Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,960 --> 00:00:26,320
МРАЧНАЯ МУЗЫКА
2
00:00:26,320 --> 00:00:28,640
-У нас внештатная ситуация!
3
00:00:28,640 --> 00:00:31,320
В подмосковной колонии строгого
4
00:00:31,320 --> 00:00:35,440
режима двое заключенных стали
зачинщиками бунта.
5
00:00:35,440 --> 00:00:39,120
Им удалось захватить
оружие охранника и сбежать.
6
00:00:39,120 --> 00:00:42,239
К ним присоединились
ещё трое осужденных.
7
00:00:42,240 --> 00:00:44,680
Личности сбежавших установлены.
8
00:00:44,680 --> 00:00:46,640
На их поимку отправлены
9
00:00:46,640 --> 00:00:51,520
два спецподразделения под
руководством Меньших и Корнилова.
10
00:00:54,000 --> 00:01:05,039
НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА
11
00:01:16,560 --> 00:01:25,960
НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА
12
00:01:34,600 --> 00:01:38,839
ПОЗЫВНЫЕ ПО РАЦИИ
13
00:01:38,840 --> 00:01:41,120
-"Второй" слушает. Прием!
14
00:01:41,120 --> 00:01:43,240
-Поступили данные с воздуха.
15
00:01:43,240 --> 00:01:47,800
Зеки в лесу, бегут в сторону
посёлка Щеглы. Как понял, прием?
16
00:01:47,800 --> 00:01:50,880
-Да, вас понял.
В Щеглы едем!
17
00:01:50,880 --> 00:01:55,960
ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
18
00:02:03,000 --> 00:02:05,560
-Никому не двигаться! Буду стрелять!
19
00:02:05,560 --> 00:02:08,520
-Ты чего?!
-Деньги из кассы, живо!
20
00:02:12,560 --> 00:02:15,560
Бабло и мобилы на стол!
-Да вы что?
21
00:02:15,560 --> 00:02:17,840
-Тебя это тоже касается.
22
00:02:17,840 --> 00:02:21,240
-А теперь все на пол! Живо!
23
00:02:21,240 --> 00:02:23,320
-Тихо-тихо! Сиди! Сиди.
24
00:02:23,320 --> 00:02:28,239
-А, не-не, пацаны! Ну-ка,
шмотки-то скидываем. Быстро!
25
00:02:28,240 --> 00:02:36,640
ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
26
00:02:39,480 --> 00:02:42,720
-Накрыли.
Накрыли!!!
27
00:02:44,600 --> 00:02:46,200
-Внимание!
28
00:02:46,200 --> 00:02:49,600
Говорит капитан Корнилов!
Кафе окружено.
29
00:02:49,600 --> 00:02:53,880
Предлагаю отпустить заложников
и добровольно сдаться.
30
00:02:54,280 --> 00:02:56,200
-Ну что?
31
00:02:56,200 --> 00:02:59,799
-Там, скорее всего, полно хлама.
Они не вырвутся.
32
00:02:59,800 --> 00:03:03,320
Наши ребята все окружили.
Нужно брать штурмом.
33
00:03:03,320 --> 00:03:06,320
-Подожди, каким штурмом,
а переговоры?
34
00:03:06,320 --> 00:03:12,040
-Слышь, капитан, я руковожу
операцией. Переговоров не будет.
35
00:03:12,040 --> 00:03:15,239
-И кто говорил,
что мы по зеленой побежим?
36
00:03:15,240 --> 00:03:16,960
-Малой, не кипишуй, а!
37
00:03:16,960 --> 00:03:21,600
-Надо сдаваться, а то сейчас
перестреляют, как собак бешеных!
38
00:03:21,600 --> 00:03:24,519
-Дебилы! Штурма не будет!
У нас заложники!
39
00:03:24,520 --> 00:03:27,000
-Да ты что, Миша, там же заложники!
40
00:03:27,000 --> 00:03:31,360
Хочешь, чтоб мы всех перестреляли?
-Наш козырь - внезапность!
41
00:03:31,360 --> 00:03:36,160
-Я с тварями не договариваюсь!
-Да ты даже не знаешь их требования!
42
00:03:40,640 --> 00:03:46,000
-Слушай, Меньших, у меня есть
подобный опыт.
43
00:03:46,000 --> 00:03:49,960
Переговоры - это шанс обойтись
без жертв, ты это понимаешь?
44
00:03:49,960 --> 00:03:51,880
Я тебя прошу по-человечески.
45
00:03:51,880 --> 00:03:57,200
Смотри. Вот, у тебя зачинщики.
Вот они!
46
00:03:57,200 --> 00:03:59,679
Но среди них еще трое осужденных!
47
00:03:59,680 --> 00:04:03,000
Вот Смирнов. Ему сидеть осталось
чуть больше года.
48
00:04:03,000 --> 00:04:05,840
Молодой, здоровый мужик.
У него жена, дети.
49
00:04:05,840 --> 00:04:07,600
И мечтает вернуться домой.
50
00:04:07,600 --> 00:04:10,200
Он меньше всего хочет
быть застреленным.
51
00:04:10,200 --> 00:04:13,119
Именно поэтому он может пойти
нам навстречу.
52
00:04:13,120 --> 00:04:15,600
И убедить других добровольно
сдаться.
53
00:04:15,600 --> 00:04:17,240
Тебе нужны жертвы?
-Нет.
54
00:04:17,240 --> 00:04:21,320
-И мне нет. А во время штурма
они будут. И ты про это знаешь.
55
00:04:21,320 --> 00:04:26,520
Слышь, командир, ну дай мне пять
минут, а? Вдруг повезет?
56
00:04:26,520 --> 00:04:28,760
-Черт с тобой. Попробуй.
57
00:04:28,760 --> 00:04:31,599
-Спасибо.
58
00:04:31,600 --> 00:04:34,520
ЗВОНОК
-О! Никак переговорщики?
59
00:04:34,520 --> 00:04:37,440
Ну что, малой, иди убедись,
что я прав.
60
00:04:44,840 --> 00:04:48,039
-Да! Слушаю!
-Это капитан Корнилов!
61
00:04:48,040 --> 00:04:49,480
С кем я говорю?
62
00:04:49,480 --> 00:04:52,000
-У нас есть требования, капитан!
63
00:04:52,000 --> 00:04:55,880
-Погоди, потом требования.
Для начала представься.
64
00:04:55,880 --> 00:04:58,640
-Смирнов моя фамилия.
-Очень хорошо.
65
00:04:58,640 --> 00:05:02,000
Значит, слушай внимательно меня,
Смирнов.
66
00:05:02,000 --> 00:05:05,040
Нас еще кто-нибудь слышит сейчас?
-Нет!
67
00:05:05,040 --> 00:05:08,520
-Андрюха, я знаю,
что тебя подбили на побег.
68
00:05:08,520 --> 00:05:09,960
У тебя жена, дети.
69
00:05:09,960 --> 00:05:13,400
Зачем рисковать жизнью
ради двух отморозков?
70
00:05:13,400 --> 00:05:16,960
Сделаешь доброе дело - я тебе помогу,
клянусь.
71
00:05:16,960 --> 00:05:21,120
Андрей, ты сейчас можешь взять
ситуацию в свои руки?
72
00:05:23,160 --> 00:05:24,760
-Да!
73
00:05:24,760 --> 00:05:28,920
-Хорошо. Тогда сделай вид,
что торгуешься со мной.
74
00:05:28,920 --> 00:05:30,720
Потом дам инструкции.
75
00:05:30,720 --> 00:05:34,000
-А теперь слушай наши требования,
капитан!
76
00:05:34,000 --> 00:05:38,320
Подгоните автобус,
вертушку и по два миллиона каждому.
77
00:05:38,320 --> 00:05:42,159
НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА
78
00:05:42,160 --> 00:05:45,920
-Первая группа - сектор А.
Вторая группа - сектор Б.
79
00:05:45,920 --> 00:05:48,120
Ждем моей команды.
-А Корнилов?
80
00:05:48,120 --> 00:05:52,760
-А что Корнилов? Переговоры - это
отвлекающий маневр. По точкам.
81
00:05:52,760 --> 00:05:54,200
-Все, по местам!
82
00:05:54,200 --> 00:05:58,880
-А потом мы разберемся с условиями
вашего содержания.
83
00:05:58,880 --> 00:06:02,200
Я возьму это дело под личный
контроль.
84
00:06:02,200 --> 00:06:03,840
А теперь, Андрей!
85
00:06:03,840 --> 00:06:07,400
Начните отпускать заложников!
-Что там?
86
00:06:07,400 --> 00:06:10,599
-Короче, они выполнят наши
требования,
87
00:06:10,600 --> 00:06:13,040
если мы беременную отпустим.
88
00:06:13,040 --> 00:06:17,120
Мы ж не беспредельщики какие-то!
Мы по понятиям, а?
89
00:06:17,120 --> 00:06:21,880
-Слышь, ты! Вали отсюда,
пока тебя отпускаем. Давай!
90
00:06:21,880 --> 00:06:26,159
-Короче, мы отпускаем беременную.
Все, мы договорились.
91
00:06:28,000 --> 00:06:30,880
-Внимание, они стали выпускать
заложников.
92
00:06:30,880 --> 00:06:32,800
Она беременная.
Врача сюда!
93
00:06:32,800 --> 00:06:35,120
-Говорит "Первый"! Начали!
94
00:06:35,120 --> 00:06:37,360
-Все, пошли, вперед!
95
00:06:38,200 --> 00:06:47,000
НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА
ВЫСТРЕЛЫ, КРИКИ
96
00:06:51,120 --> 00:07:02,080
ГРУСТНАЯ МЕЛОДИЯ
97
00:07:21,320 --> 00:07:31,240
НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА
98
00:07:40,840 --> 00:07:45,799
-Товарищ генерал, я требую,
чтобы вы лично разобрались с Меньших!
99
00:07:45,800 --> 00:07:49,240
Из-за его необдуманных действий
погибли люди.
100
00:07:49,240 --> 00:07:51,480
Переговоры были сорваны.
101
00:07:51,480 --> 00:07:54,640
Трое осужденных были готовы
добровольно сдаться
102
00:07:54,640 --> 00:07:57,360
и помочь нам в захвате
зачинщиков побега.
103
00:07:57,360 --> 00:08:00,400
Я требую провести служебное
расследование.
104
00:08:00,400 --> 00:08:02,479
-Хватит нести бред, капитан!
105
00:08:02,480 --> 00:08:09,040
С какого лешего сбежавшие бандиты
решили вдруг тебе помогать?
106
00:08:09,040 --> 00:08:13,160
-Я не новичок в переговорах.
Они уже отпустили одну заложницу.
107
00:08:13,160 --> 00:08:15,960
Отпустили бы других.
И люди бы не погибли!
108
00:08:15,960 --> 00:08:20,960
-Ну, во-первых, не люди, а нелюди.
Уничтожены лишь преступники.
109
00:08:20,960 --> 00:08:23,799
Официантка получила легкое ранение.
110
00:08:23,800 --> 00:08:28,600
А рабочего застрелили эти ублюдки.
-Неправда, это спецназ!
111
00:08:28,600 --> 00:08:33,800
-Во время штурма бывают
форс-мажорные ситуации.
112
00:08:33,799 --> 00:08:38,159
-Да мы могли бы обойтись без всего
этого, если бы не Меньших.
113
00:08:38,159 --> 00:08:42,839
Ничего, что у убитых зеков
были семьи и дети?
114
00:08:42,840 --> 00:08:46,880
И ничего, что не все они,
как вы выразились, "нелюди"?
115
00:08:46,880 --> 00:08:51,360
Иногда - просто оступившиеся.
Или взявшие чужую вину на себя.
116
00:08:53,400 --> 00:08:57,280
Я требую, чтобы вы раз...
-Молчать!
117
00:08:57,280 --> 00:09:03,000
Ты мне тут еще лекции читать будешь,
правдоруб!
118
00:09:05,920 --> 00:09:11,360
Чтоб ты знал, Меньших действовал
согласно положенным инструкциям.
119
00:09:11,360 --> 00:09:12,800
Разговор окончен!
120
00:09:15,320 --> 00:09:17,120
-Я понял.
121
00:09:18,600 --> 00:09:22,240
Я буду писать рапорт
вышестоящему руководству.
122
00:09:22,240 --> 00:09:24,120
Я могу идти?
123
00:09:25,280 --> 00:09:27,120
-Свободен.
124
00:09:27,120 --> 00:09:29,480
И еще, капитан!
125
00:09:29,480 --> 00:09:33,960
С этого момента ты в официальном
отпуске.
126
00:09:33,960 --> 00:09:37,360
Советую подлечить нервишки.
127
00:09:37,360 --> 00:09:41,280
И еще подыскать новое место службы.
128
00:09:41,280 --> 00:09:43,439
Свободен.
129
00:09:48,600 --> 00:10:04,320
ГРУСТНАЯ МУЗЫКА
130
00:10:18,120 --> 00:10:34,960
НЕРВНАЯ МУЗЫКА
131
00:10:37,480 --> 00:10:40,400
-Лена, я дома.
132
00:10:41,920 --> 00:10:43,560
Это тебе!
133
00:10:43,560 --> 00:10:46,079
-Спасибо. Красивые.
134
00:10:46,080 --> 00:10:49,840
-Может, пойдем прогуляемся?
Там погода хорошая.
135
00:10:49,840 --> 00:10:51,760
-Ваня!
136
00:10:57,360 --> 00:11:02,600
Мне нужно тебе кое-что сказать.
Важное.
137
00:11:02,600 --> 00:11:06,200
-У нас будет ребенок?
-Нет.
138
00:11:13,280 --> 00:11:17,439
Я... долго думала.
139
00:11:19,280 --> 00:11:21,439
Я просто не справилась.
140
00:11:21,440 --> 00:11:24,840
НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА
141
00:11:24,840 --> 00:11:27,400
Я так больше не могу.
142
00:11:27,400 --> 00:11:29,800
Я ухожу от тебя.
143
00:11:29,800 --> 00:11:31,719
Прости.
144
00:11:31,720 --> 00:11:41,160
ГРУСТНАЯ МУЗЫКА
145
00:11:47,640 --> 00:11:53,319
-Я в управлении кадров УФСИН большую
часть жизни прослужил.
146
00:11:53,320 --> 00:11:56,360
В нашей системе случайных людей мало.
147
00:11:56,360 --> 00:12:03,400
В основном порядочные люди работают,
настоящие законники. Да.
148
00:12:03,400 --> 00:12:07,920
В кабинете у Осипова ты повёл себя
как мальчишка.
149
00:12:07,920 --> 00:12:09,800
Ты максималист, Вань.
150
00:12:09,800 --> 00:12:12,479
-Да я же не...
-Да придурок ты.
151
00:12:12,480 --> 00:12:17,080
А в борьбе за правду
иногда надо быть гибче.
152
00:12:17,080 --> 00:12:21,120
А то так в капитанах и проходишь.
-Да я же не ради звездочек
153
00:12:21,120 --> 00:12:23,960
на погонах, Петр Петрович!
-Да знаю, знаю!
154
00:12:23,960 --> 00:12:26,320
Что теперь делать-то думаешь?
155
00:12:26,320 --> 00:12:32,360
-Не знаю, уеду куда-нибудь.
В глубинку. Там буду работать.
156
00:12:32,360 --> 00:12:35,280
Ленка от меня ушла.
157
00:12:37,480 --> 00:12:40,520
На этот раз навсегда. Наверное.
158
00:12:40,520 --> 00:12:45,120
Не могу я там, в этой
квартире сидеть, где все...
159
00:12:45,120 --> 00:12:47,360
-Мысль ясна.
160
00:12:49,200 --> 00:12:51,560
Давай-ка, Вань, присядем.
161
00:12:51,560 --> 00:12:55,640
Мне тут на днях из Тамбовской
губернии звонили.
162
00:12:55,640 --> 00:13:00,720
У них там в колонии-поселении
освободилось местечко опера.
163
00:13:00,720 --> 00:13:04,880
Колония смешанного типа.
Там и мужчины, и женщины.
164
00:13:04,880 --> 00:13:08,560
А начальником у них
Василий Иванович Григорьев.
165
00:13:08,560 --> 00:13:10,079
Мой друг старинный.
166
00:13:10,080 --> 00:13:12,640
Хороший мужик, свой.
167
00:13:12,640 --> 00:13:16,960
Так что, в принципе,
могу посодействовать.
168
00:13:16,960 --> 00:13:21,200
Только тебе надо все взвесить
как следует.
169
00:13:21,200 --> 00:13:24,960
-Да что там взвешивать-то?
Хоть завтра поеду.
170
00:13:24,960 --> 00:13:28,280
-Ха! Завтра...
171
00:13:28,280 --> 00:13:31,439
Какой же ты еще мальчишка, Вань.
172
00:13:31,440 --> 00:13:33,400
-А что вас смущает?
173
00:13:33,400 --> 00:13:38,560
-Ну, скажем так, в данной колонии
не все гладко.
174
00:13:40,520 --> 00:13:44,560
Прежде там место опера
занимал некто Егор Месяц.
175
00:13:44,560 --> 00:13:47,359
В общем, он пропал без вести.
176
00:13:47,360 --> 00:13:53,200
Возможно, несчастный случай,
а возможно, его зеки убили.
177
00:13:53,200 --> 00:13:58,280
В общем, тело этого Месяца
до сих пор не обнаружено.
178
00:13:58,280 --> 00:14:01,040
И никаких следов.
179
00:14:02,600 --> 00:14:07,560
-Тамбовских волков бояться - в лес
не ходить. Звоните своему другу.
180
00:14:09,400 --> 00:14:24,040
СПОКОЙНАЯ МУЗЫКА
181
00:14:25,040 --> 00:14:28,240
ЗВОНИТ ТЕЛЕФОН
182
00:14:28,240 --> 00:14:29,960
-Да?
-Товарищ Корнилов,
183
00:14:29,960 --> 00:14:34,720
это вам Николай звонит из колонии.
Я должен был вас встретить.
184
00:14:34,720 --> 00:14:37,760
Но у меня на полдороги машина
загнулась.
185
00:14:37,760 --> 00:14:40,920
-Ну ладно, как-нибудь сам доберусь.
Удачи.
186
00:14:40,920 --> 00:14:51,360
СПОКОЙНАЯ МУЗЫКА
187
00:14:51,360 --> 00:14:54,240
-День добрый!
-Здрасте.
188
00:14:54,240 --> 00:14:57,400
-Слышь, друг, не подбросишь
до Сосновки, а?
189
00:14:57,400 --> 00:15:01,000
Машина должна была приехать оттуда,
но сломалась.
190
00:15:01,000 --> 00:15:05,320
Смотрю, у вас тут с транспортом-то
проблема. Подбрось, не обижу.
191
00:15:05,320 --> 00:15:09,240
-И за сколько ты меня не обидишь?
-Ну, тысячи хватит?
192
00:15:09,240 --> 00:15:12,200
-А куда именно ехать?
-В колонию-поселение.
193
00:15:12,200 --> 00:15:16,200
-Деньги вперед.
-Ладно.
194
00:15:16,200 --> 00:15:24,040
СПОКОЙНАЯ МУЗЫКА
195
00:15:24,040 --> 00:15:26,520
-Ну, и как там Москва?
196
00:15:27,080 --> 00:15:32,200
-Москва...
Расширяется. Перекапывается.
197
00:15:32,200 --> 00:15:36,600
Сам-то в столице давно был?
-Да ну ее! Суеты много. И криминала.
198
00:15:36,600 --> 00:15:39,880
У меня матушка по телику
ваши новости посмотрит,
199
00:15:39,880 --> 00:15:42,120
потом все жустики пересказывает.
200
00:15:42,120 --> 00:15:46,880
-А у вас тут тишина и покой?
-Да какое! У нас в области
201
00:15:46,880 --> 00:15:52,000
маньяк завелся. Насилует, убивает.
Преимущественно женщин.
202
00:15:52,000 --> 00:15:54,960
Говорят, какой-то зек из той колонии.
203
00:15:54,960 --> 00:15:59,480
Если матушка узнает,
что я вас туда возил, грохнет точно.
204
00:15:59,480 --> 00:16:02,000
-И много тот маньяк женщин убил?
205
00:16:02,000 --> 00:16:04,000
-Семерых, кажись.
206
00:16:04,000 --> 00:16:07,200
Так, вон уж Сосновка.
207
00:16:07,200 --> 00:16:10,640
Только я не помню,
куда за ней поворачивать.
208
00:16:10,640 --> 00:16:12,160
Спросить бы у кого.
209
00:16:12,160 --> 00:16:20,839
НАСТОРАЖИВАЮЩАЯ МУЗЫКА
210
00:16:20,840 --> 00:16:24,080
-Здрасте!
-Ну, наконец-то! Я уж заждался.
211
00:16:24,080 --> 00:16:28,120
-Смотри, какой красавец! Игрушечка.
Забирай давай.
212
00:16:28,120 --> 00:16:30,400
-А, нет, отец, мне еще рановато.
213
00:16:30,400 --> 00:16:33,920
Я хотел спросить,
как до колонии-поселения доехать.
214
00:16:33,920 --> 00:16:38,800
-А! Значит, смотри, вот прям
по этой дороге до конца поселка.
215
00:16:38,800 --> 00:16:43,839
Там развилочка будет, возьми правее
и по лесной дороге до конца.
216
00:16:43,840 --> 00:16:46,720
Прям в ворота колонии ты и упрешься.
217
00:16:46,720 --> 00:16:49,600
-Все. Понял, спасибо!
-Погоди-погоди!
218
00:16:49,600 --> 00:16:55,120
Ты мне скажи, ты в колонию-то как,
на свидание или погостить там?
219
00:16:55,120 --> 00:16:58,160
Годика на 3-4?
-А это как получится.
220
00:16:58,160 --> 00:17:00,600
-О, шутник!
221
00:17:00,600 --> 00:17:06,000
Ну, ты имей в виду, если что,
мерочку снимем, скидочку сделаем!
222
00:17:06,000 --> 00:17:07,680
-Буду иметь в виду.
223
00:17:07,680 --> 00:17:09,480
-Имей-имей.
224
00:17:11,200 --> 00:17:19,480
ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
225
00:17:26,599 --> 00:17:28,600
-Ну, бывай.
226
00:17:31,400 --> 00:17:34,600
-Здравия желаю! Вы - Корнилов?
-Он самый.
227
00:17:34,600 --> 00:17:38,760
-Я - Николай, помощник
Василия Ивановича Григорьева.
228
00:17:38,760 --> 00:17:40,480
Я как раз вам звонил.
229
00:17:40,480 --> 00:17:42,600
Пойдемте, вас уже ждут.
230
00:17:42,600 --> 00:17:45,800
Вы извините, что так с машиной
получилось.
231
00:17:45,800 --> 00:17:49,480
Вы заплатили? Сколько?
Я все верну.
232
00:17:53,720 --> 00:17:55,520
-Здрасте!
233
00:18:04,320 --> 00:18:07,240
-Рад, искренне рад.
234
00:18:08,160 --> 00:18:10,360
Извини, что не встретили тебя
235
00:18:10,360 --> 00:18:12,399
как положено.
-Я не нарочно.
236
00:18:12,400 --> 00:18:15,120
-Не нарочно!
А денег на техобслуживание
237
00:18:15,120 --> 00:18:16,760
хапаешь как на лимузин!
238
00:18:16,760 --> 00:18:20,800
-Да все нормально, Василий Иванович.
Я прекрасно добрался.
239
00:18:20,800 --> 00:18:24,399
-Ну что, жилье для тебя уже готово.
240
00:18:24,400 --> 00:18:28,000
Что застыл? Отнеси вещи
товарища Корнилова в его дом.
241
00:18:28,000 --> 00:18:29,080
-Так точно!
242
00:18:29,080 --> 00:18:34,399
-А мы с тобой потрапезничаем.
А завтра я введу тебя в курс наших
243
00:18:34,400 --> 00:18:38,760
дел и с сотрудниками познакомлю.
-Извините, извините!
244
00:18:43,080 --> 00:18:45,040
Спасибо, Женя.
245
00:18:49,080 --> 00:18:52,480
-Ну, как наше питание?
246
00:18:52,480 --> 00:18:56,240
-Как в ресторане прям.
Особенно хлеб вкусный.
247
00:18:57,520 --> 00:18:59,600
-Да, хлеб у нас знатный.
248
00:18:59,600 --> 00:19:02,159
У нас своя пекарня на территории.
249
00:19:02,160 --> 00:19:05,800
Обеспечиваем хлебушком
не только колонию,
250
00:19:05,800 --> 00:19:07,879
но и почти всю область.
251
00:19:13,920 --> 00:19:16,920
-Здравия желаю!
Всем приятного аппетита!
252
00:19:16,920 --> 00:19:19,920
-Спасибо.
-Наш начальник отдела
253
00:19:19,920 --> 00:19:22,880
безопасности капитан Чернышов.
254
00:19:22,880 --> 00:19:25,720
-Степан.
-Иван. Очень приятно.
255
00:19:25,720 --> 00:19:28,440
-Приятно.
256
00:19:28,440 --> 00:19:32,840
-Ну что, вроде бы теперь
полный комплект.
257
00:19:32,840 --> 00:19:37,439
Я очень рад, что Иван
нам вроде как не чужой,
258
00:19:37,440 --> 00:19:40,560
а по рекомендации моего друга.
259
00:19:40,560 --> 00:19:46,080
-О, хорошо. Нам опера нужны,
дел-то много.
260
00:19:46,080 --> 00:19:49,919
-А с Егором Месяцем что случилось?
261
00:19:49,920 --> 00:19:53,400
-Что касается исчезновения
Егора Месяца,
262
00:19:53,400 --> 00:19:56,120
то мое мнение такое, что он...
263
00:19:56,120 --> 00:20:00,239
-Почему и куда он исчез - никто
точно не знает.
264
00:20:00,240 --> 00:20:04,240
Егор иногда любил
поохотиться в одиночку.
265
00:20:04,240 --> 00:20:05,640
-Женя, не хочу.
266
00:20:05,640 --> 00:20:09,480
-А в здешних местах
полно всякой живности.
267
00:20:09,480 --> 00:20:14,880
А леса у нас дремучие, с болотами.
А болот у нас - целое море.
268
00:20:14,880 --> 00:20:20,400
Так что, скорее всего,
во время охоты и... трагедия.
269
00:20:22,040 --> 00:20:26,280
А может, в болоте утонул.
Тело-то ведь не нашли.
270
00:20:26,280 --> 00:20:30,720
Мы-то весь лес вдоль и поперек
прошерстили.
271
00:20:32,160 --> 00:20:34,000
-Понятно.
272
00:20:35,760 --> 00:20:39,240
-Завтра первым делом тебе покажу
дела осужденных,
273
00:20:39,240 --> 00:20:42,240
на которых надо
обратить особое внимание.
274
00:20:42,240 --> 00:20:46,120
Есть у нас тут, понимаешь,
особо неблагонадежные.
275
00:20:46,120 --> 00:20:48,159
Кто на руку нечист.
276
00:20:48,160 --> 00:20:51,280
Кто запретку в колонию тащит.
277
00:20:51,280 --> 00:20:54,760
Вообще, Вань, мне нравится
твоя позиция.
278
00:20:54,760 --> 00:20:56,520
-Это ты про что?
279
00:20:56,520 --> 00:20:58,639
-То, что с Григорьевым говорил,
280
00:20:58,640 --> 00:21:02,040
что хочешь помочь зекам,
которые хотят исправиться.
281
00:21:02,040 --> 00:21:05,800
Я такой же линии придерживаюсь.
Мы, как начальство,
282
00:21:05,800 --> 00:21:11,000
мы всячески способствуем, чтобы наши
все зеки, все были трудоустроены.
283
00:21:11,000 --> 00:21:14,840
Ну, чтобы они
ассимилировались в нормальной жизни.
284
00:21:14,840 --> 00:21:19,560
-А как же этот маньяк?
-Какой маньяк?
285
00:21:19,560 --> 00:21:24,800
-Мне по дороге паренек рассказывал,
что 7 женщин уже убито.
286
00:21:24,800 --> 00:21:29,800
Маньяк до сих пор не пойман. Местные
боятся, что это зек из поселения.
287
00:21:29,800 --> 00:21:37,000
-Вот люди, а! Все норовят на зеков
списать. Да нет никакого маньяка.
288
00:21:38,480 --> 00:21:42,520
Неделю назад у лесополосы
нашли труп местной барышни.
289
00:21:42,520 --> 00:21:44,240
Больше ничего не было.
290
00:21:44,240 --> 00:21:47,680
Надо ж такое - 7 трупешников.
291
00:21:47,680 --> 00:21:50,880
-Я поверил.
-Раз ты поверил, представляешь,
292
00:21:50,880 --> 00:21:53,040
что местные нафантазировали?
293
00:21:53,040 --> 00:21:55,680
У них же как - если зек,
значит, убийца.
294
00:21:55,680 --> 00:21:57,240
Я устал им вдалбливать,
295
00:21:57,240 --> 00:22:01,200
что нельзя никак обвинять осужденных,
не имея доказательств.
296
00:22:01,200 --> 00:22:05,880
-Да, прям моими словами говоришь.
-Ну вот, пришли. Твой дом.
297
00:22:07,320 --> 00:22:11,280
Как говорится, чем богаты,
тем и рады.
298
00:22:11,280 --> 00:22:14,040
-Спасибо, что проводил.
299
00:22:14,040 --> 00:22:16,399
-Да не за что. Давай отдыхай.
300
00:22:16,400 --> 00:22:19,280
Располагайся. Завтра работы валом.
301
00:22:19,280 --> 00:22:22,920
Если что, звони, я на телефоне.
-Счастливо.
302
00:22:26,240 --> 00:22:39,400
СПОКОЙНАЯ МУЗЫКА
303
00:23:09,760 --> 00:23:19,800
СПОКОЙНАЯ МУЗЫКА
304
00:23:45,200 --> 00:23:50,000
-Осужденный Озеров прибыл с работы
в распоряжение колонии-поселения.
305
00:23:50,000 --> 00:23:51,560
-Что так поздно, Гоша?
306
00:23:51,560 --> 00:23:55,320
-Извини, начальник, так вышло.
Больше не повторится.
307
00:23:55,320 --> 00:24:00,439
-Слушай, я завтра буду рапорт писать
о твоем систематическом опоздании.
308
00:24:00,440 --> 00:24:04,480
-Не надо, пожалуйста!
Меня начальник на работе задержал.
309
00:24:04,480 --> 00:24:08,440
У него дочка заболела.
Пришлось в больничку везти.
310
00:24:09,720 --> 00:24:12,520
-На твоем грузовике, что ли?
311
00:24:12,520 --> 00:24:14,960
-Аппендицит. Тут не до такси.
312
00:24:16,040 --> 00:24:18,480
-Запретка есть?
-Нет.
313
00:24:18,480 --> 00:24:21,520
-Ну, открывай, проверим.
314
00:24:26,840 --> 00:24:29,320
-У нас в колонии новый опер.
315
00:24:29,320 --> 00:24:32,080
Что он за птица, пока не знаю.
316
00:24:32,080 --> 00:24:36,199
Но подставляться из-за вас тоже
не хочу. Так что...
317
00:24:36,200 --> 00:24:39,200
Твои ночные прогулочки и вечные
опоздания
318
00:24:39,200 --> 00:24:41,720
покрывать не стану больше. Понял?
319
00:24:41,720 --> 00:24:45,720
-Понял. Больше не повторится.
-Ну все, шуруй до хаты.
320
00:24:45,720 --> 00:24:47,680
И остальным передай.
-Ясно.
321
00:24:59,120 --> 00:25:00,800
-Давай еще.
322
00:25:03,760 --> 00:25:10,040
-Вот так, мамочка, аккуратно.
Аккуратно.
323
00:25:10,040 --> 00:25:13,840
Аккуратно. Аккуратно.
324
00:25:13,840 --> 00:25:16,439
-Ольга!
-Да, пап.
325
00:25:16,440 --> 00:25:18,000
-Это что?
326
00:25:18,000 --> 00:25:21,840
Ты опять шлялась черт-те где?
-Не начинай, пожалуйста.
327
00:25:21,840 --> 00:25:23,879
-Кто на этот раз?
328
00:25:23,880 --> 00:25:27,320
-Не кричи. Пожалей маму.
329
00:25:27,320 --> 00:25:30,040
-А ты кого-нибудь жалеешь?
330
00:25:30,040 --> 00:25:33,399
Тебе плевать на всех,
кроме твоих кобелей!
331
00:25:33,400 --> 00:25:39,560
-Замолчи! Пожалуйста!
-Ты вообще соображаешь, что делаешь?
332
00:25:39,560 --> 00:25:42,679
-Ты думаешь, я не знаю,
что ты делаешь?
333
00:25:42,680 --> 00:25:46,240
-Хватит позорить нашу семью.
Ты - учительница!
334
00:25:46,240 --> 00:25:51,040
А ведешь себя, как шалава последняя!
-Не смей меня оскорблять!
335
00:25:51,040 --> 00:25:53,120
-А ну, стоять! Отвечай отцу.
336
00:25:53,120 --> 00:25:55,959
-Я не обязана перед тобой
отчитываться!
337
00:25:55,960 --> 00:25:57,680
-Да ты что? Не обязана?
338
00:25:57,680 --> 00:26:01,400
Ну, тогда я разберусь и с тобой,
и с твоим хахалем.
339
00:26:01,400 --> 00:26:03,640
-Ты вздумал мне угрожать?
340
00:26:03,640 --> 00:26:05,160
Не выйдет, папочка!
341
00:26:05,160 --> 00:26:08,800
Если ты хоть пальцем
тронешь меня или моего...
342
00:26:08,800 --> 00:26:11,960
Я всем расскажу про тебя
и про твои дела!
343
00:26:11,960 --> 00:26:13,760
-Куда?
344
00:26:16,200 --> 00:26:22,720
Все! Все хорошо! Все-все!
Ну, ну извини! Все-все! Успокойся.
345
00:26:22,720 --> 00:26:25,800
Успокойся. Сейчас будем баиньки.
346
00:26:25,800 --> 00:26:33,240
ЗВУК РАБОТАЮЩЕЙ ЭЛЕКТРОБРИТВЫ
347
00:26:33,240 --> 00:26:37,400
-Э, Гоша! У тебя всё в порядке?
348
00:26:37,400 --> 00:26:39,440
-Глобус, отвали.
349
00:26:39,440 --> 00:26:44,720
-А что дёрганый-то такой?
Что? Баба, что ли, не дала?
350
00:26:44,720 --> 00:26:47,560
-Скреби рожу молча.
351
00:26:47,560 --> 00:26:49,560
-А! Точно не дала!
352
00:26:49,560 --> 00:26:57,159
Знаешь, учёные говорят, воздержание,
оно полезно для здоровья.
353
00:26:57,160 --> 00:27:03,240
Хотя, знаешь, глядя на тебя,
я что-то сильно в этом сомневаюсь.
354
00:27:04,360 --> 00:27:07,639
ЗВУКИ БОРЬБЫ
355
00:27:08,880 --> 00:27:11,400
Ты чего творишь, падла?!
356
00:27:11,400 --> 00:27:15,280
Я ж тебя ушатаю!
-Давай!
357
00:27:15,280 --> 00:27:17,520
-Ты рамсы попутал.
-Задолбали!
358
00:27:17,520 --> 00:27:20,040
-Вы чего творите?
359
00:27:20,040 --> 00:27:23,720
Разбежались по койкам!
360
00:27:23,720 --> 00:27:27,120
-Вы что, а?
-Шизоид!
361
00:27:28,040 --> 00:27:31,879
-Ну что, девчонки, вас обрадовать?
362
00:27:31,880 --> 00:27:35,040
У нас новый опер вместо прежнего.
363
00:27:35,040 --> 00:27:38,960
Ну, хозяин же велел вести себя тихо,
пока не выясним,
364
00:27:38,960 --> 00:27:42,480
что это за фрукт этот оперок.
Тебе, Гоша, ясно?
365
00:27:42,480 --> 00:27:45,720
-Что сразу Гоша?
Ты лучше этому дятлу скажи,
366
00:27:45,720 --> 00:27:49,240
чтоб от меня отвалил!
-Громкость убавь! И спать!
367
00:27:49,240 --> 00:27:52,320
У нас завтра намечается дело.
368
00:27:54,800 --> 00:27:57,680
-Новое дело - это хорошо.
369
00:28:06,680 --> 00:28:12,720
СПОКОЙНАЯ МУЗЫКА
370
00:28:12,720 --> 00:28:18,440
ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
371
00:28:27,520 --> 00:28:31,920
-Товарищ Корнилов! Товарищ Корнилов!
372
00:28:31,920 --> 00:28:37,320
За вами товарищ Григорьев прислал.
У нас ЧП!
373
00:28:40,040 --> 00:28:42,000
-Сейчас иду.
374
00:28:47,640 --> 00:28:53,880
ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
375
00:28:53,880 --> 00:28:57,520
-Ее задушили. Жертва сопротивлялась.
376
00:28:57,520 --> 00:29:01,680
Кстати, на убитой нет нижнего белья.
-Изнасилование?
377
00:29:01,680 --> 00:29:07,480
-Это нам уже после вскрытия скажут.
-Ну, это даже сегодня вечером.
378
00:29:07,480 --> 00:29:11,560
-Скажите, а вот это - красная глина?
Правильно я понимаю?
379
00:29:11,560 --> 00:29:14,159
-Да. Только пока не понятно откуда.
380
00:29:14,160 --> 00:29:28,480
НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА
381
00:29:28,480 --> 00:29:30,560
-Что-то нашел?
382
00:29:30,560 --> 00:29:33,200
-Свежий след от машины.
383
00:29:33,200 --> 00:29:35,880
-Да тут полно следов от машин.
384
00:29:35,880 --> 00:29:39,320
-Это понятно. Скорее всего, ее убили
в другом месте,
385
00:29:39,320 --> 00:29:42,879
где она испачкалась красной глиной.
Здесь-то ее нет.
386
00:29:42,880 --> 00:29:45,080
Убийца сюда привез ее на машине.
387
00:29:45,080 --> 00:29:47,320
-Убитая не из нашей колонии.
388
00:29:47,320 --> 00:29:50,040
Приедет следователь, разберется.
389
00:29:50,040 --> 00:29:51,879
-Похоже, Василий Иванович,
390
00:29:51,880 --> 00:29:55,440
нам надо будет параллельное
расследование проводить.
391
00:29:55,440 --> 00:29:56,640
Земелька-то наша.
392
00:29:56,640 --> 00:29:58,680
Говоря словами протокола,
393
00:29:58,680 --> 00:30:02,000
труп обнаружен на земле
колонии-поселения.
394
00:30:02,000 --> 00:30:04,320
-Всем здрасте. А где убитая?
395
00:30:04,920 --> 00:30:07,040
-Тома, а ты чего при...
-Ты...
396
00:30:07,040 --> 00:30:10,159
-Знакомьтесь, Тамара Снежина,
врач из колонии.
397
00:30:10,160 --> 00:30:12,760
Наш новый опер - Иван Корнилов.
-Иван.
398
00:30:12,760 --> 00:30:14,000
-Очень приятно.
399
00:30:16,360 --> 00:30:17,679
Ну, где труп-то?
400
00:30:17,680 --> 00:30:19,200
-Пойдемте, он там.
401
00:30:23,120 --> 00:30:24,280
-Ага, спасибо.
402
00:30:27,120 --> 00:30:28,879
О господи! Это же...
403
00:30:30,560 --> 00:30:34,240
Это же Нина! Доярка из Сосновки!
-Ты уверена?
404
00:30:34,240 --> 00:30:37,920
-Абсолютно. Она встречалась с парнем
из нашей колонии.
405
00:30:37,920 --> 00:30:40,280
Как его, этот... как его?
-С кем?
406
00:30:40,280 --> 00:30:43,440
-Ну, такой, нервный! Гоша Озеров!
Ой...
407
00:30:44,040 --> 00:30:49,280
-Ясно. Надо будет бараки прошерстить.
-И прежде всего - этого Гошу.
408
00:30:49,960 --> 00:30:51,720
Озерова.
-Слышь, Степ!
409
00:30:51,720 --> 00:30:55,480
Если Озеров окажется убийцей,
на колонию ляжет пятно.
410
00:30:55,480 --> 00:30:57,520
Пришлют комиссию и понесется.
411
00:30:57,520 --> 00:31:02,040
И будем мы с тобой, Степа,
на лесоповале карандаши точить.
412
00:31:02,040 --> 00:31:04,560
Как будто нам своих грехов мало.
413
00:31:04,560 --> 00:31:07,960
-За мной, Василий Иванович,
грехов не водится.
414
00:31:07,960 --> 00:31:11,520
Если мы Озерова проморгали,
то ничего - ответим.
415
00:31:18,880 --> 00:31:20,880
-Гоша бывший детдомовец.
416
00:31:20,880 --> 00:31:25,120
Как-то по пьяни тачку угнал
с девчонками покататься.
417
00:31:25,120 --> 00:31:30,360
Ну, и влетел на ней в другую машину,
водилу чуть на тот свет не отправил.
418
00:31:30,360 --> 00:31:33,560
В общем, пятеру впаяли,
половину уже отмотал.
419
00:31:33,560 --> 00:31:35,159
-Что он здесь делает?
420
00:31:35,160 --> 00:31:40,680
-Да шоферит в строительной компании.
Песок, щебень с карьера возит.
421
00:31:43,760 --> 00:31:45,760
-Песок, щебень? Понятно.
422
00:31:47,120 --> 00:31:49,320
-Да я с Нинкой вчистую завязал!
423
00:31:49,320 --> 00:31:52,639
-Уже больше месяца с ней
не встречался. Клянусь!
424
00:31:52,640 --> 00:31:55,280
-А вечером или ночью отлучался
куда-то?
425
00:31:55,280 --> 00:31:58,720
-Да нафига мне это надо?
Я что, себе враг, что ли?
426
00:31:58,720 --> 00:32:01,720
Я на волю хочу.
-Вы его слова подтверждаете?
427
00:32:01,720 --> 00:32:03,240
-Подтверждаем, да.
428
00:32:04,320 --> 00:32:05,320
-Встал!
429
00:32:05,320 --> 00:32:09,520
-Мы, товарищ Корнилов, за нашим
парнем-то лично присматриваем.
430
00:32:09,520 --> 00:32:10,960
-Да.
-Он у нас тихий.
431
00:32:10,960 --> 00:32:14,480
Когда не спит - книги читает.
-Да, образовывается.
432
00:32:15,560 --> 00:32:16,560
-Опа!
433
00:32:17,440 --> 00:32:20,520
-Это ты так, сука, образовываешься?
А?
434
00:32:22,080 --> 00:32:24,000
-Это что такое? Откуда?
435
00:32:24,520 --> 00:32:29,520
-Нина как-то была у меня в гостях.
Вот, наверное, и остались.
436
00:32:29,520 --> 00:32:32,200
Но я не убивал ее, клянусь!
Я не убивал!
437
00:32:32,200 --> 00:32:34,120
-Ты что, бабу сюда приводил?
438
00:32:34,120 --> 00:32:37,320
А вы куда смотрели, уроды?
-Да мы не при делах!
439
00:32:37,320 --> 00:32:38,800
-Пойдем посмотрим.
440
00:32:38,800 --> 00:32:41,040
-Он при нас бабу не приводил!
441
00:32:41,040 --> 00:32:44,280
-Да кто б ему позволил бабу сюда
приводить?!
442
00:32:44,280 --> 00:32:48,000
-Слышишь ты, гнида!
Ты что ж корешков-то подставляешь!
443
00:32:48,000 --> 00:32:51,120
-А ну, сел! В ШИЗО захотел, что ли?
-Все-все!
444
00:32:51,120 --> 00:32:52,360
-Так, тихо все!
445
00:32:53,680 --> 00:32:54,760
Глина откуда?
446
00:32:55,400 --> 00:32:58,800
-С карьера.
Я оттуда песок работягам вожу.
447
00:33:03,720 --> 00:33:06,400
-Ну что, Озеров, в ШИЗО пойдешь.
448
00:33:06,400 --> 00:33:08,400
-До приезда следователя.
449
00:33:10,960 --> 00:33:14,760
-Значит, говоришь, что Озеров
вернулся с работы вовремя?
450
00:33:14,760 --> 00:33:17,760
-Так точно.
Вчера никаких опозданий не было.
451
00:33:17,760 --> 00:33:19,840
Если что, я сразу докладываю.
452
00:33:19,840 --> 00:33:22,159
-Что в глаза-то не смотришь?
453
00:33:22,160 --> 00:33:24,800
-А что случилось-то, товарищ
начальник?
454
00:33:24,800 --> 00:33:29,159
Вам что, кто-то насвистел, что я,
типа, зеков покрываю, что ли?
455
00:33:29,160 --> 00:33:31,520
Или что?
-Заметь, не я это сказал.
456
00:33:31,520 --> 00:33:33,040
-Да и я не сказал.
457
00:33:33,040 --> 00:33:35,399
-Значит, слушай сюда, Рыжий.
458
00:33:35,400 --> 00:33:41,000
Озеров подозревается в совершении
убийства. Если ты будешь скрывать
459
00:33:41,000 --> 00:33:45,320
время прихода его в колонию,
пойдешь как соучастник.
460
00:33:45,320 --> 00:33:51,040
Ты меня понял? Понял, я спрашиваю?
-Так точно. Озеров вчера опоздал.
461
00:33:52,520 --> 00:33:53,760
Сильно опоздал.
462
00:33:54,680 --> 00:33:56,440
-Я тебя уволю, падла!
463
00:33:57,560 --> 00:34:02,320
НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА
464
00:34:03,240 --> 00:34:06,400
-Гоша, конечно, в последнее время
психа давил.
465
00:34:06,400 --> 00:34:10,680
Даже если бы бабу эту чиканул,
нам бы по-любому не признался.
466
00:34:10,679 --> 00:34:16,000
-Глобус, я вот чего подумал: а если
его прессанут и он замандражирует?
467
00:34:16,000 --> 00:34:20,360
И все наши дела попалит?
-Согласен, ненадежный он стал.
468
00:34:20,360 --> 00:34:24,880
Ты знаешь, волноваться не стоит,
следак - человек хозяина.
469
00:34:24,880 --> 00:34:29,040
-Ну, подожди, следак-то - ладно.
А оперок-то - темная лошадка.
470
00:34:29,040 --> 00:34:32,400
А если на какие педальки надавит,
и что дальше?
471
00:34:32,400 --> 00:34:34,800
-Утюг, ты не утюг.
472
00:34:34,800 --> 00:34:36,920
А тяжелая башка.
473
00:34:42,760 --> 00:34:46,560
Чего ты вылупился? Жри давай,
а то сам всех попалишь.
474
00:34:52,360 --> 00:34:55,600
-Почему не доложил об опоздании
Озерова?
475
00:34:57,040 --> 00:34:58,120
-Бес попутал.
476
00:35:00,480 --> 00:35:05,320
Озеров сказал, что отвозил девушку
в больницу, с аппендицитом.
477
00:35:05,320 --> 00:35:08,840
Умолял никому не говорить,
ну, я его пожалел.
478
00:35:08,840 --> 00:35:11,640
-Он тебе отец родной,
чтоб его жалеть?
479
00:35:11,640 --> 00:35:16,799
Здесь тебе колония, а не богадельня!
И твоя прямая обязанность - исполнять
480
00:35:16,800 --> 00:35:19,760
свой долг, а не покрывать
кого ни попадя!
481
00:35:19,760 --> 00:35:21,840
Уволю к чертовой матери!
482
00:35:22,960 --> 00:35:25,200
-Василий Иванович, родненький!
483
00:35:25,200 --> 00:35:29,879
Пожалуйста, я ж единственный кормилец
в семье! Нельзя никак мне!
484
00:35:29,880 --> 00:35:33,040
-Что ж ты так хреново держишься
за свое место?
485
00:35:33,040 --> 00:35:35,480
-Да это в первый и в последний раз!
486
00:35:35,480 --> 00:35:39,840
Ну! Я его реально пожалел!
Вроде как человек доброе дело сделал!
487
00:35:39,840 --> 00:35:42,720
Девушку отвез, на машине,
с аппендицитом...
488
00:35:42,720 --> 00:35:44,560
-Ладно, хватит, Рыжий!
489
00:35:44,560 --> 00:35:47,600
Давай по-чесноку, тогда работу
не потеряешь.
490
00:35:47,600 --> 00:35:51,160
Говоришь нам правду - отделаешься
легким выговором.
491
00:35:51,160 --> 00:35:54,279
-Да чего признаваться,
я уже по-чесноку все...
492
00:35:54,280 --> 00:35:58,840
-Я тебя спрашиваю, Озеров приводил
нелегально женщину в свой барак?
493
00:35:58,840 --> 00:36:02,800
-Никогда. По крайней мере в мои
дежурные сутки - никогда.
494
00:36:02,800 --> 00:36:05,240
Вот, чем хошь поклянусь. Хотите...
495
00:36:05,240 --> 00:36:06,919
-Так, ладно. Ступай.
496
00:36:06,920 --> 00:36:10,280
Передай остальным контролерам,
чтоб явились.
497
00:36:10,280 --> 00:36:12,880
С каждым будем разбираться, ясно?
498
00:36:13,320 --> 00:36:16,640
-Так точно. Передам. Я могу...
-Свободен!
499
00:36:22,440 --> 00:36:23,600
ХЛОПНУЛА ДВЕРЬ
500
00:36:24,280 --> 00:36:28,800
Что-то сомневаюсь я, Степа,
чтобы Гоша кого-то грохнул.
501
00:36:30,280 --> 00:36:33,720
-Василий Иванович, все факты говорят
против него.
502
00:36:35,000 --> 00:36:40,240
-Ну, подумай сам, если бы Гоша
кого-то убил, то оставил бы жмура
503
00:36:40,240 --> 00:36:43,919
подальше от колонии, в другом месте.
Логично?
504
00:36:45,520 --> 00:36:49,720
-У каждого убийцы своя логика,
вы это знаете лучше меня.
505
00:36:49,720 --> 00:36:53,480
-Но кто-то специально подбросил труп
поближе к колонии,
506
00:36:53,480 --> 00:36:57,840
чтоб подозрения пали на наших зеков.
-Почему вы так нервничаете?
507
00:36:58,400 --> 00:37:02,560
-Я не нервничаю. Я рассуждаю.
-Чего тут рассуждать?
508
00:37:04,040 --> 00:37:08,600
Если Гоша убийца, его надо было
изолировать, мы это сделали.
509
00:37:08,600 --> 00:37:12,279
Если он не убивал, ну, вернем его
обратно в колонию.
510
00:37:12,280 --> 00:37:15,920
Если следствие решит.
Что вы так распереживались-то?
511
00:37:15,920 --> 00:37:17,880
Сын он вам родной, что ли?
512
00:37:17,880 --> 00:37:19,880
-Ну, слава богу, что не сын.
513
00:37:23,800 --> 00:37:27,480
-А новый опер мне понравился.
Такой приятный.
514
00:37:29,360 --> 00:37:32,880
Доверие внушает. Ну, симпатичный.
-А глаза?
515
00:37:34,040 --> 00:37:36,279
-Что - глаза? На месте глаза.
516
00:37:37,880 --> 00:37:42,960
Слушай, ты обезболивающее отдельно
положи, мы потом под замок уберем.
517
00:37:42,960 --> 00:37:44,680
-Хорошо. А сколько ему?
518
00:37:44,680 --> 00:37:48,120
-Да я что, в паспорт заглядывала?
Не знаю.
519
00:37:49,960 --> 00:37:51,560
Зовут его Иван.
520
00:37:52,400 --> 00:37:55,200
Иван - такое имя красивое.
Русское.
521
00:37:56,800 --> 00:37:57,840
Соль земли.
522
00:38:04,000 --> 00:38:06,600
Люба, давай вот это убирай все.
523
00:38:08,400 --> 00:38:12,320
Нину, конечно, жалко.
Хорошая девчонка, молодая.
524
00:38:12,320 --> 00:38:18,000
Даже не верится, что Гоша ее убил.
-Нет, ну, конечно, парень нервный,
525
00:38:18,000 --> 00:38:21,680
но на насильника не похож.
-Все они в душе насильники.
526
00:38:21,680 --> 00:38:22,680
-Да ну тебя!
527
00:38:24,080 --> 00:38:27,160
-Я бы их всех самолично перестреляла.
528
00:38:28,080 --> 00:38:29,680
-Ты уже пырнула одного!
529
00:38:29,680 --> 00:38:33,080
Могла бы сейчас в кино сниматься,
в театре играть!
530
00:38:33,080 --> 00:38:35,400
Всю жизнь себе исковеркала, дура.
531
00:38:35,400 --> 00:38:37,920
-Послушай, тебя не насиловали.
532
00:38:37,920 --> 00:38:41,000
Надо было сразу перерезать ему
глотку.
533
00:38:41,000 --> 00:38:42,840
А я только покалечила.
534
00:38:47,800 --> 00:38:48,880
-Жестокая ты.
535
00:38:48,880 --> 00:38:50,040
-Справедливая.
536
00:38:50,680 --> 00:38:52,279
КРИКИ
537
00:38:52,920 --> 00:38:58,880
ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
538
00:38:59,720 --> 00:39:02,040
-Господи, опять они дерутся!
539
00:39:04,560 --> 00:39:06,080
-Прекратите!
540
00:39:06,080 --> 00:39:07,720
Люба, давай!
541
00:39:09,440 --> 00:39:11,960
Ну-ка, прекратите немедленно!
542
00:39:12,800 --> 00:39:14,960
-Пусти ее! Тихо-тихо-тихо!
543
00:39:14,960 --> 00:39:16,280
-Тварь! Уродина!
544
00:39:16,280 --> 00:39:20,160
-Я ничего у тебя не крала!
-Как это - ничего не крала?!
545
00:39:20,160 --> 00:39:24,080
-Скотина, колдует на меня!
-Глупостей не говори!
546
00:39:25,560 --> 00:39:28,880
-Ну, ничего, я сама на тебя порчу
наведу.
547
00:39:28,880 --> 00:39:32,720
Только надо на кладбище сходить,
земли с могилы набрать.
548
00:39:32,720 --> 00:39:34,439
-Ты совсем, что ли, дура?
549
00:39:34,440 --> 00:39:37,800
Пошли отсюда. Кладбище у нее...
Выкинь из головы.
550
00:39:38,680 --> 00:40:01,080
ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
551
00:40:03,200 --> 00:40:05,200
-Отдай топор!
-Зарублю гада!
552
00:40:05,200 --> 00:40:08,279
-Пустите, бабы, зарублю!
-Отдай топор!
553
00:40:09,040 --> 00:40:11,880
-Пустите!
-А ну, в сторону, девки!
554
00:40:12,400 --> 00:40:16,920
Отдай топор! Отдай топор, я сказал!
-Все равно зарублю!
555
00:40:16,920 --> 00:40:18,160
-Дура!
-За что?!
556
00:40:19,480 --> 00:40:20,480
За что?
557
00:40:21,720 --> 00:40:25,399
-Ой, дура!
-За что он дочку мою убил? За что?
558
00:40:25,400 --> 00:40:26,400
-Успокойся.
559
00:40:27,400 --> 00:40:31,000
-А эта сволочь, Григорьев!
Зеков распустил!
560
00:40:32,320 --> 00:40:34,240
Убийцы! Ой, доченька...
561
00:40:34,240 --> 00:40:36,919
-Все-все...
-Михалыч, родненький!
562
00:40:36,920 --> 00:40:38,880
-Да.
-Пожалуйста, сделай так,
563
00:40:38,880 --> 00:40:41,320
чтоб эта сволочь, Григорьев, ответил
564
00:40:41,320 --> 00:40:44,200
за убийство моей доченьки!
-Все-все-все...
565
00:40:44,200 --> 00:40:48,799
Ответит. Кто бы то ни был - ответит.
Уж поверь мне, я позабочусь.
566
00:40:48,800 --> 00:40:50,400
Ну, поплачь, поплачь.
567
00:40:52,040 --> 00:40:57,080
-Короче, никто не пропускал Нину
на территорию колонии. Всех опросили.
568
00:40:57,080 --> 00:41:00,240
-Врет либо Гоша,
либо кто-то из охраны.
569
00:41:00,240 --> 00:41:03,319
-Все возможно.
Если все-таки Гоша убил Нину,
570
00:41:03,320 --> 00:41:06,680
он мог забрать ее нижнее белье
в качестве трофея.
571
00:41:06,680 --> 00:41:11,040
А потом придумать историю, что он
приводил к себе девушку ранее.
572
00:41:11,040 --> 00:41:13,440
-А вот это больше похоже на правду.
573
00:41:13,440 --> 00:41:16,400
Контролеры не могли пропустить
постороннего.
574
00:41:16,400 --> 00:41:20,280
-Еще я просмотрел дело Светланы
Тарасовой, первой жертвы.
575
00:41:20,280 --> 00:41:22,160
Там есть некоторое сходство
576
00:41:22,160 --> 00:41:24,080
с нынешним убийством.
-Так...
577
00:41:24,080 --> 00:41:27,560
-Хотя тело Светланы было обнаружено
в другом месте.
578
00:41:27,560 --> 00:41:30,400
Но она так же лежала
в овраге у дороги,
579
00:41:30,400 --> 00:41:33,000
у нее так же не было нижнего белья.
580
00:41:33,000 --> 00:41:35,480
И на обуви - следы красной глины.
581
00:41:35,480 --> 00:41:38,640
Связь между Озеровым и Ниной уже
установлена.
582
00:41:38,640 --> 00:41:42,759
Теперь надо понять,
была ли связь между ним и Тарасовой.
583
00:41:43,960 --> 00:41:47,360
-Говорю же, я не убивал Нину!
-Слушай, придурок,
584
00:41:47,360 --> 00:41:48,840
давай признавайся, а!
585
00:41:48,840 --> 00:41:51,960
Мы с хозяином будем думать,
как тебя отмазать!
586
00:41:51,960 --> 00:41:54,760
Ты что устроил, тварь?!
-Я не убивал ее!
587
00:41:54,760 --> 00:41:58,440
-Тебе хозяин работу дал!
Ты на волю с баблом выйдешь.
588
00:41:58,440 --> 00:42:02,360
Ты на кой при новом опере ляпнул,
что с бабой приходил, а?
589
00:42:02,360 --> 00:42:07,240
Ты что, всех нас спалить хочешь, а?
Я тебя, дятла, в пресс-хату посажу,
590
00:42:07,240 --> 00:42:10,120
ты себе сам вены вскроешь, понял?
-Не надо!
591
00:42:10,120 --> 00:42:12,520
-Тогда говори, как дело было!
592
00:42:12,520 --> 00:42:15,960
-Я сам сглупил, не надо было Нинку
домой приводить!
593
00:42:15,960 --> 00:42:18,600
Но я ж не знал, что так все
обернется!
594
00:42:18,600 --> 00:42:21,480
-Кто тебя с бабой пустил?
-Рыжий, за бабло.
595
00:42:21,480 --> 00:42:24,640
-Почему вчера поздно пришел?
-Я вовремя прибыл.
596
00:42:24,640 --> 00:42:27,319
-Врешь, сука!
Где шатался, тварь?
597
00:42:27,320 --> 00:42:29,160
-Я не убивал, клянусь!
598
00:42:30,360 --> 00:42:33,120
Я вчера с Ольгой Григорьевной
встречался.
599
00:42:33,120 --> 00:42:37,319
Я поклялся, что никому о нас
не скажу, чтобы батя ее не узнал!
600
00:42:37,320 --> 00:42:41,160
-У тебя шуры-муры с дочерью
начальника колонии?
601
00:42:42,160 --> 00:42:43,160
СТОН
602
00:42:44,760 --> 00:42:48,360
МРАЧНАЯ МУЗЫКА
603
00:42:49,440 --> 00:42:51,120
Ну ты даешь, Гошан!
604
00:42:52,680 --> 00:42:53,680
УДАР
605
00:42:53,680 --> 00:42:54,919
Вот это замута!
606
00:42:54,920 --> 00:42:58,200
-Только эта замута к убийству никак
не относится.
607
00:42:58,200 --> 00:43:02,600
Умоляю, начальник, никому
не говорите, иначе мне хана.
608
00:43:03,800 --> 00:43:06,960
-Молись, чтобы настоящего убийцу
нашли.
609
00:43:13,200 --> 00:43:17,879
И вот что еще: при Корнилове больше
ни слова, понял меня?
610
00:43:17,880 --> 00:43:22,400
-Могила, начальник.
-Иначе тебя хозяин на куски порвет.
611
00:43:25,440 --> 00:43:28,720
А нам сейчас нужны тишина,
612
00:43:28,720 --> 00:43:33,120
порядок и полное подчинение,
понял?
613
00:43:36,920 --> 00:43:37,920
Гошан...
614
00:43:41,360 --> 00:43:42,840
-Ты что здесь, Утюг?
615
00:43:42,840 --> 00:43:45,240
-Братка, успокойся.
-Нам же пора!
616
00:43:45,240 --> 00:43:47,399
-Успокойся, на сегодня отбой.
617
00:43:47,400 --> 00:43:51,360
Значит, Корнилов с Чернышовым
завтра свалят с колонии.
618
00:43:51,360 --> 00:43:54,800
Так что завтра спокойно займемся
нашими делами.
619
00:43:54,800 --> 00:43:58,240
-А? Ну, тогда лады.
А ты долго еще будешь это?..
620
00:44:02,200 --> 00:44:05,919
-Почапали в хату, а?
-Вот! Об этом я и говорю!
621
00:44:05,920 --> 00:44:07,600
А то метет, метет...
622
00:44:09,600 --> 00:44:34,560
НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА
623
00:44:35,440 --> 00:44:36,440
СТУК В ДВЕРЬ
624
00:44:38,760 --> 00:44:39,760
СКРИП ДВЕРИ
625
00:44:40,600 --> 00:45:03,080
НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА
626
00:45:05,440 --> 00:45:09,320
-Вы уж простите, что я без
приглашения, но повар сказал,
627
00:45:09,320 --> 00:45:13,960
что вас сегодня не было на ужине.
А были такие потрясающие котлеты!
628
00:45:13,960 --> 00:45:16,960
Я решила вам занести.
-Тамара, ну что вы.
629
00:45:16,960 --> 00:45:21,160
Не стоило беспокоиться.
-Но у вас был такой трудный день.
630
00:45:21,160 --> 00:45:23,759
-Спасибо за заботу. Сами-то будете?
631
00:45:25,080 --> 00:45:26,480
-Ну, за компанию.
632
00:45:29,240 --> 00:45:33,279
-Я смотрю, вы мебель здесь
переставили. Как-то лучше стало.
633
00:45:35,680 --> 00:45:40,480
А вы знаете, что здесь жил
Егор Месяц, бывший оперативник?
634
00:45:40,480 --> 00:45:41,760
-Нет. Не знал.
635
00:45:43,680 --> 00:45:48,279
-Эту картину я ему подарила на день
рождения. Ее зек один нарисовал.
636
00:45:48,280 --> 00:45:50,960
Вы не против, если она здесь
останется?
637
00:45:50,960 --> 00:45:52,840
-Пусть висит. Даже красиво.
638
00:45:52,840 --> 00:45:55,520
Садитесь.
-А о том, что Егор
639
00:45:55,520 --> 00:45:58,360
без вести пропал, вы знаете?
640
00:46:00,120 --> 00:46:04,040
-Мне сказали, что он утонул в болоте
во время охоты.
641
00:46:04,040 --> 00:46:08,800
-Да вы что, я дружила с Егором!
Он никогда в жизни не охотился.
642
00:46:08,800 --> 00:46:12,320
А кто вам такую ерунду сказал?
-Да я не помню уже.
643
00:46:12,320 --> 00:46:16,600
А что, у вас есть другие
предположения, что с ним случилось?
644
00:46:18,280 --> 00:46:21,520
-Я почти уверена, что его убили.
-Убили?
645
00:46:23,920 --> 00:46:27,720
-Если хотите, я могу вам рассказать
кое-что интересное.
646
00:46:27,720 --> 00:46:29,080
ЖУЖЖАНИЕ КОМАРА
647
00:46:29,080 --> 00:46:32,200
-А, черт! Сейчас форточку закрою,
а то комары.
648
00:46:34,080 --> 00:46:44,880
НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА
649
00:46:46,840 --> 00:46:51,720
-Василий Иваныч, врачиха наша
заявилась домой к Корнилову
650
00:46:51,720 --> 00:46:55,480
и что-то болтает про убийство
Егора Месяца.
651
00:46:57,840 --> 00:46:59,760
-Что она об этом знает?
652
00:47:00,880 --> 00:47:03,840
-Ну, значит, что-то знает,
если болтает.
653
00:47:03,840 --> 00:47:06,920
Я самолично слыхал,
как она оперу сказала,
654
00:47:06,920 --> 00:47:09,120
что все про убийство выложит.
655
00:47:13,560 --> 00:47:16,520
-Так. Зайди завтра в медсанчасть.
656
00:47:16,520 --> 00:47:19,360
Разузнай, что она там наболтала.
657
00:47:21,720 --> 00:47:22,720
Лады?
658
00:47:23,840 --> 00:47:24,840
-Попробую.
659
00:47:26,000 --> 00:47:27,920
-И вот что еще, Лосев.
660
00:47:28,720 --> 00:47:31,240
Присмотри-ка ты за Корниловым.
661
00:47:32,560 --> 00:47:42,040
НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА
662
00:47:56,640 --> 00:47:59,960
Редактор субтитров Т.Свистак
Корректор А.Егорова
69813
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.