All language subtitles for The_100_S1_E8_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,350 --> 00:00:18,018 [DOOR OPENS] 2 00:00:23,398 --> 00:00:25,526 Did you talk to The Ark? 3 00:00:26,318 --> 00:00:28,153 I told Diggs' mom the news. 4 00:00:28,403 --> 00:00:31,156 John's dad. Supposed to talk to Roma's parents later. 5 00:00:31,406 --> 00:00:33,200 Thanks for doing that. 6 00:00:33,408 --> 00:00:35,077 I owe you. 7 00:00:35,744 --> 00:00:39,039 Telling these parents that their kids were murdered by Grounders. 8 00:00:39,331 --> 00:00:43,168 -Wish I could say we were getting some justice. -We're not killing him. 9 00:00:50,425 --> 00:00:53,929 You were a lot scarier when you had that face paint on. 10 00:00:55,681 --> 00:00:56,932 [GRUNTS] 11 00:01:00,561 --> 00:01:04,648 Tell me about the Grounder. Can he provide any insight on how to survive winter? 12 00:01:06,483 --> 00:01:09,903 We're doing everything we can to prepare. We're gathering nuts and berries. 13 00:01:10,112 --> 00:01:12,864 Curing meats, digging for roots. But the truth is... 14 00:01:13,073 --> 00:01:16,159 -...we'll freeze before we starve. KANE: There's good news on that front. 15 00:01:16,368 --> 00:01:19,246 According to defense plans before the war... 16 00:01:19,454 --> 00:01:22,874 ...there's an old emergency aid depot not far from the landing site. 17 00:01:23,083 --> 00:01:25,377 -Here are coordinates. JAHA: In addition to supplies... 18 00:01:25,586 --> 00:01:29,088 ...they provide shelter for The 100 and the citizens from The Ark. 19 00:01:29,298 --> 00:01:32,801 -What makes you think it's intact? -It was designed to withstand nuclear war. 20 00:01:33,010 --> 00:01:34,303 It's worth a shot. 21 00:01:34,803 --> 00:01:36,972 Chancellor, I have to object. 22 00:01:37,180 --> 00:01:38,515 Project Exodus is under way. 23 00:01:38,724 --> 00:01:41,977 The kids should sit tight in their camp until the first ship launches. 24 00:01:42,185 --> 00:01:44,103 Even if everything goes without a hitch... 25 00:01:44,313 --> 00:01:47,941 ...The 100 will die from exposure before relief arrives. 26 00:01:48,150 --> 00:01:51,111 I would like a moment with Clarke alone, please. 27 00:01:51,987 --> 00:01:56,366 And I know there is a line of parents waiting to talk to their kids. 28 00:02:01,371 --> 00:02:02,414 Clarke... 29 00:02:02,623 --> 00:02:06,627 ...we all are very proud of what you've done down there. 30 00:02:06,835 --> 00:02:09,630 -Your mother-- -I don't wanna talk about my mother. 31 00:02:10,631 --> 00:02:12,924 Please, Clarke. It's time to forgive. 32 00:02:13,717 --> 00:02:16,803 -Let me schedule a time for you to sit down-- -Look... 33 00:02:17,012 --> 00:02:20,557 ...I know you both think that betraying my dad... 34 00:02:20,766 --> 00:02:22,643 ...killing him... 35 00:02:22,851 --> 00:02:24,353 ...was an unavoidable tragedy. 36 00:02:26,021 --> 00:02:29,358 But I don't see it that way, and I never will. 37 00:02:30,067 --> 00:02:35,364 So tell me who's next, and let someone who wants to talk to their parents have a turn. 38 00:02:41,161 --> 00:02:42,746 Dax? 39 00:02:44,206 --> 00:02:46,333 Hey, you guys seen Dax? 40 00:02:46,541 --> 00:02:48,043 Over there, on the meat crew. 41 00:02:50,712 --> 00:02:52,464 CLARKE: Dax... 42 00:02:52,714 --> 00:02:54,424 ...you're up. 43 00:03:04,226 --> 00:03:05,227 Where's my mom? 44 00:03:05,435 --> 00:03:07,562 You can see her after you and I have a talk. 45 00:03:07,771 --> 00:03:10,982 -Are you alone? -Yeah. Why? 46 00:03:11,190 --> 00:03:14,277 If I remember right, you beat a man to death. 47 00:03:14,486 --> 00:03:16,738 -He stole from me. -Relax. 48 00:03:16,947 --> 00:03:19,533 I have a problem. I think you can help me fix it. 49 00:03:19,741 --> 00:03:23,870 And in return, I can guarantee your mom a spot on the first drop ship. 50 00:03:24,079 --> 00:03:27,582 And for you, choice assignment when I get to the ground. 51 00:03:30,085 --> 00:03:31,586 What do you want me to do? 52 00:03:33,212 --> 00:03:35,465 Kill Bellamy Blake. 53 00:03:47,602 --> 00:03:48,812 You're still here? 54 00:03:49,020 --> 00:03:51,898 I'm not moving until you let me see him. 55 00:03:52,107 --> 00:03:53,942 Get comfortable. 56 00:03:56,278 --> 00:04:00,824 -I let him live. Isn't that enough? -He saved my life. And yours. 57 00:04:01,032 --> 00:04:03,368 -You see it that way but-- -That's the way it is. 58 00:04:03,952 --> 00:04:06,747 -He's still dangerous. -Only because of what you did. 59 00:04:06,955 --> 00:04:10,584 Whatever connection you think you have with that animal, forget it. 60 00:04:10,792 --> 00:04:13,420 You don't get to see him. End of conversation. 61 00:04:13,628 --> 00:04:17,257 Why do you care if I ruined your life? You should want me to go up there. 62 00:04:17,466 --> 00:04:20,260 Maybe you'll get lucky and he'll kill me. Problem solved. 63 00:04:20,469 --> 00:04:23,972 Octavia, you know I didn't mean that. 64 00:04:24,639 --> 00:04:26,767 CLARKE: Bellamy. BELLAMY: The answer is still no... 65 00:04:26,975 --> 00:04:30,687 -...I'm not talking to Jaha. -Hey. Relax. That's not why I'm here. 66 00:04:30,896 --> 00:04:32,689 -What? -The Ark found some records... 67 00:04:32,898 --> 00:04:37,110 -...that show a supply depot not far from here. -What kind of supplies? 68 00:04:37,319 --> 00:04:39,529 The kind that give us a chance to live through winter. 69 00:04:40,197 --> 00:04:42,324 I'm gonna go check it out. I could use backup. 70 00:04:43,074 --> 00:04:44,576 Why are you asking me? 71 00:04:44,785 --> 00:04:48,371 Because right now, I don't feel like being around anyone I actually like. 72 00:04:53,210 --> 00:04:56,338 I'll get my stuff. Meet you in ten. 73 00:05:03,595 --> 00:05:05,847 What're they gonna do with the Grounder? 74 00:05:06,515 --> 00:05:08,141 MONTY: I'd rather not think about it. 75 00:05:08,350 --> 00:05:12,354 It's been days since Bellamy captured him. How long until his friends come looking? 76 00:05:13,355 --> 00:05:19,319 Cheer up. In that time, we'll all be dead from hypothermia. Mm. 77 00:05:20,445 --> 00:05:22,364 Hey. 78 00:05:23,532 --> 00:05:25,450 CLARKE: How are you feeling? 79 00:05:26,368 --> 00:05:29,204 Weak. Bored. 80 00:05:30,372 --> 00:05:31,498 Grateful to be alive. 81 00:05:31,706 --> 00:05:34,334 Well, if you wanna stay that way, you should rest. 82 00:05:34,543 --> 00:05:36,628 I'll tie him down if I have to. 83 00:05:41,383 --> 00:05:43,635 -Ah. CLARKE: I'm gonna be out of camp today. 84 00:05:43,802 --> 00:05:46,847 -Can you change his bandages in a few hours? -Wait, where you going? 85 00:05:47,055 --> 00:05:50,100 A little assignment from The Ark. It's nothing to worry about. 86 00:05:50,267 --> 00:05:52,519 -It's not safe out there. -Finn, Clarke's a big girl. 87 00:05:52,727 --> 00:05:56,398 -She can take care of herself. BELLAMY: Clarke. 88 00:05:57,566 --> 00:05:59,234 Let's get a move on. 89 00:05:59,901 --> 00:06:01,360 Make sure he stays in bed. 90 00:06:02,487 --> 00:06:03,905 Sounds like a plan. 91 00:06:11,830 --> 00:06:13,456 CLARKE: That's a lot of rations. 92 00:06:14,207 --> 00:06:18,420 -You realize this is a day trip. -A lot can happen in a day. 93 00:06:54,581 --> 00:06:57,584 Hey, Miller. Roma's parents are waiting for you on the radio. 94 00:07:17,812 --> 00:07:19,773 Hi. We don't have a lot of time. 95 00:07:24,778 --> 00:07:26,363 I brought you some water. 96 00:07:28,782 --> 00:07:30,533 Here. 97 00:07:35,455 --> 00:07:37,332 That's good, right? 98 00:07:39,501 --> 00:07:42,879 Sorry I haven't seen you since everything happened. 99 00:07:44,839 --> 00:07:47,342 My brother's been keeping me away. 100 00:07:48,051 --> 00:07:50,720 He's a total dick, which you probably already figured out. 101 00:07:50,887 --> 00:07:52,430 [CHUCKLES] 102 00:07:52,681 --> 00:07:55,684 You do understand me. I knew it. 103 00:08:00,480 --> 00:08:02,565 At least let me get you cleaned up quick. 104 00:08:30,802 --> 00:08:35,140 This is all my fault because I freaked out so bad when you locked me up in that cave. 105 00:08:38,727 --> 00:08:41,730 You'd totally understand why if you knew how I grew up. 106 00:08:44,065 --> 00:08:46,151 My name... 107 00:08:46,359 --> 00:08:47,819 ...is Lincoln. 108 00:08:51,364 --> 00:08:52,907 Lincoln. 109 00:08:54,743 --> 00:08:55,869 I'm Octavia. 110 00:09:02,917 --> 00:09:04,627 Was that it? 111 00:09:04,836 --> 00:09:06,880 Is that all you're gonna say? 112 00:09:07,922 --> 00:09:11,051 It's not safe for us to talk. 113 00:09:11,259 --> 00:09:13,344 Well, if we shouldn't talk, then... 114 00:09:13,845 --> 00:09:15,138 ...why'd you tell your name? 115 00:09:16,765 --> 00:09:19,184 I want you to remember me... 116 00:09:20,060 --> 00:09:21,186 ...after I'm dead. 117 00:09:22,103 --> 00:09:25,356 -You're not gonna die. Don't say that. -Octavia. 118 00:09:27,442 --> 00:09:31,279 This only ends one way. 119 00:09:31,905 --> 00:09:34,074 Just talk to them. 120 00:09:34,866 --> 00:09:36,326 Tell them you're not the enemy. 121 00:09:38,995 --> 00:09:40,121 But I am. 122 00:09:45,627 --> 00:09:46,961 MILLER: Octavia... 123 00:09:47,170 --> 00:09:48,838 -...get out now. -Bellamy's not here. 124 00:09:49,047 --> 00:09:51,424 Get out. Or he gets the beating I've been aching to give him. 125 00:09:51,591 --> 00:09:55,178 Okay. Okay, I get it. I'm gone. 126 00:10:07,732 --> 00:10:11,444 You know, the first drop ship is gonna come down soon. 127 00:10:12,153 --> 00:10:15,323 -Pretty sure you can't avoid Jaha forever. -I can try. 128 00:10:21,704 --> 00:10:24,124 CLARKE: The depot's supposed to be around here. 129 00:10:24,332 --> 00:10:26,000 -Somewhere. -Gotta be a door. 130 00:10:27,418 --> 00:10:29,379 -Maybe he'll be lenient. -I shot the man. 131 00:10:29,587 --> 00:10:31,464 He's not gonna forgive and forget. 132 00:10:33,174 --> 00:10:36,469 Let's split up. We'll cover more ground. Stay within shouting distance. 133 00:10:51,359 --> 00:10:52,861 Hmm. 134 00:10:53,027 --> 00:10:55,280 -I'd hate to see the other guy. -You did... 135 00:10:55,488 --> 00:10:57,031 ...when you were torturing him. 136 00:10:58,158 --> 00:11:02,328 Finn was dying. I'm not gonna apologize for doing what I had to do. 137 00:11:02,537 --> 00:11:04,080 It must suck... 138 00:11:04,289 --> 00:11:07,375 ...to come all the way here to find out your boyfriend is into somebody else. 139 00:11:11,254 --> 00:11:12,589 I'm not doing this with you. 140 00:11:33,902 --> 00:11:34,986 Hey. 141 00:11:35,737 --> 00:11:36,821 Hey. 142 00:11:40,116 --> 00:11:41,826 Thirsty? 143 00:11:51,336 --> 00:11:52,795 Let me get that. 144 00:12:06,684 --> 00:12:08,102 No. Wait. Wait. 145 00:12:08,311 --> 00:12:11,314 I've been waiting since they locked you up on The Ark. 146 00:12:12,357 --> 00:12:15,860 We can't. Not until we talk. 147 00:12:16,069 --> 00:12:18,154 I don't wanna talk. 148 00:12:21,241 --> 00:12:22,992 -Something happened. -Finn. 149 00:12:23,660 --> 00:12:27,705 I know and I don't wanna talk about it. Ever. 150 00:12:30,583 --> 00:12:32,377 Do you love me? 151 00:12:34,045 --> 00:12:38,007 -Always. -Okay, then. 152 00:12:46,683 --> 00:12:48,977 You're supposed to be resting. 153 00:12:49,852 --> 00:12:51,396 Let me. 154 00:13:17,796 --> 00:13:19,048 CLARKE: Bellamy! 155 00:13:21,884 --> 00:13:24,887 Over here. I found a door. 156 00:13:32,061 --> 00:13:35,273 -I think it's rusted shut. -Watch your foot. 157 00:13:37,066 --> 00:13:39,610 Okay, give me a hand. 158 00:13:48,745 --> 00:13:50,246 Here. 159 00:13:51,289 --> 00:13:54,083 You think this place hasn't been touched since the war? 160 00:13:55,126 --> 00:13:57,295 A girl can dream. 161 00:13:57,587 --> 00:13:58,921 Come on. 162 00:14:09,848 --> 00:14:12,185 BELLAMY: Hell of a place to die. 163 00:14:15,938 --> 00:14:19,859 So much for living down here. This place is disgusting. 164 00:14:20,485 --> 00:14:21,986 Damn it. 165 00:14:23,154 --> 00:14:25,615 BELLAMY: Anything left down here is ruined. 166 00:14:28,159 --> 00:14:32,997 They must have distributed most of the supplies before the last bombs went off. 167 00:14:42,507 --> 00:14:44,217 Hey, I found blankets. 168 00:14:44,467 --> 00:14:47,178 Excited about a couple of blankets? 169 00:14:47,970 --> 00:14:49,597 Well, it's something. 170 00:14:49,806 --> 00:14:53,351 Well, how about a canteen or a med kit or a decent tent? 171 00:15:09,158 --> 00:15:10,660 [GRUNTS] 172 00:15:23,005 --> 00:15:25,425 -Oh, my God. -What? 173 00:15:32,515 --> 00:15:33,975 Earth is scary. 174 00:15:34,183 --> 00:15:38,771 Earth is amazing. Fresh air. Trees. 175 00:15:40,356 --> 00:15:42,024 Nuts. 176 00:15:42,608 --> 00:15:45,695 Mm. This is better than usual, right? 177 00:15:47,697 --> 00:15:50,366 I'd like to give Earth a giant hug. 178 00:15:50,783 --> 00:15:53,703 -You're acting weird. -I feel weird. 179 00:15:53,911 --> 00:15:55,788 But in a good way. 180 00:15:56,914 --> 00:15:57,957 I gotta pee. 181 00:16:25,485 --> 00:16:27,111 [YELLS] 182 00:16:35,036 --> 00:16:37,205 JASPER: Octavia! Octavia. 183 00:16:38,706 --> 00:16:39,790 I think I'm going crazy. 184 00:16:40,541 --> 00:16:42,460 The Grounders are here or I'm going crazy. 185 00:16:42,668 --> 00:16:45,213 Just slow down. Just tell me what you saw. 186 00:16:50,551 --> 00:16:51,594 Him. 187 00:16:55,056 --> 00:16:58,392 -Jasper, there's no one there. -He's there! We have to run. 188 00:16:58,601 --> 00:17:00,228 -Why isn't anyone doing--? -Stop it. 189 00:17:00,436 --> 00:17:02,313 Shut up. Jasper, are you on something? 190 00:17:02,563 --> 00:17:06,192 I love you and I want you to know this because we're all gonna die soon. 191 00:17:06,400 --> 00:17:07,485 Okay, I love you. 192 00:17:09,278 --> 00:17:13,074 -Is this all you've eaten today? -It is, but who cares now? 193 00:17:14,408 --> 00:17:16,577 You're totally bombed. 194 00:17:17,411 --> 00:17:18,412 Relax. 195 00:17:18,621 --> 00:17:20,748 Here, buddy. Take this. 196 00:17:22,166 --> 00:17:26,087 -It's a stick. -No, this is an anti-Grounder stick. 197 00:17:26,295 --> 00:17:28,256 So as long as you hold this... 198 00:17:28,464 --> 00:17:32,552 ...and sit right here, the Grounders won't be able to see you. 199 00:17:32,760 --> 00:17:34,595 -See? -Makes sense. 200 00:17:35,346 --> 00:17:37,014 I'll just stay right here. 201 00:17:37,223 --> 00:17:38,266 OCTAVIA: Does make sense. 202 00:17:39,684 --> 00:17:41,602 Stay right there. 203 00:17:47,608 --> 00:17:52,196 -Get out. -Relax. I thought you might be hungry. 204 00:17:52,822 --> 00:17:54,448 A peace offering. 205 00:17:54,657 --> 00:17:58,327 I shouldn't have come alone earlier. It was stupid and dangerous... 206 00:18:00,746 --> 00:18:02,415 ...and he's not worth it. 207 00:18:02,623 --> 00:18:05,126 I won't tell Bellamy if you won't. 208 00:18:10,590 --> 00:18:11,882 BELLAMY: This changes everything. 209 00:18:13,175 --> 00:18:15,177 No more running from spears. 210 00:18:16,262 --> 00:18:17,555 Ready to be a bad-ass, Clarke? 211 00:18:17,763 --> 00:18:20,057 I'm not gonna fight you on bringing guns to camp. 212 00:18:20,266 --> 00:18:23,352 I know we need them, but don't expect me to like it. 213 00:18:23,561 --> 00:18:25,396 We're lucky the rifles were in grease. 214 00:18:25,646 --> 00:18:29,483 The fact they survived means we're not sitting ducks anymore. 215 00:18:29,692 --> 00:18:31,235 You need to learn how to do this. 216 00:18:35,197 --> 00:18:38,367 -So I just hold it on my shoulder? -Yeah. 217 00:18:39,285 --> 00:18:41,746 A little higher. Yeah. 218 00:18:44,457 --> 00:18:47,835 Yeah. Uh-- That's good. Uh, watch and learn. 219 00:18:52,423 --> 00:18:53,674 [CLICKS] 220 00:18:54,842 --> 00:18:56,260 [GUN COCKS] 221 00:18:59,347 --> 00:19:01,015 [CLICKS] 222 00:19:01,182 --> 00:19:06,062 -Still watching. -My bullets are duds. Try yours. 223 00:19:16,072 --> 00:19:18,991 That was amazing. 224 00:19:20,701 --> 00:19:23,996 -Am I horrible for feeling that? -Try again. 225 00:19:24,205 --> 00:19:26,832 -No, we shouldn't waste ammunition. -You need to practice. 226 00:19:27,041 --> 00:19:29,794 We need to talk about how we're gonna keep guns around camp. 227 00:19:30,002 --> 00:19:33,506 Where are we gonna keep them? Who has access? 228 00:19:35,591 --> 00:19:40,346 You left Miller in charge of the Grounder. You must trust him. 229 00:19:40,554 --> 00:19:43,557 You should keep him close. The others listen to him. 230 00:19:43,766 --> 00:19:45,726 CLARKE: I should keep him close? 231 00:19:45,935 --> 00:19:50,523 Bellamy, what's going on? You've been acting weird all day. 232 00:19:53,359 --> 00:19:55,528 All the rations you took.... 233 00:19:55,736 --> 00:19:58,406 You're gonna run. That's why you agreed to come with me. 234 00:19:58,614 --> 00:20:02,034 -You were gonna load up and disappear. -I don't have a choice. 235 00:20:02,243 --> 00:20:04,787 -The Ark will be here soon. -You're gonna leave Octavia? 236 00:20:04,995 --> 00:20:06,539 Octavia hates me. She'll be fine. 237 00:20:06,747 --> 00:20:09,208 -You don't know-- -I shot the chancellor. 238 00:20:09,417 --> 00:20:10,793 They're gonna kill me, Clarke. 239 00:20:11,001 --> 00:20:13,921 Best-case scenario, they lock me up with a Grounder... 240 00:20:14,130 --> 00:20:18,467 ...and there is no way in hell I'm giving Jaha the satisfaction. 241 00:20:18,676 --> 00:20:20,386 Keep practicing. I need some air. 242 00:20:29,061 --> 00:20:31,063 [PANTING] 243 00:20:39,405 --> 00:20:40,990 [TWIG SNAPS] 244 00:20:44,326 --> 00:20:45,953 JAHA [IN DISTORTED VOICE]: Bellamy Blake. 245 00:21:03,053 --> 00:21:04,638 How are you here? 246 00:21:04,847 --> 00:21:05,848 You're on The Ark. 247 00:21:06,056 --> 00:21:07,767 You shot me on The Ark... 248 00:21:08,934 --> 00:21:10,478 ...but I've been waiting for you. 249 00:21:15,649 --> 00:21:16,734 I did what I had to do. 250 00:21:16,942 --> 00:21:19,403 -[IN NORMAL VOICE] To protect Octavia. -That's right. 251 00:21:19,570 --> 00:21:23,449 Pathetic. Using your sister to justify your crimes... 252 00:21:23,657 --> 00:21:26,202 ...your cruelty, your selfishness. 253 00:21:26,410 --> 00:21:27,828 If you're gonna kill me, do it. 254 00:21:29,955 --> 00:21:31,916 Why should I kill you? 255 00:21:32,917 --> 00:21:36,462 Unlike the others, I survived your treachery. 256 00:21:37,963 --> 00:21:39,590 What are you talking about? 257 00:21:40,382 --> 00:21:44,428 The 320 souls that were culled from The Ark... 258 00:21:44,637 --> 00:21:46,096 ...so that others could live. 259 00:21:47,807 --> 00:21:50,309 You knew that they would be sacrificed. 260 00:21:52,478 --> 00:21:54,396 The radio. 261 00:21:55,773 --> 00:21:57,358 I didn't know that would happen. 262 00:21:57,566 --> 00:22:00,236 It's not my forgiveness you should seek. 263 00:22:00,778 --> 00:22:02,404 It's theirs. 264 00:22:03,197 --> 00:22:08,077 ALL [RASPING]: Murderer. Murderer. Murderer. 265 00:22:12,915 --> 00:22:14,500 JAHA: Murderer. -Stop! 266 00:22:27,596 --> 00:22:29,598 [VOICES ECHOING INDISTINCTLY] 267 00:22:40,943 --> 00:22:42,611 [GASPS] 268 00:22:58,376 --> 00:23:01,130 JAKE: It's not what you imagined, is it? 269 00:23:03,799 --> 00:23:05,551 Dad? 270 00:23:11,181 --> 00:23:13,183 [ALL CHATTERING AND LAUGHING] 271 00:23:41,629 --> 00:23:43,839 -Hey, is the moon here? -Monty. 272 00:23:44,048 --> 00:23:47,134 I can't change the tide if the moon won't cooperate. 273 00:23:47,343 --> 00:23:50,930 -Get out of here! -It's basic physics. 274 00:23:53,515 --> 00:23:55,100 Ugh. Stay here. 275 00:23:55,309 --> 00:23:57,311 [ALL CHATTERING AND LAUGHING] 276 00:24:08,238 --> 00:24:10,282 Scratch that. Get out here. 277 00:24:21,210 --> 00:24:23,087 You're not real, are you? 278 00:24:24,046 --> 00:24:28,217 Sorry, kiddo. I wish I were. 279 00:24:28,425 --> 00:24:31,929 Wait. How is this possible? 280 00:24:32,137 --> 00:24:36,850 I'm thinking why is more important than how. 281 00:24:37,059 --> 00:24:38,560 Why me? 282 00:24:41,230 --> 00:24:42,940 Because I miss you. 283 00:24:44,233 --> 00:24:46,568 There's more to it than that, kiddo. 284 00:24:58,288 --> 00:24:59,581 You want me to forgive her. 285 00:25:08,590 --> 00:25:10,175 Hey. 286 00:25:12,845 --> 00:25:14,680 Your mom loves you, Clarke. 287 00:25:16,223 --> 00:25:17,599 She betrayed you. 288 00:25:17,808 --> 00:25:20,185 How can I forgive her for that? 289 00:25:23,480 --> 00:25:25,816 The disappointed look isn't fair. 290 00:25:25,983 --> 00:25:27,484 [JAKE CHUCKLES] 291 00:25:28,318 --> 00:25:30,279 I'm trying. 292 00:25:30,487 --> 00:25:33,198 I'm trying all the time. 293 00:25:33,907 --> 00:25:38,787 -But everyone's counting on me. It's so hard. -Come here. 294 00:25:40,164 --> 00:25:41,957 I know, honey. 295 00:25:43,625 --> 00:25:45,335 It's been tough, hasn't it? 296 00:25:46,170 --> 00:25:49,381 I let someone get tortured. 297 00:25:53,677 --> 00:25:55,262 Listen. 298 00:25:57,222 --> 00:25:59,058 You're doing the best you can. 299 00:25:59,266 --> 00:26:02,936 You want me to say Mom did the best she could? 300 00:26:04,605 --> 00:26:06,482 This is about what you want. 301 00:26:08,901 --> 00:26:11,445 You're dead because of her. 302 00:26:11,779 --> 00:26:13,781 She doesn't deserve my forgiveness. 303 00:26:13,947 --> 00:26:15,407 [JAKE SCOFFS] 304 00:26:16,408 --> 00:26:17,451 Listen to me. 305 00:26:19,369 --> 00:26:23,082 Forgiveness isn't about what people deserve. 306 00:26:29,213 --> 00:26:30,672 I'm sorry. 307 00:26:31,465 --> 00:26:33,884 -I can't. -Whatever. 308 00:26:35,010 --> 00:26:37,471 -Crazy bitch. -Dad? 309 00:26:43,894 --> 00:26:44,937 OCTAVIA: Don't move. 310 00:26:45,938 --> 00:26:47,564 [LINCOLN GRUNTS] 311 00:26:47,731 --> 00:26:50,192 We need to go. Now. 312 00:26:53,779 --> 00:26:55,280 Why are you doing this? 313 00:26:55,489 --> 00:26:58,867 -Just get dressed. -They'll know you helped me. 314 00:26:59,034 --> 00:27:00,077 [GROANS] 315 00:27:00,244 --> 00:27:02,913 You said it. If you stay here, you'll die. 316 00:27:03,247 --> 00:27:04,790 I'm not gonna let that happen. 317 00:27:07,417 --> 00:27:08,961 Not gonna put you in danger. 318 00:27:09,169 --> 00:27:12,005 -We need to do this now. -Okay. 319 00:27:12,214 --> 00:27:15,551 Even in these clothes, I'll be seen. 320 00:27:16,009 --> 00:27:19,513 People are seeing plenty of things right now. 321 00:27:19,888 --> 00:27:20,931 Up you get. 322 00:27:23,767 --> 00:27:25,435 Okay, let's go. 323 00:27:26,895 --> 00:27:29,481 -Yep. -What'd you do? 324 00:27:29,690 --> 00:27:32,734 Set out some of our winter rations a little early. 325 00:27:33,735 --> 00:27:36,405 Jobi nuts. The food you gave my guard. 326 00:27:36,613 --> 00:27:39,366 They go bad, they cause visions, but it wears off. 327 00:27:39,575 --> 00:27:42,077 Try to get as far away as you can, okay? 328 00:27:42,286 --> 00:27:44,580 And try not to get yourself killed. 329 00:28:17,029 --> 00:28:18,614 Tell me again. 330 00:28:18,822 --> 00:28:23,701 You're the most beautiful broom in a broom closet of brooms. 331 00:28:23,869 --> 00:28:25,871 Mm. 332 00:28:28,248 --> 00:28:30,250 [GIRL SOBBING] 333 00:28:32,377 --> 00:28:33,420 I got this one. 334 00:28:33,629 --> 00:28:37,633 Hey. Hey. 335 00:29:05,744 --> 00:29:08,247 CROWD [RASPING]: Murderer. Murderer. Murderer. 336 00:29:19,424 --> 00:29:23,679 Please. Kill me. Kill me. 337 00:29:31,561 --> 00:29:34,273 I deserve it. Please. 338 00:29:39,194 --> 00:29:41,947 I can't fight anymore. 339 00:29:42,155 --> 00:29:47,369 Don't you know? Life is a fight. 340 00:29:47,536 --> 00:29:49,246 [GRUNTS] 341 00:29:52,249 --> 00:29:58,088 -What am I supposed to do? -Live. Breathe. Suffer. 342 00:29:58,297 --> 00:29:59,631 You owe them that. 343 00:30:00,632 --> 00:30:02,426 You want the peace of death? 344 00:30:04,052 --> 00:30:05,554 You're gonna have to earn it. 345 00:30:09,016 --> 00:30:10,767 Fight back! 346 00:30:19,526 --> 00:30:22,988 Do you think you deserve to be free of your pain? 347 00:30:23,196 --> 00:30:25,365 Do you deserve that gift? 348 00:30:25,866 --> 00:30:28,285 [IN DISTORTED VOICE] Because you're gonna get it. 349 00:30:30,829 --> 00:30:32,039 [GUN COCKS] 350 00:30:33,665 --> 00:30:35,375 Nothing personal. 351 00:30:35,584 --> 00:30:36,918 [CLICKS] 352 00:30:44,551 --> 00:30:46,136 CLARKE: Put it down, Dax. 353 00:30:47,262 --> 00:30:49,097 Should've stayed down there, Clarke. 354 00:30:49,848 --> 00:30:53,226 I tried not to kill you. But here you are. 355 00:30:53,393 --> 00:30:56,146 Shumway said no witnesses. 356 00:30:56,355 --> 00:31:00,609 -What is he talking about? -Shumway set it up. 357 00:31:00,817 --> 00:31:05,280 -He gave me the gun to shoot the chancellor. -Walk away now and I won't kill you. 358 00:31:05,489 --> 00:31:07,449 Put it down. 359 00:31:07,949 --> 00:31:08,992 Your choice. 360 00:31:10,035 --> 00:31:11,078 [CLICKS] 361 00:31:14,164 --> 00:31:15,832 BELLAMY: No! 362 00:31:16,458 --> 00:31:18,251 [BOTH GRUNTING] 363 00:31:35,310 --> 00:31:37,104 CLARKE: Get the hell off him. 364 00:31:56,915 --> 00:31:58,917 [CLARKE GASPING] 365 00:32:04,423 --> 00:32:05,882 You're okay. 366 00:32:07,968 --> 00:32:09,761 No, I'm not. 367 00:32:11,304 --> 00:32:13,223 My mother... 368 00:32:14,891 --> 00:32:17,269 ...if she knew what I'd done... 369 00:32:17,477 --> 00:32:18,687 ...who I am.... 370 00:32:20,147 --> 00:32:23,024 She raised me to be better, to be good. 371 00:32:23,233 --> 00:32:25,819 -Bellamy-- -And all I do is hurt people. 372 00:32:27,904 --> 00:32:29,656 I'm a monster. 373 00:32:29,823 --> 00:32:31,324 Hey. 374 00:32:33,034 --> 00:32:35,579 You saved my life today. 375 00:32:37,038 --> 00:32:39,833 And you may be a total ass half the time... 376 00:32:41,126 --> 00:32:42,711 ...but... 377 00:32:43,920 --> 00:32:45,422 ...I need you. 378 00:32:47,215 --> 00:32:49,885 We all need you. 379 00:32:50,093 --> 00:32:53,972 None of us would have survived if it wasn't for you. 380 00:32:55,223 --> 00:32:58,852 You want forgiveness? Fine, I'll give it to you. You're forgiven, okay? 381 00:33:00,479 --> 00:33:02,731 But you can't run, Bellamy. 382 00:33:04,357 --> 00:33:06,568 You have to come back with me. 383 00:33:07,611 --> 00:33:08,904 You have to face it. 384 00:33:10,906 --> 00:33:12,991 Like you faced your mom? 385 00:33:20,457 --> 00:33:24,002 You're right. I don't wanna face my mom. 386 00:33:25,462 --> 00:33:28,089 I don't wanna face any of it. 387 00:33:30,509 --> 00:33:34,387 All I think about every day is how we're gonna keep everyone alive. 388 00:33:35,222 --> 00:33:37,057 We don't have a choice. 389 00:33:42,395 --> 00:33:45,190 Jaha will kill me when he comes down. 390 00:33:47,317 --> 00:33:49,277 We'll figure something out. 391 00:33:52,531 --> 00:33:55,242 Well, can we figure it out later? 392 00:34:04,209 --> 00:34:06,253 Whenever you're ready. 393 00:34:12,384 --> 00:34:14,386 [CROWD CHATTERING] 394 00:34:15,887 --> 00:34:17,305 Rough night? 395 00:34:17,514 --> 00:34:20,475 Yeah. My head. 396 00:34:20,684 --> 00:34:22,143 It's killing me. 397 00:34:22,352 --> 00:34:25,564 -You? -I'm pretty sure I ate a pinecone. 398 00:34:25,772 --> 00:34:27,941 -Because it told me to. MILLER: He's gone! 399 00:34:28,483 --> 00:34:29,901 The Grounder is gone! 400 00:34:30,819 --> 00:34:33,154 GUY 1: Hear that? GUY 2: What did he say? 401 00:34:33,363 --> 00:34:35,282 What if he brings other Grounders back? 402 00:34:35,490 --> 00:34:38,034 -They'll kill us all. -Or worse. 403 00:34:38,243 --> 00:34:39,452 BELLAMY: Let the Grounders come. 404 00:34:43,206 --> 00:34:45,333 We've been afraid of them for too long. 405 00:34:46,001 --> 00:34:49,421 Why? Because of their knives and spears. 406 00:34:49,629 --> 00:34:51,464 I don't know about you... 407 00:34:51,673 --> 00:34:53,592 ...but I'm tired of being afraid. 408 00:34:57,220 --> 00:34:59,139 GUY 3: Whoa. 409 00:34:59,306 --> 00:35:00,765 GUY 4: No way. 410 00:35:00,974 --> 00:35:04,311 These are weapons, okay? Not toys. 411 00:35:04,519 --> 00:35:07,856 We have to be prepared to give them up to the guard when the ships come. 412 00:35:08,064 --> 00:35:09,649 But until then... 413 00:35:09,858 --> 00:35:11,860 ...they're gonna help keep us safe. 414 00:35:12,068 --> 00:35:13,987 There are more where these came from. 415 00:35:14,738 --> 00:35:16,823 Tomorrow we start training. 416 00:35:18,575 --> 00:35:20,785 And if the Grounders come... 417 00:35:20,994 --> 00:35:22,537 ...we're gonna be ready to fight. 418 00:35:56,613 --> 00:35:59,240 I don't expect you to forgive me. 419 00:35:59,449 --> 00:36:01,993 But you'll have to find a way to live with me. 420 00:36:04,954 --> 00:36:06,956 Because I'm not going anywhere. 421 00:36:11,086 --> 00:36:12,629 CLARKE: Bellamy. 422 00:36:13,797 --> 00:36:14,839 It's time. 423 00:36:26,101 --> 00:36:27,519 That Grounder escaping. 424 00:36:28,895 --> 00:36:30,563 Was that you? 425 00:36:31,856 --> 00:36:34,067 I had nothing to do with it. 426 00:36:38,196 --> 00:36:39,864 Thanks for the blanket. 427 00:36:45,495 --> 00:36:46,955 JAHA [ON SCREEN]: Mr. Blake. 428 00:36:47,706 --> 00:36:49,958 I've wanted to talk to you for some time now. 429 00:36:50,166 --> 00:36:53,378 Before you do, uh, I'd like to say something. 430 00:36:54,045 --> 00:36:58,508 When you sent us down here, you sent us to die. 431 00:36:59,300 --> 00:37:04,472 But miraculously, most of us are still alive. 432 00:37:04,681 --> 00:37:07,809 In large part, that is because of him. 433 00:37:08,727 --> 00:37:09,853 Because of Bellamy. 434 00:37:13,231 --> 00:37:16,568 He's one of us, and he deserves to be pardoned of his crimes... 435 00:37:16,776 --> 00:37:18,403 ...just like the rest of us. 436 00:37:18,611 --> 00:37:21,990 I appreciate your point of view, but it's not that simple. 437 00:37:22,157 --> 00:37:25,869 It is, if you wanna know who in The Ark wants you dead. 438 00:37:40,091 --> 00:37:41,968 Bellamy Blake... 439 00:37:42,635 --> 00:37:44,387 ...you're pardoned for your crimes. 440 00:37:47,390 --> 00:37:49,392 Now... 441 00:37:50,101 --> 00:37:53,021 ...tell me who gave you the gun. 442 00:38:09,329 --> 00:38:10,955 You're a disgrace. 443 00:38:11,164 --> 00:38:14,000 I'm fighting for what I believe in... 444 00:38:14,250 --> 00:38:17,337 -...just like you. -And what exactly is that? 445 00:38:31,768 --> 00:38:33,478 I need to check this. 446 00:38:34,354 --> 00:38:35,897 Guns? 447 00:38:36,105 --> 00:38:37,899 Really? 448 00:38:38,900 --> 00:38:42,237 With the Grounder escaping, we have to expect retaliation. 449 00:38:42,737 --> 00:38:45,073 We have to be prepared. 450 00:38:45,281 --> 00:38:47,742 Our ancestors wanted to be prepared too... 451 00:38:47,951 --> 00:38:49,160 ...so they built bombs. 452 00:38:49,369 --> 00:38:54,123 -Rifles are not the same as nukes. FINN: In Bellamy's hands, they are. 453 00:38:54,332 --> 00:38:57,210 Clarke, come on. You can't predict what he's gonna do. 454 00:38:57,418 --> 00:38:58,920 There's no perfect answer, Finn. 455 00:38:59,128 --> 00:39:01,256 The Grounder saved Octavia's life. 456 00:39:01,464 --> 00:39:03,675 Bellamy brought him back here and tortured him. 457 00:39:03,842 --> 00:39:05,844 -If he hadn't, you'd be dead. -I know. 458 00:39:06,052 --> 00:39:07,178 I trust him. 459 00:39:11,891 --> 00:39:13,768 You can't be serious. 460 00:39:15,061 --> 00:39:16,229 I am. 461 00:39:18,481 --> 00:39:19,941 Clarke... 462 00:39:21,234 --> 00:39:23,862 ...you and Bellamy are leading us down a dangerous road. 463 00:39:24,070 --> 00:39:25,905 I wish you would've talked to me about it first. 464 00:39:26,072 --> 00:39:27,282 [SCOFFS] 465 00:39:28,157 --> 00:39:30,577 I wish you'd talked to me about a lot of things... 466 00:39:31,494 --> 00:39:32,495 ...but you didn't. 467 00:39:32,662 --> 00:39:34,205 [TENT RUSTLES] 468 00:39:51,639 --> 00:39:53,141 [DOOR OPENS] 469 00:39:54,309 --> 00:39:56,269 Thank God. It's you. 470 00:39:56,477 --> 00:39:58,271 I thought I was about to float. 471 00:40:02,191 --> 00:40:04,986 It won't come to that, commander. 472 00:40:05,194 --> 00:40:07,947 SHUMWAY: Wait, what's going on? I did what you asked me-- Unh! 34478

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.