All language subtitles for The_100_S1_E9_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,543 --> 00:00:02,836 JAHA [ON MONITOR]: My friends... 2 00:00:03,045 --> 00:00:06,507 ...this is a historic Unity Day. 3 00:00:06,715 --> 00:00:11,010 Every year we mark the moment our ancestors of the 12 stations joined to form the Ark... 4 00:00:11,220 --> 00:00:14,264 ...but this is the last time we do so while aboard her. 5 00:00:15,224 --> 00:00:16,850 Next year... 6 00:00:17,059 --> 00:00:18,894 ...on the ground. 7 00:00:20,395 --> 00:00:23,357 Right. After we did all the work. 8 00:00:23,565 --> 00:00:25,692 -Someone shut him up. RAVEN: You shut up, Miller. 9 00:00:25,901 --> 00:00:27,569 No one's forcing you to watch. 10 00:00:28,111 --> 00:00:31,698 JAHA: For 97 years, we have eked out an existence... 11 00:00:31,907 --> 00:00:35,035 ...hoping that someday our descendants will return to Earth. 12 00:00:35,244 --> 00:00:37,788 Don't tell me you don't like Unity Day. 13 00:00:39,289 --> 00:00:42,041 Unity Day is a lie. 14 00:00:42,251 --> 00:00:46,547 The Ark only came together after the 13th station was blown out of the sky. 15 00:00:46,755 --> 00:00:50,842 That's just not the version of history we like to tell each other at parties. 16 00:00:51,050 --> 00:00:55,013 The Unity Day story gives people hope though. 17 00:00:55,222 --> 00:00:57,224 And peace came out of that violence. 18 00:00:58,809 --> 00:01:01,436 Yeah, but did there need to be violence at all? 19 00:01:01,645 --> 00:01:04,940 JAHA: The first Exodus ship will launch in under 60 hours... 20 00:01:05,732 --> 00:01:08,652 ...bringing you the reinforcements that you need. 21 00:01:11,530 --> 00:01:15,909 Whoo! Yeah! Monty strikes again! 22 00:01:17,619 --> 00:01:21,081 I call this batch Unity Juice! Who's thirsty? 23 00:01:22,082 --> 00:01:23,709 There you go. 24 00:01:23,875 --> 00:01:24,918 [ALL CHATTERING] 25 00:01:26,628 --> 00:01:28,087 Hey, save me some! 26 00:01:32,593 --> 00:01:34,303 Happy Unity Day. 27 00:01:41,643 --> 00:01:43,312 Happy Unity Day. 28 00:01:49,318 --> 00:01:52,988 To our sons and daughters on Earth listening to this message: 29 00:01:53,989 --> 00:01:55,782 We will see you soon. 30 00:01:55,991 --> 00:01:58,952 JAHA: The first Exodus ship will launch in under 60 hours... 31 00:01:59,161 --> 00:02:01,788 ...carrying the reinforcements that you need. 32 00:02:01,997 --> 00:02:05,083 Stay strong. Help is on the way. 33 00:02:14,384 --> 00:02:15,427 Hello, Abby. 34 00:02:15,636 --> 00:02:17,471 JAHA: In the past week... -Diana. 35 00:02:17,679 --> 00:02:19,640 ...we've seen the true soul of our people. 36 00:02:19,848 --> 00:02:23,602 I hope there are no hard feelings about me taking the council seat. 37 00:02:23,810 --> 00:02:27,147 -No hard feelings about anything at all today. JAHA: Every year after that.... 38 00:02:27,356 --> 00:02:30,192 That's right. You'll be able to see your daughter soon. 39 00:02:30,400 --> 00:02:31,652 JAHA: But enough from me. 40 00:02:31,860 --> 00:02:34,363 You are all here for the pageant anyway, right? 41 00:02:38,700 --> 00:02:42,204 -He's cutting his remarks short. -What's that? 42 00:02:43,330 --> 00:02:46,500 Oh, nothing. I helped him with his speech. 43 00:02:46,708 --> 00:02:48,502 He's leaving the best part out. 44 00:02:50,545 --> 00:02:51,797 JAHA: Without further ado... 45 00:02:52,005 --> 00:02:55,884 ...I present the story of us. 46 00:03:01,056 --> 00:03:03,517 They tell me you'll be on the first Exodus ship. 47 00:03:03,725 --> 00:03:05,852 Yes, I'm overseeing security on the ground. 48 00:03:06,061 --> 00:03:08,021 Would you take the tree down for me? 49 00:03:08,230 --> 00:03:11,858 -Mom, I have a job to do. -At least come to the departure ceremony. 50 00:03:12,067 --> 00:03:15,529 You can give the Traveler's Blessing. As a goodbye gift for your mother. 51 00:03:15,737 --> 00:03:17,739 I don't remember it. Excuse me. 52 00:03:21,660 --> 00:03:23,161 [PATRIOTIC MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS] 53 00:03:23,328 --> 00:03:25,539 Long ago, when the Earth was on fire... 54 00:03:25,747 --> 00:03:29,584 ...12 stations floated through space, all alone. 55 00:03:29,793 --> 00:03:32,379 Then one day, Mir floated by Shinzen... 56 00:03:32,587 --> 00:03:36,091 ...and they realized life would be better together. 57 00:03:36,299 --> 00:03:39,886 The other stations saw this and they wanted to be together too. 58 00:03:40,095 --> 00:03:42,889 When all the stations were joined, they called themselves-- 59 00:03:43,306 --> 00:03:44,349 [ALL SCREAMING] 60 00:03:53,108 --> 00:03:54,901 GIRL: Mommy? 61 00:03:56,153 --> 00:03:57,195 [MUFFLED SHOUTING] 62 00:04:08,206 --> 00:04:09,416 Mommy. 63 00:04:09,833 --> 00:04:11,752 We're gonna find your daddy. 64 00:04:11,960 --> 00:04:14,129 Jaha. Are you okay? 65 00:04:16,381 --> 00:04:17,507 [ALL SCREAMING AND SHOUTING] 66 00:04:20,594 --> 00:04:22,471 -Get him to Medical, now! -Kane! 67 00:04:23,638 --> 00:04:24,973 Find out who did this! 68 00:04:29,936 --> 00:04:31,229 KANE: Mom. 69 00:04:33,106 --> 00:04:34,524 Mom. 70 00:04:36,026 --> 00:04:38,737 ABBY: We need triage supplies now! 71 00:04:57,005 --> 00:04:59,674 MAN: Dr. Griffin, I need your help over here. 72 00:05:07,682 --> 00:05:11,812 In peace, may you leave this shore. 73 00:05:13,146 --> 00:05:15,857 In love, may you find the next. 74 00:05:18,568 --> 00:05:20,695 Safe passage on your travels... 75 00:05:22,489 --> 00:05:25,700 ...until our final journey to the ground. 76 00:05:27,577 --> 00:05:29,663 May we meet again. 77 00:05:39,089 --> 00:05:40,841 JAHA: Marcus. 78 00:05:42,092 --> 00:05:43,134 I'm so sorry. 79 00:05:49,683 --> 00:05:51,101 We need to get you out of here. 80 00:05:52,435 --> 00:05:54,062 Sir. Sir. 81 00:05:55,354 --> 00:05:56,898 This was a coup. 82 00:05:57,399 --> 00:06:00,359 Councilors Cole, Kaplan, Muir and Vucci are dead. 83 00:06:00,569 --> 00:06:03,905 -If you hadn't cut your speech short-- -Where's Councilor Sydney? 84 00:06:04,114 --> 00:06:06,616 She left before the blast. 85 00:06:07,951 --> 00:06:09,244 I'll find her. 86 00:06:10,704 --> 00:06:12,539 You do that. 87 00:06:12,747 --> 00:06:16,835 And double the guard at the dropship. I'm putting the Ark on lockdown. 88 00:06:17,502 --> 00:06:18,545 [ALL GASP] 89 00:06:22,841 --> 00:06:26,636 We are not missing that launch window. 90 00:06:36,855 --> 00:06:38,565 They suspect it was you. 91 00:06:38,773 --> 00:06:41,400 The way I see it, we got two choices: 92 00:06:41,610 --> 00:06:44,905 Stay and fight, in which case maybe we win if we get enough workers to join us. 93 00:06:45,113 --> 00:06:48,241 -Maybe we don't. What's the second choice? -Take the Exodus ship now. 94 00:06:48,450 --> 00:06:50,577 MAN: It's not ready. -Can our engineers get it ready? 95 00:06:50,785 --> 00:06:53,079 To charge the batteries on a ship that size... 96 00:06:53,288 --> 00:06:56,082 ...without causing a disruption to the Ark takes time. 97 00:06:56,291 --> 00:06:59,085 -Then cause disruptions. -It will get cold. 98 00:06:59,294 --> 00:07:03,214 With the lockdown, even if they find a way to isolate less populated stations... 99 00:07:03,422 --> 00:07:05,050 ...people will die. 100 00:07:06,635 --> 00:07:08,427 So there's casualties either way. 101 00:07:13,850 --> 00:07:15,936 Take the Exodus ship. 102 00:07:16,269 --> 00:07:18,355 We should've built a bigger bomb. 103 00:07:19,064 --> 00:07:20,106 [ALL CHATTERING] 104 00:07:29,199 --> 00:07:34,079 Hey. The comms are still dead. They cut out during the pageant. 105 00:07:35,038 --> 00:07:37,123 Best Unity Day ever. 106 00:07:37,290 --> 00:07:38,333 [CHUCKLES] 107 00:07:40,126 --> 00:07:42,921 Do you really think now is a good time for a party? I mean... 108 00:07:43,129 --> 00:07:45,215 -...the Grounder is out there. -The Grounders. 109 00:07:45,423 --> 00:07:48,551 By now he's made it home. Probably putting together a lynch mob. 110 00:07:48,760 --> 00:07:51,346 Relax. I got security covered. 111 00:07:52,389 --> 00:07:55,558 Why don't you go get a drink? You look like you could use one. 112 00:07:58,561 --> 00:08:01,731 -I could use more than one. -Then have more than one. 113 00:08:02,774 --> 00:08:06,611 Clarke, the Exodus ship carrying your mother comes down here in two days. 114 00:08:06,987 --> 00:08:09,489 After that, the party's over. 115 00:08:10,115 --> 00:08:13,118 Have some fun while you still can. You deserve it. 116 00:08:17,122 --> 00:08:19,791 Yeah. Okay. 117 00:08:24,129 --> 00:08:26,297 So do you, by the way. 118 00:08:26,965 --> 00:08:29,676 I'll have my fun when the Grounders come. 119 00:08:30,260 --> 00:08:31,803 All right. 120 00:08:35,306 --> 00:08:37,142 Unity Day. 121 00:08:50,530 --> 00:08:52,115 Making bullets on Unity Day. 122 00:08:53,658 --> 00:08:56,745 The Grounders don't know it's Unity Day. 123 00:08:56,953 --> 00:08:58,455 How did Bellamy get you to help? 124 00:08:58,663 --> 00:09:01,458 I volunteered. We have to be ready to fight, right? 125 00:09:02,917 --> 00:09:04,753 Or we could try talking to them. 126 00:09:04,961 --> 00:09:07,047 They seem to prefer stabbing. 127 00:09:08,798 --> 00:09:11,134 Violence is the only thing those people understand. 128 00:09:12,010 --> 00:09:14,012 They could say the same thing about us. 129 00:09:19,809 --> 00:09:22,937 If we keep going on this way, we'll never stop digging graves. 130 00:09:23,980 --> 00:09:27,525 You didn't see him, Finn. It didn't matter what we did to him. 131 00:09:28,318 --> 00:09:29,986 He was ready to let you die. 132 00:09:31,029 --> 00:09:32,489 He was protecting himself. 133 00:09:33,656 --> 00:09:35,325 Why are you defending him? 134 00:09:40,455 --> 00:09:41,664 Never mind. 135 00:09:44,375 --> 00:09:46,002 I hope you know what you're doing. 136 00:09:51,674 --> 00:09:53,718 I know what I'm doing. 137 00:10:35,009 --> 00:10:36,052 [ROCK SCRAPING] 138 00:10:43,143 --> 00:10:44,394 Better? 139 00:10:46,437 --> 00:10:48,314 We'll make a warrior out of you yet. 140 00:12:20,531 --> 00:12:23,910 Finn? Lincoln, wait, wait, he's my friend! 141 00:12:34,379 --> 00:12:37,257 I think you lost this. 142 00:12:42,011 --> 00:12:44,305 So, what the hell are you doing here? 143 00:12:44,514 --> 00:12:46,140 I could ask you the same thing. 144 00:12:46,349 --> 00:12:49,394 I could also ask how long you've known he speaks English. 145 00:12:51,271 --> 00:12:52,855 But I won't. 146 00:12:57,235 --> 00:13:00,029 You blew this when your people were hunting us. 147 00:13:01,364 --> 00:13:05,201 You saved our lives. I have to believe there's more like you. 148 00:13:08,663 --> 00:13:09,956 I stabbed you. 149 00:13:10,164 --> 00:13:11,457 And we tortured you. 150 00:13:11,666 --> 00:13:15,003 If the two of us can get along, then maybe there's hope. 151 00:13:15,211 --> 00:13:17,171 Learn from history instead of repeating it. 152 00:13:17,380 --> 00:13:18,881 How's that gonna happen? 153 00:13:19,882 --> 00:13:22,552 For starters, no more killing. 154 00:13:24,554 --> 00:13:26,472 I don't have the power to call a truce. 155 00:13:27,390 --> 00:13:28,975 Then bring me to someone who does. 156 00:13:29,142 --> 00:13:30,435 [SCOFFS] 157 00:13:30,601 --> 00:13:31,978 Hey, look. 158 00:13:32,186 --> 00:13:34,564 The rest of our people are coming down here. 159 00:13:34,772 --> 00:13:36,858 -The first ship lands in two days. -It's true. 160 00:13:37,066 --> 00:13:38,526 FINN: And because of the attacks... 161 00:13:38,735 --> 00:13:42,405 ...they're sending mostly soldiers, people that enforce our laws. 162 00:13:42,613 --> 00:13:45,616 The Ark is about survival at any cost. 163 00:13:45,824 --> 00:13:48,911 You know, kill people who fall out of line. 164 00:13:49,120 --> 00:13:50,788 When those people get down here... 165 00:13:50,997 --> 00:13:54,000 ...if they feel threatened, they will start a war. 166 00:13:54,792 --> 00:13:56,461 And I don't want that. 167 00:13:57,086 --> 00:13:58,254 Neither do you. 168 00:13:58,463 --> 00:14:00,423 And I think that's why you blew that horn. 169 00:14:03,217 --> 00:14:07,764 Once the soldiers get here, it will be too late. And we'll have no power to stop them. 170 00:14:07,972 --> 00:14:10,849 But if they see that we're at peace... 171 00:14:11,351 --> 00:14:13,770 ...then maybe we have a chance to stay that way. 172 00:14:21,361 --> 00:14:25,782 All right. You bring your leader, I'll bring mine. 173 00:14:27,450 --> 00:14:30,161 -What, Bellamy? He'll never go for this. LINCOLN: No. 174 00:14:31,120 --> 00:14:32,330 Not your brother. 175 00:14:34,457 --> 00:14:35,500 Clarke. 176 00:14:52,475 --> 00:14:54,977 Sir, the dropship is clear. 177 00:14:55,186 --> 00:14:57,021 We did a full security sweep. 178 00:14:58,648 --> 00:15:01,943 Okay, boys and girls. Playtime is over. Back to work. 179 00:15:02,151 --> 00:15:05,363 Let's get this ship ready to launch. 180 00:15:06,322 --> 00:15:09,117 I should be in Medical, not packing first-aid supplies. 181 00:15:09,325 --> 00:15:11,702 The injured are being taken care of. 182 00:15:12,495 --> 00:15:14,163 And we can do nothing for the dead. 183 00:15:19,001 --> 00:15:20,336 Marcus. 184 00:15:22,880 --> 00:15:24,340 I'm sorry. 185 00:15:26,384 --> 00:15:28,594 Vera was an amazing spirit. 186 00:15:31,222 --> 00:15:33,015 DIANA: This launch should be delayed. 187 00:15:33,474 --> 00:15:36,352 At least until you question the terrorist that set that bomb. 188 00:15:36,561 --> 00:15:39,689 I put word out to my people and just heard back. 189 00:15:39,897 --> 00:15:44,360 His name is Cuyler Ridley. He's a mechanic who lost his wife in the culling. 190 00:15:49,115 --> 00:15:50,408 Yeah, I recognize him. 191 00:15:51,576 --> 00:15:53,077 What makes you think he did it? 192 00:15:56,622 --> 00:15:58,541 DIANA: He turned himself in. 193 00:16:01,210 --> 00:16:03,379 Where have you been, Diana? 194 00:16:04,464 --> 00:16:06,257 Why did you leave the pageant early? 195 00:16:06,466 --> 00:16:10,428 Thank God I did, or I'd be dead right now. I guess we're both lucky. 196 00:16:16,058 --> 00:16:17,894 Stay where we can find you. 197 00:16:18,102 --> 00:16:19,937 Where am I gonna go, Kane? 198 00:16:22,273 --> 00:16:24,150 Be careful. 199 00:16:24,567 --> 00:16:26,110 Ridley is dangerous. 200 00:16:40,166 --> 00:16:41,209 [ALL SHOUTING AND CHEERING] 201 00:16:45,379 --> 00:16:48,090 -You're not gonna get this one. Not happening. GIRL: Yes, I am. 202 00:16:48,299 --> 00:16:49,926 CLARKE: I want-- -Whoo! 203 00:16:54,430 --> 00:16:57,808 What do you know? Her Highness can actually party. I like it. 204 00:16:58,017 --> 00:16:59,310 So, what are you gonna do... 205 00:16:59,519 --> 00:17:02,355 ...when the Guard come down and commandeer Monty's still? 206 00:17:02,939 --> 00:17:04,023 Build another. 207 00:17:05,983 --> 00:17:07,777 All right, you ready? 208 00:17:09,195 --> 00:17:10,821 Oh, no, wait. 209 00:17:11,447 --> 00:17:13,783 I have done this before, I promise. 210 00:17:17,995 --> 00:17:19,038 What is it? 211 00:17:19,872 --> 00:17:21,499 Let's take a walk. 212 00:17:24,627 --> 00:17:25,836 Sorry. 213 00:17:32,343 --> 00:17:35,721 -Did something happen? -I need you to come with me. Can't tell you why. 214 00:17:35,930 --> 00:17:37,557 Finn, tell me why. 215 00:17:38,432 --> 00:17:39,809 Hey, don't. 216 00:17:44,397 --> 00:17:46,983 I've set up a meeting with the Grounders. 217 00:17:47,900 --> 00:17:51,320 A meeting? I don't understand. With who? How? 218 00:17:51,529 --> 00:17:54,615 I was with the Grounder we had in the dropship. His name is Lincoln. 219 00:17:54,824 --> 00:17:56,617 Wait a second. He spoke to you? 220 00:17:56,826 --> 00:17:59,662 It's not important. If we wanna live in peace-- 221 00:17:59,870 --> 00:18:03,499 We can't live in peace with people who've done nothing but kill us! 222 00:18:03,666 --> 00:18:05,668 Can you think of a better way to stop the bloodshed? 223 00:18:05,835 --> 00:18:08,045 Yeah, with the guns that the Guard bring down. 224 00:18:08,254 --> 00:18:12,508 You really want a war? Because at this rate, that's what's coming. 225 00:18:14,093 --> 00:18:15,720 Look... 226 00:18:15,928 --> 00:18:18,389 ...I know it's a long shot... 227 00:18:19,599 --> 00:18:21,350 ...but this is our world now. 228 00:18:21,976 --> 00:18:24,353 I think we can do better than the first time around. 229 00:18:27,732 --> 00:18:28,774 I trust him. 230 00:18:31,736 --> 00:18:32,778 I don't. 231 00:18:37,783 --> 00:18:40,077 But if we go... 232 00:18:40,286 --> 00:18:41,912 -...we have to bring backup. -No way. 233 00:18:42,121 --> 00:18:44,665 We're not bringing guns. Those weren't the terms. 234 00:18:44,874 --> 00:18:47,793 If we're gonna do this, we gotta give it a fair shot. 235 00:18:54,925 --> 00:18:55,968 Okay. 236 00:18:57,720 --> 00:19:00,222 Okay. I'll get my pack. I'll meet you at the gate. 237 00:19:01,015 --> 00:19:02,391 Okay. 238 00:19:10,608 --> 00:19:12,026 Hey. 239 00:19:12,234 --> 00:19:13,569 I need to talk to you. 240 00:19:13,778 --> 00:19:16,614 -Having fun yet, princess? -I'm serious. 241 00:19:16,822 --> 00:19:19,033 You always are. So talk. 242 00:19:20,242 --> 00:19:22,662 Finn set up a meeting with the Grounders. 243 00:19:24,497 --> 00:19:28,292 -I'm leaving to go talk to them. -Because impaling people on spears... 244 00:19:28,501 --> 00:19:32,046 ...is code for "let's be friends"? Have you lost your damn mind? 245 00:19:32,672 --> 00:19:37,677 I think it might be worth a shot. We do have to live with these people. 246 00:19:39,011 --> 00:19:41,681 They'll probably gut you and string you up as a warning. 247 00:19:42,306 --> 00:19:43,349 That's why I'm here. 248 00:19:44,850 --> 00:19:47,603 I need you to follow us, be our backup. 249 00:19:47,812 --> 00:19:49,271 Does Finn know about this? 250 00:19:50,606 --> 00:19:51,816 Finn doesn't need to know. 251 00:19:53,359 --> 00:19:54,527 And, Bellamy... 252 00:19:56,070 --> 00:19:57,279 ...bring guns. 253 00:20:07,289 --> 00:20:09,542 Hey, there you are! 254 00:20:09,750 --> 00:20:12,586 Listen, we're playing drunkball. 255 00:20:12,795 --> 00:20:16,549 I bet Monroe my team is gonna win the Unity Day title. 256 00:20:16,757 --> 00:20:21,595 That's for you. I know you zero-G mechs have crazy hand-eye skills. So? 257 00:20:22,471 --> 00:20:28,352 Huh? What do you think? It's gotta be more fun than whatever you're doing. 258 00:20:28,561 --> 00:20:30,730 I'm checking the gunpowder on these rounds. 259 00:20:30,938 --> 00:20:34,483 If the Grounders try to kill us all, maybe we can get a few shots off beforehand. 260 00:20:34,650 --> 00:20:38,654 Hmm. That's intense. Sure you know what you're doing? 261 00:20:38,863 --> 00:20:40,364 Why does everyone keep asking me? 262 00:20:40,531 --> 00:20:42,158 JASPER: Whoa. -Damn! 263 00:20:42,867 --> 00:20:46,495 You need a hand? Now that, you know, you almost blew one off? 264 00:20:46,662 --> 00:20:47,705 -I got this. -Hey... 265 00:20:47,913 --> 00:20:50,916 ...no one's a better mechanic, all right? 266 00:20:51,125 --> 00:20:53,586 But this stuff requires a chemist. 267 00:20:54,587 --> 00:20:56,213 How'd you do in chemistry class? 268 00:20:56,380 --> 00:21:01,010 Hmm. Oh, well, the fates are smiling upon you, my friend. 269 00:21:02,303 --> 00:21:04,638 I was great in chemistry. 270 00:21:07,892 --> 00:21:11,228 Ooh. No. It's gassed off. 271 00:21:11,437 --> 00:21:15,149 I'm pretty sure the acidic smell means that the gunpowder's degraded. 272 00:21:15,733 --> 00:21:17,818 Better start a dud pile. 273 00:21:18,027 --> 00:21:21,405 When my parents get here, they can mix us up some new gunpowder. 274 00:21:21,614 --> 00:21:23,449 My dad's gonna flip for this scrap metal. 275 00:21:23,657 --> 00:21:28,120 "My kingdom for a soda can." That's what he always used to say. 276 00:21:28,788 --> 00:21:30,122 How about you? 277 00:21:30,539 --> 00:21:31,874 You got any family? 278 00:21:32,625 --> 00:21:35,419 Nope. Just Finn. 279 00:21:37,046 --> 00:21:39,632 Cool. We all got each other now, right? 280 00:21:44,178 --> 00:21:47,306 -Jasper, you're coming with me. -I am? 281 00:21:47,515 --> 00:21:49,558 You handled yourself well with the Grounder. 282 00:21:49,767 --> 00:21:51,352 I hit him in the head. 283 00:21:52,269 --> 00:21:55,356 If you're planning on shooting, think twice. I haven't checked them. 284 00:21:55,564 --> 00:21:58,484 -Give me bullets that work. -What do you need them for? 285 00:21:58,859 --> 00:22:01,153 Your boyfriend is being an idiot. 286 00:22:03,531 --> 00:22:06,700 -Then I'm coming with you. -We should get Clarke. 287 00:22:08,035 --> 00:22:10,538 Clarke's with Finn, isn't she? 288 00:22:26,762 --> 00:22:28,764 I'd love it if you were right about this... 289 00:22:28,973 --> 00:22:31,433 ...but did you ever consider it might be a trap? 290 00:22:31,642 --> 00:22:36,313 Yep. But since it's Unity Day, I decided to have hope instead. 291 00:22:36,689 --> 00:22:37,731 [FINN GROANS] 292 00:22:38,649 --> 00:22:40,818 Hey. Let me have a look at that. 293 00:22:54,290 --> 00:22:58,085 Seriously, Finn, you are putting a lot of faith in a guy who stuck a knife in you. 294 00:22:58,878 --> 00:23:03,299 -You are sounding more and more like Bellamy. -I'm just trying to keep us alive. 295 00:23:05,009 --> 00:23:06,677 So am I. 296 00:23:19,481 --> 00:23:22,985 -At least they're good for something. -Sorry for bringing up Clarke. Awkward. 297 00:23:23,193 --> 00:23:24,862 -Shut up. -Both of you shut up. 298 00:23:25,070 --> 00:23:26,864 Keep your eyes open. 299 00:23:32,786 --> 00:23:35,331 You were seen planting the bomb, Ridley. 300 00:23:35,539 --> 00:23:37,458 You killed six people. 301 00:23:37,666 --> 00:23:39,084 Should have been seven. 302 00:23:39,293 --> 00:23:41,170 Jaha is lucky he cut his speech short. 303 00:23:41,378 --> 00:23:43,672 You are upset about what happened in Section 17. 304 00:23:43,881 --> 00:23:47,259 I lost my wife. You're damn right I'm upset. 305 00:23:47,468 --> 00:23:49,303 But this is about more than the culling. 306 00:23:49,511 --> 00:23:52,556 Workers all over the Ark are tired of getting screwed. 307 00:23:52,765 --> 00:23:54,683 It's our kids you sent to die on Earth. 308 00:23:54,892 --> 00:23:57,645 And who's on the first dropship? Not us. 309 00:23:57,853 --> 00:24:01,815 Over and over, Jaha and the rest of you on the council betray our trust. 310 00:24:02,024 --> 00:24:03,776 Today's your reckoning. 311 00:24:04,777 --> 00:24:07,154 Tell me, who helped you? 312 00:24:08,697 --> 00:24:10,074 I know you didn't act alone. 313 00:24:10,282 --> 00:24:12,409 You don't know jack. 314 00:24:13,118 --> 00:24:15,412 You still think this is just about the chancellor. 315 00:24:18,874 --> 00:24:20,626 [ELECTRICITY CRACKLES, ALL GRUNTING] 316 00:24:22,878 --> 00:24:24,880 There goes the power. That's our cue. 317 00:24:25,089 --> 00:24:27,216 Leave him. He's gonna die in here anyway. 318 00:24:37,059 --> 00:24:38,310 What's happening? 319 00:24:39,477 --> 00:24:40,854 I'm not sure. 320 00:24:41,063 --> 00:24:43,774 But we've lost power to multiple stations. 321 00:24:43,983 --> 00:24:46,568 Farm. Hydra. Mecha. 322 00:24:46,777 --> 00:24:51,740 Now, we can vent in breathable air, but the temperature in those sections is falling fast. 323 00:24:51,949 --> 00:24:54,159 People are gonna freeze to death. 324 00:24:54,827 --> 00:24:57,913 Lift the lockdown and evacuate those stations. Where's Kane? 325 00:24:58,122 --> 00:25:00,290 He's interrogating the bomber. Sir. 326 00:25:01,792 --> 00:25:03,377 The power is out in Prison Station. 327 00:25:09,008 --> 00:25:10,050 [SHIVERING] 328 00:25:14,013 --> 00:25:15,305 Marcus. 329 00:25:17,725 --> 00:25:18,851 It's a mutiny. 330 00:25:19,517 --> 00:25:22,146 Diana Sydney, she's.... She's diverting power. 331 00:25:23,355 --> 00:25:25,691 She's taking the Exodus ship. 332 00:25:37,953 --> 00:25:39,705 [ALL GRUNTING] 333 00:25:41,623 --> 00:25:43,000 What the hell are you doing? 334 00:25:43,208 --> 00:25:44,877 This is our ship now. 335 00:25:46,420 --> 00:25:48,422 Chancellor on deck. 336 00:25:54,219 --> 00:25:56,930 -How many of our people are onboard? -Less than 50 percent. 337 00:25:57,139 --> 00:26:00,309 -They're all upstairs on the passenger deck. DIANA: Tell me about the cargo. 338 00:26:00,517 --> 00:26:02,644 MAN: Nearly all here. -Search all the decks. 339 00:26:02,853 --> 00:26:06,648 Throw anyone not loyal to us out of the service hatches and back into the Ark. 340 00:26:06,857 --> 00:26:10,235 -Lieutenant, give the order. -Seal the doors. Begin the launch protocol. 341 00:26:10,444 --> 00:26:12,112 We're T-minus-5 and counting. 342 00:26:12,780 --> 00:26:15,032 Let him go. He's made his choice. 343 00:26:15,240 --> 00:26:17,575 -He'll warn Jaha. DIANA: That hardly matters now. 344 00:26:17,785 --> 00:26:20,746 This Exodus ship belongs to all of you. 345 00:26:20,954 --> 00:26:23,332 You're the future of the human race. 346 00:26:23,540 --> 00:26:26,919 And today, I'm going to lead you home. 347 00:26:53,278 --> 00:26:55,114 So that's how you set this up. 348 00:26:57,032 --> 00:26:59,118 You helped him escape, didn't you? 349 00:26:59,785 --> 00:27:00,828 I trust him, Clarke. 350 00:27:01,537 --> 00:27:03,163 There's a lot of that going around. 351 00:27:04,873 --> 00:27:05,916 Someone's coming. 352 00:27:16,218 --> 00:27:17,678 What's Octavia doing here? 353 00:27:28,188 --> 00:27:30,065 I guess we know how he got away. 354 00:27:49,293 --> 00:27:50,419 [HORSE HOOVES BEATING] 355 00:27:54,214 --> 00:27:56,717 Wait. Look. 356 00:28:00,512 --> 00:28:01,722 Oh, my God. 357 00:28:02,181 --> 00:28:03,223 Horses. 358 00:28:09,146 --> 00:28:10,564 Hey, we said no weapons. 359 00:28:16,028 --> 00:28:20,199 -I was told there wouldn't be. -It's too late now. 360 00:28:28,290 --> 00:28:29,625 She goes alone. 361 00:28:34,963 --> 00:28:36,006 I'll be fine. 362 00:28:36,215 --> 00:28:37,382 -Clarke. CLARKE: Hey. 363 00:28:38,550 --> 00:28:39,968 It's time to do better. 364 00:29:39,820 --> 00:29:40,988 Your name is Clarke? 365 00:29:42,072 --> 00:29:43,156 Yes. 366 00:29:43,365 --> 00:29:45,450 I'm Anya. 367 00:29:53,333 --> 00:29:56,378 I think we got off to a rough start. 368 00:29:57,462 --> 00:29:59,631 But we wanna find a way to live together. 369 00:29:59,840 --> 00:30:00,882 In peace. 370 00:30:02,551 --> 00:30:04,011 I understand. 371 00:30:04,219 --> 00:30:06,680 You started a war that you don't know how to end. 372 00:30:07,306 --> 00:30:11,893 What? No, we didn't start anything. You attacked us for no reason. 373 00:30:12,102 --> 00:30:16,481 No reason? The missiles you launched burned a village to the ground. 374 00:30:18,525 --> 00:30:19,818 The flares? 375 00:30:20,027 --> 00:30:23,947 No, that was a signal. Meant for our families. We had no idea-- 376 00:30:24,156 --> 00:30:28,118 You're invaders. Your ship landed in our territory. 377 00:30:28,327 --> 00:30:32,205 We didn't know anyone was here. We thought the ground was uninhabited. 378 00:30:32,414 --> 00:30:33,540 You knew we were here... 379 00:30:33,749 --> 00:30:37,377 ...when you sent an armed raiding party to capture one of us and torture him. 380 00:30:39,880 --> 00:30:42,049 These are all acts of war. 381 00:30:45,010 --> 00:30:46,970 I see your point. 382 00:30:49,264 --> 00:30:51,558 That's why we need to put an end to all of this. 383 00:30:59,733 --> 00:31:00,942 It happened very fast. 384 00:31:01,151 --> 00:31:04,696 I'm not even sure if Dr. Griffin was inside at the time. I'm sorry. 385 00:31:06,490 --> 00:31:10,035 Sir, the Exodus ship is fully charged and they've begun the launch protocol. 386 00:31:10,243 --> 00:31:13,038 -It won't launch with the door open, correct? -It is. 387 00:31:13,205 --> 00:31:14,247 Get the damn door open. 388 00:31:14,414 --> 00:31:16,875 It's already pressurized. It'll only open from inside. 389 00:31:17,084 --> 00:31:19,127 -Keep trying! -How long until launch? 390 00:31:19,336 --> 00:31:21,004 Two minutes. 391 00:31:21,213 --> 00:31:22,714 JAHA: Diana, open the door! 392 00:31:22,923 --> 00:31:26,134 Sitrep forthcoming, should be ready for launch momentarily. 393 00:31:26,343 --> 00:31:29,221 Upper levels clear? Complete the sequence. Secure the hatches. 394 00:31:29,429 --> 00:31:31,139 Assume flight positions. 395 00:31:32,182 --> 00:31:34,434 Hey! What are you doing? 396 00:31:40,607 --> 00:31:42,275 JAHA: Abby. 397 00:31:45,862 --> 00:31:48,156 ABBY: Diana, don't do this. -It's already done. 398 00:31:48,365 --> 00:31:51,660 -Get her out of here. -Wait! We could use a doctor on the ground. 399 00:31:52,244 --> 00:31:55,205 Come with us. You owe Jaha no loyalty. 400 00:31:55,414 --> 00:31:58,875 He's killed your husband and betrayed you. You're just like us. 401 00:31:59,251 --> 00:32:00,919 Think of your daughter, Abby. 402 00:32:01,128 --> 00:32:04,423 You can see Clarke again. Today. 403 00:32:09,428 --> 00:32:11,179 I'm nothing like you. 404 00:32:11,346 --> 00:32:12,389 [ALL GRUNTING] 405 00:32:15,684 --> 00:32:16,726 Abby! 406 00:32:23,608 --> 00:32:26,111 I got my pry bar in. Somebody get me a jack! 407 00:32:32,284 --> 00:32:34,786 Lincoln said there are more of you coming down. 408 00:32:34,995 --> 00:32:38,206 -Warriors. -The Guard. Yes. 409 00:32:38,498 --> 00:32:40,208 But also farmers... 410 00:32:40,417 --> 00:32:42,210 ...doctors, engineers. 411 00:32:42,419 --> 00:32:45,630 We can help each other. But not if we're at war. 412 00:32:47,883 --> 00:32:50,969 Can you promise that these new arrivals won't attack us? 413 00:32:51,178 --> 00:32:54,598 That they'll respect the terms you and I agree on? 414 00:32:55,474 --> 00:32:57,559 I promise I will do everything I can... 415 00:32:57,767 --> 00:33:00,103 ...to convince them to honor the terms that we set. 416 00:33:01,313 --> 00:33:03,732 Why would I agree to an alliance... 417 00:33:03,940 --> 00:33:07,027 ...that your people can break the moment they get here? 418 00:33:12,908 --> 00:33:15,118 Grounder princess looks pissed. 419 00:33:15,535 --> 00:33:17,120 Our princess has that effect. 420 00:33:18,914 --> 00:33:20,415 If you fire the first shot... 421 00:33:20,624 --> 00:33:23,460 ...those people coming down won't bother negotiating. 422 00:33:25,420 --> 00:33:27,130 Our technology.... 423 00:33:28,048 --> 00:33:29,382 They will wipe you out. 424 00:33:31,051 --> 00:33:33,053 They wouldn't be the first to try. 425 00:33:41,770 --> 00:33:42,812 JASPER: Oh, no. 426 00:33:43,021 --> 00:33:44,606 No, this is bad. 427 00:33:44,814 --> 00:33:46,650 What the hell are you talking about? 428 00:33:59,204 --> 00:34:00,830 There's Grounders in the trees. 429 00:34:01,039 --> 00:34:02,791 -What? -Where? 430 00:34:02,999 --> 00:34:05,585 RAVEN: Are you sure? -I don't see anything. 431 00:34:08,213 --> 00:34:10,006 They're gonna shoot. Clarke, run! 432 00:34:11,007 --> 00:34:12,175 Run! 433 00:34:13,260 --> 00:34:14,302 [ALL GRUNTING] 434 00:34:21,351 --> 00:34:22,727 Clarke! Get down! 435 00:34:28,692 --> 00:34:30,735 Finn! Get back! 436 00:34:32,445 --> 00:34:34,239 Go! Go! 437 00:34:41,121 --> 00:34:43,081 [LINCOLN GRUNTS, THEN OCTAVIA GASPS] 438 00:34:45,250 --> 00:34:49,462 -Oh, my God, Lincoln, you've been hit. -It's just a scratch. 439 00:34:51,381 --> 00:34:54,676 Run. Don't stop until you get behind your walls. Go! Take her! 440 00:34:54,884 --> 00:34:56,136 -Lincoln, no. -Go! 441 00:35:14,404 --> 00:35:16,740 MAN: Cowan, I got the jack. 442 00:35:22,245 --> 00:35:24,414 Where's Abby? Send her through! 443 00:35:24,623 --> 00:35:27,584 I will if you let the doors close. 444 00:35:27,792 --> 00:35:29,919 -They haven't decoupled. -What does that mean? 445 00:35:30,128 --> 00:35:32,672 The dropship is still tied into all our major systems. 446 00:35:32,881 --> 00:35:35,050 Power, water, air. If it launches... 447 00:35:35,258 --> 00:35:37,886 ...the Ark will be crippled. Everyone onboard will die. 448 00:35:38,094 --> 00:35:40,972 -Can we do it from our side? MAN: It takes hours, they won't wait. 449 00:35:41,181 --> 00:35:44,267 Diana, please. You don't wanna be remembered like this. 450 00:35:44,476 --> 00:35:46,436 I won't be. 451 00:35:46,978 --> 00:35:49,272 You brought this on yourself, Jaha. 452 00:35:49,481 --> 00:35:53,068 You promised the people truth and all you gave them were lies. 453 00:35:53,276 --> 00:35:54,903 You had me shot. 454 00:35:55,111 --> 00:35:59,324 You detonated a bomb in a public meeting killing six innocent people. 455 00:35:59,532 --> 00:36:03,912 And now you wanna kill everyone in this space station to satisfy your ego? 456 00:36:04,120 --> 00:36:06,414 He is still lying to your face. 457 00:36:06,623 --> 00:36:09,459 There aren't enough dropships to get everyone to the ground. 458 00:36:13,171 --> 00:36:14,422 What is she talking about? 459 00:36:18,134 --> 00:36:20,804 Trust me. We will figure this out. 460 00:36:21,012 --> 00:36:23,264 We will survive. We always do. 461 00:36:23,473 --> 00:36:24,724 Go! Come on! 462 00:36:24,933 --> 00:36:26,726 DIANA: You can't trust him. 463 00:36:26,935 --> 00:36:30,772 More than a thousand people, most of them workers like you... 464 00:36:30,980 --> 00:36:34,025 ...are gonna be left behind to die. 465 00:36:34,234 --> 00:36:35,944 You can still save yourself. 466 00:36:40,448 --> 00:36:42,450 I don't trust either of you-- 467 00:36:42,617 --> 00:36:43,660 [SHIP RUMBLES] 468 00:36:43,827 --> 00:36:45,829 MAN: Damn it! We lost the main power generator. 469 00:36:46,037 --> 00:36:48,164 --but I'm going to the ground. 470 00:36:54,087 --> 00:36:55,171 Launch! 471 00:36:55,588 --> 00:36:57,132 Sirs, we have to go, right now! 472 00:36:57,340 --> 00:37:00,468 Everybody out! Get back behind the containment doors. Out! 473 00:37:03,680 --> 00:37:05,306 Please. Sir. 474 00:37:05,473 --> 00:37:06,516 [ALARM WAILING] 475 00:37:44,512 --> 00:37:45,555 [ALL PANTING] 476 00:37:51,436 --> 00:37:53,605 -You got something to say? -I told you, no guns. 477 00:37:53,813 --> 00:37:56,065 I told you we couldn't trust the Grounders. I was right. 478 00:37:56,274 --> 00:38:00,528 -Why didn't you tell me what you were up to? -I tried, you were busy with the guns. 479 00:38:00,737 --> 00:38:02,322 You're lucky she brought that. 480 00:38:02,530 --> 00:38:04,824 -They came there to kill you. -You don't know that. 481 00:38:05,033 --> 00:38:06,534 Jasper fired the first shot. 482 00:38:06,743 --> 00:38:08,578 You ruined everything. 483 00:38:09,746 --> 00:38:10,789 I saved you! 484 00:38:14,334 --> 00:38:15,376 You're welcome. 485 00:38:15,585 --> 00:38:18,421 Well, if we weren't at war already, we sure as hell are now. 486 00:38:21,341 --> 00:38:25,094 You didn't have to trust the Grounders. You just had to trust me. 487 00:38:35,814 --> 00:38:39,359 Like I said, best Unity Day ever. 488 00:38:39,609 --> 00:38:40,777 [EXPLOSION] 489 00:38:49,202 --> 00:38:50,453 BELLAMY: The Exodus ship? 490 00:38:52,622 --> 00:38:53,957 Your mom's early. 491 00:39:02,632 --> 00:39:04,008 Wait. 492 00:39:04,217 --> 00:39:05,969 Too fast. 493 00:39:06,469 --> 00:39:08,304 No parachute. 494 00:39:09,138 --> 00:39:10,807 Something's wrong. 495 00:39:24,654 --> 00:39:25,697 [GASPING] 37743

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.