Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,210 --> 00:00:04,545
♪
2
00:00:04,546 --> 00:00:06,006
- There he is.
Come here, big guy.
3
00:00:08,717 --> 00:00:11,469
- Don't you want to go down
the slide? It's so fun.
4
00:00:11,470 --> 00:00:13,387
- Mnh-mnh.
- Someone's waiting, sweets.
5
00:00:13,388 --> 00:00:15,015
You can do it.
Come on. Go down the slide.
6
00:00:15,599 --> 00:00:18,100
Come. Whee!
7
00:00:18,101 --> 00:00:18,935
[ Loud thump ]
- Aah!
8
00:00:18,936 --> 00:00:20,062
- Margot?
9
00:00:22,064 --> 00:00:23,773
[ Loud thump ]
- Aah!
10
00:00:23,774 --> 00:00:25,733
- Margot!
[ Children scream ]
11
00:00:25,734 --> 00:00:31,030
- Erica? Hold on. I'm coming!
[ Children screaming ]
12
00:00:31,031 --> 00:00:32,698
- Oh, my God!
- Aah!
13
00:00:32,699 --> 00:00:38,704
♪
14
00:00:38,705 --> 00:00:42,833
[ Siren wails,
police radio chatter ]
15
00:00:42,834 --> 00:00:44,043
- Her name is Tara Foley.
16
00:00:44,044 --> 00:00:46,087
She was also a nanny,
17
00:00:46,088 --> 00:00:46,963
but we really didn't know
her that well.
18
00:00:46,964 --> 00:00:48,714
- Do you know of anyone
19
00:00:48,715 --> 00:00:50,132
who would have wanted
to wanted to hurt her?
20
00:00:50,133 --> 00:00:52,301
- I can't imagine.
She was so nice.
21
00:00:52,302 --> 00:00:54,595
Milo, we don't eat grass.
Have some seaweed.
22
00:00:54,596 --> 00:00:56,847
- Well,
there was that creepy guy.
23
00:00:56,848 --> 00:00:59,100
- What creepy guy?
24
00:00:59,101 --> 00:01:01,353
- Some weird guy who had
been hanging around the park.
25
00:01:05,691 --> 00:01:08,609
- As a mom, it's my job
to anticipate all the ways
26
00:01:08,610 --> 00:01:11,571
somebody could die at a
playground but stuck in a slide?
27
00:01:11,572 --> 00:01:12,697
I missed that one.
28
00:01:12,698 --> 00:01:14,490
- Morning, all.
- Morning.
29
00:01:14,491 --> 00:01:16,867
- Morning.
- So, Dr. Farzan,
30
00:01:16,868 --> 00:01:18,327
what have you got?
- Well, it looks like
31
00:01:18,328 --> 00:01:20,579
the victim died
of an epidural hematoma
32
00:01:20,580 --> 00:01:22,999
due to a blow to the head
by a heavy object.
33
00:01:23,000 --> 00:01:24,083
- She was attacked
in the slide?
34
00:01:24,084 --> 00:01:25,918
- I don't think so.
35
00:01:25,919 --> 00:01:26,919
Judging from the shape
of the slide,
36
00:01:26,920 --> 00:01:29,297
the location of the wound,
37
00:01:29,298 --> 00:01:31,299
it's my belief that
the victim was struck elsewhere
38
00:01:31,300 --> 00:01:34,093
and tried to escape
her assailant.
39
00:01:34,094 --> 00:01:35,595
She was hiding, Lieutenant.
40
00:01:35,596 --> 00:01:38,514
- Time of death?
- Around 10:00 p.m.
41
00:01:38,515 --> 00:01:39,890
- There doesn't seem
to be any CCTV here.
42
00:01:39,891 --> 00:01:41,851
I'll have Lin check.
43
00:01:41,852 --> 00:01:43,853
Any guess as
to the murder weapon?
44
00:01:43,854 --> 00:01:45,521
- It's hard to say.
45
00:01:45,522 --> 00:01:46,647
We'll test the wound
for particulate matter.
46
00:01:46,648 --> 00:01:48,149
but an injury like this
47
00:01:48,150 --> 00:01:49,150
could've come from
any number of things
48
00:01:49,151 --> 00:01:50,901
if it was swung hard enough.
49
00:01:50,902 --> 00:01:52,570
- I'll have forensics do
a wide sweep.
50
00:01:52,571 --> 00:01:54,238
- They're going to have a hell
of a time.
51
00:01:54,239 --> 00:01:55,740
There's no place more laden
with bodily fluids
52
00:01:55,741 --> 00:01:57,533
than a playground
during flu season.
53
00:01:57,534 --> 00:01:59,076
[ Cellphone chimes ]
54
00:01:59,077 --> 00:02:01,662
- Got a lead.
The victim's name is Tara Foley.
55
00:02:01,663 --> 00:02:04,081
According to Tara's
fellow nannies,
56
00:02:04,082 --> 00:02:06,250
a suspicious man who seemed
particularly interested in Tara
57
00:02:06,251 --> 00:02:08,169
was seen hanging around
the park.
58
00:02:08,170 --> 00:02:10,379
- Any one of them manage
to take a photo of this person?
59
00:02:10,380 --> 00:02:12,089
- Unfortunately, no.
[ Cellphone chimes ]
60
00:02:12,090 --> 00:02:15,176
- Okay, that dinging's got to
stop.
61
00:02:15,177 --> 00:02:17,262
- Morgan.
- What? I'm detecting.
62
00:02:18,430 --> 00:02:20,848
[ Cellphone unlocks ]
- [ Sighs ]
63
00:02:20,849 --> 00:02:24,727
- See? Eight unread messages
from someone named Brett Lewis.
64
00:02:24,728 --> 00:02:27,104
"Tara? Tara? You're late.
Where are you?
65
00:02:27,105 --> 00:02:29,358
Tara, answer me now." Ooh.
The last one's a voice memo.
66
00:02:31,401 --> 00:02:34,445
- Tara, you're now an hour
and a half late.
67
00:02:34,446 --> 00:02:35,571
You better have
an airtight excuse
68
00:02:35,572 --> 00:02:38,491
because this is unacceptable!
69
00:02:38,492 --> 00:02:39,659
- That would appear
to be her employer.
70
00:02:39,660 --> 00:02:40,744
May I?
71
00:02:42,537 --> 00:02:44,497
No emergency contact listed.
72
00:02:44,498 --> 00:02:46,248
No one listed as mom or dad
either.
73
00:02:46,249 --> 00:02:48,542
- What? God! This just
keeps getting sadder.
74
00:02:48,543 --> 00:02:51,504
This poor girl,
all alone in the world,
75
00:02:51,505 --> 00:02:53,714
spent her last few minutes
terrified for her life.
76
00:02:53,715 --> 00:02:57,218
You can tell by her ballet flats
that she was nice.
77
00:02:57,219 --> 00:02:58,719
- Okay,
we have to find that man
78
00:02:58,720 --> 00:03:00,429
who's been hanging around
the park.
79
00:03:00,430 --> 00:03:02,223
Daphne, Oz, go through
Tara's phone,
80
00:03:02,224 --> 00:03:04,642
see if you can find any pictures
she may have taken of him.
81
00:03:04,643 --> 00:03:06,894
And look for a next of kin,
boyfriend, girlfriend.
82
00:03:06,895 --> 00:03:08,896
Anyone who can tell us more
about Tara and her life.
83
00:03:08,897 --> 00:03:10,898
- Yeah.
- Yeah.
84
00:03:10,899 --> 00:03:12,650
- And, Morgan, Karadec, we may
not be able to talk to family,
85
00:03:12,651 --> 00:03:14,026
but let's at least start
by talking to the one person
86
00:03:14,027 --> 00:03:15,695
she worked for every day.
87
00:03:15,696 --> 00:03:16,779
Find out what he has to say
for himself.
88
00:03:16,780 --> 00:03:18,531
- You got it, boss.
89
00:03:18,532 --> 00:03:20,741
[ Doorbell rings ]
90
00:03:20,742 --> 00:03:22,952
- What murderer leaves
someone an angry message
91
00:03:22,953 --> 00:03:24,537
after killing them?
92
00:03:24,538 --> 00:03:25,622
- A smart one.
93
00:03:28,750 --> 00:03:32,003
Adam Karadec, LAPD. I'm afraid
I've got some bad news for you.
94
00:03:32,712 --> 00:03:37,758
- Oh, poor Tara,
this is such a shock.
95
00:03:37,759 --> 00:03:39,635
- So how long had
Tara been Ward's nanny?
96
00:03:39,636 --> 00:03:41,679
- About four months.
97
00:03:41,680 --> 00:03:43,889
And in that time,
she'd become part of the family.
98
00:03:43,890 --> 00:03:47,017
- You know, Brett, you seemed
pretty angry in your messages.
99
00:03:47,018 --> 00:03:48,853
I mean, did you have a
strained relationship with Tara?
100
00:03:48,854 --> 00:03:51,063
- No. Not at all.
101
00:03:51,064 --> 00:03:53,983
I'm just a stickler
for being on time.
102
00:03:53,984 --> 00:03:56,569
I wouldn't have yelled at her
had I known.
103
00:03:56,570 --> 00:03:58,404
- Can you tell us about Tara?
What was she like?
104
00:03:58,405 --> 00:04:02,199
- Oof! Um, Tara was a sweet girl.
105
00:04:02,200 --> 00:04:05,494
You know, she was quiet
and loving
106
00:04:05,495 --> 00:04:07,830
and liked reading
historical fiction
107
00:04:07,831 --> 00:04:12,251
and watching TikToks
of dance protégés.
108
00:04:12,252 --> 00:04:14,837
Sorry. I'm just trying
to give you everything I know.
109
00:04:14,838 --> 00:04:17,006
Outside of working for us,
110
00:04:17,007 --> 00:04:20,134
she lived
a relatively solitary life.
111
00:04:20,135 --> 00:04:21,552
- That would explain the lack
112
00:04:21,553 --> 00:04:23,763
of an emergency contact
in her phone.
113
00:04:23,764 --> 00:04:26,682
Had Tara mentioned anything out
of the ordinary to you recently?
114
00:04:26,683 --> 00:04:29,101
- No. Nothing I can think of.
- Wait.
115
00:04:29,102 --> 00:04:32,813
There w-- There was that guy
that kept following her.
116
00:04:32,814 --> 00:04:35,024
Well, Tara complained that
she kept seeing the same guy.
117
00:04:35,025 --> 00:04:36,400
He'd show up wherever she was.
118
00:04:36,401 --> 00:04:38,652
The park, coffee shop.
119
00:04:38,653 --> 00:04:42,573
He was often reading
a French magazine or newspaper,
120
00:04:42,574 --> 00:04:43,491
and he had a limp.
121
00:04:43,492 --> 00:04:48,370
♪
122
00:04:48,371 --> 00:04:50,706
- I know where to find this guy.
123
00:04:50,707 --> 00:04:53,626
There's only one newsstand that
sells French newspapers in L.A.
124
00:04:53,627 --> 00:04:56,670
And it's across the street from
a perfect stakeout location.
125
00:04:56,671 --> 00:04:58,881
- Wow,
you really love this diner, huh?
126
00:04:58,882 --> 00:05:01,009
- Oh, my God. This is so good.
You got to take a bite.
127
00:05:03,470 --> 00:05:04,970
Eat from the other side.
I didn't touch there.
128
00:05:04,971 --> 00:05:06,764
- Morgan, we're on a stakeout.
129
00:05:06,765 --> 00:05:09,600
A key to a good stakeout
is being discreet.
130
00:05:09,601 --> 00:05:11,060
- You worried
I'm going to pull a Meg Ryan
131
00:05:11,061 --> 00:05:12,561
and fake an orgasm or something?
132
00:05:12,562 --> 00:05:14,230
That would attract
way too much attention.
133
00:05:14,231 --> 00:05:16,024
Oh, I can fake yours, though.
Watch.
134
00:05:19,152 --> 00:05:21,988
Impression over.
- That's hilarious.
135
00:05:23,406 --> 00:05:26,200
That's our guy.
- Really?
136
00:05:26,201 --> 00:05:27,868
- Yeah. Yeah, it looks
like he's headed this way.
137
00:05:27,869 --> 00:05:29,037
- In here?
- Yeah.
138
00:05:32,791 --> 00:05:34,375
- Where did he go?
139
00:05:34,376 --> 00:05:44,927
♪
140
00:05:44,928 --> 00:05:47,179
Okay. He went up there.
You stay here.
141
00:05:47,180 --> 00:05:48,973
- Okay.
142
00:05:48,974 --> 00:05:50,266
Okay!
143
00:05:50,267 --> 00:06:09,076
♪
144
00:06:09,077 --> 00:06:11,579
- Hey, Morgan. It's safe to--
145
00:06:11,580 --> 00:06:12,997
- Well, I could tell
by your confident footsteps
146
00:06:12,998 --> 00:06:15,207
that the coast was clear.
147
00:06:15,208 --> 00:06:18,043
- Well, it turns out that
our stalker is actually a P.I.
148
00:06:18,044 --> 00:06:20,045
- Oh.
- Charles Lavoie,
149
00:06:20,046 --> 00:06:23,132
a.k.a. "Chuck the Canuck."
Former LAPD.
150
00:06:23,133 --> 00:06:25,384
Used to be a detective
in the traffic department.
151
00:06:25,385 --> 00:06:28,470
Just a warning--
The guy is a lot.
152
00:06:28,471 --> 00:06:29,556
- Okay.
153
00:06:31,349 --> 00:06:33,058
- I apologize about
the pastrami smell.
154
00:06:33,059 --> 00:06:34,518
You'll get used to it.
155
00:06:34,519 --> 00:06:35,770
- Hey, Chuck.
[ Door closes ]
156
00:06:37,772 --> 00:06:39,648
- Adam Karadec.
157
00:06:39,649 --> 00:06:44,069
[ Laughs ] I'll be damned.
158
00:06:44,070 --> 00:06:45,905
And you got married.
159
00:06:45,906 --> 00:06:47,948
- No. Morgan Gillory.
We work together.
160
00:06:47,949 --> 00:06:50,326
- Huh.
Anyway, uh, Karadec and I
161
00:06:50,327 --> 00:06:52,161
came up together as detectives.
162
00:06:52,162 --> 00:06:53,162
You know,
we were always neck and neck.
163
00:06:53,163 --> 00:06:55,122
- Is that right?
- Uh.
164
00:06:55,123 --> 00:06:57,292
- Until I was forced
to retire early, so...
165
00:06:58,293 --> 00:06:59,877
- Well, Chuck was shot
in the line of duty.
166
00:06:59,878 --> 00:07:01,086
- Oh, my God.
- Yeah.
167
00:07:01,087 --> 00:07:02,379
- Yeah.
- What happened?
168
00:07:02,380 --> 00:07:04,548
- Uh, my firearm did
discharge itself
169
00:07:04,549 --> 00:07:06,759
whilst in its holster
during a routine traffic stop,
170
00:07:06,760 --> 00:07:08,886
causing my metatarsal
to shatter.
171
00:07:08,887 --> 00:07:10,387
- You shot yourself
in the foot.
172
00:07:10,388 --> 00:07:11,972
- [ Chuckles ]
I shot myself in the foot.
173
00:07:11,973 --> 00:07:13,724
- Okay. Hey, can I take a look at
this newspaper?
174
00:07:13,725 --> 00:07:14,851
- Yeah, sure.
175
00:07:18,855 --> 00:07:21,023
- Le Devoir from Québec.
176
00:07:21,024 --> 00:07:22,566
This is the French newspaper
177
00:07:22,567 --> 00:07:23,817
that Tara saw
her stalker reading.
178
00:07:23,818 --> 00:07:25,110
- What's this all about?
179
00:07:25,111 --> 00:07:26,612
- What do you know about
Tara Foley?
180
00:07:26,613 --> 00:07:28,322
- Everything.
- Did you know she was murdered?
181
00:07:28,323 --> 00:07:30,324
- Almost everything.
I had no idea.
182
00:07:30,325 --> 00:07:33,077
Poor girl.
- Who hired you to follow her?
183
00:07:33,078 --> 00:07:36,330
- I place a high priority
on client confidentiality,
184
00:07:36,331 --> 00:07:38,248
but an even higher one
on friendship.
185
00:07:38,249 --> 00:07:40,292
I was hired by the Lewises.
186
00:07:40,293 --> 00:07:44,129
- Her employers? Ward's parents?
This is getting messy.
187
00:07:44,130 --> 00:07:46,090
- They wanted to know if I saw
anything out of the ordinary.
188
00:07:46,091 --> 00:07:47,966
But I found bupkis.
189
00:07:47,967 --> 00:07:49,885
- Did you take any pictures?
190
00:07:49,886 --> 00:07:51,012
- Tons.
191
00:07:53,723 --> 00:07:56,183
I shoot raw, my man.
192
00:07:56,184 --> 00:07:57,017
This is my favorite part
of the job.
193
00:07:57,018 --> 00:07:58,644
- Do me a favor, Chuck.
194
00:07:58,645 --> 00:08:00,396
Bring these photos down
to the station tomorrow.
195
00:08:00,397 --> 00:08:03,273
- Yeah. Happy to. Karadec.
Nice to meet you.
196
00:08:03,274 --> 00:08:06,110
- You too.
- Poor girl.
197
00:08:06,111 --> 00:08:07,778
- Why did you stop
following Tara?
198
00:08:07,779 --> 00:08:09,321
- I was canned.
199
00:08:09,322 --> 00:08:10,447
The client wasn't happy
with the results,
200
00:08:10,448 --> 00:08:12,574
which is what they always say
201
00:08:12,575 --> 00:08:14,535
when they don't get
what they were hoping to find.
202
00:08:14,536 --> 00:08:16,620
- What were they hoping
to find?
203
00:08:16,621 --> 00:08:18,455
- They thought the nanny
was mistreating their son.
204
00:08:18,456 --> 00:08:21,751
♪
205
00:08:26,381 --> 00:08:28,465
[ Doorbell rings ]
206
00:08:28,466 --> 00:08:30,009
[ Door opens ]
207
00:08:32,095 --> 00:08:35,097
- Oh, I didn't expect
to see you again.
208
00:08:35,098 --> 00:08:36,433
- We didn't expect to be back.
209
00:08:38,685 --> 00:08:43,731
- You think we hired a private
investigator to follow Tara?
210
00:08:43,732 --> 00:08:46,108
I'm sorry,
but we most certainly did not.
211
00:08:46,109 --> 00:08:49,486
- Well, we might have.
- What?
212
00:08:49,487 --> 00:08:51,697
- Brett, why did you hire a P.I.
to follow Tara?
213
00:08:51,698 --> 00:08:54,658
- I was a nervous wreck,
ever since the ordeal
214
00:08:54,659 --> 00:08:56,869
we went through with
our last nanny, Rosa.
215
00:08:56,870 --> 00:08:58,829
- What happened with Rosa?
216
00:08:58,830 --> 00:09:01,957
- I'm a member of the 90049
Parents Facebook group.
217
00:09:01,958 --> 00:09:04,960
That's the Brentwood zip code.
Six months ago,
218
00:09:04,961 --> 00:09:07,045
I see a post from
a concerned mother describing
219
00:09:07,046 --> 00:09:09,965
a horrific event at the library
220
00:09:09,966 --> 00:09:12,926
where an unattended child
wandered out of the library
221
00:09:12,927 --> 00:09:15,053
and almost into the street.
222
00:09:15,054 --> 00:09:16,472
When I read the description
of the child,
223
00:09:16,473 --> 00:09:20,392
I realized it was Ward.
- It was terrifying.
224
00:09:20,393 --> 00:09:22,603
- That is a nightmare.
What did you do?
225
00:09:22,604 --> 00:09:25,439
- We asked Rosa about it
and she ultimately admitted it.
226
00:09:25,440 --> 00:09:27,232
We had no choice
but to let her go.
227
00:09:27,233 --> 00:09:28,817
- But what does
this have to do with Tara?
228
00:09:28,818 --> 00:09:30,903
- We hired Tara,
and everything was going great.
229
00:09:30,904 --> 00:09:32,988
Ward loved her.
230
00:09:32,989 --> 00:09:35,657
- But then we see another post
in the Parents group,
231
00:09:35,658 --> 00:09:37,534
this time about Tara.
232
00:09:37,535 --> 00:09:40,204
And this time
from several mothers all saying
233
00:09:40,205 --> 00:09:42,664
that Tara was endangering Ward.
234
00:09:42,665 --> 00:09:44,541
- We debated
whether to believe it.
235
00:09:44,542 --> 00:09:47,002
- The post about Rosa was true.
- But we talked to both
236
00:09:47,003 --> 00:09:49,838
Ward and Tara and determined
that the accusations against
237
00:09:49,839 --> 00:09:51,799
Tara had to be made up.
238
00:09:51,800 --> 00:09:54,927
Ward lit up around Tara in a way
that he never did with Rosa,
239
00:09:54,928 --> 00:09:58,222
and Tara seemed to be taking
excellent care of Ward.
240
00:09:58,223 --> 00:10:00,766
- I couldn't let it go.
I'm sorry.
241
00:10:00,767 --> 00:10:02,602
- What did this P.I. even find?
242
00:10:03,728 --> 00:10:04,687
- Nothing.
243
00:10:06,189 --> 00:10:07,731
- Can we see these negative
posts about Tara, please?
244
00:10:07,732 --> 00:10:10,651
- Sure. I took screen grabs
of everything.
245
00:10:10,652 --> 00:10:12,153
- Here you go.
246
00:10:15,824 --> 00:10:18,867
- This "Carina" gal seems to be
all up in your business.
247
00:10:18,868 --> 00:10:20,577
- Yeah, well, Carina is the one
248
00:10:20,578 --> 00:10:22,996
who alerted us to Rosa's
misconduct.
249
00:10:22,997 --> 00:10:25,582
- Yeah, and then it looks
like she turns on Tara.
250
00:10:25,583 --> 00:10:27,584
- Did you reach out to Carina?
- I messaged her,
251
00:10:27,585 --> 00:10:29,170
but she said she didn't have
any more information.
252
00:10:32,757 --> 00:10:34,800
- If you'll excuse me,
I got to stand up.
253
00:10:34,801 --> 00:10:36,927
These pants only have about
a 10-minute sitting time limit
254
00:10:36,928 --> 00:10:40,180
before they become
a permanent part of my body.
255
00:10:40,181 --> 00:10:41,515
- So, Jeff, you were totally
confident
256
00:10:41,516 --> 00:10:43,100
in Tara's care of Ward?
257
00:10:43,101 --> 00:10:45,352
- Completely. She was wonderful.
258
00:10:45,353 --> 00:10:47,521
Where did you even find
this guy?
259
00:10:47,522 --> 00:10:49,189
- The Internet.
260
00:10:49,190 --> 00:10:51,400
- I can't believe
you even hired a P.I.
261
00:10:51,401 --> 00:10:54,403
- Well, my guess is he wanted
eyes and ears on the outside
262
00:10:54,404 --> 00:10:56,822
since you guys are all covered
on nanny cams in here.
263
00:10:56,823 --> 00:11:00,284
- What?! Nanny cams?
264
00:11:00,285 --> 00:11:02,327
- I used to rely
on a very kind,
265
00:11:02,328 --> 00:11:04,288
but very senior gentleman
to watch my kids.
266
00:11:04,289 --> 00:11:06,248
And I wanted to make sure
267
00:11:06,249 --> 00:11:07,749
that he wasn't literally
falling asleep on the job.
268
00:11:07,750 --> 00:11:10,294
So I looked into
my surveillance options.
269
00:11:10,295 --> 00:11:13,881
You've got the nanny cam clock,
tissue box,
270
00:11:13,882 --> 00:11:15,716
picture frame, energy drink,
271
00:11:15,717 --> 00:11:17,634
which I found confusing.
272
00:11:17,635 --> 00:11:20,053
Uh, the nanny cam fake toolbox.
273
00:11:20,054 --> 00:11:21,889
Ultimately,
I couldn't afford any of them,
274
00:11:21,890 --> 00:11:27,060
but I'm finding that
Brett went with the plant,
275
00:11:27,061 --> 00:11:30,190
globe, and the adorable spy
robot.
276
00:11:31,649 --> 00:11:33,942
- There's a nanny cam
in the north pole?
277
00:11:33,943 --> 00:11:35,527
- We're going to need
that footage.
278
00:11:35,528 --> 00:11:36,945
Where were you two last night?
279
00:11:36,946 --> 00:11:38,030
- We were here all night.
280
00:11:38,031 --> 00:11:39,990
- Can anyone corroborate that?
281
00:11:39,991 --> 00:11:41,158
- We were on a video call.
282
00:11:41,159 --> 00:11:43,327
- With who?
283
00:11:43,328 --> 00:11:45,078
- Lamar Nichols,
our couples counselor.
284
00:11:45,079 --> 00:11:46,788
- Alright. We'll be in touch.
285
00:11:46,789 --> 00:11:50,667
♪
286
00:11:50,668 --> 00:11:53,378
Well, I'll have
Daphne look up Carina's address,
287
00:11:53,379 --> 00:11:55,130
track down the other parents
who posted about Tara.
288
00:11:55,131 --> 00:11:56,465
We need to get to the bottom
of this
289
00:11:56,466 --> 00:11:58,592
90049 Parents Facebook group.
290
00:11:58,593 --> 00:11:59,886
- Yep.
291
00:12:03,264 --> 00:12:06,266
- You know why
most foods are cooked at 350?
292
00:12:06,267 --> 00:12:08,560
- The Maillard reaction,
a chemical process
293
00:12:08,561 --> 00:12:11,772
by which the sugars are browned
and produce pleasing flavors.
294
00:12:11,773 --> 00:12:14,483
But I think the sweet
potato fries call for 425.
295
00:12:14,484 --> 00:12:15,443
[ Cellphone chimes ]
296
00:12:16,444 --> 00:12:17,236
- [ Laughs ]
297
00:12:18,613 --> 00:12:20,697
- Oh, crap.
298
00:12:20,698 --> 00:12:21,907
You're right.
299
00:12:21,908 --> 00:12:23,284
[ Oven beeps ]
300
00:12:25,870 --> 00:12:28,538
Ah! They rejected me!
301
00:12:28,539 --> 00:12:31,625
I'm trying to infiltrate
a private online parenting group
302
00:12:31,626 --> 00:12:34,044
so I can chat up some people
who are bullying our victim,
303
00:12:34,045 --> 00:12:36,463
but seems
like they sniffed around
304
00:12:36,464 --> 00:12:38,298
and figured out
that we don't exactly live
305
00:12:38,299 --> 00:12:39,925
within the city limits
of Brentwood.
306
00:12:39,926 --> 00:12:42,261
- We don't even live close enough
to have the same weather
307
00:12:42,262 --> 00:12:43,845
as Brentwood.
- [ Chuckles ]
308
00:12:43,846 --> 00:12:45,931
- Oh, by the way,
my classmate Finn is having
309
00:12:45,932 --> 00:12:48,183
an 11th birthday party soon,
so I'll need a gift.
310
00:12:48,184 --> 00:12:50,185
- Awesome.
What do you want to get him?
311
00:12:50,186 --> 00:12:53,939
- Um, Ava, what's a good gift
for a boy's 11th birthday?
312
00:12:53,940 --> 00:12:55,399
[ Both laugh ]
313
00:12:55,400 --> 00:12:56,900
Ava, do you have any ideas?
314
00:12:56,901 --> 00:12:59,611
- Hey, Phone Face!
315
00:12:59,612 --> 00:13:01,780
Hi. Your brother's
talking to you.
316
00:13:01,781 --> 00:13:03,490
- I don't know.
317
00:13:03,491 --> 00:13:04,574
Elliot's the only
fifth grader here.
318
00:13:04,575 --> 00:13:06,451
[ Laughs ]
319
00:13:06,452 --> 00:13:08,620
- Hey, I was super into Legos
when I was 11.
320
00:13:08,621 --> 00:13:10,497
My favorite was a "Toy Story 2"
set
321
00:13:10,498 --> 00:13:11,873
because I had a big crush
on Jessie.
322
00:13:11,874 --> 00:13:14,042
- You did?
323
00:13:14,043 --> 00:13:16,461
I could totally see it
with her cute pigtails
324
00:13:16,462 --> 00:13:18,380
and your eyes just popped
out of your head
325
00:13:18,381 --> 00:13:19,548
and your jaw dropped
to the floor.
326
00:13:19,549 --> 00:13:21,258
- Hey, she seemed nice.
- [ Laughs ]
327
00:13:21,259 --> 00:13:22,301
- Why don't you go
grab your tablet
328
00:13:22,302 --> 00:13:23,844
and you can pick out a set?
329
00:13:23,845 --> 00:13:26,138
- Okay.
- Text me again.
330
00:13:26,139 --> 00:13:27,223
- Okay.
331
00:13:29,726 --> 00:13:31,184
[ Awooga! ]
332
00:13:31,185 --> 00:13:33,061
- That's you when you first
saw Jessie.
333
00:13:33,062 --> 00:13:34,604
- You change your text
tone to say "awooga"?
334
00:13:34,605 --> 00:13:36,982
- Only for the texts from you.
335
00:13:36,983 --> 00:13:38,817
- I can't believe you.
336
00:13:38,818 --> 00:13:39,985
- Me neither.
337
00:13:39,986 --> 00:13:43,655
♪
338
00:13:43,656 --> 00:13:45,699
- Hey, you want to go through
Tara's phone?
339
00:13:45,700 --> 00:13:48,035
- That's all you.
- Oh, yeah.
340
00:13:48,036 --> 00:13:50,912
This place still smells
like cheap floor wax
341
00:13:50,913 --> 00:13:53,540
and the scared urine
from the suckers we put away.
342
00:13:53,541 --> 00:13:54,958
[ Laughs ]
343
00:13:54,959 --> 00:13:57,753
Ooh!
- Uh, you must be Chuck.
344
00:13:57,754 --> 00:13:59,671
- Ah, you got me.
345
00:13:59,672 --> 00:14:01,339
- Did you bring the photos
for the Foley case?
346
00:14:01,340 --> 00:14:05,385
- Indeed I did. Yep.
All 1,500 of them.
347
00:14:05,386 --> 00:14:07,596
Yeah. Karadec wanted
me to walk you through them.
348
00:14:07,597 --> 00:14:09,723
You know,
identify all the key players.
349
00:14:09,724 --> 00:14:14,186
But first, I need a chair
with solid lumbar support.
350
00:14:14,187 --> 00:14:16,188
There she is.
351
00:14:16,189 --> 00:14:18,648
I slipped a disc
between my L2 and L3.
352
00:14:18,649 --> 00:14:20,859
- You know what?
I got Tara's phone.
353
00:14:20,860 --> 00:14:21,986
You tear it up with Chuck.
354
00:14:24,906 --> 00:14:26,281
- Okay.
- Hey, Chuck!
355
00:14:26,282 --> 00:14:27,909
- Ah! [ Laughs ]
356
00:14:29,160 --> 00:14:31,495
- Seems like you have some
personal photos mixed in here.
357
00:14:31,496 --> 00:14:34,706
- All my photos are personal.
358
00:14:34,707 --> 00:14:36,875
- Are you on any of
these online parenting groups?
359
00:14:36,876 --> 00:14:39,044
- Absolutely not.
360
00:14:39,045 --> 00:14:40,921
Don't need some
self-righteous mom telling me
361
00:14:40,922 --> 00:14:43,298
I don't love my kids
if I don't cut their cucumbers
362
00:14:43,299 --> 00:14:46,093
into little smiley faces before
I cram them in their lunchbox.
363
00:14:46,094 --> 00:14:47,511
- Yeah, I would never take you
as the type
364
00:14:47,512 --> 00:14:49,554
to anthropomorphize vegetables.
365
00:14:49,555 --> 00:14:52,099
- That is the kindest thing
you've ever said to me.
366
00:14:52,100 --> 00:14:53,725
- "Warning from a concerned
mom--
367
00:14:53,726 --> 00:14:56,520
Ward's new nanny, Tara,
is cruel and neglectful.
368
00:14:56,521 --> 00:14:59,106
Last Tuesday, she grabbed
his arm so hard he screamed.
369
00:14:59,107 --> 00:15:01,191
Then Thursday,
she yelled at him to stop crying
370
00:15:01,192 --> 00:15:03,360
and left him stuck on
the top of the play structure."
371
00:15:03,361 --> 00:15:04,529
- Mm-hmm. I didn't write that.
372
00:15:06,906 --> 00:15:08,448
- Sure seems like you did.
373
00:15:08,449 --> 00:15:09,825
And a bunch of other ones
just like it.
374
00:15:09,826 --> 00:15:11,494
- I mean, why don't
you take a second look?
375
00:15:14,330 --> 00:15:16,665
- Didn't write it.
Didn't write it.
376
00:15:16,666 --> 00:15:18,500
That's pretty good,
but I didn't write it.
377
00:15:18,501 --> 00:15:20,293
Didn't-- No,
you know, I did write this one.
378
00:15:20,294 --> 00:15:21,920
- Uh, which one?
379
00:15:21,921 --> 00:15:23,463
- "At the library
on Wednesday afternoon,
380
00:15:23,464 --> 00:15:25,632
a dark-headed boy wearing
galoshes
381
00:15:25,633 --> 00:15:27,467
and a conductor hat
was unattended for 15 minutes,
382
00:15:27,468 --> 00:15:29,094
crying and calling for a Rosa.
383
00:15:29,095 --> 00:15:30,637
He ran out the front door
384
00:15:30,638 --> 00:15:32,514
and would have gone into traffic
385
00:15:32,515 --> 00:15:34,599
had it not been
for a library staff member.
386
00:15:34,600 --> 00:15:37,519
Finally, Rosa showed
up with no excuse.
387
00:15:37,520 --> 00:15:39,771
If this is your nanny,
she is dangerous!"
388
00:15:39,772 --> 00:15:41,398
Exclamation point.
389
00:15:41,399 --> 00:15:43,859
- Okay. So you got Rosa fired?
390
00:15:43,860 --> 00:15:45,777
- No, I didn't get her fired.
391
00:15:45,778 --> 00:15:47,737
I reported an issue.
In my line of work,
392
00:15:47,738 --> 00:15:49,489
safety is paramount.
393
00:15:49,490 --> 00:15:51,783
I'm a VP of a commercial
real-estate firm.
394
00:15:51,784 --> 00:15:54,327
It's very demanding.
395
00:15:54,328 --> 00:15:56,705
Usually childcare falls
to my husband, Mark.
396
00:15:56,706 --> 00:15:58,707
But I had the day off,
397
00:15:58,708 --> 00:16:00,500
so I was able to take
our daughter to the library.
398
00:16:00,501 --> 00:16:03,587
Now, I don't know all the--
the kids and the nannies
399
00:16:03,588 --> 00:16:05,589
like my husband does because I'm
not around during the day.
400
00:16:05,590 --> 00:16:07,424
So I had to post on Facebook
401
00:16:07,425 --> 00:16:09,551
to let the parents know
what had happened.
402
00:16:09,552 --> 00:16:11,636
My point is, is that
I tried to do the right thing
403
00:16:11,637 --> 00:16:12,679
and it bit me in the ass.
404
00:16:12,680 --> 00:16:14,055
- How so?
405
00:16:14,056 --> 00:16:15,765
- Well, after I wrote that post,
406
00:16:15,766 --> 00:16:17,350
I was eviscerated
in private messages saying
407
00:16:17,351 --> 00:16:19,436
I ruined a woman's career.
408
00:16:19,437 --> 00:16:20,770
Said I needed to check
my privilege.
409
00:16:20,771 --> 00:16:23,106
It was-- It was ridiculous.
410
00:16:23,107 --> 00:16:24,566
- Yeah, they wouldn't be saying
that if it was their kid.
411
00:16:24,567 --> 00:16:26,693
- Exactly. Okay?
412
00:16:26,694 --> 00:16:30,197
So I just said screw this
and deactivated my account.
413
00:16:30,198 --> 00:16:31,281
- Where were you
two nights ago?
414
00:16:31,282 --> 00:16:33,491
- I was working very late.
415
00:16:33,492 --> 00:16:35,911
I have a big,
big presentation coming up.
416
00:16:35,912 --> 00:16:38,330
Look, I'm sorry
that this nanny Tara is dead,
417
00:16:38,331 --> 00:16:39,498
but I didn't know her.
418
00:16:42,668 --> 00:16:44,085
- The initial search
of Tara's apartment
419
00:16:44,086 --> 00:16:45,128
didn't turn up anything of note.
420
00:16:45,129 --> 00:16:46,588
But I want to go back again now
421
00:16:46,589 --> 00:16:48,381
that we know more
about our suspects.
422
00:16:48,382 --> 00:16:49,716
Hopefully, we'll find
some answers.
423
00:16:49,717 --> 00:16:52,552
[ Cellphone rings ]
424
00:16:52,553 --> 00:16:54,512
Talk to me, Daph.
425
00:16:54,513 --> 00:16:57,182
- Tara has someone saved in
her phone as "Little Sketchy."
426
00:16:57,183 --> 00:17:00,060
The texts are intense.
I'm sending them to you now.
427
00:17:00,061 --> 00:17:02,771
Think we might have
an actual stalker on her hands.
428
00:17:02,772 --> 00:17:04,105
- Any luck tracking down
the other people
429
00:17:04,106 --> 00:17:05,690
who wrote negative posts
about Tara?
430
00:17:05,691 --> 00:17:06,858
- Still working on it.
[ Cellphone vibrates ]
431
00:17:06,859 --> 00:17:08,360
- Thanks, Daph. Bye.
432
00:17:08,361 --> 00:17:11,363
- Okay, here we go.
433
00:17:11,364 --> 00:17:14,449
Little Sketchy-- "My forever
love, why do you forsake me?
434
00:17:14,450 --> 00:17:18,036
My heart knows not its beat
if it can't echo that of yours."
435
00:17:18,037 --> 00:17:19,996
Little Sketchy--
"If I don't see you soon,
436
00:17:19,997 --> 00:17:22,499
I don't know what I'll do."
437
00:17:22,500 --> 00:17:24,417
That was three days ago.
438
00:17:24,418 --> 00:17:25,962
She never wrote back.
439
00:17:35,513 --> 00:17:39,516
- Ah, Tara's apartment seems
pretty neat.
440
00:17:39,517 --> 00:17:41,643
- I still feel kind of weird
about you parking in her spot.
441
00:17:41,644 --> 00:17:43,353
- Mm.
442
00:17:43,354 --> 00:17:45,355
Alright,
let's do this methodically.
443
00:17:45,356 --> 00:17:49,234
I'll start with Tara's desk,
and you start--
444
00:17:49,235 --> 00:17:51,070
By making a huge mess.
445
00:17:54,407 --> 00:17:57,325
- Look at this.
Tara was religious.
446
00:17:57,326 --> 00:17:59,828
Drawer dump already paying off.
447
00:17:59,829 --> 00:18:02,122
- Yeah, we got overdue bills.
448
00:18:02,123 --> 00:18:04,082
Notice of a rent increase.
449
00:18:04,083 --> 00:18:05,293
Tara may have had money trouble.
450
00:18:07,503 --> 00:18:11,423
Mm. This is interesting.
451
00:18:11,424 --> 00:18:13,466
She knew Carina
was harassing her online.
452
00:18:13,467 --> 00:18:15,302
- Well, she may
have feared for her life.
453
00:18:15,303 --> 00:18:16,596
She kept pepper spray
in her nightstand.
454
00:18:18,347 --> 00:18:20,057
- Oh, we got a lawyer's number
here.
455
00:18:23,602 --> 00:18:25,186
[ Line ringing ]
456
00:18:25,187 --> 00:18:27,856
- Kalill, Phillips and Strauss.
- Hi.
457
00:18:27,857 --> 00:18:28,940
Um, I was wondering
if you could tell me
458
00:18:28,941 --> 00:18:31,026
if Tara Foley is a client.
459
00:18:31,027 --> 00:18:33,445
- I'm afraid we can't
divulge client information.
460
00:18:33,446 --> 00:18:35,613
- Right.
461
00:18:35,614 --> 00:18:37,699
Uh, well, who might I speak
to regarding a stalker?
462
00:18:37,700 --> 00:18:40,327
- I'm sorry, sir.
We're an immigration law firm.
463
00:18:40,328 --> 00:18:43,913
- Oh. Um, thank you.
- You're welcome.
464
00:18:43,914 --> 00:18:46,083
- Huh. That's strange.
465
00:18:49,211 --> 00:18:51,005
Oh, Morgan, look at this.
466
00:18:52,423 --> 00:18:54,966
- Hm. The night she was murdered,
467
00:18:54,967 --> 00:18:56,509
she was planning on going
to church.
468
00:18:56,510 --> 00:18:59,304
- Yeah. I'll have Hoffie find out
if anyone saw her there.
469
00:18:59,305 --> 00:19:01,014
- Still nothing
that points to Brett or Carina
470
00:19:01,015 --> 00:19:04,225
or gives us an idea
of who Little Sketchy was.
471
00:19:04,226 --> 00:19:05,186
Eww.
472
00:19:07,563 --> 00:19:11,024
- Morgan, don't.
- By all means,
473
00:19:11,025 --> 00:19:14,195
let me parse through the trash
piece by piece, like a lady.
474
00:19:16,322 --> 00:19:19,116
At a certain point, just treat
yourself to a full-size bar.
475
00:19:21,744 --> 00:19:26,039
Bingo. Sunday night poetry slam.
476
00:19:26,040 --> 00:19:28,416
Based on Little Sketchy's
overly wrought rhyme scheme,
477
00:19:28,417 --> 00:19:30,502
I bet we could find
the guy here.
478
00:19:30,503 --> 00:19:32,170
- And today just happens
to be...
479
00:19:32,171 --> 00:19:33,589
- Sunday fun day.
480
00:19:36,634 --> 00:19:39,095
Where is Ava?
She's 10 minutes late.
481
00:19:42,181 --> 00:19:44,474
Ooh, forgot to tell you.
482
00:19:44,475 --> 00:19:47,894
Our Prime delivery came with
Finn's birthday present in it.
483
00:19:47,895 --> 00:19:50,772
I just ordered it yesterday.
It's already here.
484
00:19:50,773 --> 00:19:52,483
- Actually,
I don't need it after all.
485
00:19:54,110 --> 00:19:57,070
Turns out I'm the only kid
in class Finn didn't invite.
486
00:19:57,071 --> 00:19:59,364
- What?
That's got to be a mistake.
487
00:19:59,365 --> 00:20:01,408
- It's not.
488
00:20:01,409 --> 00:20:02,284
I promise.
489
00:20:04,704 --> 00:20:05,870
- Well, this sucks.
490
00:20:05,871 --> 00:20:07,122
Hey.
491
00:20:07,123 --> 00:20:08,957
I still think it's just
a mistake.
492
00:20:08,958 --> 00:20:10,709
But if it's not,
you're keeping that present
493
00:20:10,710 --> 00:20:12,085
'cause you're a wonderful kid,
and you deserve it.
494
00:20:12,086 --> 00:20:13,045
[ Door opens ]
495
00:20:15,381 --> 00:20:17,298
There you are.
Where have you been?
496
00:20:17,299 --> 00:20:18,758
I gotta go to work.
[ Awooga! ]
497
00:20:18,759 --> 00:20:20,468
Can you put that down, please?
498
00:20:20,469 --> 00:20:22,262
You have actual people
in the room.
499
00:20:22,263 --> 00:20:23,471
- I'm just being polite
and thanking Ryder
500
00:20:23,472 --> 00:20:26,516
for dropping me off.
- Ryder drives?
501
00:20:26,517 --> 00:20:29,144
- Most 26-year-olds do.
- [ Laughing sarcastically ]
502
00:20:29,145 --> 00:20:31,688
Not funny.
Not the night and not funny.
503
00:20:31,689 --> 00:20:33,064
As if I couldn't be
in a worse mood,
504
00:20:33,065 --> 00:20:35,025
I got to go to a poetry reading.
505
00:20:36,652 --> 00:20:41,698
- Tara, oh, Tara,
you're gone with the wind.
506
00:20:41,699 --> 00:20:46,786
I am left heartbroken,
beaten and chagrined.
507
00:20:46,787 --> 00:20:52,250
Goodbye, Tarasaurus.
Who is sore? Us.
508
00:20:52,251 --> 00:20:54,586
Who's dead?
509
00:20:54,587 --> 00:20:56,045
You.
510
00:20:56,046 --> 00:20:57,422
Thank you.
511
00:20:57,423 --> 00:21:00,633
[ Applause ]
512
00:21:00,634 --> 00:21:03,761
[ Light piano music playing ]
513
00:21:03,762 --> 00:21:07,765
- Excuse me. Um, we need to talk.
Uh, I'm Detective Karadec.
514
00:21:07,766 --> 00:21:10,018
This is Consultant Guillory
with the LAPD.
515
00:21:10,019 --> 00:21:12,604
We're looking into
the murder of Tara Foley.
516
00:21:12,605 --> 00:21:14,939
- Good. I know who killed her.
517
00:21:14,940 --> 00:21:17,193
[ Dramatic music plays ]
518
00:21:23,908 --> 00:21:25,201
[ Camera shutter clicking ]
519
00:21:27,703 --> 00:21:29,954
- Bryan Schlotzky is on his way
in for questioning.
520
00:21:29,955 --> 00:21:32,415
- You know, I can't stress enough
the importance of hand-to-hand
521
00:21:32,416 --> 00:21:34,042
combat training
in our line of work.
522
00:21:34,043 --> 00:21:36,085
I could show you a few moves.
523
00:21:36,086 --> 00:21:37,754
- I can't believe you brought
Chuck the Canuck
524
00:21:37,755 --> 00:21:39,797
back to our precinct.
- Well, you got to admit,
525
00:21:39,798 --> 00:21:42,050
it's fun to watch Oz squirm.
526
00:21:42,051 --> 00:21:44,093
- Daphne, any luck
finding the other people
527
00:21:44,094 --> 00:21:47,597
who posted about Tara
on that 90049 Parents group?
528
00:21:47,598 --> 00:21:49,724
- Still looking.
It's a needle in a haystack.
529
00:21:49,725 --> 00:21:52,602
There are so many moms
named Megan out there.
530
00:21:52,603 --> 00:21:54,938
- I think we might have
someone else to consider.
531
00:21:54,939 --> 00:21:56,106
Mark, Carina's husband.
532
00:21:57,900 --> 00:22:00,026
Mark's in a lot of these photos.
533
00:22:00,027 --> 00:22:03,279
He and Tara seemed cozy,
and in this one,
534
00:22:03,280 --> 00:22:04,489
he's wielding a bat.
535
00:22:04,490 --> 00:22:05,740
- That could cause a hematoma.
536
00:22:05,741 --> 00:22:07,076
Can you go back one?
537
00:22:09,328 --> 00:22:10,870
Tara's wearing Mark's
sweatshirt.
538
00:22:10,871 --> 00:22:12,413
- Well, how do you know?
539
00:22:12,414 --> 00:22:14,666
- It's got
the old SuperSonics logo on it.
540
00:22:14,667 --> 00:22:16,876
- SuperSonics, fast food joint.
- No.
541
00:22:16,877 --> 00:22:18,920
Former NBA team based
in Seattle.
542
00:22:18,921 --> 00:22:21,256
In 2008, they moved to Oklahoma
543
00:22:21,257 --> 00:22:23,633
and play under a different
sound-theme name, the Thunder.
544
00:22:23,634 --> 00:22:26,678
I think Mark was from Seattle.
On their mantel,
545
00:22:26,679 --> 00:22:29,222
I saw a family photo of them
standing at the Space Needle.
546
00:22:29,223 --> 00:22:31,599
In the distance you could see
Mount Rainier in the foreground
547
00:22:31,600 --> 00:22:34,769
with the arches of Lumen Field.
- Daphne, pay Mark a visit.
548
00:22:34,770 --> 00:22:37,689
Find out what the real nature of
his relationship was with Tara.
549
00:22:37,690 --> 00:22:39,607
- Got it.
Oz, can you print these for me?
550
00:22:39,608 --> 00:22:42,485
- Yeah.
[ Indistinct conversations ]
551
00:22:42,486 --> 00:22:44,904
- Yep. And it would appear
that Little Sketchy has arrived
552
00:22:44,905 --> 00:22:45,990
for his interview.
553
00:22:46,866 --> 00:22:48,283
[ Cellphone vibrates ]
554
00:22:48,284 --> 00:22:50,869
- Ooh.
[ Vibrating continues ]
555
00:22:50,870 --> 00:22:53,496
- Oh, give me one sec,
real quick. Hello.
556
00:22:53,497 --> 00:22:55,748
- Hi, this is Jean Anne, Finn's
mom, returning your call.
557
00:22:55,749 --> 00:22:57,750
- Oh, hi, Jean Anne. Hey.
558
00:22:57,751 --> 00:22:59,752
Listen, I think
there's been a misunderstanding.
559
00:22:59,753 --> 00:23:02,297
See, my son Elliot
believes he's the only kid
560
00:23:02,298 --> 00:23:04,716
not invited to your son's
birthday party.
561
00:23:04,717 --> 00:23:06,467
- Oh, Finn made the guest list.
562
00:23:06,468 --> 00:23:07,760
It's a small group,
and he and Elliot
563
00:23:07,761 --> 00:23:09,137
don't know each other
that well.
564
00:23:09,138 --> 00:23:10,638
- Oh, well, that's an easy fix.
565
00:23:10,639 --> 00:23:12,515
Why doesn't he come over
tomorrow for a play date?
566
00:23:12,516 --> 00:23:14,267
- Tomorrow? I guess that could
work.
567
00:23:14,268 --> 00:23:16,020
- Perfect. We'll see Finn then.
Great. Bye.
568
00:23:17,521 --> 00:23:19,148
Motherhood has made
me so understanding.
569
00:23:20,399 --> 00:23:21,858
- How did you know Tara?
570
00:23:21,859 --> 00:23:24,485
- Tara was my babysitter.
571
00:23:24,486 --> 00:23:26,321
- Where were you the night
Tara died?
572
00:23:26,322 --> 00:23:28,072
- I was outside her
apartment complex
573
00:23:28,073 --> 00:23:29,991
blasting a love song
through a speaker.
574
00:23:29,992 --> 00:23:33,828
- Can anyone confirm that?
- Uh, several of the tenants
575
00:23:33,829 --> 00:23:37,206
were quite frustrated
with my act of devotion.
576
00:23:37,207 --> 00:23:39,000
- At the poetry reading,
577
00:23:39,001 --> 00:23:42,337
you said you knew
who killed Tara.
578
00:23:42,338 --> 00:23:45,882
- It was Mark,
a dad at the playground.
579
00:23:45,883 --> 00:23:48,843
He started horning in and made
Tara cut me out of her life.
580
00:23:48,844 --> 00:23:51,680
But Tara would never be
with a married man.
581
00:23:53,515 --> 00:23:54,849
So he killed her.
582
00:23:54,850 --> 00:23:59,354
♪
583
00:23:59,355 --> 00:24:00,564
[ Doorbell rings ]
584
00:24:03,067 --> 00:24:06,653
- Hi, Mark.
Daphne Forrester, LAPD.
585
00:24:06,654 --> 00:24:08,738
- Is there news about Tara?
586
00:24:08,739 --> 00:24:09,782
- Not exactly.
587
00:24:11,742 --> 00:24:13,284
Can you tell me
why Tara was wearing
588
00:24:13,285 --> 00:24:14,869
your sweatshirt in this photo?
589
00:24:14,870 --> 00:24:17,789
- I guess she was cold?
590
00:24:17,790 --> 00:24:19,457
- Looks like you two
were pretty close.
591
00:24:19,458 --> 00:24:21,459
- We were.
592
00:24:21,460 --> 00:24:23,086
Ward and my daughter Ruby
were playground friends,
593
00:24:23,087 --> 00:24:25,254
so I got to know her
pretty well.
594
00:24:25,255 --> 00:24:27,507
You know,
she didn't have any family,
595
00:24:27,508 --> 00:24:31,135
so I was there for her,
gave her advice when I could.
596
00:24:31,136 --> 00:24:33,471
- Was it more than friendship
for you?
597
00:24:33,472 --> 00:24:36,432
- What? No.
598
00:24:36,433 --> 00:24:40,061
No. I love my wife.
I'm devoted to her.
599
00:24:40,062 --> 00:24:42,814
Tara was a friend.
- Okay.
600
00:24:42,815 --> 00:24:44,482
Where were you the night
Tara died?
601
00:24:44,483 --> 00:24:46,818
- Here. Hosting book club.
602
00:24:46,819 --> 00:24:49,404
We were reading Liz Gilbert's
"Big Magic."
603
00:24:49,405 --> 00:24:51,114
Actually, you know what?
604
00:24:51,115 --> 00:24:54,033
You can ask anyone
in my book club.
605
00:24:54,034 --> 00:24:57,078
We're called the Lou Reads,
except Reed is spelled--
606
00:24:57,079 --> 00:24:58,205
- I can guess.
607
00:25:00,374 --> 00:25:01,709
Is that your bat?
608
00:25:03,293 --> 00:25:04,627
- Um...
609
00:25:04,628 --> 00:25:08,548
♪
610
00:25:08,549 --> 00:25:11,467
This?
611
00:25:11,468 --> 00:25:13,094
It's for Wiffle-Ball.
It's plastic.
612
00:25:13,095 --> 00:25:15,096
Totally harmless. See?
613
00:25:15,097 --> 00:25:19,809
♪
614
00:25:19,810 --> 00:25:22,271
[ Video game sounds ]
615
00:25:26,233 --> 00:25:29,277
- You're doing great.
616
00:25:29,278 --> 00:25:30,903
I have actual racecars
if you want to do
617
00:25:30,904 --> 00:25:32,030
a tactile thing later.
618
00:25:33,824 --> 00:25:36,033
- I've got freshly
opened cookies.
619
00:25:36,034 --> 00:25:36,827
[ Video game sounds stop ]
620
00:25:38,912 --> 00:25:41,081
- Do you have anything
without refined sugar?
621
00:25:43,667 --> 00:25:44,625
- Let me go look.
622
00:25:44,626 --> 00:25:46,878
[ Video game sounds resume ]
623
00:25:46,879 --> 00:25:49,964
- Gosh. Imagine being there
in the summer of '56
624
00:25:49,965 --> 00:25:52,091
when Art Ingels invented
the first go-kart.
625
00:25:52,092 --> 00:25:53,926
[ Downbeat notes play ]
- Dude!
626
00:25:53,927 --> 00:25:55,845
You made me lose!
- I'm sorry.
627
00:25:55,846 --> 00:25:57,805
I didn't mean to.
628
00:25:57,806 --> 00:25:59,474
- You really suck the fun
out of everything.
629
00:25:59,475 --> 00:26:01,225
You know, I'm only here
because my mom made me.
630
00:26:01,226 --> 00:26:03,728
Right? You're just a weirdo
who can't shut up.
631
00:26:03,729 --> 00:26:05,855
That's why you're not invited
to my birthday party.
632
00:26:05,856 --> 00:26:08,649
- Hey, Finn. I'm taking everybody
to Knott's Berry Farm next week.
633
00:26:08,650 --> 00:26:10,401
And you're not invited.
634
00:26:10,402 --> 00:26:11,736
I sure would love
to bring you along,
635
00:26:11,737 --> 00:26:13,905
but they got
a no-turd-kid policy,
636
00:26:13,906 --> 00:26:15,990
so I guess we'll just
have to miss you on this one.
637
00:26:15,991 --> 00:26:17,450
Why don't you grab your stuff
and go sit on the porch
638
00:26:17,451 --> 00:26:18,410
and wait for your mom?
639
00:26:21,705 --> 00:26:23,832
Bye. Thanks for coming.
640
00:26:25,167 --> 00:26:25,959
[ Door opens ]
641
00:26:29,296 --> 00:26:30,713
[ Door closes ]
[ Sighs ]
642
00:26:30,714 --> 00:26:32,507
I kind of blacked out.
How bad was it?
643
00:26:32,508 --> 00:26:33,925
What just came out of my mouth?
644
00:26:33,926 --> 00:26:36,052
- Bad.
645
00:26:36,053 --> 00:26:37,387
It was all bad.
646
00:26:39,139 --> 00:26:41,933
[ Melancholy music plays ]
647
00:26:41,934 --> 00:26:44,310
- I'm so sorry
I forced a play date.
648
00:26:44,311 --> 00:26:47,396
Finn does not deserve
a friend like you.
649
00:26:47,397 --> 00:26:49,108
I know it's hard
to be different.
650
00:26:50,609 --> 00:26:52,360
But listen.
651
00:26:52,361 --> 00:26:55,696
You are fun no matter what
that little jerk says.
652
00:26:55,697 --> 00:26:57,323
- I'll believe it
when I see it.
653
00:26:57,324 --> 00:27:02,788
♪
654
00:27:07,584 --> 00:27:11,295
- I don't know.
One of them thinks he's not
cool and the other one
655
00:27:11,296 --> 00:27:13,047
has basically divorced herself
from our family.
656
00:27:13,048 --> 00:27:13,798
If she's not with her boyfriend,
she's constantly texting him.
657
00:27:13,799 --> 00:27:15,007
- Yep.
658
00:27:15,008 --> 00:27:16,467
I'm so sorry, Morgan,
659
00:27:16,468 --> 00:27:18,344
but this too shall pass.
660
00:27:18,345 --> 00:27:20,346
And then something
even harder will come up.
661
00:27:20,347 --> 00:27:23,015
- Oh, good. Thank you so much.
662
00:27:23,016 --> 00:27:25,643
Honestly, this Foley
case is driving me nuts.
663
00:27:25,644 --> 00:27:28,062
We are missing something.
I can feel it.
664
00:27:28,063 --> 00:27:29,064
- I do too.
[ Door opens ]
665
00:27:32,901 --> 00:27:35,319
- Brett's couple's-counseling
alibi checked out.
666
00:27:35,320 --> 00:27:37,029
- Although he may
have hired someone to kill Tara.
667
00:27:37,030 --> 00:27:38,866
Look into his financials.
668
00:27:40,242 --> 00:27:41,702
- You might want to see this.
669
00:27:45,205 --> 00:27:48,165
Tara's with the other nannies
in a lot of Chuck's photos.
670
00:27:48,166 --> 00:27:49,876
- They might have known each
other better than we thought.
671
00:27:49,877 --> 00:27:51,794
I mean, they did spend
every day together.
672
00:27:51,795 --> 00:27:56,299
♪
673
00:27:56,300 --> 00:27:58,843
- Our main suspects all
have alibis.
674
00:27:58,844 --> 00:28:02,096
Not all airtight, but still.
Go back to the nannies.
675
00:28:02,097 --> 00:28:04,098
Find out everything
they know about Tara,
676
00:28:04,099 --> 00:28:05,433
anything we may have missed.
677
00:28:05,434 --> 00:28:07,518
- Yeah.
- Oz.
678
00:28:07,519 --> 00:28:08,936
I remembered
that boxing combo is lethal
679
00:28:08,937 --> 00:28:10,855
if done correctly.
680
00:28:10,856 --> 00:28:13,065
- I'm actually heading out.
- We'll talk about it later.
681
00:28:13,066 --> 00:28:14,358
- Morgan, I think you
and I should tag along.
- Yeah.
682
00:28:14,359 --> 00:28:15,526
- Karadec, you want to play some
handball?
683
00:28:15,527 --> 00:28:16,903
- As soon as I get back, bro.
684
00:28:16,904 --> 00:28:17,653
As soon as I get back.
- Alright.
685
00:28:17,654 --> 00:28:18,739
Ooh!
686
00:28:20,407 --> 00:28:22,700
[ Sighs ] Remember the good old
days, Selena?
687
00:28:22,701 --> 00:28:24,285
You know, when you could
arrest a perp in the morning
688
00:28:24,286 --> 00:28:26,370
and then take him out for a beer
in the afternoon?
689
00:28:26,371 --> 00:28:28,456
You know, when everybody wasn't
so sensitive about everything.
690
00:28:28,457 --> 00:28:29,791
- Darius!
691
00:28:31,418 --> 00:28:32,419
Come here. Please.
692
00:28:33,462 --> 00:28:36,505
I wanted to ask you about
the Tara Foley case.
693
00:28:36,506 --> 00:28:38,716
Chuck, I think you'd
better excuse us.
694
00:28:38,717 --> 00:28:40,509
- You want me to get
the chuck out of here?
695
00:28:40,510 --> 00:28:43,679
My hourly rates are too high.
[ Laughs ]
696
00:28:43,680 --> 00:28:44,723
- Thank you, Chuck.
697
00:28:46,516 --> 00:28:50,061
Oh! You are a lifesaver.
698
00:28:50,062 --> 00:28:51,938
I hope I didn't pull you
from anything urgent.
699
00:28:51,939 --> 00:28:54,357
- Nope. Just snagging a cup
of the good coffee
700
00:28:54,358 --> 00:28:55,441
you guys have up here.
701
00:28:55,442 --> 00:28:57,276
But I do have an update.
702
00:28:57,277 --> 00:28:59,487
The toxicologist report
on Tara Foley came out clean,
703
00:28:59,488 --> 00:29:02,448
and we found no evidence
of defensive wounds on her body.
704
00:29:02,449 --> 00:29:04,241
- Which means when she was
attacked, she didn't fight back.
705
00:29:04,242 --> 00:29:05,701
She was taken by surprise,
706
00:29:05,702 --> 00:29:06,994
or she knew her attacker.
707
00:29:06,995 --> 00:29:08,037
- It seems like it.
708
00:29:08,038 --> 00:29:09,330
- [ Sighs ]
709
00:29:09,331 --> 00:29:14,168
♪
710
00:29:14,169 --> 00:29:15,754
- We're hoping you can tell
us a little more about Tara.
711
00:29:17,965 --> 00:29:20,925
- She was nice.
Almost too nice.
712
00:29:20,926 --> 00:29:23,177
She didn't know her worth.
713
00:29:23,178 --> 00:29:26,514
I hear she was working for
$10 an hour less than we do
714
00:29:26,515 --> 00:29:30,101
and with no benefits.
Poor thing.
715
00:29:30,102 --> 00:29:31,435
- An extra 10 bucks an hour
716
00:29:31,436 --> 00:29:33,729
would help with
those overdue bills.
717
00:29:33,730 --> 00:29:36,732
- This job is easier if you work
together, coordinate.
718
00:29:36,733 --> 00:29:40,194
Only one nanny needs to bring a
soccer ball, that sort of thing.
719
00:29:40,195 --> 00:29:42,488
But she didn't take us
up on our offers to help.
720
00:29:42,489 --> 00:29:45,199
- You know, the saddest part is
she might still be alive
721
00:29:45,200 --> 00:29:47,326
if she was a joiner.
722
00:29:47,327 --> 00:29:49,161
- Joiner? What do you mean?
723
00:29:49,162 --> 00:29:51,288
- Well, the night that
she passed, I was housesitting.
724
00:29:51,289 --> 00:29:54,458
So I had these girls
over to just hang out.
725
00:29:54,459 --> 00:29:57,878
She could have been with us,
but instead...
726
00:29:57,879 --> 00:29:59,756
- Oh, God rest her soul.
727
00:30:01,341 --> 00:30:03,801
- The only one
she was friends with was Mark.
728
00:30:03,802 --> 00:30:06,137
- But his wife didn't like that.
729
00:30:06,138 --> 00:30:08,055
What was her name?
- Carina.
730
00:30:08,056 --> 00:30:11,976
- Right. Carina.
- You remember that fight?
731
00:30:11,977 --> 00:30:14,395
- What fight?
732
00:30:14,396 --> 00:30:17,982
- Oh, his wife show up one day
and scream at her and Mark.
733
00:30:17,983 --> 00:30:20,109
Tara look really frightened.
734
00:30:20,110 --> 00:30:25,072
♪
735
00:30:25,073 --> 00:30:26,782
- Carina's motive just got
a whole lot clearer.
736
00:30:26,783 --> 00:30:28,743
She was jealous.
- Didn't she have an alibi?
737
00:30:28,744 --> 00:30:30,703
- She said she was working late,
738
00:30:30,704 --> 00:30:32,079
which was confirmed by
the security log at her office.
739
00:30:32,080 --> 00:30:33,664
- Anyone can jump a turnstile
740
00:30:33,665 --> 00:30:35,958
if they want to avoid
scanning their ID,
741
00:30:35,959 --> 00:30:38,127
or they don't have money
for the Metro.
742
00:30:38,128 --> 00:30:41,255
Want to sneak into a Brandi
Carlile concert,
743
00:30:41,256 --> 00:30:44,341
for example.
[ Cellphone vibrating ]
744
00:30:44,342 --> 00:30:46,260
- Karadec.
- Hey, it's Daphne.
745
00:30:46,261 --> 00:30:47,928
You know those other moms
who posted
746
00:30:47,929 --> 00:30:49,346
negative things about Tara
in the Brentwood parents group?
747
00:30:49,347 --> 00:30:50,723
- Yeah.
- They don't exist.
748
00:30:50,724 --> 00:30:52,349
- Don't exist?
749
00:30:52,350 --> 00:30:53,893
- Their profiles appear
to be fake.
750
00:30:53,894 --> 00:30:55,561
- So somebody who hated Tara
751
00:30:55,562 --> 00:30:58,397
created fake profiles
to drag her?
752
00:30:58,398 --> 00:31:00,232
- Yeah, we're about to go talk
to somebody who fits that bill.
753
00:31:00,233 --> 00:31:01,401
Thanks, Daphne.
754
00:31:03,487 --> 00:31:06,947
- So we need to be keeping
an eye on sustainability
755
00:31:06,948 --> 00:31:10,160
as our clients value. Um...
756
00:31:17,375 --> 00:31:21,378
♪
757
00:31:21,379 --> 00:31:23,422
- Tell us about
the heated argument you and Mark
758
00:31:23,423 --> 00:31:25,341
had at the park, please.
- Did it have anything
759
00:31:25,342 --> 00:31:27,259
to do with Mark's
relationship with Tara?
760
00:31:27,260 --> 00:31:29,970
- What? No. Are you--
[ Scoffs ]
761
00:31:29,971 --> 00:31:33,349
Are you suggesting
I was jealous of Tara?
762
00:31:33,350 --> 00:31:35,101
- Well,
jealousy is a common motive.
763
00:31:35,102 --> 00:31:36,185
You wouldn't exactly
be rewriting the playbook.
764
00:31:36,186 --> 00:31:38,896
- I wasn't mad about Tara!
765
00:31:38,897 --> 00:31:43,526
I was mad about our deck!
Mark had one simple job.
766
00:31:43,527 --> 00:31:45,569
Just order the wood
for our new deck.
767
00:31:45,570 --> 00:31:47,404
And out of all the types
of wood,
768
00:31:47,405 --> 00:31:49,908
do you know which one
he ordered?
769
00:31:51,409 --> 00:31:52,661
[ Muffled ] Alaskan spruce!
770
00:31:53,870 --> 00:31:57,540
Everyone knows that Alaskan
spruce shrinks endgrain,
771
00:31:57,541 --> 00:32:00,669
okay, and causes serious
problems when it gets wet.
772
00:32:01,294 --> 00:32:03,170
- I mean, I know that,
but I'm not everyone.
773
00:32:03,171 --> 00:32:04,797
- You are the only real person
774
00:32:04,798 --> 00:32:06,465
we can link to
the negative posts about Tara.
775
00:32:06,466 --> 00:32:08,300
All the other profiles were
fake.
776
00:32:08,301 --> 00:32:09,677
- Did you maybe create them
to upset the young woman
777
00:32:09,678 --> 00:32:11,637
that your husband was
so close with?
778
00:32:11,638 --> 00:32:15,891
- Oh, my God. Look, I told you
I never posted about Tara.
779
00:32:15,892 --> 00:32:18,227
Only Rosa.
780
00:32:18,228 --> 00:32:21,981
I took my daughter to story time
at the library one time.
781
00:32:21,982 --> 00:32:24,984
Okay? As a working mother,
782
00:32:24,985 --> 00:32:27,987
that is a special opportunity
to hang out with your kid
783
00:32:27,988 --> 00:32:30,030
in the middle of the day.
784
00:32:30,031 --> 00:32:32,408
And while I was there, I
happened to see something awful.
785
00:32:32,409 --> 00:32:34,201
So I said something,
and then it backfired,
786
00:32:34,202 --> 00:32:35,786
and I deleted my account.
787
00:32:35,787 --> 00:32:38,038
- H-H-Hang on, hang on.
What time is story time?
788
00:32:38,039 --> 00:32:41,125
- Noon.
- All the comments about Tara
789
00:32:41,126 --> 00:32:43,878
were posted between 12:00
and 1:00 p.m.-- story time.
790
00:32:43,879 --> 00:32:45,588
It's basically a time
791
00:32:45,589 --> 00:32:47,131
when caretakers get to take
a little breather
792
00:32:47,132 --> 00:32:49,133
because the kids are
otherwise occupied.
793
00:32:49,134 --> 00:32:51,468
And who would want to infiltrate
a parent group
794
00:32:51,469 --> 00:32:53,597
where the subject is
trashing nannies?
795
00:32:54,848 --> 00:32:57,308
The nannies!
796
00:32:57,309 --> 00:32:59,393
They were in that group
under fake accounts.
797
00:32:59,394 --> 00:33:01,937
They bullied Carina off of
Facebook when she came for Rosa.
798
00:33:01,938 --> 00:33:04,064
And then once Tara was hired,
799
00:33:04,065 --> 00:33:06,650
they scraped her old profile
and made a new one.
800
00:33:06,651 --> 00:33:09,111
They posed as Carina
and other "concerned parents"
801
00:33:09,112 --> 00:33:10,738
and they reported Tara.
802
00:33:10,739 --> 00:33:12,740
- But the other nannies
liked Tara.
803
00:33:12,741 --> 00:33:14,992
- Did they? I've been on the
outside of the mom clique
804
00:33:14,993 --> 00:33:16,493
enough times to know when people
are being nice to your face
805
00:33:16,494 --> 00:33:18,579
but judging you
behind your back.
806
00:33:18,580 --> 00:33:20,956
- When people like that
come in and work for less money
807
00:33:20,957 --> 00:33:23,959
and no benefits,
they devalue our job.
808
00:33:23,960 --> 00:33:25,377
- She didn't abide
by the nanny code.
809
00:33:25,378 --> 00:33:27,923
- Tara wasn't welcome.
She replaced our friend.
810
00:33:29,090 --> 00:33:31,342
- [ Spits ]
- Those nannies resented Tara.
811
00:33:31,343 --> 00:33:33,385
She threatened their
very way of life.
812
00:33:33,386 --> 00:33:35,512
Not to mention they were
loyal to the woman she replaced.
813
00:33:35,513 --> 00:33:37,473
- Rosa.
814
00:33:37,474 --> 00:33:39,768
- Or should we say Sporty Spice?
815
00:33:43,146 --> 00:33:46,023
Each of the kids had a Spice
Girls sticker on their lunchbox.
816
00:33:46,024 --> 00:33:51,111
♪
817
00:33:51,112 --> 00:33:52,613
Which was clearly
for the nannies,
818
00:33:52,614 --> 00:33:54,156
because what 3-year-old
gives a zig-a-zig-ah
819
00:33:54,157 --> 00:33:57,034
about a 30-year-old band?
- Band?
820
00:33:57,035 --> 00:33:59,995
- Except there was one
Spice Girl missing.
821
00:33:59,996 --> 00:34:02,039
Sporty Spice was tucked away
in the back of the shelf
822
00:34:02,040 --> 00:34:03,707
in Brett and Jeff's house.
823
00:34:03,708 --> 00:34:05,751
Tara didn't want to use
that lunchbox
824
00:34:05,752 --> 00:34:07,753
because the Spice Girls
stickers were the original
825
00:34:07,754 --> 00:34:09,046
five nannies' thing.
826
00:34:09,047 --> 00:34:10,839
- And Tara was on the outs.
827
00:34:10,840 --> 00:34:12,716
- So you think
all the nannies killed Tara
828
00:34:12,717 --> 00:34:14,093
because they were
mad she replaced Rosa?
829
00:34:14,094 --> 00:34:16,804
- Nope. Oksana did.
830
00:34:16,805 --> 00:34:18,555
- And you know this because...?
831
00:34:18,556 --> 00:34:19,765
- Because of
the capitalization conventions
832
00:34:19,766 --> 00:34:21,725
in the Russian language.
833
00:34:21,726 --> 00:34:24,144
In the post that Carina admits
to writing about Rosa,
834
00:34:24,145 --> 00:34:27,189
she capitalizes the day of the
week that the incident occurred.
- Mm-hmm.
835
00:34:27,190 --> 00:34:30,150
- But in the posts that Carina
denies writing about Tara,
836
00:34:30,151 --> 00:34:31,193
the days of the week
are lowercased,
837
00:34:31,194 --> 00:34:32,569
which would only make sense
838
00:34:32,570 --> 00:34:34,571
if you were a native
Russian speaker.
839
00:34:34,572 --> 00:34:36,740
- Because in Russian you don't
capitalize days of the week.
840
00:34:36,741 --> 00:34:39,827
- But even if Oksana
was bullying Tara online
841
00:34:39,828 --> 00:34:42,162
using fake accounts, that
doesn't mean she killed her.
842
00:34:42,163 --> 00:34:43,664
- Well, of course it does,
843
00:34:43,665 --> 00:34:44,958
because of the way
she crossed herself.
844
00:34:46,668 --> 00:34:48,419
You guys aren't up to date
on The Great Schism
845
00:34:48,420 --> 00:34:50,421
between Eastern Orthodoxy
and Catholicism?
846
00:34:50,422 --> 00:34:53,757
- Okay.
- Not totally?
847
00:34:53,758 --> 00:34:57,261
[ Sighs ] Okay. In 1054, there
was a huge fight between
848
00:34:57,262 --> 00:35:00,139
Western and Eastern churches
called The Great Schism.
849
00:35:00,140 --> 00:35:03,058
And this resulted in a few
fundamental differences between
850
00:35:03,059 --> 00:35:05,185
how each church does things.
851
00:35:05,186 --> 00:35:07,646
One of those differences being
how members cross themselves.
852
00:35:07,647 --> 00:35:09,149
- Okay.
Now this is ringing a bell.
853
00:35:10,859 --> 00:35:13,444
- Catholics use five fingers
and they cross
854
00:35:13,445 --> 00:35:16,488
forehead, chest,
left shoulder, right shoulder.
855
00:35:16,489 --> 00:35:19,325
Orthodox Christians cross
themselves using three fingers,
856
00:35:19,326 --> 00:35:22,244
forehead, chest,
right shoulder to left shoulder.
857
00:35:22,245 --> 00:35:24,163
Now, when we were chatting
with the nannies,
858
00:35:24,164 --> 00:35:27,499
I saw Oksana cross herself
in the Eastern Orthodox manner.
859
00:35:27,500 --> 00:35:29,752
- How does Oksana's
religion mean she killed Tara.
860
00:35:29,753 --> 00:35:31,503
- Another result
of The Great Schism
861
00:35:31,504 --> 00:35:33,547
is that the two sides use
different calendars.
862
00:35:33,548 --> 00:35:35,716
Catholics use
a Gregorian calendar introduced
863
00:35:35,717 --> 00:35:38,093
by a pope in 1582.
864
00:35:38,094 --> 00:35:41,013
Orthodox Christians
still use a Julian calendar.
865
00:35:41,014 --> 00:35:42,848
Basically, it means they
celebrate the same holidays,
866
00:35:42,849 --> 00:35:44,975
but certain holidays fall
on different dates,
867
00:35:44,976 --> 00:35:46,602
much to the chagrin
of the little Greek girl
868
00:35:46,603 --> 00:35:48,562
whose Easter Bunny comes a month
869
00:35:48,563 --> 00:35:50,272
after her friends got to eat
all their Cadbury eggs.
870
00:35:50,273 --> 00:35:52,399
- Mmm-mmm! I love those.
- Girl, same.
871
00:35:52,400 --> 00:35:55,153
- So good.
- You can go back to work now.
872
00:35:56,780 --> 00:36:01,283
- Now, do we know what religion
Tara Foley was?
873
00:36:01,284 --> 00:36:04,078
- Catholic?
- Catholic! We found a rosary.
874
00:36:04,079 --> 00:36:06,080
That's classic Catholic.
- Mm-hmm.
875
00:36:06,081 --> 00:36:07,915
- But don't forget what I said
about the calendars.
876
00:36:07,916 --> 00:36:10,042
- Oh, how could we?
- On Tara's calendar,
877
00:36:10,043 --> 00:36:12,795
she had marked down a date
for the exaltation of the cross.
878
00:36:12,796 --> 00:36:14,588
September 27th.
879
00:36:14,589 --> 00:36:16,840
But Catholics celebrate
that on the 14th.
880
00:36:16,841 --> 00:36:19,218
So she wasn't planning
to go to her church service.
881
00:36:19,219 --> 00:36:21,387
- She was going to Oksana's.
882
00:36:21,388 --> 00:36:23,263
- Tara had figured out
that Oksana was the one
883
00:36:23,264 --> 00:36:25,766
who was bullying her,
and that explains the number
884
00:36:25,767 --> 00:36:27,685
for the immigration lawyer
we found in her apartment.
885
00:36:27,686 --> 00:36:29,937
- Identity fraud is a crime
that can get your visa revoked.
886
00:36:29,938 --> 00:36:32,106
Tara knew that by making
fake profiles on Facebook
887
00:36:32,107 --> 00:36:33,941
and pretending to be Carina,
888
00:36:33,942 --> 00:36:35,275
Oksana was putting her visa
in jeopardy,
889
00:36:35,276 --> 00:36:37,111
and she could be deported.
- Exactly.
890
00:36:37,112 --> 00:36:39,113
Tara knew that Oksana was
going to be
891
00:36:39,114 --> 00:36:40,906
at the Russian Orthodox Church
that night.
892
00:36:40,907 --> 00:36:43,033
- Which is a block away
from the park.
893
00:36:43,034 --> 00:36:45,744
- After the service,
Tara confronted Oksana.
894
00:36:45,745 --> 00:36:47,746
Oksana freaked out
and bashed her in the head.
895
00:36:47,747 --> 00:36:49,124
[ Thump, Tara groans ]
896
00:36:52,627 --> 00:36:55,213
She thought she'd finished
the job, but she didn't.
897
00:36:56,548 --> 00:36:59,466
- Tara was out of sorts, afraid
that Oksana would follow her.
898
00:36:59,467 --> 00:37:01,970
She went into the park, hid
in the slide, where she died.
899
00:37:03,930 --> 00:37:05,889
Were you with Oksana
the night Tara was murdered?
900
00:37:05,890 --> 00:37:07,766
- Yes.
- Yes.
- Yes.
901
00:37:07,767 --> 00:37:09,184
- Can you tell me what
you did that night?
902
00:37:09,185 --> 00:37:10,185
- Oh,
my employers were out of town,
903
00:37:10,186 --> 00:37:12,438
so I just had a girls night in.
904
00:37:12,439 --> 00:37:14,022
- We had some drinks,
went in the hot tub.
905
00:37:14,023 --> 00:37:15,649
Oksana made dinner.
906
00:37:15,650 --> 00:37:17,818
- Then we watched a movie.
907
00:37:17,819 --> 00:37:20,904
- Everyone left around 1:00 a.m.
- Well, thanks. Super helpful.
908
00:37:20,905 --> 00:37:22,198
We're just going to go ahead
and check the nanny cams.
909
00:37:24,451 --> 00:37:26,660
- They don't have nanny cams.
910
00:37:26,661 --> 00:37:28,245
- Well, the whole point of
a nanny cam
911
00:37:28,246 --> 00:37:29,372
is that you don't tell
the nanny.
912
00:37:32,959 --> 00:37:35,878
- Oksana wasn't there.
- Oksana is a very scary lady.
913
00:37:35,879 --> 00:37:38,505
- She made us lie.
Oksana swore it was an accident.
914
00:37:38,506 --> 00:37:39,840
- Mm.
[ Elevator bell dings ]
915
00:37:39,841 --> 00:37:57,775
♪
916
00:37:57,776 --> 00:38:00,652
- I can't believe you found
nanny cams and didn't tell me.
917
00:38:00,653 --> 00:38:03,363
- I was bluffing.
918
00:38:03,364 --> 00:38:05,074
- Sneaky Spice!
919
00:38:06,367 --> 00:38:14,291
♪
920
00:38:14,292 --> 00:38:16,919
- Your friends turned on you.
921
00:38:16,920 --> 00:38:19,172
They said you forced them
to provide your alibi.
922
00:38:20,507 --> 00:38:22,633
- We know that you were the one
who killed Tara.
923
00:38:22,634 --> 00:38:28,180
♪
924
00:38:28,181 --> 00:38:30,807
- That little bitch
threatened me.
925
00:38:30,808 --> 00:38:32,267
Said she's gonna have
me sent back to Russia
926
00:38:32,268 --> 00:38:35,062
for creating those posts.
927
00:38:35,063 --> 00:38:38,106
After everything
I sacrificed to get here.
928
00:38:38,107 --> 00:38:41,068
After the persecution
my family endured!
929
00:38:41,069 --> 00:38:44,988
Tara had no idea what going back
would mean for me!
930
00:38:44,989 --> 00:38:47,699
That's why I pick up that rock!
931
00:38:47,700 --> 00:38:50,285
- You could have just promised
to stop bullying her.
932
00:38:50,286 --> 00:38:52,538
- I couldn't take risk.
933
00:38:52,539 --> 00:38:55,749
I would always
be looking over my shoulder.
934
00:38:55,750 --> 00:38:59,546
I choose prison here over going
back to Russia any day.
935
00:39:01,881 --> 00:39:03,048
- And so you have.
936
00:39:03,049 --> 00:39:15,727
♪
937
00:39:15,728 --> 00:39:17,479
[ Awooga! ]
938
00:39:17,480 --> 00:39:21,441
[ Children playing,
indistinct conversations ]
939
00:39:21,442 --> 00:39:24,195
- I got to go do something.
You guys play. Have fun.
940
00:39:27,490 --> 00:39:29,157
Hey. There was a time
you would have killed
941
00:39:29,158 --> 00:39:31,410
to go to the playground.
942
00:39:31,411 --> 00:39:33,537
- Well, it's because Ava would
make me puke on the spinner.
943
00:39:33,538 --> 00:39:35,289
It was fun.
944
00:39:35,290 --> 00:39:36,957
But we're different people now.
945
00:39:36,958 --> 00:39:38,459
[ Awooga! ]
946
00:39:42,338 --> 00:39:44,089
- You want to go play
over there?
947
00:39:44,090 --> 00:39:46,800
You can go run over there.
Don't go too far.
948
00:39:46,801 --> 00:39:48,052
- Hey, Jeff.
949
00:39:49,220 --> 00:39:51,471
Thought I might find you here.
- Well,
950
00:39:51,472 --> 00:39:54,975
hasn't felt right
to hire a new nanny yet.
951
00:39:54,976 --> 00:39:57,519
But I'm so relieved that
Tara's killer is behind bars.
952
00:39:57,520 --> 00:40:00,105
Tara deserved that, at least.
953
00:40:00,106 --> 00:40:01,773
- Well,
now that the case is closed,
954
00:40:01,774 --> 00:40:02,692
there's something
I thought you might like.
955
00:40:08,656 --> 00:40:11,950
♪
956
00:40:11,951 --> 00:40:13,286
- [ Exhales slowly ] Wow.
957
00:40:15,371 --> 00:40:18,833
I never got to see this, you
know, their every day together.
958
00:40:21,169 --> 00:40:23,420
I just--
That is the heartbreaking thing
959
00:40:23,421 --> 00:40:26,173
about being a working parent,
is that.
960
00:40:26,174 --> 00:40:27,925
Your kid has
all these experiences
961
00:40:27,926 --> 00:40:31,303
that you are just not a part of.
962
00:40:31,304 --> 00:40:33,013
And your main focus
when you hire a caretaker
963
00:40:33,014 --> 00:40:37,100
is that your child will be safe,
964
00:40:37,101 --> 00:40:41,563
but your hope is
that your child will be loved.
965
00:40:41,564 --> 00:40:46,152
And Ward was loved by Tara,
and I knew that.
966
00:40:48,029 --> 00:40:49,696
But now I get to see it.
967
00:40:49,697 --> 00:40:56,244
♪
968
00:40:56,245 --> 00:41:00,416
- ♪ I keep moving to the south ♪
969
00:41:02,919 --> 00:41:04,087
- Race you to the spinner.
970
00:41:05,755 --> 00:41:07,005
- Wait!
- Come on!
971
00:41:07,006 --> 00:41:09,758
- [ Laughs ] Get on.
- Wait up!
972
00:41:09,759 --> 00:41:11,718
Okay. I'm on, I'm on.
973
00:41:11,719 --> 00:41:13,303
Whoo-hoo-hoo-hoo-hoo!
974
00:41:13,304 --> 00:41:16,431
♪
975
00:41:16,432 --> 00:41:18,809
Wow, you're so much faster than
before!
976
00:41:18,810 --> 00:41:21,812
Oh, yeah! Whoa-oh-oh!
977
00:41:21,813 --> 00:41:24,189
Ava, you're going to make
me lose my lunch!
978
00:41:24,190 --> 00:41:26,733
Don't stop! Whoa!
[ Awooga! ]
979
00:41:26,734 --> 00:41:33,073
♪
980
00:41:33,074 --> 00:41:36,034
- Yeah? I'm gonna make you puke
up yesterday's lunch, too!
981
00:41:36,035 --> 00:41:38,954
- [ Laughs ] Whoo-hoo!
982
00:41:38,955 --> 00:41:41,498
[ Laughs ] Whoo!
983
00:41:41,499 --> 00:41:45,711
♪
984
00:41:45,712 --> 00:41:48,965
- ♪ It's just something I can...♪
985
00:41:56,180 --> 00:42:24,459
♪
75219
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.