Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:01:45,893 --> 00:01:50,893
Subtitles by explosiveskull
3
00:01:55,531 --> 00:01:57,100
[woman on recording]
I'm looking out the window,
4
00:01:58,066 --> 00:02:00,635
and the trucks
won't stop coming.
5
00:02:03,138 --> 00:02:05,408
[trucks approaching]
6
00:02:14,149 --> 00:02:16,786
My name is Andrea Schaund.
7
00:02:18,586 --> 00:02:22,391
I live at 176 Hillside Terrace,
Kingston.
8
00:02:24,560 --> 00:02:26,959
My husband's out of the house
on weekdays
9
00:02:26,961 --> 00:02:29,728
between
8:00 a.m. and 7:00 p.m.,
10
00:02:29,730 --> 00:02:31,900
so it's safe to meet then.
11
00:02:33,634 --> 00:02:36,138
But I have two children
who come home at 4:00,
12
00:02:37,205 --> 00:02:38,941
and I don't want them
to get hurt.
13
00:02:40,675 --> 00:02:42,778
He'll hurt them, if I leave.
14
00:03:40,836 --> 00:03:42,035
[woman on video]
We're gonna kick off
15
00:03:42,037 --> 00:03:44,907
this liquid latex series
with a crow's-feet tutorial.
16
00:03:45,173 --> 00:03:47,107
Making crow's-feet
is a great introduction
17
00:03:47,109 --> 00:03:48,177
to wrinkle stippling,
18
00:03:49,277 --> 00:03:50,245
which is one of my favorite
aging techniques.
19
00:03:51,413 --> 00:03:52,546
You don't need to spend a ton
of money to do this.
20
00:03:52,548 --> 00:03:55,014
The latex I'll be using goes
for about six dollars
21
00:03:55,016 --> 00:03:57,019
at Halloween stores,
and you can get about...
22
00:04:27,149 --> 00:04:29,185
[Mr. Schaund]
The wife failed to inform me...
23
00:04:30,017 --> 00:04:32,120
the insurance medical
was booked for today.
24
00:04:33,154 --> 00:04:34,155
Make it quick.
25
00:04:40,028 --> 00:04:40,996
Hello, Mr. Schaund.
26
00:04:44,699 --> 00:04:46,902
Today you will do
the following three things.
27
00:04:48,302 --> 00:04:50,773
You will sign this house
over to your wife.
28
00:04:51,973 --> 00:04:54,673
You will transfer 75%
of your funds
29
00:04:54,675 --> 00:04:56,144
to a bank account in her name.
30
00:04:56,778 --> 00:04:57,780
And you will leave,
31
00:04:58,613 --> 00:04:59,614
for good.
32
00:05:02,651 --> 00:05:03,718
Who the hell are you?
33
00:05:06,120 --> 00:05:09,224
Do you understand and agree
to these things, Mr. Schaund?
34
00:05:14,963 --> 00:05:15,965
Are you a lawyer?
35
00:05:29,911 --> 00:05:32,615
[whispers] I know what
you do to her, Mr. Schaund,
36
00:05:33,915 --> 00:05:36,686
and what you'll do to the kids
if she leaves.
37
00:05:39,221 --> 00:05:40,189
[grunts]
38
00:05:42,324 --> 00:05:45,961
[gasping]
39
00:05:47,829 --> 00:05:48,965
[coughing]
40
00:05:55,237 --> 00:06:00,009
[food simmering]
41
00:06:12,187 --> 00:06:14,323
Two hundred
and thirty-seven thousand...
42
00:06:16,458 --> 00:06:19,929
four hundred
and sixty-five dollars.
43
00:06:22,129 --> 00:06:24,699
[writing, pen drops]
44
00:06:41,083 --> 00:06:42,018
[camera clicking]
45
00:06:43,151 --> 00:06:44,052
[camera clicking]
46
00:06:45,754 --> 00:06:47,086
[woman on phone]
Thanks for calling
47
00:06:47,088 --> 00:06:48,221
CSO Security,
how may I help you?
48
00:06:48,223 --> 00:06:51,360
[Mr. Schaund] Margaret Turner,
Human Resources, please.
49
00:06:54,428 --> 00:06:55,930
- Hello?
- Margaret.
50
00:06:57,098 --> 00:07:00,301
This is Michael Schaund,
from Finance.
51
00:07:01,970 --> 00:07:03,135
Sorry, who?
52
00:07:03,137 --> 00:07:04,139
Michael...
53
00:07:05,040 --> 00:07:06,042
Schaund.
54
00:07:07,309 --> 00:07:09,442
Okay, I can't talk right now.
You'll have to call back.
55
00:07:09,444 --> 00:07:10,913
No, no, this can't wait.
56
00:07:11,312 --> 00:07:13,314
I'm resigning.
57
00:07:21,088 --> 00:07:23,892
If you bother her, or the kids,
58
00:07:24,925 --> 00:07:27,729
or anyone they know, in any way,
59
00:07:28,163 --> 00:07:29,165
I will kill you.
60
00:07:33,367 --> 00:07:35,471
I want to kill you.
61
00:07:43,377 --> 00:07:44,379
Get your stuff.
62
00:07:56,190 --> 00:07:58,293
[car pulls away]
63
00:08:05,033 --> 00:08:08,137
[spooning food]
64
00:08:15,209 --> 00:08:16,211
So, I just...
65
00:08:17,379 --> 00:08:19,245
I just tell people he left me?
66
00:08:19,247 --> 00:08:21,783
[Sadie]
Mm-hm. For another woman.
67
00:08:23,317 --> 00:08:24,486
No one will question it.
68
00:08:29,423 --> 00:08:31,060
Keep going to Group, it'll help.
69
00:08:31,992 --> 00:08:33,995
You can be honest
about everything except me.
70
00:08:35,297 --> 00:08:36,932
[Andrea]
Can I pass on your details?
71
00:08:38,133 --> 00:08:39,134
If someone really needs it.
72
00:08:40,969 --> 00:08:43,806
I can't promise to come in time,
not yet at least.
73
00:08:48,610 --> 00:08:49,812
Thank you.
74
00:08:50,110 --> 00:08:51,312
And do you have my note?
75
00:08:52,080 --> 00:08:52,948
[Andrea] Oh. Uh...
76
00:08:55,517 --> 00:08:57,386
If my number changes,
I'll let you know.
77
00:08:59,553 --> 00:09:00,555
Thank you.
78
00:09:03,191 --> 00:09:04,326
Take care of yourself.
79
00:09:06,027 --> 00:09:07,028
I am.
80
00:09:21,876 --> 00:09:24,512
[chewing]
81
00:09:53,073 --> 00:09:55,076
[Celtic music plays
82
00:09:58,046 --> 00:10:01,517
[narrator] In Paddy Pallin's
name for his book,
83
00:10:02,283 --> 00:10:04,253
Never Truly Lost,
84
00:10:04,552 --> 00:10:08,591
just geographically,
temporarily dislocated.
85
00:10:10,057 --> 00:10:11,059
[narrator laughs]
86
00:10:11,692 --> 00:10:15,431
[water running]
87
00:10:24,205 --> 00:10:25,504
[water stops]
88
00:10:25,506 --> 00:10:29,110
[muffled singing]
89
00:10:40,688 --> 00:10:45,627
[singing continues]
90
00:10:55,202 --> 00:10:58,106
[hyperventilates]
91
00:10:59,407 --> 00:11:02,543
[inhales deeply]
92
00:11:02,977 --> 00:11:07,415
[singing continues]
93
00:11:10,652 --> 00:11:12,221
[singing stops abruptly]
94
00:11:14,054 --> 00:11:19,127
[hyperventilates]
95
00:11:29,604 --> 00:11:33,375
[sobs]
96
00:11:51,458 --> 00:11:53,161
[continues sobbing]
97
00:11:56,230 --> 00:12:01,403
[gasping]
98
00:12:06,707 --> 00:12:11,346
[rustling]
99
00:12:42,610 --> 00:12:47,282
[continues sobbing]
100
00:13:03,465 --> 00:13:05,598
[inhales deeply]
101
00:13:05,600 --> 00:13:07,599
Well, I met him at 16 years old.
102
00:13:07,601 --> 00:13:10,773
I had a daughter
at the age of 17.
103
00:13:11,306 --> 00:13:13,776
I moved in with him,
at his mother's house.
104
00:13:14,875 --> 00:13:17,245
Everything was fine
until like a year later,
105
00:13:17,479 --> 00:13:18,680
I started getting punched.
106
00:13:19,114 --> 00:13:20,278
I left it alone,
107
00:13:20,280 --> 00:13:22,183
never walked away,
never called the cops.
108
00:13:23,283 --> 00:13:26,151
It started getting... He started
getting used to abusing of me,
109
00:13:26,153 --> 00:13:29,490
because he saw I wasn't calling
no one for help or anything.
110
00:13:30,557 --> 00:13:32,660
I left it alone because
I was young and in love,
111
00:13:33,695 --> 00:13:35,564
until not too long ago.
112
00:13:36,697 --> 00:13:37,799
My son was three...
113
00:13:39,567 --> 00:13:40,568
[sighs]
114
00:13:41,702 --> 00:13:43,802
[inhales deeply]
115
00:13:43,804 --> 00:13:46,174
I was at home working,
it was a Sunday.
116
00:13:46,573 --> 00:13:50,309
I got home,
and my son ran to me crying,
117
00:13:50,311 --> 00:13:51,613
telling me his father beat him.
118
00:13:52,279 --> 00:13:55,783
When I checked the baby,
he had marks all over his body,
119
00:13:56,850 --> 00:13:59,455
from a USB plug
that he abused of him.
120
00:14:01,355 --> 00:14:05,193
I went to confront him about it,
he didn't say anything about it.
121
00:14:05,493 --> 00:14:06,595
I called 911.
122
00:14:08,863 --> 00:14:11,400
That was the first time
I ever called the cops on him.
123
00:14:12,167 --> 00:14:13,799
I never called them
when he abused of me,
124
00:14:13,801 --> 00:14:16,738
but once it got to my kids,
I wasn't gonna let it happen.
125
00:14:19,206 --> 00:14:21,610
Which they sent me into a
domestic violence shelter...
126
00:14:24,178 --> 00:14:25,346
[sniffling]
127
00:14:26,847 --> 00:14:28,282
[exhales shakily]
128
00:14:36,658 --> 00:14:37,890
[exhales]
129
00:14:37,892 --> 00:14:39,658
Even though I went
into the shelter,
130
00:14:39,660 --> 00:14:41,629
I was still planning
on going back to him.
131
00:14:42,529 --> 00:14:45,598
Because I was 16 when
I first met him, so it was like,
132
00:14:45,600 --> 00:14:46,902
that's all I knew, was him.
133
00:14:48,669 --> 00:14:50,902
So, I started meeting new people
in the shelter,
134
00:14:50,904 --> 00:14:52,406
going into counseling groups,
135
00:14:53,341 --> 00:14:55,310
just let me hearing
other people's stories,
136
00:14:55,777 --> 00:14:57,743
and I felt like I had support
137
00:14:57,745 --> 00:14:59,548
by other people
once I got in there.
138
00:15:00,782 --> 00:15:03,782
And to this day,
I choose not to go.
139
00:15:03,784 --> 00:15:06,554
I'm still with my two kids,
on my own...
140
00:15:13,760 --> 00:15:16,664
[birds cawing]
141
00:15:45,960 --> 00:15:50,662
[engine splutters]
142
00:15:50,664 --> 00:15:52,466
[engine revs]
143
00:16:06,447 --> 00:16:07,649
[engine revs]
144
00:16:24,599 --> 00:16:25,600
[keys jangling]
145
00:16:37,044 --> 00:16:40,848
[water running]
146
00:16:48,589 --> 00:16:53,362
[Japanese music playing]
147
00:16:53,660 --> 00:16:55,393
[woman on radio]
The sea bed is dark,
148
00:16:55,395 --> 00:16:57,031
and the sharks there may be,
149
00:16:57,899 --> 00:17:01,503
but what scares the women most,
is Tomokazuki,
150
00:17:01,903 --> 00:17:05,539
a mirror image of themselves
they see in the ocean deep.
151
00:17:08,910 --> 00:17:11,046
The mirage will beckon you,
saying,
152
00:17:11,546 --> 00:17:13,782
"Come with me, come further.
153
00:17:14,348 --> 00:17:15,884
I'll give you more abalone."
154
00:17:17,518 --> 00:17:20,822
But if you follow her,
you will never come back.
155
00:18:27,654 --> 00:18:31,692
[trucks passing outside]
156
00:18:34,028 --> 00:18:36,964
[Miss Beverly] It can
be so very hard to accept
157
00:18:37,198 --> 00:18:38,998
that someone so close to you,
158
00:18:39,000 --> 00:18:40,736
someone who's supposed
to love you,
159
00:18:41,501 --> 00:18:43,504
can brutalize and control you.
160
00:18:44,806 --> 00:18:50,379
That brutality, that control
starts to breed worthlessness,
161
00:18:50,978 --> 00:18:53,981
and that feeling
that you can't do any better.
162
00:18:56,616 --> 00:18:58,986
And sometimes, we do.
We get that feeling that...
163
00:18:59,987 --> 00:19:01,022
We can go.
164
00:19:02,256 --> 00:19:04,593
We gotta get up outta there.
If we wanna go, we can go!
165
00:19:06,059 --> 00:19:07,495
And then we get scared.
166
00:19:08,162 --> 00:19:10,899
Start to feel
like there's no escape.
167
00:19:13,534 --> 00:19:17,072
You're confused and not know
what's real and what's not real.
168
00:19:18,638 --> 00:19:20,940
And there's something,
there's something inside of us,
169
00:19:20,942 --> 00:19:22,810
something that we know
is down there,
170
00:19:23,644 --> 00:19:25,646
and we recognize it, we all do.
171
00:19:26,480 --> 00:19:29,984
That's how we got here.
We recognize that we have value.
172
00:19:31,786 --> 00:19:34,186
And we reached up
and we reached out
173
00:19:34,188 --> 00:19:35,490
and we got some help.
174
00:19:36,557 --> 00:19:38,926
And we grabbed that freedom
and got outta there.
175
00:19:40,260 --> 00:19:41,529
That's what's real.
176
00:19:42,896 --> 00:19:43,898
That's real.
177
00:19:46,834 --> 00:19:50,071
[rustling]
178
00:20:50,230 --> 00:20:51,930
[woman on recording]
I'm looking out the window
179
00:20:51,932 --> 00:20:53,134
and the trucks
won't stop coming.
180
00:20:53,667 --> 00:20:54,935
My name is Charlene Jackson.
181
00:20:55,603 --> 00:20:58,006
I live at 98 Scomen Road,
Gloversville.
182
00:20:58,806 --> 00:21:00,605
He let me come
to the store with him,
183
00:21:00,607 --> 00:21:01,809
this is a stranger's phone.
184
00:21:02,843 --> 00:21:03,845
I gotta go.
185
00:21:13,019 --> 00:21:17,992
[grunts]
186
00:21:23,897 --> 00:21:25,998
[woman 1] ...everybody,
and I will see you next time.
187
00:21:26,000 --> 00:21:27,134
Take care. Bye-bye.
188
00:21:28,669 --> 00:21:31,202
[woman 2] Hey, guys, last night,
I watched Valley of the Doll,
189
00:21:31,204 --> 00:21:35,607
and I was, like, I have to do
something like that tomorrow.
190
00:21:35,609 --> 00:21:38,178
I love all their makeup,
so I did a more...
191
00:21:38,645 --> 00:21:40,278
Um... One of the more
dramatic looks from it.
192
00:21:40,280 --> 00:21:42,716
So, if you like what you see,
stay tuned.
193
00:21:45,385 --> 00:21:46,687
[car door closes]
194
00:22:02,803 --> 00:22:05,069
[music playing]
♪ ...give a fuck, motherfucker
195
00:22:05,071 --> 00:22:07,072
♪ I don't give a fuck
Not a single fuck ♪
196
00:22:07,074 --> 00:22:08,806
♪ Not a single solitary fuck ♪
197
00:22:08,808 --> 00:22:10,808
♪ I don't give a fuck
About none of y'all ♪
198
00:22:10,810 --> 00:22:12,710
♪ Big ballin' ass boss
Takin' two ♪
199
00:22:12,712 --> 00:22:14,412
♪ To ya head
with a sawed-off shotgun ♪
200
00:22:14,414 --> 00:22:16,748
♪ Give it up
'Cause I'm one crazed bitch! ♪
201
00:22:16,750 --> 00:22:18,920
♪ Rollin' thick
Gang full of lunatics bailin' ♪
202
00:22:19,119 --> 00:22:21,719
♪ Runnin' through the mud
Escaped from the cell block ♪
203
00:22:21,721 --> 00:22:22,988
♪ Searchin' for
The goddamn judge ♪
204
00:22:22,990 --> 00:22:25,190
♪ 'Cause it's simple
To get revenge on a punk ♪
205
00:22:25,192 --> 00:22:26,924
♪ Pop the trunk, grab the pump
206
00:22:26,926 --> 00:22:28,160
♪ And pull the trigger
My nigga! ♪
207
00:22:28,162 --> 00:22:30,328
♪ Kept fuckin' up
Talkin' that same shit! ♪
208
00:22:30,330 --> 00:22:33,097
♪ So I snuck up and fucked up
A gang of shit... ♪
209
00:22:33,099 --> 00:22:34,802
[plates smashing]
210
00:22:35,236 --> 00:22:36,371
Fuck you!
211
00:22:37,672 --> 00:22:38,807
[clattering]
212
00:22:40,708 --> 00:22:41,743
[clattering]
213
00:22:42,843 --> 00:22:46,014
[clattering continues]
214
00:22:52,252 --> 00:22:53,721
[Sadie] Where are you gonna go?
215
00:22:55,122 --> 00:22:56,157
[Charlene sighs]
216
00:22:56,923 --> 00:22:57,925
Somewhere warm.
217
00:22:59,160 --> 00:23:01,096
I don't know. Miami, maybe.
218
00:23:09,135 --> 00:23:11,772
It's like all his hate makes
his love worth it.
219
00:23:15,409 --> 00:23:17,712
Because we really had
to fight for it.
220
00:23:19,713 --> 00:23:22,282
This is one fight it's okay
to give up on.
221
00:23:39,799 --> 00:23:41,735
[smashing]
222
00:23:42,303 --> 00:23:43,371
[exhales]
223
00:23:47,907 --> 00:23:49,141
[Sadie] Well, wherever you go,
224
00:23:49,143 --> 00:23:50,444
you better find
a new support group.
225
00:23:52,913 --> 00:23:53,914
Yeah.
226
00:23:58,318 --> 00:23:59,988
Let me give you some more cash.
227
00:24:02,189 --> 00:24:04,058
I hate that
I have to take it at all.
228
00:24:09,462 --> 00:24:11,031
[car engine starts]
229
00:24:12,432 --> 00:24:14,402
[car pulls away]
230
00:24:25,945 --> 00:24:30,751
[water running]
231
00:24:46,200 --> 00:24:47,235
[sniffs]
232
00:25:01,515 --> 00:25:02,751
[growls]
233
00:25:04,084 --> 00:25:05,120
[howls]
234
00:25:07,288 --> 00:25:08,789
[snarls]
235
00:25:10,191 --> 00:25:11,860
[laughs]
236
00:25:12,292 --> 00:25:13,260
[inhales]
237
00:25:29,442 --> 00:25:31,913
♪ You can keep
your black tongue ♪
238
00:25:32,278 --> 00:25:34,883
♪ Well, I found it
at the mortuary ♪
239
00:25:36,150 --> 00:25:39,153
♪ You know I'm gonna want some
Want some ♪
240
00:25:39,385 --> 00:25:41,452
♪ We're high in the back room ♪
241
00:25:41,454 --> 00:25:42,655
♪ Gonna have a pack soon ♪
242
00:25:43,289 --> 00:25:45,958
♪ With this you will regret
Just let it be ♪
243
00:25:45,960 --> 00:25:47,028
♪ Yeah, yeah, yeah ♪
244
00:25:50,029 --> 00:25:53,300
♪ Uh-huh, uh-huh, uh-huh
uh-huh, whoo! ♪
245
00:25:53,567 --> 00:25:57,201
♪ Uh-huh, uh-huh, uh-huh
uh-huh, whoo! ♪
246
00:25:57,203 --> 00:26:00,307
♪ Uh-huh, uh-huh, uh-huh
uh-huh, whoo! ♪
247
00:26:00,540 --> 00:26:03,912
♪ Uh-huh, uh-huh, uh-huh
uh-huh, whoo! ♪
248
00:26:11,018 --> 00:26:13,587
♪ Sonny kept his ring on ♪
249
00:26:14,020 --> 00:26:16,924
♪ Red tape so ordinary ♪
250
00:26:17,892 --> 00:26:21,026
♪ Love, I feel like it was gone
Gone, gone, gone ♪
251
00:26:21,028 --> 00:26:22,628
♪ Let's do this
like a prison break ♪
252
00:26:22,630 --> 00:26:24,399
♪ I want to see you
scream and... ♪
253
00:26:24,964 --> 00:26:29,136
[video game sounds]
254
00:26:34,474 --> 00:26:40,948
[indistinct chatter]
255
00:27:05,239 --> 00:27:10,211
[indistinct chatter]
256
00:27:45,578 --> 00:27:46,914
What can I get for you?
257
00:27:48,414 --> 00:27:50,018
Well, whiskey on the rocks.
258
00:28:12,306 --> 00:28:13,408
[bartender] Four bucks.
259
00:28:17,711 --> 00:28:19,012
You're alone?
260
00:28:19,212 --> 00:28:20,213
Yep.
261
00:28:23,384 --> 00:28:25,185
[bartender] Where can I get 40%?
262
00:28:26,286 --> 00:28:27,455
Just here for a drink.
263
00:29:19,472 --> 00:29:21,573
[man] Hey, come back inside,
let me buy you a drink.
264
00:29:21,575 --> 00:29:22,576
No, thanks.
265
00:29:22,776 --> 00:29:24,312
[grunting]
266
00:29:37,857 --> 00:29:42,429
[heavy breathing]
267
00:29:43,329 --> 00:29:46,533
[grunting]
268
00:29:47,267 --> 00:29:48,336
[man coughs]
269
00:29:55,375 --> 00:29:56,644
[grunting]
270
00:29:58,545 --> 00:29:59,580
[grunting]
271
00:30:02,281 --> 00:30:03,648
[pants]
272
00:30:03,650 --> 00:30:04,819
Don't do that again.
273
00:30:06,586 --> 00:30:07,555
[pants]
274
00:30:45,192 --> 00:30:46,790
[woman on recording]
I'm looking out the window,
275
00:30:46,792 --> 00:30:48,395
and the trucks
won't stop coming.
276
00:30:49,163 --> 00:30:51,865
This is Joyce Richards.
You helped me in March.
277
00:30:52,766 --> 00:30:54,199
I'm not calling for me.
278
00:30:54,201 --> 00:30:56,170
I'm calling because of
my friend's neighbor,
279
00:30:56,435 --> 00:30:58,405
I think the kid there
really needs help.
280
00:30:58,605 --> 00:31:00,474
If you're in town,
can you check on him?
281
00:31:00,740 --> 00:31:04,377
The address
is 87740 Maiden Lane...
282
00:31:25,965 --> 00:31:27,400
[dog barking]
283
00:31:36,977 --> 00:31:38,312
[door locks]
284
00:32:13,814 --> 00:32:14,949
[boy] What do you want?
285
00:32:20,686 --> 00:32:21,788
Do you need some help?
286
00:32:28,528 --> 00:32:29,931
[boy]
Do you have an appointment?
287
00:32:31,365 --> 00:32:32,432
No, I...
288
00:32:34,968 --> 00:32:36,700
I saw you at the store and I...
289
00:32:36,702 --> 00:32:38,372
I thought you might need
some help.
290
00:32:47,513 --> 00:32:48,582
[door unlocks]
291
00:32:57,923 --> 00:32:59,926
My mom won't let my brother
out of his room.
292
00:33:34,894 --> 00:33:35,895
He's in there.
293
00:33:39,965 --> 00:33:42,002
Does that bathroom door
have a lock on the inside?
294
00:33:44,704 --> 00:33:46,874
Good, I want you to go inside
and lock the door.
295
00:33:52,679 --> 00:33:53,881
Are you going to hurt her?
296
00:33:56,682 --> 00:33:59,052
Do you want me to get you
and your brother away from her?
297
00:34:04,557 --> 00:34:05,558
Okay.
298
00:34:12,032 --> 00:34:13,067
[door squeaks open]
299
00:34:13,967 --> 00:34:15,603
[door squeaking closed]
300
00:34:28,914 --> 00:34:29,916
[gasps]
301
00:34:32,619 --> 00:34:34,452
What the fuck are you...
302
00:34:34,454 --> 00:34:35,820
[groans]
303
00:34:35,822 --> 00:34:37,825
Get the fuck off me!
304
00:34:38,557 --> 00:34:39,659
[Sadie] Where's the key?
305
00:34:40,393 --> 00:34:42,395
- You don't want this...
- Where's the key?
306
00:34:42,829 --> 00:34:44,699
[screams] Get the fuck off me!
307
00:34:46,565 --> 00:34:47,634
[thud]
308
00:35:05,918 --> 00:35:06,987
[groans]
309
00:35:09,155 --> 00:35:10,523
[gags]
310
00:35:25,739 --> 00:35:26,840
[chirps]
311
00:36:34,807 --> 00:36:36,010
What's your name?
312
00:36:42,516 --> 00:36:43,517
Sadie.
313
00:36:45,952 --> 00:36:46,954
What's yours?
314
00:36:50,222 --> 00:36:51,224
Zach.
315
00:36:53,827 --> 00:36:54,895
[Sadie] And your brother?
316
00:37:00,166 --> 00:37:01,168
He's Leon.
317
00:37:06,072 --> 00:37:07,074
Zach.
318
00:37:09,242 --> 00:37:10,845
The police are gonna come now,
319
00:37:11,710 --> 00:37:13,480
with someone
from Child Services.
320
00:37:14,981 --> 00:37:17,251
And they're gonna take
you and Leon
321
00:37:17,650 --> 00:37:18,786
away from your mom.
322
00:37:21,121 --> 00:37:22,623
It might be a little scary.
323
00:37:23,123 --> 00:37:25,023
A lot of strangers
asking questions,
324
00:37:25,025 --> 00:37:27,595
but this is your chance
for you guys to be safe.
325
00:37:30,230 --> 00:37:31,731
Can't we just come with you?
326
00:37:35,902 --> 00:37:36,903
I have to go.
327
00:37:47,981 --> 00:37:48,983
[inhales]
328
00:37:49,916 --> 00:37:51,018
[whispers]
You wouldn't be safe with me.
329
00:38:03,063 --> 00:38:07,034
If anyone ever hurts you,
or Leon,
330
00:38:07,634 --> 00:38:08,735
you tell someone.
331
00:38:10,936 --> 00:38:12,873
You tell as many people
as you can.
332
00:38:17,177 --> 00:38:18,646
[Sadie] If no one helps you...
333
00:38:22,081 --> 00:38:23,917
You call this number here,
334
00:38:25,184 --> 00:38:26,286
and I will help you.
335
00:38:27,753 --> 00:38:28,755
Okay.
336
00:38:29,389 --> 00:38:30,591
[Sadie] And don't...
337
00:38:32,925 --> 00:38:34,628
Don't tell anyone my real name.
338
00:38:50,710 --> 00:38:51,711
[sniffles]
339
00:38:56,782 --> 00:38:59,319
[sobs]
340
00:39:06,025 --> 00:39:07,327
[gasps]
341
00:39:32,452 --> 00:39:37,157
[woman] I know it's his weakness
but he really loves me,
342
00:39:38,724 --> 00:39:41,394
like nobody, like, no one will.
343
00:39:42,262 --> 00:39:43,263
[sniffs]
344
00:39:46,733 --> 00:39:47,735
Hey,
345
00:39:48,702 --> 00:39:49,703
it's ground zero.
346
00:39:50,704 --> 00:39:53,173
It's hard starting from scratch,
but it's good.
347
00:39:54,139 --> 00:39:56,409
I have control over me
and my kids now.
348
00:39:58,844 --> 00:39:59,846
It's my will.
349
00:40:01,014 --> 00:40:01,815
Not his.
350
00:40:04,751 --> 00:40:06,420
[Sadie]
My will can't change anything.
351
00:40:10,724 --> 00:40:12,159
What makes you say that, Sadie?
352
00:40:18,297 --> 00:40:19,432
'Cause it's true.
353
00:40:23,436 --> 00:40:25,439
Can you share your leaving story
with us?
354
00:40:38,418 --> 00:40:40,186
We went on camping trips a lot.
355
00:40:41,054 --> 00:40:42,056
Who's "We"?
356
00:40:43,822 --> 00:40:46,092
Me, my husband and our son,
Cody.
357
00:40:47,893 --> 00:40:49,028
What were the trips like?
358
00:40:51,164 --> 00:40:52,932
Survivalist camping. It's...
359
00:40:54,333 --> 00:40:56,803
We'd trek into the woods,
build our own shelter,
360
00:40:57,003 --> 00:40:59,405
hunt and forage for food,
do our own first aid.
361
00:41:00,039 --> 00:41:01,041
He would...
362
00:41:02,208 --> 00:41:03,210
set my bones.
363
00:41:04,811 --> 00:41:06,113
After he broke them.
364
00:41:08,313 --> 00:41:09,482
When I broke the rules.
365
00:41:13,920 --> 00:41:15,485
He never did it
in front of Cody, though.
366
00:41:15,487 --> 00:41:16,987
He never hurt me
in front of him.
367
00:41:16,989 --> 00:41:19,025
And I always used makeup
to cover anything.
368
00:41:20,059 --> 00:41:21,161
And we protected him.
369
00:41:23,028 --> 00:41:24,829
[Miss Beverly]
Did you tell anyone?
370
00:41:24,831 --> 00:41:27,166
Your friends, family,
about the abuse?
371
00:41:29,268 --> 00:41:30,269
No, I...
372
00:41:31,371 --> 00:41:33,237
When we got married,
we moved away from my parents,
373
00:41:33,239 --> 00:41:35,373
across the country.
And I was glad. I...
374
00:41:35,375 --> 00:41:36,309
[inhales sharply]
375
00:41:38,844 --> 00:41:40,213
I don't have any friends.
376
00:41:43,416 --> 00:41:44,581
If I wanted to socialize,
377
00:41:44,583 --> 00:41:46,550
the money came out
of Cody's food budget,
378
00:41:46,552 --> 00:41:47,954
so I just didn't go out.
379
00:41:51,257 --> 00:41:52,860
And I wasn't allowed to work.
380
00:41:53,827 --> 00:41:56,230
Because that's a husband's role.
381
00:41:59,097 --> 00:42:00,433
I was a very good wife.
382
00:42:02,202 --> 00:42:03,837
[Miss Beverly]
How long were you with him?
383
00:42:06,539 --> 00:42:07,775
About ten years.
384
00:42:10,175 --> 00:42:11,277
What made you leave?
385
00:42:17,050 --> 00:42:18,385
[sighs]
386
00:42:21,286 --> 00:42:22,388
He came home early.
387
00:42:24,990 --> 00:42:26,893
Right after Cody got home
from school.
388
00:42:27,092 --> 00:42:29,495
He was excited.
389
00:42:31,563 --> 00:42:33,430
There was a new truck
in the driveway,
390
00:42:33,432 --> 00:42:35,869
hooked up to our
camping trailer, and he was...
391
00:42:37,637 --> 00:42:39,039
saying we were leaving.
392
00:42:39,505 --> 00:42:41,171
We were gonna go
live off the grid,
393
00:42:41,173 --> 00:42:42,242
like we always wanted.
394
00:42:44,978 --> 00:42:46,512
He was more than excited,
he was...
395
00:42:47,579 --> 00:42:48,581
manic.
396
00:42:50,048 --> 00:42:51,384
Told me to go start packing.
397
00:42:52,652 --> 00:42:53,920
Just the essentials.
398
00:42:54,621 --> 00:42:55,923
"Now." [huffs]
399
00:42:58,190 --> 00:42:59,225
What did you do?
400
00:43:03,663 --> 00:43:04,931
I panicked.
401
00:43:09,635 --> 00:43:11,871
I went into Cody's room
and I said
402
00:43:12,204 --> 00:43:15,375
that I needed to sneak out
to go get Dad a special present.
403
00:43:17,610 --> 00:43:19,213
[sobs] And would
he come with me?
404
00:43:25,184 --> 00:43:27,120
He thought it
was a special mission.
405
00:43:33,659 --> 00:43:35,992
We snuck out
through the kitchen,
406
00:43:35,994 --> 00:43:37,197
through the laundry room.
407
00:43:38,231 --> 00:43:39,466
And then out the back.
408
00:43:41,333 --> 00:43:44,103
And we were almost
at the freeway.
409
00:43:46,239 --> 00:43:47,240
And he...
410
00:43:48,373 --> 00:43:51,177
cut us off,
and knocked me down,
411
00:43:51,411 --> 00:43:52,378
and...
412
00:43:53,679 --> 00:43:55,114
He had a knife on him.
413
00:43:55,581 --> 00:43:58,050
And he just started slashing me
with it.
414
00:43:58,518 --> 00:43:59,619
Slashing me with it.
415
00:44:02,956 --> 00:44:05,025
And then Cody started screaming.
416
00:44:08,527 --> 00:44:09,929
And he got up off me...
417
00:44:15,434 --> 00:44:17,371
And then my boy
stopped screaming.
418
00:44:33,418 --> 00:44:34,520
[sobs]
419
00:44:43,161 --> 00:44:44,163
Can't change that.
420
00:44:49,568 --> 00:44:50,570
[sniffles]
421
00:44:52,271 --> 00:44:53,307
[sighs]
422
00:44:54,306 --> 00:44:56,042
You could hear
the trucks there, too.
423
00:45:04,050 --> 00:45:05,218
Thank you, Sadie.
424
00:45:11,190 --> 00:45:15,429
If it's okay with you, I would
like to end this session by...
425
00:45:16,461 --> 00:45:18,532
by taking a moment
of silence for Janet.
426
00:45:37,115 --> 00:45:41,554
[trucks passing outside]
427
00:46:09,648 --> 00:46:12,085
[woman] All the women that died,
wanting out?
428
00:46:13,186 --> 00:46:15,188
Men who died, wanting out?
429
00:46:16,188 --> 00:46:17,190
Girls...
430
00:46:18,324 --> 00:46:19,326
Boys...
431
00:46:21,427 --> 00:46:24,131
Every graveyard is full...
432
00:46:25,364 --> 00:46:26,666
of people that didn't make it.
433
00:46:27,833 --> 00:46:29,769
And you sit here, alive,
434
00:46:30,603 --> 00:46:32,606
and wasting.
435
00:46:36,108 --> 00:46:37,277
It's disrespectful to them.
436
00:46:37,543 --> 00:46:39,543
To the ones
that are gonna die today,
437
00:46:39,545 --> 00:46:40,813
and gonna die tomorrow.
438
00:46:44,349 --> 00:46:45,351
It's a massacre.
439
00:46:46,485 --> 00:46:49,121
And all you can do is sit here
and read kids' books.
440
00:46:51,423 --> 00:46:52,592
You have to fight back.
441
00:46:53,693 --> 00:46:54,694
Even if...
442
00:46:56,128 --> 00:46:57,297
Even if it kills you.
443
00:47:40,606 --> 00:47:42,242
[Sadie]
Is the bank still foreclosing?
444
00:47:43,476 --> 00:47:44,577
[man] Sale's in two weeks.
445
00:47:45,277 --> 00:47:46,744
You need to go in and get out
446
00:47:46,746 --> 00:47:48,248
any possessions you want
before then.
447
00:47:49,548 --> 00:47:50,548
Good news is,
448
00:47:50,550 --> 00:47:52,486
credit card companies
are reviewing your debt.
449
00:47:53,753 --> 00:47:57,289
I'm fairly confident it'll all
get written off as fraud.
450
00:48:01,360 --> 00:48:02,892
Do you know what he was buying?
451
00:48:02,894 --> 00:48:04,630
[man] Mainly supplementing
mortgage payments.
452
00:48:05,364 --> 00:48:06,500
Until they cut him off.
453
00:48:08,800 --> 00:48:10,402
And the life insurance policy?
454
00:48:11,336 --> 00:48:14,240
Because your husband's missing,
not confirmed dead...
455
00:48:16,409 --> 00:48:17,510
they won't pay out.
456
00:48:22,215 --> 00:48:23,216
Hmm.
457
00:48:25,418 --> 00:48:26,452
[sniffles]
458
00:48:28,387 --> 00:48:29,655
What's my best option?
459
00:48:31,289 --> 00:48:33,389
From the state, I can get you
an immediate payment
460
00:48:33,391 --> 00:48:34,493
of two-and-a-half grand.
461
00:48:35,728 --> 00:48:37,496
That's the cost
of your son's funeral.
462
00:49:13,833 --> 00:49:20,307
[hyperventilates]
463
00:49:31,851 --> 00:49:33,220
[exhales sharply]
464
00:50:05,684 --> 00:50:06,885
[door unlocks]
465
00:50:11,590 --> 00:50:13,994
[door creaks open]
466
00:51:20,659 --> 00:51:24,396
[sniffles, sobs]
467
00:52:13,711 --> 00:52:15,014
[sniffles]
468
00:52:47,579 --> 00:52:48,878
[drawer closing]
469
00:52:48,880 --> 00:52:50,115
[drawer opening]
470
00:53:16,641 --> 00:53:17,609
[sighs]
471
00:53:57,115 --> 00:53:59,184
[rummaging]
472
00:54:56,775 --> 00:54:58,110
[Sadie] Dear Miss Beverly,
473
00:54:58,710 --> 00:55:00,846
please destroy this letter
after you read it.
474
00:55:02,347 --> 00:55:04,317
I know what I wanna do
with my life.
475
00:55:06,150 --> 00:55:08,820
I wanna use it to help people
who can't escape.
476
00:55:10,856 --> 00:55:11,858
I won't kill.
477
00:55:12,925 --> 00:55:14,661
But I'll get them free
from the abuse quickly.
478
00:55:15,094 --> 00:55:15,894
And for good.
479
00:55:17,896 --> 00:55:20,199
Let me fight,
so they don't have to.
480
00:55:21,867 --> 00:55:23,800
I'll ask for cash or food
in return,
481
00:55:23,802 --> 00:55:24,938
whatever they can afford.
482
00:55:26,137 --> 00:55:27,906
One day I hope
not to ask for anything.
483
00:55:30,242 --> 00:55:32,041
I'll be out of contact
most of the time,
484
00:55:32,043 --> 00:55:33,612
but it won't
be forever, either.
485
00:55:35,114 --> 00:55:37,215
Instructions are at the bottom
of the page.
486
00:55:38,217 --> 00:55:40,349
I know it's a risk
to pass them on and I...
487
00:55:40,351 --> 00:55:41,954
I don't expect you to take it.
488
00:55:44,356 --> 00:55:47,327
I used to be afraid that
the trucks won't stop coming.
489
00:55:48,994 --> 00:55:50,663
But now, I welcome every one.
490
00:55:53,666 --> 00:55:55,234
Thank you for helping me.
491
00:55:58,269 --> 00:55:59,271
Sadie.
492
00:56:05,110 --> 00:56:09,115
[wind howls]
493
00:56:51,757 --> 00:56:55,128
[heavy breathing]
494
00:57:13,945 --> 00:57:17,382
[piano music plays]
495
00:57:33,030 --> 00:57:34,199
[sniffs]
496
00:58:05,329 --> 00:58:06,766
[sighs]
497
00:58:46,204 --> 00:58:47,273
[slamming]
498
00:58:51,076 --> 00:58:53,112
[man] ♪ In Scarlet Town ♪
499
00:58:56,114 --> 00:58:57,416
♪ Where I was born ♪
500
00:59:00,418 --> 00:59:03,422
♪ There was a fair maid
dwelling ♪
501
00:59:06,425 --> 00:59:08,427
♪ Made many a-poor ♪
502
00:59:10,394 --> 00:59:11,898
♪ Cry a wild day ♪
503
00:59:14,032 --> 00:59:17,934
♪ Her name was Barbara Allen ♪
504
00:59:17,936 --> 00:59:19,038
[muffled gasp]
505
00:59:26,378 --> 00:59:27,480
[chuckles]
506
00:59:28,581 --> 00:59:30,313
I saw you in the woods,
I thought you were a hunter.
507
00:59:30,315 --> 00:59:31,384
[laughs]
508
00:59:32,451 --> 00:59:35,121
I followed you for... for miles.
509
00:59:36,221 --> 00:59:37,923
I don't even
really know why, I just...
510
00:59:40,492 --> 00:59:42,894
Even when I saw you hid the car
the way we did...
511
00:59:44,463 --> 00:59:45,464
I wasn't sure.
512
00:59:48,500 --> 00:59:49,902
Until I saw your face.
513
00:59:53,204 --> 00:59:54,206
Saw my girl.
514
01:00:03,681 --> 01:00:04,950
But I don't know, Sades.
515
01:00:07,552 --> 01:00:08,621
You still my girl?
516
01:00:16,161 --> 01:00:18,630
[breathes nervously]
517
01:00:23,168 --> 01:00:25,171
[water running]
518
01:00:40,018 --> 01:00:41,887
Why'd you do that to your hair?
519
01:00:52,297 --> 01:00:54,000
[gasps]
520
01:01:06,610 --> 01:01:07,612
Hey.
521
01:01:20,291 --> 01:01:21,559
You need to drink some water.
522
01:01:25,697 --> 01:01:26,699
[spits]
523
01:01:33,438 --> 01:01:38,076
[rummaging, rustling]
524
01:01:42,146 --> 01:01:43,982
That's a lot of forest
you covered, Sades.
525
01:01:46,318 --> 01:01:47,553
You've marked it off perfectly.
526
01:01:52,423 --> 01:01:53,458
You been looking for me?
527
01:02:07,072 --> 01:02:08,641
We gotta figure out
your head, Sades.
528
01:02:12,210 --> 01:02:13,346
You messed it all up.
529
01:02:18,817 --> 01:02:21,554
[rustling]
530
01:02:33,597 --> 01:02:34,766
[gasps]
531
01:02:40,338 --> 01:02:42,575
[breathes erratically]
532
01:02:42,773 --> 01:02:44,109
[gasps]
533
01:02:44,576 --> 01:02:45,778
[paper ripping]
534
01:02:46,844 --> 01:02:48,346
[sobs]
535
01:02:59,356 --> 01:03:01,059
So, there is still
a heart in you.
536
01:03:06,597 --> 01:03:08,134
[exhales]
537
01:03:14,539 --> 01:03:17,343
[screams]
538
01:03:23,280 --> 01:03:24,549
You've been a bad person.
539
01:03:26,684 --> 01:03:27,686
But it's okay.
540
01:03:30,188 --> 01:03:31,557
Because I got you back now.
541
01:03:34,192 --> 01:03:35,360
I got you back, Sadie.
542
01:03:40,498 --> 01:03:42,067
[sobs]
543
01:03:49,306 --> 01:03:50,708
I'm gonna go
get us something to eat.
544
01:03:54,246 --> 01:03:56,749
[footsteps retreating]
545
01:03:58,282 --> 01:04:01,619
[gasps]
546
01:04:09,226 --> 01:04:12,263
[hyperventilates]
547
01:04:23,641 --> 01:04:25,176
[grunts]
548
01:04:33,184 --> 01:04:34,286
[gasps]
549
01:04:36,353 --> 01:04:37,755
[gasps]
550
01:04:40,358 --> 01:04:44,230
[grunts]
551
01:05:00,612 --> 01:05:02,148
[sighs]
552
01:05:24,668 --> 01:05:25,937
[ripping]
553
01:05:36,780 --> 01:05:38,918
[winces]
554
01:06:04,275 --> 01:06:10,313
[breathes heavily]
555
01:06:10,315 --> 01:06:12,585
[footsteps approaching]
556
01:06:15,286 --> 01:06:16,554
[metal clanging]
557
01:06:20,925 --> 01:06:22,760
[Sadie groans]
558
01:06:25,396 --> 01:06:27,865
[screams] Wrong, wrong, wrong!
559
01:06:28,333 --> 01:06:32,605
[hyperventilates]
560
01:06:45,050 --> 01:06:46,619
[splutters]
561
01:06:54,358 --> 01:06:55,693
Put your arm on the wood, Sades.
562
01:06:56,760 --> 01:06:58,797
[pants]
563
01:07:06,938 --> 01:07:07,940
Sadie...
564
01:07:10,708 --> 01:07:12,043
Put your arm on the wood.
565
01:07:14,545 --> 01:07:19,652
[sobs]
566
01:07:25,556 --> 01:07:27,623
[screams]
567
01:07:27,625 --> 01:07:28,726
[thud]
568
01:07:47,612 --> 01:07:53,485
[hums]
569
01:07:58,088 --> 01:08:03,929
[sings quietly]
570
01:08:12,503 --> 01:08:15,440
[rattling]
571
01:08:22,413 --> 01:08:27,118
[continues humming]
572
01:08:47,005 --> 01:08:49,975
[pants]
573
01:09:24,908 --> 01:09:26,545
[grunts]
574
01:09:42,860 --> 01:09:45,631
[grunts]
575
01:10:06,850 --> 01:10:09,821
[metal scraping]
576
01:10:23,534 --> 01:10:26,238
[scraping continues]
577
01:10:28,907 --> 01:10:30,976
[Sadie shivers]
578
01:10:36,914 --> 01:10:38,216
[clanging]
579
01:10:47,591 --> 01:10:49,594
[Sadie pants]
580
01:10:50,662 --> 01:10:55,868
- [banging]
- [Sadie whimpers]
581
01:11:01,939 --> 01:11:05,743
[hammering continues]
582
01:11:34,137 --> 01:11:35,172
[snapping]
583
01:12:46,677 --> 01:12:50,148
[winces]
584
01:12:59,157 --> 01:13:00,891
[grunts]
585
01:13:06,329 --> 01:13:07,865
[groans]
586
01:13:11,101 --> 01:13:12,738
[winces]
587
01:13:19,743 --> 01:13:23,314
[breathes heavily]
588
01:13:35,225 --> 01:13:38,162
[pants]
589
01:14:12,063 --> 01:14:13,331
[winces]
590
01:14:14,198 --> 01:14:17,135
[breathes heavily]
591
01:14:39,923 --> 01:14:41,126
[exhales]
592
01:15:39,417 --> 01:15:40,986
Sadie!
593
01:17:53,583 --> 01:17:55,086
Still can't believe
you're alive.
594
01:18:20,478 --> 01:18:21,980
You gotta come home, Sades.
595
01:18:30,587 --> 01:18:31,588
I love you.
596
01:18:49,172 --> 01:18:50,175
I can't help it.
597
01:18:55,679 --> 01:18:56,981
Even after all this...
598
01:18:59,382 --> 01:19:00,385
I still love you.
599
01:19:28,779 --> 01:19:30,515
I thought it was love you had.
600
01:19:34,150 --> 01:19:35,220
But it's not.
601
01:19:41,859 --> 01:19:43,061
It's need.
602
01:19:46,130 --> 01:19:47,265
Desperate...
603
01:19:48,265 --> 01:19:49,300
perverted...
604
01:19:50,266 --> 01:19:51,368
- need.
- Sadie.
605
01:19:52,735 --> 01:19:53,738
No.
606
01:19:54,805 --> 01:19:56,541
I tried to hide from it.
607
01:19:59,409 --> 01:20:01,179
And then I tried to run from it.
608
01:20:03,713 --> 01:20:04,716
And now...
609
01:20:07,150 --> 01:20:08,286
Now I'm gonna end it.
610
01:20:11,588 --> 01:20:12,689
You're coming home.
611
01:20:17,194 --> 01:20:19,260
You killed our boy.
612
01:20:19,262 --> 01:20:20,364
[yelling] You made me!
613
01:20:21,465 --> 01:20:22,667
You made me do it!
614
01:20:29,372 --> 01:20:32,376
You knew it'd be bad,
leaving me.
615
01:20:33,577 --> 01:20:34,746
And you did it anyway.
616
01:20:38,548 --> 01:20:40,085
You knew it'd be bad!
617
01:20:43,487 --> 01:20:44,489
You made me...
618
01:20:49,659 --> 01:20:51,863
You killed our boy...
619
01:20:53,329 --> 01:20:55,100
because he saw the truth of you.
620
01:20:58,836 --> 01:21:01,172
[whimpers]
621
01:21:02,773 --> 01:21:04,141
You killed our boy.
622
01:21:06,510 --> 01:21:08,213
And now, I'm gonna kill you.
623
01:21:33,804 --> 01:21:35,206
[chokes]
624
01:21:43,413 --> 01:21:44,715
[gasps]
625
01:22:33,663 --> 01:22:39,636
[car approaching]
626
01:23:57,914 --> 01:23:59,716
[man] Glad the shelter
was able to find you.
627
01:24:02,086 --> 01:24:03,755
Why did the police wanna see me?
628
01:24:05,655 --> 01:24:08,659
The police may have found
your husband's body.
629
01:24:09,693 --> 01:24:11,762
And they want you to go in
and identify it.
630
01:24:12,996 --> 01:24:13,931
And what happened to him?
631
01:24:15,498 --> 01:24:18,969
Well, the man did not die
of natural causes.
632
01:24:20,604 --> 01:24:22,407
But there doesn't seem
to be any evidence.
633
01:24:23,006 --> 01:24:25,510
And considering
his felon status,
634
01:24:26,710 --> 01:24:28,543
I doubt they'll wanna
put more effort
635
01:24:28,545 --> 01:24:30,014
into solving the case.
636
01:24:31,414 --> 01:24:32,417
If it is him,
637
01:24:33,618 --> 01:24:34,450
you'll need to account for
your whereabouts and schedule
638
01:24:34,452 --> 01:24:36,020
during the second week
of February.
639
01:24:38,020 --> 01:24:39,090
I can do that.
640
01:24:41,557 --> 01:24:44,028
The good news
is that with a body,
641
01:24:44,828 --> 01:24:46,564
his life insurance pays out.
642
01:24:50,100 --> 01:24:51,402
[sighs lightly]
643
01:24:53,537 --> 01:24:55,469
Is there some way I can keep
in contact with you?
644
01:24:55,471 --> 01:24:56,873
Email, telephone number?
645
01:24:58,708 --> 01:25:00,778
Yeah, I made you
an email address.
646
01:25:30,140 --> 01:25:32,007
[woman on recording]
I'm looking out the window,
647
01:25:32,009 --> 01:25:34,112
and the trucks
won't stop coming.
648
01:25:35,179 --> 01:25:36,948
My name is Eva Greenberg.
649
01:25:37,914 --> 01:25:39,484
I live at 402...
650
01:26:13,722 --> 01:26:18,722
Subtitles by explosiveskull
650
01:26:19,305 --> 01:26:25,232
Craving big poker? Feast your eyes on Venom.
$5 million GTD. AmericasCardroom.com44188
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.