> 00:24:46,952
Good morning.
304
00:24:49,679 --> 00:24:51,005
Good morning.
305
00:25:14,646 --> 00:25:17,716
Angie? Can I leave
early on Friday?
306
00:25:18,041 --> 00:25:19,107
Why?
307
00:25:19,693 --> 00:25:22,612
Because I'm going to Paris.
With my boyfriend.
308
00:25:22,771 --> 00:25:24,648
It will rain.
309
00:25:38,461 --> 00:25:39,938
I want to look at you.
310
00:25:43,299 --> 00:25:45,077
You look different.
311
00:25:46,594 --> 00:25:48,722
Ah well if it's my face
you're referring to...
312
00:25:49,439 --> 00:25:52,168
this does actually look like me.
Underneath there's a...
313
00:25:52,192 --> 00:25:53,268
A Prince?
314
00:25:55,069 --> 00:25:56,112
No.
315
00:25:56,438 --> 00:25:58,211
Just a good looking frog.
316
00:25:58,836 --> 00:26:00,607
I'm bored with Princes.
317
00:26:00,700 --> 00:26:05,747
I don't want you to change when I kiss you.
I want you to stay just the same.
318
00:26:07,032 --> 00:26:09,409
That's remarkably discerning of you.
319
00:26:10,827 --> 00:26:12,704
I think you have a very nice face.
320
00:26:13,455 --> 00:26:14,998
Thank you.
321
00:26:16,750 --> 00:26:19,094
But that jacket will have to go.
322
00:26:22,338 --> 00:26:23,426
Where are we?
323
00:26:23,451 --> 00:26:25,207
Look it must be down there.
324
00:26:37,804 --> 00:26:39,105
Here! Here!
325
00:26:39,522 --> 00:26:40,916
After you.
326
00:26:43,985 --> 00:26:45,250
We're fucked!
327
00:26:45,275 --> 00:26:46,361
OK.
328
00:27:03,254 --> 00:27:04,372
Thank you.
329
00:27:09,456 --> 00:27:10,523
Ready?
330
00:27:13,448 --> 00:27:14,498
Come on!
331
00:27:14,891 --> 00:27:16,851
What just like that?
332
00:27:17,268 --> 00:27:20,855
What? What do you want to do Alan?
Six laps of the Louvre?
333
00:27:40,266 --> 00:27:42,035
Look it's not you.
334
00:27:43,378 --> 00:27:45,463
I'm the only one here.
335
00:27:47,674 --> 00:27:49,434
I'm sorry.
336
00:28:00,270 --> 00:28:03,357
Have an oyster.
You know what they say.
337
00:28:04,274 --> 00:28:07,235
Bit of a desperate solution
Don't you think?
338
00:28:08,945 --> 00:28:10,071
Have one!
339
00:28:38,058 --> 00:28:40,185
You're a funny lover Alan.
340
00:28:40,602 --> 00:28:43,563
But you'd make a brilliant big sister.
341
00:28:43,980 --> 00:28:46,941
I'll tell you a story
How about that?
342
00:28:50,737 --> 00:28:51,946
Once upon a time
343
00:28:52,364 --> 00:28:55,450
there was a girl called Beatrice.
344
00:28:55,867 --> 00:28:58,244
Who came from a faraway land.
345
00:29:00,163 --> 00:29:04,084
She was banished from her home
by her wicked stepfather.
346
00:29:05,126 --> 00:29:08,055
She was always sure to
send a few coins that she
347
00:29:08,067 --> 00:29:11,007
earned back to her mother
to keep her safe and well.
348
00:29:11,424 --> 00:29:13,760
How do you know?
349
00:29:15,178 --> 00:29:17,138
And in return
350
00:29:19,599 --> 00:29:22,811
her Mother would send her lullabies.
351
00:29:23,228 --> 00:29:25,563
To help her sleep.
352
00:29:55,593 --> 00:29:57,011
Is it morning?
353
00:29:59,931 --> 00:30:01,516
No it's Sunday afternoon.
354
00:30:02,475 --> 00:30:04,519
You've been sick for two days.
355
00:30:04,936 --> 00:30:07,055
I'm hungry.
356
00:30:08,606 --> 00:30:09,649
Yeah?
357
00:30:29,294 --> 00:30:30,553
So this is it?
358
00:30:30,578 --> 00:30:32,196
Yeah this is it.
359
00:30:32,589 --> 00:30:34,424
This is where Django
played with the Hot Club,
360
00:30:34,441 --> 00:30:37,910
in the 30s and 40s. All through the war
it never closed.
361
00:30:37,927 --> 00:30:39,533
Then what happened?
362
00:30:39,558 --> 00:30:41,163
Elvis, I suppose.
363
00:30:41,556 --> 00:30:42,758
You know what I have an idea!
364
00:31:06,082 --> 00:31:08,482
♪ Two Hearts Entwine ♪
365
00:31:33,066 --> 00:31:34,802
What does that mean?
366
00:31:36,820 --> 00:31:38,505
I'm happy.
367
00:31:58,967 --> 00:32:00,468
Give me your hand.
368
00:32:07,976 --> 00:32:10,270
It's a miracle.
369
00:32:15,894 --> 00:32:17,894
♪Glory Box♪
370
00:32:18,144 --> 00:32:20,605
Is it still there?
God it's going down!
371
00:32:20,896 --> 00:32:21,904
No it's not!
372
00:33:40,985 --> 00:33:42,329
Morning.
373
00:33:43,655 --> 00:33:45,365
Oh sorry miles away.
374
00:34:51,181 --> 00:34:54,301
Have you seen this?
It's me and my Mother.
375
00:34:55,018 --> 00:34:56,108
I was nine.
376
00:34:57,733 --> 00:34:58,812
You look very uh...
377
00:34:58,905 --> 00:34:59,995
Blurry.
378
00:35:00,020 --> 00:35:01,673
Mmm blurry!
379
00:35:02,192 --> 00:35:04,069
I've never seen any pictures of me at
that age.
380
00:35:04,486 --> 00:35:05,677
Why?
381
00:35:06,302 --> 00:35:07,805
My parents took so
many of my brother,
382
00:35:08,198 --> 00:35:10,718
they lost interest by the time
they got to me.
383
00:35:13,203 --> 00:35:15,288
What happened to your stepfather?
384
00:35:15,705 --> 00:35:16,900
My stepfather?
385
00:35:16,925 --> 00:35:18,300
There's no pictures of him.
386
00:35:19,793 --> 00:35:20,877
Well...
387
00:35:22,462 --> 00:35:24,714
My stepfather used to hurt my Mother
388
00:35:25,131 --> 00:35:27,092
so he got what he deserved.
389
00:35:27,509 --> 00:35:30,588
Then I moved to London and ended up
with people just like him.
390
00:35:32,305 --> 00:35:33,782
Paul and Bruno?
391
00:35:34,599 --> 00:35:38,353
No Paul and Bruno were good to me,
they were protecting me.
392
00:35:40,177 --> 00:35:41,577
Paul!!
393
00:35:41,773 --> 00:35:43,692
Paul, let me in!
394
00:35:44,109 --> 00:35:45,652
Paul, you fuck!
395
00:35:46,069 --> 00:35:48,071
Open up!
396
00:35:49,531 --> 00:35:51,033
Open up!
397
00:35:51,758 --> 00:35:52,832
Paul!
398
00:35:55,578 --> 00:35:56,871
Alan wait!
399
00:35:57,288 --> 00:35:59,290
Bea I've got to go to work.
400
00:36:02,778 --> 00:36:03,870
Gotta go.
401
00:36:03,895 --> 00:36:05,079
Close your eyes.
402
00:36:12,279 --> 00:36:13,530
OK!
403
00:36:14,615 --> 00:36:17,690
Oh Bea it's fantastic!
Who's it for?
404
00:36:18,315 --> 00:36:19,518
Come on, try it on..
405
00:36:20,770 --> 00:36:22,731
Darling you shouldn't have...
406
00:36:25,400 --> 00:36:26,414
Ah It's great!
407
00:36:26,439 --> 00:36:27,503
Do you like it?
408
00:36:27,528 --> 00:36:28,894
I love it! Is it me?
409
00:36:28,987 --> 00:36:31,423
Yeah well, it's an improvement anyway.
410
00:36:32,240 --> 00:36:34,009
I hope there's nothing in here!
411
00:36:34,133 --> 00:36:35,333
Hey!
412
00:36:37,337 --> 00:36:39,083
I've had that jacket
for years you know?
413
00:36:39,408 --> 00:36:40,948
Well get ready for changes.
414
00:36:47,839 --> 00:36:49,224
Hi Bruno.
415
00:36:49,924 --> 00:36:51,843
Alan, this is Bruno. Bruno, Alan.
416
00:36:52,260 --> 00:36:53,699
Hi Bruno nice to meet you.
417
00:36:53,824 --> 00:36:56,210
And you Alan. Are you going out?
418
00:36:56,635 --> 00:36:57,730
Yeah.
419
00:36:59,267 --> 00:37:00,778
OK.
420
00:37:05,732 --> 00:37:06,967
Call me if you need me OK?
421
00:37:07,292 --> 00:37:08,325
Bye.
422
00:37:17,285 --> 00:37:18,854
What are you doing, Bea?
423
00:37:19,079 --> 00:37:20,479
What do you mean?
424
00:37:21,790 --> 00:37:25,610
I mean,
what are you doing with this guy?
425
00:37:31,549 --> 00:37:32,985
Want some?
426
00:37:33,802 --> 00:37:35,020
No.
427
00:37:41,393 --> 00:37:44,029
Frank and everybody keeps asking about you.
428
00:37:44,646 --> 00:37:47,991
Wondering when you're going to reappear.
429
00:37:49,109 --> 00:37:50,177
I'm not.
430
00:37:50,302 --> 00:37:51,417
She's not!
431
00:37:51,642 --> 00:37:53,311
She's too
busy playing house.
432
00:37:57,033 --> 00:38:00,578
And what are you doing?
Letting Frank hold your hand.
433
00:38:00,995 --> 00:38:04,132
Showing you the ropes.
He's just a guy in a suit,
434
00:38:04,749 --> 00:38:07,135
he doesn't give a fuck about you,
you know that?
435
00:38:07,252 --> 00:38:10,798
Nobody's ever given a fuck about
me except you Bea.
436
00:38:11,122 --> 00:38:12,214
Not Paul.
437
00:38:12,215 --> 00:38:14,385
Not anybody.
438
00:38:15,802 --> 00:38:17,362
Does he love you?
439
00:38:18,587 --> 00:38:19,837
I think so yeah.
440
00:38:19,931 --> 00:38:23,267
Would he die for you?
Cos I'd die for you you know that Bea.
441
00:38:24,310 --> 00:38:25,770
I know.
442
00:38:25,794 --> 00:38:27,994
♪Imagination♪
443
00:38:28,773 --> 00:38:31,234
To be completely honest,
444
00:38:31,651 --> 00:38:35,822
there are some things about her that I,
I don't understand.
445
00:38:37,699 --> 00:38:41,161
What does it mean the closer you get
to a person,
446
00:38:41,536 --> 00:38:43,913
the less you seem to know about them.
447
00:38:45,882 --> 00:38:48,885
She lives her life when I'm not there.
And..
448
00:38:49,411 --> 00:38:52,372
well that scares me.
449
00:39:15,696 --> 00:39:16,996
Hey..
450
00:39:18,990 --> 00:39:20,918
Why is he still here Bea?
451
00:39:22,035 --> 00:39:24,621
Because he asked if he could stay
and I said yes.
452
00:39:29,751 --> 00:39:30,798
Who is he?
453
00:39:31,323 --> 00:39:32,336
He's a friend.
454
00:39:32,629 --> 00:39:35,499
Like a brother... more!
455
00:39:36,216 --> 00:39:37,801
Is he in trouble?
456
00:39:39,386 --> 00:39:42,472
No he's just scared.
457
00:39:44,599 --> 00:39:46,518
I'm scared Alan.
458
00:39:49,020 --> 00:39:50,689
Of what Bea?
459
00:39:51,648 --> 00:39:54,192
You don't have a fucking clue.
460
00:39:55,026 --> 00:39:59,948
You think love is all that drippy stuff
in all your old songs, all moonlight and
461
00:40:00,065 --> 00:40:04,611
laughter and candles in bottles.
You think it's a bed of fucking roses.
462
00:40:06,287 --> 00:40:07,997
Perhaps it can be.
463
00:40:08,415 --> 00:40:11,584
No it's not. It's hard.
464
00:40:13,545 --> 00:40:15,380
It's to the death love.
465
00:40:30,854 --> 00:40:32,731
I think she means you.
466
00:40:34,691 --> 00:40:36,144
See you later.
467
00:40:44,776 --> 00:40:46,300
Hop in, let's go for a ride!
468
00:40:46,325 --> 00:40:47,586
Whose is it?
469
00:40:47,679 --> 00:40:51,833
I borrowed it from a friend. I got to go
get some stuff from Paul.
470
00:41:04,095 --> 00:41:05,805
What's wrong?
471
00:41:06,222 --> 00:41:09,559
It's Ricky Sturge.
One of my kids from school.
472
00:41:09,976 --> 00:41:12,312
I think he's being abused at home.
473
00:41:12,854 --> 00:41:17,233
He'll be alright. You know the tougher
it is the stronger they become.
474
00:41:20,362 --> 00:41:23,531
I wonder what he'll say.
Who? Paul.
475
00:41:31,247 --> 00:41:32,925
Fucking hell!
476
00:41:32,949 --> 00:41:34,041
Yoo Hoo..
477
00:41:34,042 --> 00:41:35,794
What happened Paul?
478
00:41:36,211 --> 00:41:39,255
Stupid,
my own fault entirely. Hello there.
479
00:41:41,466 --> 00:41:42,902
Are you alright?
480
00:41:43,527 --> 00:41:44,751
Bit of a cough.
481
00:41:44,844 --> 00:41:47,305
And they walked all over my
fucking back Benny.
482
00:41:47,722 --> 00:41:51,309
Terribly sorry about the mess, I've
been meaning to do something about it but,
483
00:41:51,726 --> 00:41:53,520
can't even think where to begin.
484
00:41:54,104 --> 00:41:56,690
Well I'm not staying I just want
to get my luggage.
485
00:41:58,942 --> 00:42:02,011
I'll be right back. Alright?
486
00:42:12,789 --> 00:42:15,417
What do you teach exactly Alan?
487
00:42:15,434 --> 00:42:18,644
Ah everything to
very small children.
488
00:42:18,669 --> 00:42:19,745
Oh that's beautiful.
489
00:42:19,838 --> 00:42:21,840
I approve of that very much indeed.
490
00:42:24,718 --> 00:42:27,178
It's a pity about the piano isn't it?
491
00:42:28,430 --> 00:42:29,788
Do you play?
492
00:42:30,713 --> 00:42:31,923
Not really no.
493
00:42:32,017 --> 00:42:34,227
Well you do or you don't?
494
00:42:35,228 --> 00:42:36,396
Um a bit.
495
00:42:37,230 --> 00:42:40,692
Well,
only a bit left.
496
00:42:43,319 --> 00:42:46,432
I play the trumpet.
Occasionally for the children.
497
00:42:46,456 --> 00:42:47,548
Oh do you?
498
00:42:47,549 --> 00:42:49,467
Like the pied piper.
499
00:42:50,660 --> 00:42:53,580
It's the piano I really mind about.
500
00:42:53,997 --> 00:42:56,774
I mean, Alan I told them
I'd pay them back,
501
00:42:56,799 --> 00:42:59,401
I'd no idea they would get
so fucking desperate.
502
00:43:04,973 --> 00:43:09,186
Don't go, stay and have a drink.
See what happens.
503
00:43:09,929 --> 00:43:11,848
I know what happens.
504
00:43:24,319 --> 00:43:26,529
Are you sure you're alright Paul?
505
00:43:27,947 --> 00:43:30,033
You left me Benny.
506
00:43:30,450 --> 00:43:33,620
Things will never be alright again.
507
00:43:35,080 --> 00:43:38,666
What does it mean....
they walked on his back?
508
00:43:40,210 --> 00:43:44,138
It means they walked on his back.
They got tired of waiting.
509
00:43:44,631 --> 00:43:45,673
Who did?
510
00:43:46,091 --> 00:43:49,469
Dealers. I don't care.
511
00:43:50,470 --> 00:43:52,430
You do don't you?
512
00:43:55,392 --> 00:43:57,819
Cd’s, air conditioning
513
00:43:58,395 --> 00:44:01,815
I can drive this car
with one hand.
514
00:44:02,039 --> 00:44:04,439
♪Look Who's Perfect Now♪
515
00:44:08,613 --> 00:44:12,826
They say these amazing things sometimes.
They're really quite profound.
516
00:44:13,243 --> 00:44:15,495
We were on a school trip,
the other week.
517
00:44:15,912 --> 00:44:18,415
And there's this really solemn
little kid called Thomas.
518
00:44:18,832 --> 00:44:23,086
He was frowning, staring out the window.
I asked him what was the matter?
519
00:44:23,503 --> 00:44:27,132
He said well where's the trip.
I said well it's,
520
00:44:27,549 --> 00:44:30,093
it's the coach, and it's the road
521
00:44:30,510 --> 00:44:34,764
it's the houses flying by the window,
it's the whole thing. It's us.
522
00:44:35,181 --> 00:44:37,267
And he looks at me and he goes "Oh",
523
00:44:37,684 --> 00:44:40,103
well that's alright then.
I thought I'd missed it."
524
00:44:40,520 --> 00:44:44,549
You know I wished I'd had a
teacher like you. I wish.
525
00:44:54,868 --> 00:44:56,222
Come let's go down
to the edge...
526
00:44:56,347 --> 00:44:57,443
That's a nice car.
527
00:44:57,468 --> 00:44:58,527
You like it?
528
00:44:58,596 --> 00:45:00,473
Yeah that's a great car.
529
00:45:03,877 --> 00:45:05,120
Alright then.
530
00:45:05,245 --> 00:45:06,337
What?
531
00:45:07,130 --> 00:45:08,174
We're on the move!
532
00:45:20,685 --> 00:45:23,063
Just stand here for a second OK?
533
00:45:24,272 --> 00:45:25,774
What are you doing?
534
00:45:25,798 --> 00:45:26,798
Bea?
535
00:45:26,822 --> 00:45:27,875
Bea?
536
00:45:27,899 --> 00:45:28,975
Bea?
537
00:45:28,976 --> 00:45:30,002
Come on get in!
538
00:45:30,027 --> 00:45:31,570
Ha ha, very funny Bea.
Come on please!
539
00:45:31,587 --> 00:45:33,217
Come on quick please.
I think it's best.
540
00:45:33,242 --> 00:45:35,181
They might be looking for the
other car by now.
541
00:45:35,274 --> 00:45:36,951
Christ you stole the other car?
542
00:45:37,643 --> 00:45:39,405
I borrowed it.
Come on get the fuck in.
543
00:45:39,706 --> 00:45:40,721
No Bea!
544
00:45:40,722 --> 00:45:43,420
Look Alan I want you to have this
car just for a little while Ok?
545
00:45:43,845 --> 00:45:45,275
It's all part of
the trip alright?
546
00:45:45,368 --> 00:45:47,180
Get out of the car!
547
00:45:47,505 --> 00:45:49,044
Get the fuck in Alan!
548
00:45:49,569 --> 00:45:50,654
Christ!
549
00:45:50,723 --> 00:45:52,984
Shit! You see? Come on get in!
550
00:45:53,001 --> 00:45:55,461
Get out of our car! Hey stop!
551
00:45:55,678 --> 00:45:56,891
The luggage!
552
00:45:58,116 --> 00:45:59,239
What are you doing?
553
00:46:02,041 --> 00:46:04,077
That's my bloody car!
554
00:46:04,512 --> 00:46:06,063
Jesus!
555
00:46:08,148 --> 00:46:09,884
Any time you're ready Bea.
556
00:46:10,208 --> 00:46:12,808
♪You're The First, The Last, My Everything♪
557
00:46:30,004 --> 00:46:34,259
Come on Alan don't spoil it.
We had a lovely time didn't we?
558
00:46:38,438 --> 00:46:40,999
Did you really think, I had a friend
with an XJ40?
559
00:46:41,016 --> 00:46:42,406
Who'd lend a XJ40 to me?
560
00:46:42,931 --> 00:46:44,025
Yes I did.
561
00:46:44,119 --> 00:46:46,538
To a mad fuck like me?
562
00:46:47,022 --> 00:46:49,025
Am I supposed to be impressed?
563
00:46:49,742 --> 00:46:51,294
Just fucking lay off me will you?
564
00:46:51,318 --> 00:46:52,810
Because I'm not impressed.
565
00:46:53,611 --> 00:46:55,773
Then you can fucking
well fuck off!
566
00:46:55,798 --> 00:46:57,598
Pull the car over and I will.
567
00:47:22,015 --> 00:47:24,100
Don't look at me like that!
568
00:47:31,107 --> 00:47:32,934
I've got to go to work.
569
00:47:40,158 --> 00:47:41,458
Alan?
570
00:48:08,269 --> 00:48:09,688
Forgive me.
571
00:48:12,899 --> 00:48:14,401
Forgive me.
572
00:48:25,260 --> 00:48:26,697
Very good.
573
00:48:29,499 --> 00:48:30,513
How you doing here Ricky?
574
00:48:30,538 --> 00:48:31,619
Alright!
575
00:48:31,643 --> 00:48:33,343
OK, just a few more alright?
576
00:48:36,506 --> 00:48:37,716
That's enough for today Ricky.
577
00:48:38,499 --> 00:48:39,786
One more.
578
00:48:39,811 --> 00:48:40,825
OK!
579
00:48:42,637 --> 00:48:44,147
Get off!
580
00:48:44,764 --> 00:48:45,933
Get off me!
581
00:48:48,646 --> 00:48:50,289
Jenna what's going on?
What's happening?
582
00:48:50,314 --> 00:48:52,362
She snatched the book on me.
583
00:48:53,155 --> 00:48:54,583
She snatched the book on me!
584
00:48:54,608 --> 00:48:56,216
Well look you've got
plenty of them.
585
00:48:58,916 --> 00:48:59,916
Ricky!
586
00:49:01,331 --> 00:49:03,367
Sit there and don't move!
587
00:49:04,659 --> 00:49:07,996
Michael OK let me have a look. Ok take
your hands away. Take your hands away
588
00:49:10,206 --> 00:49:12,870
Michael, Michael come on. We're
getting it looked at Ok?
589
00:49:12,895 --> 00:49:15,277
OK let's go come on. Put
your hand over your face.
590
00:49:16,346 --> 00:49:20,299
Mrs. Sturge says you picked Ricky
up and threw him against a wall.
591
00:49:20,316 --> 00:49:21,661
Is that what happened Ricky?
592
00:49:25,696 --> 00:49:27,115
Look at me Ricky.
593
00:49:30,060 --> 00:49:32,788
Is that what happened like
your Mother said?
594
00:49:38,926 --> 00:49:40,803
It's not true is it Ricky?
595
00:49:40,820 --> 00:49:42,633
Are you calling my son a liar?
596
00:49:42,658 --> 00:49:43,806
He's 6 years old.
597
00:49:44,199 --> 00:49:45,929
My son never lies to me.
598
00:49:45,954 --> 00:49:47,216
He's 6 years old.
599
00:49:47,241 --> 00:49:48,501
They all do it.
600
00:49:48,870 --> 00:49:51,739
Not my Ricky.
He'd know what they'd get if they did.
601
00:49:51,956 --> 00:49:53,960
You mean he gets
slammed into a wall.
602
00:49:54,285 --> 00:49:55,494
What did you say?
603
00:49:55,811 --> 00:49:57,604
Alan I don't think that's helpful.
604
00:49:57,621 --> 00:49:59,982
He didn't get those bruises
at school Cherry. You saw him.
605
00:50:00,799 --> 00:50:03,468
I grabbed him by the arm and sat
him down on a fucking beanbag.
606
00:50:04,803 --> 00:50:06,680
You slammed me!
607
00:50:09,391 --> 00:50:12,198
I think we should get Ricky
put on the protection list Cherry.
608
00:50:12,223 --> 00:50:14,628
I believe he's being
physically abused at home.
609
00:50:15,772 --> 00:50:18,566
Ricky it's Ok I understand.
610
00:50:18,983 --> 00:50:21,277
You touch my kid again teacher
and I'll have you.
611
00:50:21,695 --> 00:50:23,744
I'll bite your fucking face off!
612
00:50:23,769 --> 00:50:25,240
Just leave him alone!
613
00:50:25,340 --> 00:50:26,900
Mr Furnace!
614
00:50:28,201 --> 00:50:30,413
Are you going to contact
Social Services or am I?
615
00:50:30,737 --> 00:50:31,829
I will!
616
00:50:32,330 --> 00:50:34,484
But it's going to
be an unholy mess.
617
00:50:34,609 --> 00:50:35,642
She's cornered.
618
00:50:35,735 --> 00:50:38,391
The only thing she can do is
try and hang the whole thing on you.
619
00:50:39,016 --> 00:50:41,071
I just don't know what
your chances are.
620
00:50:41,464 --> 00:50:43,341
What do you think they are Cherry?
621
00:50:43,558 --> 00:50:47,270
Well my brother's got this nice
little school in Yorkshire.
622
00:50:48,346 --> 00:50:50,598
I'll give you a great reference.
623
00:50:51,316 --> 00:50:53,844
If she wins you never teach again.
624
00:50:58,039 --> 00:51:00,075
Don't care.
625
00:51:22,839 --> 00:51:24,674
You were having bad dreams.
626
00:51:25,708 --> 00:51:26,728
Did I wake you?
627
00:51:26,753 --> 00:51:27,802
Yeah!
628
00:51:30,472 --> 00:51:32,724
I dreamt I killed a woman.
629
00:51:33,141 --> 00:51:34,177
Was it me?
630
00:51:34,202 --> 00:51:36,168
No it wasn't you.
631
00:51:36,811 --> 00:51:38,205
Did you fuck her?
632
00:51:38,230 --> 00:51:39,289
Fuck her?
633
00:51:39,314 --> 00:51:41,135
No Bea I killed her.
634
00:51:41,460 --> 00:51:42,497
Good!
635
00:51:42,942 --> 00:51:44,533
If you dream of
fucking another woman
636
00:51:44,558 --> 00:51:45,652
I'll kill you.
637
00:51:46,077 --> 00:51:47,204
Thanks darling.
638
00:51:49,349 --> 00:51:51,769
What is it? Mrs. Sturge?
639
00:51:55,622 --> 00:51:57,568
I could lose my job.
640
00:51:57,593 --> 00:51:59,149
No you're not.
641
00:51:59,542 --> 00:52:04,089
Look if she beats her child
she's a coward. She's not strong.
642
00:52:06,493 --> 00:52:08,102
Alan
643
00:52:08,327 --> 00:52:10,953
everything's going to be
alright. I promise you.
644
00:52:13,390 --> 00:52:16,017
Isn't that supposed to be my line?
645
00:52:20,999 --> 00:52:22,999
♪Chinese Burn♪
646
00:52:23,024 --> 00:52:24,320
I need your help.
647
00:52:24,345 --> 00:52:25,352
Yeah?
648
00:52:25,377 --> 00:52:26,443
Yeah!
649
00:52:27,445 --> 00:52:30,407
Why me? Why not your teacher?
650
00:52:31,700 --> 00:52:33,755
Because I need you.
651
00:52:33,780 --> 00:52:34,828
Yeah?
652
00:52:34,853 --> 00:52:35,909
Yeah.
653
00:52:36,955 --> 00:52:39,758
If I do are you going to
help me with Frank's Job?
654
00:52:40,875 --> 00:52:42,168
No.
655
00:52:42,669 --> 00:52:45,839
It's a simple job.
In and out. It's all over.
656
00:52:47,132 --> 00:52:48,477
What kind of job?
657
00:52:48,502 --> 00:52:49,550
The usual.
658
00:52:49,843 --> 00:52:51,160
No crazy shit?
659
00:52:51,185 --> 00:52:54,288
Cross my heart and hope to die.
660
00:52:55,056 --> 00:52:57,017
It's the last time Bruno.
661
00:52:57,684 --> 00:52:59,728
If you say so Bea.
662
00:53:00,603 --> 00:53:02,048
You seen Paul?
663
00:53:02,073 --> 00:53:03,088
No.
664
00:53:03,606 --> 00:53:06,985
Well tell him he's in big
fucking trouble with Frank.
665
00:53:08,987 --> 00:53:10,839
Serves him fucking right.
666
00:53:16,578 --> 00:53:17,721
Where to?
667
00:53:23,493 --> 00:53:24,509
Who are you?
668
00:53:24,534 --> 00:53:25,586
Mrs. Sturge, please.
669
00:53:25,611 --> 00:53:26,710
What do you want?
670
00:53:26,779 --> 00:53:28,207
We're from Social Services.
671
00:53:35,430 --> 00:53:37,766
Alan wait!
672
00:53:38,475 --> 00:53:40,977
She's dropped the charges!
673
00:53:48,162 --> 00:53:49,231
Bea?
674
00:53:51,055 --> 00:53:52,907
what did you do Bea?
675
00:53:54,908 --> 00:53:57,660
Beatrice, what did you do?
676
00:54:00,789 --> 00:54:03,249
I went for a visit. We had a nice chat
677
00:54:03,666 --> 00:54:06,275
and a nice cup of tea and...
678
00:54:06,300 --> 00:54:08,070
Did you hurt her?
679
00:54:10,090 --> 00:54:13,751
This wine is wonderful, it comes from
the north of Italy, it's called "Valone".
680
00:54:13,968 --> 00:54:16,420
It's wonderful.
It's from Verona.
681
00:54:16,445 --> 00:54:17,454
Sod the wine!
682
00:54:17,847 --> 00:54:19,374
Don't fucking shout at me!
683
00:54:19,799 --> 00:54:21,174
What did you do Bea?
684
00:54:21,467 --> 00:54:23,836
Walk on her back give her a little
slap like they did Paul?
685
00:54:24,396 --> 00:54:26,898
Look you got your job back
didn't you?
686
00:54:26,915 --> 00:54:29,550
I don't want my fucking job back.
Not like that.
687
00:54:29,567 --> 00:54:31,811
Well somebody had to
speak her language
688
00:54:31,828 --> 00:54:33,881
That's not language Bea
that's sheer pig ignorance.
689
00:54:33,906 --> 00:54:35,772
Yeah okay I'm a pig.
I'm not clever enough
690
00:54:35,865 --> 00:54:38,227
to lose my job. I'm not
clever enough to have
691
00:54:38,252 --> 00:54:40,327
a little kid be beaten
up again and again.
692
00:54:40,420 --> 00:54:43,014
I was perfectly capable of dealing
with this my own way.
693
00:54:43,131 --> 00:54:45,694
Yeah but you didn't and I did
and you got your job back
694
00:54:45,719 --> 00:54:48,217
and the kid isn't coming to
school with bruises no more
695
00:54:48,311 --> 00:54:49,621
Damn you!
696
00:54:52,924 --> 00:54:56,094
I did it for you you fucking fuck!
697
00:54:56,511 --> 00:54:58,847
I don't think so Beatrice,
I think you did it for yourself.
698
00:55:00,081 --> 00:55:01,258
For the rush!
699
00:55:01,282 --> 00:55:03,282
Beatrice!
700
00:55:04,006 --> 00:55:06,506
♪I'm Going Round in Circles♪
701
00:55:17,765 --> 00:55:20,560
Oh Bea sweetheart if you’re going out,
bring me a sandwich.
702
00:55:20,577 --> 00:55:21,892
Salami ciabatta.
703
00:55:21,917 --> 00:55:24,188
OK, but I thought you
were a vegetarian.
704
00:55:24,781 --> 00:55:26,491
I've been living a lie.
705
00:55:32,589 --> 00:55:34,716
Sausage roll.
706
00:55:35,258 --> 00:55:36,718
80p please.
707
00:55:46,461 --> 00:55:47,130
Nice hat.
708
00:55:47,155 --> 00:55:47,855
Nice suit.
709
00:55:47,880 --> 00:55:48,518
Nice coat.
710
00:55:48,543 --> 00:55:49,579
Nice car.
711
00:56:00,533 --> 00:56:01,685
Who the fuck is that?
712
00:56:02,010 --> 00:56:03,819
His name's John you've met him.
713
00:56:03,912 --> 00:56:05,103
Where's little Mick?
714
00:56:05,328 --> 00:56:06,638
I couldn't find him.
715
00:56:06,731 --> 00:56:08,984
Jesus Bruno! You never fucking said!
716
00:56:09,701 --> 00:56:12,670
John's good. He's OK.
Be nice.
717
00:56:14,789 --> 00:56:16,041
Rock 'N roll!
718
00:56:16,566 --> 00:56:17,616
Fuck!
719
00:56:20,970 --> 00:56:25,016
You know I'm always surprised considering
your rep what a little thing you are
720
00:56:25,433 --> 00:56:27,537
Look at you. You might
as well have fucking
721
00:56:27,562 --> 00:56:29,378
bank robber written
on your forehead.
722
00:56:30,071 --> 00:56:31,111
That's a good one.
723
00:56:31,136 --> 00:56:32,193
It's not funny.
724
00:56:32,218 --> 00:56:33,815
You got three and
a half minutes.
725
00:56:33,908 --> 00:56:36,744
If the alarm goes I want you
out of there in 45 seconds flat.
726
00:56:44,744 --> 00:56:46,162
Come on, killer!
727
00:57:13,331 --> 00:57:14,516
Can I help?
728
00:57:19,354 --> 00:57:20,399
On the floor!
729
00:57:22,424 --> 00:57:23,648
I'm sorry sir?
730
00:57:25,160 --> 00:57:28,338
This is a fucking robbery.
Get on your fucking knees
731
00:57:28,455 --> 00:57:32,709
Or we'll shoot the shit out of you!
All of you floor it. Now!
732
00:57:35,003 --> 00:57:36,046
I'll be one more minute.
733
00:57:36,963 --> 00:57:39,100
Let's all live happily ever after.
734
00:57:47,124 --> 00:57:48,324
What the fuck?
735
00:57:48,558 --> 00:57:50,602
On the floor! Get down on the floor!
736
00:57:51,019 --> 00:57:52,312
Point the gun at them.
737
00:57:52,337 --> 00:57:53,629
Give that to me son.
738
00:57:53,980 --> 00:57:55,061
What did you say?
739
00:57:55,086 --> 00:57:56,556
Get down on the fucking floor!
740
00:57:56,691 --> 00:57:59,944
If he's not down by three shoot him!
Jesus!
741
00:58:00,945 --> 00:58:03,406
One...
Honey? Shut up!
742
00:58:10,330 --> 00:58:11,414
Two!
743
00:58:16,669 --> 00:58:17,921
Stop!
744
00:58:18,546 --> 00:58:20,924
Nobody moves nobody else gets hurt.
745
00:58:24,260 --> 00:58:25,260
I'm sorry love!
746
00:58:48,868 --> 00:58:51,155
Fine fucking robber
you turned out to be.
747
00:58:51,180 --> 00:58:53,605
I'm so fucking sorry that's
never happened to me before.
748
00:59:00,839 --> 00:59:02,592
Bruno you were supposed
to stay in the car!
749
00:59:02,617 --> 00:59:04,408
If I hadn't hit him you'd
still be in there.
750
00:59:07,720 --> 00:59:09,305
Little fuck!
751
00:59:12,166 --> 00:59:13,560
I think I'm going to be sick.
752
00:59:29,242 --> 00:59:30,493
Wipe your nose!
753
00:59:30,518 --> 00:59:32,519
I haven't got a hanky!
754
00:59:34,789 --> 00:59:37,959
I knew you'd fuck everything up
you're a bloody psychopath you know that?
755
00:59:38,676 --> 00:59:40,074
I'll see you later then yeah?
756
00:59:40,199 --> 00:59:41,645
The fuck you will!
757
00:59:46,885 --> 00:59:48,487
You almost killed
that man for nothing.
758
00:59:48,512 --> 00:59:49,611
So?
759
00:59:49,704 --> 00:59:51,072
So why did you think I got out?
760
00:59:51,097 --> 00:59:52,773
You lost your bottle
poncing around.
761
00:59:52,866 --> 00:59:56,453
Because it's crazy, because you are crazy
because you're sick in the head.
762
01:00:00,423 --> 01:00:02,241
We're both sick in the head Bea.
763
01:00:02,366 --> 01:00:03,417
Let go of me!
764
01:00:03,610 --> 01:00:06,321
There's nothing that I haven't done
that you ain't done too.
765
01:00:06,738 --> 01:00:09,366
You're not out of it.
You love it.
766
01:00:10,083 --> 01:00:12,085
You're a fucking worthless piece of shit!
767
01:00:12,202 --> 01:00:15,606
That's why Paul kicked you out and that's
why I don't ever want to see you again.
768
01:00:16,223 --> 01:00:18,308
You understand? You're dead!
769
01:00:24,332 --> 01:00:25,632
Bruno!
770
01:00:33,590 --> 01:00:34,883
Took your time.
771
01:00:35,700 --> 01:00:39,453
They didn't have salami so I had
to go to the deli.
772
01:00:40,772 --> 01:00:45,276
Beatrice, I bless the day you walked
through that door.
773
01:01:16,400 --> 01:01:18,900
♪Tarantelle Del Gargano♪
774
01:02:12,100 --> 01:02:14,100
Mr Furnace.
775
01:02:20,430 --> 01:02:22,386
I think it's important
to help children
776
01:02:22,411 --> 01:02:24,775
develop their own problem
solving strategies.
777
01:02:25,168 --> 01:02:27,879
After all it's going to be a very
different world from this one.
778
01:02:28,296 --> 01:02:31,049
Well not too different one hopes.
Not in the Dales.
779
01:02:32,550 --> 01:02:35,220
Tell me, Mr. Furnace,
780
01:02:35,845 --> 01:02:40,475
do you have any particular personal
reasons for wanting to move to the area?
781
01:02:40,892 --> 01:02:43,269
Well yes, yes I do.
782
01:02:45,230 --> 01:02:48,274
We, that is my fiancee and I, we
783
01:02:48,692 --> 01:02:51,277
we feel we've done our time
in the city and
784
01:02:52,237 --> 01:02:57,158
well we'd like to have babies in a
good safe place.
785
01:03:03,581 --> 01:03:06,459
You were streets ahead of those women you
know Alan, streets ahead.
786
01:03:06,876 --> 01:03:10,755
You know when I read your CV I thought
"Hello" he's a lemon
787
01:03:11,172 --> 01:03:12,898
But you've opened my eyes.
788
01:03:13,423 --> 01:03:14,450
Thank you.
789
01:03:14,843 --> 01:03:16,578
I've a cottage you can
rent if you'd like
790
01:03:17,103 --> 01:03:18,345
that's very kind.
791
01:03:18,638 --> 01:03:19,681
Two more please, Jack!
792
01:03:25,805 --> 01:03:26,905
Benny!
793
01:03:27,647 --> 01:03:29,975
The day I buried my good
wife I thought
794
01:03:30,592 --> 01:03:32,544
I've had me knock.
I've had a good innings.
795
01:03:33,361 --> 01:03:35,432
I'm ready to call it a day.
796
01:03:35,656 --> 01:03:36,748
Why?
797
01:03:37,449 --> 01:03:40,201
I find my horizons are wider now Alan.
798
01:03:40,618 --> 01:03:44,831
I never dreamt it could happen
to me, never dreamt.
799
01:03:45,248 --> 01:03:50,336
I don't suppose you've ever been
tempted to go round the wicket yourself?
800
01:03:50,754 --> 01:03:51,899
Round the wicket?
801
01:03:51,924 --> 01:03:53,405
A young man like you
802
01:03:53,798 --> 01:03:55,910
Right arm over, swing it both ways?
803
01:03:57,227 --> 01:03:59,271
Oh God! Um no. No!
804
01:04:00,889 --> 01:04:03,058
Well not to worry lad.
805
01:04:03,475 --> 01:04:05,004
Offer of cottage stands.
806
01:04:05,029 --> 01:04:06,093
Thank you.
807
01:04:08,229 --> 01:04:11,733
I know I love him. Very much.
808
01:04:12,359 --> 01:04:15,695
You must hold onto it
it's terribly precious.
809
01:04:16,112 --> 01:04:18,365
Most people don't even get close.
810
01:04:18,389 --> 01:04:20,689
♪D'Amour L'ardente Flamme♪
811
01:04:26,915 --> 01:04:29,000
What exactly are you doing here Benny?
812
01:04:29,417 --> 01:04:32,712
I wanted to be with family.
Habit.
813
01:04:33,129 --> 01:04:35,215
Nostalgia.
814
01:04:37,967 --> 01:04:40,220
Nostalgia...
815
01:04:43,223 --> 01:04:48,269
When I was a child growing up,
at school
816
01:04:52,482 --> 01:04:55,046
I never dreamt I'd
end up like this!
817
01:04:55,471 --> 01:04:56,652
Put it down!
818
01:05:03,451 --> 01:05:07,497
Bruno told me you're in big fucking
trouble with Frank.
819
01:05:08,039 --> 01:05:10,542
I'm aware of that fact Benny.
820
01:05:12,585 --> 01:05:13,923
He loves you so much.
821
01:05:14,048 --> 01:05:15,106
Who?
822
01:05:15,131 --> 01:05:16,195
Bruno!
823
01:05:18,008 --> 01:05:21,594
Benny, give us a cuddle.
824
01:05:22,137 --> 01:05:25,390
A cuddle? OK!
825
01:05:25,932 --> 01:05:27,567
Nothing more though.
826
01:05:32,889 --> 01:05:35,707
Oh Christ you again what a bore.
827
01:05:35,732 --> 01:05:37,542
Just watch it you cunt.
828
01:05:37,635 --> 01:05:38,718
What the fuck is going on?
829
01:05:38,743 --> 01:05:40,562
Another evening of
brilliant repartee.
830
01:05:40,655 --> 01:05:41,777
Who are they?
831
01:05:41,802 --> 01:05:43,418
You don't even
want to know sweetheart.
832
01:05:43,443 --> 01:05:44,524
They're fucking remedials.
833
01:05:44,617 --> 01:05:46,986
Shut up cunt!
Or I'll fucking kill ya!
834
01:05:48,246 --> 01:05:49,855
We're not impressed are we Dad?
835
01:05:50,080 --> 01:05:51,715
Who the fucking
hell are you then?
836
01:05:52,383 --> 01:05:54,011
I'm his bodyguard son.
837
01:05:55,128 --> 01:05:57,394
That's a fucking toy
Take it off her!
838
01:05:57,419 --> 01:05:58,947
Yeah that's right pop pop!
839
01:06:01,384 --> 01:06:03,049
Shit! Fucking shot me!
840
01:06:03,074 --> 01:06:05,496
Benny, chaps, time to reflect.
841
01:06:05,589 --> 01:06:06,645
She fucking shot me.
842
01:06:06,670 --> 01:06:08,991
Next time I'll blow
your fucking head off.
843
01:06:09,684 --> 01:06:12,703
You see that?
I've got a fucking hole in my leg!
844
01:06:12,854 --> 01:06:15,065
Hello? Tony my dear!
845
01:06:15,482 --> 01:06:17,192
No everything's fine.
846
01:06:17,609 --> 01:06:20,290
I was just swinging from a chandelier
without a seat belt.
847
01:06:20,945 --> 01:06:22,733
Oh that's sweet of you.
I'm terribly sorry.
848
01:06:22,957 --> 01:06:25,157
Thank you. Alright good night.
Thank you Tony.
849
01:06:27,660 --> 01:06:32,207
I think you should leave now.
Can you walk? Good.
850
01:06:32,291 --> 01:06:34,859
and Tell Frank he should really
learn a little bit of patience.
851
01:06:35,377 --> 01:06:36,929
Alright you fucker!
852
01:06:40,498 --> 01:06:42,909
You are fucking dead bitch!
853
01:06:43,635 --> 01:06:45,472
She can't fucking shoot me.
Frank's going to
854
01:06:45,497 --> 01:06:47,496
fucking kill her. I'm going
to fucking kill her.
855
01:06:58,483 --> 01:07:00,610
Paul this is for you.
856
01:07:03,363 --> 01:07:05,990
Use it to get yourself out
of this mess.
857
01:07:09,577 --> 01:07:11,121
My goodness!
858
01:07:22,415 --> 01:07:24,342
Promise!
859
01:07:26,302 --> 01:07:28,722
Promise.
860
01:07:49,684 --> 01:07:52,228
I thought you'd left me.
861
01:07:52,352 --> 01:07:53,852
Bea...
862
01:07:54,873 --> 01:07:59,002
I wanted to stop.
I need a bit of help Alan.
863
01:08:03,631 --> 01:08:08,511
If there was just you and I,
if there was nothing else.
864
01:08:08,928 --> 01:08:10,889
Could you bear it?
865
01:08:11,598 --> 01:08:14,059
I would love it.
866
01:08:14,083 --> 01:08:16,083
♪Tupelo Honey♪
867
01:09:22,210 --> 01:09:24,170
It's only a bit of dust.
868
01:09:52,532 --> 01:09:55,336
I used to love playing in tubs like
this when I was a kid.
869
01:09:55,360 --> 01:09:56,560
Yeah?
870
01:10:02,125 --> 01:10:04,794
I bet you never did this!
871
01:10:10,818 --> 01:10:12,918
♪Sweet Jane♪
872
01:12:12,756 --> 01:12:13,866
Hello?
Paul!
873
01:12:14,590 --> 01:12:15,090
Benny!
874
01:12:15,091 --> 01:12:16,785
Are you alright then?
875
01:12:17,927 --> 01:12:19,742
Well yearning for you
tragically Benny.
876
01:12:19,767 --> 01:12:21,680
Lying awake at night
calling your name you know.
877
01:12:21,973 --> 01:12:23,975
Fuck off Paul.
878
01:12:24,392 --> 01:12:26,729
Benny I was thinking I'm so
glad you called if I only
879
01:12:26,754 --> 01:12:29,346
knew where you were Benny I
mean I could come to you
880
01:12:29,439 --> 01:12:32,400
only if I was desperate you know,
only if I was really at my wit's end.
881
01:12:32,817 --> 01:12:34,622
Did you pay Frank the money?
882
01:12:34,647 --> 01:12:35,677
Yes of course!
883
01:12:36,071 --> 01:12:37,111
You swear?
884
01:12:37,136 --> 01:12:38,430
My God strike me dead.
885
01:12:38,523 --> 01:12:40,794
Oh Benny for God's sake give
me your number I miss you!
886
01:12:41,518 --> 01:12:42,569
No I'm not telling you.
887
01:12:43,370 --> 01:12:46,124
Give me your number Benny,
I'll give you a buzz!
888
01:12:46,548 --> 01:12:47,640
I don't have a phone.
889
01:12:47,641 --> 01:12:48,662
No phone?
890
01:12:48,687 --> 01:12:49,725
No TV.
891
01:12:49,918 --> 01:12:51,753
No TV! What's going on up there?
892
01:12:52,253 --> 01:12:55,632
It's a trip. I just wanted
to say "Hello"
893
01:12:57,217 --> 01:12:58,968
Hello, Benny.
894
01:12:59,886 --> 01:13:04,099
I just wanted to see if you
were alright. Alright?
895
01:13:11,773 --> 01:13:12,814
Bye Jim.
896
01:13:12,839 --> 01:13:14,599
Oh bye, Beatrice.
897
01:13:17,796 --> 01:13:20,465
Thank God for caller return.
898
01:13:20,865 --> 01:13:27,122
The telephone number is: 01768...
899
01:13:34,379 --> 01:13:35,580
Fucking Paul!
900
01:13:43,555 --> 01:13:45,698
Benny darling...
901
01:13:45,723 --> 01:13:48,417
I know it's smart to live in
the country but this is ridiculous.
902
01:13:48,810 --> 01:13:51,070
What the fuck are
you doing here?
903
01:13:51,295 --> 01:13:53,288
Missing you lover that's all!
904
01:13:53,881 --> 01:13:55,943
What happened to your finger?
905
01:13:55,968 --> 01:13:58,243
Stupid. My own fault entirely.
906
01:13:58,336 --> 01:14:00,774
I was chopping up hearts. Some fucker
left me with his dog,
907
01:14:00,791 --> 01:14:03,818
and all he eats is hearts. The fridge
was full of them.
908
01:14:06,995 --> 01:14:08,419
I was listening to
Dusty Springfield
909
01:14:08,744 --> 01:14:11,040
and for some reason
suddenly I burst into tears.
910
01:14:11,833 --> 01:14:14,946
Bang chopped it off!
Gave it to the dog.
911
01:14:15,663 --> 01:14:17,373
Bullshit. Come to the house.
912
01:14:23,803 --> 01:14:28,516
Breaks my heart Dusty does.
Always did. Don't ask me why.
913
01:14:46,743 --> 01:14:49,037
Cheers for the phone number Paul.
914
01:15:03,176 --> 01:15:05,929
I don't suppose you're too happy
about all this are you?
915
01:15:09,524 --> 01:15:13,319
No I'm not. I'm not happy at all Paul.
916
01:15:13,436 --> 01:15:14,979
I think you're trouble.
917
01:15:15,397 --> 01:15:18,125
The sooner you piss off the
better we'll be.
918
01:15:18,342 --> 01:15:21,061
On the other hand you do
have a heart of gold don't you?
919
01:15:22,378 --> 01:15:23,856
And you went to a good school
920
01:15:24,681 --> 01:15:26,331
...ish.
921
01:15:26,741 --> 01:15:28,965
Shouldn't think, you chuck me out
on my ear would you?
922
01:15:30,190 --> 01:15:31,887
Don't bet on it!
923
01:15:40,005 --> 01:15:42,882
It's just for a couple of days
till he sorts himself out.
924
01:15:43,299 --> 01:15:44,809
You told him where we are?
925
01:15:44,834 --> 01:15:45,924
No!
926
01:15:45,949 --> 01:15:47,109
You must have done.
927
01:15:47,178 --> 01:15:49,998
No I never told him, I phoned him.
I just wanted to see if he was OK.
928
01:15:50,515 --> 01:15:52,346
You can't give it up can you?
You can't stop.
929
01:15:52,371 --> 01:15:53,777
What do you mean "you can't stop"?
930
01:15:53,802 --> 01:15:55,594
He's my friend I phone him up.
931
01:15:55,687 --> 01:15:58,356
Is that a crime? Christ Bea.
932
01:15:58,773 --> 01:16:03,319
What are we doing here? All this way
in the middle of nowhere for what?
933
01:16:03,903 --> 01:16:05,272
I don't know.
934
01:16:06,489 --> 01:16:09,494
I'm trying. It's not that
fucking easy you know.
935
01:16:09,518 --> 01:16:11,518
God damn it Bea it is!
936
01:16:13,204 --> 01:16:15,331
If I'm what you want it is!
937
01:16:15,749 --> 01:16:18,446
Time and again you
say "Give me proof!"
938
01:16:18,471 --> 01:16:20,518
"Prove to me that you
love me" and I do
939
01:16:20,611 --> 01:16:23,406
over and over. Well where's mine?
940
01:16:23,631 --> 01:16:25,426
Where's my fucking proof?
941
01:16:25,451 --> 01:16:27,851
I'm your proof. All the proof
I've got to give.
942
01:16:27,944 --> 01:16:31,690
No Bea what you say is not enough,
it's what you do.
943
01:16:48,214 --> 01:16:50,214
Alan...
944
01:16:54,120 --> 01:16:55,580
Morning all.
945
01:16:57,248 --> 01:16:59,084
Anyone want a glass of wine?
946
01:16:59,101 --> 01:17:03,230
I managed to salvage a couple
of these after the sack of Troy.
947
01:17:03,654 --> 01:17:04,805
Paul..
948
01:17:05,006 --> 01:17:07,255
I don't know how
to say this but I think
949
01:17:07,280 --> 01:17:09,284
it's better for everyone
if you fuck off.
950
01:17:12,917 --> 01:17:15,178
Benny..
951
01:17:16,903 --> 01:17:18,587
I'm in terrible fucking
trouble actually.
952
01:17:18,811 --> 01:17:20,663
There's a surprise!
953
01:17:21,564 --> 01:17:24,150
You didn't pay them did you?
954
01:17:25,151 --> 01:17:26,194
No.
955
01:17:26,311 --> 01:17:27,650
For fuck's sake Paul.
956
01:17:28,175 --> 01:17:29,997
Well I couldn't. I do
have my pride after all.
957
01:17:30,490 --> 01:17:32,575
What about the money I gave you?
958
01:17:32,592 --> 01:17:33,664
Benny...
959
01:17:33,788 --> 01:17:37,480
I'm afraid the very generous donation
you gave me was just a drop in the ocean.
960
01:17:38,081 --> 01:17:40,366
As far as I'm concerned they can
fucking whistle for it.
961
01:17:40,383 --> 01:17:43,011
But what about me Paul?
You are dead already.
962
01:17:43,628 --> 01:17:46,264
But did you ever think for a moment
about what you're doing to me?
963
01:17:46,381 --> 01:17:47,495
What if Frank finds you?
964
01:17:47,520 --> 01:17:49,051
Benny there's no need to worry.
965
01:17:49,675 --> 01:17:51,175
That's the marvellous thing
you see,
966
01:17:52,721 --> 01:17:55,098
Frank's never going to find
us here is he?
967
01:17:55,515 --> 01:17:57,684
You're a selfish bastard you are!
968
01:18:00,478 --> 01:18:01,521
Right Paul,
969
01:18:01,830 --> 01:18:02,923
Time to leave.
970
01:18:03,248 --> 01:18:04,931
Alan please let me cope with it.
971
01:18:05,025 --> 01:18:07,652
Bea he's leaving now. Come on!
I've had enough.
972
01:18:08,194 --> 01:18:10,068
No let me deal with it.
973
01:18:10,093 --> 01:18:11,805
Here we go
For God's sake out of my house.
974
01:18:12,198 --> 01:18:13,475
Come on!
975
01:18:14,492 --> 01:18:15,597
Selfish bastard.
976
01:18:16,622 --> 01:18:17,912
Fuck off!
977
01:18:17,936 --> 01:18:19,936
Alan..
978
01:18:21,875 --> 01:18:23,010
he knows where we are.
979
01:18:23,835 --> 01:18:24,918
So?
980
01:18:25,011 --> 01:18:27,076
If he goes home
and they find him
981
01:18:27,101 --> 01:18:29,164
He's not strong.
He'll tell them.
982
01:18:29,632 --> 01:18:31,068
And then they'll know.
983
01:18:31,885 --> 01:18:33,032
I don't understand.
984
01:18:33,657 --> 01:18:34,695
No?
985
01:18:34,888 --> 01:18:39,351
It's not just Paul. It's me they want.
They want me too.
986
01:18:40,643 --> 01:18:42,896
We have to leave. We have to go
somewhere else.
987
01:18:45,690 --> 01:18:47,150
I like it here.
988
01:20:15,780 --> 01:20:18,074
Hello lover.
989
01:20:19,367 --> 01:20:21,661
Long time no see.
990
01:20:43,475 --> 01:20:45,935
You're pathetic you know
that, don't you?
991
01:20:46,561 --> 01:20:50,190
Yes it had begun
to dawn on me.
992
01:20:54,486 --> 01:20:55,528
Thanks.
993
01:20:55,945 --> 01:20:58,365
So you're moving up in the
world are you Bruno?
994
01:20:59,199 --> 01:21:03,203
I'd hoped for something better
for you.
995
01:21:03,953 --> 01:21:05,288
Truly.
996
01:21:07,832 --> 01:21:12,504
Oh deja vu. I'd been missing
these little bouts of pain.
997
01:21:16,925 --> 01:21:18,551
Ssh It's me. It's me.
998
01:21:18,575 --> 01:21:19,775
Monkey?
999
01:21:23,399 --> 01:21:24,499
Monkey?
1000
01:21:24,524 --> 01:21:26,985
You gotta get the gun.
Use the gun if you have to.
1001
01:21:28,061 --> 01:21:29,854
I love you.
1002
01:21:40,156 --> 01:21:41,199
Shit!
1003
01:21:46,162 --> 01:21:47,539
Hello there.
1004
01:21:52,043 --> 01:21:53,118
Who are you?
1005
01:21:53,443 --> 01:21:55,637
I live here. Who are you?
1006
01:21:58,717 --> 01:22:00,477
Fucking hell..
1007
01:22:01,401 --> 01:22:03,401
Alan.
1008
01:22:03,513 --> 01:22:05,481
Fucking hell Al
1009
01:22:05,506 --> 01:22:07,791
when's the last
time you used that old thing eh?
1010
01:22:08,484 --> 01:22:09,672
We don't get many visitors.
1011
01:22:09,697 --> 01:22:10,800
Frank I've got her.
1012
01:22:11,525 --> 01:22:12,737
That must be Monkey.
1013
01:22:13,106 --> 01:22:14,899
Shall we take a look?
1014
01:22:16,923 --> 01:22:18,923
Bea!?!?!
1015
01:22:20,280 --> 01:22:21,865
Slowly.
1016
01:22:23,825 --> 01:22:25,910
Hello Frank. Seems you met Alan.
1017
01:22:26,327 --> 01:22:28,350
Nice to see you Monkey.
1018
01:22:28,375 --> 01:22:30,597
If this bastard kills me you
blow that fuck away right?
1019
01:22:30,790 --> 01:22:32,834
Now now Bea you owe him one.
1020
01:22:33,793 --> 01:22:35,439
Do you want to fuck her
or kill her first?
1021
01:22:35,464 --> 01:22:36,771
Either way she bleeds.
1022
01:22:36,795 --> 01:22:38,005
No!
1023
01:22:38,006 --> 01:22:40,259
Get on your knees!
1024
01:22:49,883 --> 01:22:51,283
Paul...
1025
01:22:52,645 --> 01:22:54,606
I'm awfully sorry darling.
1026
01:23:03,948 --> 01:23:05,162
I don't think that I...
1027
01:23:05,187 --> 01:23:06,242
Drop the gun Alan!
1028
01:23:06,266 --> 01:23:07,466
No!
1029
01:23:08,703 --> 01:23:10,872
Put it down or she's dead.
1030
01:23:11,814 --> 01:23:12,857
Shit!
1031
01:23:14,292 --> 01:23:16,086
Fuck it you fucking twisted
little prick!
1032
01:23:37,383 --> 01:23:38,459
Bruno..
1033
01:23:38,483 --> 01:23:40,483
Look..
1034
01:23:41,444 --> 01:23:43,738
I'm putting my gun down, okay?
1035
01:23:45,824 --> 01:23:47,410
I love you Bea.
1036
01:23:47,435 --> 01:23:48,809
I love you.
1037
01:23:49,911 --> 01:23:51,122
You and me alright?
1038
01:23:54,874 --> 01:23:58,695
Don't stand there Bea. It's a stupid
fucking place to stand.
1039
01:24:20,692 --> 01:24:22,610
Bruno where are you going?
1040
01:24:24,670 --> 01:24:26,114
Teacher!
1041
01:24:31,661 --> 01:24:32,996
No!
1042
01:24:36,583 --> 01:24:38,188
Give me the gun Bruno!
1043
01:24:38,213 --> 01:24:39,242
Shut up!
1044
01:24:39,336 --> 01:24:41,118
Bea tell him you're
coming with me.
1045
01:24:42,143 --> 01:24:43,914
I'm not letting her
go anywhere Bruno.
1046
01:24:44,507 --> 01:24:45,842
Bea you tell him!
1047
01:24:46,259 --> 01:24:48,636
Not with you... not with anyone.
1048
01:24:49,054 --> 01:24:50,305
Bea, please!
1049
01:24:51,473 --> 01:24:53,141
Never again.
1050
01:24:58,163 --> 01:24:59,957
You'll never understand her.
1051
01:25:01,608 --> 01:25:03,426
Maybe.
1052
01:25:03,943 --> 01:25:07,447
But I'll die before I let
anything happen to her.
1053
01:25:07,864 --> 01:25:10,700
I promise you.
1054
01:25:14,788 --> 01:25:16,164
Help us!
1055
01:25:40,772 --> 01:25:44,109
That was the last time I saw Bruno.
1056
01:25:44,526 --> 01:25:48,238
He contacted us to say he'd
got rid of the bodies.
1057
01:25:48,655 --> 01:25:51,366
We haven't heard from him since.
1058
01:25:51,783 --> 01:25:54,619
I just hope he's somewhere safe.
1059
01:25:58,873 --> 01:26:01,727
For the first few weeks we froze
every time the door rang.
1060
01:26:02,244 --> 01:26:03,821
or a car drove by.
1061
01:26:05,346 --> 01:26:09,148
After a while it became clear,
that no one misses people like Frank.
1062
01:26:23,064 --> 01:26:25,826
A lovely shot,
right in the middle.
1063
01:26:29,195 --> 01:26:30,905
Pitch it up lad!
1064
01:26:36,578 --> 01:26:38,608
He's got a lovely
run in your Alan.
1065
01:26:38,733 --> 01:26:39,931
Yeah you think so?
1066
01:26:40,224 --> 01:26:42,227
Oh aye, it'll be the cycling.
1067
01:26:42,952 --> 01:26:44,393
Up and down all the time.
1068
01:26:45,253 --> 01:26:47,047
Lovely rhythm.
1069
01:26:54,179 --> 01:26:55,318
Hey good shout!
1070
01:26:56,143 --> 01:26:57,464
It looked plumb to me.
1071
01:26:57,557 --> 01:26:58,560
and me!
1072
01:27:02,395 --> 01:27:05,032
You know Joy says you
got a lovely run-in.
1073
01:27:05,556 --> 01:27:06,648
What's Joy?
1074
01:27:06,649 --> 01:27:09,469
She's Trevor's wife,
she's the sister of Judith
1075
01:27:09,486 --> 01:27:11,153
You know the girl that
works in the shop?
1076
01:27:11,678 --> 01:27:13,264
Oh with the frizzy perm?
1077
01:27:14,157 --> 01:27:18,370
You know she's been on the radio?
She gives talks to women about sex.
1078
01:27:18,787 --> 01:27:19,829
Judith?
1079
01:27:19,854 --> 01:27:22,423
No, No Joy, Trevor's wife.
1080
01:27:22,916 --> 01:27:25,043
She says he's got kissing abilities.
1081
01:27:25,460 --> 01:27:26,985
How do you know all this?
1082
01:27:27,510 --> 01:27:29,697
It's a long game cricket.
1083
01:27:31,841 --> 01:27:33,560
Are you happy Bea?
1084
01:27:35,261 --> 01:27:37,305
I'm very happy Alan.
1085
01:27:51,219 --> 01:27:56,141
Whoever thought I could find happiness
in the middle of fucking nowhere?
1086
01:31:20,195 --> 01:31:22,489
Subtitles:
Jason Leeman/VanZan
1086
01:31:23,305 --> 01:31:29,169
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
75236
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.